CEL-SS9AA250. HD-kamera. Användarhandbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "CEL-SS9AA250. HD-kamera. Användarhandbok"

Transkript

1 CEL-SS9AA250 HD-kamera Användarhandbok 0

2 Inledning Viktiga anvisningar UPPHOVSRÄTT, VARNING: Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning. Undvik risk för elstöt genom att inte utsätta produkten för fukt eller stänk. Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation. Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i trånga utrymmen. CA-110E har en typskylt som sitter på undersidan. Endast för EU (och EEA). De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE-direktivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök (EEA: Norge, Island och Liechtenstein) 2

3 ANVÄNDNING I OLIKA REGIONER LEGRIA HF M56 överensstämmer (i januari 2012) med föreskrifterna om radiosignaler i nedanstående regioner. Om du vill ha mer information om andra regioner där utrustningen kan användas, se kontaktlistan på baksidan av den här användarhandboken. REGIONER Australien, Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike*, Grekland, Hongkong S.A.R., Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Rumänien, Ryssland, Schweiz, Singapore, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Österrike * Frankrike: Kan inte användas utomhus. Kommentar till EU-direktiv Härmed förklarar Canon Inc. att denna WM217 överensstämmer med de viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. Om du vill se hela konformitetsdeklarationen, kontakta följande adress: CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan Modell ID0009: LEGRIA HF M56 3

4 Varumärken Logotyperna SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. App Store, iphone, itunes, Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder. x.v.color x.v.color -logotypen är varumärken. HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och i andra länder. AVCHD och AVCHD -logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby och dubbel-d-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc. Facebook är ett varumärke som tillhör Facebook, Inc. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 och Wi-Fi Certified-logotypen är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. WPS, som förekommer i kamerans inställningar, i skärminformationen och i den här handboken, syftar på Wi- Fi Protected Setup. DLNA, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED är varumärken, servicemärkning eller certifieringsmärkning som tillhör Digital Living Network Alliance. Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag. Den här enheten innehåller exfat-teknik som används på licens från Microsoft. Full HD 1080 syftar på Canon-kameror som är kompatibla med högupplöst video, bestående av vertikala pixlar (scanninglinjer). ALL ANNAN ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN ÄN PRIVAT KONSUMENTANVÄNDNING SOM PÅ NÅGOT SÄTT ÖVERENSSTÄMMER MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION FÖR FÖRPACKADE MEDIA, ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDEN UTAN LICENS ENLIGT GÄLLANDE PATENT I MPEG-2 PATENTSERIEN. LICENS UTGES AV MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO Den här produkten licensieras enligt AT&T-patenten för MPEG-4-standarden och används för kodning av MPEG-4-kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som har kodats (1) för privat och icke kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör på licens enligt AT&T-patenten i syfte att tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Ingen licens beviljas eller inkluderas för något annat bruk vad gäller MPEG-4- standarden. 4

5 Nya, spännande funktioner 0 Trådlösa funktioner (A 155) Njut av din nya, trådlösa frihet genom att göra kameran till en del av ditt trådlösa hemmanätverk, eller använd trådlösa surfzoner för att överföra videor när du befinner dig på resa. Spara dina inspelningar trådlöst på en dator i ditt hemmanätverk med hjälp av den medföljande programvaran Network Utility (A 162). Du kan även överföra inspelningarna trådlöst till en FTP-server (A 162), om du till exempel vill skicka videor från din semesterort till en nätverksansluten lagringsenhet där hemma. Överför inspelningar trådlöst direkt från din kamera till YouTube och Facebook (A 166). Eller spela upp inspelningarna i kameran via en DLNAkompatibel tv eller annan DLNAmediaspelare som är ansluten till ditt hemmanätverk (A 170). Välj ljudmiljö (A 111) Optimera ljudinställningarna för den inbyggda mikrofonen genom att välja den ljudmiljö som matchar din omgivning. Din publik kommer att känna sig ännu mer omsluten av miljön under uppspelning. Biofilter (A 69) Med proffsiga biofilter får dina inspelningar en unik och originell touch. AVCHD- och MP4- inspelning (A 30) Spela in högkvalitativ video i AVCHD och spela upp på HDTV. Eller spela in video i MP4, för överföring till webben och därefter till mobila enheter. 5

6 Smart AUTO (A 46) Smart AUTO väljer automatiskt ut den bästa inställningen för den videosekvens du tänker spela in. Dina inspelningar blir helt fantastiska utan att du behöver fundera över inställningarna. Video Snapshot (A 70) Spela in eller plocka ut korta videosekvenser och arrangera dem till videoklipp med din favoritmusik i bakgrunden. Ansiktsigenkänning (A 97) Kameran identifierar automatiskt människors ansikten och justerar fokus och övriga inställningar på bästa sätt, för perfekt resultat. 0 Minnesöverföring (A 143) Du sparar enkelt innehållet i ett inbyggt minne eller minneskort på en extern hårddisk som ansluts direkt till kameran. Ett praktiskt sätt att säkerhetskopiera alla dina inspelningar, utan att du behöver tillgång till dator. Bildstabilisator Dynamisk IS (A 95) kompenserar för kameraskakningar om du spelar in video medan du rör dig. Powered IS (A 95) ger stabila inspelningar när du zoomar in på avlägsna motiv (max. telefoto). Informationsbaserad IS (A 48) väljer rätt typ av bildstabilisering för aktuell situation. 6

7 Visa dina inspelningar med hjälp av annan utrustning Eye-Fi Anslut kameran till en HDTV (A 134) Använd ett Eye-Fi-kort (A 152) för att överföra inspelningar trådlöst till datorn eller till webben. Skicka dina AVCHD-* (A 148) eller MP4-videor (A 154) till webben. MP4 Skicka MP4-videor till din dator (A 140). Spara dina inspelningar. Du kan även spela in dina inspelningar på skivor.* Använd medföljande programvara från PIXELA (A 138). AVCHD MPEG-2 High definition Standard definition Skicka AVCHD-videor till din dator. 0 Du kan också välja att konvertera AVCHD-videor till standardupplösta (standard definition) filer (A 148) innan du skickar dem. *Endast 0. 7

8 0 Visa dina inspelningar med hjälp av kamerans trådlösa funktioner Spela upp video trådlöst direkt från minnet på en AVCHD- eller DLNA-kompatibel HDTV, eller annan enhet ansluten till nätverket (A 170). LAN-kabel Innan du använder trådlöst nätverk måste du ansluta till en åtkomstpunkt (A 157). Överför dina inspelningar trådlöst från kameran till en dator eller FTP-server (A 162). Överför inspelningarna genom att ansluta till en trådlös ios-enhet, som till exempel en iphone (A 167). Eftersom du inte behöver vara i närheten av ditt hemmanätverk, kan du överföra videor även under resans gång! Överför inspelningar trådlöst till YouTube och Facebook (A 166), för att dela glädjen med släkt och vänner. 8

9 Innehållsförteckning Inledning 5 Nya, spännande funktioner 13 Om den här handboken 15 Lära känna kameran 15 Medföljande tillbehör och CD-skivor 17 Namn på delar Förberedelser 20 Komma igång 20 Ladda batteriet 23 Förbereda tillbehören 25 Justera LCD-skärmen 26 Kamerans grundläggande funktioner 26 Använda pekskärmen 27 Använda menyerna 30 Funktionslägen 33 Inställningar när du startar kameran första gången 33 Ställa in datum och klockslag 34 Byta språk 35 Byta tidszon 36 Använda minneskort 36 Minneskort som är kompatibla med den här videokameran 38 Sätta i och ta ur minneskort 39 0 Välja minne (inbyggt minne/minneskort) för inspelningarna 39 0 Växla minne 40 Formatera minnet 42 Använda den trådlösa fjärrkontrollen (tillval) Innehållsförteckning 9

10 AUTO-läge 44 Grundläggande inspelning 44 Spela in video och ta stillbilder i AUTO-läge 46 Om Smart AUTO-funktionen 48 Informationsbaserad IS 49 Zooma 51 Snabbstart Video 53 Grundläggande uppspelningsfunktioner 53 Spela upp video 57 3D-bläddring 58 Fönstret [Indexurval]: Välj vilken typ av innehåll som ska spelas upp 59 Radera sekvenser och stories 63 Välja startpunkt för uppspelningen 65 Skärminformation och datakod 66 Videostories och biokänsla 66 Med Storyskapare kan du skapa fängslande berättelser 69 Cinema-läge och biofilter 70 Video Snapshot 71 Dekoration: En mer personlig touch 76 Spela upp stories från galleriet 78 Klassificera sekvenser 80 Spela upp till bakgrundsmusik 82 Kopiera och flytta sekvenser inom/mellan stories 84 Välja en storys miniatyrbild 84 Byta titel på en story 86 Avancerade funktioner 86 Inspelning i manuellt läge 88 Välja videokvalitet (inspelningsläge) 91 Val av bildfrekvens 92 Inspelningsprogram för specialmotiv 95 Avancerad bildstabilisering 95 Powered IS 96 Förinspelning 97 Ansiktsigenkänning 10 Innehållsförteckning

11 99 Peka och spåra 100 Faders 101 Manuell inställning av slutartid eller bländare 103 Justera exponeringen manuellt 104 Gräns för automatisk förstärkarkontroll (AGC) 105 Manuell fokusering 106 Telemakro 107 Vitbalansering 109 Bildeffekter 110 Självutlösare 111 Ljudscener och andra ljudinställningar 115 Ljudinspelningsnivå 116 Använda hörlurar 118 Använda avancerat minifäste 119 Använda extern mikrofon 120 Använda extern videolampa 121 Hämta Video Snapshot-sekvenser och stillbilder från en video 123 Dela videosekvenser Stillbilder 125 Visa stillbilder 127 Radera stillbilder 129 Bildspel Externa anslutningar 130 Kontakter på kameran 131 Kopplingsschema 134 Spela upp på en tv 135 Spara och dela dina inspelningar Kopiera videor och stillbilder till ett minneskort 138 Spara inspelningar på en dator Minnesöverföring: Spara ett helt minne på extern hårddisk 147 Kopiera över inspelningar till extern videoenhet Ladda upp AVCHD-video till webben 154 Ladda upp MP4-videor och stillbilder till webben Innehållsförteckning 11

12 0 Trådlösa funktioner 155 Introduktion till trådlösa funktioner 157 Ansluta till ett trådlöst nätverk 162 Överföra filer till en dator eller FTP-server 166 Ladda upp inspelningar till YouTube och Facebook 167 Ladda upp videor med en ios-enhet 170 Trådlös uppspelning på DLNA-kompatibel enhet Övrig information 174 Bilaga: Listor över menyalternativ 174 [Huvudfunktioner]-panel 178 [Andra inställningar]-menyer 190 Bilaga: Ikoner och information på skärmen 195 Problem? 195 Felsökning 203 Lista över meddelanden 214 Gör så här 214 Säkerhetsanvisningar 219 Underhåll/Övrigt 220 Använda kameran utomlands 221 Allmän information 221 Tillbehör 222 Extra tillbehör 228 Tekniska data 232 Register 12 Innehållsförteckning

13 Om den här handboken Vi gratulerar till valet av Canon LEGRIA HF M56 / LEGRIA HF M506. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska kan du använda kapitlet Felsökning (A 195). Så här läser du handboken VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift. ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna. ATT KONTROLLERA: Begränsningar eller krav avseende den beskrivna funktionen. A: Sidhänvisning i den här handboken. 0 : Text som bara gäller för LEGRIA HF M56. Vi har använt följande termer i den här handboken: Om termen minne inte är närmare specificerad, som minneskort eller inbyggt minne, syftar den på båda. Sekvens avser en inspelad videoenhet, från den punkt där du tryckte på Y-knappen för att starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa. Termerna bild och stillbild har samma innebörd. Bilderna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med stillbildskamera. Om inte annat anges refererar bilder och menyikoner till 0. Introduktion 13

14 anger att en funktion är tillgänglig i angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. Ikonerna för funktionslägen är indelade i tre grupper: de första tre visar kameraläget, nästföljande tre ikoner visar inspelningsstandard och de två sista visar uppspelningsläge. Det finns mer detaljerad information i avsnittet Funktionslägen (A 30). Hakparenteser [ ] används för att symbolisera kontrollknappar och menyalternativ med pekfunktion, samt övrig skärminformation. Självutlösare Funktionslägen: * *Endast för video. 1 Tryck på. 2 Aktivera självutlösaren. [ Andra inställningar] > p > [Självutlösare] > [i På <] > [X] < visas på skärmen. Välj[j A igen för att stänga av självutlösaren. V lningspaus och tryck på Y. nders nedräkning*. Nedräkningen Alla namn på kamerans knappar och väljare anges inom en knappram. Till exempel Y. >-pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer information om hur du använder menyerna finns i avsnittet Använda menyerna (A 27). Det finns en sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ och inställningar i bilagan Listor över menyalternativ (A 174). 14 Introduktion

15 Lära känna kameran Medföljande tillbehör och CD-skivor De här tillbehören får du tillsammans med kameran: CA-110E Nätaggregat (inkl. nätkabel) BP-718 Batteri IFC-300PCU/S USB-kabel HTC-100/S HDMI-kabel Snabbguide Grundläggande installationshandbok för trådlöst nät* Penna * Endast 0. Introduktion 15

16 Följande CD-skivor och programvaror medföljer din videokamera: CD-skiva* PIXELA - 0 Du använder VideoBrowser för att hantera, redigera och spela upp AVCHD-videor, och Network Utility för att trådlöst överföra inspelningar till en dator. - 1 Transfer Utility används för att spara och överföra AVCHDvideor och musikfiler, som sedan kan användas som bakgrundsmusik. - En tryckt starthandbok för programvaran från PIXELA ingår också. I den starthandboken finns mer information om medföljande programvara. CD-skiva Canon LEGRIA. Innehåller följande. - Användarhandbok - innehåller en komplett version av kamerans användarhandbok. - ImageBrowser EX - Den här CD-skivan innehåller ett automatiskt installationsprogram för den medföljande programvaran ImageBrowser EX, som används för att spara och hantera MP4-video och foto, samt för överföring av MP4-video till CANON image GATEWAY**, YouTube och Facebook. Installationen kräver Internetuppkoppling. - Musikdata - musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik vid uppspelning. Dessa musikfiler är enbart avsedda att användas med den medföljande programvaran från PIXELA. Skivan kan inte spelas upp på CD-spelare. - Bildmixdata - bildfiler som kan användas med bildmixfunktionen (bildmixramar). CD-skivan med Handböcker (övriga språk) - CD-skivan innehåller fullständiga versioner av kamerans användarhandbok (den här PDF-filen) på övriga språk. * CD-skivan innehåller även programvaruhandboken (som PDF). **CANON image GATEWAY är en onlinetjänst som hjälper dig dela video och foto, skapa videopodcasts, göra fotoalbum och mycket mer. Den här tjänsten är eventuellt inte tillgänglig i alla länder/regioner. 16 Introduktion

17 Namn på delar Från vänster Från höger VIDEO SNAP-knapp (Video Snapshot) (A 70) 2 HOME -knapp (hem) (A 27) 3 U-knapp (kamera/uppspelning) (A 32) 4 BATTERY RELEASE-knapp (A 21) 5 USB-kontakt (A 130, 133, 143, 147) 6 HDMI OUT-utgång (A 130, 131) 7 AV OUT-utgång (A 130, 132)/ -kontakt (hörlurar) (A 116) 8 START/STOP-knapp (A 44) 9 Wi-Fi-antenn (endast 0) Aq Aa As Aq Fäste för hals-/axelrem (A 23) Aa Handrem (A 23) As Kortplats (A 38) Ad Stereomikrofon (A 115) Af Fjärrsensor (A 42) Ag Instant AF-sensor (A 179) Framifrån Ad Af Ad Ag Introduktion 17

18 Ovanifrån Ak Ah Aj Al Ah Högtalare (A 55) Aj Zoomspak (A 49) Ak Avancerat minifäste (A 118) Al Åtkomstindikator (ACCESS) (A 44) Sq POWER-knapp Sa ON/OFF (CHG)-indikator (laddning): Grön På Orange Standby (A 51) Röd Laddar (A 20) Ss LCD-pekskärm (A 25, 26) Sq Sa LCD-panel Ss 18 Introduktion

19 Bakifrån Sd Sd DC IN-ingång (A 20) Sf Batterifäste (A 20) Sg Tillverkningsnummer Sf Underifrån Sh Stativfäste (A 215) Sg Sh Introduktion 19

20 Förberedelser I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som till exempel hur du använder pekskärmen, menynavigering, samt vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran. Komma igång Ladda batteriet Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Information om ungefärliga laddnings- och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i Laddnings-, inspelningsoch uppspelningstider (A 223). 1 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. 2 Anslut nätkabelns andra ände till ett vanligt eluttag. 3 Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-ingång. 4 Anslut det laddningsbara batteriet till kameran. Tryck försiktigt in batteriet i batterifästet och skjut det uppåt tills det fäster med ett klickljud. DC IN-ingång 20 Förberedelser

21 5 Laddningen startar så snart kameran stängs av. Om kameran var igång släcks den gröna ON/OFF (CHG)- indikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund tänds ON/OFF (CHG)-indikatorn och lyser rött (batteriet laddas). Den röda ON/OFF (CHG)-indikatorn släcks när batteriet är fulladdat. Om indikatorn blinkar snabbt, gå till Felsökning (A 199). ON/OFF (CHG)-indikator (laddning) Lossa det laddningsbara batteriet 1 Håll d intryckt och dra den i pilens riktning. 2 Skjut batteriet utåt, och dra ut det ur fästet. BATTERY RELEASE-knapp VIKTIGT Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När du har stängt av kameran med P uppdateras viktiga data i minnet. Du måste vänta tills den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn släcks. Anslut aldrig sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet som inte uttryckligen rekommenderas för detta. Förberedelser 21

22 Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc. ANMÄRKNINGAR Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan 10 C och 30 C. Om omgivande temperatur eller batteriets egen temperatur ligger utanför omfånget 0 C till 40 C, startar inte laddningen. Batteriet laddas bara när kameran är avstängd. Om du kopplade ur strömmen medan batteriet laddades, kontrollera att ON/OFF (CHG)-indikatorn har slocknat innan du återansluter strömmen. Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas. Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem. Första gången du använder ett batteri bör du ladda det fullt och sedan använda kameran till dess att batteriet är helt urladdat. På så sätt får du en korrekt återgivning av återstående inspelningstid. Vi rekommenderar att man förbereder batterier för 2 till 3 gånger den planerade inspelningstiden. 22 Förberedelser

23 Förbereda tillbehören Handrem och hals-/axelrem Spänn handremmen. Ställ in handremmen så att du når zoomspaken med pekfingret och Y-knappen med tummen. Den medföljande pennan kan fästas i handremmen. Ta loss handremmen 1 Lyft handremmens vadderade flik och lossa remmen från kardborrbandet. 2 Dra ut remmen ur kamerans främre fäste, ur själva handremmen och slutligen ur kamerans bakre fäste. Förberedelser 23

24 Fästa extra handledsrem Fäst handledsremmen i kamerans bakre fäste, justera längden och dra åt. Du kan även fästa handledsremmen i handremmens fäste, om du av säkerhetsskäl önskar använda båda remmarna. Fästa extra axelrem Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens längd. 24 Förberedelser

25 Justera LCD-skärmen Rotera LCD-panelen Öppna LCD-panelen 90. Panelen kan vridas 90 nedåt. Panelen kan vridas 180 mot objektivet. Om du själv vill vara med i bilden vid inspelning med självutlösare, är en praktisk funktion att LCD-panelen kan vridas Motivet kan se inspelningen på LCD-skärmen ANMÄRKNINGAR Om LCD-skärmen: Skärmen är tillverkad med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationerna. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden. Mer information om hur du sköter din pekskärm finns i Säkerhetsanvisningar (A 214), Rengöring (A 219). Du kan justera skärmens ljusstyrka med inställningarna q > [Bildskärmens ljusstyrka] och [LCD-ljusstyrka]. När nätaggregatet är anslutet växlar [LCD-ljusstyrka] automatiskt till [H Hög]. Förberedelser 25

26 Kamerans grundläggande funktioner Använda pekskärmen Kontrollknappar och menyalternativ på skärmen varierar beroende på valt arbetssätt och vilken funktion du använder. Pekskärmens intuitiva gränssnitt ger dig omedelbar tillgång till samtliga funktioner. Använd pennan för att öka precisionen. Peka Tryck med fingret på en komponent som visas på pekskärmen. Används för att spela upp en sekvens via indexfönstret, välja en inställning i menyn, välja ett motiv som kameran ska identifiera som huvudmotiv etc. Drag Håll kvar fingret och dra det uppåt och nedåt, eller åt vänster och höger över skärmen. Används för att bläddra i menyer, bläddra i indexfönster eller justera skjutreglage som t.ex. volymkontrollen. VIKTIGT Kameran har en tryckkänslig pekskärm. Tryck till bestämt på skärmen för att använda pekfunktionerna. I följande situationer kan eventuellt inte pekfunktionerna användas. - Om du använder nageln eller ett annat spetsigt föremål än den medföljande pennan, som t.ex. en kulspetspenna. - Manövrera pekskärmen med våta händer eller handskar. - Om du trycker för hårt eller repar skärmen. - Om du har placerat ett skärmskydd eller en självhäftande film över pekskärmens yta. 26 Förberedelser

27 Använda menyerna Flera av kamerans funktioner kan ställas in via [ Huvudfunktioner]- panelen och [ Andra inställningar]-menyerna i HOME-menyn. Se bilagan Listor över menyalternativ (A 174) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar. HOME-meny Funktionslägen: HOME-menyn är inträdesporten till de flesta av kamerans funktioner och inställningar. När du har tryckt på öppnas HOME-menyn och du får tillgång till följande kontrollknappar. Vilka kontrollknappar som är tillgängliga beror på om kameran står i inspelnings- eller uppspelningsläge. I inspelningsläge I uppspelningsläge för 0 [ Huvudfunktioner] - Innehåller funktioner som vanligtvis används vid inspelning, som till exempel fokus och exponering. Endast i inspelningsläge. [ Andra inställningar] - Om du väljer den här kontrollknappen öppnas [Andra inställningar]-menyerna, och du får tillgång till Förberedelser 27

28 inställningar som till exempel videokvalitet (inspelningsläge) och LCDljusstyrka. [ Kameraläge] - I menyn [ Kameraläge] kan du välja om du ska spela in video i -läge (kameran sköter flera inställningar automatiskt), -läge (manuell justering av inställningar) eller -läge (med biofiltren kan du skapa video med biokänsla). Endast i inspelningsläge. Mer information om hur du ställer in kameraläget finns i Inspelning (A 30). [ -Inspelningsstandard] - Den här kameran kan spela in video med inspelningsstandard AVCHD eller MP4. Med den här menyn väljer du rätt standard. Du kan även använda Storyskaparläget (A 66) när du spelar in i AVCHD. Endast i inspelningsläge. Mer information om hur du ställer in inspelningsstandard finns i Inspelning (A 30). [ Wi-Fi] - 0 Ger dig tillgång till kamerans olika trådlösa funktioner. Endast i uppspelningsläge. Mer information om trådlösa funktioner finns i Trådlösa funktioner (A 155). [G Indexurval] - Används för att växla mellan olika indexfönster i uppspelningsläge (A 58). [Huvudfunktioner]-panel Funktionslägen: * * I -läget har du begränsad tillgång till funktionerna. [ Huvudfunktioner]-panelen innehåller de vanligaste inspelningsfunktionerna. Tryck på så öppnas HOME-menyn, och peka sedan på [ Huvudfunktioner] för att aktivera panelen. Du kan även peka på F högst upp till vänster i inspelningsfönstret. Därefter pekar du på den funktion du vill ställa in eller justera. 28 Förberedelser

29 I -läge Peka här för att bläddra uppåt eller nedåt Peka på önskad funktions kontrollknapp Dra med fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten så kan du se resten av panelen Du kan behöva dra fingret uppåt och nedåt längs scrollningslisten eller peka på [ ] och [ ] för att hitta önskad funktions kontrollknapp. [Redigera]-panel Funktionslägen: Peka på [Redigera] så öppnas en panel med tillgängliga alternativ (kopiera, radera, etc.); peka sedan på önskad funktion. I -läge för 0 Peka på önskad funktions kontrollknapp [Andra inställningar]-menyer Funktionslägen: * * I -läget har du begränsad tillgång till funktionerna. Förberedelser 29

30 1 Tryck på för att öppna HOME-menyn. 2 Peka på [ Andra inställningar] för att öppna [Andra inställningar]-menyerna. 3 Peka på önskad menyflik. 4 Dra fingret uppåt och nedåt för att flytta den inställning som ska ändras till den orangefärgade urvalsramen. Du kan även bläddra med hjälp av ikonerna [ ] och [ ]. Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas. Peka på vilket menyalternativ som helst på skärmen så hamnar det direkt i urvalsramen. 5 När önskat menyalternativ befinner sig i urvalsramen, peka på [ ]. 6 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [X]. Du kan när som helst stänga av menyn genom att peka på [X]. Funktionslägen Inspelning Vid inspelning fastställs kamerans funktionsläge via [ Kameraläge] och [ Inspelningsstandard]-menyerna i HOME-menyn. Välj först kameraläge. 1 Tryck på för att öppna HOME-menyn. 2 Peka på [ Kameraläge] och peka sedan på önskat kameraläge. 3 Peka på [OK]. 30 Förberedelser

31 Kameraläge (AUTO-läge) (Manuellt läge) (Bioläge) Funktion Låt kameran sköta de flesta inställningarna medan du fokuserar på inspelningen (A 44). Bra för nybörjare och personer som föredrar att inte behöva bekymra sig om kamerans inställningar. Få tillgång till alla menyer, inställningar och avancerade funktioner (A 86). Ge dina inspelningar biokänsla och använd biofiltren för att skapa egna, helt unika inspelningar (A 69). Därefter väljer du inspelningsstandard. Inspelningsstandarden anger vilken datatyp videon spelas in som det vill säga AVCHD eller MP4. 1 Tryck på för att öppna HOME-menyn. 2 Peka på [ Inspelningsstandard] och peka sedan på önskad inspelningsstandard. 3 Peka på [OK]. Inspelningsstandard Kontrollknapp v é Funktion Videor spelas in i AVCHD, som är avsedd för uppspelning på HDTV. Välj den här inspelningsstandarden om du tänker visa upp dina videor och vill imponera på publiken med riktigt bra bildkvalitet. Videosekvenserna spelas in i AVCHD med Storyskaparen (A 66), som hjälper dig att göra riktigt fängslande bildberättelser. Eftersom Storyskaparen spelar in i AVCHD får du ett fantastiskt resultat vid uppspelning på HDTV. Video som spelas in i MP4 blir mindre till formatet, men bibehåller den höga kvaliteten. Särskilt användbart vid uppspelning på bärbara enheter eller videodelning på webben. Förberedelser 31

32 ANMÄRKNINGAR Du justerar videokvaliteten med inställningen r > [Inspelningsläge]. Vissa bärbara enheter kan eventuellt inte spela upp MP4-video som har spelats in med den här kameran. Uppspelning Tryck på knappen för kamera/ uppspelning T för att växla mellan kameraläge (inspelning) och uppspelningsläge. Om du trycker på T när kameran är avstängd startas kameran direkt i uppspelningsläge. Uppspelningsläge Funktion Spela upp video (A 53). Visa stillbilder (A 125). ANMÄRKNINGAR 0 När uppspelningsläget väljs används automatiskt samma minne för uppspelningen som användes vid inspelning. 32 Förberedelser

33 Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klockslag Innan du börjar använda kameran måste du ställa in kamerans datum och klocka. [Date/Time-Datum/Klockslag]-fönstret (fönster för inställning av datum och klockslag) öppnas automatiskt om kamerans klocka inte är inställd. När fönstret [Date/Time-Datum/Klockslag] visas är årtalet markerat. 1 Peka på det fält som ska ändras (år, månad, dag, timmar eller minuter). 2 Justera efter behov genom att peka på [Î ] eller [Í]. 3 Ställ in rätt datum och klockslag genom att justera respektive fält. 4 Välj önskat datumformat genom att peka på [Y.M.D/Å.M.D], [M.D,Y/M.D,Å] eller [D.M.Y/D.M.Å]. I vissa fönster visas ett förkortat datum (siffror i stället för månadens namn), men det följer fortfarande angivet datumformat. 5 Peka på [24H/24T] om du vill använda 24-timmarsformat, eller låt rutan vara omarkerad om du vill använda 12-timmarsformat (FM/EM). 6 Peka på [OK] för att starta klockan och stänga av inställningsmenyn. ANMÄRKNINGAR Du kan justera datum och tid senare, med inställningen q > [Date/Time-Datum/Klockslag]. Om du inte använder kameran på cirka 3 månader har det inbyggda, återuppladdningsbara litiumbatteriet laddat ur helt och inställningen av datum och klockslag är borta. Du måste då ladda upp litiumbatteriet (A 217) och ställa in tidszon, datum och klockslag på nytt. Förberedelser 33

34 Byta språk Kamerans standardspråk är engelska. Du kan välja mellan 27 språk. Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Välj önskat språk. [ Other Settings/Andra inställningar] > q > [Language!/Språk]* > Önskat språk > [OK] > [X] * När du har ändrat kamerans språk till svenska, välj q > [Språk!] för att byta språk. ANMÄRKNINGAR Vissa kontrollknappar, som t.ex. [ZOOM] eller [PHOTO], är på engelska oavsett vilket språk du väljer. 34 Förberedelser

35 Byta tidszon Byt tidszon vid behov. Standardinställningen är Paris. Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Öppna fönstret [Tidszon/Sommartid]. [ Andra inställningar] > q > [Tidszon/Sommartid] 3 Peka på ["] och ställ in din tidszon, eller på [#] för att ställa in tidszonen på ditt resmål. 4 Ställ in önskad tidszon genom att peka på [Í] eller [Î]. Om du behöver justera för sommartid, peka på [$]. 5 Stäng menyn genom att peka på [X]. Förberedelser 35

36 Använda minneskort Minneskort som är kompatibla med den här videokameran Till den här kameran kan du använda följande typer av Secure Digitalkort (SD). Från och med december 2011 testas videoinspelningsfunktionen för SD/SDHC/SDXC-minneskort tillverkade av Panasonic, Toshiba och SanDisk. För senaste information om vilka kort som kan användas, se lokal Canon-webb. Typ av minneskort: SD Hastighetsklass*: Kapacitet: * Om du använder ett SD-minneskort utan hastighetsklass kan du eventuellt inte spela in video, beroende på vilket minneskort som används. **SD-minneskort med en kapacitet på 64 MB eller mindre kan inte användas för inspelning av video. ANMÄRKNINGAR Om hastighetsklassen: Hastighetsklass är en standard som anger minneskortets lägsta garanterade dataöverföringshastighet. När du köper ett nytt minneskort, leta upp logotypen för hastighetsklass på förpackningen. Vi rekommenderar att du använder minneskort med SD hastighetsklass 4, 6 eller 10. SDXC-minneskort. SD-minneskort, / SDHC-minneskort, 0 SDXC-minneskort 128 MB eller mer**. Du kan använda SDXC-minneskort till den här kameran. Om du även använder minneskorten i andra enheter, som till exempel digitala inspelare, datorer och kortläsare, se till att extern enhet är kompatibel med SDXC-kort. I tabellen nedan summerar vi kompatibiliteten efter datorns operativsystem, per december För den senaste informationen bör du kontakta tillverkaren av datorn, operativsystemet eller minneskortet. 36 Förberedelser

37 Kompatibla operativsystem för SDXC-minneskort Operativsystem Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X Kompatibilitet Kompatibelt Kompatibelt (kräver Service Pack 1 eller senare) Kompatibelt (kräver Service Pack 3 och KB uppdatering) Kompatibelt (kräver version eller senare) VIKTIGT Om ett SDXC-minneskort används till ett operativsystem som inte är SDXC-kompatibelt, måste minneskortet kanske formateras. Avbryt i så fall eventuella pågående aktiviteter för att undvika dataförlust. Efter upprepad inspelning, radering och redigering av sekvenser (fragmenterat minne), tar det längre tid att spara i minnet och inspelningen kan även avbrytas. Spara inspelningarna och formatera minnet. Eye-Fi-kort Det är inte säkert att den här produkten stöder Eye-Fi-kortfunktioner (inklusive trådlös överföring). Om det skulle uppstå något problem med ett Eye-Fi-kort, kontakta korttillverkaren. I många länder och regioner måste du dessutom ha ett godkännande för att använda Eye-Fi-kort. Utan godkännande är användning av kortet inte tillåten. Om det är oklart ifall kortet är godkänt för användning i regionen ska du kontakta korttillverkaren. Förberedelser 37

38 Sätta i och ta ur minneskort Tänk på att alla minneskort måste formateras (A 40) innan de används till den här kameran. 1 Stäng av kameran. Kontrollera att ON/OFF (CHG)- indikatorn är släckt. 2 Öppna locket till kortplatsen. 3 För minneskortet rakt in med etiketten vänd bort från kameran. Kortet ska in så långt det går, tills det fäster med ett klick. Läs noga igenom informationen som medföljer Eye-Fi-kort (A 37) innan du använder kortet första gången. 4 Stäng locket till kortplatsen. Ta inte i för hårt när du stänger locket. Kontrollera att minneskortet är korrekt placerat. Ta ur minneskortet Tryck en gång på kortet så att det lossar. När minneskortet hoppar ut, ta tag i det och dra ut det. VIKTIGT Tänk på att minneskorten har en fram- och en baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i minneskortet åt fel håll kan kameran skadas. Minneskortet installeras i kameran enligt anvisningen i steg Förberedelser

39 0 Välja minne (inbyggt minne/minneskort) för inspelningarna Du kan välja att spela in video och stillbilder i det inbyggda minnet eller på ett minneskort. Standardminnet för inspelning är det inbyggda minnet. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA Läs noga igenom informationen som medföljer Eye-Fi-kort (A 37) innan du använder kortet första gången. 1 Tryck på. 2 Välj önskat minne. [ Andra inställningar] > r > [Insp.media för video] eller [Insp.media för foton] > [&] (inbyggt minne) eller [*] (minneskort)* > [X] * När du väljer minne kan du kontrollera ungefärlig inspelningstid/antal bilder baserat på aktuella inställningar. 0 Växla minne Minnesväxlingen kan till exempel ställas in så att om det inbyggda minnet blir fullt vid inspelning, fortsätter den utan avbrott på ett minneskort. Funktionslägen: 1 Sätt i ett minneskort, som inte innehåller några videoinspelningar, i kortplatsen. 2 Tryck på. Förberedelser 39

40 3 Aktivera minnesväxlingen. [ Andra inställningar] > r > [Insp.media för video] > [&] > [Växla minne] > [%]* > [X] * Den ungefärliga, återstående inspelningstiden anger nu sammanlagd tid för de minnen som används vid minnesväxlingen. ANMÄRKNINGAR Sekvensen avbryts tillfälligt på den punkt där kameran växlar från ett minne till ett annat. Samtliga nedanstående aktiviteter stänger av funktionen för minnesväxling: - Stänger av kameran. - Öppnar locket till kortplatsen. - Ändrar funktionsväljarens inställning. - Byter minne för videoinspelning. Formatera minnet Minneskort ska formateras innan de används i den här kameran för första gången. Det går även att formatera minneskort eller inbyggt minne (endast 0) i syfte att radera alla inspelningar i minnet permanent. 0 Vid inköpstillfället är det inbyggda minnet förformaterat och innehåller musikfiler som kan användas som bakgrundsmusik, samt bilder som kan användas till bildmixfunktionen (bildmixramar). Funktionslägen: 1 Driv kameran med nätaggregatet. Koppla inte ifrån strömkällan/stäng inte av kameran förrän formateringen är klar. 2 Tryck på. 40 Förberedelser

41 3 Formatera minnet. 0 [ Andra inställningar] > q > [Formatera &/*] > [& Inbyggt minne] eller [* Minneskort] > [Formatera] > [Fullständig formatering] 1 > [Ja] 2 > [OK] > [X] 1 [ Andra inställningar] > q > [Formatera *] > [Formatera] > [Fullständig formatering] 1 > [Ja] 2 > [OK] > [X] 1 Peka på det här alternativet om du vill radera samtliga data i stället för att bara radera minnets filallokeringstabell. 2 Om alternativet [Fullständig formatering] har valts kan funktionen avbrytas genom att man trycker på [Avbryt] under pågående formatering. Alla inspelningar raderas och minnet kan användas som vanligt igen. VIKTIGT Vid formatering av minnet raderas alla inspelningar permanent. Raderade inspelningar kan inte återställas. Glöm inte att spara alla dina viktiga inspelningar på en extern enhet (A 135). När du formaterar minneskortet raderas de eventuella musikfiler och bilder som har överförts till kortet. (0 De musikfiler och bildmixramar som hade förinstallerats i det inbyggda minnet återställs efter formateringen.) Överföra musikfiler från den medföljande CDskivan LEGRIA till ett minneskort anslutet till dator: - Windows-användare: Ta ur minneskortet ur kameran, anslut det till en dator och använd programvaran från PIXELA. Mer information finns i Mjukvaruguide (PDF-fil) till medföljande PIXELA-programvara. - Mac OS-användare: Ta ur minneskortet ur kameran och anslut det till en dator. Använd Finder för att föra över musikfiler från [MUSIK]- mappen på den medföljande CD-skivan LEGRIA till ett minneskort anslutet till dator. I avsnittet Om musikfilerna (A 231) finns information om minneskortets mappstruktur. Nyinköpta Eye-Fi-kort innehåller programvara för nätverkskonfiguration. Innan du använder kortet installerar du programvaran och går igenom konfigurationsprocessen, för att därefter formatera Eye-Fi-kortet. Förberedelser 41

42 Använda den trådlösa fjärrkontrollen (tillval) När du använder den trådlösa fjärrkontrollen WL-D89 (tillval) kan du styra kameran bekvämt på avstånd när du t.ex. använder ett stativ för att erhålla en skarp bild. Innan du kan använda den trådlösa fjärrkontrollen måste du aktivera kamerans fjärrsensor på följande sätt. Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Aktivera fjärrsensorn. [ Andra inställningar] > q > [Trådlös fjärrkontroll] > [i På] > [X] 3 När du trycker på knapparna måste fjärrkontrollen riktas mot kamerans fjärrsensor. Du kan vrida LCD-panelen 180 och visa skärmen medan du använder den trådlösa fjärrkontrollen. 42 Förberedelser

43 Knappar på den trådlösa fjärrkontrollen ANMÄRKNINGAR 1 START/STOP-knapp (A 44) 2 G-knapp (val av index) Tryck på den här knappen i ett indexfönster (i uppspelningsläge) för att öppna fönstret [G Indexurval] (A 58). Växla mellan inspelning och uppspelning genom att trycka in och hålla kvar i minst 2 sekunder. 3 MENU-knapp (A 29, 178) Fungerar på samma sätt som på kameran. 4 DISP.-knapp (skärminformation) (A 65) Ange huruvida information ska visas på skärmen under uppspelning. 5 SET-knapp Väljer ett alternativ på skärmen. 6 Ñ-knapp (stopp) (A 53) 7 PHOTO-knapp (A 44) 8 Zoomknappar (A 49) 9 Navigeringsknappar (Í/Î/Ï/Ð) Aq Ò-knapp (uppspelning/paus) (A 53) Den trådlösa fjärrkontrollen kanske inte fungerar som den ska om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus. Förberedelser 43

44 AUTO-läge I det här kapitlet visar vi hur du enkelt spelar in video och stillbilder med -läget, samt hur du använder grundläggande inspelningsfunktioner som zoom och Snabbstart. För att få tillgång till alla menyer och de mer avancerade funktionerna, se Inspelning i manuellt läge (A 86). Grundläggande inspelning Spela in video och ta stillbilder i AUTO-läge I -läget kan du spela in snygga videofilmer och ta fina stillbilder genom att låta kameran sköta inställningarna automatiskt, baserat på inspelningssituationen. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA Innan du börjar spela in, gör en testinspelning och kontrollera att kameran fungerar som den ska. 1 Tryck på P för att starta kameran. 0 Som standard spelas video och stillbilder in i det inbyggda minnet. Du kan välja vilket minne som ska användas vid inspelning av video och stillbilder (A 39). Läs igenom avsnittet VIKTIGT (A 48) innan du använder Eye-Fi-kort. 2 Tryck på. Information om hur du byter inspelningsstandard finns i avsnittet Inspelning (A 30). 44 AUTO-läge

45 3 Ställ kameran i -läge. [ Kameraläge] > [N] > [OK] Spela in video Tryck på Y för att starta inspelningen. Tryck på Y igen för att pausa inspelningen. Du kan även trycka på Y på fjärrkontrollen WL-D89 (tillval). ACCESS-indikatorn blinkar då och då medan en sekvens spelas in. Aktivera sekvensklassningsverktyget vid inspelning med hjälp av inställningen r > [Klassa sekv (insp)]. Spela in stillbilder Peka på [PHOTO]. Du kan ta stillbilder samtidigt som du spelar in en videosekvens. En grön ikon ( ) visas helt kort på skärmen och ACCESS-indikatorn blinkar medan stillbilden spelas in. Om du spelar in en stillbild medan du gör en videoupptagning, visas däremot inte den gröna ikonen. I stället visas en Ð-ikon högst upp till höger på skärmen. Du kan även trycka på Z på fjärrkontrollen (tillval). När du är klar med inspelningen 1 Kontrollera att ACCESS-indikatorn är släckt. 2 Stäng av kameran. 3 Stäng LCD-panelen. AUTO-läge 45

46 Om AUTO-läget Endast de här funktionerna är tillgängliga om kameran är inställd på. - Zoom (A 49). -Snabbstart (A 51). - Video Snapshot (A 70). - Ansiktsigenkänning (A 97) för snyggare personporträtt. Håller reda på motivet även om personen rör på sig. - Peka och spåra (A 99) spårar andra rörliga motiv, justerar fokus och väljer ut optimala inställningar. - Storyskapare (A 66), med hjälp av enkla manuskript för olika scenarion omvandlas dina videosekvenser till fängslande berättelser. - Dekoration (A 71) skapar en mer personlig touch med hjälp av märken, teckningar, bildmix etc. Om Smart AUTO-funktionen När kameran är inställd på identifieras automatiskt vissa egenskaper hos motivet, som bakgrund, belysning etc. Därefter justerar kameran olika inställningar (fokus, exponering, färg, bildstabilisering, bildkvalitet etc.) och väljer de optimala alternativen för aktuell sekvens. Ikonen för Smart AUTO växlar till någon av följande ikoner. 46 AUTO-läge

47 Smart AUTO-ikoner Bakgrund (ikonens färg) Motiv Ljus* (grå) Blå himmel* (ljusblå) Livfulla färger* (grön/röd) Solnedgång (orange) Människor (stillastående) ( ) ( ) ( ) Människor (rörliga) ( ) ( ) ( ) Andra motiv än människor, t.ex. landskap ( ) ( ) ( ) Närstående motiv / ( / ) / ( / ) / ( / ) Bakgrund (ikonens färg) * Ikonen inom parentes visas vid motljus. Mörk (mörkblå) Motiv Spotlight Kvällsmotiv Människor (stillastående) Människor (rörliga) Andra motiv än människor, t.ex. landskap Närstående motiv / AUTO-läge 47

48 Informationsbaserad IS Med Informationsbaserad IS väljer kameran det bästa alternativet för bildstabilisering utifrån vald inspelningsmetod. Ikonen för Informationsbaserad IS växlar till någon av följande ikoner. I läge och kan du ställa in bildstabiliseringen manuellt (A 95). VIKTIGT Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Annars kan du förlora data och minnet kan skadas. - Öppna inte locket över kortplatsen. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. Säkerhetskopiera regelbundet (A 135), särskilt inspelningar som känns viktiga att spara. Canon ansvarar inte för förlust av data eller förstörda data. Inspelningar på Eye-Fi-kort laddas upp automatiskt när kameran ställs i uppspelningsläge, förutsatt att du befinner dig inom räckhåll för ett konfigurerat nätverk. Kontrollera alltid att Eye-Fi-kortet är godkänt för det land där du tänker använda det. Läs mer i Använda Eye-Fi-kort (A 153). ANMÄRKNINGAR Fotograferingsmetod De flesta, allmänna situationer, zooma ut (zooma mot T), följa motiven med kameran på avstånd, åt vänster eller höger Zooma in (zooma mot S) * Du stänger av Powered IS via panelen [ Huvudfunktioner] (A 95). Om energisparläget: Om q > [Energisparläge] > [Automatisk avstängning] är inställd på [i På] stängs kameran av automatiskt när den inte har använts på 5 minuter, för att spara batteriet. Tryck på P för att starta kameran. Ikon Ä (Dynamisk IS) È (Powered IS)* Närbild av ett motiv (Makro IS) Stillastående motiv, till exempel med stativ (Stativläge) 48 AUTO-läge

49 Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCDskärmen. Du kan då till exempel aktivera LCD-skärmens bakgrundsbelysning med inställningen q > [LCD-ljusstyrka] eller justera ljusstyrkan med inställningen q > [Bildskärmens ljusstyrka]. I vissa fall matchar inte Smart AUTO-ikonen på skärmen den sekvens som spelas in. Om du till exempel spelar in mot en orange eller blå bakgrund kan Solnedgång eller någon av Blå himmel-ikonerna visas och färgerna ser inte naturliga ut. I det här fallet rekommenderar vi att du använder -läget (A 86). Stillbilder spelas in med JPG-komprimering. Stillbildernas format (1920x1080) och kvalitet kan inte ändras. Med det här formatet kan ett 1 GB minneskort klara cirka 670 stillbilder. Men hur många bilder som faktiskt får rum varierar beroende på motiv och inspelningssituation. Zooma Du kan zooma in och ut på tre olika sätt: med kamerans zoomspak, med zoomknapparna på den trådlösa fjärrkontrollen WL-D89 (tillval) eller med zoomkontrollerna på pekskärmen. Utöver den optiska 10x zoomen kan du, om kameran är inställd på, aktivera digital zoom (40x eller 200x) med inställningen p > [Digital zoom]. Funktionslägen: Använd zoomspaken Dra zoomspaken mot T (vidvinkel) för att zooma ut. Dra den mot S (telefoto) för att zooma in. Zoomspaken arbetar som standard med variabel hastighet tryck lätt för en långsam zoom, tryck hårdare för en snabbare zoom. Du kan även använda zoomknapparna på fjärrkontrollen (tillval). T Zooma ut S Zooma in AUTO-läge 49

50 Använda pekskärmens zoomkontroller 1 Aktivera pekskärmens zoomkontroller. [FUNC.] > [ZOOM Zoom] Zoomkontrollerna visas till vänster på skärmen. 2 Styr zoomen genom att peka på zoomkontrollerna. Peka var som helst inom T-området för att zooma ut, eller var som helst inom S- området för att zooma in. Peka närmare mitten för en långsammare zoom, peka närmare ikonerna V/U för en snabbare zoomfunktion. 3 Peka på [X] för att gömma zoomkontrollerna. ANMÄRKNINGAR Håll minst 1 m avstånd till motivet. Vid maximal vidvinkel kan du fokusera på motiv som är så nära som 1 cm. Med telemakro (A 106) och maximal telefoto kan du fokusera på motiv som är så nära som 40 cm. I - eller -läge kan du även ställa in p > [Zoomhastighet] på en av tre konstanta hastigheter (3 är snabbast, 1 är långsammast). Om du har ställt in [Zoomhastighet] på [Y Variabel]: - När du använder S- och T-knapparna på fjärrkontrollen (tillval) får du en konstant zoomhastighet, [Z Hastighet 3]. - Zoomhastigheten blir högre i inspelningspaus än vid inspelning, utom då du har valt förinspelningsfunktionen (A 96). Under Tekniska data (A 230) finns mer information om den här funktionen när inspelningsprogram är inställt på [š SCN: Under vatten] eller [Ÿ SCN: Över vatten]. 50 AUTO-läge

51 Snabbstart Om du stänger LCD-panelen när strömmen till kameran är på, övergår kameran i standbyläge. I standbyläget drar kameran bara cirka 1/3 så mycket ström som vid inspelning, d.v.s. du kan spara batteriets laddning. När du öppnar LCD-panelen igen är kameran redo för start på bara 1 sekund*, så att du kan börja spela in direkt. * Faktisk tid varierar beroende på inspelningssituationen. Funktionslägen: 1 Låt kameran vara på och välj ett inspelningsläge, stäng LCD-panelen. Det hörs en ljudsignal och den gröna ON/OFF (CHG)-indikatorn blir orange, vilket betyder att kameran övergår i standbyläge. 2 När du vill återuppta inspelningen är det bara att öppna LCD-panelen. ON/OFF (CHG)-indikatorn blir grön igen och kameran är redo för inspelning. VIKTIGT Koppla inte ur strömmen när kameran står i standbyläge (när ON/OFF (CHG)-indikatorn är orange). ANMÄRKNINGAR Kameran övergår inte i standbyläge om LCD-panelen stängs medan ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar, eller om HOME-menyn eller dess undermenyer (ej inklusive [ Huvudfunktioner]) visas. Kameran övergår eventuellt inte i standbyläge om batteriets laddningsnivå är för låg. Kontrollera att ON/OFF (CHG)-indikatorn blir orange. AUTO-läge 51

52 Om standbyläge och automatisk avstängning: - Om kameran står orörd i tio minuter i standbyläge stängs strömmen av automatiskt. Tryck på P för att starta kameran. - Välj hur lång tid som ska gå innan strömmen slås av, alternativt stäng av snabbstartfunktionen helt, med inställningen q> [Energisparläge] > [Snabbstart (standby)]. - När kameran står i standbyläge fungerar inte det vanliga femminutersintervallet för [Energisparläge]. 52 AUTO-läge

53 Video I det här kapitlet får du lära dig mer om funktioner som rör videoinspelning, som uppspelning, avancerad inspelning, att använda Storyskapare och andra avancerade funktioner. Mer information om grunderna för videoinspelning finns i avsnittet AUTO-läge (A44). Grundläggande uppspelningsfunktioner Spela upp video Du kan använda inställningen s > [Datakod] för att välja om inspelningsdatumet (och annan information om AVCHD-video) ska visas vid uppspelning (A 65). Funktionslägen: 1 Tryck på T. Om du vill växla mellan inspelnings- och uppspelningsläge kan du även trycka in på den trådlösa fjärrkontrollen WL-D89 (tillval) och hålla kvar i minst 2 sekunder. 2 Öppna indexfönstret [ Video] eller [ Video] om det inte redan visas. [G] > [ Video] eller [ Video] Video 53

54 3 Leta upp den sekvens du vill spela upp. Dra zoomspaken mot T så får du upp 15 sekvenser per sida. Dra spaken mot S så visas 6 sekvenser per sida.! Öppna fönstret för indexurval. " Minnet läses. # Inspelningsdatum.** $ Linje som markerar datumväxling. % Dra med fingret åt vänster/höger för att få fram nästa/ föregående indexsida*. & Visa nästa/föregående indexsida. ' Sekvensens tidslinje (A 63)**. ( 3D-bläddring (A 57)**. * När du bläddrar bland indexsidorna visas under ett par sekunder en scrollningslist längst ner på skärmen. Om du har väldigt många sekvenser är det praktiskt att kunna dra med fingret längs scrollningslisten. **Ej för MP4-video. 4 Peka på önskad sekvens för att starta uppspelningen. Vid AVCHD-video startar uppspelningen från vald sekvens och fortsätter till och med indexsidans sista sekvens. Vid MP4-video spelar kameran bara upp en sekvens. Peka på skärmen för att få fram uppspelningskontrollerna. Vid uppspelning försvinner uppspelningskontrollerna automatiskt om de inte används under några sekunder. Vid uppspelningspaus kan du peka på skärmen igen för att dölja uppspelningskontrollerna. 54 Video

55 Vid uppspelning: AVCHD-video MP4-video! Hoppa till sekvensens början. Dubbelklicka för att hoppa till föregående sekvens*. " Hoppa till början av nästa sekvens*. # Pausa uppspelningen. $ Snabbuppspelning** bakåt/framåt. % Visa volymkontrollen (A 55) och balanskontroll för mix av bakgrundsmusik (A 80). & Avbryt uppspelningen. ' Dekoration (A 71). ( Volym. ) Inspelningsdatum. * Ej för MP4-video. **Peka flera gånger för att öka uppspelningshastigheten till cirka 5x 15x 60x (för AVCHD-video) eller 5x 15x (för MP4-video) normal hastighet. Justera volymen för AVCHD-videor 1 Peka på skärmen vid uppspelning för att få fram uppspelningskontrollerna. 2 Peka på [Ý], dra fingret längs reglaget [Högtalarvolym]* för att justera volymen, och peka på [K]. *När q > [AV/Hörlurar] är inställd på [Ó Hörlurar], kan du använda [Hörlursvolym]-reglaget i stället. Justera volymen för MP4-videor 1 Peka på skärmen vid uppspelning för att få fram uppspelningskontrollerna. 2 Justera volymen genom att dra med fingret längs volymreglaget. Video 55

56 Vid uppspelningspaus:! Återuppta uppspelningen. " Långsam uppspelning* bakåt/framåt. # Hämta aktuell bildruta som en stillbild (A 122)**. $ Dekoration (A 71)**. * Peka flera gånger för att välja en uppspelningshastighet som är 1/8 1/4 av normal hastighet. **Ej för MP4-video. VIKTIGT Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över kortplatsen. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. Du kan inte spela upp sekvenser som har spelats in på minneskort med annan enhet och sedan överförts till ett minneskort anslutet till en dator. ANMÄRKNINGAR Beroende på inspelningssituationen kan du ibland få ett kort avbrott i video- eller ljuduppspelningen mellan två sekvenser. Snabb/långsam uppspelning kan orsaka problem med uppspelningsbilden (fyrkantiga störningar, ränder etc.). Den hastighet som anges på skärmen är ungefärlig. Långsam uppspelning bakåt får samma effekt som kontinuerlig uppspelning bildruta för bildruta bakåt. 56 Video

57 3D-bläddring Funktionslägen: Peka på [ ] i indexfönstret [ Video] för att växla till 3D-bläddring. Detta underhållande sätt att visa sekvenser, grupperade efter inspelningsdatum, i en 3D-layout kan användas när du bläddrar igenom stora inspelningsvolymer.! Inspelningsdatum. " Dra med fingret åt vänster för att gå till nästa inspelningsdatum. # Dra med fingret uppåt respektive nedåt för att bläddra igenom de sekvenser som har spelats in ett visst datum. $ Dra med fingret åt höger för att gå till föregående inspelningsdatum. % Återgå till indexfönstret [ Video]. & Aktuell sekvens/totalt antal sekvenser som har spelats in angivet datum. ' Peka mitt på sekvensen för att spela upp den. Video 57

58 Fönstret [Indexurval]: Välj vilken typ av innehåll som ska spelas upp I fönstret [G Indexurval] kan du välja vilken typ av innehåll som ska spelas upp (exempelvis originalsekvenser efter datum eller story, stillbilder etc.). 0 Du kan också välja från vilket minne du vill spela upp. Funktionslägen: I ett indexfönster: Peka på [G]. Vid enbildsvisning pekar du på skärmen en gång för att få fram kontrollerna och pekar sedan på [f] för att öppna indexfönstret [ Foto]. Alternativ [y Video] Sekvenser inspelade i AVCHD och organiserade efter inspelningsdatum. [ê Galleri] Sekvenser inspelade i AVCHD och organiserade efter story (A 76). [ Video] Sekvenser inspelade i MP4. [ Foto] Indexfönstret Foto. [z SD-filmer] (0 endast om minneskort har valts) Sekvenser som har konverterats till standardupplösning för överföring till webben (A 148). 58 Video! 0 Peka på fliken för önskat minne: inbyggt minne eller minneskort. " Peka på kontrollerna för att välja vad som ska spelas upp.

59 ANMÄRKNINGAR 0 Snabb/långsam uppspelning fungerar inte för sekvenser som har konverterats till standardupplösning. Sekvenser i indexfönstret [SD-filmer] kan bara spelas upp i normal hastighet. Du kan inte hoppa till föregående eller nästa sekvens med MP4-video. Två uppspelningslägen för AVCHD-video: indexfönstret [ Video] resp. galleriet I indexfönstret [ Video] hittar du alla dina AVCHDvideosekvenser, praktiskt ordnade efter inspelningsdatum. Sekvenser som spelas upp via indexfönstret [ Video] spelas upp i kronologisk ordning. I galleriet hittar du dina sekvenser grupperade som stories. Om du spelar in sekvenser med funktionen Storyskapare (A 66) visas dina sekvenser i en story. Sekvenser som spelas in utan den här funktionen visas som [Osorterat] (eller [Video Snapshot], om det är video snapshot-sekvenser). När du spelar upp en story från galleriet spelas sekvenserna upp enligt den ordningsföljd som anges av storyn, oavsett inspelningsdatum. Radera sekvenser och stories Du kan radera sekvenser och stories som du inte vill behålla. När du raderar sekvenser frigör du även utrymme i minnet. Radera en enstaka sekvens Funktionslägen: 1 Spela upp den sekvens du vill radera. När du spelar upp en sekvens i galleriet, pausa den sekvens som ska raderas och fortsätt sedan till steg 2. 2 Peka på skärmen för att få fram uppspelningskontrollerna. Video 59

60 3 Ta bort sekvensen. [Ý] > [Redigera] > [Radera] > [Ja] > [OK] Radera sekvenser i indexfönstret [ Video] eller [ Video] Funktionslägen: 1 Öppna indexfönstret [ Video] eller [ Video]. Om du vill radera alla AVCHD-videosekvenser som har spelats in ett visst datum, dra med fingret åt vänster/höger tills önskat datum visas på titelraden. 2 Radera sekvenserna. [Redigera] > [Radera] > Önskat alternativ* > [Ja]** > [OK] * Om du väljer [Välj] kan du göra så här för att välja ut de sekvenser som ska raderas, innan du trycker på [Ja]. **Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Vissa sekvenser kan emellertid raderas ändå. Välja enstaka sekvenser 1 Peka på den sekvens du vill radera. En bockmarkering! visas vid de sekvenser du pekar på. Totalt antal valda sekvenser visas bredvid ikonen ". Ta bort bockmarkeringen genom att peka på vald sekvens. Ta bort alla bockmarkeringar på en gång genom att peka på [Ta bort alla] > [Ja]. 2 När du har valt ut önskade sekvenser pekar du på [OK]. Alternativ [datum] Radera alla sekvenser som har spelats in det datum som visas på kontrollknappen. Endast AVCHD-video. [Välj] Välj ut de sekvenser som ska raderas. [Alla sekvenser] Radera samtliga sekvenser. 60 Video

61 Radera en enstaka sekvens från en story Funktionslägen: 1 Öppna sekvenslistan för den story som innehåller en sekvens som ska raderas. [G] > [ Galleri] > Lägg önskad story i förgrunden > [Lista över sekv] 2 I fönstret [Lista över sekv] drar du fingret uppåt/nedåt och väljer den sekvens som ska raderas. 3 Peka på den orange [ ]-ikonen till vänster för att öppna fönstret [Redigera scen]. 4 Ta bort sekvensen. [ ] > [Ja] > [OK] > [K] Radera klassificerade sekvenser från en story Funktionslägen: 1 Öppna informationsfönstret för den story som innehåller de sekvenser som ska raderas. [G] > [ Galleri] > Lägg önskad story i förgrunden > [Uppg om story] 2 Öppna klassificeringsfönstret. [Redigera handling] > [Radera] Video 61

62 3 Välj ut sekvenser genom att peka på en eller flera av klassificeringsknapparna. En gråskuggad klassificeringsknapp betyder att ingen sekvens i storyn har fått just den klassningen. Antalet valda sekvenser visas på skärmen. Peka på klassificeringsknappen igen för att ta bort sekvenserna från urvalet. 4 Radera alla berörda sekvenser. [Välj] > [Ja]* > [OK] > [K] * Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Vissa sekvenser kan emellertid raderas ändå. Radera stories Funktionslägen: Om du raderar en story permanent, raderas även de sekvenser den innehåller. [Osorterat] och [Video Snapshot] är fördefinierade stories och kan inte raderas. 1 Öppna galleriet. [G] > [ Galleri] 2 Välj ut den story som ska raderas. Dra fingret åt höger/vänster för att flytta önskad story till förgrunden. 3 Ta bort storyn. [Uppg om story] > [Redigera handling] > [Ta bort story] > [Ja]* > [OK] * Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Vissa sekvenser kan emellertid raderas ändå. 62 Video

63 VIKTIGT Var försiktig när du raderar inspelningar. En raderad sekvens kan inte återskapas. Om du raderar en story permanent, raderas även de sekvenser den innehåller. När du raderar sekvenser, raderas de från indexfönstret [ Video] eller [ Video] och från de stories i galleriet där de har använts, oavsett vilken metod du använder för att radera. Ta kopior av viktiga inspelningar innan du raderar (A 138). Tänk på följande om ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar (medan sekvenser raderas). - Öppna inte locket över kortplatsen. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. ANMÄRKNINGAR Om du vill radera alla sekvenser i syfte att frigöra minnesutrymme, kan du formatera minnet i stället (A 40). Välja startpunkt för uppspelningen Om du har en väldigt lång sekvens kanske du vill starta uppspelningen från en viss punkt i den sekvensen. Med hjälp av tidslinjen för video kan du bryta ner sekvenserna i segment med fasta intervaller på allt från 6 sekunder till 6 minuter. Funktionslägen: 1 Öppna indexfönstret [ Video]. 2 Öppna sekvensens [Tidslinje]. [I] > Önskad sekvens Fönstret [Tidslinje] visas. I en lite större miniatyrbild visas sekvensens första bildruta. Under den får du upp tidslinjen med bildrutor från sekvensen, med fasta intervall. Video 63

64 3 Peka på önskad ram längs tidslinjen, så startar uppspelningen från den punkten.! Peka två gånger för att återgå till indexfönstret. " Föregående/nästa sekvens. # Dra med fingret åt vänster längs reglaget för att visa nästa fem bildrutor. $ Sekvensens inspelningsläge och längd. % Datum och tid för inspelningen. & Dra med fingret åt höger längs reglaget för att visa de föregående fem bildrutorna. ' Aktuell sekvens/totalt antal sekvenser. ( Aktuellt intervall mellan bildrutor. Byta intervall mellan bildrutorna [6 sek.] > Önskat intervall > [K] 64 Video

65 Skärminformation och datakod För varje inspelad sekvens eller stillbild sparar kameran en datakod. För en AVCHD-video innehåller datakoden datum/klockslag för inspelningen, information om kamerans inställningar etc. För en MP4-video består datakoden av inspelningsdatumet. Du väljer själv vilken information som ska visas. Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Välj den information som ska visas. [ Andra inställningar] > [y] eller [ ] > [Datakod] > Önskat alternativ > [X] ANMÄRKNINGAR Datakoden visas när du trycker på skärmen, oavsett vald funktion. Video 65

66 Videostories och biokänsla Med Storyskapare kan du skapa fängslande berättelser Storyskapare är en användbar funktion som ger förslag på olika sekvenser i olika situationer. Med Storyskapare är det inte svårare att skapa intressanta videoberättelser än att välja ett storytema, som exempelvis [Resor], [Fest] eller [Djur och barn], och sedan spela in enligt de förslag som erbjuds. Vid uppspelning väljer du en story i galleriet, så spelas dina inspelade sekvenser upp som en enda videoberättelse (A 76). Funktionslägen: Skapa en ny story 1 Tryck på. 2 Starta Storyskaparläget. [ Inspelningsstandard] > [é] > [OK] 3 Peka på [Skapa ny story] och välj önskat tema. Dra fingret åt vänster/höger för att flytta önskat storytema till förgrunden. 4 Peka på [Skapa story] och välj sedan en storykategori. [ë] (inklusive storykategorins titel) > Önskad storykategori > Orange [ ]-ikon till vänster Initialt används aktuellt datum som storyns titel, men du kan ändra den genom att peka på [ì] (A 84). 5 Peka på [Till inspelningsskärm]. Nu öppnas en bekräftelseruta som visar valt tema, storykategori, inspelningstips och rekommenderad inspelningslängd. 66 Video

67 6 Peka på [OK]. En ny story skapas och kameran sätts på paus för inspelning. Vald storykategori visas nu längst ner på skärmen. Om du pekar på [?] öppnas en ruta som visar valt tema, storykategori, inspelningstips och rekommenderad inspelningslängd. Spela in en sekvens i en story Tryck på Y för att spela in video i vald storykategori. Använd den rekommenderade längden som referens vid inspelning. Sekvenserna spelas in i vald story och storykategori. Du kan även spela in Video Snapshot-sekvenser (A 70).! Inspelningstips för aktuell kategori. " Rekommenderad längd på sekvenser i den här kategorin. # Vald storykategori. Peka här för att återgå till listan över storykategorier. Välja en annan storykategori 1 Peka på [ë] (inklusive storykategorins titel) längst ner på skärmen. 2 Dra fingret uppåt/nedåt för att välja en annan kategori och peka på den orange [ ]-ikonen till vänster. Video 67

68 Avsluta Storyskaparläget 1 Tryck på. 2 Peka på [ Inspelningsstandard] och välj sedan en annan inspelningsstandard. ANMÄRKNINGAR Vid inspelning av Video Snapshot-sekvenser kan du låta kameran automatiskt länka Video Snapshot-sekvensens längd till rekommenderad sekvenslängd för storyn, med inställningen r > [Video Snapshot längd]. Minnesväxling kan inte användas ihop med Storyskaparläget. Spela in fler sekvenser i en befintlig story 1 Tryck på. 2 Starta Storyskaparläget. [ Inspelningsstandard] > [é] > [OK] 3 Peka på [Fortsätt med existerande] och välj önskad story. Dra fingret åt vänster/höger för att flytta önskad story till förgrunden. 4 Tryck på [Fortsätt story]. 5 Peka på [ë] (inklusive storykategorins titel). Du får upp en lista över storykategorier. Siffrorna till höger visar hur många sekvenser du har spelat in i respektive storykategori. 6 Dra med fingret uppåt/nedåt för att välja en kategori och peka på den orange [ ]-ikonen till vänster. 7 Peka på [Till inspelningsskärm] och tryck sedan på Y för att spela in en sekvens i vald storykategori. 68 Video

69 Cinema-läge och biofilter I -läget (bio) justerar kameran bildfrekvensen och flera andra bildrelaterade inställningar för att du ska få mer biokänsla i dina inspelningar. I det här läget kan du även använda flera olika biofilter, som hjälper dig skapa unika och originella inspelningar. Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Ställ kameran i -läge. [Kameraläge] > [ ] > [OK] 3 Välj önskat biofilter. [FILTER 1] > Önskat biofilter* > [OK] * Om du väljer ett annat biofilter än [Biostandard], kan du justera effektnivån enligt nedan, innan du pekar på [OK]. Valt biofilter appliceras och dess nummer anges på kontrollknappen. Välja effekt för biofiltret [w] > [L] (låg), [M] (medel) eller [H] (hög) > [K] Video 69

70 Alternativ ( Standardvärde) Kameran har 7 olika biofilter. Välj ett filter och kontrollera effekten direkt på skärmen. [1: Biostandard] [2: Kraftig] [3: Dröm] [4: Kall] [5: Nostalgiskt] [6: Sepia] [7: Gamla filmer] [8: Minne] [9: Dramatisk svartvitt]! Filternummer (visas på kontrollknappen) " Filternamn # Förhandsgranska effekten på skärmen $ Välja effektnivå % Kort beskrivning (skärminformation) ANMÄRKNINGAR Stillbilder kan inte spelas in om kameran står i -läget. Video Snapshot Spela in en serie korta sekvenser. Spela sedan upp Video Snapshotsekvenserna till din favoritmusik (A 80) så får du en alldeles egen musikvideo. Märk hur dina inspelningar får en helt ny känsla när du byter bakgrundsmusik! Standardlängden på en Video Snapshot-sekvens är 4 sekunder, men du kan ändra den till 2 eller 8 sekunder, eller till den längd som rekommenderas för vald storykategori i Storyskaparen, via r > inställningen [Video Snapshot längd]. Funktionslägen: 70 Video

71 1 Tryck på V. En blå ram visas på skärmen. Tryck på V igen för att återgå till normal videoinspelning. 2 Tryck på Y. Kameran spelar in ett par sekunder (blå ram fungerar som statusinformation*) och återgår sedan automatiskt till inspelningspaus. När inspelningen avbryts blir skärmen svart en kort stund, som om kamerans slutare aktiveras. * Om du har valt inspelningsprogrammet [š SCN: Under vatten], blir förloppsindikatorn röd. ANMÄRKNINGAR När du byter till uppspelningsläge stängs Video Snapshot-funktionen av. Dekoration: En mer personlig touch Ge dina videosekvenser en ny dimension med dekoreringsfunktionen. Du kan lägga till animeringar, märken och även frihandsillustrationer. Den medföljande pennan är mycket användbar när du ska dekorera dina sekvenser. Du kan även dekorera sekvenserna medan de spelas in. För AVCHD-filmer kan du även dekorera sekvenser under uppspelning eller när de konverteras till standardupplösning (endast 0; A 149). Video 71

72 Dekorera sekvenser under inspelning Funktionslägen: 1 Öppna dekorationsmenyn. [FUNC.] > [Ò Dekoration] Dekorationsfönstret öppnas automatiskt om du viker in LCD-panelen med pekskärmen vänd utåt. 2 Så här använder du ett verktyg på verktygsraden. 3 Tryck på Y för att spela in video med dekorationer. Du kan även lägga till dekorationer medan du spelar in. 4 Peka på [X] för att avsluta dekorationsmenyn.! Duk - den yta där du ritar och kontrollerar dina färdiga dekorationer. " Verktygsrad. # [Ó Pennor och märken] Välj typ av penna eller märke, och färg. Du kan även spara en duk, eller ladda en tidigare sparad duk. $ [ Animerade märken] Välj animerade märken som dekoration. % [Ø Bildtext] Lägg till datum, datum och klockslag, storyns titel* eller tema* som bildtext i din inspelning. & [Ü]** (bildmix) Välj bland 27 olika ramar till din duk. Bildmix kan kombineras med pennor, märken och animerade märken. 72 Video

73 ' [Ý]** I inspelningsläge: pausa livevideon. Peka på [Ý] igen för att återgå till livevideon. Du kan lägga in dekor i och spela in den frusna bilden. I uppspelningsläge: pausa uppspelningen. Peka på [Ð] för att fortsätta spela upp sekvensen. ( [ß] Minimera verktygsraden högst upp på skärmen, så att du ser mer av din duk. Peka på [à] för att återställa verktygsraden. *Ej i **Ej i -läge. -läge eller för MP4-video. Använda [Pennor och märken] 1 Peka på [Ó]. Fönstret [Pennor och märken] visas. 2 Välj önskad penna eller märke från [Verktyg]. 3 Välj vitt eller svart från [Färger]. Du kan även peka på [Ö] och välja en av färgerna på paletten. 4 Rita fritt på duken. Peka på [Ó] > [Rensa] > [Ja] för att tömma duken och börja om. 5 Spara duken när du har ritat klart. [Ó] > [&Spara]* eller [* Spara]* > [Ja] > [K] * Frihandsillustrationerna och märkena sparas i det inbyggda minnet (endast 0) eller på ett minneskort (endast 1). Ladda en tidigare sparad duk I dekorationsmenyn: [Ó] > [&Ladda]* eller [* Ladda]* > [Ja] > [K] * Kameran applicerar de frihandsillustrationer och märken som har sparats i det inbyggda minnet (endast 0) eller på ett minneskort (endast 1). Video 73

74 Använda [Animerade märken] 1 Peka på [ ]. Fönstret [Animerade märken] öppnas. 2 Peka på någon av kontrollknapparna. 3 Peka var som helst på duken för att placera ut det valda, animerade märket. Du kan även välja att dra animerade märken till en annan plats. Använda [Bildtext] 1 Peka på [Ø]. Fönstret [Bildtext] visas. 2 Peka på [Datum] eller [Klockslag]. Om du spelar in en sekvens med Storyskapare kan du även välja [Titel] (storyns titel) eller [Storysekvens] (storyns kategori). 3 Välj textinställningar och peka på [K]. Peka på [ ] (vit text på mörk bakgrund), [ ] (vit text) eller [ ] (svart text). 4 Peka på texten och dra den till önskad position. Använda bildmix Om du vill använda bildmixfunktionen när du spelar in på minneskort, måste du först ansluta minneskortet till en dator och överföra bildmixdata från den medföljande CD-skivan LEGRIA till minneskortet. Läs mer i avsnittet Om bildfilerna till bildmixfunktionen (A 231). Funktionslägen: 1 Peka på [Ü] för att öppna fönstret [Välj bild]. 2 Peka på [+] eller [-] för att byta bildmixram. 0 Du kan peka på en av minnesikonerna längst ner på skärmen och få fram bildmixramar som har sparats på det inbyggda minnet (endast vid inspelning på eller uppspelning från ett minneskort). 3 Peka på [K] för att mixa vald bildram med livevideon. 74 Video

75 Dekorera sekvenser vid uppspelning Funktionslägen: 1 Gå till indexfönstret [ Video] eller galleriet och spela upp den sekvens som ska dekoreras. 2 Peka på skärmen för att få fram uppspelningskontrollerna. 3 Peka på [Ò] för att öppna dekorationsmenyn. 4 Dekorera sekvensen med verktygen på verktygsraden, enligt beskrivning ovan. I uppspelningsläget sparas inte dekorationerna ihop med originalinspelningen. ANMÄRKNINGAR Om minnet formateras raderas alla [Pennor och märken]-effekter på duken och alla eventuella sparade bildfiler. (0 Bildmixramarna som hade förinstallerats i det inbyggda minnet återställs efter formateringen.) Om du ställer in q > [Dekoration för autostart] på [i På], öppnas dekorationsmenyn automatiskt när du viker in LCD-panelen med LCD-skärmen vänd utåt. Animerade märken kan inte användas samtidigt med bildtexter. 0 Om du ställer in r > [Insp.media för video] på [&] (inbyggt minne) kan du inte välja bildmixramar som har sparats på minneskort. För AVCHD-videor kan bildmixfunktionen inte väljas vid uppspelning eller när sekvenser konverteras till standardupplösning (A148; endast 0). Välj bildmix vid uppspelningspaus eller innan konverteringen startas. För AVCHD-video visas dekoren i miniatyrer av sekvenserna, i indexfönstret [ Video] och i galleriet. För MP4-video visas inte dekoren i miniatyrer. Video 75

76 Spela upp stories från galleriet Spela upp dina inspelningar med hjälp av Storyskapare, så får du en spännande videoberättelse där sekvenserna följer manuskriptets ordningsföljd. Vanliga sekvenser och video snapshot-sekvenser som har spelats in utan Storyskapare visas i galleriet som [Osorterat] eller [Video Snapshot]. När du spelar upp stories från galleriet kan du välja att spela upp endast sekvenser med en viss klassning. Funktionslägen: 1 Öppna galleriet. [G] > [ Galleri]! Öppna fönstret [G Indexurval] (A 58). " Dra fingret åt höger eller vänster för att välja story. # Storyns tema. $ Vald story (stor miniatyrbild längst fram). % Storyns titel (A 84). & Information om storyn (antal sekvenser, total uppspelningstid) och redigeringsalternativen. ' Lista över sekvenserna i vald story. 2 Välj vilken story som ska spelas upp. Dra fingret åt höger/vänster för att flytta önskad story till förgrunden. 76 Video

77 3 Välj klass för de stories som ska spelas upp. [Uppg om story] > [Välj efter klass] > Önskad klass > [K] > [K] 4 Peka på storyns miniatyr för att starta uppspelningen. Storyn spelas upp i sin helhet, från första till sista sekvens. När uppspelningen avslutas återgår kameran till galleriet. Om du spelar upp en annan story än [Osorterat] eller eller [Video Snapshot], peka på skärmen och sedan på [ë] för att visa sekvensens kategori under uppspelningen. Peka på skärmen och på [ë] igen för att stänga av visningen av storykategori. Det är samma uppspelningskontroller som när du spelar upp sekvenser från indexfönstret [ Video] eller [ Video] (A 55). VIKTIGT Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över kortplatsen. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. ANMÄRKNINGAR Om uppspelningen av en gallerisekvens avbryts, kan du inte återuppta uppspelningen från samma punkt. Storyn börjar då i stället om från början nästa gång du spelar upp den. Video 77

78 Klassificera sekvenser Du kan klassificera sekvenserna i storyn direkt efter inspelningen eller vid uppspelning. Du kan sedan välja flera sekvenser med samma klassning, för att till exempel spela upp eller kopiera bara dina favoritsekvenser. Klassificera sekvenser direkt efter inspelning Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Aktivera sekvensklassificeringsfunktionen. [ Andra inställningar] > r > [Klassa sekv (insp)] > [i På] > [X] Klassificera sekvenser Klassificeringsknapparna visas längst ner på skärmen så snart en sekvens har spelats in. Peka på någon av dem för att klassificera sekvensen med en till tre stjärnor. Du kan peka på [Ì] för att lämna sekvensen oklassificerad, eller [Í] för att klassificera den i en separat kategori (till exempel som kassmaterial). Stänga av sekvensklassificeringsfunktionen När klassificeringsknapparna visas efter inspelning av en sekvens, peka på [X] och sedan på [Av]. Därmed blir även aktuell sekvens oklassificerad. Klassificera sekvenser i listan över sekvenser Funktionslägen: 1 Tryck på. 78 Video

79 2 Öppna sekvenslistan för den story som innehåller sekvenser som ska klassas. [G] > [ Galleri] > Lägg önskad story i förgrunden > [Lista över sekv] 3 I fönstret [Lista över sekv] drar du fingret uppåt/nedåt och väljer den sekvens som ska klassas. 4 Peka på den orange [ ]-ikonen till vänster för att öppna fönstret [Redigera scen]. 5 Peka på kontrollknappen för önskad klassning och peka sedan två gånger på [K] för att återgå till galleriet. Klassificera sekvenser vid uppspelning Funktionslägen: 1 Gå till galleriet och spela upp den story som innehåller sekvenser som ska klassificeras. 2 Spela upp den sekvens som ska klassificeras; pausa uppspelningen medan du utför klassificeringen. Peka på skärmen > [Ý] > [Redigera] > [Klass] > Önskad klass > [X] 3 Peka på [Ð] för att återuppta uppspelningen och klassificera andra sekvenser på samma sätt, eller peka på [Ñ] för att återgå till galleriet. Video 79

80 Spela upp till bakgrundsmusik Du kan spela upp videosekvenser (eller bildspel) med något av de medföljande musikspåren från den medföljande CD-skivan LEGRIA som bakgrundsmusik. Funktionslägen: Den medföljande CD-skivan LEGRIA innehåller 3 musikspår som kan användas som bakgrundsmusik. 0: Musikfilerna är förinstallerade i det inbyggda minnet. Du kan blanda originalljudet med bakgrundsmusiken och justera balansen mellan de två ljudkällorna efter behov. ATT KONTROLLERA Om du vill spela upp sekvenser eller bildspel med bilder som har spelats in på ett minneskort, måste du först ansluta minneskortet till en dator och överföra musikfilerna till kortet. Se avsnittet ANMÄRKNINGAR (A 82). 1 Tryck på. 2 Öppna galleriet eller indexfönstret [ Video]. [G] > [ Galleri] eller [ Video] 3 Tryck på. 4 Välj musikspår. [ Andra inställningar] > s > [Välj musik] > [i På] > [Í] eller [Î] för att välja önskat musikspår 80 Video

81 ! Välj önskat musikspår. " Justera balansen för bakgrundsmusiken. # Spela upp originalljudet (ingen bakgrundsmusik). $ Radera valt musikspår. % Lyssna på valt musikspår. Peka på (Ñ) igen för att avbryta uppspelningen. 5 Justera balansen mellan originalljudet och bakgrundsmusiken. Peka på [y] (mer originalljud) eller [Û] (mer bakgrundsmusik) eller ställ in önskad balans för bakgrundsmusiken genom att dra fingret längs reglaget [Musikbalans]. 6 Peka på [X] och peka sedan på en story eller en sekvens för att starta uppspelningen till vald bakgrundsmusik. Justera bakgrundsmusiken under pågående uppspelning 1 Peka på skärmen vid uppspelning för att få fram uppspelningskontrollerna. 2 Peka på [Ý] och justera bakgrundsmusiken genom att dra fingret längs reglaget [Musikbalans], peka på [K]. Radera ett musikspår Gå till fönstret [Välj musik], peka på [Í] eller [Î] och välj ut det spår som ska raderas. [ ] > [Ja] Video 81

82 VIKTIGT Om du använder upphovsrättsskyddat material när du skapar dina videor, kom ihåg att sådant material ibland inte får användas utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren, utom i fall som tillåts enligt lag som till exempel personligt bruk. Tänk på att kontrollera lagstiftningen innan du använder musikfiler. ANMÄRKNINGAR När du formaterar minneskortet raderas de eventuella musikfiler som har överförts till kortet. (0 De musikfiler som har förinstallerats i det inbyggda minnet återställs efter formateringen.) Överföra musikfiler från den medföljande CD-skivan LEGRIA till ett minneskort anslutet till dator: - Windows-användare: Ta ut minneskortet ur kameran, anslut det till en dator och använd den medföljande programvaran VideoBrowser (endast 0) eller Transfer Utility (endast 1). Mer information finns i Mjukvaruguide (PDF-fil) till medföljande PIXELA-programvara. - Mac OS-användare: Ta ur minneskortet ur kameran och anslut det till en dator. Använd Finder för att föra över musikfiler från [MUSIC]- mappen på den medföljande CD-skivan LEGRIA till ett minneskort anslutet till dator. I avsnittet Om musikfilerna (A 231) finns information om minneskortets mappstruktur. Ta det minneskort som innehåller inspelningar som ska spelas upp till bakgrundsmusik, anslut det till en dator och överför de musikfiler som ska användas som bakgrundsmusik. Kopiera och flytta sekvenser inom/mellan stories Du kan kopiera och flytta sekvenser i galleriet, inom samma storykategori, mellan storykategorier i samma story och mellan stories i samma minne. Funktionslägen: 82 Video

83 1 Öppna sekvenslistan för den story som innehåller en sekvens som ska kopieras eller flyttas. [G] > [ Galleri] > Lägg önskad story i förgrunden > [Lista över sekv] 2 Gå till fönstret [Lista över sekv], dra fingret uppåt/nedåt och välj vilken sekvens som ska kopieras/flyttas. 3 Peka på den orange [ ]-ikonen till vänster för att öppna fönstret [Redigera scen], peka på [Kopiera] eller [Flytta]. 4 Välj destination. Dra fingret åt höger/vänster, välj önskad story och peka på miniatyren. Dra med fingret uppåt/nedåt för att välja en kategori och peka på den orange [ ]-ikonen till vänster. Till sist drar du fingret uppåt/nedåt för att flytta den orange markören till vald position i sekvensen, i samma kategori. 5 Kopiera eller flytta sekvensen. [Välj] 1 > [Ja] 2 > [OK] 3 > [K] 1 Det här steget är inte nödvändigt när du kopierar/flyttar en sekvens till en storykategori som inte innehåller andra sekvenser. 2 När du kopierar en sekvens kan du peka på [Stopp] för att avbryta en pågående manöver. 3 Det här steget kan du hoppa över när du flyttar en sekvens. ANMÄRKNINGAR Du kan inte kopiera eller flytta sekvenser till fördefinierade stories, [Osorterat] och [Video Snapshot]. Video 83

84 Välja en storys miniatyrbild Den bild som används som miniatyr är som standard den första bildrutan i storyns första sekvens. Du kan i stället använda din favoritsekvens som miniatyrbild, som då får representera storyn i galleriet. Funktionslägen: 1 Öppna galleriet. [G] > [ Galleri] 2 Välj den story vars miniatyr du vill byta. Dra fingret åt höger/vänster för att flytta önskad story till förgrunden. 3 Öppna fönstret [Miniatyrbild story]. [Uppg om story] > [Redigera handling] > [Miniatyrbild story] 4 Leta upp den bildruta du vill använda som storyns miniatyr. Uppspelningskontrollerna visas på skärmen (A 55). Använd eventuellt de speciella uppspelningslägena (snabb/långsam uppspelning, bildruta för bildruta bakåt/framåt) för att hitta önskad bild. 5 Peka på [Välj] för att byta ut storyns miniatyr. 6 Peka på [K] för att återgå till galleriet. Byta titel på en story När du skapar en story används dagens datum som storyns titel, men du kan välja att byta den. Titeln kan vara upp till 14 tecken lång (begränsning av tillgängliga tecken). Titeln på fördefinierade stories, [Osorterat] och [Video Snapshot], kan inte ändras. Funktionslägen: 84 Video

85 1 Öppna galleriet. [G] > [ Galleri] 2 Välj den story vars titel du vill byta ut. Dra fingret åt höger/vänster för att flytta önskad story till förgrunden. 3 Öppna fönstret [Redigera titel]. [Uppg om story] > [Redigera handling] > [Redigera titel] 4 Använd det virtuella tangentbordet när du ändrar titeln. 5 Peka på [OK] > [K] > [K] för att återgå till galleriet.! Växla mellan bokstäver och siffror/specialtecken. " Ändra markörens position. # Radera tecknet till vänster om markören (backsteg). $ Skiftlåstangent. När det numeriska tangentbordet visas kan du använda [#%?] för att växla mellan specialteckenuppsättning 1 och 2. ANMÄRKNINGAR Vi rekommenderar att du matar in tecken med hjälp av medföljande penna. 0 När du importerar filer med den medföljande programvaran VideoBrowser, med alternativet för att slå ihop och importera musikoch videofiler från galleriet, byts vissa specialtecken i storyns titel (/, \, <, >, :, *, ",,?) ut till ett understreck (_) i filnamnet. Video 85

86 Avancerade funktioner Inspelning i manuellt läge När kameran är inställd på (manuellt läge) får du tillgång till samtliga menyer och kan justera kamerainställningar som exponering, fokus, vitbalans etc. efter behov. Men även i det här läget kan du få hjälp med inställningarna. Du kan till exempel använda inspelningsprogram för specialmotiv (A 92). Funktionslägen: 1 Tryck på P för att starta kameran. 0 Som standard spelas video och stillbilder in i det inbyggda minnet. Du kan välja vilket minne som ska användas vid inspelning av video och stillbilder (A 39). Läs igenom avsnittet VIKTIGT (A 48) innan du använder Eye-Fi-kort. 2 Tryck på. Information om hur du byter inspelningsstandard finns i avsnittet Inspelning (A 30). 3 Ställ kameran i -läge. [ Kameraläge] > [n] > [OK] 4 Spela in video och stillbilder. Proceduren är densamma som i -läget (A 44). 86 Video

87 VIKTIGT Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Annars kan du förlora data och minnet kan skadas. - Öppna inte locket över kortplatsen. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. Säkerhetskopiera regelbundet (A 135), särskilt inspelningar som känns viktiga att spara. Canon ansvarar inte för förlust av data eller förstörda data. Inspelningar på Eye-Fi-kort laddas upp automatiskt när kameran ställs i uppspelningsläge, förutsatt att du befinner dig inom räckhåll för ett konfigurerat nätverk. Kontrollera alltid att Eye-Fi-kortet är godkänt för det land där du tänker använda det. Läs mer i Använda Eye-Fi-kort (A 153). ANMÄRKNINGAR Zoomen, snabbstartfunktionen, energisparlägena etc. fungerar likadant i - som i -läge. Läs mer i avsnittet om AUTO-läge (A 44). Det går inte att spela in stillbilder när du har aktiverat digital zoom (ljusblå del av zoomfältet) eller medan en sekvens tonas in eller ut. Granska den senaste inspelningen Du kan granska de sista 4 sekunderna av den sist inspelade sekvensen (med den här kameran) utan att gå över i uppspelningsläge. Det hörs inget ljud när du granskar den senaste sekvensen. Funktionslägen: [FUNC.] > [v Granska inspeln] Video 87

88 ANMÄRKNINGAR För MP4-video: du kan inte granska din senaste inspelning om du, efter själva inspelningen, har utfört någon annan aktivitet, som t.ex. öppnat en meny. Välja videokvalitet (inspelningsläge) Kameran erbjuder 5 inspelningslägen för inspelning av AVCHD-video och 2 för MP4-video. Vid byte av inspelningsmetod förändras minnets inspelningstid. För AVCHD-video bör du välja MXP- eller FXP-läge om du vill ha bättre videokvalitet, välj LP om du vill ha längre inspelningstider. För MP4-video kan du välja en av två bitfrekvenser. Bitfrekvensen anger hur mycket information som spelas in under 1 sekund av videon. Välj 4 Mbps för mindre filstorlek och snabbare överföring. Tabellen nedan visar ungefärliga inspelningstider. Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Välj inspelningsmetod. [ Andra inställningar] > r > [Inspelningsläge] > Önskat inspelningsläge > [X] För MP4-video: En enda sekvens kan spelas in kontinuerligt i 30 minuter. -ikonen högst upp till vänster informerar om detta. Men om filen når 4 GB innan de 30 minuterna har löpt ut, avbryts inspelningen. 88 Video

89 ANMÄRKNINGAR Video som har spelats in i MXP-läge kan inte sparas på AVCHD-skivor. Använd en extern blu-ray-inspelare för att kopiera MXP-video till blu-ray-skivor. 0 Eller också använder du den medföljande programvaran VideoBrowser för att skapa AVCHD-skivor*. Kameran kodar video med variabel bithastighet (VBR), d.v.s. de faktiska inspelningstiderna kan variera beroende på vad videosekvenserna innehåller. Du kan inte göra en videoskiva med MP4-videor som är uppspelningsbar på vanliga spelare. * MXP-sekvenser konverteras till en bildkvalitet som påminner om FXP-sekvenser. Video 89

90 Ungefärliga inspelningstider Standardvärde AVCHD-video i MXP-läge spelas in med upplösningen x AVCHD-video som har spelats in med andra inspelningslägen får upplösningen x MP4-video spelas in med upplösningen x 720. För AVCHD-video: Inspelningsläge Minne För MP4-video: MXP FXP XP+ SP LP 4 GB minneskort 20 min. 30 min. 40 min. 1 tim. 10 min. 8 GB minneskort/ 40 min. 1 tim. 1 tim. 0 Inbyggt minne 1 25 min. 16 GB minneskort 1 tim. 25 min. 32 GB minneskort 2 tim. 55 min. Inspelningsläge Minne 2 tim. 5 min. 4 tim. 10 min. 2 tim. 50 min. 5 tim. 45 min. 9 Mbps 4 Mbps 2 tim. 20 min. 4 GB minneskort 55 min. 2 tim. 5 min. 4 tim. 45 min. 9 tim. 35 min. 8 GB Minneskort/ 1 tim. 50 min. 4 tim. 10 min. 0 Inbyggt minne 1 16 GB minneskort 3 tim. 50 min. 8 tim. 25 min. 32 GB Minneskort 7 tim. 40 min. 16 tim. 55 min. 1 tim. 30 min. 3 tim. 6 tim. 5 min. 12 tim. 15 min Vid inköpet innehåller det inbyggda minnet cirka 70 MB musikfiler (bakgrundsmusik), 5 MB bildfiler (bildmixramar) och cirka 2 MB filhanteringsdata. 2 En enda sekvens kan spelas in kontinuerligt i 12 timmar. Därefter gör kameran ett stopp i cirka tre sekunder innan inspelningen återupptas. 90 Video

91 Val av bildfrekvens Du kan ändra bildfrekvensen (antalet bildrutor som spelas in per sekund), för att få videosekvenser med en annorlunda stil. Vid inspelning av MP4-video får du bildfrekvensen [ 25P]. Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Välj bildfrekvens. Alternativ [ Andra inställningar] > r > [Bildfrekvens] > Önskad bildfrekvens > [X] ANMÄRKNINGAR ( Standardvärde) [μ 50i (Standard)] 50 fält per sekund, sammanflätat. Bildfrekvensstandard för analoga PAL TV-signaler. [ PF25] Spelar in med 25 rutor per sekund, progressivt*. Med den här bildfrekvensen får dina inspelningar biokänsla. Inspelning i -läge förstärker effekten ytterligare. Det här är standardinställningen för läget. * Inspelad som 50i. Bildfrekvensen kan ställas in oberoende för - och -läget. Video 91

92 Inspelningsprogram för specialmotiv Att filma i en ljusstark skidbacke eller att få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkeri är inte svårare än att välja ett inspelningsprogram för specialmotiv. Funktionslägen: [FUNC.] > [Insp.program] > [ú SCN: Porträtt] > Önskat inspelningsprogram > [X] Alternativ ( Standardvärde) [ú SCN: Porträtt] Kameran använder ett lägre bländarvärde för att öka skärpan hos motivet och samtidigt skapa bakgrundsoskärpa. [û SCN: Sport] För inspelning av sportevenemang som tennis eller golf. [ü SCN: Kvällsmotiv] För inspelning av nattliga vyer med mindre brus. [ý SCN: Snö] För inspelning i en ljusstark skidbacke, då man vill undvika underexponering av motivet. [þ SCN: Strand] För inspelning på en solig strand, då man vill undvika underexponering av motivet. 92 Video

93 [ÿ SCN: Solnedgång] För inspelning av färgsprakande solnedgångar. [Œ SCN: Svagt ljus] För inspelning i svagt ljus. [œ SCN: Spotlight] För inspelning av exempelvis en spotlightbelyst scen. [Š SCN: Fyrverkerier] För inspelning av fyrverkerier. [š SCN: Under vatten] För inspelning av undervattenssekvenser med naturlig färgåtergivning. [Ÿ SCN: Över vatten] För inspelning över vattenytan, till exempel på en båt efter dykning. ANMÄRKNINGAR [ú SCN: Porträtt]/[û SCN: Sport]/[ý SCN: Snö]/[þ SCN: Strand]: Bilden kan bli ojämn vid uppspelning. [ú SCN: Porträtt]: Bakgrundsoskärpan ökar ju mer du zoomar in (S). [ý SCN: Snö]/[þ SCN: Strand]: Bilden kan bli överexponerad om det är mulet eller om du befinner dig i skugga. Kontrollera bilden på skärmen. [Œ SCN: Svagt ljus]: - Rörliga motiv kan få störande eftersläpningar. - Bildkvaliteten blir eventuellt lite sämre än med andra program. Video 93

94 - Du kan få vita prickar på skärmen. - Ibland fungerar inte autofokusen lika bra som vanligt. Justera i så fall skärpan manuellt. [Š SCN: Fyrverkerier]: - För att undvika oskärpa (beroende på att kameran rör sig) rekommenderar vi att du använder stativ. - Om du ansluter vidvinkel- eller telekonverter (extra tillbehör) till kameran kan det hända att autofokuseringen inte fungerar. Se till att fokusera manuellt (A 105). [š SCN: Under vatten]/[ÿ SCN: Över vatten]: - De här inspelningsprogrammen kan användas vid inspelningar när kameran sitter i undervattenshuset WP-V4 (extra tillbehör). - Om du använder inspelningsprogrammet [š SCN: Under vatten], visas en röd ram runt skärmens kant. - Inspelningsprogrammet [š SCN: Under vatten] används för att göra inspelningar under vattenytan*. Om du använder belysningsutrustning under vattnet eller spelar in på land rekommenderar vi inspelningsprogrammet [Ÿ SCN: Över vatten]. - För att växla inspelningsprogram mellan [š SCN: Under vatten] och [Ÿ SCN: Över vatten] startar du kameran samtidigt som du för zoomspaken mot S eller T. Fortsätt manövrera zoomspaken tills ikonen š eller Ÿ visas på skärmen. -? visas på skärmen om kameran blir för varm. Slå i så fall av strömmen till kameran, ta ut den ur undervattenshuset och placera den där den kan svalna. Kameran stängs av automatiskt när den blir för varm. - När du gör inspelningar under vatten med inspelningsprogrammet [š SCN: Under vatten] blir bilden på LCD-skärmen rödare än normalt. Detta är inget som påverkar inspelningen. - Om du har anslutit en vidvinkelkonverter (finns att köpa) eller annat tillbehör till undervattenshuset kan kameran ibland fokusera på tillbehöret. Dra i så fall zoomspaken mot S för att i stället fokusera på motivet. -Se Tekniska data (A 230) för mer information om inspelningsprogrammen [š SCN: Under vatten] och [Ÿ SCN: Över vatten]. * Miljön under vattenytan är en ständigt föränderlig värld, beroende på sådana faktorer som vädrets och vattnets status. Vatten absorberar också rött ljus, vilket gör att motiven ser mer blå eller gröna ut än normalt. 94 Video

95 Avancerad bildstabilisering Bildstabilisatorn reducerar oskärpa (orsakad av att kameran förflyttas) och ger dig fina, stadiga bilder. Välj bildstabiliseringsläge utifrån inspelningsförhållandena. Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Välj IS-läge. [ Andra inställningar] > p > [Bildstabilisator] > Önskat IS-läge > [X] Alternativ ( Standardvärde) [ Dynamisk] Kompenserar för en lite högre grad av kamerarörelser, om du till exempel spelar in medan du rör dig. Funktionen är mer effektiv när zoomen närmar sig max vidvinkel. [ Standard] Kompenserar för en lite lägre grad av kamerarörelser, när du till exempel spelar in stillastående. Ger mer naturtrogna återgivningar. [j Av] Använd den här inställningen om kameran monteras på stativ. Powered IS Du kan använda Powered IS för att få en mer kraftfull bildstabilisering. Powered IS är mest effektiv när du står stilla och zoomar in på avlägsna motiv med hög zoomfrekvens (alltså när du närmar dig max telefoto). Håll LCD-panelen med vänster hand för att öka stabiliteten i bilden. [FUNC.] > [È Powered IS] > [ON] > [X] Som standard är den programmeringsbara kontrollknappen (A 187) inställd på [È Powered IS]. Video 95

96 ANMÄRKNINGAR Bildstabilisatorn klarar inte att kompensera alltför kraftiga kameraskakningar. För att hålla kontroll på inspelningarna när du panorerar med kameran från sida till sida eller uppåt/nedåt, rekommenderar vi IS-funktionen [ Dynamisk] eller [ Standard]. Förinspelning Kameran börjar spela in cirka 3 sekunder innan du trycker på Y, för att du garanterat inte ska missa ett bra tillfälle. En mycket praktisk funktion om det är svårt att veta när det är dags att starta inspelningen. Funktionslägen: 1 Aktivera förinspelningen. [FUNC.] > [z Pre REC] > [ON] > [X] z visas på skärmen. Välj [OFF] igen för att stänga av förinspelningen. 2 Tryck på Y. Den sekvens som spelas in i minnet startar 3 sekunder innan du trycker på Y. ANMÄRKNINGAR Kameran kan inte spela in i de angivna 3 sekunderna före tryckningen på Y om knappen trycks in inom 3 sekunder efter att du har aktiverat förinspelningen eller avslutat föregående inspelning. 96 Video

97 Samtliga nedanstående aktiviteter stänger av förinspelningsfunktionen. - Om du låter kameran stå i 5 minuter utan att röra några knappar. - Om du ändrar funktionsläget. - Om du trycker på V. - Om du öppnar dekorationsmenyn. - Om du stänger LCD-panelen så att kameran sätts i standbyläge. - Om du pekar på någon av följande kontrollknappar i [ Huvudfunktioner]-panelen: [Insp.program], [Vitbalans], [Ljudscen], [AGC Limit], [Faders], [Dekoration] eller [Granska inspeln]. - Om du öppnar [Andra inställningar]-menyerna. Ansiktsigenkänning Kameran identifierar automatiskt människors ansikten och använder informationen för att välja optimala inställningar, som ska ge vackra videoinspelningar och stillbilder. Funktionslägen: * * Ansiktsigenkänning aktiveras alltid i -läget. ATT KONTROLLERA Välj ett annat inspelningsprogram än [ü SCN: Kvällsmotiv], [Œ SCN: Svagt ljus], [Š SCN: Fyrverkerier] eller [š SCN: Under vatten]. Ansiktsigenkänningen är aktiverad som standard. Om funktionen har stängts av aktiverar du den enligt nedanstående anvisning. 1 Tryck på. 2 Aktivera ansiktsigenkänning. [ Andra inställningar] > p > [Spåra/känna igen ansikte] > [i På }] > [X] Video 97

98 Välja huvudmotiv Om det finns mer än en person i bilden väljer kameran automatiskt ut en av dessa som huvudmotiv. Huvudmotivet markeras med vit ram och kameran optimerar inställningarna efter den personen. Övriga ansikten får grå ramar. Peka på ett annat ansikte på skärmen om du vill optimera kamerainställningarna för den personen med Peka och spåra-funktionen. ANMÄRKNINGAR Huvudmotiv Kameran kan ibland, av misstag, identifiera icke-mänskliga ansikten. Du kan då stänga av ansiktsigenkänningen. I vissa lägen blir det svårt att få en korrekt ansiktsidentifiering. Exempel på sådana situationer: - Extremt små, stora, mörka eller ljusa ansikten jämfört med övriga bilden. - Ansikten vända åt sidan, diagonala eller delvis dolda ansikten. Ansiktsigenkänningen kan inte användas om en längre slutartid än 1/25 har valts, eller om den digitala zoomen är inställd på över 40x zoom (zoomfältets mörkblå del). När du har aktiverat ansiktsigenkänningen kan kameran inte använda en längre slutartid än 1/ Video

99 Peka och spåra När du spelar in en grupp människor med ansiktsigenkänning, identifierar kameran automatiskt en person som huvudmotiv. Med Peka och spåra kan du berätta för kameran att den ska spåra och optimera inställningar för en annan person. Du kan även använda Peka och spåra för att låta kameran fokusera på andra rörliga föremål, som husdjur eller fordon. Funktionslägen: 1 Kontrollera att ansiktsigenkänningen är aktiverad (A 97). Ansiktsigenkänningen aktiveras alltid i -läget. 2 Rikta kameran mot ett rörligt motiv och peka på motivet på pekskärmen. En vit, dubbel ram visas runt motivet och följer motivet när det rör sig. Peka på [Avbryt ] för att ta bort ramen och avbryta spårningen. ANMÄRKNINGAR Om du pekar på en färg eller ett mönster på motivet, som är unikt i bilden, blir motivet enklare att spåra. Men om det finns ett annat motiv i bild med liknande färger/mönster, kan kameran börja spåra fel motiv. Peka då på skärmen igen för att göra om ditt val av motiv. I vissa fall klarar inte Peka och spåra att följa motivet. Exempel på sådana situationer: - Motiv som är mycket små eller stora i relation till den övriga bilden. - Motiv som är alltför lika bakgrunden. - Motiv som saknar tillräcklig kontrast. - Snabbrörliga motiv. - När du fotograferar inomhus i bristande belysning. Video 99

100 Faders Kameran erbjuder två proffsiga övergångseffekter för in- och uttoning av sekvenser. Du kan välja att aktivera toningseffekten en gång eller varje gång du startar/stänger av en inspelning. Funktionslägen: [FUNC.] > [R Faders] > Önskad fader* > [X] * Du kan förhandsgranska övergångseffekten på skärmen. Ikonen för vald digital toningseffekt blir grön. Tona in/ut Tryck på Y i inspelningspaus (Û) för att starta inspelningen med en intoning. Tryck på Y under inspelningen (Ü) för att tona ut och pausa inspelningen. ANMÄRKNINGAR Om du väljer toning kommer inte bara bilden utan även ljudet att tonas in respektive ut. I följande fall kan du inte använda toningseffekter: - Om du använder biofiltret [Gamla filmer] i -läget. - Vid inspelning med dekorationer. - Vid inspelning av video snapshot-sekvenser. - Om du har aktiverat förinspelningen. Du kan välja att tona in på/ut från en svart eller en vit skärm, med hjälp av inställningen p > [Attenuatorinst]. 100 Video

101 Manuell inställning av slutartid eller bländare [ Prog.automatik] är standardinställningen för automatisk exponering (AE). Med den inställningen kan du justera funktioner som vitbalans eller bildeffekter. Slutartid eller bländare kontrolleras med något av de andra AE-inspelningsprogrammen. Funktionslägen: [FUNC.] > [Insp.program] > [ Tidsförval AE] eller [ Bländarförval AE] > [Ï] eller [Ð]* för att ställa in önskad slutartid ( ) eller bländarvärde ( ) > [X] * Du kan även dra med fingret längs reglaget. Alternativ ( Standardvärde) [ Programautomatik] Kameran justerar automatiskt bländaren och slutartiden för att skapa optimal exponering för motivet. [ Tidsförval AE] Ställ in slutartidsvärdet. Kameran ställer automatiskt in rätt bländarvärde. [ Bländarförval AE] Ställ in bländarvärdet. Kameran ställer automatiskt in rätt slutartid. ANMÄRKNINGAR [ Tidsförval AE]: - Endast nämnaren visas på skärmen [ 250] innebär alltså en slutartid på 1/250 sekund etc. - När du spelar in i svagt ljus kan du få en ljusare bild om du använder längre slutartider, men bildkvaliteten blir kanske inte lika bra och du kan även få problem med autofokusen. - Bilden kan flimra om du spelar in med korta slutartider. [ Bländarförval AE]: Tillgängliga värden varierar beroende på hur du har ställt in zoomen. När du matar in ett numeriskt värde (bländare eller slutartid) blinkar det angivna värdet om bländaren/slutartiden inte passar rådande inspelningssituation. I det här fallet bör värdet justeras. Video 101

102 Vid låst exponering kan du inte ändra bländarvärde/slutartid. Ställ in bländaren/slutartiden innan du gör en manuell justering av exponeringen. Riktlinjer för slutartid och bländarvärde Med lång slutartid kan du skapa en fin rörelseoskärpa och en känsla av att det händer något i bilden. Med kortare slutartid kan du frysa rörelsen och få verkligt effektfulla bilder av rörliga motiv. 1/6 1/12 1/25 1/50 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 Vid svagt ljus De flesta vardagssituationer Inomhussport Snabbrörliga motiv eller inspelning från en bil eller ett tåg i rörelse Utomhussport i solljus Lägre bländarvärden ger fokus på motivet och en mjukt suddig bakgrund. Bra vid porträtt eller för att isolera enstaka föremål. Högre bländarvärden ger tydligt fokus på alla detaljer i bilden. Bra för landskap och bilder av byggnader. F2.0 F2.8 F4.0 F5.6 F8.0 F1.8 F2.4 F3.4 F4.8 F6.7 Mer ljus Ï Bländare Ð Mindre ljus Ytligt Ï Skärpedjup Ð Djupt 102 Video

103 Justera exponeringen manuellt Ibland kan bakgrundsbelysta motiv se mörka ut (underexponerade) och motiv i mycket starkt ljus kan se för ljusa eller skarpa ut (överexponering). Åtgärda genom att justera exponeringen manuellt, alternativt använd Touch AE-funktionen och justera exponeringen automatiskt för valt motiv. Praktiskt om ljusstyrkan hos det motiv du ska spela in är betydligt starkare/svagare än den övriga bilden. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA Välj ett annat inspelningsprogram än [Š SCN: Fyrverkerier]. 1 Öppna menyn för justering av exponeringen. [FUNC.] > [y Exponering] 2 Peka på ett motiv inuti y-ramen. Touch AE-markeringen (I) blinkar och exponeringen justeras automatiskt, så att den del av bilden som du pekade på får rätt exponering. Nu kan du eventuellt välja att manuellt justera exponeringen lite till. Du kan även peka på [n] för att justera exponeringen manuellt, utan att aktivera Touch AE-funktionen. Du får upp reglaget för manuell justering, där justeringsvärdet är inställt på ±0. Peka på [n] igen, så återställer du kameran till automatisk exponering. 3 Peka på [Ï] eller [Ð] eller dra fingret längs reglaget för att välja exponeringsjusteringsvärde. Justeringsomfånget kan variera beroende på bildens ursprungliga ljusstyrka, och vissa värden kan vara gråskuggade. 4 Lås exponeringen vid valt värde genom att peka på [X]. Vid låst exponering visas y och valt exponeringsvärde på skärmen. Video 103

104 ANMÄRKNINGAR Om du byter inspelningsprogram vid låst exponering återgår kameran till automatisk exponering. När du spelar in motiv som står framför en stark ljuskälla korrigerar kameran automatiskt för motljuset*. Du stänger av den automatiska motljuskompensationen med inställningen p > [Automatisk motljuskomp.]. I följande fall kan inte motljuskompensationen användas. - I -läget, om du använder ett annat biofilter än [Biostandard]. - Om du använder inspelningsprogrammet [ü SCN: Kvällsmotiv], [ý SCN: Snö], [þ SCN: Strand], [ÿ SCN: Solnedgång] eller [œ SCN: Spotlight]. * Utom i -läget, när du använder annat biofilter än [Biostandard]. Gräns för automatisk förstärkarkontroll (AGC) När du spelar in i svagt ljus ökar kameran automatiskt förstärkningen för att du ska få en ljusare bild. Men ett högre förstärkarvärden ger också betydligt mer brus. Du kan välja att begränsa AGC och kontrollera bruset genom att ange ett maximalt förstärkningsvärde. Ju lägre AGC-gräns, desto mörkare bild men desto mindre brus. Funktionslägen: [FUNC.] > [x AGC Limit] > [n]* (manuell) > [Ï] eller [Ð]** för att ställa in AGC-gränsen > [X] * Peka på [m] (automatisk) för att avlägsna gränsen för den automatiska förstärkningen. **Du kan även dra med fingret längs reglaget. Vald AGC-gräns visas på skärmen. 104 Video

105 Manuell fokusering Nedanstående typer av motiv kan vara olämpliga för autofokus. Justera i så fall skärpan manuellt. Reflekterande ytor Motiv med låg kontrast eller utan vertikala linjer Funktionslägen: Snabbrörliga motiv Genom en regnvåt fönsterruta Nattliga vyer ATT KONTROLLERA Justera zoomen innan du sätter igång. Välj ett annat inspelningsprogram än [š SCN: Under vatten] eller [Ÿ SCN: Över vatten]. 1 Öppna menyn för manuell fokusering. [FUNC.] > [< Fokus] 2 Peka på ett motiv inuti <-ramen. Touch AF-markeringen (I) blinkar och närgränsen justeras automatiskt. Här kan du vid behov välja att finjustera fokus manuellt. Du kan även peka på [D] för att justera exponeringen manuellt, utan att aktivera Touch AF-funktionen. De manuella fokuseringskontrollerna visas. Peka på [D] igen, så återställer du kameran till autofokus. Video 105

106 3 Justera fokus genom att peka på [F] eller [E] och hålla kvar. Skärmens mittpunkt förstoras för att underlätta fokuseringen. Du kan stänga av den här funktionen med inställningen p > [Fokuseringshjälp]. Närgränsen på skärmen förändras efter hand som du justerar fokus. Fokuseringsavståndet visas i cirka 2 sekunder. Du kan byta avståndsenhet med inställningen q > [Avståndsenheter]. Om du vill fokusera på avlägsna motiv som till exempel berg eller fyrverkerier, bör du peka på [F] och hålla kvar tills du får upp närgränsen G. 4 Peka på [X] för att låsa fokus på ett visst, angivet avstånd. Vid manuell fokusering visas [D] på skärmen. ANMÄRKNINGAR Vid manuell fokusering kan du peka inuti ramen för att på så sätt aktivera Touch AF-funktionen och autofokusera på ett motiv. Om du har valt inspelningsprogrammet [š SCN: Under vatten] eller [Ÿ SCN: Över vatten], återgår kameran till autofokus. Se Tekniska data (A 230) för mer information om inspelningsprogrammen [š SCN: Under vatten] och [Ÿ SCN: Över vatten]. Telemakro Med telemakro fokuserar kameran på kortare avstånd (ner till 40 cm från motivet vid max telefoto), det vill säga du kan ta fina närbilder på riktigt små motiv som blommor och insekter. Den här funktionen ger även ett mjukare fokus åt bakgrunden, så att motivet ser större ut och framträder bättre i bilden. Funktionslägen: * * I -läge eler om du har valt inspelningsprogrammet [š SCN: Under vatten] eller [Ÿ SCN: Över vatten], aktiveras telemakro automatiskt om du zoomar in med max telefoto och placerar kameran nära ett motiv. 106 Video

107 ATT KONTROLLERA Välj ett annat inspelningsprogram än [Š SCN: Fyrverkerier]. [FUNC.] > [ZOOM Zoom] > [W]* (telemakro) > [X] * Peka igen för att stänga av telemakrofunktionen. Kameran ställer automatiskt in zoomen på max telefoto. ANMÄRKNINGAR Samtliga nedanstående aktiviteter stänger av telemakrofunktionen. -Stänger av kameran. - Trycker på T. - Ställer kameran i -läge. - Zoomar ut mot T (vidvinkel). - Byter till inspelningsprogrammet [Š SCN: Fyrverkerier]. Telemakrofunktionen kan inte startas/stängas av vid inspelning. Vitbalansering Vitbalansfunktionen hjälper dig att återskapa färgerna korrekt i olika typer av belysning, så att vita föremål alltid ser helt vita ut i dina inspelningar. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA Välj ett annat inspelningsprogram än specialmotiv. [FUNC.] > [Ä Vitbalans] > Önskat alternativ* > [X] *Om du väljer [Å Egen vitbal.], ställer du in din vitbalans enligt nedanstående anvisningar, innan du pekar på [X]. Video 107

108 Ställa in egen vitbalans Rikta kameran mot ett vitt föremål och låt det fylla hela skärmen, peka sedan på [Reg. vitbal.]. När inställningen är klar slutar Å att blinka och försvinner sedan helt. Kameran sparar den egna vitbalansen även när du slår av strömmen. Alternativ ( Standardvärde) [Ã Automatisk] Kameran ställer automatiskt in vitbalansen för att få mer naturliga färger. [¼ Dagsljus] För inspelning utomhus en solig dag. [½ Skugga] För inspelning i skugga. [¾ Molnigt] För inspelning en molnig dag. [ Lysrör] För inspelning i varmvitt, kallvitt eller liknande (3-våglängds) lysrörsljus. [À Lysrör H] För inspelning i dagsljusbelysning eller dagsljusliknande (3-våglängds) lysrörsljus. [ Glödlampa] För inspelning i glödlampssken och liknande (3-våglängds) belysning. [Å Egen vitbal.] Använd egen vitbalansinställning för att få riktigt vita nyanser i färgad belysning. ANMÄRKNINGAR Om du väljer egen vitbalans: -Ställ in p > [Digital zoom] på [j Av]. - Återställ vitbalansen om du byter inspelningsplats eller om belysning eller andra förutsättningar förändras. - Å fortsätter ibland att blinka, vilket oftast beror på ljuskällan. Resultatet blir ändå bättre än med inställningen [Ã Automatisk]. I följande fall kan egen vitbalansering ge ett bättre resultat: - Vid föränderliga ljusförhållanden -Närbilder - Motiv med en övervägande färg (himmel, hav eller skog) - I belysning från kvicksilverlampor, vissa typer av lysrör och LED-lampor Beroende på typen av lysrörsljus kan du ibland inte få en optimal färgbalans med alternativen [ Lysrör] eller [À Lysrör H]. Om färgerna ser onaturliga ut, välj [Ã Automatisk] eller [Å Egen vitbal.]. 108 Video

109 Bildeffekter Du kan justera färgdjupet, ljusstyrkan, kontrasten och bildens skärpa. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA Välj ett annat inspelningsprogram än specialmotiv. 1 Öppna bildeffektmenyn. [FUNC.] > [Bildeffekter] 2 Peka på [ON] och peka sedan på [Färgdjup], [Skärpa], [Kontrast] eller [Ljusstyrka]. Upprepa och välj [OFF] för att stänga av bildeffekterna. 3 Peka på [Ï] eller [Ð] eller dra fingret längs reglaget för att justera effektnivån. Plusnivåer: fylligare färger, mer skärpa i bilden, kraftfullare kontrast, ljusstarkare bild. Minusnivåer: blekare färger, mjukare bild, mjukare kontrast, mörkare bild. 4 Peka på [X] för att spara och applicera dina bildinställningar. b visas på skärmen. Video 109

110 Självutlösare Funktionslägen: *Endast för video. 1 Tryck på. 2 Aktivera självutlösaren. * [ Andra inställningar] > p > [Självutlösare] > [i På <] > [X] < visas på skärmen. Välj [j Av] igen för att stänga av självutlösaren. Video: Ställ kameran på inspelningspaus och tryck på Y. Kameran börjar spela in efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen visas på bildskärmen. Stillbilder: I inspelningspaus trycker du på [PHOTO]. Kameran tar bilden efter 10 sekunders nedräkning*. Nedräkningen visas på bildskärmen. Stillbilder kan inte spelas in om kameran är inställd på -läget. * 2 sekunder om du använder den trådlösa fjärrkontrollen WL-D89. Om du vill starta nedräkningen med fjärrkontrollen trycker du på Y för videor och Z för stillbilder. ANMÄRKNINGAR Självutlösaren kan stängas av även om nedräkningen har börjat, genom att du gör något av följande. -Trycker på Y vid videoinspelning. - Pekar på [PHOTO] vid inspelning av stillbilder. - Stänger av kameran. - Ändrar kamerans funktionsläge. - Stänger LCD-panelen så att kameran sätts i standbyläge. 110 Video

111 Ljudscener och andra ljudinställningar Du kan låta kameran optimera ljudinställningarna för den inbyggda mikrofonen genom att välja den ljudscen som matchar din omgivning. Det förstärker känslan av att vara där. Alternativt kan du välja [ Prog.bar inst.] för att justera kamerans olika ljudinställningar. Se Inställningar för varje ljudscen (A 112) för mer information om de inställningar som används av varje ljudmiljö. Funktionslägen: [FUNC.] > [ Ljudscen] > Önskad ljudscen > [X] * När du väljer [ Prog.bar inst.], ställer du in de egna ljudinställningarna på följande sätt. Alternativ ( Standardvärde) [ Standard] För inspelning av de vanligaste situationerna. Kameran spelar in med standardinställningar. [ Musik] För livfull inspelling av musikframträdanden och sång inomhus. [ Tal] Bäst för inspelning av mänskliga röster och dialog. [ Skog och fåglar] För inspelning av fåglar och sekvenser i skogar. Kameran fångar in ljudet tydligt. [ Ljuddämpning] För inspelning av sekvenser samtidigt som buller från vinden, förbipasserande fordon och liknande omgivningsljud dämpas. Perfekt för inspelning på stranden eller på platser med mycket buller. [ Prog.bar inst.]* Med det här alternativet kan du justera ljudinställningarna efter din smak. De inställningar som du kan justera är [ä Mik.-nivå] i [ Huvudfunktioner]-panelen och följande inställningar i menyn p: [Auto Wind Screen], [Mikrofondämpare] (A 180), [Frekv. respons intern mik.] (Equalizer) och [Riktning inbyggd mik.]. Video 111

112 ANMÄRKNINGAR [ Prog.bar inst.] är inte tillgänglig i läge. När du har ställt in [ Ljudscen] på [ Prog.bar inst.], och kameraläget ändras till, ändras denna inställning till [ Standard]. Inställningar för varje ljudscen [ä Mik.-nivå] [Mikrofondämpare] [Auto Wind Screen] [Frekv. respons intern mik.] [Riktning inbyggd mik.] [h Normal] [h Normal] [ Standard] [n] (manuell): 70 [k Automatisk] [H Hög] [ Musik] [n] (manuell): 70 [k Automatisk] [L Låg [ Tal] [n] (manuell): 86 [k Automatisk] [H Hög] [é Först. [í Mono] MF omfång] [ Skog och fåglar] [n] (manuell): 80 [k Automatisk] [H Hög] [è [î Bred] Lowcut-filter] [ Ljuddämpning] [n] (manuell): 70 [k Automatisk] [H Hög] [è [í Mono] Lowcut-filter] [ Prog.bar inst.] ] [ê Först. HF+LF omf.] [î Bred] Väljs av användaren Auto Wind Screen Vid inspelning utomhus kan kameran reducera bakgrundsljud (t.ex. vind) automatiskt. Du kan välja mellan två nivåer eller stänga av funktionen. ATT KONTROLLERA Ställ in [ 1 Tryck på 112 Video Ljudscen] på [. Prog.bar inst.] (A 111).

113 2 Justera funktionen Auto Wind Screen. Upprepa och välj [j Av à] för att stänga av funktionen Auto Wind Screen. ANMÄRKNINGAR Vissa andra lågfrekventa ljud dämpas tillsammans med vindbruset. Om du spelar in i miljöer som inte påverkas av vind eller om du spelar in lågfrekvent ljud, rekommenderar vi att du ställer in funktionen Auto Wind Screen på [j Av à]. Equalizer [ Andra inställningar] > p > [Auto Wind Screen] > [H Hög] eller [L Låg ] > [X] Du kan använda equalizern för att justera ljudnivåerna, genom att inrikta dig på ett högt eller lågt frekvensområde och välja en av 3 olika nivåer. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA Ställ in [ Ljudscen] på [ Prog.bar inst.] (A 111). 1 Tryck på. 2 Justera equalizern. [ Andra inställningar] > p > [Frekv. respons intern mik.] > Önskat alternativ > [X] Video 113

114 Alternativ ( Standardvärde) [h Normal] För ett balanserat ljud och de flesta normala inspelningssituationer. [ç Först. LF omfång] Förstärker det låga frekvensområdet, vilket ger mer kraftfullt ljud. [è Lowcut-filter] Filtrerar det låga frekvensområdet och minskar buller orsakat av vindbrus, bilmotorer och andra miljöljud. [é Först. MF omfång] För inspelning av röster och dialog. [ê Först. HF+LF omf.] För till exempel inspelning av livemusik och en tydlig återgivning av olika instruments speciella ljudegenskaper. Inbyggd mikrofons riktverkan Du kan ändra den inbyggda mikrofonens riktverkan, så att du får mer kontroll över ljudinspelningen. ATT KONTROLLERA Ställ in [ Ljudscen] på [ Prog.bar inst.] (A 111). 1 Tryck på. 2 Justera den inbyggda mikrofonens riktning. [ Andra inställningar] > p > [Riktning inbyggd mik.] > Önskat alternativ > [X] Alternativ ( Standardvärde) [í Mono] Monoinspelning som förstärker ljudet som kommer från en plats framför kameran/mikrofonen. [h Normal] Standard stereoinspelning; ett räckviddsmässigt medelläge mellan [Bred] och [Mono]. [î Bred] En bredare stereoinspelning av miljöljud, som ökar känslan av närvaro i din videoinspelning. [ï Zoom] Stereoinspelning där ljudet är länkat till zoomens inställning. Ju större motivet är på skärmen, desto högre blir ljudet. 114 Video

115 Ljudinspelningsnivå Det går att justera inspelningsnivån för inbyggd eller extern mikrofon. Och du kan visa ljudnivåindikatorn på skärmen vid inspelning. Funktionslägen: ATT KONTROLLERA Ställ in [ Ljudscen] på [ Prog.bar inst.] (A 111). Ställa in ljudinspelningsnivån manuellt 1 Öppna fönstret för manuell justering av ljudnivån vid inspelning. [FUNC.] > [ä Mik.-nivå] > [n] (manuell) Ljudnivåindikatorn och aktuell ljudnivå för inspelning visas på skärmen. Peka på [m] (automatisk) för att återställa kameran till automatisk justering av ljudinspelningsnivåer. Ställa in ljudnivån manuellt Ljudnivåindikator Aktuell ljudnivå Justeringsmätare ljudnivå 2 Justera ljudnivån för inspelning genom att peka på [Ï] eller [Ð] och hålla kvar. En riktlinje säger att ljudnivån vid inspelning ska ställas in så att nivåmätaren väldigt sällan ligger till höger om -12 db-markeringen (gult område). 3 Peka på [X] för att låsa ljudnivån för inspelning på aktuell nivå. Video 115

116 Visa ljudnivåindikatorn Ljudnivåindikatorn visas normalt när du aktiverar den manuella inställningen av ljudinspelningsnivån. Men du kan välja att visa den även när ljudnivån justeras automatiskt. [FUNC.] > [ä Mik.-nivå] > [m] (automatisk) > [Ljudnivåindikator] > [X] ANMÄRKNINGAR När ljudnivåmätaren når den röda punkten (0 db) kan ljudet bli förvrängt. Om ljudnivån är för hög och ljudet blir förvrängt kan du aktivera mikrofondämparen med inställningen p > [Mikrofondämpare]. Vi rekommenderar att du använder hörlurar för att kontrollera ljudnivån vid inspelning, eller om mikrofondämparen har aktiverats. Se Tekniska data (A 230) för mer information om inspelningsprogrammen [š SCN: Under vatten] och [Ÿ SCN: Över vatten]. Använda hörlurar Använd hörlurar vid uppspelning eller för att kontrollera ljudnivån vid inspelning. Hörlurarna ansluts till AV OUT/ -utgången, som används både för hörlurar och som ljud-/videoutgång. Innan hörlurarna ansluts bör du ändra uttagets funktion från AV-utgång till -utgång (hörlurar). Funktionslägen: 1 Tryck på. 2 Ändra kontaktens funktion, till hörlursutgång. [ Andra inställningar] > q > [AV/Hörlurar] > [Ó Hörlurar] > [K] 116 Video

117 3 Anslut hörlurarna till AV OUT/ -utgången. 4 Justera volymen vid behov. [Volym] > [Ô] eller [Õ]* för att justera volymen > [X] * Du kan även dra med fingret längs [Hörlurar]-reglaget. Ó visas på skärmen. Justera volymen vid uppspelning I -läget och när kameran är inställd på vid uppspelning av bildspel, justeras hörlursvolymen på samma sätt som när du ställer in högtalarvolymen (A 55, 129). VIKTIGT När du använder hörlurarna bör du välja en lämplig ljudnivå. Anslut inte hörlurarna till AV OUT/ -utgången om ikonen Ó inte visas på skärmen. Det brus som genereras kan vara skadligt för dina öron. ANMÄRKNINGAR Använd helt vanliga hörlurar med 3,5 mm minijack och en kabel som är max 3 m lång. Även om [AV/Hörlurar] är inställd på [Ó Hörlurar] vid uppspelning, återgår AV OUT/ -utgångens funktion automatiskt till AV-utgång när du stänger av kameran. Video 117

118 Använda avancerat minifäste I det avancerade minifästet kan du montera en mängd olika tillbehör för att på så sätt utöka kamerans samlade funktionalitet. Mer information om de extra tillbehör som finns till din kamera hittar du i avsnittet Tillbehör (A 221). Mer information om hur du monterar och använder tillbehören finns i användarhandboken till respektive tillbehör. 1 Öppna locket över det avancerade minifästet. 2 Montera tillbehöret i det avancerade minifästet. När ett kompatibelt tillbehör monteras i minifästet visas º på skärmen. Exempel: Montera tillbehöret DM-100 Riktad stereomikrofon. ANMÄRKNINGAR Tillbehör som är utformade för det avancerade tillbehörsfästet kan inte användas till den här kameran. Endast tillbehör med den här logotypen är kompatibla med det avancerade minifästet. 118 Video

119 Använda extern mikrofon Om du spelar in i en tyst miljö kan den inbyggda mikrofonen ibland fånga upp kamerans interna manöverljud. I så fall rekommenderar vi att du använder extern mikrofon. Funktionslägen: Använd SM-V1 Surroundmikrofon eller DM-100 Riktad stereomikrofon Med SM-V1 och 5.1-kanals surroundljud får du en känsla av djup och närvaro i dina inspelningar. Med DM-100 får du en korrekt ljudinspelning exakt från det håll du riktar mikrofonen. I vardera fall rekommenderar vi att du minskar vindbullret geom att använda vindbrusfiltret som medföljer mikrofonen. Anslut SM-V1 Surroundmikrofon eller DM-100 Riktad stereomikrofon till det avancerade minifästet. Läs mer i Använda avancerat minifäste (A 118). º visas på skärmen. Mer information om hur du använder extern mikrofon (extra tillbehör) finns i användarhandboken till respektive tillbehör. ANMÄRKNINGAR Om en extern mikrofon ansluts till kameran ställs p > [Auto Wind Screen] automatisk in på [j Av à]. Om ljudnivån är för hög och ljudet blir förvrängt kan du justera inspelningsnivån manuellt (A 115) eller aktivera mikrofondämparen med inställningen p > [Mikrofondämpare]. Video 119

120 Om du använder tillbehöret SM-V1 Surroundmikrofon: - Ändra mikrofonens riktverkan med inställningen p > [Surround Mik. justering]. - Om ljudet förvrängs kan du aktivera mikrofonens dämpare med inställningen p > [Surround mikr.dämpare]. - Du får maximal effekt av dina 5.1-kanals surroundinspelningar på en HDTV som är kompatibel med 5.1-kanals surroundljud och ansluten till kameran med den medföljande HDMI-kabeln. Ljudet från AV OUT/ -utgången (inklusive hörlursutgång) konverteras till 2-kanals stereo. Kamerans inbyggda högtalare är en monohögtalare. Använda extern videolampa Använd tillbehöret VL-5 Videolampa eller VFL-2 Videoblixt om du behöver spela in i dåligt upplysta miljöer. Videolampan monteras i det avancerade minifästet. Läs mer i Använda avancerat minifäste (A 118). ºvisas på skärmen när du slår på videolampan (extra tillbehör) (ON eller AUTO). Mer information om hur du använder tillbehöret hittar du i användarhandboken till respektive tillbehör. En videolampa laddar ur batteriet snabbare än andra funktioner. Se till att du använder fulladdade batterier. När videolampan är på, minskar den återstående batteritiden på skärmen, vilket återspeglar videolampans användning av batteriets ström. När den återstående batteritiden är mindre än ca. 50 %, slocknar videolampan. Videolampan ka inte användas igen förrän kameran drivs av nätadaptern. Tillbehöret VFL-2 Videoblixt kan inte användas som blixt till den här kameran. 120 Video

121 Hämta Video Snapshot-sekvenser och stillbilder från en video Du kan hämta video snapshot-sekvenser, enstaka stillbilder eller en serie stillbilder från en tidigare inspelad videosekvens. Du kanske vill skriva ut stillbilder från en partyvideo eller göra ett mindre videoklipp bestående av video snapshot-sekvenser med det bästa från partyt. Funktionslägen: Hämta en video snapshot-sekvens 1 Spela upp den sekvens eller story där du vill hämta en video snapshot-sekvens. 2 Tryck på Y för att hämta video snapshot-sekvensen. Kameran hämtar en video snapshot-sekvens i cirka 4 sekunder (den blå ramen fungerar som statusinformation) och övergår sedan automatiskt till uppspelningspaus. Du kan justera längden på Video Snapshot-sekvenserna, till 2 eller 8 sekunder, med inställningen r > [Video Snapshot längd]. 3 Peka på skärmen, peka sedan på [Ñ] för att avbryta uppspelningen. ANMÄRKNINGAR Video snapshot-sekvenser kan bara hämtas under uppspelning, inte i uppspelningspaus. Den hämtade video snapshot-sekvensen sparas i samma minne som huvudsekvensen. Du kan inte hämta video snapshot från någon av följande sekvenstyper. - Sekvenser som är kortare än 1 sekund - 0 Sekvenser som har redigerats med programvaran VideoBrowser och sedan överförts till ett minneskort som är anslutet till datorn. Om själva huvudsekvensen är en Video Snapshot-sekvens kanske det inte går att hämta Video Snapshot, beroende på huvudsekvensens längd och den längd du har angivit för hämtning av Video Snapshot. Om du försöker hämta en video snapshot-sekvens mindre än 1 sekund från huvudsekvensens slut, hämtas sekvensen i stället från inledningen av efterföljande sekvens. Video 121

122 Vid uppspelning av video snapshot-sekvenser som har hämtats från tidigare inspelningar, kan du ibland märka vissa störningar i bild/ljud vid den punkt där uppspelningen växlar till en ny sekvens. Hämta stillbilder Du kan hämta en enstaka bild eller en bildserie. Storleken på de hämtade stillbilderna blir 1920x1080; det här går inte att ändra. Läs igenom avsnittet VIKTIGT innan du använder ett Eye-Fi-kort. Välja inställningar för stillbildshämtning 1 Tryck på. 2 Välja inställning för stillbildshämtning. [Andra inställningar] > r > [Hämta bild från video] > [Ú En bild] eller [p Bildserie] > [X] Hämta stillbilder 1 Spela upp den sekvens eller story där du vill hämta stillbilden. 2 Pausa uppspelningen när du kommer till rätt ställe. 3 Peka på [PHOTO]. Håll kvar fingret på [PHOTO] om du vill hämta en stillbildssekvens. Sekvensen spelas upp bildruta för bildruta och varje ruta hämtas som en separat stillbild. 4 Peka på skärmen, peka sedan på [Ñ] för att avbryta uppspelningen. VIKTIGT Vid hämtning av stillbilder på ett Eye-Fi-kort laddas stillbilder upp automatiskt om kameran befinner sig inom räckhåll för ett konfigurerat nätverk. Kontrollera alltid att Eye-Fi-kortet är godkänt för det land där du tänker använda det. Läs mer i Använda Eye-Fi-kort (A 153). 122 Video

123 ANMÄRKNINGAR Stillbildernas datakod visar datum och tid då originalsekvensen spelades in. Stillbilder som hämtas från en sekvens med mycket rörelse kan eventuellt bli oskarpa. Stillbilderna spelas in på det minne som har angivits för stillbildsinspelning. [p Bildserie]: - Du kan hämta upp till 100 stillbilder på en gång. - Hämtningen av stillbildssekvensen avbryts när du når sekvensens slut (uppspelningen pausar när efterföljande sekvens börjar). - Bilderna hämtas med intervallet 1/25 sekund. Dela videosekvenser Det går att dela sekvenser, om du till exempel bara vill spara det allra bästa och ta bort resten. Funktionslägen: 1 Spela upp den sekvens som ska delas. 2 Pausa uppspelningen vid den punkt där sekvensen ska delas. 3 Öppna fönstret för delning av sekvenser. [Redigera] > [Dela] 4 Vid behov kan du ställa in sekvensen på en exakt punkt. Uppspelningskontrollerna visas på skärmen (A 55). Använd eventuellt de speciella uppspelningslägena (snabb uppspelning, bildruta för bildruta bakåt/framåt) för att hitta rätt punkt i videosekvensen. Video 123

124 5 Dela sekvensen. [μ Dela] > [Ja] Videosekvensen, från delningspunkten till sekvensens slut, visas nu som en ny sekvens i indexfönstret. ANMÄRKNINGAR När du bläddrar bildruta för bildruta framåt/bakåt vid delning av sekvens är intervallet mellan bildrutorna cirka 0,5 sekund. Om sekvensen inte kan delas just där du har pausat uppspelningen, kan du gå en bildruta framåt/bakåt och sedan dela. Vid uppspelning av en delad sekvens kan du ibland drabbas av bild-/ ljudstörningar just vid den punkt där sekvensen delades. Följande sekvenstyper kan inte delas: - Video snapshot-sekvenser och andra sekvenser som är för korta (under 3 sekunder). - 0 Sekvenser som har redigerats med programvaran VideoBrowser och sedan överförts till ett minneskort som är anslutet till datorn. Sekvenser kan inte delas mindre än 1 sekund från sekvensens början eller slut. 124 Video

125 Stillbilder I det här kapitlet hittar du mer information om visning av stillbilder och andra bildrelaterade aktiviteter. Visa stillbilder Funktionslägen: 1 Tryck på T. 2 Öppna index fönstret [Foto], om det inte visas på skärmen. [G] > [ Foto] 3 Leta upp den stillbild du vill spela upp. Dra zoomspaken mot T så får du upp 15 stillbilder per sida. Dra spaken mot S så visas 6 stillbilder per sida. Stillbilder 125

126 ! Öppna fönstret [G Indexurval] (A 58). " Minnet läses. # Dra med fingret åt vänster/höger för att få fram nästa/ föregående indexsida*. $ Visa nästa/föregående indexsida. * När du bläddrar bland indexsidorna visas under ett par sekunder en scrollningslist längst ner på skärmen. Om du har väldigt många stillbilder är det praktiskt att kunna dra med fingret längs scrollningslisten. 4 Peka på den bild du vill visa. Stillbilden visas med enbildsvisning. Dra med fingret åt vänster/höger för att bläddra igenom bilderna en i taget. Återgå till indexfönstret från enbildsvisning 1 Peka på skärmen för att få fram uppspelningskontrollerna. 2 Peka på [f]. 126 Stillbilder

127 Funktionen för bildhopp Om du har spelat in många stillbilder kan du bläddra snabbare med hjälp av scrollningslisten. 1 Peka på skärmen för att få fram uppspelningskontrollerna. 2 Bläddra snabbare med hjälp av scrollningslisten. [h] > Dra med fingret åt vänster/höger längs scrollningslisten > [K] VIKTIGT Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över kortplatsen. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. Även om du överför dem till ett minneskort som är anslutet till en dator, kan följande bildfiler eventuellt ändå inte visas med kameran. - Bilder som inte har spelats in med den här kameran. - Bilder som har redigerats med dator. - Bilder vars filnamn har ändrats. Radera stillbilder Du kan radera de stillbilder du inte vill spara. Funktionslägen: Radera en enstaka bild 1 Utgå ifrån enbildsvisning och välj den stillbild som ska raderas. 2 Peka på skärmen för att få fram uppspelningskontrollerna. Stillbilder 127

128 3 Radera stillbilden. [Redigera] > [Radera] > [ Fortsätt] > [Ja] 4 Dra med fingret åt vänster/höger och välj en annan bild för radering, eller peka på [X]. Radera stillbilder från indexfönstret 1 Öppna indexfönstret [ Foto]. [G] > [ Foto] 2 Radera stillbilderna. [Redigera] > [Radera] > Önskat alternativ* > [Ja]** > [OK] * Om du trycker på [Välj] kan du göra så här för att välja ut de stillbilder som ska raderas, innan du trycker på [Ja]. **Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Fast vissa stillbilder raderas ändå. Välja enstaka stillbilder 1 Peka på de stillbilder som ska raderas. En bockmarkering! visas vid de stillbilder du pekar på. Totalt antal valda stillbilder anges bredvid "-ikonen. Ta bort bockmarkeringen genom att peka på vald stillbild. Ta bort alla bockmarkeringar på en gång genom att peka på [Ta bort alla] > [Ja]. 2 När du har valt ut önskade stillbilder pekar du på [OK]. Alternativ [Välj] Välj ut de stillbilder som ska raderas. [Alla bilder] Radera samtliga stillbilder. 128 Stillbilder

129 VIKTIGT Var försiktig när du raderar bilder. Raderade bilder kan inte återskapas. Stillbilder som har skrivskyddats med annan enhet och därefter överförts till minneskortet när det var anslutet till datorn, kan inte raderas med den här kameran. Bildspel Du kan spela upp ett bildspel med alla dina bilder och även lägga till musik. Funktionslägen: 1 Öppna indexfönstret [ Foto]. [G] > [ Foto] 2 Välj bakgrundsmusik för bildspelet. Steg 3 och 4 (A 80). 3 Peka på den inledande stillbilden, så att du får upp den i enbildsvisning. 4 Peka på skärmen för att få fram uppspelningskontrollerna, peka sedan på [Ð] för att spela upp bildspelet till angivet musikspår. Vid uppspelning av bildspel Peka på skärmen och dra fingret åt vänster eller höger längs volymreglaget för att justera volymen. Peka på skärmen, peka på [Ý] för att avbryta bildspelet. Byta övergångseffekt för bildspelet 1 Tryck på. 2 Välj övergångseffekt. [ Andra inställningar] > > [Bildspelsövergång] > [Av], [Upplösas] eller [Glidande bild] > [X] Stillbilder 129

130 Externa anslutningar I det här kapitlet visar vi hur du ansluter din kamera till extern utrustning som tv, VCR eller dator. 0 Du kan även använda kamerans praktiska, trådlösa funktioner (A 155). Kontakter på kameran Du måste öppna LCD-panelen för att komma åt kamerans kontakter. 1 AV OUT/ -utgång 2 HDMI OUT-utgång* HDMI OUT-utgången erbjuder en högkvalitativ digital anslutning där ljud och video kombineras i en enda kabel. Det här är ett HDMI-miniuttag. Om du använder en vanlig HDMI-kabel, se till att det är en kabel typ A till C. 3 USB-kontakt Det här är ett mini-ab-uttag. Använd medföljande USB-kabel för att ansluta till en dator eller annan digital enhet med standard-a-uttag, 0 eller använd extratillbehöret UA-100 USB-adapter för att ansluta kameran till extern hårddisk eller liknande förvaringsenhet med en standard-a-kabel (endast 0). * När du ansluter en HDMI-kabel till kameran måste kabelkontaktens triangelmarkering matchas mot motsvarande triangelmarkering vid kamerans kontakt. 130 Externa anslutningar

131 Kopplingsschema I diagrammen nedan visar vi kamerans kontakter till vänster och på den högra sidan (endast referens) ser du exempel på kontakter hos den anslutna enheten. Anslutning! Typ: Digital Kvalitet: Högupplösning Endast utgång Anslut till en högupplösnings-tv (HDTV) med HDMI-ingång. Om din HDTV stöder HDMI-CEC, kan du aktivera detta med inställningen q > [HDMI-kontroll]. Du kan kontrollera standarden för aktuell utgångssignal med inställningen q > [HDMI-status]. HDMI (HDMI-minikontakt) HTC-100/S HDMI-kabel (medföljer) (standard HDMIkontakt) Om HDMI TM -anslutning HDMI-anslutningen (High-Definition Multimedia Interface) (!) är en praktisk, helt digital anslutning där en kabel matar både bild och ljud. Om du ansluter kameran till en HDTV med HDMI-kontakt får du en uppspelning med maximal bild- och ljudkvalitet. - Kamerans HDMI OUT-kontakt är endast utgång. Anslut inte den här kontakten till en HDMI-utgång på extern enhet, eftersom kameran kan skadas. - Om kameran ansluts till en HDTV med anslutningsmodell! matas ingen video från AV OUT/ -utgången. - Vi kan inte garantera en helt korrekt funktion om du ansluter kameran till en DVI-bildskärm. - Beroende på vilken typ av HDTV du använder kan du få problem vid uppspelning av hemvideo via anslutningsmodell!. Prova med en annan anslutningsmodell. Externa anslutningar 131

132 Anslutning " Kompositvideo Typ: Analog Kvalitet: Standardupplösning Endast utgång Anslut till en vanlig tv eller VCR med audio-/videoingångar. Ändra följande inställningar på kameran: - s/ > [TV-typ] beroende på vilken tv du använder (bredbild eller 4:3), om din tv inte automatiskt identifierar och justerar bildförhållandet - q > [AV/Hörlurar] till [Ò AV] STV-250N Stereovideokabel (extratillbehör) Gul Vit Röd Anslutning, I alla avseenden identisk med anslutningsmodell ". Anslut till en vanlig tv eller VCR med SCART-ingång. Kräver SCART-adapter (finns i handeln). Kompositvideo (SCART) STV-250N Stereovideokabel (extratillbehör) Röd Vit Gul SCART-adapter (finns i handeln) 132 Externa anslutningar

133 Anslutning # Typ: Digital dataanslutning Endast utgång Anslut till en dator för att spara dina inspelningar, till en kompatibel digital videoinspelare för att kopiera inspelningarna, eller till en extern hårddisk för att enkelt göra en perfekt kopia av hela minnet (endast 0). 1 USB Mini-B 2 Endast 0 Mini-B USB-kabel (medföljer) UA-100 USB-adapter (extratillbehör) Standard-A Standard-A (dator, digital inspelare) USB-kabel medföljer/inbyggd i extern lagringsenhet Extern hårddisk ANMÄRKNINGAR I följande fall måste kameran drivas med nätaggregatet innan den kan anslutas till datorn med den medföljande USB-kabeln. - För att spara dina inspelningar på en dator. - För att spara ett minne på extern hårddisk. Ljudet från inbyggd högtalare tystnar om en kabel ansluts till HDMI OUT- eller AV OUT/ -utgången. Externa anslutningar 133

134 Spela upp på en tv Anslut kameran till en tv för att visa inspelningarna för släkt och vänner. Du får bästa möjliga uppspelningskvalitet om du spelar upp på en HDTV via HDMI OUT-utgången. Funktionslägen: 1 Stäng av kameran och tv:n. 2 Anslut kameran till tv:n. Se även Kopplingsschema (A 131) och välj sedan lämplig anslutning beroende på vilken tv du använder. 3 Slå på strömmen till tv:n. På tv:n väljer du den kontakt där du anslöt kameran som videoingång. Mer information hittar du i tv:ns användarhandbok. 4 Starta kameran och ställ in den på eller. Spela upp videosekvenserna eller stillbilderna. ANMÄRKNINGAR För att få en korrekt uppspelning av video som har spelats in med x.v.color (A 183) på din HDTV, som är kompatibel med den här standarden, kan du behöva göra ytterligare inställningar på din HDTV. Se tv:ns användarhandbok. Du kan även spela upp video direkt från ditt minneskort på en AVCHDkompatibel HDTV eller en digital inspelare med kortplats, förutsatt att de är kompatibla med ditt minne*. Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. Anslutning " eller,: Om du spelar upp 16:9-sekvenser på en vanlig standard-tv med sidförhållandet 4:3, växlar tv:n automatiskt till bredbild om den är kompatibel med WSS-systemet. I annat fall måste du ändra sidförhållandet manuellt. * Se enhetens användarhandbok. Beroende på vilken typ av utrustning du använder kan du få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHD-kompatibel. Du måste i så fall spela upp inspelningarna på minneskortet med den här kameran. 134 Externa anslutningar

135 Spara och dela dina inspelningar 0 Kopiera videor och stillbilder till ett minneskort Du kan kopiera dina inspelningar från det inbyggda minnet till ett minneskort. Sekvenser och stillbilder kopieras från indexfönstret eller från en story i galleriet i det inbyggda minnet, till samma indexfönster eller story på minneskortet. Läs igenom avsnittet VIKTIGT (A 138) innan du använder ett Eye-Fi-kort. Radera sekvenser i indexfönstret [ Video] eller [ Video] Funktionslägen: 1 Öppna indexfönstret [ Video] eller [ Video]. Kontrollera att du har valt fliken & (inbyggt minne). Om du vill kopiera alla AVCHD-videosekvenser som har spelats in ett visst datum, dra med fingret åt vänster/höger tills önskat datum visas på titelraden. 2 Kopiera sekvenserna. [Redigera] > [Kopiera (&'*)] > Önskat alternativ* > [Ja]** > [OK] * Om du väljer [Välj] kan du göra så här för att välja ut de sekvenser som ska kopieras innan du pekar på [Ja]. **Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Välja enstaka sekvenser 1 Peka på den sekvens du vill kopiera. En bockmarkering! visas vid de sekvenser du pekar på. Totalt antal valda sekvenser visas bredvid "-ikonen. Ta bort bockmarkeringen genom att peka på vald sekvens. Ta bort alla bockmarkeringar på en gång genom att peka på [Ta bort alla] > [Ja]. 2 När du har valt ut önskade sekvenser pekar du på [OK]. Externa anslutningar 135

136 Alternativ [datum] Kopiera alla sekvenser som har spelats in det datum som anges på kontrollknappen. Endast AVCHD-video. [Välj] Välj ut individuella sekvenser som ska kopieras. [Alla sekvenser] Kopiera samtliga sekvenser. Kopiera klassade sekvenser från en story Funktionslägen: 1 Öppna galleriet och lägg önskad story i förgrunden. [G] > [ Galleri] > Önskad story Kontrollera att du har valt fliken & (inbyggt minne). 2 Välj klassningen för de stories som ska kopieras. [Uppg om story] > [Välj efter klass] > Önskad klass > [K] 3 Kopiera alla relevanta sekvenser. [Redigera handling] > [Kopiera (&'*)] > [Ja]* > [OK] > [K] * Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Kopiera en enstaka bild Funktionslägen: 1 Utgå ifrån enbildsvisning och välj den stillbild som ska kopieras. 2 Peka på skärmen för att få fram uppspelningskontrollerna. 136 Externa anslutningar

137 3 Kopiera stillbilden. [Redigera] > [Kopiera (&'*)] > [ Fortsätt] > [Ja] 4 Dra med fingret åt vänster/höger och välj annan bild för kopiering, eller peka på [X]. Kopiera stillbilder från indexfönstret Funktionslägen: 1 Öppna indexfönstret [ Foto]. Kontrollera att du har valt fliken & (inbyggt minne). 2 Kopiera stillbilderna. [Redigera] > [Kopiera (&'*)] > Önskat alternativ* > [Ja]** > [OK] * Om du väljer [Välj] kan du göra så här för att välja ut de individuella bilder som ska kopieras innan du pekar på [Ja]. **Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. Välja enstaka stillbilder 1 Peka på de stillbilder du vill kopiera. En bockmarkering! visas vid de stillbilder du pekar på. Totalt antal valda stillbilder anges bredvid "-ikonen. Ta bort bockmarkeringen genom att peka på vald stillbild. Ta bort alla bockmarkeringar på en gång genom att peka på [Ta bort alla] > [Ja]. 2 När du har valt ut önskade stillbilder pekar du på [OK]. Alternativ [Välj] Välj ut individuella stillbilder som ska kopieras. [Alla bilder] Kopiera samtliga stillbilder. Externa anslutningar 137

138 VIKTIGT Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över kortplatsen. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte kamerans funktionsläge. Vid kopiering av stillbilder till ett Eye-Fi-kort laddas stillbilder upp automatiskt om kameran befinner sig inom räckhåll för ett konfigurerat nätverk. Kontrollera alltid att Eye-Fi-kortet är godkänt för det land där du tänker använda det. Läs mer i Använda Eye-Fi-kort (A 153). ANMÄRKNINGAR I följande fall kan inspelningar inte kopieras över till minneskortet: - Om minneskortluckan är öppen. - Om LOCK-reglaget på minneskortet är inställt på skrivskydd. - Om filnumreringen har nått max (A 183). - Om det inte finns något minneskort i kortplatsen. Om utrymmet på minneskortet är begränsat, kopieras så många filer som får plats och därefter avbryts aktiviteten. Spara inspelningar på en dator Videosekvenser som har spelats in med den här kameran sparas i det inbyggda minnet (endast 0) eller på ett minneskort. Eftersom utrymmet är begränsat bör du se till att regelbundet säkerhetskopiera dina inspelningar till en dator. I det här avsnittet visar vi hur du sparar dina inspelningar på en dator med hjälp av USB-anslutning. Använd den medföljande programvaran VideoBrowser (endast 0) eller Transfer Utility (endast 1) för AVCHD-videor och med medföljande programvaran ImageBrowser EX för MP4-videor. 0 Under Trådlösa funktioner (A 155) finns mer information om att spara inspelningar trådlöst. 138 Externa anslutningar

139 Spara AVCHD-videor (endast Windows) Med den medföljande programvaran VideoBrowser (endast 0) eller Transfer Utility (endast 1), kan du spara dina inspelade sekvenser på din dator. Installation Installera programvaran innan du ansluter kameran till datorn för första gången. Se Installationshandboken (medföljande broschyr) och följ anvisningarna i Mjukvaruguiden (PDF-fil) vid installation av medföljande programvara från PIXELA. Ansluta kameran till en dator 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Öppna indexfönstret [ Video] eller [ Galleri]. 3 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Anslutning #-1. Läs mer i Kopplingsschema (A 133). 4 Kamera: Välj [Alla (endast PC)]. Kamera: När anslutningen har genomförts visas [USB-anslutning] på skärmen. 5 Dator: Medföljande programvara från PIXELA startar automatiskt. VideoBrowser (endast 0) : Klicka på i menypanelen för att börja överföra filer. För mer information om programvaran, klicka på så öppnas Mjukvaruguiden (PDF-fil). Transfer Utility (endast 1) : Klicka på [Videofilimport] för att börja överföra filer. För mer information om hur du använder programvaran, klicka på [Hjälp] så öppnas Mjukvaruguiden (PDF). Externa anslutningar 139

140 Spara MP4-videor och stillbilder (Windows/Mac OS) Med den medföljande programvaran ImageBrowser EX kan du spara MP4-videosekvenser och stillbilder på datorn, för enklare hantering. De viktigaste systemkraven. Operativsystem CPU Minne Windows 7 (SP1, 32/64 bitar) Windows Vista (SP2, 32/64 bitar) Windows XP (SP3, endast 32 bitar) Mac OS X v10.6 Installation Installera programvaran innan du ansluter kameran till datorn för första gången. Installera alltid programvaran, även om du redan har en annan version av ImageBrowser EX på din dator. Programvarans automatiska uppdateringsfunktion kan ge dig tillgång till vissa funktioner som är optimerade för den här kameran. ImageBrowser EX Användarhandbok kan laddas ner från Canons kundtjänsts webbsida. ATT KONTROLLERA Intel Core 2 Duo, 1,66 GHz Intel Core Duo, 2,00 GHz 1 GB (för 32 bitar) 2 GB (för 64 bitar) 1 GB 1 GB 1 GB Se till att datorn är ansluten till Internet Innan du installerar programvaran. 1 Starta datorn. 2 Sätt i CD-skivan LEGRIA i datorns skivenhet. 3 Windows: Öppna den enhet du satte in i CD-läsaren med Windows Utforskaren. Mac OS: Klicka på CD-skivans ikon på skrivbordet. 4 Klicka/dubbelklicka på ikonen Disc_Setup.exe. 5 Gå till installationspanelen, välj ditt språk och klicka sedan på [Easy Installation/Enkel installation]. 140 Externa anslutningar

141 6 Följ anvisningarna på skärmen. För Windows-användare öppnas fönstret User Account Control (Kontroll av användarkonto); följ anvisningarna i fönstret. Kontrollera att programvaran är korrekt installerad Du kan kontrollera att programvaran har installerats korrekt genom att leta efter ImageBrowser EX-ikonen på följande ställen. Windows: Gå till Startmenyn, Alla program > Canon-verktyg > ImageBrowser EX Mac OS: Gå till Dock på skrivbordet. Om du inte hittar ikonen, kontrollera din Internetanslutning och installera programvaran på nytt. Första gången du ansluter till en dator med Windows Endast Windows-användare: Första gången kameran ansluts till en dator måste du även välja CameraWindow autostart. Ansluta kameran till en dator 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Öppna indexfönstret [ Video] eller [ Foto]. 3 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Anslutning #-1. Läs mer i Kopplingsschema (A 133). Kamera: När anslutningen har genomförts visas [USB-anslutning] på skärmen. 4 Spara inspelningarna på datorn. Se berörda avsnitt i ImageBrowser EX Användarhandbok. Externa anslutningar 141

142 VIKTIGT Om kameran ansluts till en dator: - Öppna inte locket över kortplatsen och ta inte ur minneskortet. - Undvik att öppna, ändra eller radera mappar eller filer i kameran via datorn, eftersom det kan orsaka permanenta dataförluster. Använd endast medföljande programvara när du sparar dina inspelningar på datorn eller, vid behov, överför tidigare sparade videofiler till ett minneskort som är anslutet till datorn. Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över kortplatsen. - Koppla inte ur USB-kabeln. - Stäng inte av strömmen till kameran eller datorn. - Ändra inte kamerans funktionsläge. Du kan drabbas av driftsproblem, beroende på din dators specifikationer/inställningar. Om du vill använda inspelningarna på datorn bör du först säkerhetskopiera dem. Använd de kopierade filerna och spara originalen. ANMÄRKNINGAR Med den medföljande programvaran VideoBrowser (endast 0) eller Transfer Utility (endast 1) kan du även välja att spara hela stories från galleriet. I så fall slås alla sekvenser i storyn ihop och sparas som en enda videofil. Användare av Windows 7, Windows Vista, Windows XP och Mac OS X: Kameran är utrustad med ett vanligt PTP (Picture Transfer Protocol) som innebär att du kan överföra stillbilder (endast JPEG) genom att helt enkelt ansluta kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Du behöver alltså inte installera programvaran ImageBrowser EX. Om du ansluter kameran till datorn när den är inställd på börjar kameran automatiskt att skapa miniatyrer av sekvenserna. Om stillbilder ska sparas i datorn, peka på [Hoppa över] för att avbryta processen och använd datorns Säker borttagning av maskinvara (Windows) eller utmatningsfunktionen (Mac OS) för att koppla ner kameraanslutningen. Koppla ur USB-kabeln, ställ in kameran på och återupprätta anslutningen. 142 Externa anslutningar

143 0 Minnesöverföring: Spara ett helt minne på extern hårddisk Du sparar enkelt alla dina inspelade videor och stillbilder på en helt vanlig hårddisk som ansluts direkt till kameran*. Du kan även spela upp dina inspelningar direkt från hårddisken, med hjälp av kameran. Innan du använder hårddisken (A 146) till den här kameran för första gången, måste den formateras. * Om USB-kabeln som medföljde den externa hårddisken har en standard-akontakt, måste du använda extratillbehöret UA-100 USB-adapter eller köpa en vanlig USB-adapter. Funktionslägen: Spara ett minne på extern hårddisk 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Tryck på T för att ställa kameran i uppspelningsläge. 3 Anslut kameran till den externa hårddisken med den medföljande UA-100 USB-adaptern. Anslutning #-2. Läs mer i Kopplingsschema (A 133). 4 Spara hela innehållet i minnet. [Spara på hårddisk] > Önskat minne > [Ja]* > [OK] * Peka på [Stopp] > [Ja] > [OK] för att avbryta pågående process. När du har valt minne kan du kontrollera namnet på den mapp som skapas på hårddisken. Varje sparmanöver genererar en separat mapp i minnet, där datumet (i numerisk ordning) används som mappnamn; upp till 10 minnesmappar kan skapas för ett givet datum, och upp till 300 mappar får rum på en hårddisk. Externa anslutningar 143

144 Innan du kopplar ifrån den externa hårddisken Innan du stänger av eller kopplar ur den externa hårddisken rent fysiskt, se till att koppla ned anslutningen med kameran på ett sådant sätt att filerna inte skadas. Via fönstret [Extern hårddisk]: [Säker borttagning av hårddisk] > [Ja] VIKTIGT Se till att kameran drivs med nätadaptern när du ska spara ett minne på extern hårddisk. Om nätadaptern kopplas ur avslutas anslutningen mellan kameran och hårddisken, vilket kan orsaka problem med filerna på hårddisken. ANMÄRKNINGAR Innan du använder den externa hårddisken (A 146) till den här kameran för första gången, måste den formateras. Du kan inte välja att spara både inbyggt minne och minneskort samtidigt. Följande typer av externa hårddiskar kan inte användas. - Bärbara USB-hårddiskar - Hårddiskar med en kapacitet på över 2 TB - USB-flashenheter eller -flashmedia som har anslutits till kortläsare Om den externa hårddisken är uppdelad i partitioner är det bara den första som identifieras. Spela upp tidigare sparade inspelningar från extern hårddisk 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Tryck på T för att ställa kameran i uppspelningsläge. 3 Anslut kameran till den externa hårddisken med den medföljande UA-100 USB-adaptern. Anslutning #-2. Läs mer i Kopplingsschema (A 133). 144 Externa anslutningar

145 4 Peka på [Spela upp från hårddisk] och välj vilken minnesmapp som ska spelas upp. Om du har gjort flera sparmanövrar samma dag (om du t.ex. sparade det inbyggda minnet och därefter ett minneskort), avslutas mappnamnet på efterföljande minnesmappar med ett numeriskt tillägg. Indexfönstret [ Video] öppnas. 5 Spela upp videor, stories och stillbilder precis som med vilket minne som helst. Byt till en annan minnesmapp genom att peka på [X] och upprepa steg 4. 6 När du har spelat upp det du vill se, glöm inte att avsluta anslutningen med den externa hårddisken innan du gör den rent fysiska urkopplingen. Från galleri eller indexfönster: [X] > [Säker borttagning av hårddisk] > [Ja] Radera en mapp för sparat minne Med extern hårddisk ansluten till kameran: 1 Välj den minnesmapp som ska raderas. 2 Tryck på. 3 Radera minnesmappen. [ Andra inställningar] > q > [Ta bort mapp sparat minne] > [Ja] > [OK] 4 Avsluta anslutningen med hårddisken innan du kopplar ur den rent fysiskt. Var försiktig när du raderar inspelningar. En raderad inspelning kan inte återskapas. Tänk på följande om den externa hårddiskens åtkomstindikator lyser eller blinkar. - Koppla inte ur USB-kabeln. - Koppla inte ur kameran eller den externa hårddisken. - Byt inte kamerans funktionsläge. Externa anslutningar 145

146 Formatera den externa hårddisken 1 Driv kameran med nätaggregatet. Koppla inte ifrån strömkällan/stäng inte av kameran förrän formateringen är klar. 2 Tryck på T för att ställa kameran i uppspelningsläge. 3 Anslut kameran till den externa hårddisken med den medföljande UA-100 USB-adaptern. Anslutning #-2. Läs mer i Kopplingsschema (A 133). 4 Tryck på. 5 Formatera den externa hårddisken. [ Andra inställningar] > q > [Formatera ] > [Formatera] > [Fullständig formatering] 1 > [Ja] 2 > [OK] 1 Peka på det här alternativet om du vill radera samtliga data i stället för att bara radera hårddiskens filallokeringstabell. Det här kan ta flera timmar om det är en hårddisk med stor lagringskapacitet. 2 Om du valde alternativet [Fullständig formatering], peka på [Avbryt] > [OK] för att avbryta en pågående formatering. Alla inspelningar raderas och hårddisken kan användas som vanligt igen. 6 Avsluta anslutningen med hårddisken innan du kopplar ur den rent fysiskt. VIKTIGT Vid formatering av extern hårddisk raderas alla data på hårddisken permanent (inklusive dina inspelningar, äldre data som inte har sparats med kameran, och partitionerade enheter). Kopiera först över viktiga data till en dator eller annan enhet. 146 Externa anslutningar

147 Kopiera över inspelningar till extern videoenhet Funktionslägen: I högupplösning Anslut kameran till blu-ray-inspelare eller annan AVCHD-kompatibel digital videoinspelare med den medföljande USB-kabeln, så får du perfekta högupplösta kopior av dina inspelningar. Om den externa digitala videoinspelaren har kortplats för SD-minneskort* kan minneskortet användas för att kopiera över videosekvenserna, i stället för att du ansluter kameran. * Se till att den externa enheten är kompatibel med det minneskort som används. Ansluta 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Öppna indexfönstret [ Video], [ Video] eller galleriet. 3 Anslut kameran till digital videoinspelare med den medföljande USB-kabeln. Anslutning #-1. Läs mer i Kopplingsschema (A 133). 4 0 Kameran: Välj minnet som innehåller de sekvenser du vill kopiera. Välj ett annat alternativ än [Alla (endast PC)]. När anslutningen har genomförts öppnas [USB-anslutning] på skärmen. Inspelning De närmare detaljerna varierar beroende på vilken enhet du använder, så läs användarhandboken till just din digitala videoinspelare. I standardupplösning Kopiera dina videosekvenser genom att ansluta kameran till en videoenhet eller en digital videoinspelare med analoga audio-/ videoingångar. Videosignalen håller då standardupplösning, även om originalsekvenserna är högupplösta. Externa anslutningar 147

148 Ansluta Anslut kameran till en VCR med anslutningsmodell " eller,. Läs mer i Kopplingsschema (A 132). Inspelning 1 Extern inspelare: Sätt i en oinspelad kassett eller skiva och ställ inspelaren på inspelningspaus. 2 Starta kameran och ställ in den på. Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. Kontrollera att q > [AV/Hörlurar] är inställd på [Ò AV]. 3 Kamera: Leta upp den sekvens eller story som ska kopieras och pausa uppspelningen strax före sekvensens start. 4 Kamera: Återuppta uppspelningen. Enligt grundinställningen infogas skärminformation i videosignalen. Du kan ändra detta med inställningen q > [Visa skärminfo]. 5 Extern inspelare: Starta inspelningen när sekvensen som ska kopieras startar, avbryt inspelningen när sekvensen är slut. 6 Kamera: Avbryt uppspelningen. 0 Ladda upp AVCHD-video till webben Innan du kan dela AVCHD-videor på YouTube och Facebook måste de först konverteras. Konverteringen kan göras i själva kameran eller på en dator, med den medföljande programvaran VideoBrowser. MP4-video behöver inte konverteras i kameran eller med dator. Du kan dela dina MP4-videor (och stillbilder) från en dator med medföljande programvaran ImageBrowser EX (A 154). 148 Externa anslutningar

149 Installation Installera programvaran innan du ansluter kameran till datorn för första gången. Se Installationshandboken (medföljande broschyr) och följ anvisningarna i Mjukvaruguiden (PDF-fil) vid installation av medföljande programvara från PIXELA. Konvertera sekvenser till standardupplösning via indexfönstret [ Video] Funktionslägen: 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Kontrollera att minneskortet i kortplatsen har tillräckligt med utrymme. 3 Öppna indexfönstret [ Video]. Kontrollera att du har valt fliken & (inbyggt minne). Om du vill konvertera alla sekvenser som har spelats in ett visst datum, dra med fingret åt vänster/höger tills rätt datum visas på titelraden. 4 Peka på [Redigera] > [Konv. HD'SD (&'*)] och välj ett av alternativen för konvertering av flera sekvenser. Du kan konvertera alla sekvenser som har spelats in det datum som anges på kontrollknappen, välja individuella sekvenser för konvertering eller konvertera samtliga sekvenser. Om du väljer [Välj], följ anvisningarna nedan och välj ut de individuella sekvenser som ska konverteras. 5 Granska konverteringsinställningarna och peka på [Nästa]. Om ett varningsmeddelande om upphovsrätt visas, läs det noga och peka på [OK] om du godkänner texten. Innan du pekar på [Nästa] kan du ändra konverteringsinställningarna enligt nedan genom att peka på [w]. 6 Peka på [START] för att konvertera sekvenserna. Innan du pekar på [START] kan du peka på [Ò] för att dekorera de konverterade SD-videosekvenserna (A 71), eller på [Ý] för att justera volymen (A 55) och bakgrundsmusikens balans (A 81). Du kan även dekorera sekvenserna medan de konverteras. Peka på [STOP] för att avbryta pågående process. Externa anslutningar 149

150 7 Peka på [OK]. Anslut kameran till datorn nu (A 151) för att fortsätta överföringen av de omvandlade videofilmerna till webben. Välja individuella sekvenser (steg 4) 1 Peka på den sekvens du vill konvertera. En bockmarkering! visas vid de sekvenser du pekar på. Totalt antal valda sekvenser visas bredvid "-ikonen. Ta bort bockmarkeringen genom att peka på vald sekvens. Ta bort alla bockmarkeringar på en gång genom att peka på [Ta bort alla] > [Ja]. 2 När du har valt ut önskade sekvenser pekar du på [OK]. Välja bitfrekvens (steg 5) Om du använder en högre bitfrekvens får du bättre videokvalitet på konverterade sekvenser, medan lägre bitfrekvens ger mindre filer och snabbare överföringar. [w] > [Bit Rate (kvalitet)] > Önskat alternativ > [K] > [K] Dela sekvenser automatiskt (steg 5) Om du konverterar en lång sekvens kan du låta kameran dela upp den i 10-minuters SD-sekvenser, så blir det enklare att ladda upp. [w] > [Dela autom] > [På] > [K] > [K] Konvertera klassade sekvenser från en story till standardupplösning Funktionslägen: 1 Öppna galleriet och lägg önskad story i förgrunden. [G] > [ Galleri] > Önskad story Kontrollera att du har valt fliken & (inbyggt minne). 150 Externa anslutningar

151 2 Välj klassningen för de stories som ska konverteras. [Uppg om story] > [Välj efter klass] > Önskad klass > [K] 3 Peka på [Redigera handling] > [Konv. HD'SD (%)] och fortsätt konvertera till standardupplösning från steg 5 i föregående anvisning (A 149). ANMÄRKNINGAR Vid konvertering av sekvenser i en story: - Samtliga sekvenser slås ihop till en enda, konverterad SD-sekvens. - Om den konverterade SD-sekvensen är för stor delas den upp i mindre 10-minuterssekvenser. - Maximal uppspelningstid för sekvenser som ska konverteras är 12 timmar. Anslut till datorn och ladda upp dina videosekvenser Funktionslägen: 1 Anslut kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Anslutning #-1. Läs mer i Kopplingsschema (A 133). 2 Välj [Alla (endast PC)]. 3 VideoBrowser startar automatiskt. Klicka på YouTube-ikonen i menypanelen och följ programvarans instruktioner för uppladdning av SD-videor till webben. För mer information om programvaran, klicka på så öppnas Mjukvaruguiden (PDF-fil). Externa anslutningar 151

152 VIKTIGT Så länge kameran är ansluten till datorn bör man inte öppna locket över kortplatsen och inte ta ur minneskortet. Tänk på följande när ACCESS-indikatorn lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust. - Öppna inte locket över kortplatsen. - Koppla inte ur USB-kabeln. - Koppla inte ifrån nätaggregatet och stäng inte av kameran eller datorn. ANMÄRKNINGAR Det tar ungefär lika lång tid att konvertera sekvensen som att spela upp den. I de flesta fall går det här ändå snabbare än att konvertera sekvenser i datorn, så vi rekommenderar att du konverterar dina sekvenser i kameran. Videosekvenser kan inte konverteras om filnumreringen har nått sitt max (A 183). Du kan kontrollera och spela upp de konverterade SD-sekvenserna från indexfönstret [SD-filmer] på minneskortet. Ladda upp videor med Eye-Fi-kort Om du använder ett Eye-Fi-kort kan du automatiskt ladda upp videor till webben för videodelning. Du måste först installera programvaran som medföljde Eye-Fi-kortet, samt gå igenom alla konfigurationssteg. Läs användarhandboken som medföljde Eye-Fi-kortet. Tänk också på att alla Eye-Fi-kort kan ladda upp AVCHD-videor. Men kontrollera först kompatibiliteten. Läs igenom avsnittet VIKTIGT innan du använder ett Eye-Fi-kort. Funktionslägen: 1 Sätt i Eye-Fi-kortet i kortplatsen och kontrollera att det finns tillräckligt med minne på kortet. 152 Externa anslutningar

153 2 Konvertera valda videosekvenser (A 149). Om du befinner dig inom ett konfigurerat nätverks räckvidd startar webbuppladdningen automatiskt. Statusen för trådlös kommunikation anges av Eye-Fi-ikonen, enligt nedan: - (gråskuggad) Kommunikation ej upprättad - (vit, blinkar) Ansluter (vit, lyser med fast sken) Trådlös uppladdning väntar - (animerad) Trådlös uppladdning pågår - [Eye-Fi-kommunikation] är inställd på [j Av] - Trådlös uppladdning stoppades av kameran (A 200) - Fel vid inläsning av Eye-Fi-kort (A 199) Hoppa över steg 2 för MP4-video. Om du befinner dig inom ett konfigurerat nätverks räckvidd startar webbuppladdningen automatiskt. VIKTIGT Använda Eye-Fi-kort Det är inte säkert att den här produkten stöder Eye-Fi-kortfunktioner (inklusive trådlös överföring). Om det skulle uppstå något problem med ett Eye-Fi-kort, kontakta korttillverkaren. I många länder och regioner måste du dessutom ha ett godkännande för att använda Eye-Fi-kort. Utan godkännande är användning av kortet inte tillåten. Om det är oklart ifall kortet är godkänt för användning i regionen ska du kontakta korttillverkaren. Använd inte Eye-Fi-kortet på flygplan och andra platser där trådlös kommunikation är förbjuden. Se till att du har tagit ur Eye-Fi-kortet ur kameran. ANMÄRKNINGAR Beroende på den mängd data som ska laddas upp och statusen för nätverkets trådlösa kommunikation, kan det ta lite tid att ladda upp dina videofiler. Om den trådlösa anslutningen är för svag kan uppladdningen misslyckas och videofilerna registreras som ofullständiga uppladdningar. Om energisparläget när du använder Eye-Fi-kort: - Trådlös kommunikation laddar ur batteriet snabbare än andra funktioner. Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. - Medan filer överförs trådlöst stängs kamerans automatiska avstängningsfunktion av. Externa anslutningar 153

154 När du använder Eye-Fi-kort kan ACCESS-indikatorn blinka till då och då. Trådlös kommunikation via Eye-Fi-kort kan bara användas i uppspelningsläge. Eventuell trådlös överföring avbryts om du ställer kameran i inspelningsläge. 0 Trådlös kommunikation via Eye-Fi-kort fungerar inte när du använder kamerans trådlösa funktioner. Du kan stänga av den trådlösa kommunikationen med inställningen q > [Eye-Fi-kommunikation]*. Om LOCK-knappen på Eye-Fi-kortet är inställt på skrivskydd, kan du inte slå på/stänga av den trådlösa kommunikationen, och statusikonen växlar till. När du använder trådlös kommunikation bör du se till att knappen på Eye-Fi-kortet inte står i LOCK-position. * Alternativen i menyn visas bara när du använder ett Eye-Fi-kort. Ladda upp MP4-videor och stillbilder till webben Med den medföljande programvaran ImageBrowser EX kan du ladda upp dina inspelningar till YouTube (MP4-filmer) och Facebook (MP4- filmer och stillbilder) via datorn. Du kan också använda CANON image GATEWAY* för att skapa videopodcasts, göra fotoalbum och mycket mer. * Den här tjänsten är eventuellt inte tillgänglig i alla länder/regioner. Installation Installera programvaran innan du ansluter kameran till datorn för första gången. Programvaran är kompatibel med datorer som kör operativsystemen Windows eller Mac OS. Läs mer i Spara MP4-videor och stillbilder (Windows/Mac OS) (A 140). Ansluta till datorn och ladda upp dina inspelningar Se berörda avsnitt i ImageBrowser EX Användarhandbok (PDF-fil). 154 Externa anslutningar

155 0 Trådlösa funktioner I det här kapitlet hittar du information om hur du använder kamerans trådlösa funktioner, och vi börjar med med de trådlösa nätverkinställningar som krävs för att kameran ska kunna använda ett befintligt trådlöst nätverk. Introduktion till trådlösa funktioner Kamerans trådlösa funktioner gör att du kan sända filer trådlöst, vilket betyder att du inte behöver tänka på kablar. Du kan ansluta kameran till ett trådlöst nätverk (trådlöst LAN) via en åtkomstpunkt (kallas vanligtvis för infrastrukturfunktion) eller direkt till en ios-enhet*, utan att använda en trådlös åtkomstpunkt (kallas vanligtvis för Ad Hoc-funktion). Vilka åtgärder som vidtas beror på hur du tänker använda dina inspelningar. Se Ordlista (A 173) för mer information om de termer som används i den här texten. * ios-enhet används i den här texten som ett samlingsnamn för trådlösa ios-enheter. Trådlös anslutning Infrastrukturfunktion Anslut kameran till en åtkomstpunkt i det trådlösa nätverket (A 157). Använd den här anslutningsmodellen om du tänker spara inspelningarna i en dator eller på en FTP-server (A 162) för att sedan ladda upp dem till YouTube och Facebook (A 166). Åtkomstpunkt Dator Trådlösa funktioner 155

156 Trådlös anslutning Ad Hoc-funktion Anslut kameran till en ios-enhet (A 167). Använd den här anslutningsmodellen om du tänker ladda upp videor till YouTube och Facebook när du exempelvis befinner dig på resa (A 166). ios-enhet Trådlös anslutning Infrastrukturfunktion Anslut kameran till en åtkomstpunkt i det trådlösa nätverket (A 157). Använd den här anslutningsmodellen om du tänker spela upp videor på en DLNA-kompatibel tv (A 170) som är ansluten till nätverket med en LAN-kabel. LAN-kabel Åtkomstpunkt HDTV Om kamerans Wi-Fi-standard Kamerans Wi-Fi-standard följer IEEE b/g/n-protokollet och körs i 2,4 GHz-bandet. Därmed blir den maximala dataöverföringsfrekvensen 11 Mbps för IEEE b, 54 Mbps för IEEE g och 150 Mbps för IEEE n. Men tänk på att detta är teoretiska värden och att faktisk frekvens kan se annorlunda ut. ANMÄRKNINGAR När du använder trådlösa funktioner stängs kamerans automatiska avstängningsfunktion av. 156 Trådlösa funktioner

157 Ansluta till ett trådlöst nätverk Anslutning till trådlöst nätverk via en åtkomstpunkt (trådlös router) kallas vanligtvis för infrastrukturfunktion. Om din trådlösa router stöder Wi-Fi Protected Setup (WPS) får du en enkel installation som kräver minimal konfiguration. Se Wi-Fi Protected Setup nedan. Om din trådlösa router inte stöder WPS eller om du vill konfigurera manuellt, se Manuell inställning (A 160). Se även användarhandboken till den trådlösa routern och eventuella andra enheter. Allmänna krav Ett korrekt konfigurerat trådlöst nätverk eller hotspot som använder b/g/n-protokoll. ATT KONTROLLERA Med ett oskyddat trådlöst nätverk kan dina filer och data utsättas för obehörig granskning av tredje part. Var medveten om riskerna. Wi-Fi-antenn När du använder kamerans trådlösa funktioner får du inte täcka för kamerans högra sida med handen eller med andra objekt. Wi-Fiantennen sitter på högra sidan och om du täcker över den kan du störa de trådlösa signalerna. Placera kameran på ett bord eller liknande yta och använd de trådlösa funktionerna enligt bilden till vänster. Trådlösa funktioner 157

158 Funktionslägen: Wi-Fi Protected Setup (WPS) Om du tänker använda WPS för att ansluta med infrastrukturfunktionen, måste du först kontrollera att din trådlösa router är försedd med WPSlogotyp. Om din router har en WPS-knapp är installationen enkel och helt automatisk. Vissa trådlösa routers som stöder WPS har ingen särskild knapp utan använder i stället en PINkod. Vi går igenom båda metoderna. Vid installation med PIN-kod måste du först känna till hur du aktiverar den trådlösa routerns WPS-funktion. Du matar in text för de olika inställningarna med hjälp av det virtuella tangentbordet (A 85). 1 Ställ in kameran på uppspelning och tryck på. 2 Lägg in en ny anslutningspunkt. [ Wi-Fi] > [Installera Wi-Fi] > [Nätverksinställning] > Önskad anslutningspunkt ([ 1] till [ 3]) > [Ställ in ny]* > [WPS: knapp] eller [WPS: PIN-kod] * Du byter ut inställningarna för befintlig åtkomstpunkt genom att trycka på [Redigera] i stället och sedan ändra inställningarna manuellt. Radera inställningarna genom att peka på [Radera] och [Ja]. Du kan lägga upp tre anslutningspunkter för infrastrukturfunktionen ([ 1] till [ 3]). När nätverket har lagts upp kan du använda samma trådlösa nätverk utan att göra fler inställningar. 3 Ställa in WPS-knappen: Tryck in och håll kvar WPS-knappen på din trådlösa router. Ställa in WPS PIN-kod: När en PIN-kod visas på kamerans skärm, skriv in den i din trådlösa routers installationsfönster. Vanligtvis kommer du åt den trådlösa routerns installationsfönster via din webbläsare. Mer information om hur du aktiverar Wi-Fi Protected Setup finns i den trådlösa routerns användarhandbok. 158 Trådlösa funktioner

159 4 Peka på [OK] på kamerans skärm inom 2 minuter. Du kan peka på [Stopp] och sedan på [OK] för att avbryta en pågående Wi-Fi Protected Setup. 5 Peka på [Automatisk] för att få en IP-adress automatiskt. För att skapa en IP-adress manuellt, peka på [Manuell] och följ anvisningarna under Manuell tilldelning av IP-adress nedan. Nu visas ett fönster där inställningarna testas. 6 Välj om inställningarna ska testas. Du kan granska nätverksinställningarna genom att peka på [Kontrollera aktuell inställning]. Om du pekade på [Ja] görs ett test av inställningarna och du får upp en bekräftelseruta. Peka på [OK]. 7 Spara inställningarna för anslutningspunkten. [Ja] > [OK]* > [X] * När du har pekat på [OK] kan du granska nätverksinställningarna. Peka på [Installera Wi-Fi] > [Kontrollera aktuell inställning] > Önskad anslutningspunkt > [Î] eller [Í] > [K] tre gånger när du är klar. Manuell tilldelning av IP-adress (steg 5) När du har pekat på [Manuell] i steg 5: Peka på fältet under [IP-adress] eller [Subnetmask] > Skriv* in IP-adressen eller subnetmasken > [OK] > Skriv in standardgateway > [OK] > Skriv in primär eller sekundär standard DNS-server > [OK] > Fortsätt till steg 6 * Ett gränssnitt som liknar det virtuella tangentbordet för textfält (A 85) visas, men endast med de tangenter som krävs för den här åtgärden. Trådlösa funktioner 159

160 Manuell inställning Följ anvisningarna för att ansluta kameran till en trådlös router (med infrastrukturfunktionen) om din router inte stöder WPS, om du vill konfigurera inställningarna manuellt, eller om din trådlösa routers nätverksnamn (SSID) inte kan identifieras på grund av att routern har ställts in för att inte visa SSID. Du matar in text för de olika inställningarna med hjälp av det virtuella tangentbordet (A 85). ATT KONTROLLERA Eventuellt måste du först ta reda på den trådlösa routerns krypteringsnyckel och andra inställningar. Se den trådlösa routerns installationsfönster eller fråga din nätverksadministratör. 1 Ställ in kameran på uppspelning och tryck på. 2 Lägg in en ny anslutningspunkt. [ Wi-Fi] > [Installera Wi-Fi] > [Nätverksinställning] > Önskad anslutningspunkt ([ 1] till [ 3]) > [Ställ in ny]* > [Manuell inställning] * Du byter ut inställningarna för befintlig åtkomstpunkt genom att trycka på [Redigera] i stället och sedan ändra inställningarna manuellt. Radera inställningarna genom att peka på [Radera] och [Ja]. Du kan lägga upp tre anslutningspunkter för infrastrukturfunktionen ([ 1] till [ 3]). När nätverket har lagts upp kan du använda samma trådlösa nätverk utan att göra fler inställningar. Kameran identifierar automatiskt närmaste trådlösa nätverk och presenterar dess SSID. 3 Peka på [Í] eller [Î] för att välja önskad åtkomstpunkt, och peka sedan på [OK]. Trådlösa nätverk med en funktion som döljer SSID, det vill säga som inte visar nätverkets namn, kan inte identifieras av kameran. För att använda en sådan åtkomstpunkt pekar du på [Skriv manuellt] och följer anvisningarna under Mata in en trådlös åtkomstpunkt manuellt (A 161). Om önskad åtkomstpunkt är skyddad visas en C-ikon bredvid nätverksnamnet. Följ i så fall steg 4, annars hoppar du till steg Trådlösa funktioner

161 4 Peka på kontrollknappen [Krypteringsnyckel] och mata in den trådlösa åtkomstpunktens krypteringsnyckel eller lösenord, peka sedan på [OK]. Om den trådlösa åtkomstpunktens krypteringsmetod är inställd på WEP, visas WEP-indexnyckeln på skärmen. Välj samma indexnyckel för åtkomstpunkten. 5 Peka på [Automatisk] för att få en IP-adress automatiskt. För att skapa en IP-adress manuellt, peka på [Manuell] och följ anvisningarna under Manuell tilldelning av IP-adress (A 159). Nu visas ett fönster där inställningarna testas. 6 Välj om inställningarna ska testas. Du kan granska nätverksinställningarna genom att peka på [Kontrollera aktuell inställning]. Om du pekade på [Ja] görs ett test av inställningarna och du får upp en bekräftelseruta. Peka på [OK]. 7 Spara inställningarna för anslutningspunkten. [Ja] > [OK]* > [X] * När du har pekat på [OK] kan du granska nätverksinställningarna. Peka på [Installera Wi-Fi] > [Kontrollera aktuell inställning] > Önskad anslutningspunkt > [Î] eller [Í] > [K] tre gånger när du är klar. Mata in en trådlös åtkomstpunkt manuellt (steg 3) Skriv in den trådlösa åtkomstpunktens data. Skriv in åtkomstpunktens SSID > [OK] > [OK] > Skriv in autentiserings-/krypteringsmetoden* och, vid behov, åtkomstpunktens krypteringsnyckel > [OK] > Fortsätt till steg 5 * Om du väljer [Öppen] kan du välja [Ingen kryptering] eller [WEP]. Om du väljer [Öppen] > [WEP] eller [Delad nyckel WEP], måste du ange WEP-indexnyckeln. Trådlösa funktioner 161

162 ANMÄRKNINGAR Tillgängliga funktioner och installationsmetod varierar beroende på specifikationer och egenskaper för det trådlösa nätverk du tänker använda. När du använder trådlösa funktioner kan du inte samtidigt kommunicera trådlöst med ett Eye-Fi-kort. Överföra filer till en dator eller FTP-server Du kan överföra inspelningar trådlöst direkt till en dator som kör bifogad programvara Network Utility (endast Windows), eller en FTP-server. Först anger du vart filerna ska överföras (filöverföringens destination) och därefter överför du filerna. Om du överför filer till en dator som kör Network Utility, har du även möjligheten att ladda upp filer till YouTube och Facebook (A 166). Åtkomstpunkt ATT KONTROLLERA Om du inte redan har gjort det, avsluta först installationen av det trådlösa nätverket (A 157). Allmänna krav För datorer som kör Windows: En dator som är korrekt ansluten till samma nätverk som kameran, där medföljande programvara Network Utility har installerats, konfigurerats och startats ( visas i meddelandefältet, beroende på operativsystem). Network Utility installeras automatiskt när du har installerat VideoBrowser. Mer information om programvaran får du i Network Utility Mjukvaruguide (PDF-fil på PIXELA-skivan i mappen \Network Utility\Manual\Swedish). 162 Trådlösa funktioner

163 För FTP-server: Korrekt konfigurerad FTP-server, som till exempel en Macintoshdator eller en nätverksansluten lagringsenhet (NAS). För manuell installation måste du mata in IP-adress, port, användarnamn, lösenord och filöverföringens destination. Funktionslägen: Inställning av överföringens destination, för Windowsdatorer 1 Driv kameran med nätaggregatet. 2 Ställ in kameran på uppspelning och tryck på. 3 Anslut kameran till det trådlösa nätverket. [ Wi-Fi] > [Installera Wi-Fi] > [Inställning av överförings dest.] > [Dator (Network Utility)] > [w]* > Önskad anslutningspunkt** > [OK]** * Det här steget kan du hoppa över om du inte konfigurerar filöverföringens destination. ** Det här steget kan du hoppa över om endast en anslutningspunkt identifieras. Välj en anslutningspunkt som motsvarar det trådlösa nätverk där den dator som kör Network Utility är ansluten. Om flera datorer i det nätverket kör Network Utility får du upp ett fönster där du kan välja dator. Följ i så fall steg 3, annars hoppar du till steg 4. 4 Peka på [Í] eller [Î] för att välja den dator du vill använda för den trådlösa filöverföringen från kameran, och tryck sedan på [OK]. 5 När du får upp en bekräftelseruta, spara anslutningspunktens inställningar. [Ja] > [OK] > [X] Trådlösa funktioner 163

164 Inställning av överföringens destination, för FTP-servrar 1 Ställ in kameran på uppspelning och tryck på. 2 Anslut kameran till det trådlösa nätverket. [ Wi-Fi] > [Installera Wi-Fi] > [Inställning av överförings dest.] > [FTP-server] 3 Skriv in FTP-serverns data. [w] > Skriv in* IP-adressen för [FTP-server] och [21] för [Port] > [OK] > Skriv in användarnamn och lösenord > [OK] > Skriv in [/] för [Destinationsmapp] > [OK] * Ett gränssnitt som liknar det virtuella tangentbordet för textfält (A 85) visas, men endast med de tangenter som krävs för den här åtgärden. Destinationsmappen kan variera beroende på FTP-servern. Kontrollera FTP-serverns inställningar. En bekräftelseruta visas. 4 Spara inställningarna för anslutningspunkten. [Ja] > [OK] > [X] Innan du pekar på [Ja] kan du granska nätverksinställningarna genom att peka på [Kontrollera aktuell inställning]. Överföra inspelningar 1 Driv kameran med nätaggregatet. Koppla inte ifrån strömkällan/stäng inte av kameran förrän överföringen är klar. 2 Ställ in kameran på uppspelning och tryck på. 3 Peka på [ Wi-Fi] och sedan på [Överför filer]. Om locket över kortplatsen är öppet är det här alternativet inte tillgängligt. Se till att locket är ordentligt stängt. 164 Trådlösa funktioner

165 4 Välj det minne som innehåller inspelningarna du vill överföra trådlöst, peka sedan på [OK]. Du kan välja mer än ett minne. Peka på [Alla filer] för att överföra samtliga inspelningar, eller på [Nya filer] för att överföra endast inspelningar som inte har överförts tidigare. Den trådlösa överföringen startar så snart uppkopplingen är klar. Du kan peka på [Stopp] och sedan på [X] för att avbryta en pågående, trådlös överföring. 5 Peka på [OK]. VIKTIGT Öppna inte locket över kortplatsen under pågående trådlös överföring. Tänk på följande när du överför filer. Du kan i värsta fall orsaka avbrott i överföringen och ofullständiga filer kan då ligga kvar på destinationen. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. -Byt inte kameraläget. Om filöverföringen avbryts, välj [Nya filer] och gör om filöverföringen. Om ofullständiga filer skulle ligga kvar på destinationen, kontrollera deras innehåll ordentligt innan du raderar dem. ANMÄRKNINGAR AVCHD-videor som överförs via Network Utility sparas som standard i mappen Video på datorn. Om du startar VideoBrowser efter att du har överfört AVCHD-videor, läggs destinationsmappen automatiskt in i programvarans bibliotek. MP4-videor som överförs via Network Utility sparas på samma plats som AVCHD. Om du startar ImageBrowser EX efter att du har överfört MP4-videor, läggs samma destinationsmapp automatiskt in i ImageBrowser EX. Om du byter destinationsmapp i Network Utility innan du överför filer, se till att göra samma ändringar i inställningarna till ImageBrowser EX. Beroende på den trådlösa routerns inställningar och kapacitet kan det ta lite tid att ladda upp videofiler. Trådlösa funktioner 165

166 Ladda upp inspelningar till YouTube och Facebook Du kan ladda upp videor till YouTube samt videor och stillbilder till Facebook med medföljande programvara Network Utility, som körs på en Windowsdator. Åtkomstpunkt Dator ATT KONTROLLERA Om du inte redan har gjort det, avsluta först installationen av det trådlösa nätverket (A 157) och inställningen av överföringsdestinationen (A 162). Allmänna krav En dator som har installerats korrekt i nätverket, där medföljande programvara Network Utility har installerats, konfigurerats (inklusive dina kontoinställningar för YouTube och Facebook) och startats ( visas i meddelandefältet, beroende på operativsystem). Network Utility installeras automatiskt när du har installerat VideoBrowser. Mer information om programvaran får du i Network Utility Mjukvaruguide (PDF-fil på PIXELA-skivan i mappen \Network Utility\Manual\Swedish). Funktionslägen: * * Stillbilder kan bara laddas upp till Facebook. 1 Ställ in kameran på uppspelning och öppna sedan indexfönstret med de inspelningar du vill ladda upp. 2 Välj den tjänst där du vill ladda upp. [Redigera] > [ Network Utility] > Önskad tjänst > Peka på önskad inspelning 166 Trådlösa funktioner

167 3 Om du laddar upp till YouTube, läs noga igenom YouTube-avtalet och peka på [Jag försäkrar], om du godkänner. 4 Peka på önskad anslutningspunkt för att ansluta kameran till nätverket, peka sedan på [OK]. Efter anslutningen, eller om bara en anslutningspunkt har angivits, startar den trådlösa uppladdningen direkt. Du kan peka på [Stopp] och sedan på [X] för att avbryta en pågående, trådlös uppladdning. 5 Peka på [OK]. ANMÄRKNINGAR Beroende på den trådlösa routerns inställningar och kapacitet kan det ta lite tid att ladda upp videofiler. Ladda upp videor med en ios-enhet Du kan ansluta kameran till en ios-enhet* för att ladda upp inspelningar till YouTube och Facebook, även när du inte befinner dig i närheten av ditt hemmanätverk. Se till att du har laddat ner och använder appen Movie Uploader från PIXELA, som finns gratis i App Store ( Den trådlösa anslutningen mellan kameran och ios-enheten kallas vanligtvis för Ad Hoc, vilket betyder att kameran ansluter direkt till ios-enheten, utan att du behöver använda en åtkomstpunkt. * ios-enhet används i den här texten som ett samlingsnamn för trådlösa iosenheter. Funktionslägen: ios-enhet Trådlösa funktioner 167

168 Ställa in en trådlös anslutning (Ad Hoc.-funktion) 1 Ställ in kameran på uppspelning och tryck på. 2 Lägg in en ny anslutningspunkt. [ Wi-Fi] > [Installera Wi-Fi] > [Nätverksinställning] > [ ] > [Ställ in ny]* * Du byter ut befintliga inställningar genom att trycka på [Redigera] i stället och sedan ändra inställningarna manuellt. Radera inställningarna genom att peka på [Radera] och [Ja]. 3 Skriv in anslutningens data. Skriv in ett SSID (max 32 tecken) och valfri kanal > [OK] > Ange autentiserings-/krypteringsmetod* och, vid behov, krypteringsnyckeln** > [OK] * Om du väljer [Öppen] kan du välja [Ingen kryptering] eller [WEP]. Om du väljer [Delad nyckel WEP] måste du ange WEP-indexnyckeln. **Skriv in valfri krypteringsnyckel. Krypteringsnyckeln måste vara en av följande. - 5 eller 10 alfanumeriska tecken - 10 eller 26 hexadecimala tecken (0-9, A-F) 4 Peka på [Automatisk] för att få en IP-adress automatiskt. 5 Peka på [Nej]. Du kan granska nätverksinställningarna genom att peka på [Kontrollera aktuell inställning]. 6 Spara inställningarna för anslutningspunkten. [Ja] > [OK]* > [X] * När du har pekat på [OK] kan du granska nätverksinställningarna. Peka på [Installera Wi-Fi] > [Kontrollera aktuell inställning] > Önskad anslutningspunkt > [Î] eller [Í] > [K] tre gånger när du är klar. ANMÄRKNINGAR Om du försöker testa inställningarna och kameran lyckas skicka en trådlös signal, visas ett meddelande som talar om att anslutningen har 168 Trådlösa funktioner

169 lyckats, även om kameran inte har upprättat en anslutning mot iosenheten. Ladda upp videor 1 Kamera: Ställ in kameran på uppspelning och tryck på. 2 Kamera: Välj trådlös Ad Hoc-anslutning. [ Wi-Fi] > [DLNA Media Server]* > [ ] > [OK] * Om locket över kortplatsen är öppen är det här alternativet inte tillgängligt. Se till att locket är ordentligt stängt. 3 Kamera: Peka på [OK]. Kameran ansluter som mediaserver. 4 ios-enhet: Peka på Inställningar > Wi-Fi och starta sedan Wi-Fi. Du får upp en lista över aktiva nätverk. 5 ios-enhet: I fönstret för val av nätverk väljer du det nätverk som kameran har ställts in för. Vid behov skriver du in ett lösenord och pekar på Delta. En bockmarkering visas bredvid valt nätverk. 6 ios-enhet: Använd appen Movie Uploader för att ladda upp videor från kameran. Mer information om appen Movie Uploader app finns på (endast engelska). 7 Kamera: När du är klar, peka på [Slut] för att avsluta den trådlösa anslutningen. VIKTIGT Öppna inte locket över kortplatsen under pågående trådlös anslutning. ANMÄRKNINGAR Beroende på den trådlösa routerns inställningar och kapacitet kan det ta lite tid att ladda upp videofiler. Ovanstående procedur kan variera beroende på vilken ios-version du använder. Trådlösa funktioner 169

170 Trådlös uppspelning på DLNA-kompatibel enhet Om du har en DLNA-kompatibel spelare, som exempelvis en HDTV, i ditt hemmanätverk, kan du visa dina inspelningar* trådlöst. I det fallet fungerar kameran som en digital mediaserver (DMS) och din HDTV fungerar som digital mediaspelare (DMP). Via din HDTV kan du enkelt söka inspelningar i kameran, och spela upp dem. * Många DLNA-spelare stöder inte uppspelning av MP4-video. LAN-kabel Åtkomstpunkt HDTV ATT KONTROLLERA Om du inte redan har gjort det, avsluta först installationen av det trådlösa nätverket (A 157). Allmänna krav En HDTV eller en annan mediaspelare som är certifierad DLNA Digital Media Player (DMP), korrekt konfigurerad och ansluten till nätverket. Vi rekommenderar att du använder en LAN-kabel för att ansluta HDTV:n eller mediaspelaren. Leta upp logotypen DLNA Certified på din HDTV och läs mer i tv:ns användarhandbok när det gäller anslutningen till nätverket. Funktionslägen: 1 Ställ in kameran på uppspelning och tryck på. 2 Kamera: Peka på [ Wi-Fi] och sedan på [DLNA Media Server]. Om locket över kortplatsen är öppet är det här alternativet inte tillgängligt. Se till att locket är ordentligt stängt. Om bara en anslutningspunkt har angivits aktiveras den trådlösa uppkopplingen. Hoppa till steg Trådlösa funktioner

171 3 Kamera: Peka på önskad anslutningspunkt och peka sedan på [OK]. 4 DLNA Digital Media Player: Välj din kameramodell i listan och spela sedan upp dina inspelningar. Åtkomstindikatorn (ACCESS) blinkar vid anslutning. I användarhandboken till DLNA-enheten finns mer information om det här. 5 Spela upp videor i den mapp som öppnas (inbyggt minne eller minneskort). 6 Kamera: När uppspelningen är klar, peka på [Slut] för att avsluta den trådlösa anslutningen. Vid ojämn uppspelning Om uppspelningen av videon verkar ojämn kan du spela upp den med standardupplösning i stället. 1 Tryck på. 2 Aktivera konvertering till standardupplösning. [ Wi-Fi] > [w] > [På] > [K] > [DLNA Media Server] Peka på [Av] om du vill spela upp dina videor i AVCHD. VIKTIGT Öppna inte locket över kortplatsen under pågående trådlös anslutning. Trådlösa funktioner 171

172 ANMÄRKNINGAR Eventuellt blir uppspelningen ojämn, beroende på den trådlösa routerns inställningar och kapacitet. Prova i så fall med det här: - Avlägsna alla föremål, mellan kameran och den trådlösa åtkomstpunkten, som kan tänkas störa den trådlösa signalen. - Flytta kameran närmare den trådlösa åtkomstpunkten. - Stäng av trådlösa funktioner hos alla andra enheter än den DLNAkompatibla enhet som används för uppspelning. - Byt den trådlösa åtkomstpunkten till IEEE n och aktivera kanalbindning. Mer information finns i användarhandboken. Om detta inte ger en bättre uppspelning, kan orsaken vara särskilda förhållanden som är unika för den aktuella miljön. Använd medföljande HDMI-kabel för att ansluta kameran till enheten. 172 Trådlösa funktioner

173 Ordlista Det här är en ordlista med några av de grundläggande termer som används i kapitlet. Dokumentationen för din trådlösa router kan eventuellt också innehålla en ordlista. Åtkomstpunkt En trådlös åtkomstpunkt (wireless access point - WAP) är en enhet som gör att trådlösa enheter, som din kamera, kan ansluta till ett ledningsdraget nätverk (inklusive Internet) med hjälp av Wi-Fistandard. I de flesta fall är detta en trådlös router. Ad Hoc-funktion En trådlös anslutning som sker direkt från en enhet till en annan, utan att använda en åtkomstpunkt. DLNA Digital Living Network Alliance. En standard för enkel kommunikation och delning mellan elektronisk konsumentutrustning, datorer och mobila enheter via ett hemmanätverk. FTP-server En FTP-server är en applikation som körs på en dator och som ger användarna möjlighet att överföra filer till och från den datorn. Infrastrukturfunktion En trådlös anslutning där enheterna ansluts via en åtkomstpunkt. IP-adress Exklusiva nummer som tilldelas varje enhet i ett nätverk. SSID Service Set Identifier. Helt enkelt namnet på ett trådlöst nätverk. WPS Wi-Fi Protected Setup. Standard för enkel och säker installation av trådlösa nätverk, framtagen av Wi-Fi Alliance. Trådlösa funktioner 173

174 Övrig information Det här kapitlet innehåller felsökningstips, skärmmeddelanden, hanterings- och underhållstips och annan användbar information. Bilaga: Listor över menyalternativ Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas. Om du vill ha mer information om hur du väljer ett alternativ, läs Använda menyerna (A 27). Om du vill ha mer information om respektive funktion, se sidhänvisning. Menyalternativ som saknar sidhänvisning beskrivs efter tabellerna. Understrukna menyalternativ anger standardinställning. Om inte annat har angivits så ingår Storyskaparläget i funktionerna för AVCHD-videor. [ Huvudfunktioner]-panel FUNC.-meny [ Huvudfunktioner]-panel - Inspelningslägen Kontrollknapp Ställer in alternativ/funktion AUTO n A [Insp.program] [ Prog.automatik], [ Tidsförval AE], 92 [ Bländarförval AE] [ú SCN: Porträtt], [û SCN: Sport], 92 [ü SCN: Kvällsmotiv], [ý SCN: Snö], [þ SCN: Strand], [ÿ SCN: Solnedgång], [Œ SCN: Svagt ljus], [œ SCN: Spotlight], [Š SCN: Fyrverkerier], [š SCN: Under vatten], [Ÿ SCN: Över vatten] [Ä Vitbalans] [à Automatisk], [¼ Dagsljus], [½ Skugga], [¾ Molnigt], [ Lysrör], [À Lysrör H], [ Glödlampa], [Å Egen vitbal.] [< Fokus] [D] (manuell fokusering): Växla mellan på och av, Touch AF-ramen Övrig information

175 Kontrollknapp Ställer in alternativ/funktion AUTO n A [y Exponering] [n] (manuell exponering): Växla mellan på 103 och av, Touch AE-ramen [È Powered [ON], [OFF] 95 IS] 1 [ZOOM Zoom] Zoomkontroller, [START]/[STOP] 50 [W] (telemakro): Växla på eller av 106 [ Ljudscen] [ Standard], [ Musik], [ Tal], 111 [ Skog och fåglar], [ Ljuddämpning] [ Prog.bar inst.] [ä Mik.-nivå] [m] (automatisk), [n] (manuell) 115 [Ljudnivåindikator]: Växla på eller av [x AGC Limit] [m] (automatisk), [n] (manuell) 104 [Bildeffekter] [ON], [OFF] 109 Om [ON] - [Färgdjup], [Skärpa], [Kontrast], [Ljusstyrka]: ±0 (-2 till +2) [R Faders] [S Av], [T Toning: En gång], [U Toning: Alltid], [V Wipe: En gång], [W Wipe: Alltid] 100 [Ò Dekoration] [Ó Pennor och märken], 71 [ Animerade märken], [Ø Bildtext] 2 [Ü] (bildmix): Växla på eller av, [Ý] (pausa livevideo) [ß] (minimera verktygsraden) [z Pre REC] [ON], [OFF] 96 [v Granska 87 inspeln] 1 Standardinställningen aktiveras i -läget och stängs av i andra kameralägen. 2 Vissa alternativ gäller bara när du spelar in en story med Storyskapare. Övrig information 175

176 [Redigera]-panel - -läge Kontrollknapp 0 Från inbyggt minne: [Kopiera (%)] 0 Från inbyggt minne: [Konv. HD'SD (%)] [Radera] [ Video] Indexfönster <datum>, [Välj], [Alla sekvenser] <datum>, [Välj], [Alla sekvenser] <datum>, [Välj], [Alla sekvenser] [ Video] Indexfönster [Välj], [Alla sekvenser] * Alternativet gäller bara för AVCHD-video. [zsdfilmer] Indexfönster Uppspelning spaus A [Välj], [Alla sekvenser] [Den här sekvensen], [Alla sekvenser] [Den här sekvensen] [Dela] * [ Network Utility] YouTube, Facebook YouTube, Facebook YouTube, Facebook Övrig information

177 I galleriet: Kontrollknapp 0 Från inbyggt minne: [Kopiera (%)] 0 Från inbyggt minne: [Konv. HD'SD (%)] [Redigera handling] i fönstret [Uppg om story] <efter sekvensklassning> <efter sekvensklassning> [Radera] eller [ ] <efter sekvensklassning> [Redigera scen] i fönstret [Lista över sekv] Uppspelningspaus * Ej tillgängligt för fördefinierade stories, [Osorterat] och [Video Snapshot]. A [Den här sekvensen] [Den här sekvensen] [Ta bort story]* 62 [Miniatyrbild 84 story]* [Redigera titel]* 84 [Kopiera] 82 [Flytta] 82 [Dela] 123 [Klass] [É], [Ê], [Ë], [Ì] (oklassad), [Í] (övriga) [Redigera]-panel - -läge Kontrollknapp Indexfönster Enbildsvisning A 0 Från inbyggt minne: [Kopiera (%)] [Radera] 0 [ Network Utility] [Välj], [Alla bilder] 136, Facebook 154 Övrig information 177

178 [ Andra inställningar]-menyer När kameran står i -läge kan du inte komma åt p-menyn. p Kamerainställningar Menyalternativ Inställningsalternativ n A [Självutlösare] [i På <], [j Av] 110 [Digital Zoom] [j Av], [n 40x], [o 200x] [Zoomhastighet] [Y Variabel], [Z Hastighet 3], 49 [[ Hastighet 2], [] Hastighet 1] [AF-läge] [= Instant AF], [@ Normal AF] [Fokuseringshjälp] 1 [i På], [j Av] [Spåra/känna igen [i På }], [j Av] 97 ansikte] [Automatisk [i På], [j Av] 104 motljuskomp.] [Auto lång slutare] [i På], [j Av] [Konverteringslins] [¾ Telekonverter], [ Vidvinkelkonverter], [j Av] [Attenuatorinst] 1 [ Svart skärm], [± Vit skärm] 100 [Skärmmarkörer] [j Av], [3 Nivå (vit)], [4 Nivå (grå)], [5 Stödlinjer (vit)], [6 Stödlinjer (grå)] [Bildstabilisator] [ Dynamisk], [ Standard], [j Av] 95 [Auto Wind Screen] 1 [H Hög], [L Låg ], [j Av à] 112 [Mikrofondämpare] 1 [k Automatisk], [i På å] [Frekv. respons intern mik.] 1 [Riktning inbyggd mik.] 1 [h Normal], [ç Först. LF omfång], [è Lowcut-filter], [é Först. MF omfång], [ê Först. HF+LF omf.] [í Mono], [h Normal], [î Bred], [ï Zoom] Övrig information

179 Menyalternativ Inställningsalternativ n A [Surround Mik. [ò Surround], [ó Zoom], justering] 1, 2 [ô Riktmikrofon] [Surround [i På å], [j Av] mikr.dämpare] 1, 2 1 Alternativet gäller bara för videoinspelning. 2 Alternativet är endast tillgängligt om du har anslutit SM-V1 Surroundmikrofon (extra tillbehör) till kameran och uppdaterat kamerans inbyggda programvara med det minneskort som medföljde SM-V1. [Digital Zoom]: Välj hur den Optisk zoom Digital zoom digitala zoomen ska arbeta. Indikatorns färg anger zoomens arbetssätt. När digital zoom är aktiverad växlar kameran automatiskt till Vit Ljusblå Mörkblå den funktionen så snart det Upp till 10x 10x - 40x - optiska zoomomfånget 40x 200x överskrids. Den digitala zoomen bearbetar bilden digitalt, d.v.s. bildens upplösning försämras ju mer du zoomar in. [AF-läge]: Välj hur snabbt autofokusen ska arbeta. [= Instant AF] ger en snabb justering av autofokusen vid byte av motiv. En praktisk funktion om du till exempel vill byta från ett närliggande motiv till ett motiv i bakgrunden, eller då du spelar in rörliga motiv. Om du ansluter vidvinkel- eller telekonverter (extra tillbehör) till kameran kan Instant AF-sensorn bli delvis skymd. Ställ in AF på [@ Normal AF]. Om du har valt inspelningsprogrammet [š SCN: Under vatten] eller [Ÿ SCN: Över vatten], ställs AF-läget automatiskt in på [@ Normal AF]. [Fokuseringshjälp]: När fokuseringshjälpen aktiveras förstoras den del av bilden som befinner sig mitt på skärmen, för att underlätta manuell fokusering (A 105). Fokuseringshjälpen påverkar inte dina inspelningar. Den återkallas automatiskt efter 4 sekunder, eller när du börjar spela in. Övrig information 179

180 [Auto lång slutare]: Kameran ställer automatiskt in långa slutartider för att skapa ljusare foton av svagt belysta motiv. Längsta slutartiden: 1/25; 1/12 om du har valt bildfrekvensen [ PF25] eller [ 25P]. Automatisk lång slutartid kan bara aktiveras när du har valt inspelningsprogrammet [ Prog.automatik], men inställningen förändras inte om du ställer in kameran på. Ställ in funktionen för lång slutartid på [j Av] om du får störande eftersläpningar i bilden. [Konverteringslins]: Om du monterar en tele- eller vidvinkelkonverter på kameran, justera då även konverteringsinställningarna så att du får en optimal bildstabilisering. Om du väljer en annan inställning än [j Av], ställs AF-läget automatiskt in på [@ Normal AF]. [Skärmmarkörer]: Du kan få upp stödlinjer eller en horisontell linje mitt på skärmen. Använd markörerna som referens, så att du får en korrekt inramning av motivet (vertikalt och/eller horisontellt). Dina inspelningar påverkas inte av skärmmarkörerna. [Mikrofondämpare]: Hjälper till att förhindra förvrängt ljud. Du kan använda den här inställningen när du använder en extern mikrofon eller när [ Ljudscen] är inställt på [ Prog.bar inst.]. [k Automatisk]: Kameran aktiverar mikrofondämparen automatiskt efter behov, för att ljudinspelningsnivåerna ska bli optimala även vid höga nivåer. [i På å]: Mikrofondämparen aktiveras alltid, för mer naturtrogna ljudåtergivningar. å visas på skärmen. Det här menyalternativet är inte tillgängligt om en SM-V1 Surroundmikrofon (extra tillbehör) har anslutits till kameran. I så fall kan mikrofondämparen aktiveras med inställningen [Surround mikr. dämpare]. Om du har valt inspelningsprogrammet [š SCN: Under vatten] eller [Ÿ SCN: Över vatten], ställs mikrofondämparen automatiskt in på [j Av]. [Surround Mik. justering]: Ange riktverkan för SM-V1 Surroundmikrofon (extra tillbehör). [ò Surround]: Spelar in 5.1-kanals surroundljud. [ó Zoom]: Spelar in 5.1 ljudkanaler. Dessutom kopplas ljudet till zoomläget. Ju större motivet är på skärmen, desto högre blir ljudet. [ô Riktmikrofon]: Spelar in monoljud med hög riktverkan och högre känslighet för ljud som kommer rakt framifrån, sett från kameran/ mikrofonen. 180 Övrig information

181 [Surround mikr.dämpare]: Hjälper till att förebygga förvrängt ljud, som kan orsakas av höga inspelningsnivåer när SM-V1 Surroundmikrofon (extra tillbehör) har anslutits till kameran. Om du har valt inställningen [i På å] visas å på skärmen. s / Uppspelningsinställningar Menyalternativ Inställningsalternativ y A [Välj musik]* [j Av], [i På] 80 Om [i På] - lista med musikspår, [Musikbalans] [y] [Û] (Originalljud/Bakgrundsmusik) [Datakod] [j Av], [% Datum], [& Klockslag]*, [' Datum, klockslag]*, [( Kameradata]* [Bildspelsövergång] [j Av], [k Upplösas], 129 [l Glidande bild] [TV-typ] [+ 4:3 TV], [, Bredbilds-TV] * Alternativet gäller bara för AVCHD-video. [Datakod]: Visar datum och/eller klockslag när videosekvensen eller stillbilden spelades in. [( Kameradata]: Visar det bländarvärde (f-stopp) och den slutartid som användes när sekvensen eller stillbilden spelades in. [TV-typ]: När du ansluter kameran till en tv med extratillbehöret STV-250N Stereovideokabel bör du välja en inställning som passar din typ av tv, så att du kan se bilderna med rätt sidförhållande. [+ 4:3 TV]: Tv-apparat med sidförhållandet 4:3. [, Bredbilds-TV]: Tv-apparat med sidförhållandet 16:9. Om du ställer in tv-typen på [+ 4:3 TV] vid uppspelning av video som spelats in med sidförhållandet 16:9, får du inte fullskärmsvisning. Det här alternativet är inte tillgängligt om kameran är ansluten till en HDTV med medföljande HDMI-kabel. Övrig information 181

182 r Inspelnings- och anslutningsinställningar Menyalternativ Inställningsalternativ y A 0 [&] (inbyggt minne), 39 [Insp.media för [*] (minneskort) video] [Växla minne]: [j Av], [%] [Inspelningsläge] [ Hög kvalitet 24 Mbps], 88 [ Hög kvalitet 17 Mbps], [ Hög kvalitet 12 Mbps], [[ Standard 7 Mbps], [ Lång 5 Mbps] [Bildfrekvens] 1 0 [Insp.media för foton] [Hämta bild från video] [Video Snapshot längd] 1 [ 9 Mbps], [ 4 Mbps] [μ 50i (Standard)], 91 [ PF25] [&] (inbyggt minne), 2 39 [*] (minneskort) [o En bild], [p Bildserie] [C 2 sek.], [D 4 sek.], [F 8 sek.] 2 70, 121 [Längdbas. story]: Växla på eller av [Klassa sekv (insp)] 1 [i På], [j Av] [Tillgängligt minnesutrymme] [Använt utrymme i minnet] [&]* (inbyggt minne), [*]* (minneskort) *Endast 0. [&]* (inbyggt minne), [*]* (minneskort) *Endast 0. [x.v.color] 1 [i På -], [j Av] [Filnumrering] [m Nollställ], [n Kontinuerlig] 0 Info om extern hårddisk] 3 1 Ej tillgängligt i -läge. 2 Alternativet gäller bara för AVCHD-video. 3 Det här är det enda alternativet när en extern hårddisk ansluts till kameran. 182 Övrig information

183 [Klassa sekv (insp)]: Om du har valt inställningen [i På] visas sekvensklassningsfönstret efter varje sekvens du spelar in. [Tillgängligt minnesutrymme]/[använt utrymme i minnet]: Ett fönster visas där du kan kontrollera hur mycket av utrymmet på det inbyggda minnet (endast 0) eller minneskortet som är tillgängligt eller hur mycket som används (ª anger stillbilder). Siffrorna som anger tillgänglig inspelningstid och antal bilder som kan spelas in är ungefärliga och baseras på den inspelningsmetod du använder och en bildstorlek på 1920x1080. I minneskortets informationsfönster kan du även kontrollera hastighetsklassen. 0 [Totalt utrymme] för inbyggt minne anger det faktiska, användbara minnesutrymmet. Det här kan vara lite mindre än det inbyggda minnets nominella kapacitet enligt specifikationerna. [x.v.color]: Använder ett utökat färgomfång för att skapa djupare, mer naturtrogna färger. Den här funktionen kan användas för att spela in videosekvenser för uppspelning på en HDTV som är kompatibel med x.v.color och som ansluts till kameran med den medföljande HDMI-kabeln. Om x.v.colorinspelningar spelas upp på en icke kompatibel tv kan du få problem med färgåtergivningen. [Filnumrering]: Välj hur filerna ska numreras när du har satt i ett nytt minneskort. Stillbilder och MP4-videor numreras automatiskt i ordningsföljd, från 0101 till 9900, och lagras i mappar med upp till 100 bilder i varje. Mapparna numreras från 101 till 998. [m Nollställ]: Filnumreringen startar om på varje gång du sätter i ett nytt minneskort. [n Kontinuerlig]: Filnumreringen fortsätter från den senast inspelade filen på den här kameran. Om det minneskort du sätter i redan innehåller en fil med ett högre nummer, tilldelas den nya filen ett nummer som är en siffra högre än den senaste filen på minneskortet. Vi rekommenderar inställningen [n Kontinuerlig]. Filnumret anger vad filen heter och var på minneskortet den finns. Filnamnet för en stillbild med numret blir till exempel IMG_0107.JPG, och den lagras i mappen DCIM\101CANON medan en MP4-video med samma filnummer får filnamnet MVI_0107.MP4. Övrig information 183

184 [Info om extern hårddisk]: När kameran ansluts till en extern hårddisk visar den här inställningen information om hårddisken. q Systeminställningar Menyalternativ Inställningsalternativ y A [Visa skärminfo] 1 [i På], [j Av] [Språk!] [ ], [Dansk], [Deutsch], 34 [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] [Bildskärmens ljusstyrka] [LCD-ljusstyrka] [H Ljus], [M Normal], [L Låg] [LCD spegelbild] [i På], [j Av] [AV/Hörlurar] [Ò AV], [Ó Hörlurar] 116 [Volym] Högtalare: 55, Ú Hörlurar: 116, Ö [Manöverljud] [ Hög volym], [ø Låg volym], [j Av] [Trådlös fjärrkontroll] [i På], [j Av 0] 184 Övrig information

185 Menyalternativ Inställningsalternativ y A [Progr. kontrollknapp] 1 [Dekoration för autostart] [Energisparläge] 0 [Formatera &/*] 1 [Formatera *] [Insp.program], [Ä Vitbalans], [< Fokus], [y Exponering], [Ç Powered IS], [R Zoom], [ Ljudscen], [ä Mik.-nivå], [x AGC Limit], [Bildeffekter], [R Faders], [Ò Dekoration], [z Pre REC], [v Granska inspeln] [i På], [j Av] [Automatisk avstängning]: [j Av], [i På] [Snabbstart (standby)]: [Av], [10 min.], [20 min.], [30 min.] [& Inbyggt minne]*, [* Minneskort]* * Endast 0. [Fullständig formatering]: Växla mellan på och av [Formatera ] [Ta bort mapp sparat minne] 2 [Tidszon/Sommartid] ["] (din lokala tidszon) eller [#] (resmålets tidszon): [Paris], lista över världens tidszoner [$] (justering för sommartid): Växla på eller av 35 Övrig information 185

186 Menyalternativ Inställningsalternativ y A [Datum/Klockslag] [Datum/Klockslag]: 33 [Datumformat]: [Å.M.D], [M.D,Å], [D.M.Å] (Å- år, M- månad, D- dag) [24T]: Växla på (24-timmarsformat) eller av (12-timmarsformat) [Batteriinfo] [HDMI-kontroll] 1 [i På], [j Av] [HDMI-status] 1 [Avståndsenheter] 1 [. meter], [/ fot] [Demoläge] 1 [i På], [j Av] [Firmware] [Återställ] [Nej], [Ja] [Eye-Fikommunikation] [k Automatisk], [j Av] Ej tillgängligt i -läge. 2 Tillgängligt först då en extern hårddisk har anslutits till kameran. 3 Tillgängligt först när ett Eye-Fi-kort har placerats i kortplatsen. [Visa skärminfo]: Om du väljer [i På] visas kamerans skärminformation även på den TV eller bildskärm som ansluts till kameran. [Bildskärmens ljusstyrka]: Justerar LCD-skärmens ljusstyrka. Att justera LCD-skärmens ljusstyrka påverkar inte ljusstyrkan hos dina inspelningar eller vid uppspelning på en tv. [LCD-ljusstyrka]: Ställ in skärmen på en av tre ljusnivåer. Använd funktionen för att göra skärmen ljusare, om du till exempel spelar in i en ljusstark miljö. Att justera LCD-skärmens ljusstyrka påverkar inte ljusstyrkan hos dina inspelningar eller vid uppspelning på en tv. Den ljusstarka inställningen förkortar batteriets användningstid. [LCD spegelbild]: Om du väljer inställningen [i På] kan du rotera LCDpanelen 180 grader och låta motivet se sig själv när du spelar in. Medan LCD-panelen är vänd mot motivet kan du inte dekorera sekvenser. 186 Övrig information

187 [Manöverljud]: En ljudsignal åtföljer vissa aktiviteter, som start av kameran, självutlösarens nedräkning etc. Ställ funktionen på [j Av] för att stänga av ljuden. Under förinspelningen (A 96) avger kameran inga manöverljud. [Trådlös fjärrkontroll]: Inställningen gör att kameran kan drivas med fjärrkontrollen WL-DL89 (tillval). [Progr. kontrollknapp]: Längst ner till höger på inspelningsskärmen visas hela tiden en kontrollknapp som är en genväg till en av funktionerna på [ Huvudfunktioner]-panelen. Genom att ändra den här inställningen ändrar du även genvägen, så att du snabbt och lätt kommer åt en av de funktioner du använder mest. I -läge är det här alternativet inställt på [Ò Dekoration]. I andra lägen är standardinställningen [È Powered IS]. [Dekoration för autostart]: Om du väljer inställningen [i På] öppnas dekorationsmenyn automatiskt när du viker in LCD-panelen med LCDskärmen vänd utåt. [Energisparläge]: Styr kamerans automatiska avstängningsfunktion. [Automatisk avstängning]: Om kameran drivs med batteri stängs den av automatiskt om du inte rör några knappar under 5 minuter. Syftet är att spara på batteriladdningen. Meddelandet [Automatisk avstängning] visas cirka 30 sekunder innan kameran stängs av. Om du manövrerar någon av kamerakontrollerna medan meddelandet visas, stängs inte kameran av. Om kameran står i standbyläge stängs den av efter den tidsperiod som har angivits under [Snabbstart (standby)]. [Snabbstart (standby)]: Välj om snabbstartfunktionen (A 51) ska aktiveras när du stänger LCD-panelen då kameran är inställd på ett inspelningsläge, samt efter hur lång tid kameran ska lämna standbyläget och stängas av automatiskt. Du kan ställa in snabbstarten på [Av] om kameran till exempel placeras i ett fast läge och du vill kunna spela in med stängd LCD-panel för att spara batteri. [Batteriinfo]: Om du använder ett batteri som är kompatibelt med Intelligent System, kan du med det här alternativet få upp ett fönster som visar batteriets laddning (i procent) och återstående inspelningstid (, -läge) eller uppspelningstid (, -läge). Övrig information 187

188 [HDMI-kontroll]: Aktiverar funktionen HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Om du ansluter kameran till en HDTV som är kompatibel med HDMI-CEC, via den medföljande HDMI-kabeln, kan du styra kamerans uppspelning via tv:ns fjärrkontroll. Om du väljer inställningen [i På] när kameran är ansluten till en kompatibel HDTV med den medföljande HDMI-kabeln, ställs tv:ns videoingång automatiskt in på kamerans videoingång. Därefter kan du styra uppspelningen av dina inspelningar med knapparna upp/ned/ vänster/höger och OK eller SET på tv:ns fjärrkontroll. Beroende på vilken tv du använder kan du behöva göra fler inställningar på själva tv:n för att aktivera HDMI-CEC-funktionen. Se tv:ns användarhandbok. Vi kan inte garantera att HDMI-CEC-funktionen fungerar helt korrekt, även om du ansluter kameran till en kompatibel tv. Om du inte kan använda TV:ns fjärrkontroll ställer du in [HDMI-kontroll] på [j Av] och styr kameran direkt. Tv:ns fjärrkontroll kan endast användas till uppspelning av video eller stillbilder (endast läge eller ). Om du ansluter kameran till tv:n när den är inställd på, eller, stängs kameran av automatiskt när du stänger av tv:n (beroende på vilken typ av tv du använder). Vi rekommenderar att du inte ansluter mer än tre HDMI-CECkompatibla enheter i taget. Det här alternativet är inte tillgängligt om kameran är ansluten till en HDTV med medföljande HDMI-kabel. [HDMI-status]: Du får upp ett fönster där du kan kontrollera standarden på signalen från HDMI OUT-utgången. [Avståndsenheter]: Här väljer du enhet för närgränsen vid manuell fokusering. [Demoläge]: Demoläget presenterar kamerans huvudfunktioner. Aktiveras automatiskt om kameran drivs med nätaggregatet och du låter den stå med strömmen på utan minneskort i minst 5 minuter. Du stänger av demoläget genom att trycka på en knapp eller stänga av kameran. 188 Övrig information

189 [Firmware]: Du kan kontrollera aktuell version av kamerans firmware, som är den programvara som styr kameran. Det här menyalternativet är vanligtvis inte tillgängligt. [Återställ]: Återställer alla kamerans inställningar. Övrig information 189

190 Bilaga: Ikoner och information på skärmen Spela in video (med Storyskapare) 1 Kontrollknapp [FUNC.]: Öppna [ Huvudfunktioner]-panelen (A 28) 2 Smart AUTO (A 46) 3 Ram för Ansiktsigenkänning (A 97) 4 Ram för Peka och spåra (A 99) 5 Kontrollknapp [PHOTO]: Ta en stillbild (A 44, 86, 122) 6 Kontrollknapp [?]: Visar ett inspelningstips för aktuell storykategori 7 Minneshantering (A 194) 8 Informationsbaserad IS (A 48) 9 Återstående batteriladdning (A 194) Aq Zoom (A 50) Aa Inspelningsläge (A 88) As Inspelningsstandard (A 30) Ad Aktuell storykategori (A 67), peka för att återgå till listan över storykategorier (A 67) Af Rekommenderad sekvenslängd (A 67) Ag Dekoration (A 71) 190 Övrig information

191 Spela in video Manuellt läge Bioläge Ah Inspelningsprogram (A 92) Aj Manuell exponering (A 103) Ak AGC-gräns (gräns för automatisk förstärkarkontroll) (A 104) Al = Instant AF/@ Normal AF (A 179), MF Manuell fokusering (A 105) Sq Ansiktsigenkänning (A 97) Sa Vitbalans (A 107) Ss Ljudnivåindikator (A 115) Sd x.v.color (A 183) Sf Vid inspelning/uppspelning: Sekvensräknare (timmar : minuter : sekunder) < Självutlösare (A 110) Sg Bildstabilisator (A 95) Sh Telemakro (A 106) Sj Återstående inspelningstid * På minneskortet & I det inbyggda minnet* ( Växla minne* (A 39) * Endast 0. Sk Bildfrekvens (A 91) Sl Bildeffekter (A 109) Dq Mikrofondämpare (A 180) Da Välj ljudmiljö (A 111) Ds Hörlursutgång (A 116) Dd Progr. kontrollknapp (A 187) Df Nivåmarkering (A 180) Dg Fjärrsensor av (A 187) Dh Fader (A 100) Dj Auto wind screen (A 112) Dk Riktverkan för SM-V1 Surroundmikrofon (extra tillbehör) (A 119) Dl Konverteringslins (telekonverter på bilden) (A 180) Fq Avancerat minifäste (A 118) Fa Kontrollknapp [FILTER 1]: Biofilter (A 69) Fs Vid inspelningspaus: Totalt antal sekvenser Fd Förinspelning (A 96) Övrig information 191

CEL-SS7PA250. HD-kamera. Användarhandbok *)(

CEL-SS7PA250. HD-kamera. Användarhandbok *)( CEL-SS7PA250 HD-kamera Användarhandbok *)( Inledning Viktiga anvisningar UPPHOVSRÄTT, VARNING: Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

CEL-SR5JA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SR5JA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SR5JA250 HD-kamera Användarhandbok Y Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN

Läs mer

CEL-SP9WA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SP9WA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SP9WA250 HD-kamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS

Läs mer

CEL-SR2MA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SR2MA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SR2MA250 HD-kamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS

Läs mer

CEL-SR5HA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SR5HA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SR5HA250 HD-kamera Användarhandbok Y Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN

Läs mer

CEL-SP7RA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SP7RA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SP7RA250 HD-kamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS

Läs mer

CEL-SR3XA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SR3XA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SR3XA250 HD-kamera Användarhandbok Y Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN

Läs mer

CEL-SP5VA251. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SP5VA251. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SP5VA251 HD-kamera Användarhandbok Y Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SW5UA251

Starthandbok SVENSKA CEL-SW5UA251 Starthandbok SVENSKA CEL-SW5UA251 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

CEL-SR5NA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SR5NA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SR5NA250 HD-kamera Användarhandbok Y Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

CEL-SP7FA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SP7FA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SP7FA250 HD-kamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS

Läs mer

CEL-SP4TA251. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SP4TA251. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SP4TA251 HD-kamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK RISK FÖR ELSTÖT GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM

Läs mer

CEL-SR1CA250. Digital videokamera. Användarhandbok

CEL-SR1CA250. Digital videokamera. Användarhandbok CEL-SR1CA250 Digital videokamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK RISK FÖR ELSTÖT GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER

Läs mer

Din manual CANON LEGRIA FS22 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2378669

Din manual CANON LEGRIA FS22 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2378669 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LEGRIA FS22. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

VARNING! UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.

VARNING! UNDVIK RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT. D150A_IM_P_EN.book Page 2 Thursday, February 24, 2011 11:18 AM Inledning Viktiga anvisningar VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

CEL-SN3KA250. HD-kamera. Användarhandbok PAL

CEL-SN3KA250. HD-kamera. Användarhandbok PAL CEL-SN3KA250 HD-kamera Användarhandbok PAL Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI

Läs mer

CEL-SN3JA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SN3JA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SN3JA250 HD-kamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS

Läs mer

ACT-5020TW Snabbstartsguide

ACT-5020TW Snabbstartsguide Kameraschema: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro-USB Micro-HDMI Återställ Micro SD LCD Upp Ner Läge ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Läs mer

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara

Läs mer

Pressmeddelande. Ta skarpare filmer och filma längre Canon lanserar LEGRIA HF M32 med full HD och lagringskapacitet på 64 GB

Pressmeddelande. Ta skarpare filmer och filma längre Canon lanserar LEGRIA HF M32 med full HD och lagringskapacitet på 64 GB 2010-07-14 Pressmeddelande Ta skarpare filmer och filma längre Canon lanserar LEGRIA HF M32 med full HD och lagringskapacitet på 64 GB Canon utökar i dag sin LEGRIA HF M-serie med LEGRIA HF M32 en kompakt

Läs mer

CEL-SP3PA251. Digital videokamera. Användarhandbok

CEL-SP3PA251. Digital videokamera. Användarhandbok CEL-SP3PA251 Digital videokamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS

Läs mer

Vy uppifrån och framifrån

Vy uppifrån och framifrån Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning

Läs mer

Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH9PA2M0

Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH9PA2M0 Digital videokamera Bruksanvisning Svenska PAL CEL-SH9PA2M0 Inledning Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER

Läs mer

Användarmanual. 1. Mini USB-port 2. HDMI-port (GPSantenn) 3. SD-kortplats

Användarmanual. 1. Mini USB-port 2. HDMI-port (GPSantenn) 3. SD-kortplats Användarmanual 1. Mini USB-port 2. HDMI-port (GPSantenn) 3. SD-kortplats 4. Upp-knapp 5. Menyknapp 6. Nedåtknapp (Tyst) 7. Laddningsindikator 8. Arbetsindikator 9. Skärm 10. OK-knappen 11. Lägesknapp 12.

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok Blackwire C310/C320 Sladdanslutet USB-headset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet

Läs mer

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare Video MP4-spelaren är en full multimediespelare. Detta innebär att den visar bilder och e-böcker med text, registrerar och spelar upp live-ljud och att den spelar upp musik- och videofiler. De här filerna

Läs mer

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING

CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING denver-electronics. com CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics SWE-1 1.Slutare 1 7 8 2 3 2.Högtalare 3.PÅ/AV 4.USB-uttag 5.Micro SD-kortplats 6.Lins 4 7.Laddningsindikatorla mpa

Läs mer

Instruktioner för första användningen

Instruktioner för första användningen Instruktioner för första användningen TRUST 630 USB 2.0 CARD READER Kapitel 1. Inledning (1) 2. Installera och aktivera (3) Ta bort gamla drivrutiner (3.1) Installation i Windows 98 SE / Windows 2000 (3.2)

Läs mer

Introduktion vad gäller utseende och knappar

Introduktion vad gäller utseende och knappar Introduktion vad gäller utseende och knappar Lins Infraröd lampa med fjärrkontroll Upptaget-indikator Laddning/Upptagetindikator Display/Menyknapp 2 tums HD LCD Mikrofon SWE 1 Ström/Lägesknappen Slutare/OK-knappen

Läs mer

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C310-M/ C320-M Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd. Översikt av produkten

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning Elektroniskt dörröga inspelningsbar Bruksanvisning Följande rättigheter är reserverade Eventuella ändringar utan föregående medgivande från leverantör som gjorts på antingen funktionalitet eller utseende

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

HD-kamera. Användarhandbok CEL-SU8KA250

HD-kamera. Användarhandbok CEL-SU8KA250 HD-kamera Användarhandbok CEL-SU8KA250 Viktiga anvisningar UPPHOVSRÄTT, VARNING: Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide DENVER HSM-3004 Naturbildskamera Snabbstartsguide Översikt 1)Nedre lucka 2) Plats för microsd-kort 3)USB-anslutning 4)TV ut-anslutning 5)PIR 6)Infraröd blixt 7)Lins 8) GSM-antenna 9)2 tums LCD-skärm i

Läs mer

Pressmeddelande. Canon introducerar LEGRIA HF M-serien - Full HDvideokameror

Pressmeddelande. Canon introducerar LEGRIA HF M-serien - Full HDvideokameror 2010-01-05 Pressmeddelande Canon introducerar LEGRIA HF M-serien - Full HDvideokameror med pekkontroller LEGRIA HF M31 LEGRIA HF M36 LEGRIA HF M306 Canon introducerar i dag den nya LEGRIA HF M-serien -

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play.

Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play. Sida 1 BLACKLENS APPEN Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play. ANSLUTNING Det finns två sätt att ansluta kameran på:

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 517 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Pressmeddelande. Ultimat bildkvalitet och förbättrad kreativ kontroll - Canon introducerar den nya LEGRIA HF S-serien

Pressmeddelande. Ultimat bildkvalitet och förbättrad kreativ kontroll - Canon introducerar den nya LEGRIA HF S-serien 2010-01-05 Pressmeddelande Ultimat bildkvalitet och förbättrad kreativ kontroll - Canon introducerar den nya LEGRIA HF S-serien LEGRIA HF S21 LEGRIA HF S20 LEGRIA HF S200 Canon introducerar i dag den nya

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Din manual CANON DC420 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2378571

Din manual CANON DC420 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2378571 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DC420. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

DENVER DPF-721 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF-721 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF-721 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6 DEL 3 ITUNES INNEHÅLL DEL 1 IPHOTO 2. IMPORTERA BILDER... 8 A. Importera från kamera...8 B. Importera från andra medier...12 3. ORGANISERA

Läs mer

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...

Läs mer

Snabbstartsguide NBW-11604N

Snabbstartsguide NBW-11604N Snabbstartsguide NBW-11604N Översikt av enheten 1. Strömknapp: Tryck ner för att starta eller stänga av skärmpanelen. Du kan också låta datorn gå in i viloläge, genom den här knappen eller väcka den från

Läs mer

Din manual CANON DC301 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1082338

Din manual CANON DC301 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1082338 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DC301. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Anslut till fjärr-whiteboard

Anslut till fjärr-whiteboard Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå

Läs mer

Introduktion. Uppmärksamhet

Introduktion. Uppmärksamhet MANUAL svenska Introduktion Tack för att du köpt action kamera! Läs denna manual noggrant innan du använder enheten. Uppmärksamhet 1. Denna produkt är en hög precision, tappa inte eller hit. För att skydda

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

Snabbstartsguide. DP100 Bilvideokamera. (Version 0.1.2)

Snabbstartsguide. DP100 Bilvideokamera. (Version 0.1.2) Snabbstartsguide DP100 Bilvideokamera (Version 0.1.2) Innehållsfö rteckning Säkerhetsföreskrifter...2 Förpackningens innehåll...2 Ö versikt av DP100...2 Komma igång...3 Sätt i ett microsd-minneskort...

Läs mer

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning Dubbel Bilkamera bruksanvisning Produktbild och funktionsknappar 1. AV utgång 2. Reset 3. PÅ / AV strömknapp 4. USB uttag 5. 2.0 LCD Skärm 6. Strömindikator 7. Laddningsindikator 8. Inspelningsindikator

Läs mer

EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK

EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK Inledning Så kan du använda funktionerna för trådlöst LAN Med funktionerna för trådlöst LAN i kameran kan du utföra många uppgifter

Läs mer

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för kommunikationsenheter UT-1. Om du inte är säker på att du

Läs mer

CEL-SV7YA250. HD-kamera. Användarhandbok

CEL-SV7YA250. HD-kamera. Användarhandbok CEL-SV7YA250 HD-kamera Användarhandbok H Viktiga anvisningar UPPHOVSRÄTT, VARNING: Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot

Läs mer

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Svenska Innehåll Inledning 3 Ansluta den flyttbara hårddisken 3 Lagra och överföra data 4 Koppla från den flyttbara hårddisken 5 Teknisk support 6 Garantivillkor

Läs mer

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22 Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen Version 1.1 2014-10-22 Swivl Robot kan användas för att spela in en föreläsning eller lektion. Kameran som är placerad på Roboten följer automatiskt

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Använda panelen... 5 Strömförsörjning... 6 Lägen... 7 DV-läge Filmning... 11 Videoutgång... 12 DSC-läge

Läs mer

CEL-SU1FA250. HD-kamera. Användarhandbok PAL

CEL-SU1FA250. HD-kamera. Användarhandbok PAL CEL-SU1FA250 HD-kamera Användarhandbok PAL Inledning Viktiga anvisningar UPPHOVSRÄTT, VARNING: Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och

Läs mer

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.

Läs mer

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok Blackwire 725-M USB-sladdheadset Användarhandbok TM Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grunderna 5 Sätta på dig headsetet 6 Anpassa headsetet 6 Daglig

Läs mer

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv

Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv SB7J01(1B)/ 6MB4121B-01 Anslutnings guide (för D-SLR-kameror) Sv Innehållsförteckning Introduktion...2 Gränssnittet...2 Problem med att ansluta?...2 Mer om SnapBridge...2 Vad du behöver...3 Vad du kan

Läs mer

1080p. Full HD BRUKSANVISNING

1080p. Full HD BRUKSANVISNING 140 1080p Full HD BRUKSANVISNING VARNING GRUNDERNA 1. Ta alltid lämpliga åtgärder för att skydda kameran från fall, stötar eller slag. 2. Se till att ett lämpligt avstånd alltid finns mellan alla föremål

Läs mer

HP Sprocket 200-skrivare

HP Sprocket 200-skrivare Datablad Skriv ut foton i formatet 5 x 7,6 cm ( x 3 tum) direkt från din smarttelefon. Sätt igång och skriva ut Dela ögonblicket med foton i formatet 5 x 7,6 cm ( x 3 tum) direkt från din smarttelefon.

Läs mer

BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA. Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA.  Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE www.denver-electronics.com Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. SVENSKA 1 2 3 4 5 USB RESET DC 1. Ström Tryck för att slå på eller av

Läs mer

uppdaterings - guide för

uppdaterings - guide för uppdaterings - guide för Media Nav navigationssystemet i din Renault Uppdatera GRATIS! * www.renault.naviextras.com *Inom 90 dagar efter leverans av din bil. Välkommen in i media navs värld! Du har precis

Läs mer

Användarhandbok AE6000. Wireless Mini USB AC580-adapter med Dualband

Användarhandbok AE6000. Wireless Mini USB AC580-adapter med Dualband Användarhandbok AE6000 Wireless Mini USB AC580-adapter med Dualband a Innehåll Produktöversikt Funktioner 1 Installation Installation 2 Trådlös nätverkskonfiguration Wi-Fi Protected Setup 3 Verktyg för

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10

Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Uppdatera firmware för Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 Tack för att du valde en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-R10. Om du inte är säker

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för en trådlös sändare WT 7. Om du inte är säker på att du kan utföra

Läs mer

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10 Tack för att du valt en Nikon-produkt. Denna guide beskriver hur man uppdaterar firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1 och WR-R10. Om du

Läs mer

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Komma igång med PSS (Personal Sound System) QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).

Läs mer

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0 DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi PAL CEL-SG6SA2M0 2 Inledning Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE

Läs mer

YTTERLIGARE INFORMATION. Tekniker LEGRIA HF R-serien

YTTERLIGARE INFORMATION. Tekniker LEGRIA HF R-serien YTTERLIGARE INFORMATION Tekniker LEGRIA HF R-serien Canons HD-kamerasystem För att kunna garantera bästa bildkvalitet hos HD-videokamerorna sköter vi på Canon själva all utformning och tillverkning av

Läs mer

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-D00 SV DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nya funktioner Version 4.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen

Läs mer

Introduktion vad gäller utseende och knappar

Introduktion vad gäller utseende och knappar Introduktion vad gäller utseende och knappar Lins Infraröd lampa med fjärrkontroll Upptaget-indikator Laddning/Upptagetindikator Display/Menyknapp 2 tums HD LCD Mikrofon SWE 1 Ström/Lägesknappen Slutare/OK-knappen

Läs mer

IdeaTab A3000. Snabbstartsguide v1.0

IdeaTab A3000. Snabbstartsguide v1.0 IdeaTab A3000 Snabbstartsguide v1.0 Välkommen Frontkamera Volymknapp Läs den här guiden noga innan du börjar använda din IdeaTab. Guiden ger dig tips för hur du ställer in och använder din IdeaTab. Informationen

Läs mer

Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual

Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual Manual_MobiltBredband_E1820.indd 1 09-11-11 11.33.15 Välkommen! Vårt Mobila Bredband Turbo 3G+ erbjuder det enklaste sättet att ansluta till Internet någonsin. Sätt in

Läs mer

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten

Läs mer

TIQ SWEDISH /SVENSKA

TIQ SWEDISH /SVENSKA TIQ-11013 SWEDISH /SVENSKA Ê µ ¹

Läs mer

SBQ-50011G ANVÄNDARMANUAL

SBQ-50011G ANVÄNDARMANUAL SBQ-50011G ANVÄNDARMANUAL 1 2 1. EN ÖVERSIKT ÖVER ENHETEN Knapparnas placering 1. Strömbrytare 2. VOL+ 3. VOL- 4. Hörlursuttag 5. USB kontaktdon 3 2. KOMMA IGÅNG 2.1 INSTALLATION AV KORT Stäng av enheten

Läs mer

Handbok för Nero ImageDrive

Handbok för Nero ImageDrive Handbok för Nero ImageDrive Nero AG Information om upphovsrätt och varumärken Användarhandboken till Nero ImageDrive och dess innehåll skyddas av upphovsrätt och tillhör Nero AG. Med ensamrätt. Den här

Läs mer

Översikt av produkten

Översikt av produkten Användarhandbok 1 Tack för att du har köpt GoXtreme Wi-Fi View actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd.

Läs mer

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning. Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning. I det här dokumentet får du information om Mobile WiFi så att du kan börja använda enheten direkt.

Läs mer

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A. Varning 1) Stäng av strömmen när du inte använder

Läs mer