VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ"

Transkript

1 VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ NO: NR: 54 1/2013

2 Vapputapahtuma Linnamäellä Första maj på Borgbacken Innehåll Ledare Pääkirjoitus... 3 Ordförandes hälsningar Puheenjohtajan älähdyksiä 4 Årsmötet Hallitus 2013 Styrelsen... 6 Så klämtar klockorna... 8 Råttpojken i Gamla stan... 9 Louis Sparre och Borgå Tapahtumakalenteri Evenemangskalender Räddningsdirektören blev författare Sisällys Kevätterveisiä Pienestä Kynsisalongista Ebba en nostalgisk nykomling Kahvila kirkon kupeessa På Zum Beispiel är kärleken till mat den viktigaste ingrediensen Gamla stan med barnaögon Gabriel Hagertin talo Jokikatu 20 täynnä uutta elämää 22 Annonser Ilmoituksia Säätiö Stiftelsen

3 Ledare Pääkirjoitus Att lära sig att gå när man är liten är en utmaning, att dessutom lära sig denna konst på kullerstenar är extra svårt. Men det är också den enda lilla avigsidan med att få växa upp här i gamla stan, några andra kan jag helt enkelt inte komma på. På vår gård på Ågatan lever vi nästan som i Astrid Lindgrens Bullerbyn, vi är tre familjer och i var familj finns det två barn. Det betyder att det så gott som alltid finns lekkompisar bakom hörnet och att det oftast finns fler än en vuxen till hands. Det är en oslagbar glädje och trygghet, både för barnen och för oss vuxna. Om hur barn uppfattar gamla stan och var de har sina favoritställen kan du läsa om i denna upplaga av tidningen. De utlovande nya anvisningarna för anläggning av gårdsplaner från staden är tyvärr ännu under arbete men vi hoppas kunna återkomma med information om detta inom en överskådlig framtid. Det samma gäller den kartläggning över växtligheten i gamla stan som är på gång. I skrivandets stund har hälften av de gårdar som är med i projektet studerats och man har funnit ca 450 olika gräsväxter, bland dem ett par mycket sällsynta sådana som daterats till den tid då området befolkades. Vi hoppas kunna återkomma till detta då kartläggningen är slutförd! Överlag ser tidningens innehåll ut som tidigare, målet är fortfarande att i lämplig mängd både informera och underhålla. Jag har inte varit föreningsaktiv på väldigt många år men när jag fick höra att Susanna Silberstein var redo att lämna över ansvaret för tidningen till någon annan tog jag mig en ordentlig funderare. Det var en blandning av viljan av att vara kreativ, av möjligheten av att komma i kontakt med nya människor och av känslan av att göra en gnutta nytta för våra gemensamma hemkvarter som gjorde att jag svarade ja. Och jobbet med tidningen har också varit just detta! Jag har träffat människor jag annars kanske inte skulle ha kommit att prata med, jag har funderat på färger och former och lekt med orden och sist men inte minst insett hur viktigt det är att vi har en levande stadsdel och att tidningen är en del av den! Ett stort tack till alla som har varit med och gjort detta nummer! Ett speciellt tack till er som hjälp till med att korrekturläsa texterna! Och för er som känner att ni gärna skulle bidra med material till tidningen i framtiden, välkomna med! Glad och skön sommar, Jutta Angus Pienelle lapselle kävelemään oppiminen on jo itsessään varsin suuri haaste, mutta sen oppiminen mukulakivillä on erityisen vaikeaa. Tuo taitaa toisaalta olla ainoa pieni haittapuoli Vanhassa Porvoossa asumisessa, muita varjopuolia en kerta kaikkiaan löydä. Pihapiirissämme Jokikadulla asumme kuin Astrid Lindgrenin Melukylässä, meitä on kolme perhettä, joissa jokaisessa kaksi lasta. Näin ollen lähes poikkeuksetta nurkan takaa löytyy leikkikaveri ja useimmiten ympäriltä löytyy myös useampi kuin yksi aikuinen jos sellaista tarvitaan. Sekä lapsille että aikuisille tämä tuo mukanaan lyömättömän ilon ja turvallisuuden tunteen. Miten lapset kokevat vanhan kaupungin ja mitkä ovat heidän suosikkipaikkansa, siitä lisää lehtemme tässä numerossa. Aiemmin luvattu, uudistettu Vanhan Porvoon pihojen rakennustapaohje on valitettavasti vielä kaupungin puolelta työn alla, mutta toivottavasti pääsemme palaamaan asiaan lähitulevaisuudessa. Sama koskee Vanhan Porvoon pihojen kasvillisuuskartoitusta, joka on sekin työn alla. Kirjoitushetkellä puolet projektissa mukana olevista pihoista on tutkittu ja tähän mennessä löydetty 450 erilaista ruohokasvia, joukossa muutama hyvin harvinainen lajike ajalta, jolloin tämä alue asutettiin. Toivottavasti saamme palata aiheeseen kun kartoitustyö on saatu valmiiksi! Yleisesti ottaen lehden sisältö on samankaltainen kuin aikaisemmin, tavoitteena on edelleen sopivassa määrin sekä tiedottaa että viihdyttää. Itse en ole ollut yhdistysaktiivi moneen vuoteen, mutta saadessani kuulla, että Susanna Silberstein oli valmis luovuttamaan vastuun lehdestä eteenpäin, harkitsin asiaa ajatuksella. Lopuksi tahto saada tehdä jotakin luovaa, mahdollisuus uusien ihmisten tapaamiseen ja tunne siitä, että voin tehdä jotakin hyödyllistä yhteisen kotikorttelimme hyväksi saivat minut myöntymään. Ja työskentely tämän lehden parissa on ollut juuri tuota kaikkea! Olen tavannut ja jututtanut ihmisiä, joiden kanssa en muuten olisi tullut puhuneeksi, olen pohtinut värejä ja muotoja, leikkinyt sanoilla. Mutta ennen kaikkea olen oivaltanut miten tärkeää on, että meillä on elävä kaupunginosa ja että lehti on tärkeä osa sitä. Suurkiitos kaikille tämän numeron tekemiseen osallistuneille! Erityiskiitos teille, jotka olette auttaneet oikolukemalla tekstejä! Ja teille, jotka mielellänne haluaisitte osallistua tuottamalla aineistoa lehteen tulevaisuudessa, tervetuloa mukaan! Iloista ja kaunista kesää, Jutta Angus 3

4 Ordförandes hälsningar Puheenjohtajan älähdyksiä En björn härjade i Liljendal! Så löd en rubrik i den lokala pressen på våren. Men så har också björnen (finska karhu) stökat i Gamla stan, nämligen stadens väghyvel, tiekarhu. Förödelsen kunde man se då snön smultit. Det var en fruktansvärd natt i december då den flera ton vägande vägbjörnen plogade kring Kyrkotorget i timmar. Husen och husgrunden skakade. Där fick sig de hundra år gamla kullerstenarna och gågatustenarna en riktig omgång och så ser de ut. Så här tar stan vara på Gamla Borgå. Är vi energislukare? Statsmakten och framförallt miljöministeriet har, med full rätt, fäst uppmärksamhet vid hushållens energiförbrukning. Uppvärmning med direktel är den största boven. Man uppmanar invånare i egnahemshus att öka på isoleringen och byta till värmeglas och framförallt övergå till förnybar energi. Den avgörande siffran nu är energitalet, ju lägre den är desto bättre. Uppvärmning med direktel har den högsta koefficienten, 1,7. Detta energital är av stor betydelse i framtiden vid t.ex. försäljning av bostad. Hur går det med oss som bor i år gamla hus och inte får/inte kan öka på isoleringen eller ändra på energikällan? Statsmakten borde kompensera priset på el och energitalet för oss som värnar om och håller Gamla Borgå levande. Gå inte över ån efter vatten! Vi är verkligt lyckligt lottade här i Gamla stan för att vi har så stort utbud av affärer och tjänster inom vår stadsdel. Det är viktigt att vi också använder oss av deras tjänster, de är en viktig del av Gamla Borgå. En efterlängtad vår tog kål på den långa och kalla vintern. Nu är det dags att njuta av den kommande sommaren i vår fantastiska stadsdel och komma med i evenemangen arrangerade av föreningen. Håll portarna öppna! Ha det så bra Timi Rajakaltio Ordförande Karhu mellasti Liljendalissa Näin oli uutinen otsikoitu keväällä paikallisessa lehdessä. Karhu on mellastanut ennen joulua myös Vanhassa Porvoossa, nimittäin kaupungin tiekarhu. Tuhojen jäljet tulivat lumien sulettua esiin. Se oli hirvittävä yö kun tonnien painoinen tiekarhu höyläsi tunteja Kirkkotorin seutua. Talot tärisivät ja perustukset varisivat. Siinä sai satoja vuosia vanhat mukulakivet kyytiä ja jalkakäytäväkivet ikuiset naarmut. Näin se kaupunki hoivaa hellästi vanhaa kaupunkiaan. Olemmeko sähkösyöppöjä? Valtiovalta ja etenkin ympäristöministeriö on, oikeutetusti, kiinnittänyt erityistä huomiota kotitalouksien sähkön kulutukseen. Etenkin suorasähkölämmitys saa huutia. Omakotitaloasukkaita kannustetaan lisäämään eristystä, vaihtamaan ikkunansa lämpölaseihin ja etenkin siirtymään uusiutuvaan lämpöenergiaan. Nyt ratkaisee energia luku, mitä pienempi luku sen parempi. Suoran sähkölämmityksen kerroin, 1,7, on tietenkin kaikkein pahin. Tämä energialuku on tulevaisuudessa ratkaiseva tekijä mm asunnon myynnissä. Miten meidän käy, meidän jotka vaalimme vuotta vanhojen talojen ilmettä ja arvoja. Ei meillä ole mahdollista lisätä seinien paksuutta, vaihtaa lämpölaseihin tai muuttaa uusiutuvaan energiaan. Valtiovallan pitäisi kompensoida vanhojen säilytettävien talojen suorasähkönhintaa ja energialuvun kerrointa ja näin tulla vastaan meitä jotka pidämme Vanhan Porvoon elävänä kaupunginosana. Ei merta edemmäksi kalaan! Olemme siinnä onnellisessa asemassa Vanhassa Porvoossa että täällä meillä on suuri valikoima niin kaupan kuin palvelujen tarjoajaa ja lisää on tulossa. He pitävät alueen elävänä, he ovat oleellinen osa Vanhaa Porvoota. Käyttäkäämme siis heidän tarjoamiaan palveluita. Upea kevät voitti pitkän ja lumisen talven. Nyt on aika nauttia upeasta kesäisestä kaupunginosastamme ja ottakaa osaa yhdistyksen järjestämiin tapahtumiin. Pitäkää portit avoimena! Kaikkea hyvää Timi Rajakaltio Puheenjohtaja

5 Årsmötet 2013 Kari Hällström till vänster och Timo Rajakaltio inledde diskussionen om trafiken i gamla stan Under årsmötet behandlades årsberättelsen och bokslutet. Det konstaterades att det största kastet i bokslutet utgjordes av obetalda medlemsavgifter. Summan på tjugo euro per hushåll och femtio euro för understödande medlemmar kvarhålls med hopp om ett aktivare understödande från medlemmarna detta år. Styrelsen blev omvald i sin helhet förutom två medlemmar från år 2012 som inte längre stod till förfogande. Styrelsen presenteras på följande sidor. Enkäten som gjordes år 2012 angående trafikarrangemangen utgjorde en stor del av mötet. Femtiotvå hushåll besvarade enkäten och 63 % av dem ville att Ågatan och Mellangatan skulle vara helt bilfria. Önskemålen hade först vidare och på plats under årsmötet fanns Kari Hellström, planeringschef för trafikfrågor på Borgå stad. Hällström konstaterade allra först att gamla stan är en besvärlig plats då man ser på kartan, området bildar en triangel och diskussioner om trafiken har först i decennier. För tillfället finns det en rapport som ligger som grund för många av de trafikbeslut som görs idag, vissa förslag i rapporten väntar ännu på att bli genomförda. Hällström medger att besluten i rapporten ibland är mera politiska än rent trafikmässigt logiska. Trafikarrangemangen väckte diskussion och bl.a. diskuterades genomfartstrafiken, parkeringsfrågor, invånarnas körrättigheter och tungtrafiken. De trafikförändringar som i det här skedet är på kommande är t.ex. att bussparkeringen på andra sidan ån ska bort och i stället bygger man en ordentlig service- och infopunkt för turister och andra besökare på den nuvarande sandplanen. Bussarna flyttar till de ställen som nu reserverats för privatbilar och privatbilarna flyttar i sin tur till parkeringsplatser som inkommande sommar ska byggas vid gamla järnvägen. Planen för begravningsplatsen och andra sidan bron styr arbetet men målet är att det ska vara trevliga promenadstråk på bägge sidor om ån. Carl-Henrik Stråhlmann och Ritva Hornamo studerar gamla tidningsurklipp Jutta Angus 5

6 Hallitus 2013 Styrelsen Annoimme hallitukselle tehtäväksi vastata seuraaviin kysymyksiin, toimivan perinteen mukaan jokainen omalla äidinkielellään. 1. Nimi 2. Asun osoitteessa 3. Olen mukana asukasyhdistyksen hallituksessa koska 4. Toimin hallituksessa 5. Lempipaikkani vanhassa kaupungissa on koska 1. Heikki Kotsalo 2. Asun osoitteessa Itäinen Pitkäkatu 9 3. Olen mukana asukasyhdistyksen hallituksessa koska haluan olla mukana kehittämässä kaupunginosaamme sen asukkaiden parhaaksi. 4. Toimin hallituksessa jäsenenä 5. Lempipaikkojani vanhassa kaupungissa on useita, mm. vanha silta, koska jokimaisema siltä on niin upea. 1. Eva Utter-Lindfors 2. Kaivokatu 48/Myllykuja Olen mukana asukasyhdistyksen hallituksessa koska näin saan paremmin tietoa asuinpaikkani asioista ja pääsen myös paremmin vaikuttamaan alueen varjelemiseen ja säilyttämiseen 4. Toimin hallituksessa jäsenenä 5. Vanha kaupunki on ihana ja rauhallinen paikka muun muassa kävelyretkille koirani Cassun kanssa. Lempipaikkaa on vaikea nimetä, lista olisi todella pitkä. 1. Catrine Volanen 2. Gengränd 1 3. Intresse för vad som händer i min närmiljö. Jag vill delta och påverka utvecklingen här, samt vara med och upplysa beslutsfattare om hur vår stadsdel bättre kunde utvecklas så att besluten verkligen skulle gynna oss som bor eller idkar affärsverksamhet här. 4. Medlem 5. Det finns många! Det bästa med gamla stan är det att den är så mångsidig, här finns allt. Lugna små parker, torg med affärer, mysiga cafeer och restauranger, ån med gamla bron, kullerstensgränder. 1. Lotten Lindborg- Suhonen 2. Östra Långgatan Eftersom vi är relativt nya invånare i Gamla stan i Borgå tänkte jag att det kunde vara ett bra sätt att lära känna omgivningen och invånarna. Och så klart är det alltid intressant att få vara med och påverka utvecklingen i de nya hemtrakterna. 4. Jag är medlem 5. Hela området är min favorit. Jag blir glad bara jag går ut genom dörren. Lycklig över att få bo någonstans var det är så vackert och lugnt. Men om jag måste välja ett ställe blir det den lilla parken Parkbacken mellan Östra Långgatan och kyrkan. Perfekt ställe för en liten picknick i solen i lugn och ro. 6

7 1. Maria Lindborg- Wigert 2. Östra Långgatan Vi hade bott bara ca ett år i Gamla stan då jag blev medlem i styrelsen. Min tanke var att lära känna invånarna i staden och kunna vara med och göra bra saker för vår stadsdel. Det är roligt att vara med och tillsammans organisera olika händelser och via dem träffa nya människor. 4. Jag är medlem 5. Hela Gamla stan gör mig lycklig! En promenad bland alla de fina gamla husen och de pittoreska kullerstensgatorna gör en glad! Att strosa omkring en solig sommardag bland de fotograferande turisterna i kommersen på Mellan- och Ågatan är fantastiskt. Något man en snöig vinterdag kommer ihåg med värme. Man behöver inte åka bort från sina hemtrakter för att uppleva något skoj! 1. Andreas Anton Frankenhaeuser 2. Ågatan För att jag blev värvad av vår tidigare ordförande Jocke Silberstein och jag hänger med så länge jag behövs. 4. Jag fungerar som viceordförande, förrådsansvarig samt webmaster. 5. Jag har ingen speciell favoritplats men tycker om att gå omkring och se på alla detaljer som husen har. Om man tar lite tid på sig så hittar man nya detaljer varje gång. Timi Rajakaltio Olemme vaimoni Arjan kanssa paluumuuttajia. Asuimme lastemme kanssa Jämppärissä luvun vaihteessa ja silloin kuljimme päivittäin Vanha kaupungin läpi ja kävimme mm. Itäisellä Pitkäkadulla ruokaostoksilla. Jo silloin oli halu muuttaa Vanhaan kaupunkiin mutta vasta 2003 se toteutui kun talo löysi meidät! Nyt asumme onnellisina Kirkkotori 2:a. Olemme molemmat innokkaita entisöijiä ja vanhan tavaran kerääjiä. Asukasyhdistystoiminnassa olen myös paluumuuttaja. Olin mukana toiminnassa jokunen vuosi sitten ja toissa vuonna lupauduin uudestaan mukaan ja heti napsahti puheenjohtajan pesti. Toivottavasti ensi vuonna löytyy uusia ehdokkaita. 1. Christian Tallsten 2. Ågatan Det är roligt att få vara med och planera samt förverkliga olika evenemang och att i samma veva få möjlighet att ta ställning till saker som berör invånarna i gamla stan. 4. Sekreterare 5. Maren och Borgbacken som är natursköna områden och därtill ypperliga ställen för barnen att cykla/åka pulka på. Vi har återvänt till Borgå med min hustru Arja. Vi bodde med barnen i Jernböle på talet och då vandrade vi dagligen genom Gamla stan och gjorde våra matuppköp på Östra Långgatan. Redan då ville vi flytta till Gamla stan men det blev inte av förrän år 2003 då huset vi bor i hittade oss. Nu bor vi lyckliga vid Kyrkotorget 2. Vi är båda ivriga sanerare och samlar gärna på gamla saker. Jag är med i invånarföreningens verksamhet för andra gången och blev genast vald till ordförande. Hoppas det finns flera kandidater nästa år. 7

8 Så klämtar klockorna! Det är en dimmig vårförmiddag och jag går längs ån med barnvagnen. Kyrkklockorna klämtar medan vi går mot Maren. När vi kommer tillbaka efter vår promenad börjar klockorna slå igen och jag hinner knappt innanför dörren innan ännu en serie klämtningar drar igång. Jag kollar kalendern för att se om det är en kyrklig helg på kommande men ingenting avslöjar klockornas aktivitet och jag bestämmer mig för att reda ut det hela. Ibland verkar det som om kyrkklockorna slår i tid och otid, vad beror detta på? Kyrkklockorna ringer då förrättningar börjar. Om ingenting är på gång vid Domkyrkan så hålls det en förrättning vid begravningsplatsen. Kapellet där har inga egna klockor så ringningarna sköts vid Domkyrkan. Då ett begravningsfölje lämnar kapellet ringer klockorna ända tills kistan sänkts ner i jorden, berättar Björn Ståhl som är vaktmästare på Domkyrkan. Jan Sahlberg som är chef för begravningsväsendet bekräftar detta och fyller i: Detta betyder att klockorna kan ringa i femton, tjugo minuter eftersom kyrkogården är så stor. Även om kistan ska kremeras ringer klockorna efter förrättningen. Ringningen styrs från kyrkogården via ett fjärrsystem som infördes på 1970-talet. Men då det blåser från Helsingforshållet är hörbarheten så gott som obefintlig och därför har det tidvis funnits planer på att skaffa egna klockor till begravningsplatsen. I dagens läge finns ändå inga sådana planer. Finns det tider då klockorna alltid slår? Klockorna slår alltid klockan arton på lördag kväll då vilan enligt gammal sed påbörjas. Detta gäller även kvällen innan en högtid inleds. Dessutom ringer klockorna varje söndag kl inför den finska gudstjänsten och kl inför den svenska gudstjänsten. Därtill är olika högtiders ringningar återkommande. Ringningarna sköts idag elektroniskt och vaktmästaren behöver endast trycka på en knapp, säger Björn Ståhl. Jutta Angus 8

9 Benita Ahlnäs är bibliotekarie, frilansjournalist och mångårig skribent i WanhaPorvoo/Gamla Borgå Råttpojken i Gamla stan Katten ger katten i råttan. Kattbilden, som inte har något med Råttpojken att göra, är fotad av Maria W Boström. Han finns där, ståndaktigt, i ett uthus i Gamla stan. Det var i höstas en grupp möss tog den gamla byggnaden i besittning. Av de oinbjudna gästerna finns bara en kvar. Vi kallar honom för Råttpojken fastän han egentligen är ett möss. Känns scenariet igen för läsarna av Wanha Porvoo/Gamla Borgå som bor i Gamla stan och tampas med samma problem? Vår första åtgärd var att placera ut fällor med namnet Super Cat av schweiziskt märke. Dyra var de också. Kanske för att en 100 procentig garanti utlovades. På förpackningen med bilden av en katt stod det att fällorna skulle vara superverksamma och absolut hygieniska. För betjäningen av fällorna behövdes 2 fingrar. Fällorna var också ofarliga för barn och husdjur. Vi lade ut sex fällor, försedda med ost, i uthuset. Alla fällorna oskadliggjordes av mössen efter att de först hade petat ut osten. Tydligen föll inte osten gästerna i smaken eftersom den fanns bredvid fångstredskapen. Däremot gick de lös på diverse mattor och kartonger och ett ben till en antik stol som av misstag hade hamnat i uthuset. Vid senare manövrar fick några av mössen sätta livet till. Någon hade tydligen hittat nya revir i Gamla stans gränder och uthus. Osökt gick tankarna till sällskapsleken hela havet stormar som går ut på att man placerar ut en stol mindre än antalet deltagare. Musiken knäpps på och när tonerna har tystnat gäller det att snabbt sätta sig. Men för en finns det ingen plats och han/hon eller hen som det nuförtiden visst ska heta faller ur leken. Råttpojken var förlorare men samtidigt vinnare. Tappert fortsatte vi med att placera ut också andra fällor för Råttpojken. Varje gång samma scenario! Fällan oskadliggjord, osten ratad men inte Råttpojken som tydligen med katten har sju liv. Vi kände oss överbemannade och misslyckade. Varje gång vi går in i uthuset är det som om ett par ögon illmarigt skulle titta på oss. Vi har förlorat kampen och inväntar nu våren med förhoppning om att Råttpojken skall söka sig till sällare jaktmarker. Text Benita Ahlnäs och foto Maria W Boström 9

10 Louis Sparre och Borgå den fyra år gamla Louis permanent i Paris med fadern. Han uppfostrades av familjens svenska barnsköterska fram till tonåren då han inledde sina studier i Stockholm. Efter studenten arbetade han till en början vid sin fars verkstad i Paris. År 1887 inledde Sparre sina studier vid Académie Julian. Kamratskapen med de nordiska konstnärerna blev av högsta betydelse och då konstkosmopolen Paris höll på att förlora sin dragning hittade Sparre genom vännen Axel Gallén det nya, exotiska och äkta i den finska vildmarken. Efter två omvälvande sommarvistelser i den karelska ödemarken bosatte han sig sommaren 1891 permanent i Finland. Han blev snabbt en del av det finska konstnärssamhället, lärde sig finska och hörde till Ungfinnarna. För att livnära sig illustrerade han för Tilgmanns Litografiska Aktiebolag. Han gjorde bl.a. illustrationer för cigarettaskar, bryggerietiketter, och böcker. Han ställde ut i Finland, Sverige och Paris, målade porträtt och altartavlor. Vid Finska konstnärernas andra höstutställning år 1892 träffade han sin blivande fru, bokbindaren och konstnären Eva Mannerheim. Paret gifte sig året därpå och bröllopsresan gick till Karelen. Konstnärsparet och deras två söner Pehr och Clas bodde i Borgå under en intensiv period mellan åren 1897 och Louis Sparre år har det förflutit 150 sedan Louis Sparres födelse. I Jubileumsåret till ära arrangerar Borgå museum utställningen Louis Sparre och Borgå De bästa åren i mitt liv. Utställningen berättar om eldsjälen och mångsysslaren Louis Sparre och hans strävanden att såväl bevara som att utveckla småstaden Borgå. Konstnären och mångsysslaren Louis Sparre ( ) var son till den svenska universaluppfinnaren greve Pehr Ambjörn Sparre af Söfdeborg och italienskan Teresita Barbavara di Gravellona. Barndomens somrar tillbringade han på sin mors gods Villa Teresita ytterom Milano, vintrarna i Paris. Släkten Sparre härstammade från Karlskronatrakten i Sverige. Efter moderns tidiga död bosatte sig Louis Sparre, Etikett 1903 AB Iris Louis Sparre intresserade sig allt mer för den tillämpade konsten. Ödemarksintrycken gav år 1894 upphov till hans förslag till matsalsmöbel i finsk stil och på uppmuntran av vännen Gallén grundade han år 1897 med en grupp 10

11 unga djärva affärsmän företaget AB Iris i Borgå. Det är främst för denna konstindustriella gärning han är känd. Sparre fungerade som AB Iris direktör och konstnärliga ledare för snickeriavdelningen fram till slutet av år Interna intriger och alltför stor arbetsbörda ledde till att han lämnade företaget. Vid årsskiftet 1901 grundade han med frun Eva företaget Konstindustriell Ritbyrå Eva och Louis Sparre. Liksom vid AB Iris planerade han vid ritbyrån möbler, hela inredningar, men även mindre föremål som framställdes av lokala hantverkare eller andra samarbetspartners. Efter AB Iris konkurs år 1902 grundade han ett snickeri vid Ågatan med tre f.d. snickerianställda från Irisfabriken. Uppdragen från St. Petersburg var de mest inkomstbringande, varför den politiska situationen år 1904 ledde till en minskning i beställningar. Paret Sparre beslöt år 1905 att sälja sin andel i snickeriet och flytta till Helsingfors. stadsplanen. Stadsplanen från år 1911 hade som mål att bevara Gamla Borgås karaktär. Området skyddades slutligen genom den år 1936 fastställda stadsplanen. Frivilliga brandkåristernas möte i Tammerfors, fr.v. Gustaf Söderström, Harald von Hellens och Louis Sparre Louis Sparre, ur affischen Det gamla Borgå, tusch 1898 Det Gamla Borgå Den kulturhistoriskt mest betydelsefulla bragd som Louis Sparre ihågkoms för i Borgå är dock bevarandet av Gamla Borgå. Bebyggelsen runt domkyrkan hade redan vid första besöket gjort ett djupt intryck på honom och eftersom C.L. Engels stadsplan från 1832 fortfarande var i kraft var han genuint orolig för stadsdelens framtid. Hans år 1898 i lyceets solennitetssal hållna föredrag Det Gamla Borgå var ett lyckat försök att även väcka stadsbornas uppskattning för denna unika omgivning. I fall att Engels rätlinjiga empirestadsplan hade förverkligats skulle såväl tomter som byggnader ha förstörts. Endast kyrkan hade återstått av den historiska stadsstrukturen. Sparres tal gavs samma år ut i skrift och försågs med illustrationer utförda av honom själv. Av de totalt 550 exemplaren trycktes 50 numrerade exemplar på tjockare handgjort papper. Samma år tillsattes även en kommitté vars uppgift var att utarbeta ett förändringsförslag till Tiden i Borgå Åren i Borgå var av stor betydelse för såväl Louis Sparre som för staden Borgå. Sparres engagemang i den nya hemstadens kultur- och föreningsliv var omfattande. Han var bl.a. en av eldsjälarna i Borgå museiförening, där han fungerade både som ordförande och intendent. Han var även en av Borgå FBK:s ivrigaste aktörer, samt involverad i de flesta tillställningar som arrangerades och var allmänt känd som en glad och humoristisk festprisse. Till familjens sociala umgänge i staden hörde familjerna Segerstråle, von Etter, Ekblom, Edelfelt, Gulin, Neovius och Strömborg. Med sina närmaste vänner bildade paret Sparre T-klubben, en grupp kulturellt likasinnade som sporadiskt möttes på konditoriet Tårtan. Då familjen år 1897 flyttade till Borgå köptes Villa Wilhelmsberg några kilometer ytterom staden. Villan renoverades och omdöptes snart till Orrela. Två år senare såldes dock villan och familjen hyrde en centralt belägen lägenhet vid Fredsgatan. Från och med den tiden tog familjen även för vana att hyra en stuga för sommaren; först från Kullo, men då närheten till havet var viktig för Sparre hyrdes senare sommarstugor på Vessö och Emsalö. Sparre hyrde även 1905 en ateljé av fyrvaktaren på Söderskär för några somrar. 11

12 Mångsysslaren Som formgivare var Louis Sparre mångsidig och drog sig inte för att prova på nya områden. Förutom möbler planerade han under sin finlandsvistelse bl.a. tapeter för Sandudds Tapetfabrik AB, kakelugnar för flera finländska företag och textilier för Tammerfors linnespinneri och Finska Handarbetets Vänner. Till hans mera udda meriter hör BB-logon som han planerade för Borgå Bryggeri, likkistorna som han planerade för Victor Långs Likkistmagasin och Begravningsbyrå i Helsingfors, samt hans regissörsarbete år 1907 för landets första fiktiva film Lönnbrännare. Efter flytten till Helsingfors återupptog Sparre på allvar sitt arbete som porträttmålare och illustratör. Paret Sparre arbetade även för ritbyrån fram till år 1908 då familjen flyttade till Stockholm. I Sverige blev Sparre främst känd som porträttmålare. Louis Sparre levde ett långt och produktivt konstnärsliv men mindes på sitt livs höst ännu tiden i Borgå med sann värme. I en intervju på sin 100-årsdag uppmanade han reportern: Åren i Finland! Skriv att de var de rikaste och vackraste i mitt liv Lillemor Jordas Foto Borgå museum Louis Sparre, Kalenderillustration, 1908, Liliuis & Hertzberg Utställningen Louis Sparre och Borgå De bästa åren i mitt liv pågår i Holmska gården. VANHA KAPPALAISENTALO GAMLA KAPLANSGÅRDEN Carl Wargh akvarelleja / akvareller Kukan kieli Blomsterspråk Tuula Lehtinen, Heikki Marila, Mikko Paakkola, Eeva Pesonen, Marjukka Vainio Porvoon Taideyhdistyksen kesänäyttely / Borgå Konstförenings sommarutställning Sanna Kauppinen, Helena Pokkinen, Ina Jaakkola, Malla Peura erilaisia taidelajia / olika konstgrenar Maikku Huovila, Jenni Iivonen, Heli Maristo, Paula Salmela erilaisia taidelajia / olika konstgrenar Sini Anttila-Rodriguez maalauksia / målningar Christer Åberg maalauksia / målningar Sanna Majander, Ulla Sinkkonen, tekstiilitaidetta / textilkonst ti-su ti-sö Välikatu 13 / Mellangatan

13 Tapahtumakalenteri Evenemangskalender Pihakonsertti Itäinen Pitkäkatu 26 Gårdskonsert Östra Långgatan Puutarhapäivät & Avoimet portit klo Trädgårdsdagar & Öppna portar kl Porvoon puutarhavuoden sivustot: Borgås sidor för trädgårdens år: Pihakirppis tapahtuma klo Gårdsloppis kl Luciapäivän glögitarjoilu Vanha Raatihuoneentorilla Glöggbjudning på Luciadagen på Gamla Rådhustorget Brankkiksella vanhanajan joulumarkkinat klo Gammaldags julmarknad på Brandkårshuset kl Seuratkaa tapahtumia osoitteella Följ med evenemangen på adressen Colmio galleria Kevään ja kesän näyttelykalenteri Inge Löök Fifi ja Alli puutarhassa Satu Montanari Unikko, iiris ja orvokki tekstiiliteoksia Paul Envalds keramiikkareliefejä Marja Hepo-aho ja Kari Alakoski taidelasia Jussi Valtakari puuveistoksia 13

14 Räddningsdirektören blev författare Boris med hustru Marléne Aarnio. Foto Benita Ahlnäs Vem? Boris Aarnio Född 1944 Bor i Borgå Fältväbel Brandchef Räddningsdirektör Skrivit tre böcker: Från trumslagargosse till räddningsdirektör 2007 Brandchefens tomathandbok 2009 En tvättäkta Borgåpojke berättar om livet i staden 2012 et började med några franska streck, av- Boris Aarnio. Efter att ha arbetat för Dslöjar brandkårsväsendet i femtio år grydde så en dag då pensioneringen var ett faktum. Året var Ortstidningarna var på alerten med avskedsintervjuer. En av de klassiska frågorna som ställdes Boris Aarnio var vad som ska hända efter pensioneringen. På den svarade Boris att det har han ingen aning om. Men i bakhuvudet fanns ett förslag som någon hade kommit med på Finlands brandkårsförbunds avskedsfest om att hur det skulle vara med en bok om det som har timat under en lång yrkeskarriär. Förslaget föll i god jordmån. Boris började med handskrivna anteckningar efter några franska streck. Detta har resulterat i tre böcker. Den senaste med den beskrivande titeln En tvättäkta Borgåpojke berättar om livet i staden. Boken utkom i november Den blev i likhet med de föregående böckerna en omedelbar försäljningsframgång. Under sin yrkesverksamma tid var tankarna på en framtida författarkarriär fjärran från Boris Aarnio. Han var helt fokuserad på sitt arbete och sin familj bestående av hustrun Marléne, som dåvarande stadsdirektören Per-Eric Pegi Nyholm hade tvingat honom att gifta sig med och de två ätteläggen Catharina och Christian. Äktenskapet var en förutsättning för att få ett gemensamt hem i bostadsbristens Borgå. Om tid blev över ägnade sig Boris åt fritidssysselsättningar inom brandkårens musikkår och dansorkester och undervattensliv. Det sistnämnda handlade om ett aktivt deltagande i sportdykarklubben Murena rf. Den första tiden efter pensioneringen fylldes tiden av att bara ha det skönt, njuta av bordets håvor uppdukade 14

15 av hustrun Marléne och så på med länkskorna och träningsdräkten för att minska på midjemåttet. Det blev långtråkigt att inte längre ha en fullproppad kalender att gå efter. Utan att Boris riktigt visste hur så började han skriva i den ena anteckningsboken efter den andra. Han drog sig till minnes händelser från sin långa yrkeskarriär som hade inletts med att han som tioåring hade anslutit sig som trumslagargosse vid Borgå frivilliga brandkår. Det var början till en karriär som fortsatte som brandman, brandmästare, brandchef och slutligen räddningsdirektör vid Östra Nylands Räddningsverk. Titeln på den första boken Från trumslagargosse till räddningsdirektör var given. Det blev en välmatad foliant på dryga 300 sidor. Sonen Christian svarade för formgivningen och ombrytningen och P-H. Nyman var korrekturläsare. Svenska Kulturfonden sträckte till med ett ekonomiskt bidrag. Bokprojektet var ett faktum och första upplagan slutsåldes innan det förra räddningsdirektören hade hunnit blinka. Tomatodling blev ett av Boris Aarnios intressen som han för övrigt delade med Radio Vega Östnylands nyligen pensionerade redaktör, Erik Gestrin. Också den boken blev en försäljningsframgång samtidigt som den förra räddningsdirektören blev en flitigt anlitad föreläsare. Boris brukade medföra egenhändigt odlade tomater som smakprov åt åhörarna varpå de inte kunde motstå frestelsen att köpa boken. Så till den tvättäkta Borgåpojkens minnen från sin hemstad från början av 1940-talet fram till dagens Borgå. Utvecklingen från en efterkrigstida småstad till dagens Stor-Borgå med över invånare har varit hisnande. Också språkförhållandena har förändrats. I Boris barndom var svenskan det förhärskande språket som gradvis har blivit undanträngt av finskan. År 1972 fick Borgå finsk majoritet. Idag uppgår den svenskspråkiga minoriteten till ca 33 %. Boris bok är unik. Han är den första som har skildrat Borgå under den aktuella tidsepoken. Visst finns det andra samtida memoarförfattare som t.ex. Pär Stenbäck som har berättat om sin barndom och ungdom i Borgå men inte så utförligt och mångfacetterat som Boris Aarnio. Incitamentet till det som från början inte var tänkt som en bok fick Boris då han med sin hustru började gå igenom gamla fotografier som fanns i mängd och massa i papplådor. Bland bilderna fanns ett stort antal från ett svunnet Borgå innan grävskoporna och grynderfirmorna på 1960-talet hade skövlat den gamla bebyggelsen till förmån för asfalt och betong. Det handlade om de centrala kvarteren i Borgå innefattande det ärevördiga Societetshuset som revs år 1972 och vattentornet som sprängdes i luften två år tidigare för att ge plats åt ett tilltänkt vägprojekt. Grovt sagt förstördes det som hade skonats under vinter- och fortsättningskriget i Borgå. Medan Boris såg på de gamla bilderna insåg han att de måste dokumenteras på samma sätt som Tom Eklöf hade dokumenterat Borgåvykort från sekelskiftet 1800 Försvunnen miljö vid Vävaregränd, den Backmanska fastigheten, som revs på 1970-talet för att ersättas med ett nybygge. Foto Boris Aarnio 1900 i sin, dessvärre för länge sedan slutsålda bok, Carte Postale. Ett, för många välbekant problem är, att bilderna i Boris gömmor saknade uppgifter om platser och personer och årtal. Här vidtog ett veritabelt detektivarbete under uppbåd av släktingar och andra gamla Borgåbor. Gnistan tändes för den borne brandmannen som började dra sig till minnes händelser från flydda tider som han kopplade ihop med bilderna. Inspirationen växte medan han skrev ner sina minnen i rutiga häften enligt beprövade metoder med franska streck och vidhängande text. Boris visar på sina arbetsböcker. De är många och fulltecknade. Nästa skede var att föra över det handskrivna till datorn. Allt gick i ett flygande fläng. Det ena kapitlet efter det andra växte fram. Boris berättade om sitt första hem i Borgå på Kvarnbacken som ett av nio barn med föräldrar i ett rum och kök. Grannfamiljen hade tio barn i en bostad, också den på ett rum och kök, i samma hus. På Kvarnbacken fanns många så kallade legender som har stannat kvar i Boris minne. Och i sällskap med legenderna fanns de gamla Borgåoriginalen som dagens nivellerade samhälle inte längre vill vidkännas. Stadens företagare, både stora och små, får sin beskärda del. För att inte tala om postiljoner, tidningsutdelare, poliser, politiker och tidningsskribenter. Boris Aarnios skildrar med pregnans, humor och värme. Elak blir han aldrig utan att för den skull hemfalla till ett uttryck ängladrägel som kanske inte lämpar sig i ärevördiga Svenskbygden. I det sista kapitlet träffar Boris Aarnio mitt i prick eftersom vår intervju görs strax efter president Sauli Niinistös nyårstal där han uppehåller sig vid girigheten som också är slutvinjetten för En tvättäkta Borgåpojke berättar om livet i staden. Benita Ahlnäs 15

16 Kevätterveisiä Pienestä Kynsisalongista Minulta kysyttiin millaista on olla yrittäjä Vanhassa kaupungissa. Vastaus kuuluu siis: todella mukavaa! En haluaisi toimia missään muualla Porvoossa, enkä missään muualla päin Vanhaa kaupunkia. Aloitin yritystoimintani vuonna 2009 vuokratuolilla Salon Tricessä Kirkkokadulla ja siirryin kesällä 2010 Jokikatu 53:een, sillä tarvitsin enemmän tilaa. Tämän 30 neliöisen kivijalkaliikkeen löysin aivan sattumalta ystäväni Anton Frankenheuserin vihjeestä, tila oli yksityisellä vuokrattavana ja tieto tästä lapussa ikkunassa. Tilassa oli valmiiksi kauniit, rauhoittavat sävyt joten minun ei tarvinnut muuta kuin sisustaa. Taidekoulun vintiltä löytyi kassapöytä mikä on peräisin Porvoon museosta, seinälle tilasin taulun paikalliselta taiteilijalta Anna Stoltzmannilta. Halusin luoda tilaan tunnelman, jossa asiakas ja minä viihdymme. Tila on täydellinen tätä tarkoitusta varten, sillä toiminta pyörii vakioasiakasperiaatteella, silloin ei ole tarvetta olla vilkkaassa keskustassa. Kevät on tullut Jokikadun Vanhan sillan puoleiseen päähän: naapurini Cellar Cafén terassi on auennut, joen jäät ovat sulaneet, mukulakivet näkyvät taas nätisti ja salongin ikkunakoreihin on päässyt helmihyasintteja ja valkoisia narsisseja. Pienen Kynsisalongin ovi käy kuitenkin niin kuin minä tahansa vuodenaikana, nyt kolmatta vuotta. Pyöräilen töihin Pappilanpellolta kesät talvet ja matkalla aistin pikkukaupungin rauhaa nauttien jokaisesta polkaisusta. Viimeistään Välikadulla Maarin pulkkamäen kohdalla muistan jälleen kerran iloita ja olla kiitollinen siitä, että minulla on työpaikka juuri tässä paikassa. Mitä salongissa sitten oikein tehdään? Täällä hoidetaan naisten kynsiä vahvistamalla niitä hellävaraisella Bio Sculpturen geelillä tuhoamatta omaa kynttä. Miljöö sopii tähän toimintaan täydellisesti, sillä ajatuksena on kauniiden ja hyvinvoivien kynsien lisäksi saada pieni breikki arkeen. Hetki hengähtää. Rauhallinen ympäristö ja luonto rauhoittaa mieltä. Kynsipöytä on sijoitettu varta vasten niin, että asiakas näkee ikkunasta ulos Jokikadulle ja Näsinmäelle. Siinä voi kynsihoitojen aikana seurata Näsinmäen puiden lehtien värin muuttumista ja milloin satunnaista sadekuuroa ja milloin lumimyrskyä, ja näin keväällä auringon pilkahteluja. Asiakkaat arvostavatkin suuresti Vanhan kaupungin miljöötä, kuinka naapureita tervehditään ja kuinka postimies-matilla on useimmiten aina aikaa tuoda posti sisään asti tai vilkuttaa ikkunasta, niin kuin vanhaan kunnon aikaan. Myös salongin rauhaa on kiitelty, useimmiten ollaan kahdestaan asiakkaan kanssa ja se antaa mahdollisuuden hyviin keskusteluihin, joissa on molemminpuolinen luottamus. Usein asiakas käy samalla muissa putiikeissa, kun on kerta tänne asti tullut. Kun talvella kadunpätkä on todella hiljainen, tuo kesä mukanaan kivan kontrastin. Silloin ihmetellään turistien 16

17 määrää, kuinka niitä ryhmiä tulee virtanaan! Mukavaa arvioida minkä maalaisia salongin ikkunasta milloinkin kurkkii sisään. Salongin julkisivu on lähes päivittäin valokuvauskohteena, kerran aasialainen turisti nappasi katuharjani ja alkoi siivota ovenedustaa ja muut porukasta kuvasivat, silloin nappasin minäkin kännykkäni ja hyppäsin ulos nappaamaan kuva tästä hauskasta tapahtumasta. Myös kukkakorini ja Joponi ovat päässeet rekvisiitaksi! Ilkivaltaa tässä rauhallisessa kaupunginosassa on onneksi erittäin vähän. Ainoastaan kerran joku oli napannut mukaansa kukkakoreista narsissit ja kerran oli katuluuta hävinnyt, mutta löytyi pienen matkan päästä. Se oli aikaa ennen pääsiäistä ja oletan vain noitien vähän kenkkuilleen. Kesällä näkee myös enemmän porvoolaisia Vanhassa kaupungissa, mikä on kiva juttu. Haluan kuitenkin muistuttaa kaikkia kaupungin asukkaita siitä, kuinka Vanhan kaupungin liikkeistä saa lahjatavaroiden lisäksi paljon muutakin ja vuoden ympäri, myös siis kauneus- ja hyvinvointipalveluita! Eivätkä liikkeet lopu Raatihuoneentorin kohdalla! Tervetuloa tutustumaan salonkini tarjontaan, putiikkiini ovat tervetulleita vakioasiakkaiden lisäksi myös kaikki muut. Kesän lähestyessä on hyvä muistaa kuinka kädet ovat käyntikorttisi! Tavallisimmin olen työn touhussa klo Myynnissä on laadukkaita käsien- ja kynsienhoitotuotteita, lahjakortteja sekä Bagladyn koruja, laukkuja sekä huiveja, joita löytyy salongista ainoana kaupungissa. Myös Bio Sculpturen geelikynsiä saa Porvoossa ainoastaan Pienestä Kynsisalongista, aiheeseen voit halutessasi tutustua lisää: Kaunista kevättä ja kesää kaikille! terveisin Mirja Ilander Kuvakilpailu lapsille ja nuorille Fototävling för barn och unga Ottakaa kuvia vanhasta kaupungista, tutuista ja vähän vähemmän tutuista paikoista! Ottakaa kuvia kun nautitte kesän tunnelmasta ja lähettäkää ne Vanhan Porvoon Asukasyhdistyksen Facebook-sivustoon viimeistään 30.6.! Antakaa kuvillenne nimet ja kirjoittakaa sekä kuvan nimi että oma nimenne ja ikänne viestiruutuun kuvan yläpuolelle. Äänestäkää mielestänne parhaat kuvat painamalla Like-näppäintä kuvan yhteydessä. Tuomaristo päättää lopuksi kilpailun voittajan voittajan ottama kuva tulee seuraavan asukaslehden etukannelle. Tuomariston puheenjohtajana toimii Oskar Lindell Studio Lindellistä. Ta foton från gamla stan, från kända och mindre kända platser! Ta foton medan ni njuter av sommaren och ladda upp dem på invånarföreningens Facebook-sida senast den 30.6! Ge era bilder namn och skriv både bildens namn och ert eget namn och ålder i meddelanderutan ovanför bilden! Rösta fram er favoritbild genom att trycka på Like i samband med bilden. En jury väljer den slutliga vinnaren i tävlingen första pris är pärmbilden på nästa upplaga av denna tidning. Som juryns ordförande fungerar Oskar Lindell från Studio Lindell. Vanhan Porvoon Asukasyhdistys ry. 17

18 Ebba en nostalgisk nykomling Vår styrka är att våra kunder ofta kommer tillbaka och vi kan ge personlig service. Då vet vi också vad våra kunder vill ha och kan ge personliga råd. Dessutom är jag mån om att alla som jobbar i Ebba-butikerna ska kunna ge service på både svenska och finska, berättar Anne. På Mellangatan tittar givetvis turisterna flitigt in men kläderna är inhandlade och valda med tanke på Borgåborna. Dessutom är kläderna och skorna som säljs på Lundagatan och på Mellangatan inte de samma. Stilen och atmosfären påminner givetvis om varandra eftersom samma person ligger bakom affärerna men endast några enstaka, speciellt populära plagg finns på båda ställena. Några av de märken som endast finns på Mellangatan är t.ex. Noa Noa och Creamie. Förutom de vanliga öppethållningstiderna arrangeras stamkundskvällar och kundkvällar. Under en kundkväll kommer t.ex. ett kompisgäng tillsammans för att handla under avslappnade former. Då bjuds även på något smått tilltugg för att ytterligare höja på stämningen. Dessa kvällar ordnas i båda affärerna beroende på kundernas önskemål. Stamkundskvällarna igen har ofta ett visst tema, t.ex. färganalys. Anne Nordberg-Henttala på trappan till Ebba Ebba Lifestyle är en av de nyaste affärerna på Mellangatan. Dörrarna slogs upp strax efter nyår och en dröm gick då i uppfyllelse för innehavaren Anne Nordberg-Henttala. Ebba Lifestyle har fått sitt namn efter Annes farmor Ebba som var en ståtlig kvinna hela livet ut. Det är den nostalgiska biten av namnet. Den mera trendigt medvetna kanske förknippar namnet med Ebba von Sydow som är en känd modebloggare i Sverige. Om jag en dag öppnar en affär med herrkläder måste den väl heta Paul efter min farfar då, skrattar Anne. Jutta Angus Jag har alltid velat ha en butik i gamla stan. Det är miljön här som är så unik. Dessutom började det bli trångt i affären på Lundagatan och jag ville öka utbudet av kläder här i Borgå, berättar Anne. I affären på Mellangatan finns både dam- och flickkläder medan det i affären på Lundagatan endast finns damkläder. Och eftersom konceptet uttryckligen har en tyngdpunkt på ordet Lifestyle finns det t.ex. även skor i affärerna. Man ska kunna bli ekiperad från topp till tå under samma tak. Ebba säljer även skor 18

19 Kahvila kirkon kupeessa Juuri näinä viikkoina Lisa Giraldo-Gerdt avaa uuden kioski-kahvilan Kirkontorin laidalle. Olen pienestä pitäen unelmoinut omasta kahvilasta, Lisa kertoo. Nyt unelma toteutuu, kun oman kodin yhteydestä löytyy sopivaa tilaa tähän. Samassa tilassa on aiemmin toiminut esim. Elanto jo 1960-luvulla. Olen ollut kotona pitkään ja kun muutimme Madridista takaisin Suomeen ja Porvooseen ajattelin, että ryhdyn toteuttamaan unelmaani. Nyt oli sopiva hetki siihen, Lisa toteaa. Kioski-kahvilassaan Lisa myy erikoiskahvit ja teet, hän myös jauhaa kahvinpavut itse niin, että kahvi taatusti aina on tuoretta ja hyvänmakuista. Sen lisäksi hän myy pientä purtavaa ja virvokkeita. Kahvilassa voi istua alas hetkeksi mutta Lisan ajatuksena on myös, että ihmiset hakevat juomansa ohi mennessään. Ammatiltaan hän on lasitaiteilija ja kahvilassaan hän myy yksittäisiä lasikoruja ja joitakin matkamuistoja turisteille. Kesällä olemme auki joka päivä kymmenestä viiteen ja talvisin ainoastaan viikonloppuisin. Valikoima kasvaa ja vaihtuu ihmisten toiveiden mukaan, Lisa hymyilee. Lisa Giraldo-Gerdt on aina haaveillut omasta kahvilasta Lisa on espanjalainen mutta on asunut yli kaksikymmentä vuotta Suomessa. Hän on aina ollut ihastunut Porvoon vanhaan kaupunkiin ja on perheineen asunut täällä viime marraskuusta lähtien. Jutta Angus Kioski-kahvila avautuu toukokuussa 19

20 På Zum Beispiel är kärleken till mat den viktigaste ingrediensen På affischen utanför den nyligen öppnade restaurangen Zum Beispiel på Mellangatan kan man läsa att det serveras mat för själen. Mat för själen är mat som är lagad med kärlek. Den är gjord av rena råvaror och fastän maträtten inte ens skulle vara speciellt komplicerad så är den genomtänkt från början till slut. Det handlar helt enkelt om mat från oss till er, beskriver Leena Simojoki den bärande idén bakom restaurangen. Bakom idén står ett sammansvetsat gäng som alla älskar god mat, de drivande krafterna i gänget utgörs av Leena, hennes make, köksmästare Georg Simojoki och deras samarbetspartner Anton Frankenhaeuser. Paret Simojoki har redan i ett antal år drivit cateringsföretaget Makutakuu och konferenshotellet Kokousmylly i Illby, vilka fortsätter som förut men under det gemensamma namnet Zum Beispeil. I tankarna har de ändå länge haft en restaurang närmare centrum. När de väl kom till skott tog det sin tid att hitta den rätta platsen men företagarna tycker att det var väl värt att vänta. En bättre plats för sin restaurang kan de inte tänka sig och glädjen var stor då de godkändes som hyresgäster. Restaurangen öppnade i början av maj och är under säsongstid öppen sju dagar i veckan. I början serveras morgonmål, lunch och enklare middagsrätter men företagarna följer med kundernas önskemål och utvecklar konceptet enligt dem. Att hitta ett namn för restaurangen var en process i sig. Tanken var att namnet skulle berätta någonting väsentligt om företagsidén. Olika namn både på finska och på tyska var på tapeten innan man slutligen fastnade för Zum Beispiel som betyder till exempel på tyska. Den direkta kopplingen till det tyska språket är Georg som är född och uppvuxen i Tyskland. Namnet ger oss frihet att utveckla nya idéer. Vi är nyfikna och försöker se saker med nya ögon, namnet binder oss inte till någonting specifikt utan vi kan utveckla vår verksamhet i de riktningar vi känner för, konstaterar Leena. Zum Beispiel ligger i hörnet av Krämaregatan och Mellangatan. (Foto Zum Beispiel) Inspirationen och kärleken till mat syns främst i menyn, men också i inredningen. Enligt Leena ska maten avspegla både det som varit, nutid och till och med en gnutta framtid medan inredningen ska hjälpa kunderna att trivas och slappna av. Vi uppskattar traditionell god mat, som till exempel ett gott bröd, men vi vill också bjuda på spännande smakkombinationer och ge våra kunder nya smakupplevelser, avslutar Leena. Jutta Angus 20

21 Kesällä 2013 järjestävät Porvoon Matkailuoppaat opastettuja kiertokävelyjä Porvoossa. Teemoina tänä kesänä ovat hautausmaakierrokset, vanhojen talojen kertomuksia sekä taide. Teemaopastukset tapahtuvat tiistai-iltaisin kello 18 sekä sunnuntaisin kello 14, kesä-, heinä- ja elokuussa. Katso teemojen aikataulut, lähtöpaikat ja kielivaihtoehdot (suomi tai ruotsi) teemaesitteestä tai oppaiden tai kaupungin kotisivuilta. Vanhan Porvoon kiertokävelyt kertovat Porvoon historiasta, kaupungin tärkeistä tapahtumista sekä Porvoossa eläneistä henkilöistä. Kaupunkikävelyitä järjestetään välisenä aikana ma pe kello 14, (suomi englanti) sekä lauantaisin välisenä aikana (ei juhannus), kello 14, (suomi, ruotsi ja englanti). Kaikki kaupunkikiertokävelyt lähtevät Raatihuoneen torilta Vanhasta kaupungista. Toivotamme kaikki porvoolaiset tervetulleiksi kuulemaan kotikaupunkinsa tarinoita. Opastuksen hinta 7 / aikuinen, alle 16 v. ilmaiseksi. Ei ennakkoilmoittautumista. www. porvoonmatkailuoppaat.fi Ota opas, niin kuulet, mitä näet! Gamla stan med barnaögon 1. Vad är det bästa med att bo i gamla stan? 2. Vilket är ditt favoritställe? Näsinmäen tarinoita Porvoon historia ja sen merkkihenkilöt käyvät tutuiksi Näsinmäen hautausmaan muistomerkkien keskellä. Vanhojen talojen tarinoita Porvoon talovanhukset kertovat tarinoita menneisyydestä ja vuosien aikana rakennuksessa eläneistä ihmisistä. Talot ovat kokeneet monia muutoksia myös käyttötarkoituksessaan, kestikievarista apteekkiin. Taiteilijoiden Porvoo Kaupungissa on asunut ja vieraillut vuosien aikana paljon kuvataiteilijoita, kirjailijoita ja musiikin taitajia. He ovat jättäneet seuraajilleen kulttuuriperinnön, jota nykyajan taiteilijat seuraavat inspiroivassa kaupunkimiljöössä. Vanhan Porvoon kävelykierrokset Käveltäessä Vanhan kaupungin katuja ja kujia tutustutaan sekä historiaan että kaupungin nykypäivään. Opastuksella kuullaan myös tarinoita kaupungissa asuneista mielenkiintoisista henkilöistä ja suurista tapahtumista. Edith Frankenhaeuser, 5 år 1. Att kunna cykla till Riimikko och titta på Mumintrollen i fönstret. 2. Maren för där kan man cykla. Och kanske simma. Matilda Tallsten, 4,5 år 1. Det bästa är att cykla. 2. Maren är mitt favoritställe. Olivia von Koskull, 10 år 1. Sommarmarknaden på torget är rolig för de har ibland roliga saker. Butikerna är trevliga. 2. Maren för där kan man ha picknick. Lukas Frankenhaeuser, 8 år 1. Att åka pulka på Borgbacken. 2. Att cykla till Maren. Matilda Tolsa, 7 nästan 8 år 1. Det är lugnt. 2. Den lilla parken nära kyrkan. Där finns det bra klätterträd och jag tycker om att ha picknick. Alma Tallsten, 2,5 år 1. Man kan cykla och åka pulka. 2. Maren och Borgbacken. Ida Tolsa, 5 år 1. Det är lugnt. 2. Jag tycker lika som Matilda. 21

22 Gabriel Hagertin talo Jokikatu 20 täynnä uutta elämää Vuonna Valokuva John Granlund Jokikatu 20 kiinteistö on nähnyt 250-vuotisen olemassaolonsa aikana lukuisia Porvoon historiassa merkittäviä vaiheita. Nyt, uusien omistajien myötä, on alkamassa taas uusi vaihe ja uudet tarinat, kun ns. Hagertin talon 250v.- juhlavuotena päärakennus sekä kaikki pihan rakennukset on kunnostettu vanhaa kunnioittaen. Porvoon palon 1760 jälkeen, v , pormestari Gabriel Hagert rakennutti linnoitusarkkitehti Gotthard Flensborgin suunnitelmien mukaan itselleen asunnoksi komean kivirakennuksen. Hänen kunnianhimoisena visionaan oli synnyttää Raatihuoneentorista edustava kaupunkitila, jota reunustaisivat kivestä rakennetut julkiset (raatihuone, kappalaisen talo) sekä yksityiset (Holmin ja Hagertin) rakennukset. Suurin ja komein oli tietenkin raatihuone, joka sai 1771 vielä katolleen pienen kellotornin. Kaikki torin varren rakennukset olivat alunperin taitekattoisia ja muut rakennukset alistuivat massallisesti raatihuoneelle. Elävän kaupunkilegendan mukaan raatihuonetta ja pormestari Hagertin taloa samanaikaisesti rakennettaessa pääurakoitsijana toiminut pormestari olisi toimittanut hyvät työmiehet ja rakennustarpeet omalle työmaalleen ja huonot raatihuoneen työmaalle. Tästä johtuisi, että raatihuonetta on jouduttu sen olemassaolon aikana useasti ja perusteellisesti korjaamaan. Hagertin oma talo on sen sijaan rakenteiltaan vieläkin varsin kunnollinen. Tätä vuosien mittaan ulkonäöltään ja sisätiloiltaan kovakätisiä muutoksia kokenutta rakennusta pidetäänkin yhtenä arvokkaimmista Suomen vanhojen kaupunkitalojen joukossa. Rakennuksen valmistuessa ensimmäinen kerros käsitti varsinaisen asunnon. Toinen kerros oli erityinen juhlakerros, joka lämmitettiin vain juhlina ja muissa erityistilanteissa. Päärakennus koki jo 1700-luvulla suuria muutoksia ja on pilattu interiööreiltään, osin tulipa 22

23 lossa 1776 ja sitten1784, rakennuksen käytön muuttuessa sokeritehtaaksi. Sokeritehdas toimi aina vuoteen1820, jonka jälkeen rakennus on ollut oletettavasti taas asuinkäytössä. Hyvässä muistissa on viimeisten 50 vuoden ajan alakerrassa toiminut Henriksson Järn. Koko Jokikadun katutaso-kerros on nykyisessä käytössään liiketilaa. Rautakaupan paikalla on viime kesänä aloittanut rakennuttajan nimeä kantava Pizzeria Gabriel Kulmassa toimii jo vuosia siinä ollut lahjatavaraliike Sadunhenki naapurinaan toukokuussa avautuva antiikkiliike Antiikki Valle. Toinen kerros on asuinkäytössä ja koko kolmas kerros tulee olemaan uutta asuintilaa. Kiinteistön edellinen omistaja, , oli Porvoossa tunnettu legendaarinen makkara-keisari Harry Frysarn Gustafsson. Hän itse asui sisäpihalla sijaitsevassa kivitalossa. Ko. rakennusta nyt peruskorjattaessa paljastui välipohjasta sahanpurujen alta kreivi Louis Sparren signeeraamia, v päivättyjä huonekalupiirustuksia. Löytö tukee toista kaupunki-legendaa, jonka mukaan Vanhan Porvoon pelastajana tunnetun Sparren ( ) huonekalutehtaan sijainti oli Hagertin talossa, joko toisessa kerroksessa tai ullakolla. Piharakennuksessa on myös ollut verstastiloja ja mm. puusepänkuivaamo. Tämä kivirakennus ja siihen liittyvät joen rantaan jatkuvat rakennukset, rapattu puinen osa sekä kokonaan uudelleen rakennettu osa joen rannassa, on nyt kauniisti peruskorjattu 1 2 asunnoksi. Osa Sparren huonekalupiirustuksista on korjattu Porvoon museon huomaan mutta osa säilyy edelleen tallessa välipohjan muhissa Ehkä vanhin rakennus tontilla on keltainen piharakennus, jonka rakennusvuosi on vain arvailtavissa; se on mahdollisesti selvinnyt Porvoon palosta Se on alunperin toiminut leivintupana ja pesutupana, sitten renkitupana, ja viimeksi tupana ja kamarina sekä hellahuoneena, vuokra-asuntoina aina vuoteen Huonekalu-design Jokikadun tontilla elää edelleen; talossa toimii nyt taide- ja designliike Colmio galleria, näyttelytila erilaisille vaihtuville taidenäyttelyille, samalla kun se on pääkonttori Colmio Oy:n puu-huonekaluille. Colmion keskeiset tuotteet, modernit keinutuolit, ovat löytäneet kotinsa vanhasta Porvoosta. Ja mikä sopisikaan Vuonna Valokuva Jutta Angus paremmin keinutuolien filosofiaan. Onhan designerin, arkkitehti Päivi Mikolan tavoitteena luoda talosta rauhallinen, slow-life-tunnelmainen uuden ja vanhan kohtaamispaikka. Rannan punaiset hirsi- ja puurakenteiset rakennukset on myös peruskorjattu ja otettu osin ympärivuotiseen käyttöön. Ravintola Frysarinranta sisätiloineen ja terasseineen joen rannalla on avoinna Vapusta elokuun loppuun, mutta modernein huoltotiloin ja keittiöin varustettuna palvelee tilausravintolana talvellakin. Pääsuunnittelijana peruskorjaustöissä on toiminut arkkitehti Lauri Rissanen, joka on työn puitteissa joutunut selvittämään kiinteistön historiallista arvoa ja eri rakennusvaiheita mittavan lähdekirjallisuuden ja mm. kaupungin arkistoista löytyneiden piirustusten pohjalta. Eikä toki kaikesta tämän ikäisissä kohteissa dokumentteja löydykään. Uudet suunnitelmat ja korjaustyöt on tehty nykyisen, kaikkia historiallisia kerrostumia vaalivan restaurointiperiaatteen mukaisesti, alkuperäistä arvostaen, mutta rakennuskustannukset ja kaupunkikuvalliset nykyiset olosuhteet huomioiden. Tärkeää on, että saadaan korjatuksi se, mikä täytyy korjata Päivi Mikola 23

24 Uusia restaurointipalveluja Porvoossa Ennen restaurointia Restauroinnin jälkeen Olen 27-vuotias Porvoolainen huonekalurestauroija sekä puuseppä. Asuttuani kymmenisen vuotta poissa Porvoosta palasin takaisin perustaakseni oman yrityksen kotipaikkakunnalleni. Paluu kotipaikkakunnalle alkoi kypsymään mielessä tehdessäni opinnäytetyötä Porvoossa 1600-luvulta lähtien toimineista käsityöläisistä. Perustin vuoden alussa oman yrityksen nimeltä Antiikki & Restaurointi Laurila. Jokaisella huonekalurestauroijalla on oman vahvuutensa ja mieltymyksensä tiettyihin aikakausiin sekä tyyleihin. Oma vahvuuteni ja intohimoni löytyy talonpoikaisesineiden ja huonekalujen parista. Verstaalta löytyy tietenkin kaikenlaisia töitä ikkunoista rouheaan talonpoikaiseen ja puleerattuihin lakkapintoihin. Taustaltani löytyy lyhyestä iästäni huolimatta paljon. Kuvataideopintoja, opetustyötä, kaksi artesaani tutkintoa sekä työtä antiikin parissa. Olen ajan kanssa ja kovalla työllä oppinut kulttuurihistoriaa kunnioittavan taidon restauroida. Kuten sanotaan, parhaiten tekijäänsä opettaa tekeminen. Vanhojen huonekalujen kanssa tärkeintä on ollut oppia tekemään mahdollisimman vähän. Alkuperäistä ei saa takaisin tekemällä. Antiikki & Restaurointi Laurila järjestää kevään aikana huonekalurestaurointi kursseja Vanhan Porvoon idyllisessä ympäristössä. Kurssit eivät vaadi aiempaa kokemusta restauroinnista. Pelkästään oman restaurointia tarvitsevan esineen ja kiinnostusta käsillä tekemiseen. Toivon kurssien antavan ihmisille myös ymmärrystä siihen, mikä käsintehdyssä työssä vie aikaa. Tämä lisää myös kunnioitusta nykymaailmassa työskenteleviä käsityöläisiä kohtaan ja saa samalla monen antamaan vanhalle huonekalulle uuden mahdollisuuden. Lisää tietoa tulevista kursseista ja restaurointipalveluista löytyy Domargård Villa Olivia blogista sekä Antiikki & Restaurointi Laurilan facebook-sivuilta. Maailman hienoin leikkimökki Ensin oli nainen vailla taloa, otti ja siirsi hirsitalon 300 kilometriä ja rakensi pystyyn. Naiselle syntyi taloon lapsi ja lapsi tarvitsi leikkimökin, äiti teki lapselle leikkimökin ja halusi että se on talon kopio ja pikkusisko. Ensimmäinen pikkusisko syntyi talon oikealle puolelle ja siihen tuli myös ihan oikea yksihorminen piippu ja se on vaaleanharmaa niinkuin talo itsekin. Siitä tuli ensimmäinen Maailman Hienoin Leikkimökki. Sitten tuli tarve toiselle leikkimökille ja se on porsaanvaaleanpunainen ja on Janakkalassa Mannerheimin Lastensuojeluliiton lasten ilona, ja äiti teki sen talkootyönä. Kolmantena kesänä äidin kunnianhimo kasvoi ja halusi rakentaa kolmannen leikkimökin joka olisi vielä hienompi tietämättä mihin se sijoittuisi. Hän teki siihen haasteellisen pyöreän ikkunan ja ajatteli se voisi olla jollekin myyntimökki ja se voisi sopia vanhanaikaisen mansardikattoisen talon pihaan niinkuin äidin ja lapsen omakin talo on. Mökki jäi niille sijoilleen talon sisarukseksi odottamaan uutta omistajaa, erityishienona ja erityiskorkeana. Mökki on kooltaan pohja 190 kertaa 3 metriä ja sen korkeus harjaan on noin 350 cm. Sisällä mahtuu lyhyt aikuinen seisomaan ja nukkumaan. Sen katto on umpilaudoitettu mutta päällystämätön ajatuksena että sen voi uusi omistaja päällystää oman talonsa kattomateriaalilla oli se sitten pelti tiili tai huopa. Toivottavsti mökki löytäisi uuden huolehtivan kodin jostain kauniista pihapiiristä. Mökistä voi tiedustella äidiltä: Noona Hentilä puh , Sanna Laurila Huonekalurestauroija, Huonekalupuuseppä Artesaani tuomarinkartano.blogspot.fi 24

25 SELECTED GARMENTS VINTAGE AND MODERN PUHELIN DORIS & DUKE SECOND HAND KIRKKOKATU 3 PORVOO VALIKOIDUT ASUSTEET VINTAGEA JA MODERNIA Henriettas blommor Henriettan kukat Tervetuloa wanhan kaupungin omaan kukkakauppaan! Jokikatu 37 Åborgintori Wanha Porvoo puh ma-pe la su Hyvät asukkaat! Gustafsons Lehden toimitus ottaa mielellään vastaan apuanne erilaisten kirjoitusten, Taxi pakinoiden, runojen, kuvien tai muun materiaalin muodossa. Pålitlig och vänlig service sedan 1956 Ota yhteyttä: Bästa invånare! Tidningens redaktion tar gärna emot er hjälp i form av olika skriverier, kåserier, dikter, bilder eller annat material. Tag kontakt: Tätä mainosta vastaan tarjoamme Kaksi cappuccinoa yhden hinnalla BAR & CAFE Porvoon Paahtimo Mannerheiminkatu 2 PORVOO Puh. (019) Olemme auki aamusta iltaan TERVETULOA! 25

26 Vanha Porvoo Säätiö Lainaa ja tukea kulttuurihistoriallisesti arvokkaiden rakennusten kunnossapitoon Kysy lisää Aktian Porvoon konttorista! Fråga mera i Aktias Borgå kontor! Tervetuloa Välkommen Stiftelsen Gamla Borgå Lån och stöd för underhåll av kulturhistoriskt värdefulla byggnader Mannerheiminkatu 9-11 Mannerheimgatan Porvoo Borgå

27 27

28 Porvoon Vanhan Kaupungin Säätiö Stiftelsen Gamla Staden i Borgå Kuvassa Säätiön hallitus ja toimihenkilöt: Vasemmalta Tony Granström, varainhoitaja, Pekka Hornamo, joka omasta pyynnöstä ei enää jatka asiamiehenä, Kaj Rosendahl puheenjohtaja, Jussi Sairanen, varapuheenjohtaja, Bodil Lund, Olavi Kailari, Kimmo Kajaste. Niklas Eklöf puuttuu kuvasta. På bilden Stiftelsens styrelse och funktionärer: Från vänster Tony Granström, skattmästare, Pekka Hornamo som på egen begäran inte längre fortsätter som ombudsman, Kaj Rosendahl, ordförande, Jussi Sairanen, viceordförande, Bodil Lund, Olavi Kailari, Kimmo Kajaste. Niklas Eklöf saknas ur bilden. Säätiön perustaminen: Säätiön perustivat vuodenvaihteessa 1972/73 ensimmäisenä tämänlaatuisena säätiönä Suomessa Pro Borgoa Seura (25 %), Porvoon kaupunki (50 %) ja Porvoon Kiinteistöyhdistys (25 %). Säätiön organisaatio: Säätiön neuvoa-antavana elimenä toimii valtuuskunta, johon kuuluu vähintään 10 ja enintään 20 jäsentä. Jäsenistö koostuu paikkakunnan sekä valtakunnan tason vaikuttajista. Säätiön päättävänä elimenä toimii 6-jäseninen hallitus, joka edustaa säätiötä ja hoitaa sen tehtäviä. Säätiön toimihenkilöt: Säätiön sihteerin, varainhoitajan ja asiamiehen nimittää Säätiön hallitus Säätiön toiminta ja tavoitteet yleisesti: Säätiön tarkoituksena on toimia Vanhan Porvoon kulttuurihistoriallisesti ja kaupunkikuvallisesti arvokkaan rakennuskannan ja ympäristön säilyttämiseksi. Stiftelsens grundande: Stiftelsen grundades vid årsskiftet 1972/73 såsom den första stiftelsen av detta slag i Finland av Samfundet Pro Borgoa (25 %), Borgå stad (50 %) och Borgå Fastighetsförening (25 %). Stiftelsens organisation: Såsom rådgivande instans i stiftelsen verkar en delegation till vilken hör minst 10 och högst 20 medlemmar. Medlemskåren består av påverkare både på riks- och lokalnivå. Stiftelsens beslutande organ är en styrelse, som består av 6 medlemmar. Styrelsen representerar stiftelsen och sköter dess angelägenheter. Stiftelsens funktionärer: Stiftelsens styrelse utser stiftelsens sekreterare, skattmästare och ombudsman. Stiftelsens verksamhet och målsättning: Stiftelsen har som ändamål att verka för att Gamla Stans kulturhistoriskt och stadsbildmässigt värdefulla byggnadsbestånd och miljö bevaras. 28

29 Säätiön tämänhetkiset tärkeimmät käytännön toimintasektorit ovat: Ulko- ja talousrakennusten johdettu pitkäntähtäyksen kohennus- ja korjaustoiminta valtion varoilla vuodesta 1986 lähtien. Omien kirvesmiestyökuntien toiminta sekä kohennusja korjaustöiden kehittely vuodesta 1986 lähtien. Vuonna 1986 perustetun kiinteistörahaston rahavarojen kartuttaminen toisen korjattavan kiinteistön ostoa varten. Pienimuotoisen kohennus- ja korjaustoimintaan liittyvän rahoituksen järjestäminen valtion lainoitustoiminnan lisäksi ja tueksi. Vuokra-asuntokannan säilyttäminen kaupunginosalle ominaisena erityispiirteenä. Ulko- ja talousrakennusten kohennus- ja korjaustöiden jatkaminen valtion varoin nk. Talousrakennus projekti, jolloin em. rakennuskantaa korjattaisiin vielä noin :lla tontinomistajien osuus mukaan lukien. Korjaus- ja kohennustyöt työllisyysprojekteina vuosina Säätiö myöntää pienimuotoista korjauslainaa kohtuullista vuotuista korkoa vastaan. Vanhan Porvoon selvitysraportti Vanhan Porvoon tärkeätä kehitystyötä on Säätiön aloitteesta käsitelty arviointityöryhmässä, jonka työskentelyyn ovat osallistuneet Porvoon kaupunki, Porvoon Museo, museovirasto, Tampereen teknillinen yliopisto ja Säätiö. Työryhmässä on käsitelty mm. seuraavia asioita: Vanhan Porvoon tietomallin luominen Vanhan Porvoon rakennussuojelun edistäminen Vanhan Porvoon rakennushistoriallinen arvottaminen Vanhan Porvoon täydennysrakentaminen ja sen kehittäminen Vanhan Porvoon rakennuskannan tekninen kuntoarviointi Tue Porvoon Vanhan Kaupungin Säätiötä lahjoituksin ja testamentein De viktigaste verksamhetssektorerna för stiftelsen i detta nu är: Ledd sanerings- och reparationsverksamhet på lång sikt av uthus och ekonomibyggnader med statens medel från och med år Den verksamhet som bedrivits av stiftelsens egna timmermansarbetslag samt en utveckling av saneringsoch reparationsarbetena från och med år Förkovrandet av penningmedlen i den år 1988 startade fastighetsfonden för att kunna köpa en annan reparationsduglig fastighet. Anskaffning av lånemedel för reparationsverksamhet i mindre skala i form av tilläggslån eller understöd. Fortsatt upprustning och reparation av uthus- och ekonomibyggnader med hjälp av statsmedel. Det s.k. projektet Ekonomibyggnad 2000 syftar till att reparera byggnadsbeståndet ytterligare med ca inkluderat med tomtägarnas andel. Reparations- och upprustningsarbeten som sysselsättningsprojekt åren Stiftelsen beviljar lån mot skälig årlig ränta för smärre reparationer. Utredningsrapporten om Gamla Stan På iniativ av Stiftelsen har det viktiga utredningsarbetet i Gamla Stan behandlats i en bedömningsarbetsgrupp i vars arbete deltagit Borgå stad, Borgå Museum, museiverket, Tammerfors tekniska universitet och Stiftelsen. I arbetsgrupp har behandlats bl. a. följande ärenden: Skapande av en datamodell för Gamla Stan Befrämjande av byggnadsskyddet i Gamla Stan Den byggnadshistoriska värderingen i Gamla stan Tilläggsbyggandet och dess utvecklande i Gamla Stan Den tekniska bedömningen av byggnadsbeståndets skick i Gamla Stan Stöd Stiftelsen Gamla Staden i Borgå med gåvor och testamenten Yhdistys kiittää tukijäseniään ja mainostajiaan Föreningen tackar sina understödsmedlemmar och annonsörer 29

PRONOMINIT 1. KÄYTETÄÄN SUBST. TILALLA 2. MÄÄRITTÄVÄT SUBSTANTIIVEJA 3. VOIVAT OLLA SUBSTANTIIVIN EDESSÄ TAI ITSENÄISESTI

PRONOMINIT 1. KÄYTETÄÄN SUBST. TILALLA 2. MÄÄRITTÄVÄT SUBSTANTIIVEJA 3. VOIVAT OLLA SUBSTANTIIVIN EDESSÄ TAI ITSENÄISESTI PRONOMINIT 1. KÄYTETÄÄN SUBST. TILALLA 2. MÄÄRITTÄVÄT SUBSTANTIIVEJA 3. VOIVAT OLLA SUBSTANTIIVIN EDESSÄ TAI ITSENÄISESTI INTERROGATIVA PRONOMEN =KYSYVÄT PRONOMINIT Voivat aloittaa suoran- tai epäsuoran

Läs mer

Kokoontuminen Vaasan satamassa 18.6 viimeistään klo 08.00. Leirin aikana kuljetaan minibusseilla. Kotona Vaasassa ollaan illalla 24.6 klo 23.00.

Kokoontuminen Vaasan satamassa 18.6 viimeistään klo 08.00. Leirin aikana kuljetaan minibusseilla. Kotona Vaasassa ollaan illalla 24.6 klo 23.00. Gruppbrev 7-2015 INBJUDAN AV-läger Örnsköldsvik! Meidän kestävyysleiri Örnsköldsvikissä lähestyy. Toivottavasti olette tyytyväisiä kevätkauden suorituksista, mutta nyt alkaa harjoituskausi taas syksyn

Läs mer

I dag. Tycka, tänka, tro, tycka om Uttal Studier på Aalto-universitetet Användning av bestämd och obestämd form av substantiv

I dag. Tycka, tänka, tro, tycka om Uttal Studier på Aalto-universitetet Användning av bestämd och obestämd form av substantiv I dag Tycka, tänka, tro, tycka om Uttal Studier på Aalto-universitetet Användning av bestämd och obestämd form av substantiv Vanliga problem (H11) Min huvudämne > mitt huvudämne Aalto universitet > Aalto-universitetet

Läs mer

Fjärdkärin asemakaava kalastaja- ja yrittäjäkysely

Fjärdkärin asemakaava kalastaja- ja yrittäjäkysely Fjärdkärin asemakaava kalastaja- ja yrittäjäkysely Mustasaaren kunta Seija Väre 12.6.2012 Fjärdkär kalastaja- ja yrittäjäkysely 12.6.2012 1 (4) SISÄLTÖ 1 JOHDANTO... 2 2 KYSELYN TOTEUTUS... 2 3 KYSELYN

Läs mer

Kom ihåg ombyteskläder.

Kom ihåg ombyteskläder. Hej v48 Nu har vi börjat med massage, med tända ljus och skön musik masserade barnen varandra medan jag visade i luften vilka rörelser de skulle göra. Först var det lite fnissigt och de hade lite svårt

Läs mer

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 9.9.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 9.9.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 9.9.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Lyssna noga på bandet och svara på frågorna 1 25 genom att för varje fråga

Läs mer

Finländares invandring till Sverige på 1960- och 1970-talen

Finländares invandring till Sverige på 1960- och 1970-talen Finländares invandring till Sverige på 1960- och 1970-talen Migrationen mellan Finland och Sverige 1945 2010 Till Sverige c. 573 000, till Finland c. 328 000 (enligt statistiker) Källan: statistikcentret,

Läs mer

Nu, då och sen. m i n e g e n b o k

Nu, då och sen. m i n e g e n b o k Nu, då och sen m i n e g e n b o k Innehåll Hur mår du idag? Rita ansikten i den gula ringen! Hej! Det här är din egen bok 3 Det här är jag idag 4 5 Min resa 6 Mitt nya hem 7 Så här såg det ut där jag

Läs mer

Ett hus med utsikt över ångbåtar

Ett hus med utsikt över ångbåtar Sköna RUM Ett hus med utsikt över ångbåtar Drömhuset blev deras Egentligen skulle de fortfarande bo i sin nybyggda villa några kilometer bort. Om inte 1800-talshuset de sneglat på i över 15 år plötsligt

Läs mer

Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman

Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman 051 Arbetsfyllt och strävsamt har Ditt liv varit Lugn och stilla blev Din död. 052 053 Du bäddas i hembygdens Det suckar av vemod

Läs mer

Inplaceringstest A1/A2

Inplaceringstest A1/A2 SVENSKA Inplaceringstest A1/A2 Välj ett ord som passar i meningen. Skriv inte det! Ring in bokstaven med det passande ordet! Exempel: Smöret står i kylskåpet. a) om b) på c) i d) från Svar c) ska ringas

Läs mer

Bruksanvisning. Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten!

Bruksanvisning. Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten! Bruksanvisning Välkommen till att använda klamydia- och gonorrétjänsten! För att använda tjänsten, behöver du internetanslutning till exempel via mobiltelefon och ett medel att identifiera dig elektroniskt

Läs mer

Pärlan vid Asundens strand

Pärlan vid Asundens strand Pärlan vid Asundens strand KO N F E R E N S L Å T D I G I N S P I R E R A S AV G O D M AT O C H VA C K R A V Y E R Där Östergötland är som skönast, vid sjön Åsunden, ligger Rimforsa Strand den perfekta

Läs mer

Hemligheterna med att kontakta kvinnor via nätet

Hemligheterna med att kontakta kvinnor via nätet Hemligheterna med att kontakta kvinnor via nätet Jonathan Jensen Dejtinghandboken.com Innehåll Inledning... 3 Tips 1: Varför?... 4 Tips 2: Våga fråga... 6 Tips 3: Visa inte allt (på en gång)... 7 Tips

Läs mer

böckerna om monsteragenten nelly rapp: Besök gärna www.martinwidmark.se där författaren läser och berättar.

böckerna om monsteragenten nelly rapp: Besök gärna www.martinwidmark.se där författaren läser och berättar. böckerna om monsteragenten nelly rapp: Monster-akademin 2003 Frankensteinaren 2003 Varulvarna 2004 Trollkarlarna från Wittenberg 2005 Spökaffären 2006 De vita fruarna på Lovlunda slott 2007 Häxdoktorn

Läs mer

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 7.9.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 7.9.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 7.9.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Lyssna noga på bandet och svara på frågorna 1 25 genom att för varje fråga

Läs mer

UTVECKLINGEN AV BEDÖMNINGSPRAXIS SKRIFTLIGA KUNSKAPER ARGUMENTERANDE GENRE ATTBLOGGAI GRUPP

UTVECKLINGEN AV BEDÖMNINGSPRAXIS SKRIFTLIGA KUNSKAPER ARGUMENTERANDE GENRE ATTBLOGGAI GRUPP UTVECKLINGEN AV BEDÖMNINGSPRAXIS SKRIFTLIGA KUNSKAPER ARGUMENTERANDE GENRE ATTBLOGGAI GRUPP ROKK-projektet 20.5.2015 Sari Hanska-Aare Camilla Jauhojärvi-Koskelo Tiina Männikkö STRUKTUREN Våra mål Nya bedömningskriterier

Läs mer

VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ

VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ NO: NR: 51 2/2011 Olkaa kilttejä, Vanhan Porvoon tonttu tarkkailee! Var snälla, tomten kan finnas bakom hörnet! Ledare Tidningen du har

Läs mer

Bilaga 4. Borgå lantdag 200 år, bilder från evenemang. Nationella evenemang i Borgå den 28 mars 2009

Bilaga 4. Borgå lantdag 200 år, bilder från evenemang. Nationella evenemang i Borgå den 28 mars 2009 Bilaga 4 Borgå lantdag 200 år, bilder från evenemang Nationella evenemang i Borgå den 28 mars 2009 Delegationen för Märkesåret 1809 arrangerade statliga huvudevenemang i Borgå domkapitel och domkyrkan.

Läs mer

RUTTFÖRSLAG FÖR EN VECKAS SEGLING NORR OCH SÖDER FRÅN SPLIT

RUTTFÖRSLAG FÖR EN VECKAS SEGLING NORR OCH SÖDER FRÅN SPLIT RUTTFÖRSLAG FÖR EN VECKAS SEGLING NORR OCH SÖDER FRÅN SPLIT 7 DAGAR SÖDER UT: Dag 1 - Trogir Vi rekommenderar er att segla norr ut er under första dag till staden Trogir. Trogir är en riktig pärla och

Läs mer

Fråga 1 6 Barnens kommentarer

Fråga 1 6 Barnens kommentarer Fråga 1 6 Barnens kommentarer Detta är en sammanställning av barnens kommentarer som lämnats i enkäten. Kommentarerna har grupperats efter fråga. För bättre läsbarhet har stavfel korrigerats. Ett stort

Läs mer

SKOLHUSET Skolsalarna förvandlades till ett ljust hem för en stor familj. Inspirationen till inredningen kom från Marocko. Och det vackra, gotländska

SKOLHUSET Skolsalarna förvandlades till ett ljust hem för en stor familj. Inspirationen till inredningen kom från Marocko. Och det vackra, gotländska Sida 60 SKOLHUSET Skolsalarna förvandlades till ett ljust hem för en stor familj. Inspirationen till inredningen kom från Marocko. Och det vackra, gotländska stenlandskapet. T E X T O C H F OTO A N N A

Läs mer

Topphemligt Boende. Text Cecilia Öfverholm Foto Frederik Vercruysse

Topphemligt Boende. Text Cecilia Öfverholm Foto Frederik Vercruysse Topphemligt Boende Från övergivet hus till lyxbostad, galleri, restaurang och boutique. Graanmarkt 13 i Antwerpen blev Ilse Cornelissens och Tim Van Gelovens drömprojekt. Text Cecilia Öfverholm Foto Frederik

Läs mer

Lärjungaskap / Följ mig

Lärjungaskap / Följ mig Lärjungaskap / Följ mig Dela in gruppen i par och bind för ögonen på en av de två i paret. Låt den andra personen leda den med förbundna ögon runt i huset och utomhus, genom trädgården, till exempel, och

Läs mer

Pampig villa i original

Pampig villa i original Pampig villa i original Strax söder om Malmö ligger området Bellevue. På en av gatorna står en charmig 20-tals villa. Här har Per och Cecilia Bertland bott sedan augusti 2006 men huset köpte de redan i

Läs mer

En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo!

En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo! En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo! Det började för många år sedan när jag och min fd fru, mina föräldrar och min farmor åkte till Oppdal i Norge. Vi skulle besöka farmors syster mm. Farmor

Läs mer

Svenska 1-2-3-4 GRAMMATIK ÖVNINGAR OCH SVAR

Svenska 1-2-3-4 GRAMMATIK ÖVNINGAR OCH SVAR Svenska 1-2-3-4 GRAMMATIK ÖVNINGAR OCH SVAR This is a document containing all the grammar exercises and answers from the website www.svenska.digital ADJEKTIV ÖVNINGAR: Alla mina (fin) saker Jag har många

Läs mer

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 12.9.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 12.9.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 12.9.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Lyssna noga på bandet och svara på frågorna 1 25 genom att för varje fråga

Läs mer

Bakgrund och frågeställning

Bakgrund och frågeställning Bakgrund och frågeställning Jag har i flera åkt besökt Berlin. Den internationella och mångkulturella atmosfären gör att så fort jag sätter min fot i staden känner jag mig välkommen. Så när det var dags

Läs mer

Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse

Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse Under denna period har vi hunnit besöka Gran Canaria, Teneriffa;

Läs mer

Låt Allas bli din lugna stund i vardagen

Låt Allas bli din lugna stund i vardagen Låt Allas bli din lugna stund i vardagen Allas är kreativ, färgstark och mångsidig! Tidningen bjuder på inspirerande recept, intressant läsning, hälsa och roligt mode men också skön avkoppling mitt i veckan.

Läs mer

Kom och tita! Världens enda indiska miniko. 50 cent titen.

Kom och tita! Världens enda indiska miniko. 50 cent titen. En ko i garderoben j! är jag här igen, Malin från Rukubacka. Det har hänt He Det en hel del sedan sist och isynnerhet den här sommaren då vi lärde känna en pianotant. Ingenting av det här skulle ha hänt

Läs mer

Vattnet finns överallt även inuti varje människa.

Vattnet finns överallt även inuti varje människa. Bygg en karusell tillsammans. Ställ er i en ring och kroka fast i varandras armar. När karusellen inte får energi står den still. En av er låtsas sätta i kontakten. Karusellen börjar snurra. Dra ut kontakten.

Läs mer

Utställningstider 2011. Amatörvinnarna 2009. 5 mars 20 mars

Utställningstider 2011. Amatörvinnarna 2009. 5 mars 20 mars Utställningstider 2011 5 mars 20 mars Amatörvinnarna 2009, Höglandet 26 mars 10 april Matz Nordell, Kalmar 12 november 27 november Åsa Lindsjö och Kristina Karlsson, Nässjö 10 december 8 januari (2012)

Läs mer

Svenska 1-2-3-4 GRAMMATIK

Svenska 1-2-3-4 GRAMMATIK Svenska 1-2-3-4 GRAMMATIK This is a document containing all the grammar explanations and examples from the website www.svenska.digital ADJEKTIV A - Normal konstruktion: en X ett X + t många X + a den X

Läs mer

MAGMA Finlands svenska tankesmedja. Frågor om invandring. September 2009

MAGMA Finlands svenska tankesmedja. Frågor om invandring. September 2009 MAGMA Finlands svenska tankesmedja September 2009 Tankesmedjan MAGMA och Taloustutkimus Finlandssvenskar har en positivare inställning till utlänningar och invandring än folkmajoriteten Tankesmedjan Magma

Läs mer

LÄTTLÄST UTSTÄLLNINGSTEXT ARKITEKTUR I SVERIGE. funktion, konstruktion och estetik

LÄTTLÄST UTSTÄLLNINGSTEXT ARKITEKTUR I SVERIGE. funktion, konstruktion och estetik LÄTTLÄST UTSTÄLLNINGSTEXT ARKITEKTUR I SVERIGE funktion, konstruktion och estetik Bord 1 Skydd mot vind, fukt och kyla Vi som bor långt norrut på jordklotet har alltid behövt skydda oss mot kyla. För länge

Läs mer

MEDLEMSBLAD 3/2015 JUNI-AUGUSTI

MEDLEMSBLAD 3/2015 JUNI-AUGUSTI MEDLEMSBLAD 3/2015 JUNI-AUGUSTI Eriksgatan 8 IV våningen Verksamhetsledare Miivi Selin-Patel; 050 446 2974 00100 Helsingfors Ordförande Riitta Aarrevuo; 050 4634 4746 Telefon till kansliet; 045 863 7800

Läs mer

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 5 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Old Boy, Stadshuset/Kaupungintalo, Jakobstad/Pietarsaari

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 5 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Old Boy, Stadshuset/Kaupungintalo, Jakobstad/Pietarsaari EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 5 1 Tid/aika: Må/Ma 8.12.2014 kl./klo 11.00 Plats/Paikka: Old Boy, Stadshuset/Kaupungintalo, Närvarande/Läsnä: Peter Boström, ordf./pj. Carola

Läs mer

KONFERENSRESA BERGAMO

KONFERENSRESA BERGAMO KONFERENSRESA BERGAMO UPPLEV VACKRA BERGAMO Den italienska staden Bergamo är en vacker stad belägen i utkanten av Alperna. Staden ligger i regionen Lombardien i norra Italien. Denna vackra stad är delad

Läs mer

VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ

VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ VANHAN PORVOON ASUKASYHDISTYS FÖRENINGEN INVÅNARNA I GAMLA BORGÅ NO: NR: 55 2/2013 2 Vanhan Porvoon joulunavaus 30.11. Julen invigdes i gamla stan 30.11. Pääkirjoitus Ledare Olen tänä vuonna laulanut joululauluja

Läs mer

Han som älskade vinden

Han som älskade vinden Draken är färdig hos smeden Torbjörn Nilsson i Råby. Jörgens lilla blå MG Midget får också vara med på bild. Han som älskade vinden Det var en gång en man som tyckte om det som rörde sig. Han älskade vinden

Läs mer

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 9.9.2013 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 9.9.2013 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN SVENSKA HÖRFÖRSTÅELSEPROV KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 9.9.2013 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Lyssna noga på bandet och svara på frågorna 1 25 genom att för varje fråga

Läs mer

Laila blandar. sina personliga favoriter

Laila blandar. sina personliga favoriter Laila blandar sina personliga favoriter Lite skandinavisk funkis och lite amerikansk villa, lite kitsch och lite gammaldags charm. När Laila Bagge Wahlgren och Niclas Wahlgren byggde sitt Trivselhus valde

Läs mer

Vi levererar material och arbete med hög kvalitet inom fönster, bilglas, solskydd och inramning. Vi håller vad vi lovar!

Vi levererar material och arbete med hög kvalitet inom fönster, bilglas, solskydd och inramning. Vi håller vad vi lovar! Vi levererar material och arbete med hög kvalitet inom fönster, bilglas, solskydd och inramning. Vi håller vad vi lovar! Med själen i väggarna Många av alla de som idag kliver in i Pers Ram & Glas ser

Läs mer

Se-på-påse: Förskolan kan själv! Ikaros fall

Se-på-påse: Förskolan kan själv! Ikaros fall Se-på-påse: Förskolan kan själv! Ikaros fall Nationalmuseums samlingar kan användas på många olika sätt i undervisningen i bland annat svenska, historia, samhällskunskap och bild. Möt konsten i en visning

Läs mer

Idag ska jag till djurparken! Wow vad kul det ska bli. Det var 2 år sedan jag var där sisst? Hur gammal var Rut då?

Idag ska jag till djurparken! Wow vad kul det ska bli. Det var 2 år sedan jag var där sisst? Hur gammal var Rut då? MATTE PÅ ZOO HEJSAN! Jag heter Mattias och jag är 8 år. Jag kallas Matte, det har jag gjort sedan jag var väldigt liten. Jag har tre syskon. Elin, Matilda och Rut. Elin är två år mindre än mig. Matilda

Läs mer

Strädelängan. 1700-talet

Strädelängan. 1700-talet Strädelängan. 1700-talet 1700-talet. Ur scouternas redogörelse till Scoutförbundet 1952: Kommunen har ställt en gammal 1700-talsstuga till disposition som scoutlokal och detta hus har både praktiskt och

Läs mer

KONFERENS, MÖTE & EVENT STÄMNING Lär känna varandra från en annan sida, och lite bättre.

KONFERENS, MÖTE & EVENT STÄMNING Lär känna varandra från en annan sida, och lite bättre. KONFERENS, MÖTE & EVENT STÄMNING Lär känna varandra från en annan sida, och lite bättre. SAMMANHÅLLNING Vi ser fram emot att se er växa både som grupp och individ. ENTUSIASM Tillsammans skapar vi minnesvärda

Läs mer

Ellie och Jonas lär sig om eld

Ellie och Jonas lär sig om eld Ellie och Jonas lär sig om eld Ellie och Jonas lär sig om eld Textbearbetning: Boel Werner Illustrationer: Per Hardestam 2005 Räddningsverket, Karlstad Enheten för samhällsinriktat säkerhetsarbete Beställningsnummer:

Läs mer

KONFERENSRESA BERGAMO

KONFERENSRESA BERGAMO KONFERENSRESA BERGAMO UPPLEV VACKRA BERGAMO Den italienska staden Bergamo är en vacker stad belägen i utkanten av Alperna. Staden ligger i regionen Lombardien i norra Italien. Denna vackra stad är delad

Läs mer

Ombonat med trä och rotting Behåll värmen i vinter HelaHelgen

Ombonat med trä och rotting Behåll värmen i vinter HelaHelgen bostad FREDAG 10 FEB 2012 V06 Ljusa vårnyheter Ombonat med trä och rotting Behåll värmen i vinter Höst i trädgården Tema kök Personligt på landet Hela Helgen vänd på tidningen! 06 Fredag 2012-02-10 De

Läs mer

Nordica. Enkäten sändes till alumner i nordisk litteratur, nordiska språk (båda linjerna) och svensk översättning som utexaminerats år 2006 2010.

Nordica. Enkäten sändes till alumner i nordisk litteratur, nordiska språk (båda linjerna) och svensk översättning som utexaminerats år 2006 2010. Nordica Enkäten sändes till alumner i nordisk litteratur, nordiska språk (båda linjerna) och svensk översättning som utexaminerats år 2006 2010. Alla 52 som svarade är kvinnor. 80 % har finska som modersmål

Läs mer

hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land.

hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land. Jag träffade Elmir för att prata om hans flykt från Bosnien till Sverige när kriget bröt ut och belägringen av Sarajevo inträffade i början på 1990-talet. Han berättade hur det var precis innan det bröt

Läs mer

Kommunikation. Tror du att det finns något universellt kroppsspråk? Vilket kroppsspråk brukar du använda?

Kommunikation. Tror du att det finns något universellt kroppsspråk? Vilket kroppsspråk brukar du använda? Kommunikation Vi människor kommunicerar på många olika sätt. Vi ringer, mejlar och pratar med varandra. Men vi använder också kroppen väldigt mycket. När personer kommunicerar är all kommunikation inte

Läs mer

Bredd bland B-flickorna s. 7

Bredd bland B-flickorna s. 7 VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 3/2009 * INTERVJUER * HISTORIA * TEKNIK www.vifk.fi * HAASTATTELUJA * HISTORIAA * TEKNIIKKAA Bredd bland B-flickorna s. 7 FOTO: JOHAN GEISOR Wasa Footballcup, s. 18-19

Läs mer

Vårprogram nr 2, 2007

Vårprogram nr 2, 2007 Vårprogram nr 2, 2007 Vintern, den lilla som blev, försvann lika plötsligt som den kommit och krokus och julrosor stod på kö och slog ut på ett par dagar. Vilken lovande start på våren! I Gillet kommer

Läs mer

Önskelistan. Namn. Personnummer

Önskelistan. Namn. Personnummer Önskelistan Din guide till sånt som du bör tänka igenom kring din egen begravning. Och dessutom är den ett bra underlag att använda när du pratar med dina nära och kära om vad som är viktigt i livet. Namn

Läs mer

5 STEG TILL DITT UNIKA KONSTVERK

5 STEG TILL DITT UNIKA KONSTVERK 5 STEG TILL DITT UNIKA KONSTVERK 1 Bygga din berättelse och bildens koncept 2 Förberedelser 3 Fotografering 4 Avancerat digitalt hantverk 5 Visning och leverans För att skapa ett unikt konstverk berättandes

Läs mer

Prov svensk grammatik

Prov svensk grammatik Prov svensk grammatik Markera det alternativ som du anser vara rätt i meningarna nedan. Det är bara ett av alternativen som är rätt i varje mening. 1. När farfar hade ätit åt har ätit, sov han middag.

Läs mer

1. Ett bord med flera maträtter eller drycker. 2. När man knådar kroppen så att musklerna blir mjukare. 3. Göra så att något blir svagare.

1. Ett bord med flera maträtter eller drycker. 2. När man knådar kroppen så att musklerna blir mjukare. 3. Göra så att något blir svagare. Att förstå ord hjälper dig att förstå text. Vad betyder orden? Skriv siffran vid rätt ord. 5 4 6 3 2 1 kämpa uppmuntran SPA dämpa massage buffé 1. Ett bord med flera maträtter eller drycker. 2. När man

Läs mer

INSTRUMENT- FABRIKEN

INSTRUMENT- FABRIKEN KONTOR LAGER Projekt INSTRUMENT- FABRIKEN 12-4000m 2 NORRA ULVSUNDA I BROMMA erbjuder ett fantastiskt läge i ett expansivt och centralt område med goda kommunikationer - till mycket konkurrenskraftiga

Läs mer

Vad betyder ett eget hem för dig? Är det lätt eller svårt att få en egen bostad där du bor?

Vad betyder ett eget hem för dig? Är det lätt eller svårt att få en egen bostad där du bor? Denna lektion är hämtad ur Ord och lästräning av Lena Sundberg Holmberg och Kristina Asker. Ord och lästräning består av fyra häften som övar och repeterar ord tematiskt inför det nationella provet i sfi.

Läs mer

un me Sveriges Radio Sisuradiossa käynnistimme #vågafinska-viikon syksyllä 2013, emme tienneet minkälaista palautetta olisi odotettavissa.

un me Sveriges Radio Sisuradiossa käynnistimme #vågafinska-viikon syksyllä 2013, emme tienneet minkälaista palautetta olisi odotettavissa. K un me Sveriges Radio Sisuradiossa käynnistimme vågafinskaviikon syksyllä 2013, emme tienneet minkälaista palautetta olisi odotettavissa. Esitimme kysymyksen Uskallatko sinä puhua suomea Ruotsissa? radiossa

Läs mer

Resebrev nr 9, 12 juli 11 augusti 2011. Rekresa till Kos o mötet med Emma o Andreas med resp, plus Familjen Sturesson som var på besök i 2 veckor.

Resebrev nr 9, 12 juli 11 augusti 2011. Rekresa till Kos o mötet med Emma o Andreas med resp, plus Familjen Sturesson som var på besök i 2 veckor. Resebrev nr 9, 12 juli 11 augusti 2011. Rekresa till Kos o mötet med Emma o Andreas med resp, plus Familjen Sturesson som var på besök i 2 veckor. Efter att Elin o Larsa lämnat oss så tog vi en seglig

Läs mer

SVENSKA Inplaceringstest A

SVENSKA Inplaceringstest A SVENSKA Inplaceringstest A Välj ett ord som passar i meningen. Använd bara ordet en gång. Exempel: Smöret står i kylskåpet. Det ringer på dörren. Han fick ett brev från mamma. De pratar om vädret. om /

Läs mer

historien om jaktvillans resa nedför berget

historien om jaktvillans resa nedför berget historien om jaktvillans resa nedför berget Det var en gång... Runt förra sekelskiftet var jakt och friluftsliv mycket populärt bland överklassen. På den tiden var Åre en kurort. Högsäsong var sommartid

Läs mer

LOVELIEST 2014 PORTRÄTT FRÅN FOTOKURSEN

LOVELIEST 2014 PORTRÄTT FRÅN FOTOKURSEN LOVELIEST 2014 PORTRÄTT FRÅN FOTOKURSEN Handledande lärare: Virpi Westman Ombrytning: Miro Johansson Gymnasiet Lärkan Jannika Lapveteläinen Olivia Gripenwaldt Ida Kukkonen Martina Rosenlew Mette Bergh

Läs mer

Att skriva ner din livshistoria och vad som varit viktigt för dig genom livet är en gåva både till dig själv och till dina närmaste.

Att skriva ner din livshistoria och vad som varit viktigt för dig genom livet är en gåva både till dig själv och till dina närmaste. 1 Ditt liv din historia Ditt liv är viktigt och har stor betydelse för alla omkring dig! Att skriva ner din livshistoria och vad som varit viktigt för dig genom livet är en gåva både till dig själv och

Läs mer

Det var en gång en mycket mäktig kung som bara hade en enda son. Pojken skulle en

Det var en gång en mycket mäktig kung som bara hade en enda son. Pojken skulle en Den magiska sjön. (Saga från Chile) Det var en gång en mycket mäktig kung som bara hade en enda son. Pojken skulle en dag få ärva hela kungariket, men han var så sjuklig och svag att kungen undrade om

Läs mer

Extratips. Lärarhandledningen är gjord av Ulf Nilsson, lärare i svenska och SO på Skönadalsskolan.

Extratips. Lärarhandledningen är gjord av Ulf Nilsson, lärare i svenska och SO på Skönadalsskolan. Extratips Lärarhandledningen är gjord av Ulf Nilsson, lärare i svenska och SO på Skönadalsskolan. Boken finns som ljudbok, inläst av Astrid Lindgren. Låt eleverna lyssna på något eller några av kapitlen.

Läs mer

DELA LIKA 20 mars! Möt Rimu från SUS Lördagen den 21 mars kl 17.00 Föreningslokalen Färgargårdstorget 66, Stockholm. Årsmöte den 21 mars kl 16.

DELA LIKA 20 mars! Möt Rimu från SUS Lördagen den 21 mars kl 17.00 Föreningslokalen Färgargårdstorget 66, Stockholm. Årsmöte den 21 mars kl 16. M e d l e m s i n f o r m a t i o n Föreningen för SUS kvinnoprojekt i Bangladesh www.susisverige.se susisverige@gmail.com Rapport från styrelsen Möt Rimu från SUS Lördagen den 21 mars kl 17.00 Föreningslokalen

Läs mer

Katten i Ediths trädgård

Katten i Ediths trädgård Katten i Ediths trädgård Detta arbetsmaterial syftar till att ge läraren idéer och förslag på hur man i undervisningen kan jobba med den lättlästa boken Katten i Ediths trädgård. Materialet är utarbetat

Läs mer

Heidi Kankainen. Ruotsi 1 Yhteinen osuus

Heidi Kankainen. Ruotsi 1 Yhteinen osuus Heidi Kankainen Ruotsi 1 Yhteinen osuus Hakemisto 1. Vem är jag? Opiskelijatarinoita Suomesta..3 2. Vårt land Oi maamme.. 6 3. Opettajan vinkkinurkkaus sanakirjojen käytöstä.8 2 1. Vem är jag? - Opiskelijatarinoita

Läs mer

Reserapport. Fachhochschule des BFI Wien Våren 2010. Bethina Bergman. Arcada Nylands svenska yrkeshögskola Företagsekonomi

Reserapport. Fachhochschule des BFI Wien Våren 2010. Bethina Bergman. Arcada Nylands svenska yrkeshögskola Företagsekonomi Reserapport Fachhochschule des BFI Wien Våren 2010 Bethina Bergman Arcada Nylands svenska yrkeshögskola Företagsekonomi Helsingfors 2009 1 INLEDNING Redan då jag började Arcada visste jag att jag i något

Läs mer

Om någon förblir i mig bär han rik frukt! Av: Johannes Djerf

Om någon förblir i mig bär han rik frukt! Av: Johannes Djerf Om någon förblir i mig bär han rik frukt! Av: Johannes Djerf Vi har under de senaste två söndagarna talat om längtan efter liv i den kristna tron. Längtan efter Guds Helige Ande och att fortsätta bygga

Läs mer

III Den första stora ungdomskärleken

III Den första stora ungdomskärleken III Den första stora ungdomskärleken Nu hade Åkes mor i gengäld bjudit ut sin väninna och hennes två döttrar till sitt hem, Hon var visst stormförtjust i dessa, tyckte Åke, som också tyckte, att det skulle

Läs mer

Vill bo nära naturen och nära staden...

Vill bo nära naturen och nära staden... Vill bo nära naturen och nära staden... Älska Säffle! Älska Säffle 1 Välj dina egna vägar. 2 Älska Säffle Allt nära Är du en av många människor som bär på en dröm om ett bra boende? Vill bo nära naturen

Läs mer

Instrumentfabriken [ 200-4 000 m²]

Instrumentfabriken [ 200-4 000 m²] KONTOR OCH SHOWROOM PROJEKT Instrumentfabriken [ 200-4 000 m²] NORRA ULVSUNDA I BROMMA erbjuder ett fantastiskt läge i ett mycket expansivt och centralt område med goda kommunikationer. Under 1940-, 50-

Läs mer

Vad Hände 2004? 2005. 12 december Luciatåg i Ursvikens kyrka

Vad Hände 2004? 2005. 12 december Luciatåg i Ursvikens kyrka Vad Hände 2004? 2005 12 december Luciatåg i Ursvikens kyrka Dom som var i den proppfulla kyrkan denna dag fick se ett underbart luciatåg med massor av barn. Det blev mycket sång och dans under ledning

Läs mer

Gå vidare. Elsa Söderberg åk 6 Österbyskolan

Gå vidare. Elsa Söderberg åk 6 Österbyskolan Gå vidare Elsa Söderberg åk 6 Österbyskolan Förutom smärtan och sjukhuset så känns det rätt konstigt. Hela min familj sitter runt mig, tittar på mig och är bara tysta. Mitt namn är Lyra Locker och jag

Läs mer

Programförslag Gruppresa Amsterdam. Tre nätter för grupper från 10 personer

Programförslag Gruppresa Amsterdam. Tre nätter för grupper från 10 personer Programförslag Gruppresa Amsterdam Tre nätter för grupper från 10 personer Varmt välkomna till Amsterdam! Upptäck Europas mest pittoreska huvudstad. De mysiga kanalerna och upplysta broarna, kantade av

Läs mer

Första kapitlet. I vilket den första snön faller och den första snöbollen hamnar just där den inte ska.

Första kapitlet. I vilket den första snön faller och den första snöbollen hamnar just där den inte ska. Första kapitlet I vilket den första snön faller och den första snöbollen hamnar just där den inte ska. I detsamma hördes steg. Ingo vände sig om och fick se Roger komma gående mot hotellet i en sådan fart

Läs mer

Vad gör ni den 26:e till 30:e september?

Vad gör ni den 26:e till 30:e september? Vad gör ni den 26:e till 30:e september? För en tid sedan träffade jag Claes Claesson, f.d. mycket erkänd krögare i Karlstad, som numera tillsammans med hustrun Titti bl.a. arrangerar Njutningsresor se

Läs mer

Smaka! Här får du välja bland spännande menyer tillagade av prisbelönta kockar i en inspirerande miljö du väljer själv er smakupplevelse!

Smaka! Här får du välja bland spännande menyer tillagade av prisbelönta kockar i en inspirerande miljö du väljer själv er smakupplevelse! Smaka! I din hand håller du presentkortet Smaka på Norrköping. Här får du välja bland spännande menyer tillagade av prisbelönta kockar i en inspirerande miljö du väljer själv er smakupplevelse! Med presentkortet,

Läs mer

Elever vid Kista folkhögskola berättar om. Min första tid i. Sverige

Elever vid Kista folkhögskola berättar om. Min första tid i. Sverige Elever vid Kista folkhögskola berättar om Min första tid i Sverige Baarlin berättar om första tiden i Sverige Jag heter Baarlin. Jag kom till Sverige i juli 2005. Jag åkte till Finland. Jag satt i arrest

Läs mer

Kents hovfotograf. galleri jonas linell

Kents hovfotograf. galleri jonas linell galleri jonas linell Kents hovfotograf Jonas Linell är en av få svenska fotografer som lever på att fotografera musik. Joakim Thåström, Ulf Lundell, Jocke Berg från Kent och Lars Winnerbäck är några av

Läs mer

VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 4/2011 * INTERVJUER * HISTORIA * TEKNIK FOTO: JOHAN GEISOR. Wasa Footballcup, s. 12-13 Buster, s.

VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 4/2011 * INTERVJUER * HISTORIA * TEKNIK FOTO: JOHAN GEISOR. Wasa Footballcup, s. 12-13 Buster, s. VIFK:s INFOBLAD - VIFK:n INFOLEHTI 4/2011 * INTERVJUER * HISTORIA * TEKNIK *- HAASTATTELUJA INTERVJUER - HISTORIA * HISTORIAA - TEKNIK -* HAASTATTELUJA TEKNIIKKAA - HISTORIAA - TEKNIIKKAA FOTO: JOHAN GEISOR

Läs mer

Rapport från referensgruppen för äldreomsorg

Rapport från referensgruppen för äldreomsorg Sverigefinska rådet i Göteborgs stad 2015-02-11 Rapport från referensgruppen för äldreomsorg 10-punktsprogrammet (bilaga) o Hur är situationen för koordinatortjänsten? o Gruppen har fått kännedom om att

Läs mer

Andreas Magnus Jonasson, Ordföranden i Åsa Version 2011 07 30

Andreas Magnus Jonasson, Ordföranden i Åsa Version 2011 07 30 Andreas Magnus Jonasson, Ordföranden i Åsa Version 2011 07 30 Född 29 maj 1831, Hemmansägare i Ryd, Åsa. Död i Hjälmseryd 19 oktober 1915. Gift med Britta Katrina Andersdotter född 5 oktober 1837 i Hjärtlanda

Läs mer

I mitten av 30-talet köpte man fastigheten Hasselbacken och här i den f d ladugården inrymdes

I mitten av 30-talet köpte man fastigheten Hasselbacken och här i den f d ladugården inrymdes www.satilabygg.se Arvet efter Albert i Högelid I början av 1900-talet började den företagsamme Albert Andersson tillverka olika typer av möbler. Då var efterfrågan på möbler stor i det expansiva Göteborg

Läs mer

DET BÄSTA AV TVÅ VÄRLDAR

DET BÄSTA AV TVÅ VÄRLDAR DET BÄSTA AV TVÅ VÄRLDAR Ett nytt skräddarsytt hus med charmen hos ett gammalt. Det var Ann-Sofie och Johan Lyckows önskemål när familjen växte. När de gick på visningar föll valet snabbt på Trivselhus.

Läs mer

Foto Petra Hellberg 1

Foto Petra Hellberg 1 Foto Petra Hellberg 1 Skuggfåglarna Om att ockupera sin plats i livet trots att ingen erbjuder dig den premiär på Unga Klara 25 januari 2007 Lärarmaterial av Monica Nyberg, lärare och dramapedagog. Det

Läs mer

[Innehåll] Sida 2, Sida 3 - Persona Sida 4, Sida 5 - Persona Walk-Through Sida 6 - Reflektioner

[Innehåll] Sida 2, Sida 3 - Persona Sida 4, Sida 5 - Persona Walk-Through Sida 6 - Reflektioner [Innehåll] Sida 2, Sida 3 - Persona Sida 4, Sida 5 - Persona Walk-Through Sida 6 - Reflektioner [Rune Tennesmed] [Göran Hultgren] Profil Kön Ålder Arbete/roll [Kund] [Man] [46 år] [Sågverksoperatör] Personlighet

Läs mer

Varför är det viktigt att ditt barn läser?

Varför är det viktigt att ditt barn läser? LUST ATT LÄSA Många av oss föräldrar drar en lättnadens suck när barnen lärt sig läsa och vill börja läsa själva. Och visst är det en milstolpe att fira, men även efter detta har du möjlighet att uppleva

Läs mer

Slutsång. Slut för idag, tack för idag. Vi ska ses på torsdag. och ha det så bra!

Slutsång. Slut för idag, tack för idag. Vi ska ses på torsdag. och ha det så bra! Slutsång Melodi: "Tack ska du ha, Kalle heter jag, vad du heter gör detsamma tack ska du ha!" Slut för idag, tack för idag. Vi ska ses på torsdag och ha det så bra! En liten båt En liten båt blir ofta

Läs mer

Hur långt ifrån västra åstranden bor du?

Hur långt ifrån västra åstranden bor du? Borgå stad 22.9.2014 RESULTAT AV WEBBENKÄT OM INLEDANDE AV PLANLÄGGNINGSARBETET FÖR VÄSTRA ÅSTRANDEN För att kunna fastställa målen för detaljplanen för västra åstrandens strandområde behövs information

Läs mer

RondEllen Nykarleby stads personaltidning Uudenkaarlepyyn kaupungin henkilöstölehti 2 2009

RondEllen Nykarleby stads personaltidning Uudenkaarlepyyn kaupungin henkilöstölehti 2 2009 RondEllen Nykarleby stads personaltidning Uudenkaarlepyyn kaupungin henkilöstölehti 2 2009 2 Lyxigt under Bevis för brösthållare kan finnas så långt tillbaka i tiden som redan 4500 f.kr. Kvinnorna i Grekland

Läs mer

Fotograf Emelie Fagerberg Prislista Bröllop 2013

Fotograf Emelie Fagerberg Prislista Bröllop 2013 Fotograf Emelie Fagerberg Prislista Bröllop 2013 Fotograf Emelie Fagerberg Född och uppvuxen på västkusten, men en längtan efter snö och vinter resulterade i en flytt tillsammans min sambo till nordligare

Läs mer

Grekiska gudar och myter

Grekiska gudar och myter Under det här arbetsområdet kommer vi att arbeta med Antikens Grekland och Romarriket. Jag kommer att hålla genomgångar, ni kommer att få ta del av den här presentationen så kommer ni själva att få söka

Läs mer