LUFTAVFUKTARE INSTRUKTIONSBOK. Innehållsförteckning. Svenska

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "LUFTAVFUKTARE INSTRUKTIONSBOK. Innehållsförteckning. Svenska"

Transkript

1 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:47 PM Page 1 LUFTAVFUKTARE MODELL MJ-E16VX-S1 INSTRUKTIONSBOK Svenska SV Funktioner Invändig torkning Luftfilter och tvättbart fotokatalytiskt filter Enkel avfuktning/tvätt Innehållsförteckning Sida Rekommenderade sätt för användning av enheten beroende på syfte...2 Ofta förekommande frågor...3 Försiktighetsåtgärder...4 Varningar...6 Tips om avfuktning...6 Beståndsdelarnas namn och funktion...7 Enhet - kontrollpanel - LCD-panel (Låg temperatur/avfrostning/hög luftfuktighet) Saker att känna till...10 Innan du använder din avfuktare...10 Slå på och stänga av enheten...12 Att slå på/att stänga av Läsa av luftfuktigheten/full tank-lampa Enkel drift...13 ENKEL AVFUKTNING/TVÄTT Ställa in lägen...14 LOW, MILDEW GUARD och LOW TEMP/AUTO/AIR PURIFIER Svängande galler-funktion...16 Invändig torkning...17 Använda timern...18 OFF timer-/on timer-funktion Använda barnspärren...20 Bära enheten...20 Avlägsna vatten från tanken...21 Kontinuerlig dränering...22 Underhåll...23 Byta luftreningsfiltret...25 Förvaring och kassering...25 Felsökning...26 Specifikationer...28 Drift Innan du använder enheten Felsökning För att försäkra dig om en korrekt användning, var god läs denna instruktionsbok noggrant och spar den för framtida referens. Innan du godkänner garantin vid köptillfället, var god se till att datum och plats för inköpet, samt övriga uppgifter, är rätt ifyllda. Skyddar vår miljö och berikar våra liv genom att spara energi

2 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/16/05 11:26 AM Page 2 Rekommenderade sätt för användning av enheten Kombinera driftsläge och svängande gallerfunktion för att få optimalt resultat. Torka tvätt Sänka rummets luftfuktighet Förhindra fukt/ Mål När du inte vill hänga kläderna utomhus eller om det regnar... När du inte vet vilken luftfuktighetsnivå du ska ställa in enheten på... När du vill ställa in luftfuktighetsnivån... När imma uppstår inomhus... Förhindra mögel... Vad ska jag ställa in den på? Jag vill ställa in den på 60% Rekommenderat driftsläge LAUNDRY (Tvätt) Enheten körs i 12 timmar och stängs sedan av. EASY DEHUMIDIFYING (Enkel avfuktning) Enheten är i drift tills det att luften är bra. AUTO Enheten bibehåller inställd luftfuktighet. LOW TEMP (Låg temperatur) Enheten ändrar luftflödet i enlighet med rumstemperaturen. MILDEW GUARD (Mögelvakt) Enheten körs i mögelförhindrande läge. Rekommenderad svänginställning UPWARD (Uppåt) Riktas mot kläderna. Alla svänginställningar Alla svänginställningar Procedur Tryck på strömbrytaren (enheten startas) Sidan 12 Slå på strömmen Slå på strömmen Slå på strömmen Välj läge Sidan Välj gallrets svängområde Sidan 16 Välj LAUNDRY Välj EASY DEHUMIDIFYING Växla till HUMIDITY SELECTION Ställ in luftfuktigheten Välj LOW TEMP Välj MILDEW GUARD Välj UPWARD Välj en svänginställning Välj en svänginställning 2

3 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/17/05 2:18 PM Page 3 beroende på syfte Ofta förekommande frågor mögel Hålla insidan av garderober och skoställ torra... Rena luften Det finns inget behov av avfuktning men du vill rena luften från pollen och damm. Varför verkar avfuktaren samla mindre vatten på vintern? S. När temperaturen och luftfuktigheten är låg minskas mängden insamlat vatten. Då temperaturen är lägre på vintern än på sommaren minskas avfuktarens effekt avsevärt enligt diagrammet nedan. Även om det samlas mindre vatten i tanken är detta inte ett fel. SV r å en LOW (Låg) Avfuktaren körs oavsett luftfuktighetsnivå. REAR (Bakåt) Rikta luftflödet AIR PURIFIER (Luftrenare) Enheten fungerar endast som luftrenare. Alla svänginställningar Slå på strömmen Sommar (luftfuktighet) * Om temperaturen är låg men luftfuktigheten hög pga. snö eller regn, kan du erhålla bättre resultat genom att köra enheten i LOW TEMP-läget än i LOW-läget. 14 Avfuktningskapacitet (l/dag) Vinter (fuktighet) Värde för LOW när luftfuktigheten är 80% Rumstemperatur ( C) De värden som visas i detta diagram är uppmätta vid konstant temperatur och fuktighet och avspeglar inte värden som erhållits vid verkliga användningsförhållanden. Innan du använder enheten W D Välj LOW Växla till AIR PURIFIER Varför fungerar inte avfuktaren? Varför stannar enheten plötsligt? S. Enheten kan vara inställd på LAUNDRY-läget. Enheten körs i 12 timmar och stängs sedan av. 13 Välj REAR Välj en svänginställning S. Enheten kan vara inställd på EASY DEHUMIDIFYING-, MILDEW GUARD- eller AUTO-läget. Enheten växlar automatiskt mellan avfuktning, 13~15 endast luftflöde och stopp. 3

4 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:47 PM Page 4 Försiktighetsåtgärder Följande diagram anger förhållanden då fara kan uppstå av fel hantering av enheten. Innebörden hos de grafiska symboler som används i denna manual och på enheten förklaras nedan. VARNING OBS! Förbjudet Demontera ej Följ alltid instruktionerna Misskötsel kan resultera i livshotande eller allvarliga personskador. Misskötsel kan resultera i skador på person eller egendom, ex. ditt rum, din utrustning etc. Skyddas från eld Skyddas från vatten VARNING Starta eller stoppa inte enheten genom att koppla in och ur nätsladden. Det kan resultera i brand och/eller elektrisk stöt. Använd aldrig förlängningssladdar eller skarvdosor. Det kan resultera i brand, elektriska stötar eller felfunktion. Skada eller ändra inte nätsladden och kontakten. Du får inte ändra, bunta samman, tvinna, böja eller värma upp nätsladden. Du får heller inte ställa andra föremål på den. Placera inte enheten nära värmealstrande föremål (ex. ugnar, fläktförsedda värmeelement etc.). Delar i plast kan smälta och orsaka brand. Torka smuts från stickproppen och sätt i den stadigt. Om stickproppen inte är helt isatt i uttaget kan damm samlas på kopplingsdetaljerna vilket i sin tur kan orsaka brand och/eller elstöt. Använd ett V-eluttag. Sladden kan skadas vilket kan ge upphov till brand eller elektriska stötar. (Se till att husdjur inte gnager på sladden.) Stoppa aldrig in fingrarna eller långa föremål i luftinsuget/utblåset. Rör aldrig vid det svängande gallret. Den invändiga fläkten roterar med hög hastighet, varför sådan handling kan resultera i personskada eller funktionsfel. Försök inte reparera, ta isär eller modifiera enheten. Om du ansluter till ett annat eluttag än ett med V kan brand eller elektriska stötar uppstå. Avlägsna vatten som samlats i behållaren. Oavsiktlig förtäring, eller användande i andra syften, av vattnet kan orsaka sjukdom och/eller oförutsedda olyckor. Skulle funktionsfel uppstå (röklukt etc.), stäng av enheten och koppla bort den från uttaget. Det kan resultera i brand och/eller elektrisk stöt. Se sista sidan för serviceinformation. Fortsatt drift av en enhet med funktionsfel kan resultera i brand, elstöt och ytterligare funktionsfel. Se sista sidan för serviceinformation. 4

5 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:47 PM Page 5 OBS! Täck inte över luftens in och utsläpp på enhetens fram- eller baksida med tyg, draperi etc. Detta resulterar i dålig luftflöde genom enheten och kan orsaka överhettning och brand. Sitt eller stå inte på enheten. Enheten kan välta vilket kan orsaka personskada. Dränera inte vatten kontinuerligt om det finns möjlighet att temperaturen runt slangen kan sjunka till fryspunkten. Vattnet i slangen kan frysa och förhindra vattnet i dräneringstanken från att rinna ut. Vattnet kan läcka ur enheten och skada kringliggande föremål. Använd inte enheten där den kan bli utsatt för läckage av olja eller antändliga gaser. Sådana läckage runt enheten kan orsaka brand. SV Placera inte blomvaser eller andra vattenfyllda föremål på luftavfuktaren. Vatten kan läcka in i enheten och orsaka kortslutning vilket kan leda till elstöt och/eller brand. Använd inte enheten där den kan bli utsatt för direkt solljus eller regn. (Enheten är endast avsedd för inomhusbruk) Detta kan orsaka överhettning, elstöt och/eller brand p.g.a. kortslutning, eller urblekning av plastdetaljer. Använd inte enheten i trånga, stängda utrymmen som inuti skåp, mellan möbler, etc. Detta resulterar i dålig ventilation och kan orsaka värmealstring och/eller brand. Använd inte förbränningsapparater i luftutflödets riktning. Detta kan ge upphov till ofullständig förbränning i apparaten. Använd inte enheten i närheten av platser där starka kemikalier används (sjukhus, fabriker, laboratorier, skönhetssalonger, etc.). Starka läkemedel och lösningsmedel som dunstar i luften kan påverka enheten negativt och orsaka läckage från vattentanken vilket resulterar i skada på egendom. Använd inte enheten för särskilda syften såsom konservering av livsmedel, konstverk eller vetenskapligt arbete. Detta kan försämra kvalitén hos de förvarade produkterna. Avlägsna inte cellplasten från flytelementet. Flytelementet känner inte av när tanken är full vilket innebär att angränsande föremål kan skadas eller att elektriska stötar och/eller elektriskt läckage kan uppstå. Tvätta inte enheten med vatten. Använd inte enheten där den kan tänkas komma i kontakt med vatten. Kontakt med vatten kan resultera i brand eller elstöt orsakad av kortslutning. Rikta aldrig luftflödet från enheten direkt mot kroppen. Om luftflödet riktas mot kroppen under längre tid kan det framkalla skada och leda till uttorkning. Installera enheten på en plats där golvet är starkt och stabilt. Om enheten välter kan vattnet i dräneringstanken läcka ut och skada kringliggande föremål (mattor, möbler, etc.) och i sin tur orsaka brand eller elstöt orsakad av kortslutning. Ta tag i kontakten och dra ut den ur eluttaget. När du tar bort kontakten från eluttaget får du inte dra den diagonalt eller i sladden eftersom det kan skada ledarna vilket kan ge upphov till kortslutning, elektriska stötar eller brand. Stäng alltid av enheten innan den ska flyttas. Koppla bort den och töm vattnet i dräneringstanken. Att flytta enheten med vatten i tanken kan orsaka vattenläckage och skada kringliggande föremål (mattor, möbler, etc.) och i sin tur resultera elstöt och/eller kortslutning. Innan du använder enheten 5

6 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/16/05 11:27 AM Page 6 6 Försiktighetsåtgärder (forts.) OBS! Innan enheten flyttas ska dräneringstanken tömmas. Grip sedan stadigt om handtaget och flytta den. Annars kan det välta och orsaka personskada eller skador på golvet. Vid kontinuerlig dränering se till att slangen placeras så att vatten dräneras utan hinder. Vattnet i tanken kan läcka ut och skada kringliggande föremål (mattor, möbler, etc.). Då enheten ska användas efter längre tids förvaring eller om dränering pågår oavbrutet utan tillsyn ska den inspekteras varannan vecka. Om främmande föremål hamnat i slangen, kan det resultera i vattenläckage och/eller värmealstring. Använd enheten med försiktighet i rum där väggar och möbler är känsliga för torr luft då detta kan orsaka sprickor och skevhet. Stäng av enheten och koppla bort den från uttaget innan rengöring påbörjas. Fläkten i avfuktaren roterar med hög hastighet, och kan orsaka personskada. Koppla bort enheten från uttaget om den inte används under längre tid. I annat fall kan det orsaka brand och/eller elektriska stötar orsakade av elektriskt läckage. Varningar Förvara enheten endast i upprätt ställning. Att luta enheten kan orsaka vattenläckage från tanken in i enheten vilket resulterar i funktionsfel. Skulle du oavsiktligt luta enheten, rådgör med närmaste återförsäljare. Skada på avfuktaren som orsakats av atmosfäriska förhållanden (t.ex. salt eller svavel) täcks inte av garantin. Tips om avfuktning Töm vattentanken före användning Undvik att öppna dörrar/fönster under användning Torka tvätt inomhus Rikta gallren mot tvätten. Ha gott om mellanrum mellan plaggen för att förbättra luftflödet. Håll rumstemperaturen över 16 C med ett luftkonditioneringsaggregat. Bär inte enheten horisontellt. Det kan resultera i funktionsfel. Sådana fel täcks INTE av garantin. Använd avfuktaren i ett litet, slutet rum. Torktider varierar beroende på tvättat material och rumstemperaturen. Vid låga temperaturer tar torkningen ungefär dubbelt så lång tid än normalt. Vid låga temperaturer (10 C) tar torkningen cirka dubbelt så lång tid som vid normal temperatur (20 C eller högre). Luftflödet är starkast längst upp till höger på enheten. Installera din avfuktare Se till att lämna utrymme runt enheten. <För användning i närhet till en vägg> Använd enheten med gallret i lodrätt läge. Om du blåser luft mot väggen kan den fläckas. Driftsbuller Minst 50 cm Minst 20 cm Minst 20 cm Minst 2 cm Minst 20 cm Placera enheten på en matta. Detta minskar vibrationer och buller. Det förhindrar dessutom avtryck på vissa underlag.

7 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 7 Beståndsdelarnas namn och funktion Framsida Kontrollpanel Tvättbart fotokatalytiskt filter 24~25 (härefter kallat: fotokatalytiskt filter) (se rutan nedan för information) Levereras tillsammans med enheten. Montera före användning. 10 Förfilter 23 Luftfiltrets prestanda testat vid Japan Spinners Inspecting Foundation (testat enligt JIS L 1902) SV Frontpanel 10 Främre luftintag Får inte blockeras. Baksida Dräneringstank Tanklock Flytelement Frontlucka Handtag 20 Lyft upp handtaget vid förflyttning. Luftriktaren Vad är ett tvättbart fotokatalytiskt filter? Det tvättbara fotokatalytiska filtret är tillverkat av två lager: ett vitt partikelfilter och ett blått luftreningsfilter. <Partikelfilter> Partikelfiltret tar bort pollen* och dammpartiklar. <Luftreningsfilter> Det speciella luftreningsämnet i fibrerna absorberar odörer såsom ammoniak. Odörerna bryts ner med fotokatalys som kontinuerligt förnyar dom luftrenande egenskaperna. Då filtrets partikel- och luftrenande egenskaper förnyas genom att man helt enkelt blötlägget det för att sedan låta det torka i solen, kan filtret användas kontinuerligt under en lång tid. Tobaksrök och toxiner som finns i rök, såsom kolmonoxid, kan inte tas bort med det här filtret. * Pollendiameter: cirka µm Obs! Det är omöjligt att avlägsna den bakre panelen eftersom de två punkter som visas i avbildningen av baksida är fastsatta med två speciella skruvar. Om enheten fungerar felaktigt ska du kontakta din Mitsubishi-återförsäljare. Innan du använder enheten Sidoplacerade luftintag (vänster/höger) Får inte blockeras. Sensor Får inte övertäckas. Anslutning för kontinuerlig dränering 22 Stickpropp Vid köpet kan vatten finnas kvar i tanken. Detta är ett resultat av fabrikstestet och inte ett fel i enhetens funktion. 7

8 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 8 Beståndsdelarnas namn och funktion (forts.) Kontrollpanel Lampa Aktuellt läge lyser. Väljarknapp Växlar lägen. 13 Lägesknapp För växling mellan olika driftslägen. Luftfuktighetsval Här ställer du in önskad luftfuktighet. Svängande galler-knapp Ställ in det svängande gallrets riktning eller lås det i ett läge ~15 Barnspärr Om du vill aktivera barnspärren håller du lägesknappen nedtryckt i minst tre sekunder. Timer PÅ/AV Ställ in timern. 18~19 20 LCD-panel Alla indikatorer på LCD-panelen visas nedan. Lägesindikator Anger det aktuella driftsläget. 14~15 Luftfuktighetsindikator Här anges ungefärlig luftfuktighet ȧnger den aktuella luftfuktigheten. anger den aktuella luftfuktighetsinställningen i AUTO-läget. Den aktuella luftfuktigheten visas i intervallet 30 till 80%. Det svängande gallrets läge Anger det svängande gallrets riktning. Timerindikator Visar den inställda tiden för ON/OFF-timern ~19 Barnspärrsindikator Visas när barnspärren är aktiverad. 20 8

9 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/16/05 11:27 AM Page 9 Invändig torkning-lampa Blinkar när den invändiga torkningen pågår. Invändig torkning-knapp Aktiverar/avaktiverar invändig torkning. 17 SV Strömlampa Lyser när enheten är påslagen. Strömbrytare Använd denna för att slå PÅ och stänga AV enheten. 12 Full tank-lampa Tänds när dräneringstanken är full med vatten. 12 Luftreningslampa Lyser vid drift som endast luftrenare. Luftreningsknapp Växlar till drift som endast luftrenare. Du kan välja mellan 7 driftslägen. EASY DEHUMIDIFYING (Enkel avfuktning) LAUNDRY (Tvätt) LOW (Låg) MILDEW GUARD (Mögelvakt) LOW TEMP (Låg temperatur) AUTO AIR PURIFIER (Luftrenare) 15 Alla lägen inkluderar avfuktnings- och luftreningsfunktioner. Endast drift som luftrenare. Avfuktningsfunktionen är avaktiverad. Innan du använder enheten Informationsdisplay Anger rummets och enhetens förhållanden. DEFROST-indikator Varning för hög luftfuktighet Låg temperaturindikator. indikatorn tänds om rumstemperaturen faller under 15 C. Du rekommenderas aktivera LOW TEMP-läget. 14 Luftflödet (avfuktningen) stoppas och den frost som har ackumulerats på insidan kommer att smälta och droppa ner i tanken när indikatorn är på. Vänta ett tag då driften återupptas efter cirka 5 minuter. I DEFROST-läget kommer luftflödet (avfuktningen) och gallrets rörelse att stoppas. Ljudet från enheten kommer också att ändras. DEFROST startas automatiskt när rumstemperaturen faller under 15 C (detta kan ske så ofta som var 40:e minut). indikatorn blinkar när enheten är AV och luftfuktigheten i rummet överskrider 75%. Du rekommenderas aktivera avfuktaren när indikatorn blinkar. Om varningen för hög luftfuktighet inte används tar du bort nätsladden ur eluttaget. 9

10 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 10 Saker att känna till Rumstemperaturen kan stiga 2-4 C vid användning Avfuktaren har ingen kylfunktion. Pga. den värme som genereras vid användning kan rumstemperaturen stiga med 2-4 C. Det betyder att enheten kan blåsa varm luft men det beror i så fall inte på någon felfunktion. Under vintern kan det hända att luften inte känns varm då temperaturen är lägre än kroppstemperaturen. Hur fungerar avfuktaren? Om du häller kallt vatten i en kopp kyls den omgivande luften vilket gör att vattendroppar bildas på koppens yta. Avfuktaren använder sig av detta fenomen för att avlägsna fukt från luften. 1 Enheten suger in luften från rummet och kyler ned den med sin kylslinga vilket gör att fukten omvandlas till vattendroppar. 2 Vattendropparna faller ner i dräneringstanken. 3 Den avfuktade luften återuppvärms av värmespolen och avges sedan. Fukten i ditt rum avlägsnas således genom upprepning av steg 1, 2 och 3. Kylspole Fuktig luft 1 Kompressor Torkad (varm) luft 2 3 Återuppvärmningsspole Dräneringstank Innan du använder Montering av det fotokatalytiska filtret Det fotokatalytiska filtret levereras med enheten. Montera det innan du använder enheten. 1 Ta ut det fotokatalytiska filtret ur plastpåsen. 2 Ta bort frontpanelen och förfiltret. 1 Håll i nederkant och ta bort. Frontpanel Förfilter 2 Håll i flikarna och ta bort. Prestandan påverkas inte även om metallbladen inuti huvudenheten är något böjda. 3 Passa in det fotokatalytiska filtret i förfiltret. Med remsorna riktade uppåt förs det fotokatalytiska filtret in innanför förfiltrets flikar. Remsor Luftfuktighetsvärdet som visas på enheten kan skilja sig från det som visas på en hygrometer i samma rum Även i samma rum kan temperatur- och luftfuktighetsnivåerna skiljas sig mellan olika platser. Om hygrometern och enheten befinner sig på olika platser i rummet är det troligt att luftfuktighetsvärdena skiljer sig åt. Dessutom kan luftfuktighetsvärden skilja sig mellan platser med bra och dåligt luftflöde. Betrakta värdet som visas på enheten som en uppskattning. Flikar (6) 4 Montera förfiltret och frontpanelen. Varför är dom olika? <Orsak> Inkonsekvent temperatur och luftfuktighet Olika placering Olika precision hos hygrometrarna 1 Håll i flikarna och sätt dit. 2 Haka fast den övre delen av enheten och tryck sedan in den nedre. 10

11 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 11 din avfuktare Sätt in vattentanken åt rätt håll Sätt in nätsladden i eluttaget Tanklock Öppna frontluckan. Kontrollera att locket sitter fast på vattentanken. Skjut in tanken. Använd bara ett eluttag med V växelström. SV Frontlucka Rådande fuktighetsgrad visas. Om gallret är öppet stängs det automatiskt. Innan du använder enheten 11

12 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 12 Slå på och stänga av enheten Starta enheten 12 Strömlampan tänds. Läget visas. Gallret öppnas automatiskt. För att starta avfuktningen väljer du önskat läge. 13~15 Avfuktaren kommer ihåg det senast använda driftsläget. Enheten startar med föregående inställning även om kontakten dragits ut eller strömmen stängts av. Stänga av enheten Information Tryck Om du slår på avfuktaren omedelbart efter att ha stängt av den eller omedelbart efter att du satt in nätsladden i eluttaget, aktiveras den inte förrän efter 3 minuter. (För att skydda kompressorn.) När avfuktningen börjar ökar driftsbullret. Tryck Strömlampan släcks. Lägesindikatorn slocknar. Den invändiga torkningen startas om den har aktiverats. 17 Om rumstemperaturen faller under 15 C aktiveras avfrostningsläget var 40:e minut (och körs under ca. 5 minuter) vilket gör att vatten dräneras till tanken. 9 Enheten fungerar vid rumstemperaturer i området 1-35 C. Om rumstemperaturen överskrider 35 C kan det hända att enheten körs i fläkt läget eller att luftflödet ökas. Detta beror på att temperaturen inuti enheten ökas vilket gör att skyddsmekanismen aktiveras. För att sänka temperaturen inuti enheten ska gallret riktas UPWARD när det används. Om temperaturen understiger 1 C är det extraherade vattnet nära fryspunkten vilket gör att avfuktaren avaktiveras och enbart fläkten körs. Läsa av luftfuktigheten Exempel Exempel CURRENT anger den aktuella luftfuktigheten. Det aktuella luftfuktighetsintervallet spänner mellan 30-80%. Luftfuktighetsvärden nedanför 30% visas som 30%. Luftfuktighetsnivåer över 80% visas som 80%. SELECTION anger den inställda luftfuktighetsnivån (endast i automatiskt läge). 15 Full tank-lampa Enheten stängs av automatiskt och anger med lampan och en ljudsignal att vattentanken är full. Töm vattentanken. Full tank-lampan lyser. (Enheten piper oavbrutet.) Luftflödet avstannar (gallret stannar). Svängsymbolen stannar. Kompressorn stängs av. När du har tagit bort vattnet och satt tillbaka vattentanken slocknar Full tank-lampan och enheten återgår automatiskt till driftsläget. När Full tank-lampan tänds går det bara att använda strömbrytaren. 21

13 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 13 Enkel drift Enheten övervakar automatiskt rummets temperatur/luftfuktighet vilket minskar behovet att utföra mindre justeringar. Använd EASY DEHUMIDIFYING för avfuktning av ett rum och LAUNDRY för att torka kläder. Ändras för varje nedtryckning SV Tryck Lampan för det valda läget lyser EASY DEHUMIDIFYING (Enkel avfuktning) Enheten är i drift periodiskt för att kontrollera luftflödet och ta bort den fuktiga känslan i luften. (Det är inte nödvändigt att ställa in luftfuktighetsnivån.) När rumstemperaturen är hög används fläkten för att minska fuktkänslan. LAUNDRY (Tvätt) Enheten körs i 12 timmar och stängs sedan av. Luftflödet eller gallerrörelsen kan stoppas i enlighet med luftfuktighetsnivån. Drift Luftfuktighetsnivå (%) Rumstemperaturen ligger under 27 C - enheten ställer automatiskt in luftfuktighetsnivån efter temperaturen Rumstemperatur ( C) Rumstemperaturen ligger över 27 C - enheten sänker luftfuktighetsnivån till 50% och aktiverar sedan fläkten. Avfuktaren aktiveras åter när luftfuktigheten stiger till 60%. Information Töm vattentanken före användning. Det kan hända att enheten stannar innan tvätten torkat på grund av en full tank. Använd inte tillsammans med OFF-timern. Timern kan stänga av enheten innan tvätten är torr. Följande förhållanden förhindrar att kläder torkar bra: Rumstemperatur under 15, stora volymer av tvätt, tvätt som inte har tillräckligt avstånd, kläder av tjockt tyg och stora rum. 6 Information Om du trycker på knappen för val av luftfuktighet i EASY DEHUMIDIFYING- eller LAUNDRY-läget ändras läget till AUTO

14 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 14 Ställa in lägen LOW (Låg), MILDEW GUARD (Mögelvakt) och LOW TEMP (Låg temperatur) LOW-läget ska användas när du vill lämna avfuktaren på. MILDEW GUARD-läget motverkar tillväxt av mögel. LOW TEMP-läget används för att motverka kondens eller när vid låg rumstemperatur. Ändras för varje nedtryckning Tryck En ram visas runt det valda läget. Graden av avfuktning ökar med temperaturen och luftfuktigheten. 3 Det går inte att ställa in luftfuktighetsnivån i lägena LOW, MILDEW GUARD och LOW TEMP. LOW (Låg) Avfuktaren körs oavsett luftfuktighetsnivå. MILDEW GUARD (Mögelvakt) Enheten sänker luftfuktighetsnivåerna en gång om dagen vilket förhindrar mögeltillväxt. Enheten är periodiskt i drift 2-4 gånger per dag (24 timmar). Driftstiden varierar beroende på luftfuktigheten. Enheten fortsätter vara i drift om luftfuktigheten inte minskar. Luftfuktighet 40% Cirka 2 timmar Luftfuktighet 50% Cirka 4 timmar PÅ 24 timmar 24 timmar Standby Standby Avfuktar Avfuktar Upprepas Information Undvik att slå på ventilationsfläktar eller att öppna fönster och dörrar eftersom det försämrar prestanda. Mögeltillväxt kan fortfarande uppstå beroende på svamptyp och rummets förhållanden. Ett exempel: rum med omfattande kondens, badrum och platser med dåligt luftflöde (inuti garderober och bakom möbler). Det här läget tar inte bort befintligt mögel. Använd inte tillsammans med OFF Timer-läget. Det kan hända att effekten inte uppnås. LOW TEMP (Låg temperatur) Information Enheten är i kontinuerlig drift med automatisk kontroll av luftflödet i enlighet med rumstemperaturen. Luftflödet är starkast under 15 C. Användning av LOW TEMP-läget rekommenderas när indikatorn för låg temperatur är tänd. När temperaturen är låg kan kondens fortfarande bildas på fönster som utsätts för utomhusluft även om LOW TEMP-läget är aktiverat. 9 Hur förhindras mögeltillväxt? Möglet kan inte skapa nya sporer om det torkas. Mögelvaktfunktionen utnyttjar denna princip. (Däremot är själva sporerna tåliga för torra förhållanden.) Identification of Aspergillius and Penicillium <Forskningsrapport av Dr. K. Abe på Environmental Biology Research Center> 14

15 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 15 AUTO När du vill ställa in luftfuktighetsnivån. AIR PURIFIER (Luftrenare) Att endast använda luftreningen. SV Tryck Tryck En ram visas runt AUTO. MODE-knappen kan även användas för att välja AUTO. Luftreningslampan tänds. För att återgå till föregående läge trycker du på luftreningsknappen igen. AUTO Enheten behåller luftfuktighetsnivån genom att automatiskt styra luftflödet och aktivera avfuktningen vid behov. Allt du behöver göra är att ställa in luftfuktighetsnivån. Enheten stängs av när den aktuella luftfuktigheten sjunker under den inställda nivån och startar sedan igen när nivån överskrids (luftflödet och gallret stoppas). Enheten drivs i 6 minuter kontinuerligt oavsett av luftfuktighetsnivån omedelbart efter att den slagits på. Information Tät användning av utgångar och rummets storlek/förhållande kan göra att luftfuktigheten inte når den inställda nivån. AIR PURIFIER (Luftrenare) Enheten renar luften genom att föra den genom förfiltret och det fotokatalytiska filtret. Avfuktningsfunktionen är avaktiverad. Information Luften passerar genom det fotokatalytiska filtret i alla lägen och luften renas även om luftreningslampan inte är tänd. Tobaksrök och toxiner som finns i rök, såsom kolmonoxid, kan inte tas bort med de här filtren. Drift <Visa den inställda luftfuktighetsnivån/ställa in luftfuktighetsnivån> Om du trycker på knappen en gång visas den inställda luftfuktighetsnivån med indikatorn. Efter 3 sekunder återgår Tryck displayen till att visa den aktuella luftfuktigheten. Om du trycker på knappen Tryck igen samtidigt som visas ställs luftfuktighetsnivån in. Varje gång du trycker på knappen ändras inställningen. 15

16 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 6/8/05 2:48 PM Page 16 Svängande galler-funktion (avläsa svängsymbolen) Gallret kan ställas in att svänga i olika riktningar. Välj mellan 4 olika inställningar beroende på syftet. Stoppa svängning Starta svängning. Svängsymbolen visas. Tryck För varje knapptryckning WIDE (Brett) UPWARD (Uppåt) Svängningen slutar när nätsladden kopplas ur. Det här anger svängningsområdet. (Gallret och symbolen rör sig inte synkroniserat med varandra.) REAR (Bakåt) Mål Rekommenderad svänginställning Förklaring av svänglägena Att stoppa gallret i önskad vinkel Stoppa svängning Gallret stannar i lodrätt läge. Svängsymbolen stannar. Om du vill ställa gallret i en viss vinkel väntar du tills gallret stannat och justerar det sedan för hand. Att täcka hela rummet WIDE (Brett) Gallret svänger från UPWARD-läget till REARläget. Svänghastigheten styrs automatiskt så att luften riktas mot tvätten från alla håll. För torkning av kläder etc. UPWARD (Uppåt) Gallret rör sig långsamt de sista 30 graderna av svängrörelsen då den tid det tar att utföra den bakre bågen är kortare än tiden för den uppåtgående bågen vid rörelse i konstant hastighet. För styrning av luft in i en garderob REAR (Bakåt) 16 Information Obs! Den bullernivå som avges av enheten varierar beroende på luftflödets vinkel. Gallret kan stanna upp i högst 8 sekunder för att rätta till sitt läge varefter det börjar röra sig igen. Om gallret förs bort från önskad vinkel utför man en ny justering enligt stegen ovan. Stoppa gallret i lodrätt läge när du använder enheten mot en vägg. Om du blåser luft mot väggen kan den fläckas.

17 sv_mj_e16vx_s1(01_17)_e33.qx 06/4/27 13:01 Page 17 Invändig torkning Enhetens insida kan torkas för att förhindra mögeltillväxt på kylaren. De dagar då avfuktaren används rekommenderas invändig rengöring (invändig torkning). Automatisk drift Så här aktiveras invändig torkning efter varje användning. Manuell drift Så här aktiveras den invändiga torkningen med en knapptryckning. SV Tryck när enheten är på Standby för invändig torkning (Invändig torkning-lampan lyser) Tryck när enheten är av Den invändiga torkningen startas Invändig torkning-lampan blinkar, luftfuktighetsindikatorn stängs av och gallret stannar i vertikalt läge. Den invändiga torkningen startas när driftsfunktionen avslutats När enheten stängs av avslutas LAUNDRY-läget eller OFF-timern. Den invändiga torkningen startas Invändig torkning-lampan blinkar, luftfuktighetsindikatorn stängs av och gallret stannar i vertikalt läge. Invändig torkning-läge Den invändiga torkningen avslutas Invändig torkning-lampan släcks och gallret stängs. <Så här avaktiveras automatisk drift> Tryck på knappen för invändig torkning då enheten är på (lampan för invändig torkning släcks) Invändig torkning-läge Den invändiga torkningen avslutas Invändig torkning-lampan släcks och gallret stängs. Så här avslutas den invändiga torkningen Tryck på knappen för invändig torkning då enheten utför den invändiga torkningen (lampan för invändig torkning släcks) Tryck på strömbrytaren för att avbryta den invändiga torkningen och återuppta normal drift. Drift Information Anslutning/bortkoppling av stickproppen avaktiverar den automatiska driften. Den här funktionen tar inte bort befintligt mögel. Att avbryta den invändiga torkningen kan även orsaka att fördelarna minskas. Stäng inte gallret under invändig torkning då detta orsakar buller. Den fukt som tas bort från enheten insida kan orsaka att rummets luftfuktighet ökas. Den luft som avges av enheten kan verka vit beroende på rummets luftfuktighet eller temperatur. Den fukt som tas bort från enheten kan ha viss lukt på grund av odörer* som inte tagits upp av filtret utan lösts upp i vattnet. * Det fotokatalytiska filtret är i huvudsak ämnat att absorbera ammoniak. OFF-timern kan inte ställas in under invändig torkning. <Invändig torkning i drift> Den här funktionen tar cirka en timme. När rumstemperaturen är under 1 C AV minskas torktiden för att skydda kompressorn. Normal drift Avfuktare Luftrenare Luftflöde Cirka 30 minuter Invändig torkning i drift (cirka en timme) Luftflödet stoppas och kompressorn aktiveras (driftsljud) Driftsljud Kompressor drivs i enlighet med rumstemperaturen Cirka 20 minuter Kompressor stannar Luftflöde Cirka 10 minuter Enheten stannar automatiskt 17

18 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 06/4/27 11:57 Page 18 Använda timern OFF-timers funktion OFF-timern kan ställas in mellan 1 och 9 timmar. Efter den inställda tiden stängs enheten av Ställa in Slå på strömmen. Ställ in driftsläget. Välj önskat driftsläge. Ingen visning (LOW-läget) 12 13~15 Ändra gallrets svängriktning. Välj önskad inställning. Ställ in driftstiden. Tryck Efter ett tryck visas figuren [ ] och [OFF]. Efter varje ytterligare tryck ändras visningen från 1 till 9 timmar. (Håll knappen nedtryckt om du vill bläddra genom numren.) OFF-timern är inställd. 16 Avbryta <När du vill stänga av enheten> Tryck på strömbrytaren. (Stäng av) OFF-timern avbryts. <När du vill avaktivera Timer OFF-läget och fortsätta driften som vanligt> Håll nedtryckt tills visningen av återstående tid försvinner. Enheten återgår till LOW-läget (Låg). OFF-timern avbryts. Tryck Tryck Följande är ett exempel på hur det ser ut för en automatisk avfuktning (inställd på 60%), svängningen inställd på WIDE (brett) och OFF-timern inställd på 2 timmar. 18 Den tid som återstår innan enheten stängs av anges i steg om en timme. Efter den inställda tiden stängs enheten av och gallret stängs automatiskt. Den invändiga torkningen startas om den har aktiverats. 17 Information Töm vattentanken innan du fortsätter. Enheten stannar och Full-tank lampan tänds om tanken blir full under drift. OFF-timern och ON-timern kan inte ställas in på samma tid. Använd inte Timer OFF-läget i samband med LAUNDRY eller MILDEW GUARD. OFF-timern kan inte ställas in under invändig torkning.

19 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/8/05 2:50 PM Page 19 On Timer-funktion ON-timern kan ställas in på mellan 1 och 9 timmar. Efter den inställda tiden slås strömmen på. Drift SV Ställa in 1 Stäng av strömmen. 2 Ställ in den tid som du vill att enheten ska starta. 12 Följande är ett exempel på hur det ser ut för en AUTO-avfuktning (inställd på 60%), svängningen inställd på WIDE (brett) och ON-timern inställd på 5 timmar. Tryck Tryck en gång. Strömlampan, lägesindikatorn och en [ ] -symbol på den digitala displayen blinkar. [ON]-indikatorn lyser. Efter varje ytterligare tryck ändras visningen från 1 till 9 timmar. (Håll knappen nedtryckt om du vill bläddra genom numren.) Ingen visning (driften är avstängd) 3 Ställ in driftsläget. Välj önskat driftsläge. 13~15 Ställ in invändig torkning om så önskas. 4 Ändra gallrets svängriktning. Välj önskad inställning. 5 Bekräfta driftens starttid. 16 Den tid som återstår innan enheten slås på anges i steg om en timme. Efter den inställda tiden slås enheten på. Avbryta Tryck på strömbrytaren. (Stäng av.) ON-timern avbryts. Tryck Tryck Strömlampan och timervisningen lyser. ON-timern är inställd. Information Om du glömmer att trycka på strömbrytaren blinkar timervisningen och lägesindikatorn och ett larm ljuder i 1 minut. Den invändiga torkningen avaktiveras när ON-timern ställs in under det att den invändiga torkningen är i drift. ON-timerns funktion kan inte användas tillsammans med en vanlig timer på eluttaget. 19

20 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/8/05 2:51 PM Page 20 Använda barnspärren Låsa Bära enheten Dra ut handtaget och ta ett ordentligt tag Tryck i mer än 3 sekunder. Barnspärrsindikatorn Barnspärren avaktiveras när nätsladden dras ut. När barnspärren är aktiverad har de andra strömbrytarna ingen funktion. Avaktivera barnspärren för att använda de andra knapparna. Innan du flyttar enheten, se till att avlägsna vattnet i dräneringstanken och stänga luftriktaren. Om du låser enheten när strömbrytaren är i läge OFF. Enheten slås inte på även om du trycker på strömbrytaren för att starta den. Endast CHILD LOCK-lampan blinkar. (Tryck på strömbrytaren en gång till så att lampan lyser oavbrutet.) Om du låser enheten när strömbrytaren är i läge ON. Enheten stängs inte av även om du trycker på strömbrytaren för att stänga av den. Endast CHILD LOCK-lampan blinkar. (Tryck på strömbrytaren en gång till så att lampan lyser oavbrutet.) Obs! Bär aldrig enheten lutad åt sidan eftersom det kan ge upphov till felfunktion. Låt inte nätsladden släpa i golvet då det kan skada sladden. Avaktivera barnspärren Tryck i mer än 3 sekunder. Barnspärrlampan släcks. 20

21 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/16/05 11:28 AM Page 21 Avlägsna vatten från tanken Enheten stängs av automatiskt och Tank full-lampan slocknar när tanken (rymmer ca. 4 liter) blir full. Töm tanken Ta bort vattentanken. 2 Ta bort tanklocket och töm tanken. Tanklock SV Öppna frontluckan. Flytelement Ta inte bort eller montera isär flytelementet. Ta tag i handtaget och dra utåt. <Håll tanken på det här sättet> Häll ut vattnet enligt bilden. 3 Sätt tillbaka locket och skjut in tanken. Drift Kontrollera att locket sitter säkert på plats och skjut sedan in tanken. Stäng frontluckan. Om locket inte är rätt påsatt kan du få problem med att ta bort tanken. Om tanken inte monteras på rätt sätt tänds Full tank-lampan igen och enheten kan inte användas. Obs! Ta inte bort eller montera isär flytelementet i tanken. Om det tas bort kan inte enheten känna av när tanken är full och det kan ge upphov till läckage. 21

22 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/16/05 11:28 AM Page 22 Kontinuerlig dränering Om en dränering är tillgänglig kan enheten dränera överskottsvatten genom ansluta en slang (innerdiameter 15 mm). Enheten kan drivas i långa perioder utan att vattentanken behöver tömmas. Nödvändigheter I fackhandeln tillgänglig slang (ID 15 mm) Tillräckligt lång för att nå dräneringstanken. Sidoavbitare Så här installerar du dräneringsslangen Felaktigt slang nedsänkt i Korrekt installerad installerad vatten slang höjd till en högre nivå än dräneringsuttaget / Vattnet dräneras inte. OBS! Dränera inte vatten oavbrutet om det finns möjlighet att temperaturen kring slangen kan sjunka till fryspunkten. Vattnet kan läcka ur enheten och skada kringliggande föremål. Då enheten ska användas efter att ha varit förvarat en längre tid eller efter längre tids oavbruten dränering utan tillsyn bör du kontrollera den regelbundet. Främmande föremål etc. kan täppa igen slangen vilket resulterar i värmealstring och/eller vattenläckage. 1 Ta bort vattentanken. 4 Sätt in slangen i dräneringsutloppet på baksidan. 1 För in slangen (ID 15 mm) i dräneringsutloppet samtidigt som du håller stoppet intryckt. Öppna frontluckan. Ta tag i handtaget och dra utåt. 2 Öppna dräneringsutloppet. Dräneringsutloppets placering 2 Mata in slangen i dräneringsutloppet. Slang 210 mm Klipp av de tre fästbanden i dräneringsporten på huvudenheten och ta sedan försiktigt ut den och se till att den inte ramlar in i enheten. 3 Tryck på dräneringsstoppet. 125 mm 3 Kontrollera att slangen är ordentligt fastsatt och att den inte läcker. Tryck här Dränering Stopp 5 Sätt tillbaka tanken och placera slangens ände i dräneringen. Enheten fungerar inte om inte tanken monterats tillbaka. 22 Obs! Lämna minst 20 cm utrymme bakom enheten för montering av slangen. Kontrollera att slangen inte verkar skadad, t.ex. sprickor eller igensatt. Inspektera slangen varannan vecka. Insekter eller smuts som blockerar slangen kan ge upphov till läckage som i sin tur kan ge upphov till felfunktion.

23 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 05/10/11 11:26 AM Page 23 Underhåll Använd inga tvättmedel, rengöringsmedel för värmeväxlingsutrustning, slipande pulver, kemiskt behandlade dammtrasor, bensin, bensen, thinner eller andra lösningsmedel eftersom de kan skada enheten eller vattentanken, vilket kan resultera i läckage. Rengöring Dräneringstank Huvudenhet Torka med en mjuk trasa. En gång varannan vecka Förfilter Skräp som sätter igen förfiltret minskar avfuktarens effektivitet. Rengör en gång varannan vecka. SV För underhållsprocedurer, se 1 Ta bort frontpanelen och förfiltret. 10 Flytelement Ta inte bort eller montera isär. 2 Ta bort det fotokatalytiska filtret. 3 Rengör förfiltret. Enheten suger in damm från luften och det kan orsaka att tanken gradvis blir smutsig. Om smutsen inte försvinner enkelt med avtorkning, tvättar du med kallt eller varmt vatten och torkar sedan torrt med en mjuk, torr trasa. Mögel kan bildas i tanken om den inte hålls ren. 4 Passa in det fotokatalytiska filtret. 5 Montera förfiltret och frontpanelen. Ta bort gruskorn med en dammsugare. Spola med ljummet vatten när filtret är väldigt smutsigt. Torka torrt. Felsökning 23

24 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/8/05 2:51 PM Page 24 Underhåll (forts.) Fotokatalytiskt filter Var tredje månad Blötlägg filtret i vatten och låt det torka i solen för att förnya dess prestanda och förlänga dess livslängd. Utför detta var tredje månad. 1 Ta bort frontpanelen och förfiltret. 1 Håll i nederkant och ta bort. Frontpanel Förfilter 2 Håll i flikarna och ta bort. Prestandan påverkas inte även om metallbladen inuti huvudenheten är något böjda. 2 Ta bort det fotokatalytiska filtret. 4 Torka det fotokatalytiska filtret. Låt det torka torrt i solen. (Filtrets prestanda förnyas i och med blötläggningen och den fotokatalytiska effekten av solljuset tar bort kvarvarande odörer.) Häng inte upp det med klädnypor då detta kan skada filtret. Använd inte filtret när det är fuktigt. 5 Passa in det fotokatalytiska filtret. Med remsorna riktade uppåt förs det fotokatalytiska filtret in innanför förfiltrets flikar. Fotokatalytiskt filter Förfilter 3 Blötlägg det fotokatalytiska filtret i vatten. Flikar (6) 6 Montera förfiltret och frontpanelen. Blötlägg i kallt till ljummet vatten i 30 minuter. Använd inte rengöringsmedel eller varmt vatten. Borsta eller gnugga inte filtret när det är blötlagt då detta kan skada filtret. Det kan hända att en del fläckar inte försvinner från filtret men det ska inte påverka dess prestanda. Filtret kan blötläggas totalt åtta gånger. Efter det ska filtret bytas ut mot ett nytt. 1 Håll i flikarna och sätt dit. 2 Haka fast den övre delen av enheten och tryck sedan in den nedre. 24

25 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/8/05 2:51 PM Page 25 Byta luftreningsfiltret Luftreningsfiltret är av engångstyp. Se till att avlägsna filtret då det blivit smutsigt. Byte av det fotokatalytiska filtret Även om det fotokatalytiska filtret har en livslängd på cirka två år ska det bytas ut när: Du har blötlagt filtret åtta gånger. Det fotokatalytiska filtret har blivit brunt på grund av tobaksrök eller svart av damm. Filtrets livslängd är beroende av användning och miljöförhållanden. Ta bort frontpanelen och förfiltret för att byta ut det fotokatalytiska filtret. Förvaring och kassering Förvaring När du har stängt av enheten lämnar du den avstängd i ungefär en dag så att eventuellt vatten i den får tid att rinna av. Utför sedan följande steg. 1 Utför invändig torkning. 17 Att utföra invändig torkning för att förhindra mögeltillväxt rekommenderas. 2 Samla ihop nätsladden. SV För underhållsprocedurer, se Delar som säljs separat Fotokatalytiskt filter för utbyte Typ: MJPR-10TXFT Typkod: 5C5 815 Kontakta din närmaste Mitsubishi Electricåterförsäljare angående dessa produkter Ta bort dräneringsvattnet. 21 Torka bort alla återstående vattendroppar. 4 Rengör förfiltret. 23 Ta bort gruskorn med en dammsugare. 5 Förvara enheten. När du är säker på att alla enhetens delar torkat täcker du den med ett skynke för att skydda den från damm. Förvara enheten i stående position på en plats skyddad från direkt solljus. Vid kassering av enheten Kassera den i enlighet med gällande miljöregler. Det fotokatalytiska filtrets material: PET och PS Enhet Får inte demonteras. Kassera den i enlighet med gällande miljöregler. Felsökning 25

26 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/8/05 2:51 PM Page 26 Felsökning För symptomen nedan anges åtgärder till höger. Symptom Enheten blåser varm luft Orsak/åtgärd Avfuktad luft passerar genom värmespolar vilket gör den varm (det här är inte en kylenhet). Detta är inget fel. 10 Inget vatten samlas i vattentanken (minimala avfuktningsresultat) Kontrollera om temperaturen eller luftfuktigheten är låg. Enhetens avfuktningsförmåga minskar vid låga temperaturer och låg luftfuktighet. Kontrollera den aktuella luftfuktigheten (när luften är torr på vintern minskas mängden insamlat vatten). Detta är inget fel. 3 Enheten startar inte (det kommer inte ut någon luft) Enheten stängs av hela tiden Kontrollera om nätsladden är rätt isatt. Sätt in nätsladden i eluttaget. Kontrollera om något blockerar luftintaget eller utblåset. Ta bort hindret. Kontrollera om förfiltret är igensatt. Rengör enligt underhållsprocedurerna Stannar efter en kort stund Gallret svänger inte Kontrollera om enheten är inställd på något av lägena EASY HUMIDIFYING, MILDEW GUARD eller AUTO. Enheten styr automatiskt avfuktaren, fläkten och standbytiderna. 13~15 lyser visas Enheten fortsätter att vara i drift även då den stängts av Kontrollera om vattentanken är full. Töm den och sätt tillbaka den. Kontrollera om vattentanken är monterad på rätt sätt. Justera vattentankens läge. Kontrollera om enheten är i avfrostningsläge. Enheten aktiverar avfrostningsläge när rumstemperaturen faller under 15 C. Avfuktaren och fläktfunktionen avstannar under avfrostning. Är enheten inställd på invändig torkning? Den här funktionen aktiveras automatiskt efter att den normala driften slutförts Luftfuktighetsnivån når inte den inställda nivån Hygrometervärdet på enheten skiljer sig från andra hygrometrar i rummet Gallret rör sig inte enligt inställningen Vattentanken innehåller vätska eller vita vattenavlagringar Kontrollera att rummet inte är för stort. Kontrollera om det finns öppna utgångar. Undvik att öppna dörrar/fönster under drift. Kontrollera att det inte finns några apparater som genererar ånga i närheten. Hygrometeravläsningar skiljer sig mellan olika platser även om de finns i samma rum. Använd enhetens luftfuktighetsvärde som en uppskattning. Tryck på Swing Louvre-knappen igen. Avlagringen kommer från den slutliga produkttesten på fabriken. Detta är inget fel Det är svarta avlagringar på insidan av vattentanken och locket Avlagringen kommer från smuts i luften. Rengör enligt underhållsprocedurerna

27 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/8/05 2:51 PM Page 27 Symptom Orsak/åtgärd Driftsbullret är högt eller som resonans Kontrollera om enheten lutar eller står på ett ojämnt underlag. Flytta den till ett plant underlag. Kontrollera om förfiltret är igensatt. Rengör enligt underhållsprocedurerna. Användning av enheten i små rum eller i trånga utrymmen kan ibland ge upphov till resonansljud. Placera en matta under enheten SV Enheten ger ifrån sig oljud Driftsbullret ökar plötsligt Blåsljudets volym förändras Enheten avger ett puttrande ljud Ljudet ökar när kompressorn aktiveras (3 minuter efter att enheten slagits på eller vid 1-trycksanvändning och automatiska lägen). Ljudets volym skiljer sig beroende på gallrets läge. Detta är köldmediets ljud. Ljudet kan höras när köldmediet stabiliserar sig efter att enheten har slagits på, växlat läge eller stannat. 16 Enheten avger ett regelbundet återkommande surrande ljud (eller kompressorn aktiveras inte) Detta är ljudet från kompressorn. I lägen som övervakar luftfuktighetsnivån eller vid invändig torkning körs kompressorn med oregelbundna intervall vilket gör att ljudet inte hörs hela tiden. Om du slår på enheten omedelbart efter att ha stängt av den eller omedelbart efter att du satt in nätsladden i eluttaget, aktiveras inte kompressorn förrän efter 3 minuter. (Detta är för att skydda kompressorn.) 12 Enheten ger ifrån sig dålig lukt Vid den första användningen Under invändig torkning Värmeomvandlaren värms upp hastigt vilket ger upphov till en odör under en kort tid. Detta är inget fel. Den fukt som tas bort från enheten kan ha viss lukt på grund av odörer som inte tagits upp av det fotokatalytiska filtret utan lösts upp i vattnet. Detta är inget fel. Felmeddelande (luftfuktighetsindikator) Digital display Orsak/åtgärd eller visas Kontrollera om nätsladden är rätt isatt i eluttaget. Sätt in nätsladden på rätt sätt i eluttaget. 11 visas Kontrollera om något blockerar luftintaget. Ta bort hindret och sätt sedan i nätsladden i eluttaget igen. Kontrollera om förfiltret är igensatt. Rengör enligt underhållsprocedurerna Felsökning visas,, eller till Fel Notera felmeddelandet, koppla bort nätsladden och kontakta service via numret på nästa sida. Om symptomen kvarstår även efter att du utfört de föreslagna åtgärderna eller om felmeddelandet inte försvinner, kopplar du ur nätsladden och kontaktar service via numret på nästa sida. 27

28 sv_mj_e16vx_s1(18_28)_e33.qx 6/8/05 2:51 PM Page 28 Specifikationer Modell Nätanslutning Avfuktningskapacitet Effektförbrukning Dräneringstankens kapacitet Vikt Dimensioner (h b d) MJ-E16VX-S1 Enfas V 50 Hz 16 liter/dag 275 W stannar automatiskt vid cirka 4,0 liter 11,7 kg 570 mm 384 mm 187 mm Avfuktningskapaciteten är ett värde som fås då avfuktaren oavbrutet körs i ett rum med temperaturen 30 C och luftfuktigheten 80%. Värdet indikerar mängden avfuktning under en dag (24 timmar). Effektförbrukning vid standby cirka 1,5 W. Obs! This symbol mark is for EU countries only. This symbol mark is according to the directive 2002/96/EC Article 10 Information for users and Annex IV. Denna produkt från MITSUBISHI ELECTRIC är designad och tillverkad av material och komponenter med hög kvalitet som kan återvinnas och återanvändas. Denna symbol betyder att elektriska och elektroniska produkter, efter slutanvändande, skall sorteras och hanteras separat från Ditt hushållsavfall. Var snäll och lämna denna produkt hos Din lokala mottagningstation för avfall och återvinning. Inom den Europeiska Unionen finns det separata insamlingssystem för begagnade elektriska och elektroniska produkter. Var snäll och hjälp oss att bevara miljön vi lever i! Fyll i följande för framtida referens. Inköpsställe: Auktoriserad reparationsverkstad: Telefonnummer: Telefonnummer: Inköpsdatum: Dag Månad År 28

MITSUBISHI ELECTRIC LUFTAVFUKTARE

MITSUBISHI ELECTRIC LUFTAVFUKTARE sv_mj_e16sx_s1(01_13)_e33.qx 02/25/2003 06:12 PM Page 1 MITSUBISHI ELECTRIC LUFTAVFUKTARE MODELL MJ-E16SX-S1 INSTRUKTIONSBOK FUNKTIONER Kraftfull luftavfuktning Vidvinklat, svängande luftriktare Enkel

Läs mer

LUFTAVFUKTARE INSTRUKTIONSBOK. Svenska. Innan du börjar använda enheten. Användning. Felsökning MODELL MJ-E14CG-S1-SWE. Innehållsförteckning

LUFTAVFUKTARE INSTRUKTIONSBOK. Svenska. Innan du börjar använda enheten. Användning. Felsökning MODELL MJ-E14CG-S1-SWE. Innehållsförteckning LUFTAVFUKTARE MODELL MJ-E14CG-S1-SWE INSTRUKTIONSBOK Svenska SV Funktioner Invändig torkning Luftfilter och sterilisering med silverjoner samt deodoriserande filter Enkel avfuktning Intelligent tvätt-torkning

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Modell: DH-400/A 87 460 31. Bruksanvisning avfuktare

Modell: DH-400/A 87 460 31. Bruksanvisning avfuktare Modell: DH-400/A 87 460 31 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 8 Förberedelser inför användning 10 Användning 12 Underhåll

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030 2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,

Läs mer

***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE*

***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE* DRIFT & SKÖTSEL CAC Kanalansluten Slim EH ***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE* Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-12-13 D99327R0 1/11 Innehåll Säkerhetsanvisningar vid Drift...3 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier

Industriell avfuktare. Teollinen kosteudenpoistaja. Industrial Dehumidifier Modell / Malli / Model: DY-85L 87 460 39, 43-44 SE BRUKSANVISNING Industriell avfuktare FI KÄYTTÖOHJEET Teollinen kosteudenpoistaja EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Dehumidifier SE GENERELL INFORMATION

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

Modell: DH-320/A Bruksanvisning avfuktare

Modell: DH-320/A Bruksanvisning avfuktare Modell: DH-320/A 87 460 32 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 8 Förberedelser inför användning 10 Användning 12 Underhåll

Läs mer

Modell: TDH-55UM 87 460 35. Bruksanvisning avfuktare

Modell: TDH-55UM 87 460 35. Bruksanvisning avfuktare Modell: TDH-55UM 87 460 35 Bruksanvisning avfuktare Säkerhetsinstruktioner Läs igenom manualen noggrant innan du använder avfuktaren. Kontrollera att apparaten inte har blivit skadad under transporten.

Läs mer

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Specifikationer

Läs mer

KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL

KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL KCC-520DB AVFUKTARE INNEHÅLL BESKRIVNING AV KOMPONENTER FUNKTIONSBESKRIVNING 1 DRIFTINSTRUKTIONER 2 PERMANENT KONDENSA VLOPP 3 VARNING 4 UNDERHÅLL/NÖDF ALL 5 TEKNISK A DATA 6 DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL SPÄNNING

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat

Läs mer

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Säker

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 TIMER ON DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 Luftutblåsning Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som är förbundna med köldmedierör samt elkablar. Inomhusdelen placeras i utrymme som skall

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Avfuktare KCC-10A. Drift- och skötselmanual SVENSKA DS227:1410. Drift- och skötselmanual KCC-10A

Avfuktare KCC-10A. Drift- och skötselmanual SVENSKA DS227:1410. Drift- och skötselmanual KCC-10A Drift- och skötselmanual Avfuktare KCC-10A Tack för att Du har valt en produkt från KCC. Läs användarhandboken noga innan användning och spara den för framtida bruk. DS227:1410 1 Innehåll Viktiga instruktioner

Läs mer

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid

Läs mer

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL OBS: Läs användarmanualen före användning Viktigt: Aggregatet skall transporteras stående Om aggregatet av någon anledning legat ner skall det placeras

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

KCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL

KCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL KCC 816-820EA DS046:0822 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL UNDERHÅLL Se till att aggregatet är spänningslöst genom att ta ur kontakten, innan underhåll/service påbörjas. 1) Rengörning av höljet: A. Torka

Läs mer

RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING

RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER AGGREGATET OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA BRUK 802 EGENSKAPER 1. Miljövänlig. Ingen kompressor och inget köldmedium. 2. Låg

Läs mer

VL-100U5-E (med dragsnöre) VL-100EU5-E (med väggströmbrytare)

VL-100U5-E (med dragsnöre) VL-100EU5-E (med väggströmbrytare) Mitsubishi Lossnay-fläkt MODELL: VL-100U5-E (med dragsnöre) VL-100EU5-E (med väggströmbrytare) Driftsinstruktioner Läs dessa anvisningar noggrant för att garantera säker och korrekt användning. Se till

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter

Läs mer

Flyttbar Luftkonditionerare

Flyttbar Luftkonditionerare Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830

Läs mer

Handbok. Avfuktare Attack 10

Handbok. Avfuktare Attack 10 Handbok Avfuktare Attack 10 TACK! Tack för att Ni valde vår luftavfuktare. Vi hoppas att Ni kommer att ha glädje av de många fördelar som den har. Var vänlig läs igenom denna instruktion innan Ni börjar

Läs mer

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

Portabel Luftkonditionering A/C Milan Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande,

INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande, INSTRUKTIONSMANUAL För modell: A002K-17C Portabel luftkonditionering Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande, underhåll och installation. FÖRORD Portabla luftkonditioneringar har högt

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung Ceiling

Drift & Skötsel Samsung Ceiling Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Freecom RDH-Z80U-T ECHODRY SORPTIONSAVFUKTARE FÖR KRYPGRUNDER

Freecom RDH-Z80U-T ECHODRY SORPTIONSAVFUKTARE FÖR KRYPGRUNDER Freecom RDH-Z80U-T ECHODRY SORPTIONSAVFUKTARE FÖR KRYPGRUNDER BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER AGGREGATET OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA BRUK. 2008-11-21 2009-06-04 EGENSKAPER 1. Miljövänlig.

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

! Wood s avfuktare. Manual till MDC 16, MDC 20 serien. " Läs och spara denna manual för framtida bruk !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

! Wood s avfuktare. Manual till MDC 16, MDC 20 serien.  Läs och spara denna manual för framtida bruk !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Wood s avfuktare Manual till MDC 16, MDC 20 serien " Läs och spara denna manual för framtida bruk Innehåll Grattis Till köpet av en kvalitetsavfuktare från Wood s Wood s avfuktare är inte bara Skandinaviens

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex

Läs mer

LUFTAVFUKTARE INSTRUKTIONSBOK. Svenska. Innan du börjar använda enheten. Användning. Felsökning MODELL MJ-E14CG-S1-SWE. Innehållsförteckning

LUFTAVFUKTARE INSTRUKTIONSBOK. Svenska. Innan du börjar använda enheten. Användning. Felsökning MODELL MJ-E14CG-S1-SWE. Innehållsförteckning LUFTAVFUKTARE MODELL MJ-E4CG-S-SWE INSTRUKTIONSBOK Svenska SV Funktioner Invändig torkning Luftfilter och sterilisering med silverjoner samt deodoriserande filter Enkel avfuktning Intelligent tvätt-torkning

Läs mer

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bruksanvisning Klimatanläggning Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat

Läs mer

Widetech WA Portabel split

Widetech WA Portabel split Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48 KASETTMONTERAD SPLIT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48 990625 KASETTMONTERAD SPLIT Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som förbindes med köldmedierör och elledningar. Inomhusdelen

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s WLD75

Bruksanvisning. Wood s WLD75 Bruksanvisning Wood s WLD75 BRUKSANVISNING WOOD S TORKRUMSAVFUKTARE WLD75 Innehåll 3... Kontrollpanelen 4... Användningsråd 5... Säkerhetsföreskrifter 5... Installation 6... Vattenavledning 6... Torka

Läs mer

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual 365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal

Läs mer

Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB

Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB Portabel luftkonditionering Drift & skötselmanual KCC-29DB FÖR EUR INNEHÅLL Introduktion... Beskrivning av delar... Drift instruktioner... Installationsanvisning... Felsökning... Underhåll... Specifikationer...

Läs mer

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på.

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på. SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL Art: 25-2300 Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 2: Utförande & komponenter 3: Viktigt att tänka på 4: Handhavande 5: Rengöring & underhåll 6: Tekniska uppgifter

Läs mer

Avfuktare KCC-24S. Drift- och skötselmanual. kcc SVENSKA DS223:1409. Drift- och skötselmanual KCC-24S

Avfuktare KCC-24S. Drift- och skötselmanual. kcc SVENSKA DS223:1409. Drift- och skötselmanual KCC-24S Drift- och skötselmanual Avfuktare KCC-24S kcc Tack för att Du har valt en produkt från KCC. Läs användarhandboken noga innan användning och spara den för framtida bruk. DS223:1409 1 Innehåll Innan användning

Läs mer

Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/ :32 Page 1. Modell MAT- 9KACW. Luftkonditionerare

Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/ :32 Page 1. Modell MAT- 9KACW. Luftkonditionerare Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/2006 09:32 Page 1 Modell MAT- 9KACW Luftkonditionerare Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/2006 09:32 Page 2 Lära känna luftkonditioneraren Läs igenom de här instruktionerna

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50 DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50 0101 EG BESKRIVNING Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som förbindes med köldmedierör och elledningar. Inomhusdelen placeras i det utrymme som

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60 DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60 TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL Vid tryck på denna knapp kan följande funktioner väljas: Endast fläkt Kyldrift Avfuktning Värmedrift Automatisk drift (FAN) (COOLING) (DRY)

Läs mer

MOBIL KYLA. mod. KY. Drift- & skötselanvisningar...

MOBIL KYLA. mod. KY. Drift- & skötselanvisningar... MOBIL KYLA mod. KY Drift- & skötselanvisningar... INNEHÅLL Innehåll Tekniska data Fjärkontroll Manöverpanel Funktioner och Inställning av KYLA, AVFUKTNING och ENDAST FLÄKT Funktioner och Inställningar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 20

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 20 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 20 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning. SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk. INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

Handbok. Avfuktare Attack 20

Handbok. Avfuktare Attack 20 Handbok Avfuktare Attack 20 TACK! Tack för att Ni valde vår luftavfuktare. Vi hoppas att Ni kommer att ha glädje av de många fördelar som den har. Var vänlig läs igenom denna instruktion innan Ni börjar

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut produkten till elnätet. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet aktiverats: Håll knappen för larmavstängning nedtryckt. På vissa modeller

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Manual NitroClean automatisk poolrobot Manual NitroClean automatisk poolrobot Grattis till ditt köp av den automatiska poolroboten NitroClean. NitroClean är enkel att använda och underhåller din pool utan någon ansträngning. Genom att följa

Läs mer

BRUKSANVISNING FUJITSU GENERAL LIMITED KOMPAKT VÄGGMONTERAT KLIMATAGGREGAT MODELL FÖR VÄRME OCH KYLA (OMVÄNT KRETSLOPP)

BRUKSANVISNING FUJITSU GENERAL LIMITED KOMPAKT VÄGGMONTERAT KLIMATAGGREGAT MODELL FÖR VÄRME OCH KYLA (OMVÄNT KRETSLOPP) BRUKSANVISNING KOMPAKT VÄGGMONTERAT KLIMATAGGREGAT MODELL FÖR VÄRME OCH KYLA (OMVÄNT KRETSLOPP) FÖRVARA DENNA BRUKSANVISNING PÅ LÄMPLIG PLATS FÖR FRAMTIDA REFERENS FUJITSU GENERAL LIMITED Sv-1 EGENSKAPER

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer