Sartorius PMA.World PMA.Net Models PMA7501-Y00G -Y00GL
|
|
- Vilhelm Berglund
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Sartorius PMA.World PMA.Net Models PMA7501-Y00G -Y00GL Elektronisk färgblandningsvåg för användning i områden med explosionsrisk zon
2 Beskrivning av apparat PMA7501-Y00G -Y00GL (PMA.World PMA.Net) För användning i områden med explosionsrisk zon Huvudindikator 2 Q-knapp (på/viloläge) 3 R knapp: uppåt 4 S knapp: nedåt 5 U knapp: (nollställning/tarera) 6 I-skiftknapp beroende på menyinställning: Hos PMA7501-Y00G -Y00GL kan skift ske på två decimalpunkter 0,05 g till 999,95 g eller en växling mellan g och p Antal per pund-beroende på menyinställning. 7 K-Faktorknapp för lackblandningsapplikationer 8 c-knapp (rensa) och [REC]-Knapp för Lackblandningsapplikationer 9 L-Knapp [ENTER] och [MEM]-Knapp för lackblandningsapplikationer 10 Grafikdisplay/Grafik-visning 11 Vågskål 12 Gränssnitt (DSUB-kontakt 9-pol.) Serie PMA. World), Ethernet-gränssnitt RJ45 (Serie PMA. Net) 13 Anslutning för strömförsörjning 14 Jordningsklämma 15 Stativ 16 Led Teckenförklaring Följande symboler används i den här bruksanvisningen: Står framför handlingsanvisningar $ Står framför handlingsanvisningar, som endast ska utföras under vissa förutsättningar > Beskriver vad som händer efter att en viss handling har utförts Står framför en punkt i en lista! Upplyser om en fara! 2
3 Innehåll Säkerhets- och varningsanvisningar Beskrivning av apparaten... 2 Innehåll... 3 Användningssyfte... 3 Säkerhets- och varningsanvisningar... 3 Idrifttagning... 6 Drift... 8 Applikationer...10 Justeringar...13 Menyinställning...14 Felmeddelanden...19 Skötsel och underhåll...20 Återvinning...21 Gränssnittsbeskrivning...22 Tekniska data...22 Tillbehör...23 Dokument...24 Declaration of Conformity...24 Användningssyfte Modell PMA7501-Y00G -Y00GL (Serie: PMA.World PMA.Net) är en våg med grafikdisplay, som har utvecklats speciellt för användning inom lackblandningsområdet. Serie PMA.Net har utrustats med ett Ethernet gränssnitt och kan anslutas till PC direkt eller via en 10BaseT/100BaseTX LAN med nätverksgränssnitt. Vågen kan styras, såväl över ett fristående tangentbord som även med hjälp av en i en PC installerad applikationsmjukvara (t.ex. en färgblandningsapplikation från färgtillverkaren). Kommunikation sker via datagränssnittet. Lämplig drivenhet för utrustningen för DOS eller WINDOWS för framställning av tillämpningsprogram finns vid behov att få via Sartorius. Anvisning: Innan PMA7501-Y ansluts och tas i bruk ska säkerhets- och varningsanvisningarna läsas igenom noggrant. Anvisning: Felaktig användning kan leda till person- eller egendomsskador. Vågen får bara installeras och användas av kvalificerad personal. Vid installation av apparaten i områden med explosionsrisk zon 2, skall säkerhetsföreskrifterna och varningsanvisningarna läsas och följas i sin helhet vid installation, drift, underhåll och reparation av apparaten (t.ex.: EN ). Följ alla relevanta lagar, normer, förordningar, även för arbetsskydd och miljöskydd i det aktuella landet. Fråga leverantören vilka bestämmelser som gäller i ditt land. Alla som är berörda ska vara väl förtrogna med dessa anvisningar och alltid ha dokumenten nära till hands. Följ säkerhets- och varningsanvisningarna i underlagen till de anslutna elektriska driftenheterna (även tillbehör). Den driftansvarige måste vid behov komplettera dessa säkerhets- och varningsanvisningar samt instruera operatörerna. Håll alltid anordningarna fritt tillgängliga! Allmänna bestämmelser för installation av PMA7501-Y00G -Y00GL Modellerna PMA7501-Y00G -Y00GL uppfyller kraven i EG-direktiv 94/9/EG för apparater i grupp II, kategori 3G och lämpar sig för insats i de explosionsutsatta områdena av zon 2 i överensstämmelse med typprovningsintyg 05ATEX1248 X (se under dokument i den här bruksanvisningen). Säkerhetsanvisningarna enligt ritning A4 (se under: dokument) måste ovillkorligen följas. 3
4 Modellerna PMA7501-Y00GL uppfyller kraven i EG-direktiven för elektromagnetisk tolerans och elsäkerhet (se under kapitel: C-märkning). Användningsområdet för PMA7501-Y. definieras i bifogade dokument. Samtliga begränsningar som omnämns i bifogade dokument måste följas i sin helhet. Drift av PMA7501-Y. utanför begränsningarna är inte tillåten och anses inte som användning till rätt ändamål. Garantin upphör att gälla vid felaktig installation. Alla ingrepp i apparaten (utom av personal som har auktoriserats av Sartorius) leder till förlust av godkännandet och samtliga garantianspråk. Installationen av PMA7501-Y. i explosionsfarliga områden måste utföras av en utbildad elektriker. Som behörig elektriker betecknas en person som är väl förtrogen med hur anläggningen monteras, tas i bruk och sköts. Elektrikern har den kvalifikation som behövs och känner till de tillämpliga bestämmelserna och föreskrifterna. Kontakta vid behov återförsäljaren eller Sartorius kundtjänst. Undvik elektrostatisk uppladdning. Anslut potentialutjämningsklämman. Det är förbjudet att bryta potentia-lutjämningsledningarna. Punkten är märkt med en jordningssymbol. Jordkabeln måste ha en kabelarea på minst 4 mm 2. Koppla alla enheter och tillbehör till potentialutjämningen (PU). Undvik att utsätta vågen för extrema temperaturer, aggressiva kemiska ångor, fukt, stötar och vibrationer i onödan. Vid extrem elektromagnetisk påverkan kan visningsvärdet påverkas. När störningen har upphört kan apparaten åter användas enligt anvisningarna. Utrustningen får endast användas inomhus. Innan inkoppling eller urkoppling av kablar eller elektriska tillbehör vid vågens gränssnitt, måste vågens strömtillförsel brytas (dra ur nätanslutningen). Var noga med att följa stiftschemat, om andra kablar används. Jämför kabelanslutningarna med det aktuella kopplingsschemat innan du ansluter dem till Sartorius-produkterna och avskilj ledningarna med avvikande beläggning. Den driftansvarige ansvarar för de kablar som inte Sartorius har levererat. Nätanslutningen måste uppfylla föreskrifterna i respektive land. Kontakta vid behov återförsäljaren eller Sartorius kundtjänst. Garantin upphör att gälla vid felaktig installation. Undvik elektrostatisk uppladdning vid användning av en skyddshuva. Rengör endast huvan med en fuktig trasa. 4
5 För användaren Principiellt skall alla underhålls-, rengörings- och reparationsarbeten utföras med vågen i strömlöst skick. Stäng av driftspänningen till vågen och säkra den mot vidare användning, om du anser att du inte längre kan garantera att det är riskfritt att använda den (till exempel vid en skada). Kemikalier (till exempel: gaser eller vätska), som kan angripa och skada apparaten eller kablar inifrån eller utifrån, måste hållas på avstånd. IP-skyddet på apparaten och tillbehören följer (DIN EN 60529). Manteln till alla förbindelsekablar, liksom ledarna i den invändiga kabeldragningen, är tillverkade av PVC material eller gummi. Den tillåtna omgivningstemperaturen vid drift är 0 C till +40 C. Tillräcklig ventilation av utrustningen är nödvändig för att förhindra värmeutveckling. Använd endast originalreservdelar från Sartorius! Så länge färgburken står på vågskålen får den absolut inte förslutas med hammaren! Vågsystemet skadas! I överensstämmelse med certifikat nr från TÜV NORD CERT GmbH får elektroniska vågar av byggnadssätt PMA7501-Y... och dess nätanslutning typ YPS04 användas i brandfarliga områden, så länge utrymmet inte är eldfarligt på grund av större damm- eller fiberansamlingar. Om färgblandningsrummet saknar sådana damm- eller fiberansamlingar, får dessa apparater användas där. 5
6 Idrifttagning Ta ut vågen ur förpackningen. Kontrollera att det inte finns några synliga, yttre skador när du packat upp vågen. Leveransomfattning Våg Vågskål Nätadapter Låsbygel med skruv. Dragavlastning för Ethernetkabel (endast PMA7501-Y00GL) 2 + Blindplugg (i stativet) C Placering Välj en lämplig plats utan drag, värmestrålning, fukt och vibrationer. Innan apparaten ansluts till elnätet skall bruksanvisningen läsas.! Följ säkerhetsföreskrifterna och varningarna. Montera vågskålen. Jorda vågen. Anslut kabeln till jordningsklämman (14). 6
7 Vid anslutning av extraenheter (skrivare, PC) till vågens RS232-gränssnitt) (PMA7501-Y00G) skall datakontaktens skruvar skruvas åt ordentligt. Anvisning: $ Serie PMA.Net har utrustats med ett Ethernet gränssnitt och kan anslutas till PC direkt eller via en 10BaseT/100BaseTX LAN med nätverksgränssnitt. Gränssnittet skyddas av ett lock. Locket skall sparas efter borttagning för att återigen kunna skydda gränssnittsöppningen när den inte används. Sätt i Ethernetkabeln och säkra kabeln med den bifogade dragavlastningen. Apparaten får endast användas med dragavlastningssäkrad kabel eller med omkodare när kabeln inte är ansluten. Nätanslutning Strömförsörjningen sker via den medföljande nätenheten. Det påtryckta spänningsvärdet måste överensstämma med den lokala spänningen. Om den angivna nätspänningen eller stickproppen för nätanslutningen inte skulle motsvara de normer som används, ber vi dig kontakta närmaste Sartoriusrepresentant eller din leverantör. Använd endast originalkontakter från Sartorius! Användning av andra fabrikat, även med den typgodkännande från en provningsanstalt, kräver godkännande av en elektriker. Stick i vinkelkontakten i vågen. Anslutning för strömförsörjning (13). Anvisning:! Vid installation av utrustningen i Ex-zon 2 får kontaktdosor endast sättas in eller tas bort i strömoch spänningslöst tillstånd. Innan nätenhet eller externa enheter (skrivare, PC) ansluts eller kopplas in till datagränssnittet måste vågen absolut kopplas bort från elnätet. Vinkelkontakten skruvas fast med det bifogade säkerhetshandtaget. Arbeta endast med utrustningen i detta driftläge! Koppla in stickkontakten i vägguttaget.! Följ säkerhetsföreskrifterna och varningarna. Se även nedan. Dokument Säkerhetsanvisningar. 7
8 Drift Koppla in vågen med Q-knappen (2). Efter det att vågen startats sker en automatiskt självtest. Detta avslutas med indikeringen 0,0 g. Om ett annat värde indikeras: Tarera vågen med U-knappen (nollställning/tarering) (5). Vägning med en decimal efter kommat Ställ en tom lackburk på vågskålen. Tryck på U knappen (nollställning/tarera) (5). Indikeringen visar 0,0 g. Dosera den första komponenten, läs av vikten så fort som stoppsymbolen (här) g syns. Fyll på ytterligare komponenter och dosera till önskad vikt (receptur) har uppnåtts. Ta bort den fyllda lackburken från vågskålen. Så länge färgburken står på vågskålen får den absolut inte förslutas med hammaren! Vågsystemet skadas! 8
9 Vägning med två decimaler efter kommat Anvisning: För vågar med två decimaler krävs en krävs en menyinställning, se Menyinställningar. Tryck på I-knappen (6). Indikeringen visar 0,00 g. Ställ en tom lackburk på vågskålen (11). Tryck på U knappen (nollställning/tarera). Indikeringen visar 0,00 g. Dosera första komponenten. 205,50 g. Läs av vikten så fort som stilleståndssymbolen (här) g syns. Fyll på ytterligare komponenter, tills önskad vikt (receptur) uppnåtts. Ta bort den fyllda lackburken från vågskålen. Anvisning: Om vågen är tarerad och inställd på den andra decimalen med I-skiftknappen (6) och inställd på en lösning av 0,05 g så kan en vägning upp till 999,95 g med 2 decimaler genomföras. Vid värden däröver, använd 1 decimal. Så länge färgburken står på vågskålen får den absolut inte förslutas med hammaren! Vågsystemet skadas! 9
10 Applikationer Receptur (faktoruträkning) Faktoruträkning möjliggör nettovägning av en mindre eller större mängd av ett färggrundrecept (t.ex. 50 ml i ett 1 liters recept). Olika faktorer (mängder) kan väljas genom användning av K-faktorknappen (7): 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0. Via R knappen (3): uppåt eller S knappen (4): neråt kan värdet ändras i steg om 0,1 från faktor 1,0 eller steg om 0,01 från faktor 0,25 till 1,0. Anvisning: Den blinkande pilen n i fönstret visar att det angivna vågvärdet inte är ett kalibrerat värde. Exempel: Under receptet sker viktindikeringen i g. Efter ett grundrecept för totalt 1 l skall 250 ml vägas upp, men utan att de enskilda komponenterna i receptet måste räknas om manuellt. Grundreceptet för 1 liter: 250 g 1:e komponenten g 2:e komponenten g 3:e komponenten Totalt: 1000 g 1. Ställ den tomma behållaren på vågskålen och tarera. 2. Tryck på K-faktorknappen (7) flera gånger för att ange faktor.25 i detta exempel. 10
11 3. Jämte viktindikeringen lyser en Häll långsamt i den första färgkomponenten 250 g från receptet till dess att indikeringen 250 g visas. 5. Häll i den andra komponenten 250 g till dess att indikationen 500 g visas. 6. Häll i den sista komponenten 500 g, till dess att 1000 g visas. Exemplet är slut. Fönstret indikerar att 1000 g har fyllts på, men behållaren innehåller enligt dina önskade uppgifter endast en vikt av 250 g. För alla andra omräkningsfaktorer gäller samma tillvägagångssätt. Vägning/med omräkningsfunktion En färgkomponent från ett givet recept (t.ex. med 4 komponenter) har överdoserats. Alla tidigare värden doserades exakt och sparades med L-knappen [MEM] (9). Tryck på S-knappen (4) och omräkningsprogrammet startar, C blinkar i fönstret. Med hjälp av R-knappen (3): uppåt eller S knappen (4): neråt, korrigeras värdet exakt på det givna receptvärdet. Tryck på L-knappen [MEM] (9), vågen räknar automatiskt påfyllningsmängden på de tidigare påfyllda komponenterna till det korrigerade värdet och indikerar vilken mängd som måste fyllas på för att receptet ska stämma med felvägningen i slutresultatet. Efter korrigeringen kan resten av receptet fyllas på. Anvisning: En felvägning kan vanligtvis ofta korrigeras. Den totala påfyllningsmängden (liter) ökas genom en korrigering. Med hjälp av c-knappen (8) kommer korrigeringsfaktorn över doseringsmängden att visas. C = Korrigeringsfaktor Pilen n i fönstret indikerar att värdet inte är ett kalibrerat värde. 11
12 Exempel (kumulativ): 1. Ställ en tom lackburk på lastplattan (11). +118,0 g 2. Tryck på U-knappen (5) (nollställning/tarering). 0,0g Häll i komponenten. +50,0 g 4. Tryck på L-knappen [MEM]-knappen (9) STO Dosera komponenter +110,0 g 6. Tryck på L-knappen [MEM]-knappen (9) STO Dosera komponenten +203,0 g Denna har överdoserats! Det korrekta värdet blir 200,0 g. 8. Genom att trycka på y-knappen (4) påbörjas omräkningen. C = korrekt (Korrigering) blinkar i fönstret. 9. Tryck på y-knappen (4) flera gånger, korrigera värdet till det tilldet rätta värdet. +200,0 g 10. Tryck på L-knappen [MEM]-knappen (9) COR Fyll på komponenten. C1 visas i fönstret. 1,7 g. 12. Fyll på ett värde på 0,0 g. 0,0 g 13. Tryck på L-knappen [MEM]-knappen (9) COR Efterdosera komponenten, C2 visas i fönstret. 2,0 g 15. Fyll på upp till ett värde av 0,0. 0,0 g 16. Tryck på L-knappen [MEM]-knappen och en automatisk tillbakagång till receptprogrammet sker, C slocknar. +200,0 g Med c-knappen (8) [REC] kontrolleras hur hög den totala vikten blir C = Korrigeringsfaktor, här 1,03. (tot. viktmängd i receptet x korrigeringsfaktorn) 18. Fyll på den fjärde komponenten +1000,0 g Exemplet är slut.
13 Justeringar Vågen kan justeras med U-knappen (nollställning/tarering) (5). Justeringsvikt: 5000 g, noggrannhet: +0,075 g. 0 Efter anslutning av vågen till en strömkälla och innan justering utförs skall en uppvärmningstid på ca 30 minuter hållas. 30 Håll U-knappen (nollställning/tarering) (5) intryckt i 2 sekunder, 5000 visas i fönstret. Släpp knappen. Ställ justeringsvikten mitt på vågskålen (11) Justeringen utförs automatiskt. Efter justeringen skall vikten tas bort. 13
14 Menyinställning Ta fram SETUP-menyn Exempel: Menypunkt: Ta fram anpassningen till uppställningsplatsen. Setup Input Info språk Setup Våg Användning Gränssnitt SBI inställningar SBI utskrift Extra Håll L-knappen [ENTER] nedtryckt i ca 2 sekunder i fönstret lyser (nivå 1) nedtryckt i. Välj menypunkt för den första nivån med RS knappen Tryck på L-knappen [ENTER] och välj den andra nivån. Ta fram den önskade menypunkten i den andra nivån välj här VÅG. Med RS knappen väljer du den önskade menypunkten. Välj med L-knappen [ENTER] den tredje nivån. Setup våg Ambient Conditions Filter Stabilitet AutoZero Enhet Decimaler Setup-våg-omgivning Mycket stabil o Stabil Ostabil Mycket ostabil Menypunkterna för den tredje Nivån visas. Med RS knappen väljer du den önskade menypunkten, här OMGIVNING. Tryck på L-knappen [ENTER] och välj den fjärde nivån. Ta fram den önskade menypunkten i den fjärde nivån, här STABIL. Med RS knappen väljer du den önskade menypunkten. Tryck på L-knappen [ENTER], o lyser, den nya menypunkten är inställd. (Exemplet är nu slut). Tryck på c-knappen (Ta bort) flera gånger för att lämna menyn. Anvisning: En utförlig menylista tillhandahålls av Sartorius vid förfrågan! 14
15 Viktiga menyinställningar Håll L-knappen nedtryckt ca. 2 sekunder, i fönstret lyser SETUP (nivå 1). Nivå 1 SETUP INSTA Språkinställning Nivå 1 Nivå 2 SPRaK o TYSKA ENGELSKA FRANSKA ITALIENSKA osv. R-knappen, välj SPRÅK. Tryck på L-knappen [ENTER] RS-knappen, välj språk L-knappen [ENTER], o lyser, Din önskade inställning utförs. Tryck på c-knappen (clear) flera gånger, lämna menyn. Grundinställning standard (0,1g)/PolyRange (0,05g/0,1g) och gram/pt./lb. Grundinställningen, som är aktiv vid inkoppling av vågen, finns under SETUP-VÅG-ENHET och SETUP-VÅG-INSTÄLLNING : Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 SETUP Tryck på L-knappen [ENTER] Tryck på L-knappen [ENTER] VAG RS-knapp, välj t.ex INSTÄLLNING ENHET Tryck på L-knappen [ENTER] GRAM RS-knapp, välj t.ex. STANDARD o Pt.LB. Tryck på L-knappen [ENTER], o lyser, INSTALLNING Din önskade inställning utförs. o STANDARD Tryck på c-knappen (clear) flera gånger, POLYRANGE Lämna menyn Frikoppla I-växlingsknappen Om I-växlingsknappen (6) frikopplas, möjliggörs en omkoppling av enheten, t.ex.: gram/pt./pd. Eller av decimaler. Den aktiverade växlingstangenten byter enhet resp. decimaler för varje tangenttryckning. Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 SETUP Tryck på L-knappen [ENTER] ANVANDNING RS-knapp, välj ANVÄNDNING VAXELKNAPP L-knapp [ENTER], RS-knappen, välj T. EX. GRAM Tryck på L-knappen [ENTER]. FRAN RS-knappen, välj INSTÄLLNING TILL Tryck på L-knappen, o lyser, önskad inställning utförs, tryck på. c-knappen (clear) flera gånger för att lämna menyn 15
16 Inställning av växlingsknappen Genom tryckning på I-växlingsknappen (6) växlar vågen mellan grundinställningen och de valda inställningarna under SETUP-ANVÄNDNING-ENHET och SETUP-ANVÄNDNING-INSTÄLLNING. Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 SETUP Tryck på L-knappen [ENTER] ANVäNDNING Tryck på RS-knappen, välj ANVÄNDNING L-knappen [ENTER ENHET S-knappen, välj "ENHET Tryck på L-knappen [ENTER] PT./LB. RS-knapp, välj t.ex. GRAM o GRAM Tryck på L-knappen [ENTER], o lyser, den nya koden är inställd. Tryck på c-knappen (Clear) INSTALLNING Tryck på RS-knappen, välj INSTÄLLNING STANDARD Tryck på [ENTER], välj inställning o POLYRANGE Tryck på [ENTER], o visas Lämna menyn via c-knappen (clear). Aktivera LÅS -funktionen Vågen kan skyddas mot missbruk genom en LÅS -funktion. Om "LÅS"-funktionen är aktiverad visar vågen endast viktvärden i displayen när den kommunicerar med en ansluten PC. Är kommunikationen bruten, visas inget värde på displayen utan istället en låssymbol. "LÅS"-funktionen kan kopplas in under "EXTRAS". Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 SETUP Tryck på L-knappen [ENTER] EXTRAS RS-knapp, välj EXTRAS Tryck på L-knappen [ENTER] LaS RS-knappen, välj LÅS Tryck på L-knappen [ENTER] FRaN RS-knappen, välj TILL med o TILL L-knappen, bekräfta. Tryck på c-knappen (clear) flera gånger för att lämna menyn Ange lösenord Förutom LÅS -funktionen kan användaren ange ett LÖSENORD. Om en användare häver LÅS -funktionen genom att koppla från FRÅN, måste det giltiga lösenordet anges. Lösenordet kan bestå av en 6-siffrig kod. Talen (0 till 9) anges med RS-knappen. I displayen/fönstret (10) lyser 6 streck ( z ). Det första strecket blinkar i fönstret. Välj siffra (0 till9) med RS-knappen, tryck på L-knappen [ENTER], siffran förs över och det andra strecket blinkar i fönstret. Fortsätt inmatningen. Om ett tomt tecken skulle överföras, trycker du helt enkelt på L-knappen [ENTER] vid det blinkande strecket. När alla 6 siffror angivits, bekräftar du koden med L-knappen [ENTER]. 16
17 Upplysning Förvara koden på en säker plats! "LÅS"-funktionen kan endast upphävas om korrekt kod anges! Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 INPUT RS-knappen, välj INPUT PASSWORT Tryck på L-knappen [ENTER] Tryck på L-knappen [ENTER] PW.NEU Tryck på RS-knappen, välj PW.NEU z Ange sifferkod, tryck på L-knappen [ENTER]. Tryck på c-knappen (clear) flera gånger för att lämna menyn Ändra lösenord Om användaren vill ändra lösenordet måste först det gamla lösenordet anges under menyn lösenord. PW.ALT visas i fönstret. Efter korrekt angivet lösenord lyser automatiskt PW.NYTT. Användaren kan nu ange ett nytt lösenord, eller bekräfta de blinkande strecken med L-knappen [ENTER]. Symboliskt står det endast tomma tecken i fönstret. Anvisning: Det gamla lösenordet kan raderas genom inmatning av 6 tomma tecken. Därmed återgår apparaten till den ursprungliga inställningen (apparat utan lösenord). Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 INPUT RS-knappen, välj INPUT LoSENORD Tryck på L-knappen [ENTER] PW. GAMMALT Tryck på L-knappen [ENTER] z Ange det gamla lösenordet PW.GAMMALT PW.NYTT Efter korrekt angivet lösenord lyser PW.NYTT. z Ange sifferkod, tryck på L-knappen [ENTER]. Tryck på c-knappen (clear), nollställer i menyn. 17
18 Nollställa vågen RESET Vågens inställningar kan vid behov återställas till fabriksinställningarna. Anvisning: Om ett lösenord är aktiverat måste det korrekta lösenordet anges först! Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 4 SETUP Tryck på L-knappen [ENTER] RESET RS-knappen, välj RESET Tryck på L-knappen [ENTER] MENY RS-knappen, välj MENY Tryck på L-knappen [ENTER] JA Välj JA med RS-knappen. o NEJ Tryck på L-knappen [ENTER], Fabriksinställningen är återställd. MENY visas på displayen. Tryck på c-knappen (clear) flera gånger för att lämna menyn Kodinställning I inställningen KODER framställs menypunkterna i kodform Nivå 1 Nivå 2 SPRaK R-knapp, välj SPRACHE (språk). Tryck på L-knappen [ENTER] TYSKA RS-knapp, välj KODER. osv. L-knappen [ENTER], o lyser, o KODER Din önskade inställning utförs. Tryck på c-knappen (clear) flera gånger för att lämna menyn Anvisning: En utförlig menylista tillhandahålls av Sartorius vid förfrågan! 18
19 Felmeddelanden Vad gör man om Då är Åtgärd ingen viktindikering syns? ingen driftspänning kontrollera tillgänglig strömförsörjningen viktindikeringen vågskålen inte pålagd lägg på vågskålen Låg visas? viktindikeringen vågens viktgräns avlasta vågen Hög visas? är överskriden vågresultatet placeringen instabil byt placering ändras löpande? det är för mycket genom för en anpassning vibrationer eller luftdrag via vågdriftsmenyn (se under menyinställning) vågresultatet det som ska vägas är tarera först vågen är uppenbart fel? instabilt vågen är inte tarerad först inget värde visas datorförbindelsen genomför en anpassning och lås-symbolen avbruten och vågens lås - via vågens driftmeny är aktiv funktion är aktivt stäng av lås -funktionen kontrollera förbindelsen 19
20 Skötsel och underhåll Rengöring! Koncentrerade syror och lut och ren alkohol får inte användas!! Vätska får inte tränga in i vågen! $ Rengör vågen med en pensel eller en torr, mjuk och luddfri trasa. Förvarings- och transportvillkor $ På transportvägen skyddas våra enheter i tillräcklig utsträckning av förpackningen. Spara alla delar av förpackningen inför en framtida förvaring av vågen eller i det fall den skulle behöva returneras. $ Förvaringstemperatur: 20 C C $ Tillåten fuktighet vid förvaring: max. 90% $ Följ de anvisningar som beskrivs under punkten Säkerhetskontroll. Säkerhetskontroll En säker drift kan inte längre garanteras: Om en kabel har synliga skador. Om apparaten inte längre fungerar Efter en längre tids förvaring under ogynnsamma förhållanden Efter kraftiga transportbelastningar Följ säkerhets- och varningsanvisningarna! Kontakta Sartorius kundtjänst. Reparationsåtgärder får uteslutande utföras av yrkesmän, som har tillgång till de nödvändiga reparationsunderlagen och anvisningarna och är utbildade för detta.! Sigillen på apparaten anger att vågplattformen endast får öppnas och underhållas av auktoriserade yrkesmän, för att korrekt och säker drift ska säkerställas och garantin ska fortsätta att gälla! 20
21 Återvinning Förpackningen består av enbart miljövänliga material som kan återvinnas. Om förpackningen inte längre används, kan den bortskaffas genom VfWs dualsystem (kontraktnummer D ). Annars ska du bortskaffa materialet enligt de lokala föreskrifterna för avfall. Enheten samt dess tillbehör och batterier får inte bortskaffas med det vanliga hushållsavfallet utan ska istället återvinnas som elektriska och elektroniska apparater. h Apparater som kontaminerats med farligt material (ABC-kontaminering) tas inte tillbaka vare sig för reparation eller för avfallshantering. Serviceadress för avfallshantering: Utförlig information med serviceadresser till reparationsställen eller avfallshantering av era apparater hittar ni på vår internationella sida ( eller via Sartorius service. Du kan vända dig till våra lokala medarbetare angående avfallshantering och återvinning. Dessutom gäller de partner inom EU som står på följande webbsida: 1) gå till 2) tryck på Service. 3) välj Anvisningar om avfallshantering. 4) De lokala Sartorius-kontakternas adresser står i de pdf-filer som finns på denna webbsida. 21
22 Gränssnittsbeskrivning Datagränssnitt (MPA.World) Stifttilldelning Datautgång Stift 2: Stift 3: Stift 4: Stift 5: Stift 6: Stift 8: Format: 9-pol. RS232 (sockel): (RXD)Receive Data (mottaga), (TXD) Transmit Data (skicka) (DTR) Data Terminal Ready, (GND) Jord, BPI-Brygga (CTS) Clear to Send 7 Bit ASCII, 1 Startbit,1 eller 2 Stop-Bits jämn, ojämn, ingen paritet Paritet: Överföringshastighet: 1200 till Bit/s Handskakning: Mjukvara eller hårdvara Datagränssnitt (PMA.Net) RJ-45 10Base-T/100Base-TX Fabriksinställning: IP-adress: Gateway: Subnet mask: Port: Tekniska data Typ Vågområde g 999,95/7500 Avläsningsbarhet g 0,05/0,1 PMA7501-Y00G -Y00GL Tareringsområde (subtraktivt) g -999,95/-7500 Max. linearitetsavvikelse g <±0,2 Vilotid per meny inställningsbar digit 0,25 till 4 Fuktklass F inte kondenserande Tilllåten omgivningstemperatur vid drift C Vågskålsdiameter mm 233 Vågskålshus (B + D + H) mm Nettovikt ca kg 3,3 Justeringsvikt kg 5, Klass F2 eller bättre Effektförbrukning VA typisk 8 max
23 Tillbehör Dammskydd YDC01PMA RS232 datakabel (SBI) (2 m) YCC M2 RS232 datakabel (BPI) (2 m) YCC M2 RS232 datakabel (BPI) (20 m) YCC M20 USB/RS 232 datakabel (SBI) (1,80 m) YCO12 USB/RS 232 datakabel (BPI) (1,80 m) YCO13 Anvisning:! Sätt endast i eller ta bort datakabel (YCO12 YCO13) när enheten är strömlös på båda sidorna av kabeln. Skruva fast D-SUB kontakten ordentligt på PMA7501-Y.... Datakabel (YCO12 YCO13) får endast användas inomhus. och endast på så sätt att det förhindras att främmande föremål eller vätskor tränger in. Datakabelns USB-kontakt (YCO12 YCO13) får endast användas utanför område med explosionsrisk! Nätadapter Typ ING 1/.../A för zon 2: EG 230V Hz GB 230V Hz
24 Dokument 24
25 25
26 26
27 27
28 28
29 29
30 30
31 Inte Ex-område Ex-område Zon 2 Gasgrupp IIB, temperaturklass T4 Omgivningstemperatur: 0 C C Kontakt i Leveransomfånget Använd Ex-kontakter Säkra kontakterna som medföljer mot att dras ut. Säkerställ nödavstängningen. 3) Anslutningsalternativ Nätadapter YPS04-Y DC- Spänningsför sörjning 20) max. 30Vdc, 1A Anslutningsalternativ 4) DC-Anslutning Potentialutjämning 8) PMA7501.-Y... Datautgång (RS232 eller USB) 4) 6) Effekt PC, tryckknap p, etc. 19) 19) 19) Effekt 8) Zon 2 Apparat 12) 13) Producerad Written by Kontrollerad Reviewed by Släppt Released by Datum Date Name Klausgrete Klausgrete Klausgrete Material Utgåva/Revision 00 PMA7501.-Y... MT Ändring/Alteration --- Benämning/Title Säkerhetsanvisningar Ritningsnr./Drawing number Måttstock/ Scale --- Blad Sheet från of
32 DC-Anslutning RS232 USB Täck för RS232- Anslutningen med ett lock Stäng för USB med en kontakt Skruva fast RS232-Kabel Dragavlastning Säkra USB-kabeln mot att dras ut Säkra DC-Anslutningen mot att dras ut Producerad Written by Kontrollerad Reviewed by Släppt Released by Datum Date Name Klausgrete Klausgrete Klausgrete Material Utgåva/Revision 00 PMA7501.-Y... MT Ändring/Alteration --- Benämning/Title Säkerhetsanvisningar Ritningsnr./Drawing number Måttstock/ Scale --- Blad Sheet från of
33 Säkerhetsanvisningar Dessa säkerhetsanvisningar gäller för installation, drift, underhåll och reparation av apparaterna 1) Installationen är genomförd enligt gällande lagar, föreskrifter, förordningar och normer av en specialist. Beakta i synnerhet normen EN (för gasexplosionsriskfyllt arbete). 2) Beakta ovillkorligen hänvisningen för installation, drift, underhåll och reparation i den bifogade bruksanvisningen. 3) PMA7501.-Y... installera så här, så att IP-skyddet (IP40) säkerställes. Risken för mekanisk skada bör vara liten. Åtgärder skall vidtas så att främmande föremål (delar) och direkt eller indirekt stänkande vatten inte kan tränga in. Ej använda öppningar måste täckas för med avsedda förslutningslock (får ej avlägsnas under lastning)! UV-strålning är inte tillåten! 4) Den yttre anslutningskabeln kan fastmonteras för att undvika skador och dragbelastning. Kabelanslutningarna i Ex-området måste säkras mot att de inte lossa av sig själva. 5) Innan apparaten öppnas skall strömmen brytas, eller säkerställ att området inte är explosionsfarligt! Kablar i Ex-områden får inte kopplas i eller dras ur vid last! 6) USB-Anslutning säkras mot urdragning med hjälp av den medskickade plattan respektive försluts vid ej användning med det medskickade stoppet (IP40-Skydd). 7) Om anläggningen inte fungerar felfrit, bryt strömmen omedelbart! 8) Alla metalliska delar (hus, stativ, lastplattor, uppställningsblock mm) måste vara galvaniskt förbundna med potentialutjämnaren (PA). Användaren har därtill en ledare med minst 4 mm 2 tvärsnitt på sidan av huset med passande PA-anslutning att koppla in. Den lågresistiva förbindningen till PA-skenan skall vid installation av anläggningen kontrolleras på plats. Skyddsskärmen på förbindningsledningen får endast användas som jordning när ingen otillåten spänningsskillnad uppstår och skärmen eventuellt kan jämna ut strömskillnader. 9) Undvik elektrostatisk uppladdning. Rengör endast med fuktad trasa. Att undvika fara för elektrostatisk uppladdning är helt upp till användaren av anläggningen. 10) Kemikalier, som kan angripa husinkapslingen och kabelisoleringen skall hållas borta från apparaten. Därtill hör Olja, fett, bensin, aceton och ozon. Vid oklarhet, vänd dig eventuellt till tillverkaren. 11) Använd endast apparaten i tidigare nämnda temperatorområde. Undvik värmeinstrålning. 12) Vid användning av främmande apparater kategori 3 i Ex-område zon 2 skall tillåtna gasgrupper och temperaturklasser för denna apparat beaktas. Utgången måste innehålla en EEx na-strömkrets. 13) Främmande kablar ligger på användarens ansvar. 14) Kontrollera Ex-märkning (speciellt gasgrupp och temperaturklass) på alla apparater inom Ex-område för att säkerställa att även Ex-apparater med kategori 3 används. 15) Låt en elfackman med lämplig utbildning kontrollera anläggningen med avseende på dess funktion och säkerhet. 16) Vid behov av reparation skall endast originaldelar från tillverkaren användas! 17) Varje ingrepp i apparaten (utom de av Sartorius auktoriserade personer) leder till förlust av Ex-överrensstämmelsen för zon 2 såväl som alla garantianspråk. Även att öppning av apparaten får endast utföras av auktoriserad personal. 18) Modifieringar (även de av Sartorius-medarbetare) får endast genomföras med skriftligt godkännande. 19) Dataledningen till den anslutna apparaten gäller inte som tändande EEx na-strömkrets. Förbindelsen skall säkras mot att oavsiktligt dras ut och får endast kopplas i och dras ur i strömlöst tillstånd. Ej användna utgångar måste täckas för så att de bibehåller IP40-skyddsklass. 20) Anslutna strömförsörjningsapparater måste uppfylla EMV-krav, speciellt de att hålla borta spännings-transienter från sinusvågen. Beakta polariteten vid anslutning av PMA7501-Y! Producerad Written by Kontrollerad Reviewed by Släppt Released by Datum Date Name Klausgrete Klausgrete Klausgrete Material Utgåva/Revision 00 PMA7501.-Y... MT Ändring/Alteration --- Benämning/Title Säkerhetsanvisningar Ritningsnr./Drawing number Måttstock/ Scale --- Blad Sheet från of
34 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse Goettingen, Germany Phone Fax Copyright by Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. Status: Oktober 2014, Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG, Goettingen, Germany Printed in the EU on paper bleached without chlorine. W Specifications subject to change without notice. Publication No.: WPM6055-v141003
Sartorius PMA.Quality Modell PMA7501-Y -Y00W -Y00U
Bruksanvisning Sartorius PMA.Quality Modell PMA7501-Y -Y00W -Y00U Elektronisk färgtillblandningsvåg för insats i explosionsutsatta områden i zon 2 98648-014-58 Apparaten PMA7501-Y (PMA.Quality) För insats
Läs merSartorius PMA.Quality Modell PMA7501-Y PMA7501-Y00W Elektronisk färgtillblandningsvåg för insats i explosionsutsatta områden i zon 2
Bruksanvisning Sartorius PMA.Quality Modell PMA7501-Y PMA7501-Y00W Elektronisk färgtillblandningsvåg för insats i explosionsutsatta områden i zon 2 98648-014-58 Apparaten PMA7501-Y (PMA.Quality) För insats
Läs mer98648-008-13. Sartorius PMA Models. Elektroniska färgblandningsvågar för områden utsatta för explosionsrisk Installation och säkerhetsföreskrifter
98648-008-13 Sartorius PMA Models Elektroniska färgblandningsvågar för områden utsatta för explosionsrisk Installation och säkerhetsföreskrifter Innehållsförteckning Användningsområde 88 Varnings- och
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merBX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV
BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande
Läs merHandhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
Läs merUniversal/Djurvåg TCS
lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR
Läs merTrädgårdsuttag med markspett
SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merKabellös laddningsplatta
Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merBN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs merAnvändarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
Läs merBeskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merINSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Läs merUSER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Läs merDL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Läs merANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Läs merMonteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH
Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Läs merTack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Läs merSaromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Läs merStolvåg Manual/Handhavande H550/551.
Stolvåg Manual/Handhavande H550/551 www.liden-weighing.com Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö Stol, Dimensioner Stolsits, Dimensioner 300kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merMATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Läs merDIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Läs merBruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
Läs merÖronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Läs merLi-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar
Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen
Läs merAVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Läs merAnvändarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Läs merDigital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merEasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...
Läs merManual Butiksvåg modell OAP Rev 5
Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5 Läs denna manual noggrant innan Ni använder vågen. Innehåll : Sidnr : Installation 2 Specifikation 2 Tryckknappar 3 Displayer 4 Indikatorer 4 Vägning 5 PLU 6 Bakgrundsbelysning
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merBruksanvisning. HappyDay. talande personvåg
Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Läs merTovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Läs merBruksanvisning GSM ON / OFF
Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning
Läs merTovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Läs merMEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE
MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden
Läs merRegister your product and get support at. HP8117. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merNivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merAnvändarmanual BOXEN KONTROLLENHET
Användarmanual BOXEN KONTROLLENHET skapad version reviderad godkänd: 23.04.09 1.4 31.08.09 31.08.09 2 Innehåll 1. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL... 3 2. INTRODUKTION... 3 2.1. VARNING... 3 2.2. TYP C... 3 3.
Läs merRegister your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Läs merTDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat
TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merTHR880i Ex. Säkerhetsanvisningar
THR880i Ex Säkerhetsanvisningar 1 Innehållsförteckning 1 Användning... 3 2 Säkerhetsinformation... 3 3 Säkerhetsbestämmelser... 3 4 Batteriluckans skydd... 5 4.1 För att skruva upp batteriluckan... 5
Läs merTD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only
Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Läs merBM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Läs merManual Projektorklocka Modell RM318P
1 Manual Projektorklocka Modell RM318P Denna klocka är tillverkad med speciell tanke på design och att den skall vara enkel att använda. Den har elektroniska komponenter av mycket hög kvalitet och har
Läs merManual AC Lastcellsmatning : 12 VDC +- 5 % 280 ma (Max) = 8 st 350 ohms lastceller
Analog känslighet och A/D omvandling. Manual AC-9000 Ingångskänslighet : 1,1 uv / skaldel (Min) Insignal från lastcell : 36 mv Nolljusteringsområde : 1,0 mv - 30 mv Lastcellsmatning : 12 VDC +- 5 % Lastcellsström
Läs merAERO 20 AERO 25. www.nilfisk-alto.com 302002328-2008-05-21
www.nilfisk-alto.com AERO 20 AERO 25 302002328-2008-05-21 SVENSK - Bruksanvisning Viktiga säkerhetsinformationer Innan du tar maskinen i drift ska du läsa igenom denna bruksanvisning, och därefter förvara
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Läs merSvensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Läs merInstallationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Läs merAnvändarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8355. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 SV Användarhandbok SONIC SONIC Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merSkyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag Bruksanvisning Bra att veta innan användning Se till att din router använder 2,4 GHz nätverk. Om du har flera fjärrstyrbara vägguttag, kontrollera att du styr rätt
Läs merLenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
Läs merHandhavande Butiksvåg
Vågar AB B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn Dalgatan 5 523 37 Ulricehamn Tel. Fax +46 321-401 70 +46 321-144 10 www.vagar.com Handhavande Butiksvåg KERN RPB SE SE KERN RPB Handhavande Butiksvåg Innehåll
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merModell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Läs merHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merHairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 SV Användarhandbok d e c b f a i g h Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merInstallations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14
Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.
Läs merBO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
Läs merBruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010
Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010 ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Tel + 49(40)432776-0 Fax +49(40)432776-10 E-mail: info@ade-hamburg.de Marknadsförs
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merVÅGINSTRUMENT LD 5208
VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras
Läs merBRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.
BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett
Läs merZoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Läs merAnvändarmanual För skatteverket
Användarmanual För skatteverket BOXEN KONTROLLENHET skapad version reviderad godkänd: 23.04.09 1.4 31.08.09 31.08.09 2 Innehåll 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TYP C... 3 2. ANSLUTNINGAR... 3 2.1. STRÖMFÖRSÖRJNING...
Läs merOBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.
OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg
Läs merLite LITE. Anvisningar för snabb installation. Version 1.0
SPACEC@M LITE Anvisningar för snabb installation Version 1.0 1 1. Inledning Denna handbok är avsedd för användare av Trust SpaceC@m Lite. Inga särskilda kunskaper krävs för installation och användning
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Läs merHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merTeknisk manual Rörelsevakt
2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig
Läs merLaddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
Läs merE69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation
Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress
Läs mer