MiniMed 640G Användarhandbok till systemet

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MiniMed 640G Användarhandbok till systemet"

Transkript

1 MiniMed 640G Användarhandbok till systemet

2

3 MiniMed 640G Användarhandbok till systemet

4 Upphovsrätt & varumärken 2015 Medtronic MiniMed, Inc. Med ensamrätt. CareLink, Guardian, Bolus Wizard, Enlite, MiniLink, Dual Wave, Square Wave, MiniMed och SmartGuard är varumärken som tillhör Medtronic MiniMed, Inc. Bayer är ett varumärke som tillhör Bayer. Humalog är ett varumärke som tillhör Eli Lilly and Company. NovoLog och NovoRapid är varumärken som tillhör Novo Nordisk A/S _a REF MMT-1512 MMT-1712

5 Kontaktinformation: Africa: Medtronic Africa (Pty) Ltd. Tel: +27 (0) Argentina: Corpomedica S.A. Tel: +(11) Medtronic Directo 24/7: Australia: Medtronic Australasia Pty. Ltd. Tel: (product orders) Tel: (customer help) Azerbaijan: Isomed Tel: +994 (12) Bangladesh: Sonargaon Healthcare Pvt Ltd. Mobile: (+91) or (+880) Belarus: Badgin Ltd Tel: België/Belgique: N.V. Medtronic Belgium S.A. Tel: Bosnia and Herzegovina: Medimpex d.o.o. Tel: or Fax: or Brasil: Medtronic Comercial Ltda. Tel: +(11) Medtronic Directo 24/7: Bulgaria: Interagro-90 Ltd Tel: Canada: Medtronic of Canada Ltd. Tel: (toll free/sansfrais) Chile: Medtronic Chile Tel: +(9) Medtronic Directo 24/7: Medtronic Directo 24/7 (From Santiago): +(2) China: Medtronic (Shanghai) Ltd. 24 Hour Help (Cell): Hour Help (Landline): Colombia: Medtronic Latin America Inc. Sucursal Colombia Tel: +(1) Medtronic Directo 24/7 (Landline): Medtronic Directo 24/7 (Cellular): Croatia: Oktal Pharma Tel: Croatia: Medtronic Adriatic d.o.o. Tel: Fax: Danmark: Medtronic Danmark A/S Tel: Deutschland: Medtronic GmbH Geschäftsbereich Diabetes Telefon: Telefax: Stdn-Hotline: Eire: Accu-Science LTD. Tel: España: Medtronic Ibérica S.A. Tel: Fax: horas: Europe: Medtronic Europe S.A. Europe, Middle East and Africa Headquarters Tel: +41 (0) France: Medtronic France S.A.S. Tel: +33 (0) Hellas: Medtronic Hellas S.A. Tel: Hong Kong: Medtronic International Ltd. Tel: To order supplies: hour helpline: India: India Medtronic Pvt. Ltd Tel: (+91) / Mobile: (+91) Indonesia: Medtronic International Ltd. Tel: or Israel: Agentek Tel: Italia: Medtronic Italia S.p.A. Tel: Fax: Servizio assistenza tecnica: Nº verde 24h: Japan: Medtronic Japan Co. Ltd. Tel: Hr. Support Line: Kazakhstan: Medtronic BV in Kazakhstan Tel: (Almaty) Tel: (Astana) Latin America: Medtronic, Inc. Tel: 1(305) Fax: 1(786) Latvija: Ravemma Ltd. Tel: Macedonia: Alkaloid Kons Dooel Tel: Magyarország: Medtronic Hungária Kft. Tel: Malaysia: Medtronic International Ltd. Tel: Middle East and North Africa: Regional Office Tel: Montenegro: Glosarij Tel: Fax: México: Medtronic Servicios S. de R. L. de C.V. Tel (México DF): +(11) Tel (Interior): Medtronic Directo 24/7 (from México DF): +(55) Medtronic Directo 24/7: Nederland, Luxembourg: Medtronic B.V. Tel: +31 (0) Gratis: New Zealand: Medica Pacifica Phone: Free Phone:

6 Norge: Medtronic Norge A/S Tel: Fax: POCCИЯ: Medtronic B. V. Tel: h: Philippines: Medtronic International Ltd. Tel: or Polska: Medtronic Poland Sp. Z.o.o. Tel: Portugal: Medtronic Portugal Lda Tel: Fax: Puerto Rico: Medtronic Puerto Rico Tel: Republic of Korea: Medtronic Korea, Co., Ltd. Tel: Romania: Trustmed SRL Tel: +40 (0) Schweiz: Medtronic (Schweiz) AG Tel: +41 (0) Stunden-Hotline: Fax Allgemein: +41 (0) Serbia: Epsilon Tel: Fax: Serbia: Medtronic B.V. Serbia Tel: Fax: Singapore: Medtronic International Ltd. Tel: or Suomi: Medtronic Finland Oy Tel: Help line: Sverige: Medtronic AB Tel: Fax: Taiwan: Medtronic-Taiwan Ltd. Tel: Toll Free: Thailand: Medtronic (Thailand) Ltd. Tel: Türkiye: Medtronic Medikal Teknoloji Ticaret Ltd. Sirketi. Tel: USA: Medtronic Diabetes Global Headquarters 24 Hour HelpLine: To order supplies: Ukraine: Med EK Service Ltd. Tel: United Kingdom: Medtronic Ltd. Tel: Österreich: Medtronic Österreich GmbH Tel: +43 (0) Stunden Hotline: Česká republika: Medtronic Czechia s.r.o. Tel: Non-stop help line: Slovenija: Zaloker & Zaloker d.o.o. brezplačna številka: Tel: h pomoč: Slovenská republika: Medtronic Slovakia, s.r.o. Tel: HelpLine: Sri Lanka: Swiss Biogenics Ltd. Mobile: (+91) or (+94)

7 Innehåll Innan du börjar 3 Använda denna användarhandbok 4 Nödutrustning 5 Användarsäkerhet 5 Indikationer 6 Kontraindikationer 6 Allmänna varningar 8 Allmänna försiktighetsåtgärder 10 Biverkningar 11 Observera 13 Hålla reda på uppgifterna om systemet 13 Insulinriktlinjer 13 Engångsartiklar 14 Tillval 15 Tillbehör 15 Beställa förbrukningsartiklar och tillbehör innehåll De första stegen 19 Din pump 20 Använda knapparna 21 Om batterier 22 Sätta i batteriet 23 Ta bort batteriet Innehåll v

8 Basal Bolus 24 Lära känna din pump 24 Göra startinställningar 25 Upplåsning av pumpen 26 Startskärm 28 Statusfält 31 Statusskärmar 33 Använda Meny-skärmen 34 Rullningslisten 34 Strömlägen 35 Om du tar av dig pumpen 39 Basaldos 40 Inställningar för basalinsulin 41 Max basaldos 41 Basalprogram 42 Lägga till ett nytt basalprogram 46 Ändra, kopiera eller radera ett basalprogram 46 Byta från ett basalprogram till ett annat 47 Temporära basaldoser 47 Om temporära basaldoser 48 Starta en temp basaldos 50 Förinställda temp basaldoser 52 Avbryta en temporär basaldos eller en förinställd temporär basaldos 53 Visa basalinformation 54 Stoppa och återuppta insulindoseringen 59 Om bolusdosering 59 Bolustyper 60 Bolustyper, exempel 61 Alternativ för bolusdosering vi Innehåll

9 62 Bolusinställningar 63 Max bolus 64 Bolussteg 64 Bolushastighet 65 Bolus Wizard 65 Så här fungerar inställningarna i Bolus Wizard 66 Ställa in funktionen Bolus Wizard 69 Ändra inställningar i Bolus Wizard 71 Stänga av Bolus Wizard 72 Om aktivt insulin 72 Bolus Wizard-varningar 73 Normal bolus 74 Dosera en Normal bolus med Bolus Wizard 75 Dosera en Normal bolus med Manuell bolus 76 Förlängd bolus 77 Sätta på eller stänga av Förlängd bolus 77 Dosera en Förlängd bolus med Bolus Wizard 79 Dosera en Förlängd bolus med Manuell bolus 79 Kombibolus 80 Sätta på eller stänga av Kombibolus 80 Dosera en Kombibolus med Bolus Wizard 82 Dosera en Kombibolus med Manuell bolus 83 Ljudbolus 83 Så här fungerar stegstorleken vid en Ljudbolus 84 Ställa in Ljudbolus 84 Dosera en bolus med hjälp av Ljudbolus 86 Förinst. bolus 86 Ställa in och hantera förinställda bolusdoseringar 88 Dosera en förinställd bolus 88 Stoppa en bolusdosering innehåll Innehåll vii

10 Reservoar och infusionsset Mätare 93 Sätta in reservoar och infusionsset 107 Koppla bort och ansluta infusionssetet 111 Om din kompatibla Bayer-mätare 112 Trådlös anslutning av pump och mätare 112 Ställa in Fjärrbolus 112 Radera en mätare från pumpen Historik och händelser 117 Historik 117 Skärmen Översikt 118 Så här fungerar skärmen Översikt 121 Daglig historik 122 Alarmhistorik 122 Använda Sensorglukoskontroll 124 ISIG-historik 124 Händelsemarkörer Påminnelser 129 Påminnelser 130 BS-kontroll efter bolus, påminnelse 131 Missad måltidsbolus, påminnelse 132 Påminnelse om Låg reservoar 133 Påminnelsen Byte av set 134 Kalibreringspåminnelser Allmänna inställningar 137 Flygläge 138 Ljudalternativ 139 Autostopp viii Innehåll

11 139 Barnspärr 140 Kolhydratenhet 141 Skärmalternativ 142 Språk 142 Hantera pumpinställningar 146 Självtest 147 Sensordemo 148 Tid och datum Ställa in kontinuerlig glukosmätning 151 Så här fungerar kontinuerlig glukosmätning (CGM) 152 SmartGuard 153 Startskärmen vid CGM 156 Så här fungerar glukosinställningar 156 Inställningar för högt värde 157 Inställningar för lågt värde 168 Slå på sensorfunktionen 168 Göra inställningar för högt värde 172 Göra inställningar för lågt värde 175 Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp 176 Trådlös anslutning mellan pump och sändare med Autoanslutning 180 Trådlös anslutning av pump och sändare med Manuell anslutning 182 Radera sändaren från pumpen 183 Applicera sensorn 183 Ansluta sändaren till sensorn 183 Starta sensorn 185 Kalibrera sensorn 186 Ställa in Autokalibrering 186 Var ska jag ange BS-mätarvärde för kalibrering? 187 När ska man kalibrera? 188 Riktlinjer för kalibrering 189 Koppla bort sändaren från sensorn innehåll Innehåll ix

12 189 Ta bort sensorn 189 Stänga av sensorinställningar Använda kontinuerlig glukosmätning 193 Sensorkurvan 194 Upptäcka snabba ändringar av sensorglukosvärdet 195 Ljudlösa glukosvarningar Alarm, varningar och meddelanden 201 Om alarm, varningar och meddelanden 202 Alarm 203 Varningar 204 Meddelanden 204 Alarm, varningar och meddelanden som rör pumpen 218 Alarm, varningar och meddelanden som rör kontinuerlig glukosmätning (sensorn) 227 CareLink-varning och -meddelande Felsökning 231 Felsökning av pumpen 232 Vad innebär alarmet Kontrollera inställningar? 232 Min pump ber mig att återställa 232 Jag har tappat min pump 233 Jag kan inte öppna skärmen Hantera inställn. 233 Pumpens skärm slocknar för snabbt 233 Var hittar jag pumpens statusskärm? 234 Min pump ber mig att göra mina inställningar 236 Felsökning av sensorn 236 Min pump kan inte hitta sensorsignalen 238 Kalibrering ej accepterad 238 Varför är symbolen för sensoraktiverat stopp av SmartGuard på startskärmen grå? x Innehåll

13 Underhåll 243 Rengöra pumpen 244 Rengöra sändaren 244 Förvara pumpen 245 Förvara sändaren Produktspecifikationer och säkerhetsinformation 249 Produktspecifikationer 249 Eskalerade alarm och varningar 250 Lufttryck 250 Ljudfrekvens 251 Bakgrundsbelysning 251 Basaldosering 252 BS-mål 252 BS-mätarvärde 252 Bolusdosering 253 Standardinställningar för Bolus Wizard 253 Specifikationer för Bolus Wizard 256 Kolhydratkvoter 256 Doseringsnoggrannhet 257 Ljudbolus 258 Miljöförhållanden 258 Fylla infusionssetet och kanylen 258 Infusionstryck 258 Fabriksinställningar för insulindosering 259 Insulinkänslighetsfaktor 260 Påminnelse om Låg reservoar 260 Max bolus 260 Normal bolus 260 Upptäckt av tilltäppningar 261 Procentuell temp basal innehåll Innehåll xi

14 261 Säkerhetskontroller i programmet 261 Pumpens mått 262 Pumpminne 262 Pumpens vikt 262 Standardinställningar för sensorn 264 Riktlinjer och tillverkarens deklaration 270 Trådlös kommunikation 270 Kvalitet 271 Specifikationer för radiofrekvenskommunikation (RF) 271 Datasäkerhet 272 Symbolförteckning Bilaga A: Slutanvändaravtal för programvara Ordlista Index 275 Slutanvändaravtal för programvara xii Innehåll

15 1 innan du börjar

16

17 1Innan du börjar Denna användarhandbok är till för att hjälpa dig hantera ditt MiniMed 640Gsystem. I början av behandlingen med insulinpump bör du ha ett nära samarbete med sjukvårdspersonalen. innan du börjar Använda denna användarhandbok I denna användarhandbok finns nyttig information om hur du använder din nya insulinpump. Det finns en innehållsförteckning i början av användarhandboken och ett index i slutet som hjälper dig att hitta den information du söker. Med början på sidan 279 finns också en ordlista som förklarar de olika termerna. I följande tabell beskrivs hur vissa termer, skrivsätt och begrepp används i denna användarhandbok. Skrivsätt Välj Välj och håll kvar Tryck på Tryck på och håll ned Fetstil Betydelse Aktivera ett objekt på skärmen, godkänna ett värde eller starta en åtgärd. Vidta en åtgärd med hjälp av skärmen på pumpen. Man trycker på knappen Välj och håller kvar tills åtgärden är klar. Trycka på och sedan släppa upp en knapp. Trycka på en knapp och hålla den nedtryckt. Visar att texten avser skärmobjekt och knappar. Till exempel "Välj Nästa för att fortsätta." Innan du börjar 3

18 Skrivsätt Observera Betydelse Observera: Här får du nyttig information. Obs! Obs! Ett Obs! gör dig uppmärksam på en eventuell risk som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvåra skador på dig eller på utrustningen. VARNING VARNING! En varning gör dig uppmärksam på en eventuell risk som, om den inte undviks, kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall. Kan också beskriva möjliga allvarliga biverkningar och säkerhetsrisker. Nödutrustning Ha alltid med dig nödutrustning så att du garanterat alltid har det till hands som du behöver. Tala om för någon anhörig, arbetskamrat eller vän var du förvarar denna nödutrustning. Det är viktigt att du kontrollerar ditt blodsocker (BS) oftare när du är ute och reser. Allt som hör en resa till - stress, ändrade tidszoner, tider som ska passas och aktiviteter som ska utföras, måltider och typen av mat, kan påverka din diabeteskontroll. Var extra noga med att kontrollera ditt BS ofta och var beredd att vidta åtgärder om det behövs. I nödutrustningen ska följande ingå: Snabbverkande druvsockertabletter. Utrustning för blodsockerkontroll. Utrustning för kontroll av ketoner i urin eller blod. Extra infusionsset som passar till MiniMed samt MiniMed-reservoar. Extra AA-batterier, litium eller alkaliska, alternativt fullt laddade NiMH-batterier. 4 Kapitel 1

19 Insulinpenna och snabbverkande insulin (med doseringsanvisningar från sjukvårdspersonalen). Plånbokskort (levereras med pumptillbehören). Självhäftande tejp. Nödfallsutrustning med glukagon. VARNING! Använd inte Bolus Wizard för att beräkna en bolus en viss tid efter att du har tagit en manuell insulininjektion med spruta eller penna. Vid beräkning av aktiv insulinmängd räknas inte manuella injektioner med. Det kan därför hända att Bolus Wizard uppmanar dig att ge mer insulin än vad som krävs. För mycket insulin kan orsaka hypoglykemi (lågt blodsocker). Rådfråga sjukvårdspersonalen om hur länge du måste vänta efter en manuell insulininjektion innan du kan lita på Bolus Wizards beräkning av mängden aktivt insulin. innan du börjar Mer information om pumpsäkerhet finns i Användarsäkerhet, på sidan 5. Användarsäkerhet Indikationer MiniMed 640G-systemet MiniMed 640G-systemet är avsett för kontinuerlig dosering av insulin, i förinställda och varierande doser, för behandling av insulinberoende diabetes mellitus. Pumpsystemet är också avsett för kontinuerlig eller periodisk mätning av glukosnivåerna i vätskan under huden, samt för upptäckt av eventuella episoder med lågt eller högt blodsocker. När en sensor eller sändare används visar pumpen kontinuerliga sensorglukosvärden och sparar dessa uppgifter så att de kan analyseras för att upptäcka mönster och förbättra diabetesbehandlingen. Dessa uppgifter kan föras över till en dator för analys av historiska glukosvärden. De kontinuerliga sensorglukosvärden som MiniMed 640G-systemet visar ska inte användas som grund för att justera behandlingen. De ger snarare en indikation om att det kan behövas en fingersticksmätning som bekräftar värdet. Alla anpassningar av behandlingen ska utgå från mätningar med en blodsockermätare för hemmabruk och inte från de värden som visas på pumpen. Innan du börjar 5

20 Kontraindikationer Pumpbehandling rekommenderas inte för personer som inte vill eller inte kan utföra minst fyra blodsockertester per dag. Pumpbehandling rekommenderas inte för personer som inte vill eller inte kan hålla löpande kontakt med sjukvårdspersonalen. Pumpbehandling rekommenderas inte för personer vars syn eller hörsel är så dålig att de inte kan se eller höra signaler och alarm från pumpen. Allmänna varningar Pump Pumpen är inte lämplig för användning i närheten av lättantändliga narkosmedel med luft, syre eller lustgas. Förlita dig aldrig enbart på pumpens ljudsignaler och vibrationer när du navigerar mellan pumpskärmar och menyer. Det kan göra att du väljer fel meny eller inställning. Förlita dig aldrig enbart på förinställda pumpalarm och påminnelser när det gäller att kontrollera ditt blodsocker. Ställ in fler påminnelser på andra apparater, t.ex. mobiltelefonen, så att du inte glömmer att kontrollera ditt blodsocker. Vanliga luer-set passar inte till MiniMed 640G insulinpump. MiniMed-reservoarer och MiniMed-kompatibla infusionsset är specialutformade för att användas tillsammans med MiniMed 640G insulinpump. Gör inga förändringar på MiniMedreservoaren eller de MiniMed-kompatibla infusionsseten. Endast E100-insulin som har ordinerats av sjukvårdspersonal får användas med en infusionspump. Placera inga andra läkemedel i reservoaren som används med denna pump. Kontrollera att infusionssetet har kopplats bort från din kropp innan du återställer pumpen eller fyller slangen till infusionssetet (primedoserar). Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du riskera att få en oavsiktlig infusion av insulin. Sätt inte i reservoaren i pumpen om du inte har återställt pumpen. Om du gör det kan du riskera att få en oavsiktlig infusion av insulin. När infusionssetet är anslutet till din kropp får du inte lossa och spänna slangkopplingen på reservoaren. 6 Kapitel 1

21 Använd inte MiniLink -sändaren (MMT-7703) tillsammans med MiniMed 640G insulinpump eftersom den inte kommunicerar med denna insulinpump. Denna produkt får inte ändras. Ändring kan medföra säkerhetsrisker. Använd inte pumpen om skärmen verkar vara sönder eller om det inte går att läsa texten på skärmen. I vissa fall kan stötar på pumpen skada skärmen medan knapparna fortsätter att fungera. Tryck inte på några knappar om skärmen är sönder eller om det inte går att läsa texten på skärmen. Avlägsna pumpen och börja använda din reservinsulinplan enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Om pumpen av misstag programmeras när skärmen är sönder eller texten på skärmen inte går att läsa kan det resultera i höga eller låga blodsockernivåer. Om skärmen går sönder, kontakta produktsupport eller din lokala representant för att ordna leverans av en ny pump. Exponering för magnetfält och strålning innan du börjar VARNING! Håll pumpen på avstånd från magnetfält och undvik också direktkontakt med magneter. Om du ska röntgas, undersökas med magnetkamera, behandlas med diatermi, undersökas med datortomografi eller utsättas för någon annan typ av strålning måste du ta av dig pumpen, sensorn, sändaren och mätaren innan du går in i ett rum där det finns någon sådan utrustning. Magnetfält och strålning i omedelbar närhet till denna utrustning kan göra att den inte fungerar ordentligt eller skada den del av pumpen som reglerar insulindoseringen, vilket kan leda till överdosering och allvarlig hypoglykemi. Förvara inte pumpen i närheten av permanenta magneter, t.ex. i en pumpväska som har magnetlås. Permanenta magneter kan störa motorn i pumpen. Reservoar och infusionsset Använd endast reservoarer och infusionsset som tillverkats av Medtronic Diabetes. Pumpen har genomgått minutiösa tester för att bekräfta att den fungerar på rätt sätt när den används tillsammans med kompatibla reservoarer och infusionsset som tillverkas eller distribueras av Medtronic Diabetes. Vi kan inte garantera korrekt Innan du börjar 7

22 funktion om pumpen används med reservoarer eller infusionsset från andra tillverkare. Vi ansvarar inte för någon skada eller felfunktion hos pumpen som kan uppstå vid sådan användning. Endast E100-insulin som har ordinerats av sjukvårdspersonal får användas med en infusionspump. Placera inga andra läkemedel i reservoaren som används med denna pump. Fler varningar som rör reservoar och infusionsset finns i de användarhandböcker som levereras med respektive enhet. Sensor Det finns ännu inga belägg för att en Enlite -sensor någonsin har gått sönder i kroppen på en patient, men om du misstänker att sensorn har gått sönder ska du inte försöka ta bort den själv. Kontakta sjukvårdspersonalen att få hjälp med att ta bort sensorn. Varningar som rör sensorn finns i den användarhandbok som levereras med den enheten. Sändare Håll sändaren på behörigt avstånd från barn. Produkten innehåller smådelar och kan utgöra en kvävningsrisk. Varningar som rör sändaren finns i den användarhandbok som levereras med den enheten. Mätare Varningar som rör kompatibla Bayer -mätare finns i den användarhandbok som levereras med den enheten. Allmänna försiktighetsåtgärder Trots att pumpen har flera säkerhetsalarm finns det inget alarm som varnar dig om att infusionssetet läcker eller att insulinet har förlorat i styrka. Det är av största vikt att du kontrollerar dina blodsockernivåer minst fyra gånger per dygn. Om ditt blodsocker ligger utanför gränsvärdena ska du kontrollera pumpen och infusionssetet så att rätt dos insulin avges. 8 Kapitel 1

23 Vattentäthet Vid tillverkningen och när reservoar och slangar kopplats till på rätt sätt är pumpen vattentät. Pumpen är skyddad mot nedsänkning i vatten till ett djup av 3,6 meter (12 feet) i upp till 24 timmar. Om du tappar pumpen, eller om den slår emot ett hårt föremål eller skadas på annat sätt, kan det hända att pumpens ytterhölje inte längre är vattentätt. Om du har tappat pumpen eller misstänker att den är skadad ska du inspektera den noga och kontrollera att det inte finns några sprickor innan du utsätter den för vatten. Om du tror att det har kommit in vatten i pumpen eller om du upptäcker något annat fel på pumpen, måste du kontrollera ditt blodsockervärde och behandla eventuellt högt blodsocker med hjälp av en annan insulinkälla. Kontakta din lokala support för att få hjälp. Kontakta alltid sjukvårdspersonalen om du får mycket höga eller låga blodsockervärden, eller om du har några frågor om din behandling. innan du börjar Elektrostatisk urladdning Din MiniMed 640G insulinpump är konstruerad så att den inte ska påverkas av normala nivåer av elektrostatisk urladdning (electrostatic discharge, ESD), men mycket höga ESD-nivåer kan ändå leda till att pumpens programvara startas om och ett alarm om pumpfel utlöses. När du har raderat alarmet ska du kontrollera att pumpen är inställd på rätt datum och tid och att alla andra inställningar har de rätta värdena, eftersom återställningen av programvaran kan ha raderat de tidigare gjorda inställningarna. Mer information om pumpalarm finns i avsnittet Alarm, varningar och meddelanden som rör pumpen, på sidan 204. Mer information om hur du gör om pumpinställningarna finns i avsnittet Min pump ber mig att göra mina inställningar, på sidan 234. Om du inte lyckas göra om pumpinställningarna, eller misstänker att det är något annat fel på din pump, kontakta din lokala support. Undvik extrema temperaturer Om din enhet utsätts för extrema temperaturer kan den skadas, vilket i sin tur kan ha en negativ inverkan på enhetens säkerhet och effektivitet. Undvik följande förhållanden: 1. Undvik att utsätta pumpen för temperaturer över 40 C (104 F) eller under 5 C (41 F) eftersom detta kan skada enheten. Innan du börjar 9

24 2. Insulinlösningar fryser nära 0 C (32 F) och försämras vid höga temperaturer. Om du vistas utomhus i kallt väder måste du bära pumpen nära kroppen och täcka den med varma kläder. Om du befinner dig i varm miljö måste du vidta åtgärder för att hålla pumpen och insulinet kallt. 3. Pumpen får inte ångsteriliseras, värmebehandlas, steriliseras eller autoklaveras. Höga temperaturer kan skada enheten. Hudkrämer, solskyddsmedel och insektsmedel Vissa hudvårdsprodukter, t.ex. krämer, solskyddsmedel och insektsmedel, kan skada plastmaterial. Pumphöljet är tillverkat av plast. Om du har använt sådana produkter måste du alltid vara noga med att tvätta händerna innan du hanterar pumpen. Om det kommer hudvårdsprodukter eller insektsmedel på pumpen ska du torka av dem så snart som möjligt med en fuktig trasa och mild tvål. Mer information om att rengöra pumpen finns i Rengöra pumpen, på sidan 243. Infusionsset och infusionsställen Försiktighetsåtgärder som rör infusionsset och infusionsställen finns i de användarhandböcker som levereras med respektive enheter. Sensor Försiktighetsåtgärder som rör sensorn finns i den användarhandbok som levereras med den enheten. Sändare Försiktighetsåtgärder som rör sändaren finns i den användarhandbok som levereras med den enheten. Mätare Försiktighetsåtgärder som rör kompatibla Bayer -mätare finns i den användarhandbok som levereras med den enheten. Biverkningar Information om biverkningar som rör sensorn finns i den användarhandbok som levereras med den enheten. 10 Kapitel 1

25 Observera Radiofrekvenskommunikation (RF-kommunikation) Denna enhet uppfyller USA:s Federal Communications Commissions standard (FCC) och internationella standarder för elektromagnetisk kompatibilitet. Enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Följande två förutsättningar ska vara uppfyllda för användning: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och (2) enheten måste tolerera de störningar som mottas, inklusive störningar som skulle kunna påverka driften på oönskat sätt. Dessa standarder har utformats för att ge ett rimligt skydd mot kraftiga radiofrekvensstörningar och undvika oönskad påverkan på enheternas funktion genom oönskad elektromagnetisk störning. Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en klass B digital enhet enligt beskrivningen i del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning vid användning i bostäder. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om montering och användning inte sker enligt anvisningarna kan den orsaka skadlig störning på radiokommunikationer. Ingen garanti lämnas dock för att störning inte inträffar vid en viss typ av montering. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att justera störningen genom att vidta någon eller några av följande åtgärder: innan du börjar Flytta mottagningsantennen eller vänd den åt ett annat håll. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Denna enhet genererar, använder och utstrålar radiofrekvensvågor och kan, om den installeras och används enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikationer. Om enheten orsakar störningar i radio- eller tvmottagningen kan du försöka att korrigera detta genom att vidta någon eller några av följande åtgärder: Minska avståndet mellan sändaren och insulinpumpen till 1,8 meter (6 feet) eller mindre. Minska avståndet mellan mätaren och insulinpumpen till 1,8 meter (6 feet) eller mindre. Innan du börjar 11

26 Öka avståndet mellan sändaren och den enhet som tar emot eller utstrålar störning. Om andra enheter som använder radiofrekvens är i bruk, t.ex. mobiltelefoner, sladdlösa telefoner och sladdlösa nätverk, kan dessa förhindra kommunikation mellan sändaren och insulinpumpen. Denna störning orsakar inte att felaktiga data skickas iväg och skadar inte heller din utrustning. Om du flyttar dig bort ifrån eller stänger av dessa andra enheter kan kommunikationen återupprättas. Kontakta din lokala produktsupport om RF-störningarna inte försvinner. Obs! Ändringar av den inbyggda RF-sändaren eller antennen som inte uttryckligen godkänts av Medtronic kan medföra att användaren inte längre har behörighet att använda detta system för insulindosering. Direktiv 1999/5/EG Medtronic förklarar att denna produkt uppfyller grundkraven i Rådets direktiv 1999/5/EG om radio- och teleterminalutrustning. Kontakta Medtronic MiniMed via de telefonnummer och adresser som finns på omslagets baksida, om ytterligare information önskas. Gäller endast Kanada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 12 Kapitel 1

27 Hålla reda på uppgifterna om systemet Serienumret (SN) finns på baksidan av pumpen. Om du använder bältesklämman måste du ta av klämman för att kunna se serienumret. Numret visas också på skärmen för pumpstatus. Mer information om statusskärmar finns på Statusskärmar, på sidan 31. Skriv upp pumpens serienummer och inköpsdatum i tabellen här nedan så hittar du dem lättare när du behöver dem: Pumpens serienummer och inköpsdatum Serienummer: Inköpsdatum: Insulinriktlinjer innan du börjar VARNING! Börja aldrig med insulin om du inte instruerats av sjukvårdspersonalen. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till hypoglykemi. Pumpen är avsedd att användas med E100-insulin. Följande insulintyper har testats av Medtronic Diabetes och befunnits vara säkra att använda tillsammans med MiniMed 640G insulinpump: Humalog NovoLog NovoRapid Innan du använder andra typer av insulin i den här pumpen måste du kontrollera på insulinets etikett att det kan användas i pumpen. Engångsartiklar Pumparna använder MiniMed engångsreservoarer och engångsinfusionsset för insulindosering. Innan du börjar 13

28 VARNING! Använd endast reservoarer och infusionsset som tillverkats av Medtronic Diabetes. Pumpen har genomgått minutiösa tester för att bekräfta att den fungerar på rätt sätt när den används tillsammans med kompatibla reservoarer och infusionsset som tillverkas eller distribueras av Medtronic Diabetes. Vi kan inte garantera korrekt funktion om pumpen används med reservoarer eller infusionsset från tredje part och ansvarar därför inte för någon skada eller något funktionsfel hos pumpen som kan uppstå vid användning av sådana produkter. Reservoarer Använd endast reservoarer från Medtronic. Till pumpmodellen MMT-1512 ska reservoar MMT-326A, 1,8 ml (180 enheter) användas. På baksidan av pumpen hittar du modellnumret. Till pumpmodellen MMT-1712 ska reservoar MMT-332A, 3,0 ml (300 enheter) eller reservoar MMT-326A, 1,8 ml (180 enheter) användas, beroende på ditt insulinbehov. Infusionsset Medtronic Diabetes har flera olika infusionsset anpassade för just dina behov. Kontakta sjukvårdspersonalen för att få hjälp att välja ett infusionsset. Byt infusionsset varannan till var tredje dag enligt anvisningarna från tillverkaren av infusionssetet. Tillval Kompatibel blodsockermätare från Bayer 640G-systemet levereras med en kompatibel blodsockermätare från Bayer. Den ansluts trådlöst till pumpen så att du kan skicka blodsockervärden till pumpen. Med hjälp av funktionen Fjärrbolus kan du använda denna mätare för att starta en bolus på pumpen. Du kan också använda denna mätare för att ladda upp data till diabetesbehandlingsprogrammet via en USB-port på din dator. Mer information finns i användarhandboken till mätaren. Observera: Den kompatibla Bayer-mätaren finns eventuellt inte i alla länder. 14 Kapitel 1

29 Guardian 2 Link-sändare (MMT-7731) används tillsammans med din pump för kontinuerlig glukosmätning (CGM - Continuous Glucose Monitoring). En enhet som ansluts till en glukossensor. Sändaren tar emot mätvärden från sensorn och skickar dessa trådlöst vidare till övervakningsenheter. Enlite glukossensor (MMT-7008) används tillsammans med din pump för CGM. Den lilla del av systemet för kontinuerlig glukosmätning som du applicerar under huden för att mäta glukosnivåerna i interstitialvätskan. Sensorn är avsedd för engångsbruk. CareLink USB (MMT-7306) används för att ladda upp data från systemet till diabetesbehandlingsprogrammet via en USB-port på din dator. Tillbehör Följande tillbehör kan användas med ditt MiniMed 640G-system. innan du börjar Bältesklämma (ACC-1599) används för att fästa pumpen i bältet. Du kan också använda spetsen på bältesklämman för att öppna batteriluckan på din pump. Säkerhetsskydd (ACC-1520) används om du ägnar dig åt idrott eller om ett barn ska bära pumpen. Säkerhetsskyddet förhindrar att reservoaren roterar eller tas bort från pumpen. Skal används för att ge din pump ett personligt utseende. Skal är dekorativa höljen. Pumpen är avsedd att ha skal, dels på pumpens baksida och dels på bältesklämmans framsida. Skalen ger också extra skydd mot repor på pumpens yta. Beställa förbrukningsartiklar och tillbehör Kontakta produktsupporten för att beställa förbrukningsartiklar och tillbehör. Innan du börjar 15

30 16 Kapitel 1

31 2 de första stegen

32

33 2De första stegen Detta kapitel innehåller en översikt av pumpen så att du kan bekanta dig med alla knappar och skärmar. Läs igenom hela kapitlet så att du förstår pumpens grundläggande funktioner och den inledande konfigurationen innan du använder pumpen för att ge insulin. de första stegen Din pump Följande bild visar pumpens olika delar. Reservoaren, med slangkopplingen ansluten, förs in i reservoarfacket. slangkoppling reservoarfack batterifack skärm knappar De första stegen 19

34 Använda knapparna Obs! Använd inte spetsiga föremål för att trycka på knapparna på pumpen. Spetsiga föremål kan skada pumpen. Följande bild visar knapparna, varningslampan och ljussensorn på pumpen. Varningslampan blinkar när det finns ett alarm eller en varning. Ljuset från varningslampan syns inte om det inte blinkar. Knappsatsen har en bakgrundsbelysning som tänds när knapparna används. upp bakåt varningslampa vänster ljussensor meny välj höger ner Observera: Täck inte över ljussensorn med fingret när du använder pumpen. Om du täcker över ljussensorn kan ljusstyrkan ändras på skärmen om den är inställd på Auto. Mer information finns i Skärmalternativ, på sidan Kapitel 2

35 I nedanstående tabell beskrivs hur du använder knapparna. För att göra detta: Bläddra uppåt eller nedåt i en meny eller en lista, eller öka respektive minska ett värde för en inställning. Gör du så här: Tryck på knappen eller. Välja ett objekt på en skärm Tryck på någon av knapparna,, eller för att eller i en meny. välja önskat objekt. Tryck därefter på knappen. Lägga in ett värde i ett fält. Tryck på någon av knapparna,, eller för att välja önskat fält. Tryck därefter på knappen. Det fält du har valt blinkar. Tryck på knappen eller för att lägga in önskat värde. Tryck därefter på knappen. de första stegen Gå tillbaka till föregående skärm. Tryck på knappen. Visa Meny-skärmen. Tryck på knappen. Visa startskärmen. När du befinner dig i en annan skärm än startskärmen trycker du på knappen i cirka en sekund. Försätta pumpen i viloläge. Tryck på och håll nere i cirka två sekunder. Aktivera pumpen. Tryck på valfri knapp. Om batterier Pumpen kräver ett nytt AA-batteri (1,5 V). För bästa resultat rekommenderas ett nytt AA litiumbatteri (FR6). Pumpen kan också använda ett alkaliskt AA-batteri (LR6) eller ett fulladdat AA NiMH-batteri (HR6) som är uppladdningsbart. Obs! Använd inte brunstensbatterier i pumpen. Observera: Använd inte kalla batterier eftersom livslängden på ett kallt batteri felaktigt kan visas som kort. Det kan utlösa ett alarm om batterifel på din pump. Låt de kalla batterierna nå rumstemperatur innan du sätter in dem i pumpen. De första stegen 21

36 Sätta i batteriet Pumpen levereras inte med batterilocket på. Batterilocket finns i pumpförpackningen, åtskilt från pumpen. Sätt i batteriet så här: 1. Sätt i det nya eller fullt laddade AA-batteriet med den negativa änden ( ) först. När du har satt i batteriet syns den positiva änden (+). 2. Använd bältesklämman för att skruva åt batterilocket. Obs! Skruva inte åt batterilocket för hårt eller för löst. Om batterilocket spänns för hårt kan pumphöljet skadas. Om batterilocket spänns för löst känner inte pumpen av att du har satt i ett nytt batteri. Vrid batterilocket medurs tills det har riktats in horisontellt mot pumphöljet som följande exempel visar. 22 Kapitel 2

37 3. Om detta är första gången du sätter i ett batteri i pumpen startar Startguiden. Mer information om Start-guiden finns i Göra startinställningar, på sidan 24. Om detta inte är första gången du sätter i ett batteri i pumpen öppnas startskärmen och pumpen återupptar din basaldosering. Ta bort batteriet Obs! Ta inte bort batteriet om du inte ska sätta i ett nytt batteri eller lägga undan pumpen en tid. Pumpen kan inte avge insulin utan batteri. När du har tagit bort ett gammalt batteri ska ett nytt sättas i inom 10 minuter för att radera alarmet om att sätta i ett nytt batteri och undvika ett alarm om strömavbrott. Om det blir strömavbrott måste du lägga in tid och datum igen. de första stegen Ta bort batteriet så här: 1. Innan du tar bort ett batteri från pumpen ska du radera alla aktiva alarm och varningar. 2. Använd bältesklämman för att lossa och ta av batterilocket. Observera: Använd bältesklämman för att ta bort och åter skruva tillbaka batterilocket. Om du inte har klämman tillgänglig kan ett mynt användas. 3. Ta bort batteriet. 4. Kassera de gamla batterierna enligt lokala bestämmelser för avfallshantering. De första stegen 23

38 5. När du har tagit bort batteriet ska du vänta tills skärmen Sätt i batteri visas innan du sätter i det nya batteriet. Om du tar bort batteriet för att lägga undan pumpen ett tag, läs Förvara pumpen, på sidan 244 för att få mer information. Lära känna din pump I detta avsnitt visar vi hur du navigerar dig fram genom de olika skärmarna och menyerna på din pump. Du får också lära dig hur du lägger in information och visar pumpens status. Göra startinställningar I pumpen finns en Start-guide som sätter igång första gången du sätter i batteriet. Start-guiden vägleder dig genom inställningarna av språk, tidsformat, aktuell tid och aktuellt datum. Observera: Följ denna procedur när du gör dina inställningar första gången. Om det inte är första gången du gör inställningar på pumpen, och pumpen begär att du ska göra inställningarna igen, se Min pump ber mig att göra mina inställningar, på sidan 234. Så här använder du Start-guiden: 1. Start-guiden sätter igång när välkomstskärmen har öppnats. När skärmen Språk visas väljer du ditt språk. 2. När skärmen Välj tidsformat visas väljer du antingen 12-timmarsformat eller 24-timmarsformat. 24 Kapitel 2

39 3. När skärmen Ange tid visas ställer du in tiden på aktuellt klockslag. Om du använder 12-timmarsklocka måste du komma ihåg att ange AM eller PM. Välj Nästa. de första stegen 4. När skärmen Ange datum visas ställer du in År, Månad och Dag på dagens datum. Välj Nästa. Ett meddelande bekräftar att inställningen är klar och startskärmen visas igen. När du gjort de första inställningarna fortsätter du med följande avsnitt i detta kapitel för att bekanta dig med knapparna och skärmarna på din pump. Upplåsning av pumpen Pumpen låser sig automatiskt när den går in i viloläge. När du väcker pumpens viloläge måste du låsa upp pumpen innan du navigerar bort från startskärmen. När du trycker på menyn eller väljer visas en skärm som ber dig låsa upp pumpen. Tryck på den markerade knappen för att låsa upp pumpen. De första stegen 25

40 Pumpen tar dig till den skärm du valt när du har tryckt på rätt knapp. Om du trycker på fel knapp visas följande skärm och du måste trycka på OK för att gå tillbaka till startskärmen och försöka igen. När pumpen har låsts upp förblir den upplåst tills den går in i viloläge igen. Information om olika strömlägen eller för att försätta pumpen i viloläge finns i Strömlägen, på sidan 34. Startskärm Startskärmen visas automatiskt när du byter batteri, när du aktiverar pumpen från viloläget och när du inte aktivt använder någon annan skärm. Du kan navigera från startskärmen till vilken annan skärm som helst genom att trycka på och hålla ned knappen i cirka en sekund. Om du vill se hur startskärmen ser ut när du använder sensor, se Startskärmen vid CGM, på sidan Kapitel 2

41 statusfält 17:00 aktuell tid inställningar för bolusdosering Följande objekt visas på startskärmen: Objekt Statusfält Beskrivning 110 mg/dl Aktivt insulin 1.0 E Bolus Basal BS-värden mängd aktivt insulin inställningar för basaldosering Visar symboler som ger dig en snabbstatus för ditt pumpsystem. Se Statusfält, på sidan 28 för mer information. Om du markerar statusfältet kan du komma vidare till mer detaljerade statusskärmar. Se Statusskärmar, på sidan 31 för mer information. de första stegen BS Aktuell tid BSmätarvärden Aktivt insulin Visar aktuell tid på dagen. Mer information om hur du ställer in tiden finns i Tid och datum, på sidan 148. Om du har tagit ett BS-mätarvärde med din kompatibla Bayer-mätare eller manuellt har lagt in ett BS-mätarvärde inom de senaste 12 minuterna visas detta BS-mätarvärde på startskärmen. Du kan lägga in BS-mätarvärdet manuellt med hjälp av funktionen Händelsemarkör, eller när du använder Bolus Wizard för att avge en bolus. Mer information om hur du använder Bolus Wizard finns i Bolus Wizard, på sidan 65. Mer information om att lägga in händelser finns i Händelsemarkörer, på sidan 124. Visar den mängd bolusinsulin som pumpen beräknar fortfarande aktivt sänker blodsockernivån. Mer information om aktivt insulin finns i avsnittet Om aktivt insulin, på sidan 72. De första stegen 27

42 Objekt Bolus Beskrivning Härifrån kan du gå vidare till dina inställningar för bolusdosering och även till alla dina insulininställningar. Information om hur du gör bolusinställningar och doserar bolusinsulin finns i kapitlet om bolus på sidan 59. Om du inte har ställt in Bolus Wizard och funktionen Förinst. bolus, kan du från denna skärm bara komma till Manuell bolus. Mer information om hur du ställer in funktionen Bolus Wizard finns i Bolus Wizard, på sidan 65. Mer information om hur du använder funktionen Förinst. bolus finns i Förinst. bolus, på sidan 86. Basal Härifrån kan du gå vidare till dina inställningar för basaldosering och även till alla dina insulininställningar. Information om hur du gör basalinställningar och doserar basalinsulin finns i kapitlet om basal på sidan 39. Om du ska kunna se alla dina basalinställningar från denna skärm måste du ha ställt in en förinställd temporär basaldos. Mer information om hur du ställer in förinställd temporär basaldos finns i Förinställda temp basaldoser, på sidan 50. Statusfält Statusfältet visas högst upp på startskärmen. Här kan du snabbt kontrollera status för ditt system. I statusfältet finns de symboler som beskrivs i tabellen nedan, samt aktuell tid. Mer information om visning av detaljerade statusskärmar finns i Statusskärmar, på sidan 31. Symbol Symbolnamn Batteri Betydelse Pumpbatteriets laddningsnivå. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När batteriet är fullt är symbolen helt grön. När batteriets livslängd avtar ändras symbolen, som följande exempel visar. Mer information om batterier finns i Om batterier, på sidan Kapitel 2

43 Symbol Symbolnamn Betydelse Flygläge Reservoar Anslutning Symbolen för anslutning är grön när sensorfunktionen är på och sändaren kommunicerar som den ska med pumpen. Symbolen för anslutning är grå när sensorfunktionen är på men sändaren inte är ansluten till eller har förlorat kommunikationen med pumpen. Mer information om sensorfunktionen finns i Så här fungerar kontinuerlig glukosmätning (CGM), på sidan 151. Visas i stället för symbolen för anslutning om Flygläge har slagits på. När flygläget är på kan pumpen inte ta emot trådlösa signaler från andra enheter. Pumpen kan inte heller skicka trådlösa signaler till andra enheter. Mer information om Flygläge finns i Flygläge, på sidan 137. Visar ungefärlig mängd insulin som finns kvar i din reservoar. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När reservoaren är full är symbolen helt grön. Efter hand som insulinet används minskar fyllnadsnivån i symbolen och färgen ändras som exemplet nedan visar. Mer information om reservoaren finns i Reservoar och infusionsset på sidan 93. de första stegen Ljud Visar vilket ljudläge du använder: endast vibration, endast ljud eller vibration och ljud. Mer information om ljudinställningarna finns i Ljudalternativ, på sidan 138. De första stegen 29

44 Symbol Symbolnamn Kalibrering Betydelse Ungefärlig tid tills det är dags för nästa sensorkalibrering. Visas endast om sensorfunktionen är på. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När sensorkalibreringen är klar är symbolen helt grön. Efter hand som tiden för nästa sensorkalibrering närmar sig minskar fyllnadsnivån i symbolen och färgen ändras som exemplet nedan visar. Mer information om kalibrering av sensorn finns i Kalibrera sensorn, på sidan 185. När sensorn initialiseras visas kalibreringssymbolen med tre prickar. Om pumpen inte kan visa när det är 6 Sensorns livslängd dags för nästa kalibrering visas kalibreringssymbolen med ett frågetecken. Antal dagar som kvarstår av sensorns livslängd. Visas endast om sensorfunktionen är på. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När du sätter i en ny sensor är symbolen helt grön. Efterhand som tiden går blir symbolen tommare. Symbolen blir gul när det är mindre än 24 timmar kvar av sensorns livslängd. Den blir röd när det är mindre än 12 timmar kvar av sensorns livslängd. Om pumpen inte kan visa hur lång tid som finns kvar av sensorns livslängd visas symbolen för sensorlivslängd med ett frågetecken. 30 Kapitel 2

45 Symbol Symbolnamn Betydelse Statusskärmar Barnspärr Visar att pumpen befinner sig i Barnspärr-läget och att vissa funktioner inte går att använda. Vårdarna, t.ex. föräldrarna till ett litet barn, kan använda Barnspärr för att förhindra att vissa viktiga pumpinställningar ändras. Mer information om Barnspärr finns i Barnspärr, på sidan 139. Tillfällig nät Visas när du tillfälligt är uppkopplad till en enhet för verksanslut ning fjärruppladdning. På statusskärmarna finns information om din pump, meddelanden som du har fått, nuvarande inställningar och eventuell sensor. Statusskärmarna beskrivs i följande tabell: de första stegen Statusskärm Meddelanden Snabbstatus Pump Visar följande information En lista över alla alarm, varningar och påminnelser som har avgetts under det senaste dygnet. Om du markerar ett specifikt meddelande i listan får du fram ytterligare information om detta (alarm, varning, påminnelse). Mer information om alarm och varningar finns i kapitlet Alarm, varningar och meddelanden. En sammanfattande statusinformation som omfattar din senaste bolus, senaste BS-mätarvärde, aktuell basaldos, reservoarnivå samt pumpbatteriets laddning. Om du använder sensor visas även tidpunkten för nästa kalibrering och SmartGuard -status på denna skärm. Ger en detaljerad bild av pumpens status, däribland om pumpen befinner sig i ett visst läge, reservoarens status, batteristatus, pumpens serienummer och andra uppgifter om din pump. De första stegen 31

46 Statusskärm Sensor Kontr. inställn. Visar följande information Skärmen Sensorstatus är endast tillgänglig om sensorfunktionen har aktiverats. Skärmen Sensorstatus visar om några alternativ för ljudlös varning har valts. Den visar också kalibreringsstatus, sensorns livslängd, ISIG, sändarens batteristatus, serienummer och versionsnummer samt SmartGuardstatus. Skärmen Kontr. inställn. visar en lista över alla inställningar i din pump. Inställningarna är ordnade efter var de finns i pumpmenyn. Bolusinställningarna visas till exempel under avsnittet Insulininställn., och ljusstyrkan visas under avsnittet Funktioner. Visa statusskärmarna 1. Gå till startskärmen. 2. Markera statusfältet högst upp på startskärmen. 17: mg/dl Aktivt insulin Bolus Basal 1.0 E BS Statusskärmen öppnas. 3. Välj den statusskärm som du vill visa. En beskrivning av de olika statusskärmarna finns i tabellen i början av detta avsnitt. 32 Kapitel 2

47 Använda Meny-skärmen Från skärmen Meny når du de olika egenskaperna och funktionerna i ditt system. För att visa Meny-skärmen trycker du på. Följande alternativ finns på Meny-skärmen: Välj detta För att göra detta de första stegen Stoppa dosering Ljudalternativ Historik Reservoar & slang Insulininställn. Sensorinställn. Händelsemark. Påminnelser Funktioner Stoppa aktuell dosering av basal- och bolusinsulin. Ställa in önskade alternativ för ljud, vibration och volym för de meddelanden som du tar emot. Gå till skärmen Översikt, Daglig historik eller Alarmhistorik. Om du använder sensor kan du även gå till skärmarna SG-kontroll och ISIGhistorik. Starta byte av reservoar och infusionsset. Ställa in och hantera insulindoseringsalternativ, även dina basal- och bolusinställningar. Göra valbara inställningar i din enhet för kontinuerlig glukoskontroll. Spara information om händelser, till exempel motion, blodsockervärden, antalet kolhydrater du äter eller injektioner du tar. Om du använder sensor kan dessa blodsockervärden användas för kalibrering. Ställa in påminnelser som hjälper dig att ha kontroll över systemet och behandla din diabetes. Du kan också skapa påminnelser för personliga händelser. Ställa in och hantera olika egenskaper och funktioner i ditt system. De första stegen 33

48 Rullningslisten Rullningslisten finns till höger på skärmen, som följande bild visar. Den visas endast om det finns mer information att se på skärmen. Tryck på eller för att förflytta dig uppåt eller nedåt på skärmen. rullningslist Strömlägen Din pump är tillverkad så att den sparar på batteriet när du inte aktivt använder pumpens skärmar. I det här läget Aktivt läge Händer detta med pumpen Pumpens skärm är på. Om du inte aktivt använder någon annan skärm visas startskärmen. Du aktiverar pumpen från strömläget eller viloläget genom att trycka på valfri knapp. Om pumpen har varit i viloläge är den låst. För att låsa upp pumpen, se Upplåsning av pumpen, på sidan 25. Strömsparläge Alla funktioner på pumpen kan användas men skärmen blir svart för att spara ström. Du kan ställa in hur lång tid det ska ta innan skärmen går ner i strömsparläge genom att ändra inställningen för bakgrundsbelysning. Se Skärmalternativ, på sidan 141 för mer information. Om du trycker på en knapp när pumpen befinner sig i strömsparläge återgår pumpen till den skärm som visades senast. 34 Kapitel 2

49 I det här läget Viloläge Händer detta med pumpen Pumpen går automatiskt in i viloläge ca 2 minuter efter det att pumpen gått in i strömsparläge om du inte trycker på några knappar. Pumpen låses då automatiskt. Om du trycker på någon knapp återgår pumpen till startskärmen. Observera: I vissa fall, om du behöver vidta en åtgärd, återgår pumpen till den skärm som visades senast. Det kan vara startinställningar, ladda behållaren, fylla slangar, fylla kanylen och en skärm där det finns en pågående åtgärd. Om du vill försätta pumpen i viloläge trycker du på Meny-knappen och håller den nedtryckt i ungefär två sekunder. de första stegen Om du tar av dig pumpen Det kan komma tillfällen då du måste eller vill ta bort pumpen. Om du måste ta av dig pumpen och lägga undan den rekommenderar vi att du gör så här: Skriv upp dina aktuella basaldoser och använd funktionen Spara inställningar. Mer information finns i Spara dina inställningar, på sidan 143. Ta bort batteriet. Mer information finns i Förvara pumpen, på sidan 244. Glöm inte att du behöver insulin även när pumpen är borttagen. Kontakta sjukvårdspersonalen för att bestämma en annan metod för dig att ta insulin. Om du tar av dig pumpen kortare tid än en timme är det inte säkert att du behöver något extra insulin. Om du tar av dig pumpen under längre tid än en timme ska du ta ditt insulin på annat sätt, enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. De första stegen 35

50 36 Kapitel 2

51 3 basal

52

53 3Basal Basalinsulin är det "grundläggande" insulin som du behöver under dygnet för att bibehålla dina målglukosvärden i blodet när du inte äter. Basalinsulinet utgör ungefär hälften av ditt totala dagliga insulinbehov. Pumpen efterliknar bukspottkörteln genom att kontinuerligt avge insulin dygnet runt. basal Ditt basalinsulin doseras enligt ett basalprogram. Basalprogram och andra basalinställningar beskrivs i följande avsnitt. Basaldos Din basaldos är den specifika mängd basalinsulin som din pump avger kontinuerligt varje timme. En del personer använder samma basaldos dygnet runt medan andra behöver olika doser vid olika tidpunkter. Dina basaldoser ställs in som ett eller flera basalprogram. Varje basalprogram täcker ett dygn (24 timmar). Specifik information om basalprogram finns i Basalprogram, på sidan 41. Basal 39

54 Inställningar för basalinsulin Inställningarna för dosering av basalinsulin beskrivs i följande tabell. Inställning Vad är det? Vad gör denna inställning? Basalprogram Temp basal Förinställd temp Max basaldos Inställning av en eller flera basaldoser som sträcker sig över ett dygn (24 timmar). En basaldos som du kan använda för kortvariga situationer i stället för den programmerade basaldosen. En temporär basaldos som du kan ställa in i förväg. Den maximala mängd basalinsulin som din pump kan avge per timme. Bestämmer hur mycket basalinsulin du får per timme under hela dygnet. Du kan variera basaldosen efter behov. Du kan ställa in upp till åtta basalprogram. Mer information om hur du ställer in basalprogram finns i Lägga till ett nytt basalprogram, på sidan 42. Mer information om hur du startar ett basalprogram finns i Byta från ett basalprogram till ett annat, på sidan 46. Låter dig göra en tillfällig ändring av din aktuella basaldos för en tidsperiod som du själv ställer in. Mer information om hur du startar en temporär basaldos finns i Starta en temp basaldos, på sidan 48. Låter dig ställa in och spara temporära basaldoser för kända kortvariga situationer, till exempel när du är sjuk eller har högre eller lägre aktivitet än vanligt. Mer information om hur du ställer in en förinställd temporär basaldos finns i Förinställda temp basaldoser, på sidan 50. Mer information om hur du startar en förinställd temporär basaldos finns i Starta en förinställd temporär basaldos, på sidan 51. Är en säkerhetsmekanism som begränsar den totala mängd basalinsulin som din pump kan avge per timme. Mer information om hur du ställer in Max basaldos finns i Max basaldos, på sidan Kapitel 3

55 Max basaldos Max basaldos begränsar den mängd basalinsulin som kan avges per timme, baserat på en maximaldos som du ställer in. Du kan inte ställa in någon basaldos, temporär basaldos eller förinställd temporär basaldos som överskrider den gräns som sätts av Max basal. Du kan ställa in en Max basaldos på från 0 till 35 enheter per timme. Ställ in din Max basaldos enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Observera: Om du ställer in Max basaldos efter att du har ställt in basalprogram eller förinställda temporära basaldoser, kan du inte ställa in Max basaldos på ett lägre värde än någon av dina befintliga basaldoser. Du kan inte använda denna funktion under en bolusdosering. basal Gör så här för att ställa in Max basaldos: 1. Gå till skärmen Max basal/bolus. Meny > Insulininställn. > Max basal/bolus 2. Välj Max basal för att ställa in maximalt antal enheter basalinsulin som får doseras varje timme. Eftersom Max basaldos bestämmer gränserna för ditt basalinsulin visas ett varningsmeddelande varje gång du öppnar skärmen för att ändra värdet. För att fortsätta med inställningen väljer du Fortsätt. 3. På skärmen Max basaldos väljer du Max basal för att ställa in maximalt antal enheter per timme. 4. Välj Spara. Basalprogram Basalprogrammet bestämmer hur mycket insulin du får per timme under hela dygnet. Eftersom dina basalinsulinbehov kan variera kan du ställa in upp till åtta basalprogram. Du kan till exempel använda ett basalprogram på vardagarna och ett annat under veckoslutet. Ett basalprogram består av upp till 48 basaldoser som du ställer in så att de täcker ett helt dygn (24 timmar). Om du bara behöver en basaldos under hela dygnet kan du ställa in en dos som gäller för hela 24-timmarsperioden. Om du vill att Basal 41

56 basaldoserna ska ändras under dagen eller natten för att bättre motsvara ditt insulinbehov kan du ställa in mer än en dos. Varje dos har sin egen start- och sluttid. I följande exempel visas ett basalprogram med tre basaldoser för tre olika perioder. E/t 1,000 0,500 00:00 8:00 18:00 24:00 0,900 E/t 8:00 18:00 0,900 E/t 0,650 E/t 00:00 6:00 12:00 18:00 24:00 24 timmar Sjukvårdspersonalen bestämmer vilka doser som passar dig. Observera: Om du redan har ställt in basalprogram och vill byta från ett basalprogram till ett annat, se Byta från ett basalprogram till ett annat, på sidan 46. Lägga till ett nytt basalprogram Här beskrivs hur du lägger till ett nytt basalprogram. Gör så här för att lägga till ett nytt basalprogram 1. Gå till skärmen Basalprograminställn. Meny > Insulininställn. > Basalprograminställn. 42 Kapitel 3

57 Skärmen Basalprograminställn. öppnas. Det basalprogram som är aktivt visas med en bock och vilken mängd som doseras under ett dygn, som följande exempel visar. basal 2. Om det är första gången du ställer in ett basalprogram är mängden 0,0. Tryck på Basal 1 och gå vidare till steg 5. Om det inte är första gången du ställer in ett basalprogram går du vidare till nästa steg för att lägga till ett nytt program. 3. För att lägga till ett nytt basalprogram väljer du Lägg till ny. Skärmen Välj namn öppnas. Observera: Programmen Arbetsdag, Ledig dag eller Sjukdag är tillgängliga så att du kan skapa ett basalprogram som passar ditt insulinbehov under just dessa dagar. 4. Välj det basalprogram som du vill ställa in. En skärm öppnas där du kan ändra det program du har valt. I följande exempel visas skärmen Ändra arbetsdag. Basal 43

58 Obs! Insulin doseras i enheter per timme. Om du ställer in en basaldos på 0,025 E/t under 30 minuter, kan det innebära att inget insulin doseras under denna 30-minutersperiod. 5. Om du vill ställa in basalprogrammet med samma basaldos hela dygnet fortsätter du med detta steg. Om du vill skapa mer än en basaldos i ditt nya basalprogram går du direkt till steg 6. a. Låt sluttiden vara 24:00 om du ställer in en 24-timmarsdos. Starttiden för den första tidsperioden är alltid 00:00. b. Ställ in dosen i enheter per timme. c. Gå direkt till steg Om du vill skapa mer än en basaldos i ditt nya basalprogram anger du en basaldos i taget på följande sätt: a. Ställ in sluttid och dos för den första basaldosen. Tiden kan ställas in med 30-minuterssteg. Om du anger en annan sluttid än 24:00 kommer en andra basaldosinställning att visas. 44 Kapitel 3

59 Starttiden för nästa dos är alltid densamma som sluttiden för den föregående dosen. basal Observera: Om du behöver gör några ändringar kan du trycka på för att bläddra uppåt till den dos du vill ändra. Ändra sluttid eller dos enligt önskemål. Observera att om du trycker på eller när ett fält är markerat (blinkar) kommer värdet i detta fält att ändras. Om inget fält är markerat när du trycker på eller kommer du att bläddra uppåt eller nedåt i listan över basaldoser. b. Fortsätt att ställa in doser för de olika tidsperioderna som du önskar. Sluttiden för den sista dosen måste vara 24:00 som exemplet nedan visar. 7. När du är klar med ditt basalprogram väljer du OK. (OK visas endast om den sista sluttiden i ditt basalprogram har ställts på 24:00). En skärm öppnas där du nu kan kontrollera ditt basalprogram. Om du behöver göra några ändringar trycker du på för att gå tillbaka till föregående skärm. 8. Välj Spara. Basal 45

60 Information om hur du aktiverar ditt basalprogram finns i Byta från ett basalprogram till ett annat, på sidan 46. Ändra, kopiera eller radera ett basalprogram Gör så här för att ändra, kopiera eller radera ett basalprogram: 1. Gå till skärmen Basalprograminställn. Meny > Insulininställn. > Basalprograminställn. På skärmen Basalprograminställn. visas alla dina basalprogram. 2. Välj det basalprogram som du vill ändra, kopiera eller radera. 3. Välj Alternativ. 4. Gör något av följande: Välj Ändra för att ändra sluttid eller dosvärden för en eller flera basaldoser i detta basalprogram. Välj Kopiera för att kopiera basaldosinformationen från det valda basalprogrammet till ett nytt basalprogram. När skärmen Välj namn öppnas kan du välja vilket namn du vill i listan. Använd alternativet Ändra för att justera det nya basalprogrammet som du önskar. Välj Radera om du vill ta bort det valda basalprogrammet. Du kan inte radera det aktiva basalprogrammet. Byta från ett basalprogram till ett annat När du byter till ett nytt basalprogram doserar pumpen ditt basalinsulin enligt det basalprogram som du har valt. Gör så här för att byta till ett annat basalprogram: 1. Gå till skärmen Basalprogram. Startskärm > Basal > Basalprogram På skärmen Basalprogram visas de basalprogram som du har ställt in. Det aktiva basalprogrammet är förbockat. 2. Välj det basalprogram som du vill starta. Skärmen Basal visar information om det valda basalprogrammet. 3. För att starta programmet väljer du Börja. 46 Kapitel 3

61 Temporära basaldoser Med funktionerna Temp basal och Förinställd temp basal kan du ställa in tillfälliga basaldoser för att hantera blodsockernivåer under kortvariga aktiviteter eller tillstånd som kräver en annan basaldos än den du för tillfället får, till exempel vid sjukdom eller förändrad fysisk aktivitet. Du kan omedelbart ändra ditt basalinsulin för en bestämd tid (från 30 minuter upp till ett dygn), upp till din maximala basaldos. Om temporära basaldoser En temporär basaldos åsidosätter all annan basalprogrammering under en viss tid. Ditt programmerade basalprogram återupptas när den temporära basaldosen har doserats. basal Med funktionen Temp basal kan du ställa in och starta en temporär basaldos omedelbart. Med funktionen Förinst. temp kan du ställa in en temporär basaldos i förväg, för situationer som du vet kommer att inträffa. Du anger temp basaldos och förinställd temp basaldos antingen som en procentandel av ditt aktuella basalprogram, eller genom att ställa in en specifik dos, se beskrivning i följande tabell. Denna typ av temp basal: Procent Fungerar så här: Doserar en procentandel av de basaldoser som du programmerat in i ditt aktiva basalprogram under så lång tid som temp basal varar. Temp basal rundas av nedåt till närmaste 0,025 enheter om din basaldos är inställd på mindre än 1 enhet per timme, eller till närmaste 0,05 enheter om din basaldos är inställd på mer än 1 enhet per timme. Temp basaldoser kan dosera från 0 till 200 % av din programmerade basaldos. Hur högt procenttal du kan använda baseras emellertid på den högsta basaldos som programmerats under den tid din temporära basaldos varar och begränsas av din max basaldos. Basal 47

62 Denna typ av temp basal: Dos Fungerar så här: Doserar en fast basalinsulindos i enheter per timme under den tid din temporära basaldos varar, begränsat av din max basaldos. Hur du använder funktionen Temp basal, se Starta en temp basaldos, på sidan 48. Hur du använder funktionen Förinst. temp basal, se Förinställda temp basaldoser, på sidan 50. Starta en temp basaldos När du startar en temporär basaldos ändras din basaldosering till den temporära basaldosen under den tid som du har ställt in. När denna tid är slut återgår ditt basalinsulin automatiskt till det basalprogram som är aktivt. Gör så här för att starta en temp basaldos: 1. Gå till skärmen Temp basal. Startskärm > Basal > Temp basal 2. Varakt. blinkar. Ställ in varaktigheten för denna temp basaldos. Varaktigheten kan ställas in med 15-minuterssteg, från 30 minuter upp till 24 timmar. 3. Välj Nästa. 4. Typen är förinställd på Procent. Du skiftar mellan procent och dos genom att välja Typ. 48 Kapitel 3

63 5. Beroende på vilken typ du valt gör du sedan något av följande: Ange en procentsiffra: basal Lägg in en basaldos men var noga med att du inte överskrider din max basaldos: 6. Om du vill kan du välja Granska för att kontrollera din temp basal-inställning. 7. Välj Börja för att starta temp basaldosen. Din Temp basaldos fortsätter under den inställda tiden. Alternativet Basal på startskärmen visas som Basal (T) under doseringen av den temporära basaldosen. Din programmerade basaldos startar automatiskt när den temporära basaldosen är klar. Basal 49

64 Observera: Om du måste avbryta din temp basal väljer du Basal (T) på startskärmen och sedan Avbryt temp basal. Förinställda temp basaldoser Med funktionen Förinst. temp kan du ställa in basaldoser för återkommande kortvariga situationer där en tillfällig ändring av din basaldos krävs. Det finns fyra namn som du kan använda för att anpassa din förinställda temp basaldos till en viss situation: Hög akt., Måttlig akt., Låg akt. och Sjuk. Det finns dessutom ytterligare fyra förinställda temp basaldoser som kan användas vid andra tillfällen (Temp basal 1 t.o.m. 4). Ställa in och hantera förinställda temporära basaldoser I detta avsnitt beskrivs hur man ställer in, ändrar, byter namn på eller raderar en förinställd temporär basaldos. Information om hur du startar en förinställd temporär basaldos finns i Starta en förinställd temporär basaldos, på sidan 51. Gör så här för att ställa in en förinställd temporär basaldos: 1. Gå till skärmen Förinst. temp-inställn.. Meny > Insulininställn. > Förinst. temp-inställn. 2. Välj Lägg till ny. 3. Välj ett namn på den förinställda temporära basaldos som du vill ställa in (Temp 1, Hög akt., Måttlig akt., Låg akt. eller Sjuk). 4. Typen är förinställd på Procent. Du skiftar mellan procent och dos genom att välja Typ. 5. Om du väljer Procent anger du den procentsats du vill använda. Om du väljer Dos anger du dosen i enheter per timme. Du kan inte överskrida din max basal-gräns. 6. Ställ in Varakt. (från 30 minuter upp till 24 timmar i 15-minuterssteg) för hur länge du vill att denna förinställda temporära basaldos ska pågå. 7. Välj Spara. 50 Kapitel 3

65 Gör så här för att ändra, byta namn på eller radera en förinställd temporär basaldos: 1. Gå till skärmen Förinst. temp-inställn.. Meny > Insulininställn. > Förinst. temp-inställn. 2. Välj önskad förinställd temporär basaldos. Observera: Du kan inte välja en förinställd temporär basaldos som används just nu. 3. Välj Alternativ och gör sedan något av följande: basal Välj Ändra för att ändra typ (procent eller dos), procentsats eller dosens storlek, samt varaktighet för denna förinställda temporära basaldos. Välj Byt namn för att ge denna förinställda temporära basaldos ett annat namn. När skärmen Välj namn öppnas kan du välja vilket namn du vill i listan. Välj Radera om du vill ta bort den förinställda temporära basaldosen. Starta en förinställd temporär basaldos Du måste ställa in förinställda temporära basaldoser innan du kan använda funktionen Förinst. temp. Se Förinställda temp basaldoser, på sidan 50 för mer information. Gör så här för att starta en förinställd temporär basaldos: 1. Gå till skärmen Förinst. temp. Alternativet Förinst. temp visas bara om du har ställt in förinställda temporära basaldoser. Startskärm > Basal > Förinst. temp Skärmen Förinst. temp visar vilka temporära basaldoser du har ställt in och procentsats eller dos för dessa. Basal 51

66 Observera: Beroende på ditt pågående aktiva basalprogram kan det hända att en förinställd temporär basaldos som anges i procent överstiger gränsen för max basaldos. Eftersom du inte kan använda en förinställd temporär basaldos som överstiger din max basaldos visas dessa doser i listan, men de går inte att använda. 2. Välj den förinställda temp basaldos som du vill använda och välj sedan Börja. Din förinställda temp basaldos pågår under tiden du har ställt in. Alternativet Basal på startskärmen visas som Basal (T) under doseringen av den förinställda temporära basaldosen. Din vanliga basaldos startar automatiskt när den förinställda temporära basaldosen är klar. Avbryta en temporär basaldos eller en förinställd temporär basaldos Du kan när som helst avbryta en temporär basaldos eller förinställd temporär basaldos. När du gör detta kommer ditt vanliga basalprogram automatiskt att starta igen. Gör så här för att avbryta en temp basaldos: 1. Gå till skärmen Basal. Startskärm > Basal (T) 52 Kapitel 3

67 På skärmen Temp basal visas namnet (endast Förinst. Temp), aktuell basaldos, varaktighet och återstående tid. 2. Välj Avbryt temp basal. Visa basalinformation I följande tabell beskrivs hur du kan se dina basaldoser och basalprogram. För att göra detta: Visa pågående basaldos Gör så här: Gå till skärmen Basal: Startskärm > Basal Aktivt basalprogram och pågående basaldos visas högst upp på skärmen Basal. basal Du kan också se pågående basaldos om du markerar statusfältet högst upp på startskärmen och sedan väljer Snabbstatus. Basal 53

68 För att göra detta: Visa dina basalprogram Gör så här: Gå till skärmen Basalprogram: Startskärm > Basal > Basalprogram På skärmen Basalprogram visas de basalprogram som du har ställt in samt total insulinmängd per dygn för varje basalprogram. En bock visas bredvid det aktiva basalprogrammet. För att se de enskilda basaldoserna väljer du önskat basalprogram. Stoppa och återuppta insulindoseringen Använd Stoppa dosering om du behöver stoppa alla pågående doseringar av basal- och bolusinsulin. När du stoppar en dosering piper och vibrerar din pump med 15 minuters mellanrum för att påminna dig om att inget insulin doseras. När du är redo att fortsätta med doseringen av basalinsulin använder du funktionen Återuppta. När du använder funktionen Återuppta börjar programmet med ditt programmerade basalprogram. Tidigare inprogrammerade bolusdoseringar startar dock inte. Observera: Om du bara vill stoppa en bolusdosering och inte basaldoseringen, se Stoppa en bolusdosering, på sidan Kapitel 3

69 VARNING! En bolusdosering eller kanylpåfyllning som avbrutits startar inte om när du återupptar. För att undvika högt blodsocker och ketoacidos ska du alltid kontrollera Daglig historik på pumpen när du återupptagit insulindoseringen för att se hur mycket som doserades. Programmera en ny bolus eller kanylpåfyllning om det behövs. Obs! När du använder Ljud eller Vibration kanske du inte får något meddelande om Ljud eller Vibration som förväntat om högtalaren eller vibratorn i pumpen är sönder. Det viktigaste när du använder funktionen Ljudbolus eller när pumpen är i Manuellt stoppad där ett missat meddelande kan orsaka en för hög eller för låg insulindosering. basal Kontakta produktsupport eller din lokala representant om du har frågor. Gör så här för att stoppa alla insulindoseringar: 1. Gå till skärmen Stoppa dosering. Meny > Stoppa dosering 2. Ett bekräftelsemeddelande visas. För att stoppa pumpen och all insulindosering väljer du Ja. På Start-skärmen visas att insulindoseringen har stoppats. Pumpens funktioner är begränsade tills du återupptar insulindoseringen. Gör så här för att återuppta doseringen av basalinsulin: 1. När insulindoseringen är stoppad går du till startskärmen. 2. Välj Återuppta. Ett bekräftelsemeddelande visas. Basal 55

70 3. För att återuppta doseringen av basalinsulin väljer du Ja. Om en Temp basal var aktiv när du stoppade pumpen kommer den att återupptas om inte tiden för doseringen har gått ut. Observera: Om du fortfarande behöver en bolusdosering som pågick innan du stoppade doseringen ska du titta på skärmen Daglig historik för att kontrollera hur många bolusenheter som faktiskt doserades och den planerade bolusmängden. Därefter kan du ställa in en ny bolusmängd efter behov. Se Daglig historik, på sidan 121 för information om hur man använder skärmen Daglig historik. 56 Kapitel 3

71 4 bolus

72

73 4Bolus En bolus är den mängd insulin som tas för att täcka en förväntad höjning av blodsockervärdet, vanligen vid en måltid eller ett mellanmål. Du kan också använda en bolus för att korrigera ett högt blodsockervärde. bolus Om bolusdosering Du kan använda olika typer av bolusdoseringar beroende på ditt insulinbehov. Du kan också ge bolusen på olika sätt. Diskutera de olika alternativen med sjukvårdspersonalen för att bestämma vad som är bäst för dig. Bolustyper I följande tabell finns allmän information om de olika bolustyperna. Typ Hur den fungerar När den ska användas Normal Ger en enda omedelbar insulindos. Detta är den typiska bolus du använder vid en måltid eller för att korrigera ett högt blodsockervärde på mätaren. Mer information om hur du använder funktionen Normal bolus finns i Normal bolus, på sidan 73. Bolus 59

74 Typ Hur den fungerar När den ska användas Förlängd (Square Wave ) Kombi (Dual Wave ) Doserar en enda bolus jämnt under en längre tid (30 minuter till 8 timmar). Doserar en kombination av en omedelbar Normal bolus som följs av en Förlängd bolus. Du kan använda en Förlängd bolus: Om du har långsam matsmältning på grund av gastropares eller fettrika måltider. Om du småäter under en längre tid. Om en Normal bolus gör att ditt blodsocker sjunker för snabbt. Mer information om hur du använder funktionen Förlängd bolus finns i Förlängd bolus, på sidan 76. Du kan använda en Kombibolus: När du äter måltider som innehåller både mycket kolhydrater och fett, vilket kan göra matsmältningen långsammare. När din måltidsbolus kombineras med en korrektionsbolus för att behandla högt blodsocker. Mer information om hur du använder Kombibolus finns i Kombibolus, på sidan 79. Bolustyper, exempel Följande exempel visar hur de olika bolustyperna fungerar. Normal bolus (N) Förlängd bolus (F) Kombibolus (K) Enheter insulin Bolus nu Timmar Bolus över tid Bolus nu Bolus över tid Timmar Timmar 60 Kapitel 4

75 Alternativ för bolusdosering I följande tabell beskrivs olika metoder för hur du kan dosera en bolus. Doseringsmetod Bolus Wizard Manuell Förinst. bolus Bolustyp som kan användas Normal bolus, Förlängd bolus och Kombibolus Normal bolus, Förlängd bolus och Kombibolus Normal bolus, Förlängd bolus och Kombibolus Hur den fungerar Du anger BS-mätarvärde och planerat kolhydratintag. Bolus Wizard beräknar sedan en ungefärlig bolusmängd som baseras på dina individuella inställningar. Mer information om hur du använder funktionen Bolus Wizard finns i Bolus Wizard, på sidan 65. För att dosera en: Normal bolus med Bolus Wizard, se sidan 74. Förlängd bolus med Bolus Wizard, se sidan 77. Kombibolus med Bolus Wizard, se sidan 80. Du gör en egen beräkning och anger bolusmängden manuellt. För att dosera en: Normal bolus, se sidan 75 Förlängd bolus, se sidan 79 Kombibolus, se sidan 82 Du väljer mellan specifika bolusinställningar som du bestämmer i förväg för återkommande situationer. Mer information om hur du använder funktionen Förinst. bolus finns i Förinst. bolus, på sidan 86. bolus Bolus 61

76 Doseringsmetod Ljudbolus (Easy Bolus ) Fjärrbolus från din kompatibla Bayer-mätare Bolustyp som kan användas Normal bolus Normal bolus eller någon förinställd bolus som ställts in i pumpen. Hur den fungerar När du har ställt in Ljudbolus-funktionen kan du avge en Normal bolus med hjälp av knappen när din pump är i viloläge. Mer information om hur du använder funktionen Ljudbolus finns i Ljudbolus, på sidan 83. Information om hur du använder funktionen Fjärrbolus på din kompatibla Bayer-mätaren finns i användarhandboken som medföljde den kompatibla Bayer-mätaren. Information om hur du startar funktionen Fjärrbolus på din pump finns i Ställa in Fjärrbolus, på sidan 112. Bolusinställningar I följande tabell beskrivs några bolusinställningar som du kan behöva ändra innan du använder dina bolusalternativ. Rådgör med sjukvårdspersonalen om vilka inställningar som passar dig. Observera: Ytterligare inställningar behövs om du vill använda Bolus Wizard. Dessa beskrivs i avsnittet Bolus Wizard, på sidan 65. Inställning Vad är det? Vad gör denna inställning? Max bolus Maximalt antal enheter bolusinsulin som din pump kan avge i en och samma bolus. Är en säkerhetsmekanism som begränsar den totala mängd bolusinsulin du kan programmera in för en och samma bolusdosering. Mer information om hur du ställer in mängden för max bolus finns i Max bolus, på sidan Kapitel 4

77 Inställning Vad är det? Vad gör denna inställning? Bolussteg Den mängd insulin (i enheter) som bolusdosen ökar eller minskar för varje knapptryckning när du justerar bolusmängden. Bolus Wizard använder också detta steg för att visa total bolusmängd och justerade mängder. Denna inställning kan inte användas för Ljudbolus. Stegvärdet kan ställas in så det är anpassat till dina vanligaste bolusmängder. Mer information om hur du ställer in bolussteg finns i Bolussteg, på sidan 64. bolus Bolushastighet Den hastighet med vilken pumpen doserar ditt bolusinsulin. Du kan ställa in hastigheten på bolusinsulindoseringen på Standard eller Snabb. Mer information om hur du ställer in bolushastighet finns i Bolushastighet, på sidan 64. Max bolus Max bolus begränsar den mängd insulin som kan doseras i en och samma bolus. Pumpen avger inte enstaka bolusinsulindoseringar som överskrider det maximala bolusvärde som du ställt in. Du kan ställa in Max bolus från 0 till 75 enheter. Ställ in din Max bolus enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Om du ställer in din max bolus efter att du har ställt in förinställda bolusdoseringar kan du inte ställa in max bolus på ett lägre värde än någon av dina förinställda bolusmängder. Gör så här för att ställa in max bolus: 1. Gå till skärmen Max basal/bolus. Meny > Insulininställn. > Max basal/bolus 2. Välj Max bolus. Bolus 63

78 3. Eftersom Max bolus bestämmer gränserna för ditt bolusinsulin visas ett varningsmeddelande varje gång du öppnar skärmen för att ändra värdet. För att fortsätta till skärmen Max bolus väljer du Fortsätt. 4. Välj Max bolus och ställ in maximalt antal insulinenheter som din pump kan dosera i en bolus. 5. Välj Spara. Bolussteg Inställningen av bolussteg bestämmer med hur många enheter bolusmängden ska öka eller minska för varje knapptryckning när du justerar din bolusdosering på skärmarna Bolus Wizard, Manuell bolus och Förinst. bolus. Beroende på vad som är din normala bolusmängd kan stegen ställas in på 0,1 enheter, 0,05 enheter eller 0,025 enheter. Observera: För Ljudbolus används en inställning som kallas Stegstorlek och som bestämmer antalet insulinenheter för varje knapptryckning. Mer information finns i Ställa in Ljudbolus, på sidan 84. Gör så här för att ställa in bolussteg: 1. Gå till skärmen Bolussteg. Meny > Insulininställn. > Bolussteg 2. Välj Steg för att ställa in önskat stegvärde. 3. Välj Spara. Bolushastighet Bolushastighet bestämmer den hastighet med vilken pumpen doserar bolusinsulin. Du kan ställa in en standardhastighet (1,5 enheter per minut) eller en snabbhastighet (15 enheter per minut). Gör så här för att ställa in bolushastighet: 1. Gå till skärmen Bolushastigh.. Meny > Insulininställn. > Bolushastigh. 2. Välj Standard eller Snabb. 64 Kapitel 4

79 3. Välj Spara. Bolus Wizard Bolus Wizard är en funktion som använder dina individuella Bolus Wizardinställningar för att beräkna en ungefärlig bolusmängd baserat på de BS-värden och det antal kolhydrater som du lägger in. Bestäm tillsammans med sjukvårdspersonalen dina personliga inställningar, dvs. kolhydrat- eller utbyteskvot, insulinkänslighet, BS-målvärde och aktiv insulintid. Observera: Om du inte vet hur man räknar kolhydrater ska du rådgöra med sjukvårdspersonalen innan du använder Bolus Wizard. bolus När du har gjort inställningarna i Bolus Wizard kan du använda den för att beräkna och dosera en måltidsbolus, en korrektionsbolus eller en måltids- plus korrektionsbolus med användning av en Normal bolus (se sidan 74), Förlängd bolus (se sidan 77) eller Kombibolus (se sidan 80). Kom alltid ihåg följande två saker när du använder Bolus Wizard: Ge aldrig en bolus som beräknades för mer än 12 minuter sedan. Det BSvärde som bolusen beräknades på gäller inte längre. Ta istället ett nytt BSvärde med mätaren och låt Bolus Wizard räkna fram en ny bolusmängd. Svara direkt på de meddelanden som Bolus Wizard visar på pumpens skärm. Ett snabbt svar behövs för att uppgiften ska utföras. I de följande avsnitten beskrivs hur du gör inställningarna i Bolus Wizard. Anvisningar för bolusdosering ges i de olika avsnitten för respektive bolustyp. Så här fungerar inställningarna i Bolus Wizard Pumpen leder dig genom följande inställningar i Bolus Wizard när du startar den för första gången. Sjukvårdspersonalen ordinerar inställningarna. Kontakta alltid sjukvårdspersonal innan du ändrar några inställningar. Inställningsåtgärderna börjar på sidan 66. Bolus 65

80 Inställning Kolh. kvot Utbyteskvot Vad används den till? Används för att beräkna måltidsbolus. Om du räknar kolhydrater: det antal gram kolhydrater som täcks av 1 enhet insulin. Om du räknar utbyten: det antal insulinenheter som krävs för att täcka ett 1 kolhydratutbyte. Insulinkänslighetsfaktor Används för att beräkna mängden korrektionsbolus. Insulinkänslighetsfaktorn är det värde varmed ditt blodsocker sjunker av en enhet insulin. BS-mål Bolus Wizard beräknar en ungefärlig bolus baserat på intervallet för ditt BS-målvärde. De höga och låga värden du ställer in är de värden mot vilka ditt blodsocker kommer att korrigeras. Om du vill använda ett enda värde i stället för ett intervall ställer du in samma värde för Högt och Lågt. Om ditt BS-värde ligger över det höga målvärdet beräknas en korrektionsdos. Om ditt BS-värde ligger under det låga målvärdet beräknas en negativ korrektionsdos som dras av från din måltidsbolus. Aktiv insulintid Aktivt insulin är det bolusinsulin som redan har doserats av pumpen och som fortfarande verkar för att sänka dina blodsockernivåer. Aktiv insulintid är den tid som bolusinsulinet kan räknas som aktivt insulin. Bestäm tillsammans med sjukvårdspersonalen vilken aktiv insulintid som passar bäst för den insulintyp du använder och för din fysiologiska insulinabsorptionshastighet. Mer information om hur Bolus Wizard använder sig av mängden aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan 72. Ställa in funktionen Bolus Wizard Innan du kan använda Bolus Wizard för att beräkna en bolus måste du starta funktionen och göra dina Bolus Wizard-inställningar. 66 Kapitel 4

81 Så här ställer du in funktionen Bolus Wizard: 1. Gå till skärmen Bolus Wizard-inställning. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning Skärmen Bolus Wizard-inställning visas med Bolus Wizard avstängd. bolus 2. Välj Bolus Wizard för att starta funktionen. Om det är första gången du startar Bolus Wizard-funktionen visar pumpen vilka inställningar du måste göra. Se till att du har alla siffervärden du behöver och välj sedan Nästa för att gå vidare. Observera: När du gör dina personliga inställningar visar pumpen information om varje inställning. Klicka på Nästa för att gå vidare när du har läst en förklaring. 3. När skärmen Ändra kolh. kvot visas anger du din kolhydratkvot. Om du ställer in en kolhydratkvot anger du gram per enhet (g/e). Om du ställer in en utbyteskvot anger du enheter per utbyte (E/utb.). Du kan ställa in upp till åtta kolhydratkvoter i olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Bolus 67

82 Observera: I pumpen används gram som standardenhet för kolhydrater. Om du vill ändra kolhydratenhet till utbyten, se Kolhydratenhet, på sidan 140. Om kvoten ligger utanför intervallet 5 till 50 gram per enhet eller 0,3 till 3 enheter per utbyte visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 4. När skärmen Ändra känsligh. visas anger du din insulinkänslighetsfaktor. Du kan ställa in upp till åtta olika känslighetsfaktorer i olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Om det värde du anger ligger utanför intervallet 20 till 100 mg/dl visas ett meddelande som ber dig bekräfta inställningen. 5. När skärmen Ändra BS-mål visas anger du ditt BS-målintervall för Bolus Wizard. Du kan ställa in upp till åtta olika BS-målintervall i olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). 68 Kapitel 4

83 Om BS-målet ligger utanför intervallet 90 till 140 mg/dl visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 6. När skärmen Aktiv insulintid visas anger du tiden för aktivt insulin. bolus 7. Välj Spara. Ett meddelande om att inställningen av Bolus Wizard är klar visas. Du kan nu använda Bolus Wizard för att beräkna en bolus. Ändra inställningar i Bolus Wizard I detta avsnitt beskrivs hur du ändrar de personliga inställningar som du gjort i Bolus Wizard. Dessa inställningar når du bara om Bolus Wizard slagits på. Ändra kolhydrat- eller utbyteskvot Du kan ändra inställning för kolhydratkvot eller utbyteskvot, beroende på om du använder gram eller utbyten som kolhydratenhet. Inställningarna för kolhydratkvot och utbyteskvot kan bara användas om Bolus Wizard är på. Observera: I pumpen används gram som standardenhet för kolhydrater. Om du vill ändra kolhydratenhet till utbyten, se Kolhydratenhet, på sidan 140. Bolus 69

84 Gör så här för att ändra kolhydrat- eller utbyteskvot: 1. Gå till skärmen Kolh. kvot eller Utbyteskvot beroende på vilken kolhydratenhet du använder. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning > Kolh. kvot eller Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställn. > Utbyteskvot 2. Välj Ändra. 3. Välj kolhydrat- eller utbyteskvot för att justera starttid, sluttid och kvot. Du kan ställa in upp till åtta olika kolhydrat- eller utbyteskvoter för olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Om du anger ett värde som ligger utanför normalintervallet på 5 till 50 gram per enhet eller 0,3 till 3 enheter per utbyte visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 4. När du har gjort dina ändringar väljer du Spara. Ändra insulinkänslighetsfaktor Insulinkänslighetsfaktorn är endast tillgänglig om Bolus Wizard har slagits på. Gör så här för att ändra insulinkänslighetsfaktor: 1. Gå till skärmen Känslighet. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning > Insulinkänslighetsfaktor 2. Välj Ändra. 3. Välj känslighetsfaktor för att justera starttid, sluttid och känslighetsmängd. Du kan ställa in upp till åtta olika känslighetsmängder för olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Om du anger ett värde som ligger utanför normalintervallet på 20 till 100 mg/dl per enhet visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. 4. När du har gjort dina ändringar väljer du Spara. Ändra BS-mål för Bolus Wizard Ditt målintervall kan vara från 60 till 250 mg/dl. BS-målet för Bolus Wizard är endast tillgängligt om Bolus Wizard har slagits på. 70 Kapitel 4

85 Gör så här för att ändra BS-mål för Bolus Wizard: 1. Gå till skärmen BS-mål. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning > BS-mål 2. Välj Ändra. 3. Välj BS-mål för att justera starttid, sluttid och Lå (lågt) respektive Hö (högt) BSmålvärde. Det höga värdet får inte vara lägre än det låga värdet. Du kan ställa in upp till åtta olika värden för olika tidsperioder. Tidsperioderna måste täcka ett dygn (24 timmar). Om BS-målet ligger utanför normalintervallet 90 till 140 mg/dl visas ett meddelande som ber dig att bekräfta inställningen. bolus 4. När du har gjort dina ändringar väljer du Spara. Ändra aktiv insulintid Tidsinställningen för aktivt insulin gör att pumpen vet vilken aktiv insulintid som ska användas vid beräkningen av hur mycket aktivt insulin som ska dras av för en bolus. Sjukvårdspersonalen ordinerar den aktiva insulintid som är bäst för dig. Gör så här för att ändra aktiv insulintid: 1. Gå till skärmen Aktiv insulintid. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning > Aktiv insulintid 2. Välj Varakt. och justera sedan din aktiva insulintid (i timmar) i 15-minuterssteg. 3. Välj Spara. Stänga av Bolus Wizard Du kan när som helst stänga av Bolus Wizard. Dina Bolus Wizard-inställningar finns kvar i pumpen. När Bolus Wizard är avstängd visas inte alternativet Bolus Wizard i Bolusmenyn och du kan inte ändra dina inställningar för kolhydratkvot, insulinkänslighetsfaktor eller BS-mål på skärmen Bolus Wizard-inställning. Gör så här för att stänga av Bolus Wizard: 1. Gå till skärmen Bolus Wizard-inställning. Meny > Insulininställn. > Bolus Wizard-inställning 2. Välj Bolus Wizard för att stänga av funktionen. Bolus 71

86 Om aktivt insulin Aktivt insulin är det bolusinsulin som redan har doserats till din kropp och som fortfarande verkar för att sänka dina blodsockernivåer. Pumpen tar hänsyn till din inställning för aktiv insulintid när den avgör om du har något aktivt insulin kvar i kroppen från tidigare bolusdoseringar. Detta kan bidra till att förebygga hypoglykemi p.g.a. överkorrigering av högt blodsocker. Den mängd aktivt insulin som du har i kroppen visas på startskärmen. I detta ingår endast det bolusinsulin som du redan har fått. När du använder Bolus Wizard beräknar Bolus Wizard-kalkylatorn din nuvarande aktiva insulinmängd för att avgöra om en justering för den aktiva insulinmängden behövs. Vid beräkningen av en justering för aktivt insulin tas hänsyn till såväl det bolusinsulin som redan har doserats (den mängd som visas på startskärmen) som allt insulin som kommer att doseras genom en pågående Förlängd bolus. VARNING! Använd inte Bolus Wizard för att beräkna en bolus en viss tid efter att du har tagit en manuell insulininjektion med spruta eller penna. Vid beräkning av aktiv insulinmängd räknas inte manuella injektioner med. Det kan därför hända att Bolus Wizard uppmanar dig att ge mer insulin än vad som krävs. För mycket insulin kan orsaka hypoglykemi (lågt blodsocker). Rådfråga sjukvårdspersonalen om hur länge du måste vänta efter en manuell insulininjektion innan du kan lita på Bolus Wizards beräkning av mängden aktivt insulin. Bolus Wizard-varningar När du använder Bolus Wizard kan det hända att du ibland ser något av följande: Varning: Vad den betyder: Gör så här: Högt BS Din BS-mätare visar över 250 mg/dl. Kontrollera ev. tilltäppning. Kontrollera ketoner. Överväg insulininjektion. Kontrollera ditt BS. 72 Kapitel 4

87 Varning: Vad den betyder: Gör så här: Lågt BS Max bolus överskriden Din BS-mätare visar under 70 mg/dl. Den bolusmängd som angetts överskrider ditt Max bolus-värde. Behandla ditt låga BS. Ge ingen bolus förrän ditt blodsockervärde åter är normalt. Kontrollera bolusmängden. Tryck på Nej för att avbryta eller Ja för att fortsätta. Om du väljer Ja kommer den bolusmängd du lagt in att sänkas till ditt max bolus-värde. Tala om för sjukvårdspersonalen om varningen Max bolus överskriden visas ofta, så att de kan ändra dina pumpinställningar. bolus Observera: Om du inte rensar varningen Högt BS, Lågt BS eller Max bolus överskriden, kommer varningen inte att försvinna från pumpen. Om det går längre tid än 12 minuter innan du rensar meddelandet ska du inte dosera den bolusmängd som visas. Det BS-värde som bolusen beräknades på gäller inte längre. Gå istället tillbaka till startskärmen och ta ett nytt BSvärde med mätaren. Lägg in det nya värdet i Bolus Wizard och ge en bolusdos om det behövs. Normal bolus En Normal bolus ger en enda och omedelbar insulindos. Du använder en Normal bolus vid måltid eller för att korrigera ett högt blodsockervärde på mätaren. Medan en Normal bolus doseras kan du inte använda menyalternativen Reservoar & Slang, Insulininställn. eller Sensorinställn. Observera: Pumpen kan dosera en Normal bolus samtidigt som en Förlängd bolus eller den förlängda delen av en Kombibolus doseras. Bolus 73

88 Dosera en Normal bolus med Bolus Wizard Gör så här för att dosera en Normal bolus med Bolus Wizard: 1. Om det gäller en korrektionsbolus eller en måltidsbolus med korrektion, använd BS-mätaren för att kontrollera ditt blodsocker. Om det enbart gäller en måltidsbolus hoppar du över detta steg. 2. Gå till skärmen Bolus Wizard. Startskärm > Bolus > Bolus Wizard På skärmen Bolus Wizard visas ditt aktuella BS-mätarvärde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan 72. Se Om din kompatibla Bayer-mätare, på sidan 111 för mer information. Observera: Tänk på att om du redan har Bolus Wizard igång innan du trådlöst skickar BS-mätarvärdet till pumpen måste du stänga Bolus Wizard och öppna den igen för att värdet ska visas. 3. Om du inte använder en trådlöst ansluten kompatibel Bayer-mätare kan du välja BS för att lägga in BS-mätarvärdet manuellt. Observera: Om du väljer att inte lägga in något BS-värde visas tre streck på skärmen i stället för BS-värdet. 4. Om det gäller en måltidsbolus väljer du Kolh. för att lägga in antalet kolhydrater i måltiden. Om det gäller en korrektionsbolus utan födointag låter du kolhydratvärdet vara Din beräknade bolus visas i fältet Bolus. 74 Kapitel 4

89 Om du vill ändra bolusmängden väljer du Bolus och gör de ändringar som önskas. Om du ändrar bolusmängden visas ordet "Ändrat" bredvid den nya bolusmängden. 6. Välj Nästa för att kontrollera dina bolusuppgifter. bolus Din bolusmängd visas. Observera: Om du ändrade bolusmängden i föregående steg visar Beräknad bolus den ursprungliga bolusmängden, Ändring visar den mängd du har lagt till eller dragit ifrån din bolus, medan Bolus visar den faktiska bolusmängden. 7. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Pumpen piper eller vibrerar och visar ett meddelande när bolusen startar. På startskärmen visas bolusmängden medan den doseras. Pumpen piper eller vibrerar när bolusdoseringen är klar. Dosera en Normal bolus med Manuell bolus I följande avsnitt beskrivs hur du doserar en Normal bolus med funktionen Manuell bolus. Bolus 75

90 Gör så här för att dosera en Normal bolus med Manuell bolus: 1. Gå till skärmen Manuell bolus. Startskärm > Bolus > Manuell bolus Observera: Om Bolus Wizard är avstängd visas skärmen Manuell bolus när du har valt Bolus. På skärmen Manuell bolus visas ditt aktuella BS-värde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan Välj Bolus för att ställa in den bolusmängd som ska doseras (i enheter). 3. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Pumpen piper eller vibrerar och visar ett meddelande när bolusen startar. På startskärmen visas bolusmängden medan den doseras. Pumpen piper eller vibrerar när bolusdoseringen är klar. Förlängd bolus En Förlängd bolus ger en jämn dosering av en bolus under en viss tid (30 minuter till 8 timmar). När du använder Bolus Wizard är en Förlängd bolus endast tillgänglig när du ger en måltidsbolus utan korrektion för förhöjt BS. En Förlängd bolus kan inte användas för enbart en korrektionsbolus, eller för en korrektionsbolus som ges samtidigt som en måltidsbolus. En Förlängd bolus kan vara användbar i följande situationer: Om du har långsam matsmältning på grund av gastropares eller fettrika måltider. 76 Kapitel 4

91 När du småäter under en längre tidsperiod. Om en Normal bolus gör att ditt blodsocker sjunker för snabbt. Genom att Förlängd bolus sprider ut doseringen över en längre tid är det större chans att insulinet finns där när du behöver det. Observera: Följande funktioner kan inte användas när en Förlängd bolus doseras: Ändra inställning av Max bolus eller Aktiv insulintid. Stänga av eller dosera Kombibolus eller Förlängd bolus. Stänga av eller sätta på Bolus Wizard-funktionen. bolus Fylla kanylen. Återställa pumpen. Köra ett självtest. Öppna menyn Hantera inställn. Alla övriga funktioner kan användas under en Förlängd bolus. Sätta på eller stänga av Förlängd bolus Alternativet Förlängd bolusdosering kan endast användas om du har satt på funktionen Förlängd. Gör så här för att sätta på eller stänga av funktionen Förlängd bolus: 1. Gå till skärmen Kombi/Förlängd. Meny > Insulininställn. > Kombi/Förlängd 2. Välj Förlängd för att sätta på eller stänga av funktionen. 3. Välj Spara. Dosera en Förlängd bolus med Bolus Wizard Alternativet Förlängd bolus kan endast användas i Bolus Wizard om du slagit på funktionen Förlängd bolus. Du måste också ha lagt in ett kolhydratvärde. Gör så här för att dosera en Förlängd bolus med Bolus Wizard: 1. Gå till skärmen Bolus Wizard. Bolus 77

92 Startskärm > Bolus > Bolus Wizard På skärmen Bolus Wizard visas ditt aktuella BS-mätarvärde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan 72. Se Om din kompatibla Bayer-mätare, på sidan 111 för mer information. Observera: Tänk på att om du redan har Bolus Wizard igång innan du trådlöst skickar BS-mätarvärdet till pumpen måste du stänga Bolus Wizard och öppna den igen för att värdet ska visas. 2. Om du inte använder en trådlöst ansluten kompatibel Bayer-mätare kan du välja BS för att lägga in BS-mätarvärdet manuellt. Observera: Om du väljer att inte lägga in något BS-mätarvärde visas i stället tre streck på skärmen. 3. Välj Kolh. för att lägga in mängden kolhydrater i måltiden. 4. Kontrollera din beräknade bolusmängd i fältet Bolus. Om du vill ändra bolusmängden väljer du Bolus och gör den ändring som önskas. Kom ihåg att om en korrektionsbolus beräknats kan du inte avge någon Förlängd bolus. Observera: Om du ändrar bolusmängden visas ordet "Ändrat" bredvid den nya bolusmängden. 5. Välj Nästa för att kontrollera dina bolusuppgifter. 6. Välj Förlängd. Skärmen Bolus Wizard öppnas och visar bolusmängderna. 7. Om du vill ändra den tid under vilken bolusen ska doseras väljer du Varakt. för att ändra tiden. Varaktigheten anges i 15-minuterssteg och kan ställas in från 30 minuter upp till 8 timmar. 8. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. 78 Kapitel 4

93 Under doseringen av en Förlängd bolus visas knappen Bolus på startskärmen som Bolus (F). Du kan välja Bolus (F) om du vill stoppa bolusen, se detaljuppgifter om det insulin som har doserats eller gå till Bolusmenyn. Via Bolusmenyn når du Bolus Wizard, Manuell Bolus, Förinst. bolus och Insulininställn.. Dosera en Förlängd bolus med Manuell bolus Alternativet Förlängd bolus visas endast på skärmen Manuell bolus om du slagit på funktionen Förlängd bolus. Gör så här för att dosera en Förlängd bolus manuellt: bolus 1. Gå till skärmen Manuell bolus. Startskärm > Bolus > Manuell bolus 2. Ställ in bolusmängden (i enheter) och välj sedan Nästa. 3. Välj Förlängd. 4. Välj Varakt. och ställ in under hur lång tid du vill att din förlängda bolus ska doseras. Varaktigheten anges i 15-minuterssteg och ställs in från 30 minuter upp till 8 timmar. 5. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Under doseringen av en Förlängd bolus visas knappen Bolus på startskärmen som Bolus (F). Du kan välja Bolus (F) om du vill stoppa bolusen, se detaljuppgifter om det insulin som har doserats eller gå till Bolusmenyn. Via Bolusmenyn når du Bolus Wizard, Manuell Bolus, Förinst. bolus och Insulininställn.. Kombibolus Funktionen Kombibolus ger dig både en omedelbar och en förlängd insulindos genom att kombinera en omedelbar Normal bolus och en därpå följande Förlängd bolus. En Kombibolus kan du använda i följande situationer: När du behöver korrigera höga blodsockervärden före en måltid och du även behöver en fördröjd bolus för den mat som tas upp långsamt. Bolus 79

94 När du äter måltider med ett blandat innehåll av kolhydrater, fett och proteiner, vilka tas upp i kroppen med olika hastighet. Sätta på eller stänga av Kombibolus Bolusdoseringsalternativet Kombi visas endast om du slagit på funktionen Kombi. Gör så här för att sätta på eller stänga av funktionen Kombi: 1. Gå till skärmen Kombi/Förlängd. Meny > Insulininställn. > Kombi/Förlängd 2. Välj Kombi för att sätta på eller stänga av funktionen. 3. Välj Spara. Dosera en Kombibolus med Bolus Wizard Alternativet Kombibolus kan endast användas i Bolus Wizard om du slagit på funktionen Kombibolus. Gör så här för att dosera en Kombibolus med Bolus Wizard: 1. Om det gäller en korrektionsbolus eller en måltidsbolus med korrektion, använd BS-mätaren för att kontrollera ditt blodsocker. Om det enbart gäller en måltidsbolus hoppar du över detta steg. 2. Gå till skärmen Bolus Wizard. Startskärm > Bolus > Bolus Wizard På skärmen Bolus Wizard visas ditt aktuella BS-mätarvärde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan 72. Se Om din kompatibla Bayer-mätare, på sidan 111 för mer information. Observera: Tänk på att om du redan har Bolus Wizard igång innan du trådlöst skickar BS-mätarvärdet till pumpen måste du stänga Bolus Wizard och öppna den igen för att värdet ska visas. 3. Om du inte använder en trådlöst ansluten kompatibel Bayer-mätare kan du välja BS för att lägga in BS-mätarvärdet manuellt. 80 Kapitel 4

95 Observera: Om du väljer att inte lägga in något BS-värde visas tre streck på skärmen i stället för BS-värdet. 4. Om det gäller en måltidsbolus väljer du Kolh. för att lägga in antalet kolhydrater i måltiden. Om det gäller en korrektionsbolus utan födointag låter du kolhydratvärdet vara Granska den beräknade bolusmängden. Om du vill ändra mängden väljer du Bolus och gör den ändring som önskas. Observera: Om du ändrar bolusmängden visas ordet "Ändrat" bredvid den nya bolusmängden. bolus 6. Välj Nästa för att kontrollera dina bolusuppgifter. 7. Välj Kombi. Skärmen Bolus Wizard öppnas, med insulinmängden jämnt fördelad mellan Nu- och Förlängd-delarna. 8. Om du vill ändra mängderna markerar du det område på skärmen som innehåller Nu-värdet och ändrar Nu-delen. Förlängd-mängden ändras automatiskt i och med att du ändrar Nu-mängden. 9. Justera den Varakt. under vilken du vill att den förlängda bolusdelen ska doseras. Varaktigheten kan vara från 30 minuter till 8 timmar. 10. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. Bolus 81

96 Medan en Kombibolus doseras visar startskärmen hur Nu-delen av doseringen fortgår. När Nu-delen har avgetts visas knappen Bolus på startskärmen med ett (K). Du kan välja Bolus (K) om du vill stoppa bolusen, se detaljuppgifter om det insulin som har doserats eller gå till Bolusmenyn. Via Bolusmenyn når du Bolus Wizard, Manuell Bolus, Förinst. bolus och Insulininställn.. Dosera en Kombibolus med Manuell bolus Alternativet Kombibolus visas endast på skärmen Manuell bolus om du slagit på funktionen Kombibolus. Gör så här för att dosera en Kombibolus med Manuell bolus: 1. Gå till skärmen Manuell bolus. Startskärm > Bolus > Manuell bolus Skärmen Manuell bolus öppnas. 2. Ställ in bolusmängden (i enheter) och välj sedan Nästa. 3. Välj Kombi. Skärmen Manuell bolus öppnas, med delarna Nu och Förlängd lika stora. 4. Om du vill ändra mängderna markerar du det område på skärmen som innehåller Nu-värdet och ändrar Nu-delen. Förlängd-mängden ändras automatiskt i och med att du ändrar Nu-mängden. 5. Justera den Varakt. under vilken du vill att den förlängda bolusdelen ska doseras. Varaktigheten kan vara från 30 minuter till 8 timmar. 6. Välj Dosera bolus för att starta bolusdosen. 82 Kapitel 4

97 Medan en Kombibolus doseras visar startskärmen hur Nu-delen av doseringen fortgår. När Nu-delen har avgetts visas knappen Bolus på startskärmen med ett (K). Du kan välja Bolus (K) om du vill stoppa bolusen, se detaljuppgifter om det insulin som har doserats eller gå till Bolusmenyn. Via Bolusmenyn når du Bolus Wizard, Manuell Bolus, Förinst. bolus och Insulininställn.. Ljudbolus Med Ljudbolus-funktionen kan du snabbt avge en Normal bolus bara med hjälp av knappen. Pumpen måste befinna sig i viloläget för att Ljudbolus ska kunna användas. bolus Innan du använder Ljudbolus måste du starta funktionen och ange ett värde för stegstorleken. Stegstorleken bestämmer hur många enheter bolusmängden ska öka varje gång du trycker på knappen. Ljudbolusdoseringen är begränsad till 20 steg eller din Max bolus-mängd, beroende på vilket som inträffar först. Pumpen avger olika toner varje gång du trycker på knappen för att göra det lättare för dig att räkna Ljudbolus-stegen. Det finns fem olika toner. Dessa upprepas om du använder fler än fem steg. Så här fungerar stegstorleken vid en Ljudbolus När du ställer in Ljudbolus kan du ange stegvärden mellan 0,1 och 2,0 enheter. Stegstorleken får inte överstiga din max bolus. Ställ in stegstorleken på en siffra som är praktisk att använda och som är lätt att multiplicera. Följande exempel visar hur bolusmängden ökar med varje steg eller varje tryckning på knappen när du använder Ljudbolus-funktionen för att dosera en bolus. I detta exempel är stegstorleken 0,5 enheter. Om du vill dosera 2,0 enheter behövs det fyra steg, eller fyra tryckningar på knappen när du använder Ljudbolusfunktionen. Bolus 83

98 Totalt antal steg = 4 Totalt antal knapptryckningar = 4 4 steg = 2,0 enheter 3 steg = 1,5 enheter 2 steg = 1,0 enheter 1 steg = 0,5 enheter 0 0,5 1,0 1,5 2 Totalt antal enheter Ställa in Ljudbolus Alternativet Ljudbolus kan endast användas om du startat funktionen. Gör så här för att ställa in Ljudbolus: 1. Gå till skärmen Ljudbolus. Meny > Insulininställn. > Ljudbolus 2. Välj Ljudbolus för att starta funktionen. 3. Ställ in Stegstorlek (i enheter). Du kan ställa in stegstorleken från 0,1 till 2,0 enheter. Stegstorleken får inte överstiga din max bolus. 4. Välj Spara. Dosera en bolus med hjälp av Ljudbolus I början när du använder Ljudbolus-funktionen är det bäst att samtidigt titta på pumpskärmen medan du räknar tonerna eller vibrationerna. Obs! Kontrollera alltid pumpen om du hör några oväntade pipsignaler eller känner några oväntade vibrationer. 84 Kapitel 4

99 Obs! När du använder Ljud eller Vibration kanske du inte får något meddelande om Ljud eller Vibration som förväntat om högtalaren eller vibratorn i pumpen är sönder. Det viktigaste när du använder funktionen Ljudbolus eller när pumpen är i Manuellt stoppad där ett missat meddelande kan orsaka en för hög eller för låg insulindosering. Kontakta produktsupport eller din lokala representant om du har frågor. För att använda Ljudbolus-funktionen måste du försätta pumpen i viloläge genom att trycka på Meny-knappen och hålla den nedtryckt i ungefär två sekunder. bolus Gör så här för att dosera en bolus med Ljudbolus: 1. När pumpen är i viloläge trycker du på och håller den nedtryckt i ungefär en sekund. När din pump piper eller vibrerar släpper du. Du kan nu börja programmera en Ljudbolus. Observera: Om pumpen inte svarar när du trycker på inte befinner sig i viloläget, även om skärmen är svart. kanske den 2. Tryck på så många gånger som behövs för att ställa in din bolusmängd. Varje gång du trycker på avger pumpen en ton eller vibrerar och bolusmängden ökar med så många enheter som du har ställt in som stegstorlek. Observera: Du kan inte använda för att välja värden för Ljudbolus. Om du trycker på avbryts Ljudbolus. 3. När den önskade bolusmängden har uppnåtts trycker du på och håller den nere för att bekräfta denna mängd. Du ska höra en bekräftelseton eller känna en vibration vid varje knapptryckning. Räkna dem så att du vet att mängden är korrekt. Om mängden inte är rätt trycker du på och håller den nere tills du hör en ton, och börjar sedan om igen på steg 1. Bolus 85

100 4. När rätt bolusmängd bekräftats trycker du på och håller den nedtryckt i ungefär en sekund för att avge bolusen. Pumpen piper eller vibrerar. Bolusen startar omedelbart efter bekräftelsen. Observera: Om du inte startar bolusen inom 10 sekunder avbryts Ljudbolusen och du får ett meddelande om att bolusen inte har doserats. Förinst. bolus Med funktionen Förinst. bolus (förinställd bolus) kan du i förväg ställa in bolusdoseringar som du förväntar dig kommer att användas ofta. Det finns fyra Förinställda bolusar som du kan använda som bolus vid en måltid med känt kolhydratinnehåll: Frukost, Lunch, Middag och Mellanmål. Det finns dessutom fyra ytterligare förinställda bolusar som kan användas för andra tillfällen (Bolus 1 t.o.m Bolus 4). Observera: Om du vill ställa in en Kombibolus eller en Förlängd bolus måste du först starta funktionen för Kombibolus eller Förlängd bolus. Ställa in och hantera förinställda bolusdoseringar Gör så här för att ställa in förinställda bolusmängder: 1. Gå till skärmen Förinst. bolusinst.. Meny > Insulininställn. > Förinst. bolusinst. Skärmen Förinst. bolusinst. öppnas och visar eventuella befintliga inställningar för Förinst. bolus. 2. Välj Lägg till ny. Skärmen Välj namn öppnas och visar tillgängliga namn för Förinst. bolus. 3. Välj den förinställda bolus du vill ställa in. Skärmen Ändra öppnas för den förinställda bolus du har valt. 4. Välj Bolus för att ställa in bolusmängd. 5. Välj Typ för att ställa in Normal bolus, Förlängd bolus eller Kombibolus. 86 Kapitel 4

101 Observera: Fältet Typ visas endast om du startat funktionen Kombibolus eller Förlängd bolus. Om du ställer in typen Förlängd eller Kombi öppnas ytterligare inställningar som ska göras. 6. Om du ställer in en Förlängd bolus eller en Kombibolus ska du göra följande: Om det gäller en Förlängd bolus ställer du in Varakt. för bolusdoseringen. Om det gäller en Kombibolus ställer du in procentsatserna för Nu/ Förlängd efter behov, och ställer därefter in Varakt. för den förlängda delen av bolusen. bolus Observera: Om du senare stänger av funktionen Kombi eller Förlängd bolus kan du ändå fortfarande använda de befintliga inställningarna för Förinst. bolus. 7. Välj Spara. Ändra, byta namn på eller radera en förinställd bolus Du kan inte radera, byta namn på eller ändra en förinställd bolus medan den doseras. Observera: Du kan inte ändra en förinställd Kombi- eller Förlängd bolus om funktionen Kombibolus eller Förlängd bolus är avstängd. Du kan emellertid byta namn på eller radera en förinställd Kombi- eller Förlängd bolus även om funktionen är avstängd. Gör så här förinställd bolus: 1. Gå till skärmen Förinst. bolusinst.. Meny > Insulininställn. > Förinst. bolusinst. Skärmen Förinst. bolusinst. öppnas och visar eventuella befintliga inställningar för Förinst. bolus. 2. Välj önskad Förinst. bolus. 3. Välj Alternativ. Bolus 87

102 4. Gör något av följande: Välj Ändra för att justera bolusvärde och typ, i tillämpliga fall. Om du ändrar till en Förlängd bolus måste du också ange varaktighet för denna. Om du ändrar till en Kombibolus måste du också ange mängder för Nuoch Förlängd-delen samt varaktigheten. Välj Byt namn för att ge denna förinställda bolus ett annat namn. När skärmen Välj namn öppnas kan du välja vilket namn du vill i listan. Välj Radera om du vill ta bort den förinställda bolusen. Dosera en förinställd bolus Följ dessa steg för att dosera en förinställd bolus. Du måste ställa in doseringarna för förinställd bolus innan du kan använda funktionen Förinst. bolus. Se Ställa in och hantera förinställda bolusdoseringar, på sidan 86 för mer information. Gör så här för att dosera en förinställd bolus: 1. Gå till Start-skärmen. 2. Välj Bolus. Bolus-skärmen öppnas. 3. Välj Förinst. bolus. Aktuella inställningar för förinställd bolus visas, med aktuellt BS-värde (i tillämpliga fall) och eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Mer information om aktivt insulin finns i Om aktivt insulin, på sidan Välj den förinställda bolus du vill dosera. 5. Kontrollera bolusmängderna och välj sedan Dosera bolus. Pumpen piper eller vibrerar och visar ett meddelande när bolusen startar. Stoppa en bolusdosering Här nedan beskrivs hur du stoppar en Normal bolus eller en Kombibolus medan Nu-delen doseras, och hur du stoppar en Förlängd bolus eller en Kombibolus medan Förlängd-delen doseras. 88 Kapitel 4

103 Observera: Här beskrivs hur man stoppar en pågående bolus. Detta stoppar inte din dosering av basalinsulin. Om du måste stoppa all insulindosering ska du använda funktionen Stoppa dosering (Meny > Stoppa dosering). Gör så här för att stoppa dosering av en Normal bolus, eller Nu-delen av en Kombibolus: 1. Medan pumpen doserar en Normal bolus eller Nu-delen av en Kombibolus väljer du Stopp bolus på startskärmen. bolus 2. Om du vill stoppa bolus, välj Ja för att bekräfta. Observera: Om en Normal bolus och en Förlängd bolus avges samtidigt, eller om en Normal Bolus och Förlängd-delen av en Kombibolus avges samtidigt, stoppas båda. Skärmen Bolus stoppad öppnas och visar hur stor mängd av bolusen som doserades samt den ursprungliga bolusmängd som du ställde in. Gör så här för att stoppa en Förlängd bolus, eller Förlängd-delen av en Kombibolus: 1. Välj Bolus (F) eller Bolus (K) på startskärmen. 2. Välj Stopp bolus. 3. Om du vill stoppa bolus, välj Ja för att bekräfta. Observera: Om en Normal bolus och en Förlängd bolus avges samtidigt, eller om en Normal Bolus och Förlängd-delen av en Kombibolus avges samtidigt, stoppas båda. Bolus 89

104 Skärmen Bolus stoppad öppnas och visar hur stor mängd av bolusen som doserades samt den ursprungliga bolusmängd som du ställde in. 90 Kapitel 4

105 5 reservoar och infusionsset

106

107 5Reservoar och infusionsset Sätta in reservoar och infusionsset När du är redo att använda din pump med insulin måste du se till att tid och datum är rätt inställda i pumpen. Information om hur man ändrar tid och datum i pumpen finns i Tid och datum, på sidan 148. Du måste också programmera in inställningarna enligt sjukvårdspersonalens instruktioner. Detta behöver du: reservoar och infusionsset MiniMed 640G insulinpump Insulinflaska (E100) MiniMed-reservoar Infusionsset som passar till MiniMed samt användarhandbok till detta. VARNING! Om det är första gången du använder pumpen med insulin och du har övat dig på att ge bolusdoser med pumpen, måste du radera det aktiva insulinvärdet innan du börjar med insulin. Ytterligare information finns i Rensa aktivt insulin, på sidan 144. Ta bort reservoaren Om detta är första gången du sätter in en reservoar i pumpen och du för närvarande inte har någon laddad reservoar ska du gå direkt till Återställa pumpen, på sidan 94. Reservoar och infusionsset 93

108 VARNING! Kontrollera att infusionssetet har kopplats bort från din kropp innan du tar bort reservoaren från pumpen. Gör så här för att ta bort din reservoar: 1. Tvätta händerna. 2. Koppla bort hela infusionssetet från kroppen. 3. Om du har det valfria säkerhetsskyddet fäst vid reservoarfacket på pumpen tar du bort detta nu. 4. Vrid slangkopplingen ett halvt varv moturs och dra därefter bort reservoar och koppling från pumpen. slangkoppling 5. Kasta den använda reservoaren och infusionssetet i enlighet med lokala bestämmelser. Återställa pumpen VARNING! Kontrollera att infusionssetet har kopplats bort från din kropp innan du återställer pumpen eller fyller slangen till infusionssetet (primedoserar). Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till lågt blodsocker. När du återställer pumpen går kolven i reservoarfacket tillbaka till sitt startläge och därmed kan en ny reservoar placeras i pumpen. 94 Kapitel 5

109 Observera: Kolven finns i reservoarfacket i din pump. Den aktiverar reservoaren och pumpar fram insulinet genom slangen. kolv Gör så här för att återställa din pump: 1. Gå till skärmen Ny reservoar. Meny > Reservoar & slang > Ny reservoar Skärmen Ny reservoar öppnas. Om du ännu inte har tagit bort infusionssetet och reservoaren ska du göra det nu. reservoar och infusionsset 2. Välj Återställ. Kolven i pumpens reservoarfack återgår till startläget. Detta kan ta några sekunder. Under processen visas meddelandet "Återställer". När återställningen är klar får du ett meddelande även om detta och därefter öppnas skärmen Ny reservoar. Reservoar och infusionsset 95

110 3. Följ anvisningarna i nästa avsnitt för att fylla reservoaren. Fylla reservoaren VARNING! Använd inte reservoaren eller infusionssetet om vätska hamnar ovanpå reservoaren eller inuti slangkopplingen (som bilden visar). Vätska kan tillfälligt täppa igen ventilerna. Följden kan bli att för mycket eller för lite insulin doseras, vilket kan leda till hypoglykemi eller hyperglykemi. Om vätska skulle hamna ovanpå reservoaren eller inuti slangkopplingen ska du börja om med en ny reservoar och ett nytt infusionsset. Slangkoppling Reservoarens ovansida VARNING! Låt alltid ditt insulin nå rumstemperatur innan du använder det. Om insulinet är kallt kan det bildas luftbubblor i reservoaren och slangen. Det kan leda till felaktig insulindosering. 96 Kapitel 5

111 Gör så här för att fylla reservoaren: 1. Ta upp reservoaren ur förpackningen och dra ut kolven helt. 1 kolv reservoar adapter 2. Torka av flaskan med sprit (visas inte). 3. Tryck fast adaptern på flaskan utan att trycka ner kolven. 3 reservoar och infusionsset flaska 4. Tryck ned kolven för att skapa ett övertryck i flaskan. Håll kolven nedtryckt. 5. Medan du håller ner kolven vänder du flaskan upp och ner så att flaskan befinner sig överst. Dra kolven långsamt nedåt så att reservoaren fylls helt. 6. Knacka lätt på reservoarens sida, så att eventuella luftbubblor hamnar högst upp i reservoaren Reservoar och infusionsset 97

112 7. Tryck långsamt kolven uppåt, bara så mycket som behövs för att avlägsna eventuella luftbubblor ur reservoaren. 8. Fyll reservoaren med önskat antal enheter genom att långsamt dra ned kolven. 9. För att undvika att få vätska ovanpå reservoaren vänder du flaskan igen så att den står upprätt. Vrid reservoaren moturs och dra den därefter rakt uppåt för att ta bort reservoaren från adaptern. 10. Fäst slangkopplingen på reservoaren. Vrid kopplingen medurs och tryck försiktigt mot reservoaren tills du känner att den glider in. Tryck in och fortsätt vrida tills reservoaren och kopplingen låser sig med ett klick Knacka lätt på reservoarens sida för att avlägsna eventuella luftbubblor. 12. För att driva ut luftbubblorna som nått reservoarens topp trycker du på kolven tills du kan se insulin i slangen. 13. Utan att dra vrider du kolven moturs för att ta bort den från reservoaren Välj Nästa på skärmen Ny reservoar. 98 Kapitel 5

113 På skärmen Ny reservoar får du nu uppmaningen att sätta i reservoaren i pumpen. reservoar och infusionsset Observera: Om skärmen Ny reservoar har släckts och startskärmen visas väljer du Ladda reservoar på startskärmen. 15. Följ anvisningarna i nästa avsnitt för att sätta i reservoaren i pumpens reservoarfack omedelbart efter att du har fyllt den. Sätta i reservoaren i pumpen Var noga med att gå igenom följande steg i den ordning de visas. Obs! Sätt inte i någon reservoar i pumpen första gången utan att ha fått träning i detta. Reservoar och infusionsset 99

114 VARNING! Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till lågt blodsocker. Du måste återställa pumpen innan du sätter i en ny reservoar för att säkerställa att rätt insulinmängd finns i reservoaren. Gör så här för att sätta i reservoaren i pumpen: 1. Om du använder pumpen för första gången tar du bort transportlocket från reservoarfacket. 2. Återställ pumpen om du ännu inte har gjort det. Mer information finns i Återställa pumpen, på sidan Sätt ner reservoaren högst upp i reservoarfacket. 4. Vrid slangkopplingen cirka ett halvt varv medurs tills kopplingen låses på plats. Slangkopplingen ska vara inriktad vågrätt mot pumpen, som följande exempel visar. slangkoppling 5. Pumpen bör nu visa skärmen Ny reservoar, som i följande exempel. Välj Nästa för att fortsätta. 100 Kapitel 5

115 Observera: Om skärmen Ny reservoar har släckts och startskärmen visas väljer du Ladda reservoar på startskärmen. När skärmen Ny reservoar har öppnats måste du eventuellt välja Nästa för att komma till den skärm som visats tidigare. 6. När reservoaren har satts in väljer du Ladda och håller kvar tills du ser en bock på skärmen och pumpen börjar pipa eller vibrera. Genom att hålla kvar Ladda förflyttas kolven i reservoarfacket uppåt tills den når botten på reservoaren. reservoar och infusionsset Observera: Om du trycker på knappen Tillbaka när laddningsprocessen har börjat visas alarmet Ofullständig laddn. När laddningen är klar visas följande skärm: 7. Välj Nästa för att fortsätta. 8. Följ anvisningarna i nästa avsnitt för att fylla slangen med insulin. Fylla slangen Du måste fylla infusionssetets slang med insulin innan du applicerar setet på kroppen. Reservoar och infusionsset 101

116 VARNING! Kontrollera att infusionssetet har kopplats bort från din kropp innan du återställer pumpen eller fyller slangen till infusionssetet (primedoserar). Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till lågt blodsocker. VARNING! Kontrollera alltid att det inte finns några bubblor i slangen. Fortsätt trycka på Fyll tills alla bubblor har avlägsnats från slangen. Luftbubblor kan leda till felaktig insulindosering. Gör så här för att fylla slangen: 1. När du har laddat reservoaren och valt Nästa på skärmen Ladda reservoar öppnas skärmen Slangpåfylln.. 2. Tryck på Fyll och håll kvar. Pumpen piper sex gånger för att meddela att den positionerar reservoaren. Fortsätt trycka på Fyll tills insulindroppar börjar komma fram i spetsen på infusionssetets nål, och släpp sedan. Pumpen piper medan slangen fylls och den mängd insulin du använder visas på skärmen. Om du får alarmet Max fylln. uppnådd, betyder det att du har använt mer än 30 enheter insulin för att fylla slangen. Mer information om Max fylln. uppnådd finns i Alarm, varningar och meddelanden som rör pumpen, på sidan Välj Nästa för att fortsätta. 4. Följ anvisningarna i nästa avsnitt för att applicera infusionssetet på kroppen innan du fyller kanylen. 102 Kapitel 5

117 Applicera infusionssetet VARNING! Ta aldrig bort reservoaren från pumpen medan infusionssetet är anslutet till din kropp. Det kan leda till att för mycket eller för lite insulin doseras. Du måste ha gått igenom följande procedur, som har beskrivits tidigare, innan du applicerar infusionssetet i din kropp: Återställ pumpen. Fyll reservoaren. Sätt in reservoaren i pumpen. Fyll slangen med insulin. På bilden visas de områden på kroppen (skuggade) som är bäst för applicering av infusionssetet. Undvik ett område på 5,0 cm (2 inch) runt naveln för att få ett bekvämare appliceringsställe och bättre vidhäftning. reservoar och infusionsset Obs! Skifta appliceringsställen för infusionssetet så att inte samma ställe används alltför mycket. Obs! Byt infusionsset varannan till var tredje dag för att undvika att infusionssetet blir tilltäppt eller att du får en infektion på appliceringsstället. Reservoar och infusionsset 103

118 För att appliceringsställena på buken ska bibehållas i gott skick tycker en del att det underlättar att använda ett visuellt rotationsschema för placeringen. Här beskrivs t.ex. två vanliga metoder. Allra bäst effekt får du om du skiftar mellan båda metoderna: Föreställ dig en klocka på din mage där naveln är centrum. Rotera appliceringsställen för infusionssetet genom att börja på klockan 12 och gå medurs till klockan 3, klockan 6 osv. Föreställ dig bokstaven M eller W vid sidan om naveln. Börja i den ena änden av den ena bokstaven och gå igenom bokstaven, använd de olika ändpunkterna en åt gången. Medtronic Diabetes har flera olika infusionsset som passar till din pump. Som exempel visas här instruktioner för Quick-set-infusionssetet. När du applicerat infusionssetet går du vidare till Fylla kanylen, på sidan 105 för att fylla kanylen i infusionssetet. 104 Kapitel 5

119 Quick-set infusionsset (med Quick-serter ) Du kan använda olika infusionsset till din pump. Här nedan visas som exempel hur du applicerar Quick-set infusionssetet. Följ alltid instruktionerna som följde med ditt infusionsset reservoar och infusionsset Fylla kanylen När infusionssetet har applicerats i kroppen och införingsnålen tagits bort måste du fylla den mjuka kanylen med insulin. Mängden insulin som behövs för att fylla kanylen beror på vilken typ av infusionsset du använder. Läs bruksanvisningarna för det infusionsset som används för information om detta. Reservoar och infusionsset 105

120 Observera: Om du använder ett infusionsset med en nål behöver du inte fylla kanylen. Välj OK när systemet uppmanar dig att fortsätta med påfyllningen. Fylla kanylen: 1. När du har fyllt slangen och applicerat infusionssetet öppnas skärmen Fyll kanyl?. Observera: Om skärmen släcktes innan du hann fylla kanylen trycker du bara på valfri knapp på pumpen för att aktivera den igen. 2. Om du vill fylla kanylen nu väljer du Fyll. Om du använder ett infusionsset med en nål behöver du inte fylla kanylen. Klicka på OK för att hoppa över detta steg. Skärmen Kanylpåfylln. öppnas. 3. Ändra påfyllningsmängden så den passar ditt infusionsset och tryck sedan på Fyll nu. Läs instruktionerna som följde med infusionssetet om du är osäker på påfyllningsmängden. 106 Kapitel 5

121 4. När kanylen börjar fyllas visar skärmen hur många enheter som avges. Pumpen piper eller vibrerar när det är klart. När kanylen har fyllts öppnas startskärmen. Pumpen är nu klar att dosera insulin. Gör så här för att stoppa kanylpåfyllningen: 1. Välj Stoppa påfyllning för att stoppa kanylpåfyllningen. 2. Välj Ja. Skärmen Påfyllning stoppad öppnas och visar vilken mängd som avgetts. reservoar och infusionsset 3. Klicka på OK. Koppla bort och ansluta infusionssetet Här nedan visas hur du kopplar bort respektive ansluter Quick-set infusionssetet. Om du använder ett annat infusionsset än Quick-set ska du alltid läsa anvisningarna som medföljde det infusionssetet. Koppla bort Quick-set infusionsset Med Quick-set är du fri att koppla bort pumpen tillfälligt utan att behöva ta bort infusionssetet från din kropp. 1. Fatta tag i kopplingens sidogrepp med fingrarna. 2. Vrid kopplingen moturs. 3. Ta bort kopplingen. Reservoar och infusionsset 107

122 1 2 3 Ansluta Quick-set infusionsset Placera kopplingsdelen (med den platta sidan nedåt) på infusionsstället så att den sitter ordentligt. Kläm inte på kopplingsdelen i de platta sidogreppen Kapitel 5

123 6 mätare

124

125 6Mätare Du kan trådlöst ansluta upp till sex kompatibla Bayer-mätare till din pump. Om du inte ansluter någon mätare till pumpen måste du lägga in dina blodsockervärden manuellt. För att trådlöst ansluta pumpen till mätaren behöver du följande: mätare MiniMed 640G insulinpump Kompatibel Bayer-mätare Användarhandbok till kompatibel Bayer-mätare Om din kompatibla Bayer-mätare Du kan ställa in pumpen så att den automatiskt tar emot dina blodsockervärden från din kompatibla Bayer-mätare. När startskärmen visas på pumpen piper eller vibrerar den när den tar emot ett blodsockervärde från mätaren. Skärmen BSmätare visas, där du kan se dina nuvarande blodsockervärden och dosera en bolus om det skulle behövas. När blodsockervärdena har mottagits visas de på pumpens skärm i 12 minuter, tillsammans med eventuellt insulin från tidigare bolusdoseringar som fortfarande är aktivt. Om ditt blodsockervärde ligger utanför intervallet 70 till 250 mg/dl visas en varning på pumpen. Behandla i sådana fall ditt låga eller höga blodsocker enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Observera: För att resultatet ska bli korrekt ska inte BS-mätarvärden användas som tagits för mer än 12 minuter sedan. Den kompatibla Bayer-mätaren finns eventuellt inte i alla länder. Mätare 111

126 Du kan också dosera en normal bolus eller förinställd bolus med hjälp av din kompatibla Bayer-mätare. Mer information om hur du ställer in pumpen för att använda funktionen Fjärrbolus finns i Ställa in Fjärrbolus, på sidan 112. Kontakta sjukvårdspersonalen innan du börjar använda funktionen Fjärrbolus. Trådlös anslutning av pump och mätare Läs alltid bruksanvisningen till din kompatibla Bayer-mätare för anvisningar om hur mätaren ansluts till pumpen. Ställa in Fjärrbolus Med funktionen Fjärrbolus kan du "fjärrskicka" en normal bolus eller en förinställd bolus från din mätare. För att kunna använda detta alternativ måste din kompatibla Bayer-mätare och pumpen vara trådlöst kopplade till varandra och funktionen Fjärrbolus på pumpen måste ha slagits på. Kontakta sjukvårdspersonalen innan du börjar använda funktionen Fjärrbolus. Nedan beskrivs hur du slår på och av funktionen Fjärrbolus. För information om hur du använder funktionen Fjärrbolus, se användarhandboken som levererades med din kompatibla Bayer-mätare. Observera: Fjärrbolus är alltid på som standard. Gör så här för att slå på och av Fjärrbolus: 1. Kontrollera att pumpen och den kompatibla Bayer-mätaren har anslutits till varandra. 2. Gå till skärmen Fjärrbolus. Meny > Funktioner > Fjärrbolus Skärmen Fjärrbolus öppnas. 3. Välj Fjärrbolus för att slå på och av funktionen. 4. Välj Spara. Radera en mätare från pumpen Följ dessa anvisningar för att radera din kompatibla Bayer-mätare från pumpen. 112 Kapitel 6

127 Gör så här för att radera mätaren från pumpen: 1. Gå till skärmen Hantera enheter. Meny > Funktioner > Enhetsalternativ > Hantera enheter Skärmen Hantera enheter öppnas. 2. Sök upp och välj din mätare med hjälp av serienumret. Läs i användarhandboken till din kompatibla Bayer-mätare om hur du hittar serienumret. 3. Välj Radera. 4. En skärm öppnas där du får bekräfta att du vill radera enheten. Bekräfta genom att trycka på Ja eller avbryt genom att trycka på Nej. mätare Mätare 113

128 114 Kapitel 6

129 7 historik och händelser

130

131 7Historik och händelser I detta kapitel beskrivs funktionerna Historik, Status och Händelsemarkörer. På skärmen Historik visas personlig information om din pumpbehandling såsom insulindoseringar, BS-mätarvärden, sensorglukosvärden (SG) och alla alarm och varningar som du har fått. Med hjälp av funktionen Händelsemarkörer kan du lägga in och spara information om till exempel manuella BS-värden, kolhydrater i dina måltider och motion. historik och händelser Historik Historikfunktionen omfattar skärmarna Översikt, Daglig historik och Alarmhistorik. Skärmarna SG-kontroll och ISIG-historik är tillgängliga om du använder sensorfunktionen. Skärmen Översikt På skärmen Översikt visas uppgifter om tidigare insulindoseringar och mätaravläsningar. Om du använder sensor innehåller skärmen Översikt även uppgifter om dina sensorvarningar och sensorglukosvärden. Du kan se historiska data för en enstaka dag, eller så kan du välja flera dagar för att få ett genomsnitt av alla resultat för det antal dagar du har valt. Gör så här för att öppna skärmen Översikt: 1. Gå till skärmen Översikt. Meny > Historik > Översikt 2. Välj tidsperiod för skärmen Översikt. Historik och händelser 117

132 Skärmen Översikt öppnas och visar information för det antal dagar som du valde. 3. Du kan rulla nedåt för att se hela skärmen. Om du använder 1-dagsvisning kan du använda knapparna och på pumpen för att visa resultaten för varje dag i historiken. Så här fungerar skärmen Översikt På skärmen Översikt delas informationen in i fem olika kategorier: översikt bolus BS-mätare sensor SmartGuard Skärmen Översikt: översikt I följande tabell beskrivs översiktsdelen på skärmen Översikt. Observera: Om du tittar på en enstaka dag i översikten är de värden som visas de faktiska resultaten för den valda dagen. Om du tittar på flera dagar i översikten är värdet ett genomsnitt för de dagar du har valt. Namn TDD Basal Beskrivning Total daglig dos av insulinenheter. Insulinenheter som använts vid basaldosering. Procentuell andel insulin som använts vid basaldosering. Bolus Insulinenheter som använts vid bolusdosering. Procentuell andel insulin som använts vid bolusdosering. Totalt antal kolh. Daglig mängd kolhydrater, i gram eller utbyten. Skärmen Översikt: bolus I följande tabell beskrivs bolusdelen på skärmen Översikt: 118 Kapitel 7

133 Observera: Om du tittar på en enstaka dag i översikten är de värden som visas de faktiska resultaten för den valda dagen. Om du tittar på flera dagar i översikten är värdet ett genomsnitt för de dagar du har valt. Namn Endast kolh.bolus Endast BS-korr Kolh.bolus + BS-korrektion Manuell bolus Beskrivning Totalt antal insulinenheter som doserats med hjälp av Bolus Wizard, för enbart måltidsmängden. Det antal gånger som Bolus Wizard doserat endast en måltidsbolus. Totalt antal insulinenheter som doserats med hjälp av Bolus Wizard, för enbart BS-korrektion. Det antal gånger som Bolus Wizard doserat endast en BS-korrektionsbolus. Totalt antal insulinenheter som doserats med hjälp av Bolus Wizard, för måltid och BS-korrektion. Det antal gånger som Bolus Wizard doserat en kolhydrat- och BS-korrektionsbolus. Totalt antal enheter bolusinsulin som doserats genom Manuell bolus, Förinst. bolus eller Ljudbolus. Antal bolusdoseringar som skett via Manuell bolus, Förinst. bolus eller Ljudbolus. historik och händelser Skärmen Översikt: BS-mätare I följande tabell beskrivs BS-mätarens del på skärmen Översikt: Namn BS Genomsnitt BS Mätarens låga Mätarens höga Beskrivning Totalt antal BS-mätarvärden, med såväl värden från en kompatibel Bayer-mätare som BS-mätarvärden som lagts in manuellt. Genomsnittligt BS-mätarvärde. De lägsta BS-mätarvärden som mottagits från en kompatibel Bayer-mätare. De högsta BS-mätarvärden som mottagits från en kompatibel Bayer-mätare. Historik och händelser 119

134 Namn Manuell låg Manuell hög Beskrivning Det lägsta BS-mätarvärde som lagts in manuellt. Det högsta BS-mätarvärde som lagts in manuellt. Skärmen Översikt: sensor I följande tabell beskrivs sensordelen på skärmen Översikt. Om sensorfunktionen aldrig har startas visas inte denna del av skärmen. Om sensorfunktionen startats åtminstone en gång men just nu är avstängd, visas denna del av skärmen nedtonad (grå). Namn SG genomsnitt SG st. avvik. Över hög gräns Inom gränserna Under låg gräns Varning innan högt Varning vid högt Ökn. varning Varning innan lågt Beskrivning Genomsnittligt sensorglukosvärde. Standardavvikelsen för SG-värdena. Procentandelen sensorglukosvärden som låg över varningsgränsen för högt glukos. Om du inte har ställt in någon varningsgräns för högt glukos använder pumpen standardvärdena. Mer information om hur du ställer in varningsgränsen för högt glukos finns i Inställningar för högt värde, på sidan 156. Procentandelen sensorglukosvärden som låg mellan varningsgränserna för högt respektive lågt glukosvärde. Om du inte har ställt in några varningsgränser för högt och lågt glukos använder pumpen standardvärdena. Mer information om hur du ställer in varningsgränser för högt och lågt glukos finns i Inställningar för högt värde, på sidan 156 och Inställningar för lågt värde, på sidan 157. Procentandelen sensorglukosvärden som låg under varningsgränsen för lågt glukos. Om du inte har ställt in någon varningsgräns för lågt glukos använder pumpen standardvärdena. Mer information om hur du ställer in varningsgränsen för lågt glukos finns i Inställningar för lågt värde, på sidan 157. Antal förvarningar om högt glukos som inträffat. Antal varningar om högt glukos som inträffat. Antal ökningsvarningar som inträffat. Antal förvarningar om lågt glukos som inträffat. 120 Kapitel 7

135 Namn Varning vid lågt Beskrivning Antal varningar om lågt glukos som inträffat. Skärmen Översikt: SmartGuard I följande tabell beskrivs SmartGuard-delen på skärmen Översikt. Mer information om SmartGuard-funktionen finns i SmartGuard, på sidan 152. Namn Beskrivning Stopp innan lågt Genomsnittligt antal Stopp innan lågt per dag. Stopp vid lågt Genomsnittligt antal Stopp vid lågt per dag. Tid med sensoraktiverat stopp lågt eller Stopp innan lågt, varje dag. Genomsnittlig varaktighet för stopp, efter antingen Stopp vid Antal SG-avläsnin. Antal sensorglukosvärden som avlästs per dygn. Daglig historik På skärmen Daglig historik visas en lista över åtgärder som du utfört i pumpen eller händelser som du lagt in den valda dagen, till exempel BS-mätarvärden, bolusdoseringar, eventuella temp basal-doser som du använt, osv. Överst i listan visas den åtgärd eller händelse som inträffade senast. Med hjälp av denna lista kan du visa mer information om en åtgärd eller händelse. historik och händelser Gör så här för att visa Daglig historik: 1. Gå till skärmen Daglig historik. Meny > Historik > Daglig historik En lista med datum visas. 2. Välj den dag för vilken du vill se historiken. En lista visas med alla pumpåtgärder eller händelser som skedde just den dagen. 3. Du kan markera vilken post du vill i listan och öppna skärmen Detalj, där du hittar mer information om den valda åtgärden eller händelsen. Om du till exempel vill se detaljuppgifter om en bolus som doserats med hjälp av Bolus Wizard visar skärmen Detalj alla data som hör till denna bolus, såsom BSkorrektionsmängd, justering av aktivt insulin, antal kolhydrater som lagts in, samt beräknad bolus. Historik och händelser 121

136 Alarmhistorik På skärmen Alarmhistorik visas en lista över alla alarm och varningar som inträffade den valda dagen. Överst i listan visas det alarm eller den varning som inträffade senast. Med hjälp av denna lista kan du visa mer information om ett alarm eller en varning. Gör så här för att visa Alarmhistorik: 1. Gå till skärmen Alarmhistorik. Meny > Historik > Alarmhistorik En lista med datum visas. 2. Välj den dag för vilken du vill se alarmhistoriken. En lista visas med alla alarm och varningar som inträffade just den dagen. 3. Du kan markera vilket alarm eller vilken varning du vill i listan och öppna skärmen Alarmdetalj, där du hittar mer information om alarmet eller varningen. Använda Sensorglukoskontroll Med funktionen Sensorglukoskontroll kan du se en kurva över din SG-historik som bygger på de gränser för höga och låga värden som du lägger in. Du kan se information för en dag, eller se ett genomsnitt av dina SG-data för ett antal dagar. Funktionen Sensorglukoskontroll är tillgänglig om du använder sensorfunktionen. Observera: De gränser som du ställer in på denna skärm är endast till för visning av dina sensorglukosdata. Det är inte samma gränser som de höga och låga varningsgränserna som du använder för sensorvarningar. En ändring av gränsvärdena för sensorglukoskontrollen påverkar inte varningarna vid högt eller lågt glukosvärde. Gör så här för att kontrollera din sensorglukoshistorik: 1. Gå till skärmen SG-kontroll. Meny > Historik > Sensorglukoskontroll 122 Kapitel 7

137 Skärmen SG-kontroll öppnas. De höga och låga gränser som visas är antingen de värden som du lade in vid den senaste sensorglukoskontrollen, eller standardvärdena 180 mg/dl för den höga gränsen och 70 mg/dl för den låga gränsen. SG-kontroll 22:00 Hög gräns 180 mg/dl Låg gräns 70 mg/dl Dgr f. genomsn. 1 Nästa 2. Lägg in de höga och låga gränsvärden som du vill använda för sensorglukoskontrollen. Skillnaden mellan den höga och den låga SG-gränsen måste vara minst 20 mg/dl. 3. Ange det antal dagar som du vill ha ett genomsnittligt sensorglukosvärde för och välj Nästa. En kurva över dina SG-data visas. Om du har angett att du vill se historiken för en dag visar kurvan information om när ditt SG låg över, inom eller under dina angivna gränsvärden. Du kan skrolla nedåt för att se antalet timmar och procentandelen av tiden som du legat över, inom eller under dina SGgränsvärden. Om det inte finns några sparade uppgifter får du ett meddelande på skärmen om att det inte finns några data tillgängliga. historik och händelser SG-kontroll 4: Fre 18 jan mg/dl Om du tittar på information för flera dagar visar kurvan den genomsnittliga tiden i procent som ditt SG låg över, under eller inom dina specifika gränsvärden. Historik och händelser 123

138 SG-kontroll 7 dagar (genomsn/dag) 4:00 Under Över :00 t 8:00 t 15 % 33 % Inom 9:00 t 38 % ISIG-historik ISIG-värdet representerar en signal som sensorn mäter och som används för att beräkna ditt sensorglukosvärde. ISIG-historiken visar dina ISIG-värden under det föregående dygnet (24 timmar). Uppgifterna används främst av supportpersonalen vid felsökning. De är endast tillgängliga om du har startat sensorfunktionen. Gör så här för att visa ISIG-historik: 1. Gå till skärmen ISIG-historik. Meny > Historik > ISIG-historik 2. Välj för vilken tid du vill se ISIG-historiken. ISIG-historiken visas för den timme du har valt. Händelsemarkörer Genom funktionen Händelsemark. (händelsemarkörer) kan du spara viss typ av information elektroniskt. När du använder den här funktionen ska du registrera händelserna när de äger rum eftersom systemet sparar tidpunkten för registreringen. När du har lagt in uppgifterna i pumpen kan du inte ändra registreringen. På skärmen Daglig historik kan du se dina sparade händelser. Informationen kan skickas till CareLink Personal-programvaran. Där kan den användas för att skapa rapporter som du och sjukvårdspersonalen kan använda. Gör så här för att lägga in Händelsemarkörer: 1. Gå till skärmen Händelsemark. Meny > Händelsemark. 2. Markera och lägg in information om händelser i någon av följande kategorier: 124 Kapitel 7

139 BS Injektion Måltid Motion Övrigt Om du inte använder Bolus Wizard eller en kompatibel Bayermätare för att registrera dina BS-mätarvärden i pumpen kan du lägga in dem här. Om du använder sensor kan ett BS-mätarvärde som du lägger in här användas för kalibrering. Du kan även lägga in BS-mätarvärden som inte är lämpliga för kalibrering, till exempel värden som registrerats under en måltid eller när ditt BS stiger eller faller snabbt. Ange det antal enheter insulin som du gett via injektion. Observera: Insulinenheter som läggs in via händelsemarkören för injektion läggs inte till den mängd aktivt insulin som pumpen mäter. Lägg in det antal kolhydrater du har ätit eller druckit som inte har lagts in i Bolus Wizard. Du kan till exempel lägga in antal kolhydrater som du åt för att korrigera ett lågt BS. Du ska inte ange några kolhydrater här som du redan har lagt in i Bolus Wizard. Ange hur länge du motionerade. Det underlättar om du är konsekvent och lägger in informationen antingen före eller efter varje gång du motionerar. Exempel på händelsemarkören Övrigt kan vara när du tar någon medicin, när du känner dig sjuk, eller när du är stressad. historik och händelser Historik och händelser 125

140 126 Kapitel 7

141 8 påminnelser

142

143 8Påminnelser Påminnelser hjälper dig att komma ihåg viktiga aktiviteter som du ska göra rutinmässigt. Det finns särskilda påminnelser som uppmanar dig att kontrollera BS efter en bolus, ge en måltidsbolus, kontrollera nivån i reservoaren och byta infusionsset. Det finns också personliga påminnelser som du kan använda som du själv vill. Om du har sensorfunktionen på, hjälper kalibreringspåminnelsen dig att komma ihåg när du ska kalibrera din sensor. påminnelser Påminnelser Det finns sex stycken numrerade personliga påminnelser, förutom de särskilda påminnelserna för BS-kontroll och Medicin. Gör så här för att skapa en ny personlig påminnelse: 1. Gå till skärmen Personligt. Meny > Påminnelser > Personligt 2. Välj Lägg till ny. Skärmen Välj namn öppnas och visar tillgängliga påminnelser. 3. Välj den påminnelse du vill ställa in. Skärmen Ändra öppnas för den valda påminnelsen. 4. Ange tidpunkt då du vill få påminnelsen. 5. Välj Spara. Den personliga påminnelsen skickas varje dag vid den tidpunkt du angett tills du ändrar eller raderar den. Påminnelser 129

144 Gör så här för att ändra, ända namn på eller ta bort en befintlig personlig påminnelse: 1. Gå till skärmen Personligt. Meny > Påminnelser > Personligt 2. Välj den påminnelse du vill ändra. 3. Gör något av följande: Välj Påminnelse för att slå på eller av påminnelsen. Välj Ändra för att ändra tidpunkt för påminnelsen. Välj Byt namn för att ge påminnelsen ett annat namn. Välj Radera för att ta bort påminnelsen. BS-kontroll efter bolus, påminnelse Påminnelsen Bolus BS-kontroll hjälper dig komma ihåg att kontrollera blodsockret efter en bolus. När du har tagit en bolusdos frågar pumpen när du vill få en påminnelse om att kontrollera ditt blodsocker. Tiden börjar räknas ner när bolusen startar. Observera: Påminnelsen Bolus BS-kontroll fungerar inte när du doserar en bolus med hjälp av funktionen Fjärrbolus med din kompatibla Bayermätare. Gör så här för att starta eller stänga av påminnelser om Bolus BS-kontroll: 1. Gå till skärmen BS-kontroll. Meny > Påminnelser > Bolus BS-kont 2. Välj Påminnelse för att starta eller stänga av påminnelsen. 3. Välj Spara. Gör så här för att använda påminnelsen Bolus BS-kontroll när en bolus doseras: 1. När du har slagit på påminnelsen Bolus BS-kontroll kommer följande skärm att visas varje gång du startar en bolus: 130 Kapitel 8

145 2. Lägg in en tid från 30 minuter till 5 timmar, i 30-minuterssteg. Välj OK. Om du inte vill ha någon påminnelse efter bolusen markerar du de vågräta strecken och anger ingen tid. Välj sedan OK. Om det behövs trycker du på för att komma tillbaka till de vågräta strecken. Missad måltidsbolus, påminnelse påminnelser Skärmen Missad måltidsbolus ger dig en varning om en bolus inte doseras inom en viss tid som du har ställt in. Dessa tidsperioder ligger vanligen runt dina normala måltider för att göra det lättare att komma ihåg en måltidsbolus. Du kan ställa in upp till åtta påminnelser om missad måltidsbolus. Gör så här för att skapa en ny påminnelse om Missad måltidsbolus: 1. Gå till skärmen Missad måltidsbolus. Meny > Påminnelser > Missad måltidsbolus 2. Välj Lägg till ny. 3. Välj Starttid och ange en tid. 4. Välj Sluttid och ange en tid. Tidsintervallet är från en minut till 24 timmar. 5. Välj Spara. Gör så här för att starta, stänga av eller radera befintliga påminnelser om Missad måltidsbolus: 1. Gå till skärmen Missad måltidsbolus. Meny > Påminnelser > Missad måltidsbolus 2. I listan väljer du en av de påminnelser som du tidigare har lagt in. 3. Ändra något av följande: Välj Påminnelse för att slå på eller av påminnelsen. Påminnelser 131

146 Välj Ändra för att ändra tidpunkt för påminnelsen. Välj Radera för att ta bort påminnelsen. Påminnelse om Låg reservoar Påminnelsen Låg reservoar ger dig en varning när insulinnivån i reservoaren är låg. Med denna funktion kan du programmera pumpen till att avge en påminnelse innan reservoaren är tom. Du kan välja någon av följande typer av påminnelse om låg reservoar: Enheter du får en påminnelse när det finns ett visst antal enheter insulin kvar i reservoaren, och ytterligare en påminnelse när hälften av det som återstod har använts. Tid du får en påminnelse när det är en viss angiven tid kvar innan reservoaren är tom och ytterligare en påminnelse en timme innan insulinet tar slut, beroende på din programmerade dosering av basalinsulin. Observera: Hur lång tid som återstår eller hur många enheter som finns kvar i reservoaren kan du se på skärmen Snabbstatus. Mer information om hur man öppnar statusskärmarna finns i Visa statusskärmarna, på sidan 32. Om du använder Tid för din påminnelse om låg reservoar måste du vara medveten om att tiden för påminnelsen är grundad enbart på doseringshastigheten för ditt basalinsulin. Om du ger en bolus kommer den återstående tiden att minska snabbare. Om det till exempel finns insulin kvar i reservoaren för 10 timmar när du går och lägger dig och du sover i 8 timmar utan att ge någon bolus, kommer du att ha kvar basalinsulin för 2 timmar när du vaknar. Tänk dig däremot att det finns insulin i reservoaren för 10 timmar när du ger dig iväg till jobbet på morgonen. Om du ger bolusdoser för att täcka förmiddagsfika och lunch kommer antalet timmar att minska och ditt insulin tar slut innan din 8-timmars arbetsdag är över. 132 Kapitel 8

147 VARNING! Om pumpen upptäcker att reservoarvolymen är låg under en bolusdosering eller kanylpåfyllning visas varningen Låg reservoar. När doseringen är klar ska du kontrollera hur mycket som finns kvar i reservoaren så du är säker på att insulinet inte tar slut, eftersom du i sådana fall kan få för lite insulin. Gör så här för att ställa in påminnelsen Låg reservoar: 1. Gå till skärmen Låg reservoar. Meny > Påminnelser > Låg reservoar 2. Välj Typ för att ställa in påminnelsen på antingen Enheter eller Tid. 3. Beroende på vilken typ du valt gör du sedan något av följande: påminnelser Välj Enheter för att ange antalet enheter. Du kan ställa in ett värde från 5 upp till 50 enheter. Välj Tid för att ange det antal timmar du vill ska gälla för din påminnelse. Du kan ange från 2 upp till 24 timmar. 4. Välj Spara. Påminnelsen Byte av set Påminnelsen Byte av set hjälper dig komma ihåg att byta ditt infusionsset. När du startat den här påminnelsen kommer den automatiskt att hålla koll på tiden mellan bytena av infusionsset och påminna dig när det är dags. Gör så här för att starta, stänga av eller ändra påminnelsen Byte av set: 1. Gå till skärmen Byte av set. Meny > Påminnelser > Byte av set 2. Välj Påminnelse för att sätta på eller stänga av påminnelsen. Om du startar påminnelsen markerar du Tid och väljer två eller tre dagar för påminnelsen. 3. Välj Spara. Påminnelser 133

148 Kalibreringspåminnelser Kalibreringspåminnelsen är tillgänglig om du använder sensorfunktionen. Denna funktion hjälper dig att komma ihåg att kalibrera sensorn. Om du till exempel ställer in påminnelsen på fyra timmar får du Kalibrera senast-varningen fyra timmar innan du måste lägga in nästa BS-värde. Gör så här för att sätta på, stänga av eller ändra kalibreringspåminnelsen: 1. Gå till skärmen Kalibrering. Meny > Påminnelser > Kalibrering 2. Välj Påminnelse för att sätta på eller stänga av påminnelsen. 3. Om du sätter på påminnelsen markerar du Tid och väljer en tid mellan 5 minuter och 6 timmar. 4. Välj Spara. 134 Kapitel 8

149 9 allmänna inställningar

150

151 9Allmänna inställningar I detta kapitel finns information om åtgärder som är gemensamma för olika inställningar. Flygläge I flygläget är den trådlösa kommunikationen med din pump tillfälligt stoppad. Använd detta läge när du reser med flyg och har blivit uppmanad att stänga av all trådlös utrustning. allmänna inställningar Kontrollera flygbolagets policy för instruktioner om användning av medicinsk utrustning under en flygning. Kontrollera den lokala flygplatsens policy för instruktioner om medicinsk utrustning och säkerhetsåtgärder. I följande tabell finns särskilda instruktioner som gäller när du använder flygläget och annan utrustning tillsammans med din pump: När du använder: Kompatibel Bayer-mätare Ej länkad BSmätare Gör så här: När flygläget är aktivt kan du inte använda funktionen Fjärrbolus och du måste lägga in dina BS-mätarvärden manuellt. När flygläget inte är aktivt kan du använda din kompatibla Bayer-mätare som vanligt. Du kan använda en ej länkad BS-mätare på vanligt sätt, oavsett om flygläget är på eller av. Allmänna inställningar 137

152 När du använder: Sensor och sändare Gör så här: När flygläget är aktivt tar din pump inte emot några sensorvärden från sändaren. Sändaren fortsätter att samla in sensorvärden och kan spara sensordata för upp till 10 timmar. När flygläget stängts av kan det ta upp till 15 minuter innan pumpen och sändaren börjar kommunicera trådlöst igen. Sändaren börjar skicka de senaste 10 timmarnas sensorinformation till pumpen. När du stänger av flygläget: Om flygläget har varit aktivt i maximalt sex timmar ska du vänta i 15 minuter för att sensorn och sändaren trådlöst ska skicka de saknade sensorglukosvärdena till din pump. Om flygläget har varit aktivt i mer än sex timmar kopplar du bort sändaren från sensorn och kopplar därefter in den igen, och väljer sedan Återanslut sensor när detta alternativ visas på pumpens skärm. Gör så här för att starta eller stänga av flygläget: 1. Gå till skärmen Flygläge. Meny > Funktioner > Flygläge 2. Välj Flygläge för att starta eller stänga av funktionen. 3. Välj Spara. När flygläget är aktivt visas en flygplanssymbol i statusfältet i stället för den vanliga symbolen för anslutning. Ljudalternativ På skärmen Ljudalternativ kan du ändra volym på de flesta varningar och meddelanden och ställa in ljud och vibration. Du kan välja något av tre ljudalternativ: ljud vibration 138 Kapitel 9

153 ljud och vibration Det ljudalternativ som du för närvarande använder visas i statusfältet. Se Statusfält, på sidan 28 för mer information. Gör så här för att ställa in ljud och vibration: 1. Gå till skärmen Ljudalternativ. Meny > Ljudalternativ 2. Markera det alternativ för Ljud eller Vibration som du vill använda. 3. Om du väljer något av alternativen Ljud eller Ljud & vibration kan du ändra volymen. Välj Volym och ändra volymen med vänster- eller högerknappen. 4. Välj Spara. Autostopp Autostopp är en säkerhetsfunktion som stoppar all insulindosering och avger ett alarm om du inte tryckt på någon knapp under en viss angiven tidsperiod. Sjukvårdspersonalen kan t.ex. rekommendera dig att ställa in tiden med utgångspunkt från hur många timmar du brukar sova på natten. Prata med sjukvårdspersonalen om hur du bäst använder denna funktion. allmänna inställningar Gör så här för att ställa in Autostopp: 1. Gå till skärmen Autostopp. Meny > Insulininställn. > Autostopp 2. Välj Alarm. 3. Välj Tid och ange det antal timmar som du vill ställa in. 4. Välj Spara. Barnspärr Med funktionen Barnspärr kan vårdarna, t.ex. föräldrarna till ett litet barn, förhindra att vissa viktiga pumpinställningar ändras. Obs! Du kan fortfarande stoppa pumpen manuellt när funktionen Barnspärr är på. Det kan leda till högt blodsockervärde och ketoacidos. Allmänna inställningar 139

154 När Barnspärr är aktivt kan du inte starta en ny bolusdosering, ett nytt basalprogram eller en ny temporär basaldosering. Alla tidigare bolus- och basaldoseringar fortsätter emellertid som vanligt. Du kan också när som helst stoppa en bolusdosering. När Barnspärr är aktivt på pumpen kan du fortfarande stoppa insulindoseringen, ta emot SG-värden, ta emot BS-värden från en kompatibel Bayer-mätare, kontrollera historik, testa pumpen och radera alarm och varningar. Några inställningar kan dock inte ändras. VARNING! Barnspärr förhindrar inte att en Fjärrbolus kan doseras från din kompatibla Bayer-mätare. När Barnspärr är aktivt på pumpen kan du fortfarande dosera en bolus från din kompatibla Bayer-mätare med hjälp av funktionen Fjärrbolus. Gör så här för att starta eller stänga av Barnspärr: 1. Gå till skärmen Barnspärr. Meny > Funktioner > Barnspärr 2. Välj Barnspärr för att starta eller stänga av funktionen. 3. Välj Spara. När Barnspärr är på visas en symbol i form av ett lås i statusfältet. Om du slår på Barnspärr visas ett meddelande med frågan om du även vill ändra inställningarna för Fjärrbolus. Detta meddelande visas bara om Fjärrbolus slagits på. 4. Välj Ja för att ändra inställning för Fjärrbolus. 5. Välj Fjärrbolus för att slå på och av funktionen. 6. Välj Spara. Kolhydratenhet Genom inställningen av kolhydratenheter avgörs om kolhydrater ska läggas in och visas i gram (g) eller utbyten (utb.). Information om kolhydrater lägger du in när du använder Bolus Wizard och registrerar måltider i funktionen Händelsemarkörer. 140 Kapitel 9

155 Så här ändrar du inställningen av kolhydratenheter: 1. Gå till skärmen Kolhydratenhet. Meny > Funktioner > Kolhydratenhet 2. Du kan välja antingen Gram eller Utbyten. 3. Välj Spara. Skärmalternativ Med inställningen Skärmalternativ kan du öka eller minska ljusstyrkan på din skärm. På denna skärm kan du också justera hur länge du vill att bakgrundsbelysningen ska vara tänd efter att du tryckt på en knapp. Gör så här för att ställa in skärmalternativ: 1. Gå till skärmen Skärmalternativ. Meny > Funktioner > Skärmalternativ 2. Välj Ljusstyrka för att ställa in ljusstyrkan på skärmen. Du kan ställa in ett värde från 1 till 5, eller välja Auto om du vill att skärmen automatiskt ska anpassa sig efter omgivningen. allmänna inställningar Observera: Vilken ljusstyrka du väljer kan påverka batteriets livslängd. Använd lägre ljusstyrka om du vill att batteriet ska räcka längre. 3. Välj Bakgr. belysn. för att ställa in hur länge bakgrundsbelysningen på pumpens skärm ska lysa. Du kan välja 15 sekunder, 30 sekunder, 1 minut eller 3 minuter. Observera: Bakgrundsbelysningen kan påverka batteriets livslängd. Tiden för skärmsläckning kan ställas in på 15 sekunder om du vill att batteriet ska räcka längre. 4. Välj Spara. Allmänna inställningar 141

156 Språk Du kan ändra det språk som pumpen använder när den visar information. Gör så här för att ändra språk: 1. Gå till skärmen Språk. Meny > Funktioner > Språk En bock markerar det språk som är aktivt. 2. Välj önskat språk. 3. Välj Ja när bekräftelsemeddelandet visas. Hantera pumpinställningar Med alternativet Hantera inställn. kan du spara, återställa eller rensa gjorda inställningar. I följande tabell beskrivs alternativen för Hantera inställn: Spara inställningar Återställa inställningar Rensa alla inställningar Rensa aktivt insulin Inställn. historik Sparar dina aktuella inställningar i ett register som du kan använda om du i framtiden skulle behöva lägga in inställningarna igen. Gör att du kan återställa dina inställningar med hjälp av de inställningar som du sparade med funktionen Spara inställningar. Raderar dina inställningar och gör att de återgår till fabriksinställningarna. För att kunna använda pumpen igen efter att du rensat alla inställningar måste du använda Återställ inställningar. Du kan då återställa en tidigare version av dina inställningar, eller göra inställningar igen. Detta alternativ visas endast om du aldrig har rensat ditt aktiva insulin. Använd den här funktionen när du ska börja använda insulin i pumpen för första gången. Du kan bara rensa aktivt insulin en gång. Visar en historik över de senaste åtgärderna som gäller dina inställningar, till exempel spara, rensa och återställa inställningar. 142 Kapitel 9

157 Spara dina inställningar Med hjälp av ett sparat register över dina inställningar kan du återställa dessa vid en senare tidpunkt om det skulle behövas. Gör så här för att spara dina aktuella inställningar: 1. Gå till skärmen Hantera inställn.. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. 3. Välj Spara inställningar. Om detta är de första inställningar du sparar visas ett meddelande om att dina inställningar har sparats. Om du har sparat inställningar tidigare visas ett meddelande som frågar om du vill byta ut tidigare inställningar mot de nya inställningarna. Acceptera genom att välja Ja. Avbryt genom att välja Nej. allmänna inställningar Återställa dina inställningar Med denna funktion kan du byta ut nuvarande inställningar i pumpen mot de inställningar du sparade senast. Menyn Återställ inställningar är endast tillgänglig om du har sparat dina inställningar tidigare. Gör så här för att återställa dina tidigare inställningar: 1. Gå till skärmen Hantera inställn.. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. 3. Välj Återställ inställningar. 4. För att byta ut nuvarande inställningar mot tidigare inställningar klickar du på Ja. Välj Nej för att avbryta. Allmänna inställningar 143

158 Rensa dina inställningar Funktionen Rensa alla inställningar raderar dina nuvarande inställningar och gör att de återgår till fabriksinställningarna. När du har rensat dina inställningar visar pumpen Start-guiden, där du kan lägga in pumpinställningarna igen. Du måste lägga in inställningar igen för att kunna fortsätta använda pumpen. Funktionen Rensa alla inställningar tar inte bort trådlösa anslutningar till andra enheter, till exempel sändare eller kompatibel Bayer-mätare. Obs! Rensa inte pumpens inställningar om du inte fått instruktioner om detta från sjukvårdspersonalen. Om du rensar inställningarna måste du göra om alla dina personliga inställningar enligt sjukvårdspersonalens instruktioner. Gör så här för att rensa alla inställningar: 1. Kontrollera att pumpen inte är ansluten till din kropp. 2. Gå till skärmen Hantera inställn.. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 3. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. 4. Välj Rensa alla inställningar. En bekräftelseskärm öppnas med en fråga om du vill rensa alla inställningar. 5. För att fortsätta rensa inställningarna väljer du Ja. Om du inte vill rensa inställningarna trycker du på Nej. Om du rensar inställningarna visar pumpen välkomstskärmen och fortsätter till Start-guiden. Mer information om att göra startinställningar finns i Göra startinställningar, på sidan 24. Rensa aktivt insulin Använd den här funktionen när du ska börja använda insulin i pumpen för första gången. Med denna funktion rensas alla värden för aktivt insulin som pumpen har uppmätt och värdet för aktivt insulin nollställs. Om du har övat dig på att dosera 144 Kapitel 9

159 en bolus med pumpen innan du använder pumpen med insulin, måste du rensa aktivt insulin. Detta måste göras för att Bolus Wizard ska ha ett korrekt värde för aktivt insulin att använda vid bolusberäkningar. Du kan bara rensa aktivt insulin en gång. När du har rensat värdet för aktivt insulin finns funktionen inte längre. 1. Gå till skärmen Hantera inställn.. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. Skärmen Hantera inställn. öppnas. Om du aldrig har rensat aktivt insulin visas alternativet Rensa aktivt insulin. Hantera inställn. Spara inställningar Återställ inställningar Rensa alla inställningar Rensa aktivt insulin Inställn. historik allmänna inställningar Observera: Om alternativet Rensa aktivt insulin inte visas på skärmen Hantera inställn. betyder det att du redan har rensat aktivt insulin på pumpen. 3. Välj Rensa aktivt insulin. En bekräftelseskärm öppnas med en fråga om du vill fortsätta. 4. Välj Rensa för att rensa värdet för aktivt insulin från pumpen. Om du inte vill rensa aktivt insulin just nu trycker du på Avbryt. Ett meddelande visas som bekräftar att värdet för aktivt insulin har rensats. Visa historik över pumpinställningar I Inställningshistorik får du en historik över dina åtgärder som gäller Hantera inställn., såsom att spara, återställa eller rensa dina inställningar. 1. Gå till skärmen Hantera inställn.. Allmänna inställningar 145

160 Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll dem nere tills menyn Hantera inställn. öppnas. 3. Välj Inställn. historik. Skärmen Inställn. historik öppnas. Självtest Självtest är en säkerhetsfunktion som du använder för att kontrollera att pumpen fungerar som den ska. Denna självdiagnostik kan användas som underhållsåtgärd eller för att kontrollera att pumpen fungerar som den ska. Självtest är ett tillägg till de rutintester som körs självständigt medan pumpen är igång. VARNING! Medan pumpen kör självtestet är insulindoseringen stoppad i upp till två minuter. I självtestet ingår följande tester: Test Skärm Varningslampa Vibration Ton Beskrivning Startar skärmen i upp till 30 sekunder. Tänder varningslampan i tre sekunder och släcker den sedan. Genererar två vibrationscykler. Genererar en varningston, en ljudboluston (steg 1) och en alarmton. Pumpen genomgår ett antal tester enligt listan i föregående tabell. Självtestet kräver att du iakttar pumpen under testet. Gör så här för att köra självtestet: 1. Gå till skärmen Självtest. Meny > Funktioner > Självtest Ett meddelande visar att självtestet pågår. Självtestet tar upp till två minuter att genomföra. Under denna tid blir skärmen vit en kort stund, varningslampan blinkar, pumpen vibrerar och piper. 2. Om inga problem upptäcks under självtestet återgår skärmen till Funktioner. 146 Kapitel 9

161 Om ett problem upptäcks under självtestet visas meddelande med mer information om problemet. Om ett felmeddelande visas under självtestet eller pumpen inte beter sig normalt, kontakta produktsupport eller din lokala representant. Sensordemo Med funktionen Sensordemo kan du se hur startskärmen skulle se ut om du använde tillvalsfunktionen för kontinuerlig glukosmätning (CGM). Mer information om sensorkurvor finns i Sensorkurvan, på sidan 193. VARNING! Använd inte Sensordemo som grund för att fatta beslut om din behandling. Informationen som visas i Sensordemo är inte verkliga data. Det är ett exempel på den typ av information du kan få när du använder sensorfunktionen. Om behandlingsbeslut fattas baserat på data som inte är verkliga kan det leda till låga eller höga blodglukosvärden. allmänna inställningar Gör så här för att se sensorkurvorna: 1. Gå till skärmen Sensordemo. Meny > Funktioner > Sensordemo En skärm öppnas med ett exempel på hur din startskärm skulle se ut om du använde tillvalsfunktionen CGM. 2. Tryck på Välj för att komma till exemplen på sensorkurvor. 3. När exemplen på sensorskärmar visas kan du: Trycka på eller för att flytta markören över kurvan. Exempel på sensordata visas för de olika tidsperioderna. Allmänna inställningar 147

162 Trycka på eller för att se kurvor för andra tidsperioder. Du kan se kurvor för 3, 6, 12 och 24 timmar. Sensordemo simulerar en sensorglukoskurva och visar ett exempel på en generell glukoskurva som stiger och sjunker över tid. Siffrorna i kurvans överkant visar tiden på dagen och siffrorna vid sidan visar sensorglukosvärdena (SG). 4. När du vill avsluta Sensordemo trycker du på. Gör så här för att se och höra exempel på sensorvarningar: 1. Gå till skärmen Sensordemo. Meny > Funktioner > Sensordemo 2. Välj Varn. demo. 3. Välj någon av varningarna i listan som du vill se och höra. 4. När du vill avbryta ett exempel på en varning trycker du på och väljer sedan OK för att radera varningen. När du vill avsluta Sensordemo trycker du på. Tid och datum Kontrollera att tid och datum alltid har ställts in rätt på pumpen. Detta är nödvändigt för att doseringen av basalinsulin ska bli korrekt och för att ha kontroll över pumpens funktioner. Du kan behöva ändra tid eller datum om du reser till en annan tidszon eller på grund av sommartid. När tid och datum har ändrats justerar pumpen alla inställningar automatiskt. Gör så här för att ändra tid och datum: 1. Gå till skärmen Tid och datum. Meny > Funktioner > Tid och datum 2. Markera och ändra Tid, Tidsformat eller Datum efter behov. Om du använder 12-timmarsklocka måste du komma ihåg att ange AM eller PM. 3. Välj Spara. 148 Kapitel 9

163 10 ställa in kontinuerlig glukosmätning

164

165 10 Ställa in kontinuerlig glukosmätning I detta kapitel beskrivs hur du gör en trådlös anslutning mellan pump och sändare, samt hur du gör sensorinställningar och inställningar för kontinuerlig glukosmätning (CGM) på din pump. Detta behöver du: MiniMed 640G insulinpump Sensorglukosinställningar (som du får av sjukvårdspersonalen) Enlite sensor Guardian 2 Link-sändarset ställa in kontinuerlig glukosmätning VARNING! Fatta inga beslut om behandling baserat på sensorglukosvärden. Sensorglukosvärden och blodglukosvärden kan skilja sig åt. Om sensorglukosvärdet är lågt eller högt, eller om du har symtom på lågt eller högt glukosvärde, ska du kontrollera blodsockret med din blodsockermätare innan du fattar några beslut om behandlingen för att undvika allvarliga tillstånd med lågt eller högt blodsocker. Så här fungerar kontinuerlig glukosmätning (CGM) Genom pumpens sensorfunktion kan du integrera och använda kontinuerlig glukosmätning (CGM). CGM är ett hjälpmedel för mätning av sensorglukos (SG). Man använder sig av en glukossensor som placeras under huden och kontinuerligt mäter mängden glukos i vävnadsvätskan. CGM gör att du lättare kan hantera din diabetes genom att: Ställa in kontinuerlig glukosmätning 151

166 mäta dina glukosnivåer både dag och natt visa vilka effekter kost, motion och läkemedelsanvändning kan ha på dina glukosnivåer ge dig fler verktyg som hjälper dig förhindra höga och låga glukosvärden. Observera: Om sensorn slutar fungera kan du inte längre använda CGMfunktionerna (kontinuerlig glukosmätning). Information om hur man återställer sensorfunktionen finns i Felsökning av sensorn, på sidan 236. Om du vill veta mer om hur noggranna sensorglukosvärden (SG-värden) är jämfört med blodsockervärden (BS-värden) kan du läsa Enlite sensorprestanda för MiniMed 640G insulinpump. SmartGuard SmartGuard är en funktion som automatiskt kan stoppa och återuppta insulindoseringen baserat på sensorglukosvärden och ditt låga gränsvärde. Ditt låga gränsvärde (låg gräns) ska grundas på rekommendationer från sjukvårdspersonalen. När ett sensoraktiverat stopp av SmartGuard inträffar kommer doseringen av basalinsulin att automatiskt återupptas om dina sensorglukosvärden stiger och har uppfyllt de angivna villkoren, eller om maxgränsen för stopptid på två timmar har uppnåtts. Följande tabell visar hur du kan ställa in SmartGuard och var det finns mer information. För att få veta mer om: Hur du använder SmartGuard för att automatiskt stoppa insulindoseringen innan du når din låga gräns. Hur du använder SmartGuard för att automatiskt stoppa insulindoseringen när du når din låga gräns. Hur SmartGuard automatiskt återupptar doseringen av basalinsulin efter ett sensoraktiverat stopp. Läs detta avsnitt: Stopp innan lågt, på sidan 158. Stopp vid lågt, på sidan 162. Automatiskt återupptag av basaldosering efter ett sensoraktiverat stopp av SmartGuard, på sidan Kapitel 10

167 Information om hur du ställer in SmartGuard för sensoraktiverade stopp finns i Göra inställningar för lågt värde, på sidan 172. Startskärmen vid CGM När du startar sensorfunktionen ändras startskärmen på din pump och visar en realtidskurva med information om ditt sensorglukos (SG). Se Slå på sensorfunktionen, på sidan 168 för mer information. sensorkurva symboler för sensorstatus Bolus :00 PM 99 mg/dl Akt.ins E Basal Följande visas på startskärmen om du använder CGM: Objekt Symbol för flygläge Beskrivning Symbolen för flygläge trendpilar SG-värde symbolen sensoraktiverat stopp av SmartGuard visas i stället för symbolen för anslutning om Flygläge har slagits på. När flygläget är på kan pumpen inte ta emot trådlösa signaler från andra enheter. Mer information om Flygläge finns i Flygläge, på sidan 137. ställa in kontinuerlig glukosmätning Ställa in kontinuerlig glukosmätning 153

168 Objekt Kalibreringssymbol Beskrivning Ungefärlig tid tills det är dags för nästa sensorkalibrering. Kalibreringssymbolen visas endast när sensorfunktionen är på. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När sensorkalibreringen är klar är symbolen helt grön. Efter hand som tiden för nästa sensorkalibrering närmar sig minskar fyllnadsnivån i symbolen och färgen ändras som exemplet nedan visar. Mer information om kalibrering av sensorn finns i Kalibrera sensorn, på sidan 185. När sensorn initialiseras visas kalibreringssymbolen med tre prickar. Om pumpen inte kan visa när det är dags för nästa kalibrering visas kalibreringssymbolen med ett frågetecken. Symbolen för anslutning Sensorkurva Symbolen för anslutning är grön när sensorfunktionen är på och sändaren kommunicerar som den ska med pumpen. Symbolen för anslutning är grå när sensorfunktionen är på men sändaren inte är ansluten till eller har förlorat kommunikationen med pumpen. Mer information om sensorfunktionen finns i Så här fungerar kontinuerlig glukosmätning (CGM), på sidan 151. Visar dina SG-värden under 3 timmar. De röda linjerna visar dina gränsvärden för högt och lågt SG. Den blå linjen är en kurva över ditt SG under den angivna perioden. Se Sensorkurvan, på sidan 193 för mer information. 154 Kapitel 10

169 Objekt Symbol för sensorlivslängd SG-värde Symbolen för sensoraktiverat stopp av SmartGuard Beskrivning Antal dagar som kvarstår av sensorns livslängd. Symbolen för sensorlivslängd visas endast när sensorfunktionen är på. Symbolens färg och fyllnadsnivå visar status. När du sätter i en ny sensor är symbolen helt grön. Efterhand som tiden går blir symbolen tommare. Symbolen blir gul när det är mindre än 24 timmar kvar av sensorns livslängd. Den blir röd när det är mindre än 12 timmar kvar av sensorns livslängd. Om pumpen inte kan visa hur lång tid som finns kvar av sensorns livslängd visas symbolen för sensorlivslängd med ett frågetecken. Visar aktuellt SG-värde (sensorglukos), som skickas trådlöst till pumpen via sändaren. Symbolen för sensoraktiverat stopp av SmartGuard visas endast när någon av funktionerna Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt är på. Mer information om SmartGuard-funktionen finns i SmartGuard, på sidan 152. Symbolen för sensoraktiverat stopp av SmartGuard visar aktuellt status för stoppfunktionerna enligt nedan: Symbolen är guldfärgad när antingen Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt har aktiverats och är redo. Den guldfärgade symbolen blinkar om insulindoseringen just nu är stoppad på grund av en händelse med Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt. Symbolen är grå med en genomkorsande linje om inte någon av stoppfunktionerna är aktiv. Stoppfunktionerna kan vara inaktiva på grund av att ett stopp nyligen inträffat eller på grund av att inga SG-värden finns tillgängliga. De kan också vara inaktiva på grund av att pumpen just nu inte doserar något insulin. ställa in kontinuerlig glukosmätning Ställa in kontinuerlig glukosmätning 155

170 Objekt Trendpilar Beskrivning Visar med vilken hastighet den senaste sensorglukosnivån ökar eller minskar. Mer information om trendpilar finns i Upptäcka snabba ändringar av sensorglukosvärdet, på sidan 194. Observera: Fler objekt visas på startskärmen både med CGM och utan CGM. Se Startskärm, på sidan 26 och Statusfält, på sidan 28 för mer information. Så här fungerar glukosinställningar Det finns flera olika typer av glukosvarningar som du kan ställa in för att få meddelanden om när glukosvärdena ändras med en viss hastighet, eller om de närmar sig eller har nått ett angivet lågt eller högt gränsvärde. Du kan också ställa in din pump så att den automatiskt stoppar insulindoseringen innan eller när du når ditt låga gränsvärde. I diagrammet nedan visas de olika höga och låga glukosvarningar som du kan använda. Hög gräns Varning vid högt Varning innan högt Ökningsvarning Stopp innan lågt Varning innan lågt Varning återuppt. basal Sensorglukos Låg gräns Stopp vid lågt Varning vid lågt Varningar om högt värde beskrivs i avsnittet Inställningar för högt värde på sidan 156. Mer information om varningar vid lågt värde och stoppfunktioner finns i Inställningar för lågt värde, på sidan 157. Inställningar för högt värde Dessa inställningar använder du för att få en varning om ditt sensorglukos: stiger snabbt (Ökn. varning) 156 Kapitel 10

171 närmar sig ditt höga gränsvärde (Varning innan högt) har nått ditt höga gränsvärde (Varning vid högt) I följande tabell beskrivs inställningarna för högt värde. Inställning för högt glukos Hög gräns Varning innan högt Tid innan högt Varning vid högt Ökn. varning Ökn. gräns Beskrivning Din höga gräns är det värde som utgör grunden till övriga inställningar för högt värde. Din höga gräns kan ställas in på från 100 mg/dl till 400 mg/dl. Du kan ställa in upp till åtta höga gränsvärden för olika tidsperioder under dagen eller natten. När Varning innan högt är aktivt får du en varning när ditt sensorglukosvärde förväntas nå upp till det höga gränsvärdet. Detta gör dig medveten om eventuella höga värden innan de inträffar. Tid innan högt kan bara användas om du använder Varning innan högt. Tid innan högt bestämmer när du ska få en Varning innan högt. Du kan ställa in tiden på från 5 minuter upp till 30 minuter. När Varning vid högt är aktivt varnar systemet dig när ditt SG-värde når upp till eller överskrider Hög gräns. Ökningsvarningen meddelar dig när ditt glukosvärde stiger snabbt. Denna varning gör det lättare för dig att se hur mycket ditt glukosvärde påverkas av måltider eller om du t.ex. glömmer att ge en bolus. Ökn. gräns (ökningsgräns) bestämmer när du ska få en ökningsvarning. Du kan bara använda Ökn. gräns om du använder ökningsvarning. ställa in kontinuerlig glukosmätning Läs om hur du gör inställningar för högt värde i Göra inställningar för högt värde, på sidan 168. Inställningar för lågt värde Inställningarna för lågt värde använder du för att få varningar och/eller stoppa insulindoseringen när du närmar dig eller har nått ner till ditt låga gränsvärde. Detta sker genom varningar och SmartGuard-funktionen som beskrivs på sidan 152. I diagrammet nedan visas de olika inställningarna för lågt värde som du kan använda. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 157

172 Stopp innan lågt Varning innan lågt Stopp vid lågt Varning vid lågt Låg gräns VARNING! Funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard är inte avsedda som behandling av lågt blodsocker. Det kan ta flera timmar innan ditt blodsockervärde återgår till målområdet efter ett stopp av insulindoseringen när du har lågt blodsocker. Kontrollera alltid att blodsockervärdet stämmer med BS-mätaren och behandla enligt sjukvårdspersonalens rekommendationer. I följande avsnitt beskrivs SmartGuard-funktionen och inställningarna för lågt värde. Mer information om hur du ställer in SmartGuard och lågt värde finns i Göra inställningar för lågt värde, på sidan 172. Låg gräns Låg gräns är det värde som utgör grund för dina övriga inställningar för lågt värde. Din låga gräns kan ställas in på från 50 mg/dl till 90 mg/dl. Du kan ställa in upp till åtta låga gränsvärden för olika tidsperioder under dagen eller natten. Stopp innan lågt Funktionen Stopp innan lågt stoppar insulindoseringen när ditt sensorglukosvärde närmar sig ditt låga gränsvärde. Funktionen är till för att stoppa insulindoseringen och minska tiden med lågt värde. Fabriksinställningen för Stopp innan lågt är Av. Rådgör med sjukvårdspersonalen om vilken inställning för Stopp innan lågt som är bäst för dig. Om du aktiverar Stopp innan lågt, kommer Varning vid lågt att aktiveras automatiskt. Du har också möjlighet att aktivera Varning innan lågt. 158 Kapitel 10

173 Om Varning innan lågt är aktiverat får du en varning från pumpen när insulindoseringen stoppas. Ytterligare information finns i Varning innan lågt, på sidan 161. Om Varning innan lågt inte är aktiverat visas Stopp innan lågt på skärmen, men pumpen kommer inte att pipa eller vibrera när insulindoseringen stoppas. VARNING! Funktionen Stopp innan lågt använder sensorglukosvärdet, inte blodsockervärdet, för att automatiskt stoppa insulindoseringen. Pumpen stoppar automatiskt insulindoseringen när sensorglukosvärdet närmar sig din låga gräns. Ditt blodsockervärde kan dock vara högre än sensorglukosvärdet. Detta kan leda till högt blodsocker (hyperglykemi). På samma sätt kan det hända att pumpen inte stoppar insulindoseringen eftersom sensorglukosvärdet inte närmar sig din låga gräns. Ditt blodsockervärde kan dock vara lägre än sensorglukosvärdet. Detta kan leda till lågt blodsocker (hypoglykemi). Kontrollera alltid ditt blodsocker och behandla därefter. Villkor för Stopp innan lågt När en händelse med Stopp innan lågt inträffar stoppas all insulindosering. För att en händelse med Stopp innan lågt ska inträffa måste båda följande villkor vara uppfyllda: ställa in kontinuerlig glukosmätning Ditt SG-värde (sensorglukos) ligger på eller inom 70 mg/dl över din låga gräns. Ditt SG-värde beräknas sjunka till eller gå under ett värde som ligger 20 mg/dl över din låga gräns inom cirka 30 minuter. Agera på en Stopp innan lågt-händelse När du raderar varningen Stopp innan lågt blinkar symbolen för sensoraktiverat stopp av SmartGuard och "Stoppad innan lågt" visas på startskärmen. Om ditt SG-värde sjunker till ditt värde för Låg gräns visas Varning vid lågt. När en händelse med Stopp innan lågt har inträffat kommer insulindoseringen att fortsätta vara stoppad i minst 30 minuter, om du inte manuellt återupptar doseringen av basalinsulin. Ytterligare information finns i Manuellt återupptag av Ställa in kontinuerlig glukosmätning 159

174 basaldosering under ett sensoraktiverat stopp, på sidan 175. Efter denna stopptid på 30 minuter återupptas doseringen av basalinsulin automatiskt om följande villkor är uppfyllda: Ditt SG-värde ligger minst 20 mg/dl över ditt värde för Låg gräns. Ditt SG-värde beräknas ligga mer än 40 mg/dl över ditt värde för Låg gräns inom 30 minuter. Doseringen av basalinsulin kommer att vara stoppad i som längst två timmar, om inte dessa villkor uppfylls under stopptiden eller du manuellt återupptar doseringen av basalinsulin. Ytterligare information finns i Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp, på sidan 175. Om du inte svarar på varningen Stopp innan lågt kommer pumpen att återuppta insulindoseringen efter två timmar och visa meddelandet Basaldosering återupptagen. När Stopp innan lågt är inaktivt Efter en händelse med Stopp innan lågt går det en viss tid innan funktionen Stopp innan lågt åter är aktiv. Tiden varierar beroende på om du åtgärdar händelsen Stopp innan lågt eller inte. Du kan när som helst stoppa insulindoseringen manuellt. Ytterligare information finns i Stoppa och återuppta insulindoseringen, på sidan 54. Observera: Som längst kan funktionen Stopp innan lågt vara inaktiv under fyra timmar. Under den tid sensoraktiverat stopp av SmartGuard är inaktiv visas symbolen för sensoraktiverat stopp av SmartGuard i grått. När en händelse med Stopp innan lågt inträffar och du svarar på denna inom två timmar och: stoppet kvarstår i max-tiden två timmar, kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits ditt insulin automatiskt återupptas på grund av stigande SG-värden kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits 160 Kapitel 10

175 du manuellt återupptar basalinsulindoseringen, kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits. Om pumpen har varit stoppad i två timmar och du inte har svarat på varningen återupptas basalinsulindoseringen automatiskt. Om du svarar inom 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under totalt 30 minuter. Exempel: Om du svarar inom 10 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under ytterligare 20 minuter. Om du svarar inom 20 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under ytterligare 10 minuter. Om du svarar inom 30 minuter och upp till fyra timmar efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard omedelbart aktiva igen. Om du inte svarar, är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under fyra timmar efter att basaldoseringen har återupptagits. ställa in kontinuerlig glukosmätning Varning innan lågt När Varning innan lågt är aktivt får du en varning när du närmar dig ditt låga gränsvärde. Detta gör dig medveten om eventuella låga värden innan de inträffar. Varning innan lågt kan du använda tillsammans med funktionen Stopp innan lågt respektive Stopp vid lågt. Funktionen Varning innan lågt fungerar så här: Om Varning innan lågt är aktivt och båda de sensoraktiverade stoppfunktionerna är inaktiva, får du en Varning innan lågt 30 minuter innan du når din låga gräns. Om både Stopp vid lågt och Varning innan lågt är aktiva får du en Varning innan lågt 30 minuter innan du når din låga gräns. Om både Stopp innan lågt och Varning innan lågt är aktiva får du en varning om Stopp innan lågt när insulindoseringen stoppas. Ytterligare information finns i Stopp innan lågt, på sidan 158. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 161

176 Du har också möjlighet att stänga av Varning innan lågt. Stopp vid lågt Funktionen Stopp vid lågt stoppar insulindoseringen när ditt sensorglukosvärde sjunker till eller under det värde för Låg gräns som du har ställt in. När en händelse med Stopp vid lågt inträffar stoppas all insulindosering. Funktionen används för sådana situationer där du inte kan agera på ett lågt glukosvärde. Den är till för att stoppa insulindoseringen och minska tiden med lågt värde. Fabriksinställningen för Stopp vid lågt är Av. Rådgör med sjukvårdspersonalen om vilken inställning för Stopp vid lågt som är bäst för dig. Om du aktiverar Stopp vid lågt, kommer Varning vid lågt att aktiveras automatiskt. Se Varning vid lågt, på sidan 164 för mer information. Varning: Funktionen Stopp vid lågt använder sensorglukosvärdet, inte blodsockervärdet, för att automatiskt stoppa pumpen. Det kan hända att pumpen stoppas automatiskt när sensorglukosvärdet ligger på eller under det låga gränsvärdet, trots att blodsockervärdet ligger över detta gränsvärde. Detta kan leda till högt blodsocker (hyperglykemi). På samma sätt kan det hända att pumpen inte stoppas trots att ditt blodsocker ligger på eller under det låga gränsvärdet. Detta kan leda till lågt blodsocker (hypoglykemi). Kontrollera alltid ditt blodsocker och behandla därefter. Agera på en Stopp vid lågt-händelse När du raderar alarmet Stopp vid lågt blinkar symbolen för sensoraktiverat stopp av SmartGuard och "Stoppad vid lågt" visas på startskärmen. När en händelse med Stopp vid lågt inträffar får du en varning från pumpen. När en händelse med Stopp vid lågt inträffar kommer insulindoseringen att fortsätta vara stoppad i minst 30 minuter, om du inte manuellt återupptar basaldoseringen. Ytterligare information finns i Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp, på sidan 175. Efter denna stopptid på 30 minuter återupptas doseringen av basalinsulin automatiskt om följande villkor är uppfyllda: Ditt SG-värde ligger minst 20 mg/dl över ditt värde för Låg gräns. 162 Kapitel 10

177 Ditt SG-värde beräknas ligga mer än 40 mg/dl över ditt värde för Låg gräns inom 30 minuter. Doseringen av basalinsulin kommer att vara stoppad i som längst två timmar, om inte dessa villkor uppfylls under stopptiden eller du manuellt återupptar doseringen av basalinsulin. Ytterligare information finns i Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp, på sidan 175. Om du inte svarar på alarmet Stopp vid lågt, kommer pumpen att återuppta insulindoseringen efter två timmar och fortsätta visa ett akutmeddelande. När Stopp vid lågt är inaktivt Efter en händelse med Stopp vid lågt går det en viss tid innan stoppfunktionen åter finns tillgänglig. Tiden varierar beroende på om du svarar på händelsen med Stopp vid lågt eller inte. Du kan när som helst stoppa insulindoseringen manuellt. Ytterligare information finns i Stoppa och återuppta insulindoseringen, på sidan 54. Observera: Som längst kan funktionen Stopp vid lågt vara inaktiv under fyra timmar. Under den tid sensoraktiverat stopp av SmartGuard är inaktiv visas symbolen för sensoraktiverat stopp av SmartGuard i grått. ställa in kontinuerlig glukosmätning När en händelse med Stopp vid lågt inträffar och du svarar på denna inom två timmar och stoppet kvarstår i max-tiden två timmar, kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits ditt insulin automatiskt återupptas på grund av stigande SG-värden kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits du manuellt återupptar basalinsulindoseringen, kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits. Om pumpen har varit stoppad i två timmar och du inte har svarat på varningen återupptas basalinsulindoseringen automatiskt. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 163

178 Om du svarar inom 30 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits kommer funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard att vara inaktiva under totalt 30 minuter. Exempel: Om du svarar inom 10 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under ytterligare 20 minuter. Om du svarar inom 20 minuter efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under ytterligare 10 minuter. Om du svarar inom 30 minuter och upp till fyra timmar efter att basalinsulindoseringen har återupptagits är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard omedelbart aktiva igen. Om du inte svarar, är funktionerna för sensoraktiverat stopp av SmartGuard inaktiva under fyra timmar efter att basaldoseringen har återupptagits. Varning vid lågt Funktionen Varning vid lågt ställs automatiskt in om någon av funktionerna Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt har aktiverats. När Varning vid lågt är aktivt får du en varning när dina SG-värden sjunker till eller under ditt värde för Låg gräns. Om pumpen har stoppats och du inte har svarat på varningen visas ett akutmeddelande. Automatiskt återupptag av basaldosering efter ett sensoraktiverat stopp av SmartGuard Förutom att stoppa insulindoseringen kan pumpen också automatiskt återuppta doseringen av basalinsulin. Om doseringen har stoppats av någon av funktionerna Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt, kommer insulindoseringen automatiskt att återupptas om något av följande villkor uppfylls: om insulindoseringen har varit stoppad i minst 30 minuter och SG-värdena ligger minst 20 mg/dl över det låga gränsvärdet och förväntas ligga mer än 40 mg/dl över det låga gränsvärdet om 30 minuter. efter maximalt 2 timmar. 164 Kapitel 10

179 Varn, återupp. basal När Varn, återupp. basal är på får du en varning när insulindoseringen automatiskt startar igen. Om Varn, återupp. basal är av återupptas basaldoseringen men du får ingen varning om detta. Du får dock ett meddelande om att basaldoseringen har återupptagits automatiskt. Om basaldoseringen återupptas efter max-tiden för stopp på två timmar får du en varning även om Varn, återupp. basal är avstängd. Det är viktigt att du kontrollerar ditt BS-värde och ser till att det ligger på en säker nivå. Mer information om hur du använder funktionen Varn, återupp. basal finns i Göra inställningar för lågt värde, på sidan 172. Exempel på sensoraktiverat stopp av SmartGuard Nedan följer exempel på några scenarier som visar olika typer av stopphändelser, användarens svar på dessa händelser och vad som händer med insulindoseringen i respektive fall. Exempel 1: Stopp innan lågt, inget svar, basal återupptas automatiskt (stigande värden) Sara har haft låga sensorglukosvärden. Sjukvårdspersonalen har rekommenderat henne att använda funktionen Stopp innan lågt. Under en konsert börjar Saras sensorglukosvärden närma sig hennes låga gränsvärde. Hennes pump räknar ut att glukosvärdet kommer att ligga på eller inom 20 mg/dl över hennes låga gränsvärde inom 30 minuter och stoppar insulindoseringen. Sara har ställt in Varning innan lågt på Av, så hon får ingen varning när detta händer. ställa in kontinuerlig glukosmätning Ställa in kontinuerlig glukosmätning 165

180 70 över Låg gräns STOP 20 över Låg gräns 30 min Låg gräns En timme senare ligger hennes sensorglukosvärde 21 mg/dl över hennes låga gränsvärde. Pumpen räknar ut att hennes sensorglukosvärde kommer att ligga 45 mg/dl över hennes låga gränsvärde inom 30 minuter. Pumpen återupptar automatiskt doseringen av basalinsulin. När konserten är slut ser Sara att pumpen automatiskt har stoppat och återupptagit insulindoseringen och att risken för ett lågt värde har undvikits. Hon raderar meddelandet genom att trycka på OK. Exempel 2: Stopp innan lågt, svar ges, basal återupptas manuellt Karin har bestämt möte med sina vänner i stan. Medan de shoppar får hon varningen Stopp innan lågt. Det visar att hennes sensorglukosvärden håller på att närma sig hennes låga gränsvärde. Hon raderar varningen och ser att hennes insulin har stoppats. Karin kontrollerar sitt BS för att bekräfta värdet. Som sjukvårdspersonalen har rekommenderat äter Karin ett mellanmål för att undvika hypoglykemi. Eftersom hon vet att kolhydraterna kommer att få blodsockret att stiga startar Karin basaldoseringen genom att välja Stopp innan lågt på startskärmen och välja Återuppta basal. Karin vet att stoppfunktionerna inte kan användas under 30 minuter efter att hon manuellt har återupptagit basaldoseringen. Hon kommer emellertid att få en varning om hon sjunker till sitt låga gränsvärde. 166 Kapitel 10

181 Exempel 3: Stopp innan lågt, svar ges, stoppet kvarstår Dan har just avslutat en joggingrunda på stranden. När han promenerar hem får han varningen Stopp innan lågt. Han ser att pumpen automatiskt har stoppat insulindoseringen. Han raderar varningen genom att trycka på OK på pumpen. Han vet att pumpen nu är stoppad och att insulindoseringen har stoppats. Han kontrollerar sitt BS för att bekräfta värdet och låter insulinet vara stoppat. En stund senare får Dan en ny varning. Han tittar på pumpen och ser att han har fått en Varning vid lågt. Hans SG har nått det låga gränsvärdet. Han raderar varningen och kontrollerar sitt BS för att bekräfta värdet. Han äter kolhydrater för att behandla det låga blodsockret så som sjukvårdspersonalen instruerat honom. Dan låter insulinet vara stoppat enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Han vet att så snart hans SG ligger över hans låga gränsvärde och är stigande, eller om stopptiden når max-värdet två timmar, kommer doseringen av basalinsulin att återupptas automatiskt. Exempel 4: Stopp vid lågt, svar efter att basaldoseringen återupptagits Michael är med i skolans hockeylag. Han har spelat i en hockeyturnering hela dagen och är så utmattad att han somnar framför TV:n. Hans sensorglukosvärde börjar sjunka. När hans sensorglukosvärde sjunker till hans låga gränsvärde avger pumpen ett alarm. Den stoppar automatiskt all insulindosering. Michael svarar inte på alarmet. Efter tio minuter avger pumpen en sirensignal och visar akutmeddelandet. ställa in kontinuerlig glukosmätning Tre timmar senare kommer Michaels rumskamrat hem. Han hör sirensignalen från pumpen och väcker Michael. Michael raderar alla meddelanden genom att trycka på OK. Han ser att hans basalinsulin har varit stoppat under max-tiden två timmar och att det automatiskt har återupptagits igen. Han kontrollerar sitt blodsocker och ser att värdet ligger inom målområdet. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 167

182 20 över Låg gräns START STOP Låg gräns 2 timmar Eftersom Michael svarade på varningen kommer pumpen åter att stoppa insulindoseringen och utlösa ett alarm om hans sensorvärde sjunker till eller under hans låga gränsvärde igen. Slå på sensorfunktionen Du måste slå på sensorfunktionen innan du kan ställa in glukosvarningar och börja mäta ditt sensorglukos. Gör så här för att slå på sensorfunktionen: 1. Gå till skärmen Sensorinställn. Meny > Sensorinställn. 2. Välj Sensor för att starta sensorfunktionen. Sensorinställningarna öppnas. Göra inställningar för högt värde Nedanstående steg leder dig genom inställningarna för högt värde. Mer information om inställningar för högt värde finns i Inställningar för högt värde, på sidan 156. Observera: När du gör dina inställningar anger du först tidsperiod och lägger sedan in alla inställningar för högt värde som du vill använda under denna tidsperiod. 168 Kapitel 10

183 Så här gör du inställningar för högt värde: 1. Gå till skärmen Inställningar för högt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för högt Skärmen Inställningar för högt öppnas. 2. Välj Inställningar för högt för att starta funktionen. Skärmen Inställning, högt öppnas. ställa in kontinuerlig glukosmätning 3. Välj tidsperiod. Sluttiden börjar blinka. Starttiden för den första tidsperioden är alltid 00:00. Du kan ställa in upp till åtta tidsperioder, var och en med olika värde för hög gräns. Om du ställer in mer än en tidsperiod måste tidsperioderna tillsammans täcka ett dygn (24 timmar). 4. Ställ in sluttiden. 5. Ställ in gräns för Högt. Du kan ange ett värde mellan 100 och 400 mg/dl, i steg om 5 mg/dl. 6. Välj pilen till höger om sluttiden för att välja höga inställningar för denna tidsperiod. En skärm öppnas som visar de höga varningar som gäller för den valda tidsperioden. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 169

184 7. Ställ in följande varningar som du önskar: a. Markera Varning innan högt om du vill få en varning innan du når ditt höga gränsvärde. b. Om du aktiverar Varning innan högt ska du ange Tid innan högt för att ställa in hur långt innan du når det höga gränsvärdet du vill att varningen ska avges. Du kan lägga in ett värde på 5 till 30 minuter. c. Markera Varning vid högt om du vill få en varning när du når det höga gränsvärdet. d. Markera Ökn. varning om du vill få en varning när ditt SG stiger snabbt. Hoppa över steg 11 om du inte valt Ökn. varning. 8. Om du har aktiverat ökningsvarning måste du ställa in ökningsgräns. Skrolla nedåt och markera Ökn. gräns för att komma till detta alternativ. Skärmen Ökn. gräns öppnas. 9. Välj det antal pilar (en, två eller tre) som motsvarar den ökningshastighet du vill använda. Om du vill göra en egen inställning går du direkt till nästa steg. Välj om du vill få en varning när ditt SG har ökat med hastigheten 1 mg/dl per minut eller mer. 170 Kapitel 10

185 Välj om du vill få en varning när ditt SG har ökat med hastigheten 2 mg/dl per minut eller mer. Välj om du vill få en varning när ditt SG har ökat med hastigheten 3 mg/dl per minut eller mer. Tryck på OK och gå direkt till steg 11. Observera: Dessa pilar visas på startskärmen så att du vet med vilken hastighet ditt SG har stigit. 10. Gör så här för att ställa in en egen ökningsgräns: a. Välj Special. Skärmen Specialgräns öppnas. b. Välj Ökn. gräns och ställ in en ökningshastighet på 1 5 mg/dl/min. Hastigheten ställs in i steg om 0,1 mg/dl/min. c. Markera OK för att gå tillbaka till skärmen Ökn. gräns och därefter OK igen för att bekräfta dina inställningar. 11. När du har gjort alla inställningar för högt värde för den valda tidsperioden väljer du Nästa för att fortsätta. 12. Om du har angett en annan sluttid än 00:00 öppnas en ny tidsperiod. När du är klar med inställningarna för högt värde markerar du OK. ställa in kontinuerlig glukosmätning 13. Granska inställningarna och välj Spara. Gör så här för att spara dina inställningar för högt värde: 1. Gå till skärmen Inställningar för högt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för högt Skärmen Inställningar för högt öppnas. 2. Välj Inställning. 3. Välj Ändra. 4. Markera, och ändra om det behövs, den tidsperiod som du vill göra ändringar i. 5. Markera valfri inställning för att slå på eller av den eller justera inställningen. 6. Välj Nästa. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 171

186 7. Klicka på OK. 8. Granska inställningarna och välj Spara. Hög snooze Hög snooze är endast tillgängligt när du har gjort inställningarna för högt värde. Med Hög snooze kan du ställa in hur lång tid du vill vänta innan du får en påminnelse om att en varning fortfarande finns kvar. När du har fått en varning om högt värde och raderat den, får du bara en ny varning om varningstillståndet för högt värde finns kvar efter den snooze-tid du har angett. Ställa in Hög snooze: 1. Gå till skärmen Inställningar för högt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för högt Skärmen Inställningar för högt öppnas. 2. Välj Snooze och ange en tid mellan 5 minuter och 3 timmar, i 5-minuterssteg. Göra inställningar för lågt värde Nedanstående steg leder dig genom inställningarna för lågt värde. Mer information om hur du ställer in lågt värde finns i Inställningar för lågt värde, på sidan 157. Observera: När du gör dina inställningar anger du först tidsperiod och lägger sedan in alla inställningar för lågt värde som du vill använda i denna tidsperiod. Så här gör du inställningar för lågt värde: 1. Gå till skärmen Inställningar för lågt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för lågt Skärmen Inställningar för lågt öppnas. 172 Kapitel 10

187 2. Välj Inställningar för lågt för att starta funktionen. Skärmen Inställning, lågt öppnas. 3. Välj tidsperiod. Sluttiden börjar blinka. Starttiden för den första tidsperioden är alltid 00:00. Du kan ställa in upp till åtta tidsperioder, var och en med olika värde för låg gräns. Om du ställer in mer än en tidsperiod måste tidsperioderna tillsammans täcka ett dygn (24 timmar). ställa in kontinuerlig glukosmätning 4. Ställ in sluttiden. 5. Ställ in ditt låga gränsvärde. Du kan ange ett värde mellan 50 till 90 mg/dl, i steg om 5 mg/dl. 6. Välj pilen till höger om sluttiden för att välja inställningar för denna tidsperiod. En skärm öppnas som visar tillgängliga inställningar för den valda tidsperioden. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 173

188 7. Ställ in följande som du önskar: a. Välj Stopp innan lågt om du vill att insulinet ska stoppas innan du når ditt låga gränsvärde. Varning vid lågt slås automatiskt på och kan inte stängas av. b. Välj Varning innan lågt om du vill få en varning innan du når ditt låga gränsvärde. Om Stopp innan lågt också är aktiverat får du en varning när insulindoseringen stoppas. c. Välj Stopp vid lågt om du vill att insulinet ska stoppas när du sjunker till eller under ditt låga gränsvärde. Varning vid lågt slås automatiskt på och kan inte stängas av. d. Välj Varning vid lågt om du vill få en varning när dina SG-värden sjunker till eller under ditt låga gränsvärde. Om någon av stoppfunktionerna är aktiv är detta alternativ redan på. e. Välj Varn, återupp. basal om du vill få en varning när basaldoseringen återupptas baserat på SG-värden under ett sensoraktiverat stopp. Om du inte slår på varningen kommer meddelandet om att basaldosering återupptagits ändå att visas på pumpen men du får ingen varning. Observera: När du ställer in låga varningar: Om du aktiverar funktionen Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt, kommer funktionen Varning vid lågt att aktiveras automatiskt. Du kan bara använda en sensoraktiverad stoppfunktion under respektive tidsperiod. Du kan inte använda både Stopp innan lågt och Stopp vid lågt under samma tidsperiod. 8. Om du har angett en annan sluttid än 00:00 öppnas en ny tidsperiod. När du är klar med inställningarna för lågt värde markerar du OK. 9. Granska inställningarna och välj Spara. Ändra inställningar för lågt värde: 1. Gå till skärmen Inställningar för lågt. 174 Kapitel 10

189 Meny > Sensorinställn. > Inställningar för lågt Skärmen Inställningar för lågt öppnas. 2. Välj Inställning. 3. Välj Ändra. 4. Markera, och justera om det behövs, den tidsperiod som du vill göra ändringar i. 5. Markera valfri inställning för att slå på eller av den eller justera inställningen. 6. Välj Nästa. 7. Klicka på OK. 8. Granska inställningarna och välj Spara. Låg snooze Låg snooze är endast tillgängligt när du har gjort inställningarna för lågt värde. Med Låg snooze kan du ställa in hur lång tid du vill vänta innan du får en påminnelse om att en varning fortfarande finns kvar. När du har fått en varning om lågt värde och raderat den, får du bara en ny varning om varningstillståndet för lågt värde finns kvar efter den snooze-tid du har angett. Ställa in Låg snooze: ställa in kontinuerlig glukosmätning 1. Gå till skärmen Inställningar för lågt. Meny > Sensorinställn. > Inställningar för lågt Skärmen Inställningar för lågt öppnas. 2. Välj Snooze och ange en tid mellan 5 minuter och 1 timme. Manuellt återupptag av basaldosering under ett sensoraktiverat stopp När pumpen stoppar insulindoseringen på grund av en händelse med Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt, visas längst ner på startskärmen antingen Stoppad innan lågt eller Stoppad vid lågt, beroende på vilket som är aktivt. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 175

190 :00 AM 99 mg/dl Akt.ins E Stoppad innan lågt Om du inte vill vänta tills pumpen automatiskt återupptar doseringen av basalinsulin kan du göra enligt nedanstående beskrivning för att manuellt återuppta basaldoseringen. Gör så här för att manuellt återuppta dosering av basalinsulin: 1. Gå till startskärmen och markera Stoppad innan lågt eller Stoppad vid lågt. Skärmen SmartGuard öppnas. 2. Välj Återuppta basal. 3. Välj Ja för att återuppta basaldoseringen. Observera: Kom alltid ihåg att svara snabbt på alla bekräftelsemeddelande som visas på pumpens skärm. Ett snabbt svar behövs för att uppgiften ska utföras. Trådlös anslutning mellan pump och sändare med Autoanslutning Innan du kan börja använda sensorn måste du först skapa en trådlös anslutning mellan pumpen och sändaren så att de kan börja kommunicera med varandra. Under Autoanslutning lokaliseras din sändare utan att du behöver lägga in sändarens serienummer i din pump manuellt. Observera följande innan du försöker ansluta pumpen till sändaren: Du kan endast ansluta en sändare till pumpen. Om du redan har en sändare ansluten till pumpen måste du först radera den anslutningen innan du fortsätter. Anvisningar om hur man raderar en sändare från pumpen finns i Radera sändaren från pumpen, på sidan Kapitel 10

191 Innan du använder Autoanslutning ska du se till att du inte befinner dig nära andra sändande Medtronic-enheter. (En annan familjemedlem kanske ansluter en BS-mätare eller sändare till sin insulinpump.) Om du vet att många samtidigt håller på att ansluta olika enheter, till exempel under en övning, ska du använda den manuella metoden som beskrivs på sidan 180. Gör så här för att ansluta pumpen till sändaren med hjälp av Autoanslutning: 1. Sätt fast sändaren på laddaren och kontrollera att sändaren har full laddning. Låt sändaren sitta kvar på laddaren. laddare sändare Observera: Båda lamporna på laddaren är släckta när sändaren är helt laddad. Mer information finns i användarhandboken till sändaren. 2. Gå till skärmen Autoanslutning. ställa in kontinuerlig glukosmätning Meny > Funktioner > Enhetsalternativ > Ansluta enhet > Autoanslutning 3. Se till att det inte finns några andra apparater i närheten som är i sökläge, skrolla ner till botten på skärmen Autoanslutning och välj Fortsätt. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 177

192 Skärmen Ny enhet öppnas. 4. Placera sändaren (den ska fortfarande sitta i laddaren) bredvid pumpen. 5. Välj Sök på pumpen och ta omedelbart bort sändaren från laddaren. När du startar sökningen sker följande: På pumpen visas ett meddelande om att sökning pågår. På sändaren blinkar en grön lampa en kort stund och släcks sedan. Observera: Sökningen kan ta upp till två minuter. Under sökningen kan du inte öppna några skärmar på pumpen eller stoppa pumpen. När pumpen har hittat sändaren visas skärmen Bekräfta enhetens SN. 178 Kapitel 10

193 6. Kontrollera att sändarens serienummer som visas på pumpskärmen stämmer med serienumret på sändarens undersida och tryck sedan på Bekräfta. Bekräfta enhetens SN Ny enhet SN: GT M Avbryt Bekräfta Om anslutningen lyckades visar pumpen ett meddelande om detta. När Sensorfunktionen är på visas symbolen för anslutning i statusfältet. Om din pump inte lyckades hitta sändaren, läs avsnittet nedan, Om din pump inte hittar sändaren. Om din pump hittade flera enheter går du direkt till stegen på sidan 179. Om din pump inte hittar sändaren: 1. Placera sändaren på laddaren igen och kontrollera att sändaren har full laddning innan du fortsätter. 2. Placera pump och sändare på en armlängds avstånd från varandra. ställa in kontinuerlig glukosmätning 3. Välj Igen på pumpen och ta omedelbart bort sändaren från laddaren för att starta sökprocessen. 4. Om sökningen inte heller lyckas denna gång väljer du Avbryt när skärmen Inga enheter hittade visas. Följ sedan anvisningarna i Trådlös anslutning av pump och sändare med Manuell anslutning, på sidan 180. Om din pump hittade flera enheter: 1. Skriv upp sändarens serienummer. Serienumret hittar du på sändarens undersida. 2. Placera sändaren på laddaren igen och kontrollera att sändaren har full laddning innan du fortsätter. 3. Välj Nästa på skärmen Flera enheter hittades för att öppna skärmen Ange enhetens SN. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 179

194 4. Följ instruktionerna och lägg in enhetens serienummer manuellt, börja med steg 4 i Trådlös anslutning av pump och sändare med Manuell anslutning, på sidan 180. Trådlös anslutning av pump och sändare med Manuell anslutning Vid manuell anslutning måste du själv lägga in sändarens serienummer i pumpen. Använd denna metod om du inte lyckas med autoanslutningen, eller om flera personer nära dig ansluter sina pumpar till andra enheter, till exempel under en övning. Observera: Du kan endast ansluta en sändare till pumpen. Om du redan har en sändare ansluten till pumpen måste du först radera den anslutningen innan du fortsätter. Anvisningar om hur man raderar en sändare från pumpen finns i Radera sändaren från pumpen, på sidan 182. Ansluta pump och sändare med hjälp av Manuell anslutning: 1. Under anslutningen behöver du ha sändarens serienummer. Skriv upp serienumret på den avsedda platsen nedan. Här hittar du serienumret: Skriv upp det här: Skriv upp serienumret här, med eventuella bokstäver: SN GT 2. Sätt fast sändaren på laddaren och kontrollera att sändaren har full laddning. Låt sändaren sitta kvar på laddaren. 180 Kapitel 10

195 laddare sändare Observera: Båda lamporna på laddaren är släckta när sändaren är helt laddad. Mer information finns i användarhandboken till sändaren. Om du tar bort sändaren från laddaren för att skriva upp serienumret kan det hända att den gröna laddningslampan börjar blinka när du sätter tillbaka sändaren på laddaren igen. Du kan fortsätta med anslutningen och behöver inte vänta på att laddningslampan ska sluta blinka. 3. På pumpen går du till skärmen Ange enhetens SN. Meny > Funktioner > Enhetsalternativ > Ansluta enhet > Manuell anslutning ställa in kontinuerlig glukosmätning 4. Använd navigeringsknapparna på pumpen för att skriva in sändarens serienummer. Tryck på OK. Skärmen Ny enhet öppnas. 5. Välj Sök på pumpen och ta omedelbart bort sändaren från laddaren. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 181

196 När du startar sökningen sker följande: På pumpen visas ett meddelande om att sökning pågår. På sändaren blinkar en grön lampa en kort stund och släcks sedan. Observera: Sökningen kan ta upp till två minuter. Under sökningen kan du inte öppna några skärmar på pumpen eller stoppa pumpen. 6. Placera sändaren bredvid pumpen. Om anslutningen lyckades visar pumpen ett meddelande om detta. När Sensorfunktionen är på visas symbolen för anslutning i statusfältet. Om din pump inte ansluter till sändaren: 1. Om din pump inte ansluter till sändaren gör du något av följande: Välj Igen för att gå tillbaka till skärmen Ange enhetens SN på pumpen. Gå sedan tillbaka till steg 4 i proceduren ovan och följ instruktionerna för sökning igen. Välj Avbryt för att gå tillbaka till skärmen Ansluta enhet, där du kan söka igen med Manuell anslutning eller Autoanslutning. 2. Om du har försökt upprätta en anslutning flera gånger utan att lyckas, se Min pump kan inte hitta sensorsignalen, på sidan 236. Radera sändaren från pumpen Gör så här för att radera sändaren från pumpen. Detta gör du när du byter sändare. 182 Kapitel 10

197 Gör så här för att radera sändaren från pumpen: 1. Gå till skärmen Hantera enheter. Meny > Funktioner > Enhetsalternativ > Hantera enheter 2. Sök upp och välj din sändare med hjälp av serienumret. Serienumret hittar du på sändarens baksida. 3. Välj Radera. 4. En skärm öppnas där du får bekräfta att du vill radera enheten. Bekräfta genom att trycka på Ja eller avbryt genom att trycka på Nej. Applicera sensorn Läs alltid i bruksanvisningen till Serter för instruktioner om hur sensorn appliceras. Ansluta sändaren till sensorn ställa in kontinuerlig glukosmätning Läs alltid i bruksanvisningen till sändaren för instruktioner om hur sändaren ansluts till sensorn. Starta sensorn När du har applicerat sensorn och anslutit sensor och sändare, börjar pumpen kommunicera med sändaren. Pumpen meddelar när sensorn är klar för användning. Starta en ny sensor med meddelandet Starta ny sensor: 1. Välj Starta ny sensor när denna text visas på pumpens skärm. Meddelandet "Uppvärmning av sensorn startad" visas. 2. Välj OK. "Värmer upp..." visas på startskärmen tills sensorn är klar för den första kalibreringen. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 183

198 Observera: Om du inte får upp alternativet Starta ny sensor ska du följa proceduren för manuell anslutning som beskrivs nedan. Starta en ny sensor med manuell anslutning: 1. Gå till skärmen Sensoranslutningar. Meny > Sensorinställn. > Sensoranslutningar 2. Välj Starta ny sensor. Skärmen Starta ny sensor öppnas. 3. Anslut sändaren till sensorn, om du inte redan har gjort det. Mer information om hur du ansluter sändaren till sensorn finns i användarhandboken till sändaren. Pumpen söker efter en signal från sändaren. Det kan ta upp till sex minuter innan pump och sändare börjar kommunicera. 4. Välj OK. 5. Meddelandet "Uppvärmning av sensorn startad" visas på skärmen. Välj OK. "Värmer upp..." visas på startskärmen tills sensorn är klar för den första kalibreringen. Det kan ta upp till 15 minuter innan pumpen börjar visa SGvärden efter en lyckad kalibrering av sensorn. Mer information om kalibrering finns i Kalibrera sensorn, på sidan 185. Om du får ett meddelande om att pumpen inte kan hitta någon sensorsignal går du vidare till nästa avsnitt. Gör så här om din pump inte kan hitta någon sensorsignal: 1. Om din pump inte hittar någon signal från sensorn ska du följa anvisningarna på pumpens skärm. Pumpen leder dig genom följande steg: a. Koppla bort sändaren från sensorn och koppla sedan in den igen. Observera sändaren noga och kontrollera om sändarens lampa blinkar när den är ansluten till sensorn. Om sändarens lampa inte blinkar måste du ladda sändaren. b. Flytta pumpen närmare sändaren. Det kan ta upp till 15 minuter innan pumpen hittar sensorsignalen. 184 Kapitel 10

199 c. Om pumpen fortfarande inte hittar sensorsignalen ska du kontrollera att du inte befinner dig för nära elektronisk utrustning som kan orsaka störningar. 2. Om du har gått igenom hela felsökningen på pumpskärmen och pumpen fortfarande inte hittar någon sensorsignal ringer du produktsupport för att få hjälp. Kalibrera sensorn Kalibrering är själva processen när du lägger in ett BS-värde från mätaren för att beräkna sensorglukosvärden. Du måste kalibrera sensorn med jämna mellanrum för att vara säker på att du får korrekta sensorglukosvärden. Ytterligare information finns i Riktlinjer för kalibrering, på sidan 188. Inom två timmar efter att du använt pumpen för att starta sensorn visas varningen Kalibrera nu på pumpen. Den talar om att det är dags att kalibrera. Detta BSmätarvärde blir den första kalibreringen av din sensor. Det tar omkring 15 minuter efter kalibreringen innan du ser det första sensorglukosvärdet på startskärmen. Det andra kalibreringsvärdet ska du lägga in inom sex timmar efter den första kalibreringen. När du har gjort de första två kalibreringarna måste du kalibrera sensorn igen inom 12 timmar. Om du inte lägger in något BS-mätarvärde inom 12 timmar visas varningen Kalibrera nu på pumpen och pumpen slutar beräkna sensorglukosvärden tills ett kalibrerings-bs har lagts in. Sensorn måste kalibreras minst var 12:e timme under hela sin livslängd. ställa in kontinuerlig glukosmätning Om du använder en kompatibel Bayer-mätare kan du ställa in pumpen så att den kalibrerar automatiskt vid varje giltigt BS-mätarvärde. Se Ställa in Autokalibrering, på sidan 186 för ytterligare information. Observera: Sensorkalibreringen lyckas bara om BS-värdet ligger inom intervallet 40 till 400 mg/dl. Kom ihåg att kalibrera tre till fyra gånger jämnt fördelat över dygnet för bästa resultat. Gör så här för att kalibrera din sensor: 1. Ta ett BS-mätarvärde. 2. Gå till skärmen Kalibrera sensor. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 185

200 Meny > Sensorinställn. > Kalibrera sensor 3. Välj BS och lägg in värdet. 4. Välj Kalibrera. Du kan ställa in en påminnelse som meddelar dig när det är dags för nästa kalibrering. Se Kalibreringspåminnelser, på sidan 134 för mer information. Ställa in Autokalibrering Autokalibreringsfunktionen bestämmer hur du kalibrerar pumpen när du använder en trådlöst kopplad kompatibel Bayer-mätare. När funktionen Autokalibrering är på använder pumpen alla BS-värden inom intervallet 40 till 400 mg/dl för kalibreringen. När denna funktion inte är på får du varje gång en fråga från pumpen om du vill använda den kompatibla Bayer-mätaren för kalibrering. Gör så här för att slå på Autokalibrering: 1. Gå till skärmen Autokalibrering. Meny > Sensorinställn. > Autokalibrering 2. Välj Autokalibrering för att starta funktionen. 3. Välj Spara. Observera: Om du bestämmer dig för att inte använda Autokalibrering längre väljer du Autokalibrering för att stänga av funktionen. Var ska jag ange BS-mätarvärde för kalibrering? Pumpen har flera skärmar där du kan lägga in ett BS-mätarvärde för kalibrering. Dessa skärmar beskrivs i följande tabell. Dessa möjligheter finns endast om du använder sensor och sändaren är trådlöst ansluten till din pump. Observera: Om du använder en kompatibel Bayer-mätare och vill kalibrera med alla giltiga BS-mätarvärden som skickats till pumpen kan du använda funktionen Autokalibrering. Mer information om Autokalibrering finns i Ställa in Autokalibrering, på sidan Kapitel 10

201 Skärm på pumpen Startskärm Om kalibreringsalternativet är tillgängligt kan du öppna skärmen Kalibrera sensor. Markera först sensorkurvan på startskärmen. Håll ner knappen för att komma till kalibreringsskärmen. Skärmen Kalibrera sensor Meny > Sensorinställn. > Kalibrera sensor Skärmen BS-mätare Skärmen BS-mätare visas automatiskt när din kompatibla Bayer-mätare skickar ett BS-mätarvärde till pumpen. BS-skärmen i Händelsemarkörer Meny > Händelsemark. > BS BS-fält på skärmen Bolus Wizard Startskärm > Bolus > Bolus Wizard Lägg in BS-värdet för kalibrering så här Ange ett BS-mätarvärde specifikt för kalibrering. Ange ett BS-mätarvärde specifikt för kalibrering. Välj alternativet Kalibrera sensor för att kalibrera sensorn med de aktuella BS-mätarvärdena. När du lägger in ett BS-mätarvärde i Händelsemarkörer finns det ett alternativ på skärmen Händelsemark. om att använda detta BS-värde för kalibrering. När du lägger in ett BS-mätarvärde för att dosera en bolus med hjälp av Bolus Wizard ger Bolus Wizard dig möjligheten att använda detta BS-värde för kalibrering efter att bolusen har doserats. ställa in kontinuerlig glukosmätning När ska man kalibrera? Följande tabell visar när du ska kalibrera din sensor. Kalibrera När uppvärmningen är klar. Beskrivning Gör din första sensorkalibrering. Pumpen visar varningen Kalibrera nu inom två timmar efter att du har startat en ny sensor. Ditt första sensorglukosvärde visas 5 till 15 minuter efter kalibreringen. Ställa in kontinuerlig glukosmätning 187

202 Kalibrera Sex timmar efter den första kalibreringen. Inom 12 timmar efter den andra kalibreringen och därefter minst var 12:e timme. Beskrivning Gör din andra sensorkalibrering. Sex timmar efter den allra första kalibreringen visas varningen Kalibrera nu och din pump slutar beräkna SG-värden. Det tar omkring 5 15 minuter efter att du har kalibrerat innan du åter får några SG-värden. Efter den andra kalibreringen måste du kalibrera sensorn minst var 12:e timme. Om du inte har kalibrerat på över 12 timmar visas varningen Kalibrera nu. Det tar omkring 5 15 minuter efter att du har kalibrerat innan du åter får några SG-värden. Riktlinjer för kalibrering Följ de här riktlinjerna så får du bästa sensorkalibreringsresultat: Kalibrera tre till fyra gånger per dygn med jämna mellanrum för bättre noggrannhet. Ytterligare information finns i När ska man kalibrera?, på sidan 187. Du kan kalibrera när som helst. Om du kalibrerar när det finns två eller tre nedåtriktade trendpilar kan emellertid noggrannheten försämras tillfälligt fram till nästa kalibrering. Exempel på trendpilar på startskärmen finns i Startskärmen vid CGM, på sidan 153. Kalibrera alltid direkt efter att du testat ditt BS. Kalibrera aldrig med ett BSvärde som du tog för mer än 12 minuter sedan. Det BS-värdet är inte längre giltigt. Se alltid till att fingrarna är rena och torra när du testar blodsockret. Använd endast fingertopparna för att ta blodprov till kalibrering. Observera: Om BS-värdet från mätaren skiljer sig avsevärt från sensorglukosvärdet måste du tvätta händerna och kalibrera igen. 188 Kapitel 10

203 Koppla bort sändaren från sensorn Läs alltid i bruksanvisningen till sändaren för instruktioner om hur sändaren kopplas bort från sensorn. Ta bort sensorn Läs alltid i bruksanvisningen till sensorn för instruktioner om hur man tar bort sensorn. Stänga av sensorinställningar Du kan när som helst stänga av sensorinställningarna. Om du kopplar bort sändaren från sensorn ska du stänga av sensorinställningarna så att du inte får någon sensorvarning. Dina sensorinställningar finns kvar i pumpen. Du kan inte ändra inställningarna förrän du startar sensorinställningarna igen. Gör så här för att stänga av sensorinställningar: 1. Gå till skärmen Sensorinställn. Meny > Sensorinställn. 2. Välj Sensor. 3. Välj Ja för att stänga av sensorfunktionen. ställa in kontinuerlig glukosmätning Ställa in kontinuerlig glukosmätning 189

204 190 Kapitel 10

205 11 använda kontinuerlig glukosmätning

206

207 11 Använda kontinuerlig glukosmätning I detta kapitel finns information om hur du använder CGM-funktionen (kontinuerlig glukosmätning) på pumpen och hur du visar dina sensorglukosdata. Du får veta hur du kan se dina sensorglukostrender och få meddelanden om när ditt sensorglukos faller eller stiger snabbt. Du kan också se historiska sensorglukosvärden i form av en kurva. Här finns även information om hur du får ljudlösa glukosvarningar. Sensorkurvan Sensorkurvan visar ditt aktuella sensorglukosvärde (SG-värde), som skickas trådlöst via sändaren till pumpen. använda kontinuerlig glukosmätning tid sensoraktiverat stopp av SmartGuard hög gräns tim SG-värden låg gräns bolusmarkering 60 mg/dl 09:00 50 mg/dl kontinuerligt SG-värde valt värde eller händelse Sensorkurvorna innehåller följande information: Använda kontinuerlig glukosmätning 193

208 Det senaste sensorglukosvärdet Historiska sensorglukosvärden för de senaste 3, 6, 12 eller 24 timmarna Dina varningsgränser för högt och lågt glukos Vilka bolusdoseringar du har gett under den tid som visas i diagrammet Alla stopphändelser som har inträffat Om ett SG-värde inte visas i diagrammet kan några möjliga anledningar vara: Ett feltillstånd eller en sensorrelaterad varning har uppstått. En ny sensor som du just applicerat håller fortfarande på att initieras. En ny sensor som just initierats håller fortfarande på att kalibreras. En befintlig sensor som du nyligen har återanslutit är ännu inte klar. Det har gått mer än sex timmar sedan den allra första sensorkalibreringen. Det har gått mer än 12 timmar sedan den senaste sensorkalibreringen. Gör så här för att se sensorkurvan: 1. Klicka på området för kurvan på startskärmen. En fullskärmsbild av 3-timmarskurvan visas. 2. Välj för att se kurvor för 6, 12 och 24 timmar. 3. Välj för att se SG-värden och information om händelser. 4. När du vill avsluta fullskärmsläget trycker du på. Upptäcka snabba ändringar av sensorglukosvärdet När du använder en sensor visas trendpilar på startskärmen om ditt SG har ökat eller minskat snabbare än en viss hastighet per minut. Antalet pilar som visas anger hur snabbt ditt SG har förändrats. Följande tabell visar trendpilarna och vilka hastigheter de symboliserar. SG har ökat med en hastighet av 1 mg/dl per minut eller mer, men mindre än 2 mg/dl per minut. SG har minskat med en hastighet av 1 mg/dl per minut eller mer, men mindre än 2 mg/dl per minut. 194 Kapitel 11

209 SG har ökat med en hastighet av 2 mg/dl per minut eller mer, men mindre än 3 mg/dl per minut. SG har minskat med en hastighet av 2 mg/dl per minut eller mer, men mindre än 3 mg/dl per minut. SG har ökat med en hastighet på 3 mg/dl per minut eller mer. SG har minskat med en hastighet på 3 mg/dl per minut eller mer. Ljudlösa glukosvarningar Med funktionen för ljudlös varning kan sensorglukosvarningarna göras ljudlösa under en bestämd tid. Detta kan vara bra i situationer där du inte vill störa andra, till exempel om du sitter i ett möte eller är på bio. När denna funktion används fortsätter systemet ändå att registrera tid och glukosvärde för de varningar som uppstår. Du kan se all information på skärmen Alarmhistorik. Mer information finns i Alarmhistorik, på sidan 122. Om en glukosvarning utlöses när du använder funktionen för ljudlös varning börjar varningslampan blinka och meddelandet "Sensorvarning inträffade" visas och talar om att det har förekommit en ljudlös varning, men ingen vibration eller ljudsignal avges. Om du inte har raderat varningen när den förinställda ljudlösa perioden är slut kommer pumpen att börja pipa eller vibrera med jämna mellanrum tills du raderar varningen. använda kontinuerlig glukosmätning I följande tabell beskrivs vilka glukosvarningar som kan göras ljudlösa med de olika alternativen. Denna inställning för Ljudlöst alarm... End. hög varn. Hög & låg varn....gör dessa varningar ljudlösa Varning vid högt, Varning innan högt och Ökn. varning Varning vid högt, Varning innan högt, Ökn. varning, Varning vid lågt, Varning innan lågt, Stopp innan lågt, samt Varn, återupp. basal Använda kontinuerlig glukosmätning 195

210 Denna inställning för Ljudlöst alarm... Alla sensorvarn....gör dessa varningar ljudlösa Samtliga varningar som anges ovan för Hög & låg varn., plus de följande: Alla kalibreringsvarningar, påminnelser och felmeddelanden Alla varningar som rör sensorapplicering såsom varning om sensoruppvärmning, byte av sensor, sensorns utgångstid, sensorfel, anslutningsproblem m.m. Alla varningar som rör sändaren, däribland alla varningar om sändarbatteriet och alla anslutningsproblem Gör så här för att göra glukosvarningarna ljudlösa: 1. Gå till skärmen Ljudl. varn.. Meny > Sensorinställn. > Ljudl. varn. 2. Välj End. hög varn., Hög & låg varn., eller Alla sensorvarn. för att ange vilka varningar du vill göra ljudlösa. I föregående tabell finns uppgifter om vilka varningar som blir ljudlösa vid de olika alternativen. Observera: Om du väljer Alla sensorvarn. får du inga varningar om sensorglukosvärden, din sensor, kalibreringskrav eller om din sändare. Om en glukosvarning utlöses blinkar varningslampan och ett meddelande visas på pumpen om att en ljudlös varning har inträffat, men ingen vibration och inget pipljud avges. Du kan se den specifika varningen på skärmen Alarmhistorik. Se Alarmhistorik, på sidan 122 för mer information. 196 Kapitel 11

211 3. Ställ in Varakt. på hur lång tid varningarna ska vara ljudlösa (från 30 minuter till 24 timmar) och välj sedan OK. 4. Välj Börja. Inställningarna för ljudlös varning börjar gälla omedelbart och du kommer tillbaka till skärmen Sensorinställn. Gör så här för att avbryta ljudlösa varningar: 1. Gå till skärmen Ljudl. varn.. Meny > Sensorinställn. > Ljudl. varn. 2. Välj Avbryt ljudlös varning. använda kontinuerlig glukosmätning Använda kontinuerlig glukosmätning 197

212 198 Kapitel 11

213 12 alarm, varningar och meddelanden

214

215 12 Alarm, varningar och meddelanden I detta kapitel beskrivs de generella egenskaperna hos de vanligaste och allvarligaste meddelandena, och hur man hanterar dessa. Om alarm, varningar och meddelanden Din pump är försedd med ett sofistikerat säkerhetssystem. Om detta säkerhetssystem upptäcker något ovanligt underrättas du om detta. Underrättelser ges i form av alarm, varningar och meddelanden. alarm, varningar och meddelanden Observera: När du får en underrättelse medan pumpen är låst kan du ta bort alarmet, varningen eller meddelandet utan att låsa upp pumpen. När du har tagit bort underrättelsen dirigeras du om till startskärmen. Du måste låsa upp pumpen innan du lämnar startskärmen. Se Upplåsning av pumpen, på sidan 25 för mer information. När du har fått mer än en sådan underrättelse och har många meddelanden att läsa, visas en liten vit flik på underrättelsesymbolen i skärmens övre högra hörn. När du raderat den första blir nästa underrättelse synlig. Observera: Det är viktigt att du snabbt svarar på alla meddelanden och bekräftelser som visas på pumpen. Om du inte skulle svara kan pumpen fortsätta att visa samma skärm tills den får ett svar. Alarm, varningar och meddelanden 201

216 Ibland kan det hända att ett nytt meddelande visas när du har svarat på ett meddelande. Se alltid till att du svarar på alla meddelanden du har fått. En vit triangel i det nedre högra hörnet betyder att du måste trycka på fortsätta. för att VARNING! Om du skulle få ett kritiskt fel på pumpen visas följande skärm och pumpen avger en sirensignal. Koppla omedelbart loss insulinpumpen och sluta använda den. Kontakta lokal representant för att få hjälp. Glöm inte att du behöver insulin även när pumpen är borttagen. Det är viktigt att du kontaktar sjukvårdspersonalen för att bestämma ett alternativ till hur du ska ta ditt insulin när du har tagit bort pumpen. Alarm Ett alarm varnar dig om att pumpen har upptäckt något som gör att insulinet inte kan avges. Det är viktigt att du åtgärdar ett alarm. VARNING! Ignorera inte pumpen när ett alarm avges. All insulindosering stoppas och det kan leda till högt blodsocker och ketoacidos. När ett alarm inträffar: 202 Kapitel 12

217 Skärm: På pumpens skärm visas en underrättelse med en röd symbol och instruktioner. Meddelandelampa: Den röda meddelandelampan blinkar två gånger, därefter följer en paus. Detta mönster upprepas. Varningslampan visas i Använda knapparna, på sidan 20. Ljud: Beroende på vilka ljudinställningar du har gjort kommer pumpen att avge en alarmton eller en kontinuerlig vibration i form av tre pulser-paus som upprepas, eller både alarmton och vibration. Du måste åtgärda det underliggande problemet som orsakade alarmet. I de flesta fall raderar du alarmet genom att trycka på och sedan göra ett val. I vissa fall räcker det inte att radera alarmet för att åtgärda själva problemet. Alarmet upprepas då tills det underliggande problemet är löst. Om du inte svarar på ett alarm stegras ljudet efter tio minuter till en stark varningssiren. För mer information, se Eskalerade alarm och varningar, på sidan 249. Varningar En varning uppmärksammar dig på en situation som kan behöva kontrolleras. En varning är inte lika allvarlig som ett alarm. alarm, varningar och meddelanden När en varning inträffar: Skärm: På pumpens skärm visas en underrättelse med en gul symbol och instruktioner. Meddelandelampa: Den röda meddelandelampan på pumpen blinkar en gång, därefter följer en paus, därefter blinkar den igen. Detta mönster upprepas. Varningslampan visas i Använda knapparna, på sidan 20. Ljud: Beroende på vilka ljudinställningar du har gjort kommer pumpen antingen att pipa eller vibrera kontinuerligt enligt mönstret tre pulser-paus, eller bådadera. Du raderar en varning genom att trycka på och sedan göra ett val. Om du inte åtgärdar en varning upprepas varningstonen var 5:e eller var 15:e minut, beroende på typen av varning. Vissa varningstoner stegras efter tio minuter till en stark varningssiren. Se Eskalerade alarm och varningar, på sidan 249 för mer information. Alarm, varningar och meddelanden 203

218 Observera: Om en varning utlöses när du inte befinner dig i startskärmen, kommer varningsmeddelandet att visas först när du går tillbaka till startskärmen. Meddelanden Ett meddelande informerar dig om pumpens status eller om att du måste fatta ett beslut. När ett meddelande visas: Skärm: På pumpens skärm visas en underrättelse med en blå symbol och instruktioner. Meddelandelampa: Lyser eller blinkar inte. Ljud: Beroende på meddelandet avger pumpen en meddelandeton, en varningston, eller ingen ton alls. Beroende på vilka ljudinställningar du har gjort kommer du att höra en ton, känna en vibration med endast en puls, eller både höra en ton och känna en vibration. Du raderar meddelandet genom att trycka på och sedan göra ett val. Alarm, varningar och meddelanden som rör pumpen I följande tabell beskrivs de vanligaste eller allvarligaste alarmen, varningarna och meddelanden på pumpen. I tabellen förklaras också meddelandenas innebörd, följder och orsakerna till att de visas, samt steg för hur problem kan lösas. 204 Kapitel 12

219 Namn och text Förklaring Åtgärder Aktivt insulin har rensats Ett alarm har rensat Välj OK för att radera alarmet. Alla mängder aktivt insulin har rensats. ditt aktiva insulin. Mängden aktivt insulin är nu 0 enheter. Aktivt insulin som uppmättes före omstart av pumpen ingår inte i nya Bolus Wizard-beräkningar. Rådfråga sjukvårdspersonalen om Autostopp Insulindosering stoppad. Inga knappar har tryckts in inom den tid som ställts in för Autostopp. Du har inte tryckt på några knappar inom den tid som du har angett i dina Autostopp-inställningar. hur länge du måste vänta efter att aktivt insulin har rensats innan du kan lita på Bolus Wizards beräkning av mängden aktivt insulin. I Daglig historik kan du se tidpunkt och mängd för din senaste bolus. Se Daglig historik, på sidan 121 för mer information. För att radera alarmet och återuppta doseringen av basalinsulin väljer du Återuppta basal. Kontrollera ditt BS och behandla efter behov. alarm, varningar och meddelanden Batterifel Pumpens batteri är Välj OK för att radera alarmet. Sätt i ett nytt AA-batteri. för svagt. Ta bort det gamla batteriet och sätt i ett nytt AA-batteri. Ytterligare information finns i Om batterier, på sidan 21. Batteri ej kompatibelt. Batteriet du har satt För att radera alarmet måste du Se användarhandbok. i passar inte till pumpen. ta bort det olämpliga batteriet. Sätt i ett nytt AA-batteri. Information om kompatibla batterityper finns i Om batterier, på sidan 21. Alarm, varningar och meddelanden 205

220 Namn och text Förklaring Åtgärder Bolus ej doserad. Bolusinställn. har löpt ut före doseringen. Ange värdena igen om bolus avses. Bolus stoppad Kan ej återuppta bolus eller kanylfyllning. XX.XXX av YY.YYY E har doserats. ZZ.ZZZ E har ej doserats. Om nödvändigt, ange värden igen. Kan ej ansluta enhet Denna enhet är inkompatibel med din pump. Se användarhandbok. Kontrollera inställningar Inställningar för Start-guiden är klara. Kontrollera och gör dina övriga inställningar. Bolusvärden har lagts in men bolus doserades inte inom 30 sekunder. Batteriet tog slut medan en bolus eller kanylfyllning pågick. Du försöker ansluta en enhet som inte är kompatibel med din pump. Du försöker ansluta en sändare till pumpen men en annan sändare är redan trådlöst ansluten till pumpen. En del inställningar har rensats och gått tillbaka till fabriksinställda standardvärden. Välj OK för att radera varningen. Om bolus var avsikten, kontrollera ditt BS, lägg in bolusvärdena igen och dosera bolus. Skriv upp hur stor mängd insulin som inte doserades. Byt ut AA-batteriet. Välj OK för att radera alarmet. Dosera återstående bolusmängd vid behov. Välj OK för att radera varningen. Se Tillval, på sidan 14 för en lista över vilka enheter som kan användas med din pump. Om du byter sändare måste du först radera den gamla sändaren från pumpen innan du försöker ansluta den nya sändaren. Du kan endast ha en sändare ansluten till pumpen. Ytterligare information finns i Radera sändaren från pumpen, på sidan 182. Välj OK för att radera varningen. Gå genom de inställningar som du inte redan har gjort via Startguiden och lägg in värdena igen om det behövs. 206 Kapitel 12

221 Namn och text Förklaring Åtgärder Kritiskt pumpfel Pumpen har råkat Pumpen kan inte dosera insulin. Ta Dosering stoppad. Pump fungerar ej korrekt. Stoppa användning av pump. Avlägsna infusions ut för ett allvarligt fel. bort infusionssetet och använd inte pumpen längre. Överväg att dosera insulin på annat sätt. setet från kroppen. Överväg annan insulinbehandling. Se användarhandbok. Doseringsgräns överskriden Dosering stoppad. Kontrollera BS. Se användarhandboken för mer information. Du har försökt dosera mer insulin än förväntat med tanke på dina inställningar för Max bolus och Max basal. Kontrollera ditt BS och behandla efter behov. Skriv upp felkoden som visas på alarmskärmen. Kontakta produktsupport om du behöver hjälp med pumpen. Kontrollera ditt BS. Välj Återuppta basal. Kontrollera bolushistoriken och gör en ny bedömning av ditt insulinbehov. Fortsätt övervaka ditt blodsocker. alarm, varningar och meddelanden Fyll kanyl? Du har haft skärmen För att gå vidare och fylla kany Välj Fyll för att fylla kanylen eller välj OK om det ej behövs. Kanylpåfylln. öppen i 15 minuter. len väljer du Fyll. Om du inte vill fylla kanylen väljer du OK för att hoppa över proceduren. Sätt i batteri Batteriet har tagits Sätt i ett nytt AA-batteri. Dosering stoppad. Sätt i ut ur pumpen. Alarmet raderas när du sätter i ett ett nytt batteri nu. nytt batteri. Pumpen stängs av efter 10 minuter om du inte sätter i ett nytt batteri. Alarm, varningar och meddelanden 207

222 Namn och text Förklaring Åtgärder Blockerat insulinflöde Kontrollera BS. Överväg injektion och test av ketoner. Byt reservoar och infusionsset. Din pump har upptäckt att flödet av basal- eller bolusinsulin var blockerat. Kontrollera ditt blodsocker. Överväg om du behöver kontrollera ketoner och ge en injektion om det behövs. Ta bort infusionsset och reservoar. Välj Återställ för att starta om processen för ny reservoar med nytt infusionsset och ny reservoar. Om en bolus höll på att doseras när alarmet utlöstes: Kontrollera på skärmen Daglig historik hur mycket bolusinsulin som redan doserats innan pumpen larmade. Överväg om resterande bolus ska doseras om bolusinsulinet inte var inräknat i en insulininjektion. 208 Kapitel 12

223 Namn och text Förklaring Åtgärder Blockerat insulinflöde Din pump har upp Kontrollera ditt blodsocker. Över Kontrollera BS. Överväg injektion och test av ketoner. Beräknat 0 E insulin i reservoaren. Byt reservoar och infusionsset. täckt att insulinflödet var blockerat och att det inte finns något insulin i reservoaren. väg om du behöver kontrollera ketoner och ge en injektion om det behövs. Ta bort infusionsset och reservoar. Välj Återställ för att starta om processen för ny reservoar med nytt infusionsset och ny reservoar. Om en bolus höll på att doseras när alarmet utlöstes: Kontrollera på skärmen Daglig historik hur mycket bolusinsulin som redan doserats innan pumpen larmade. Överväg om resterande bolus ska doseras om bolusinsulinet inte alarm, varningar och meddelanden var inräknat i en insulininjektion. Alarm, varningar och meddelanden 209

224 Namn och text Förklaring Åtgärder Blockerat insulinflöde Kanylpåfylln. stoppad. Avlägsna infusionssetet från kroppen. Byt reservoar och infusionsset. Din pump har upptäckt att insulinflödet var blockerat under kanylpåfyllningen. Kontrollera ditt blodsocker. Överväg om du behöver kontrollera ketoner och ge en injektion om det behövs. Ta bort infusionsset och reservoar. Välj Återställ för att starta om processen för ny reservoar med nytt infusionsset och ny reservoar. Om en kanylfyllning pågick när alarmet utlöstes: Kontrollera på skärmen Daglig historik hur mycket bolusinsulin som redan doserats innan pumpen larmade. Överväg om resterande bolus ska doseras om bolusinsulinet inte var inräknat i en insulininjektion. 210 Kapitel 12

225 Namn och text Förklaring Åtgärder Blockerat insulinflöde Din pump har upp Ta bort reservoaren och välj Åter Slangpåfyllning stoppad. Ta bort reservoaren och välj Återställ för att starta om. täckt att insulinflödet var blockerat under slangpåfyllningen. Eventuellt problem med anslutningen mellan slang och reservoar. ställ för att starta om slangpåfyllningen. Koppla loss slangen från reservoaren. Kontrollera att slangen inte är vikt eller böjd. Följ de steg som visas på pumpen, med samma infusionsset och reservoar. Om alarmet kommer tillbaka ska du använda ett nytt infusionsset. Om en slangpåfyllning pågick när alarmet utlöstes: Kontrollera på skärmen Daglig historik hur mycket bolusinsulin som redan doserats innan pumpen larmade. alarm, varningar och meddelanden Överväg om resterande bolus ska doseras om bolusinsulinet inte var inräknat i en insulininjektion. Ofullständig laddn. Avlägsna reservoaren och välj Återställ för att starta om laddningen. Du tryckte på efter att laddningen påbörjats. Ta bort reservoaren för att starta om. Välj Återställ och följ anvisningarna på skärmen. Alarm, varningar och meddelanden 211

226 Namn och text Förklaring Åtgärder Lågt batteri Pump Byt batteri snart. Låg reservoar XX timmar återstår. Byt reservoar. eller: XX enheter återstår. Byt reservoar. Fel vid hantera inställn. Dosering stoppad. Backup-inställningar har rensats från Hantera inställn.. Aktuella inställningar fungerar korrekt. Välj OK för att starta om. Se användarhandbok. Batteriet i pumpen är svagt. Insulinet i din reservoar håller på att ta slut, enligt det antal timmar eller enheter som ställts in i påminnelsen för låg reservoar. Det har inträffat ett pumpfel och du måste starta om pumpen. Dina backup-inställningar har gått förlorade, men dina nuvarande inställningar är oförändrade. Välj OK för att radera varningen. Byt ut AA-batteriet så snart som möjligt. I annat fall stoppas insulindoseringen och alarmet Byt batteri nu utlöses. Om pumpen håller på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du vänta tills det är klart innan du byter batteri. Välj OK för att radera varningen. Byt reservoar snart. Om du inte byter reservoar efter denna varning får du en ny varning om låg reservoar när insulinnivån nått ner till hälften av den nivå som gällde vid den första varningen. Se Påminnelse om Låg reservoar, på sidan 132 för ytterligare information. Välj OK för att starta om pumpen. Dina nuvarande inställningar är oförändrade. Endast backupinställningarna är borta. När pumpen startar om följer du anvisningarna på skärmen. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en bedömning av ditt insulinbehov. Överväg att spara dina nuvarande inställningar. Ytterligare information finns i Spara dina inställningar, på sidan Kapitel 12

227 Namn och text Förklaring Åtgärder Max fylln. uppnådd Du har överskridit Om du ser droppar vid slang 3X.X E. Syntes det droppar vid slangmynningen? det antal enheter som förväntades behövas för att fylla slangen. Det bör nu finnas insulin vid mynningen väljer du Ja. Om du inte ser några droppar väljer du Nej. Följ instruktionerna på pumpen. Max fylln. uppnådd 4X.X E. Avlägsna reservoaren och välj Återställ för att starta om proceduren Ny reservoar. Ingen reservoar upptäcktes Återställ innan reservoaren laddas. slangens mynning. Du har överskridit det antal enheter som förväntades behövas för att fylla slangen. Det bör nu finnas insulin vid slangens mynning. Det finns ingen reservoar i pumpen, eller reservoaren har inte satts fast ordentligt. Ta bort reservoaren. Kontrollera om det fortfarande finns insulin i reservoaren. I så fall kan du fortsätta att använda samma reservoar. Välj Återställ för att starta om proceduren för ny reservoar. Välj Återställ. Kontrollera att reservoaren är fylld med insulin. När du uppmanas att göra detta kontrollerar du att reservoaren alarm, varningar och meddelanden har satts på plats och sitter ordentligt. Strömfel upptäckt Det går inte att Välj OK för att radera varningen. Dosering stoppad. Registrera dina inställningar genom att ladda upp till CareLink eller skriv upp dina inställningar på papper. Se användarhandbok. ladda den interna strömkällan i pumpen. Pumpen går enbart på AA-batteriet. Kontrollera ditt BS och behandla efter behov. Notera dina inställningar så snart som möjligt. AA-batteriet kanske inte varar så länge som du tror. Kontakta produktsupport om du behöver hjälp med pumpen. Alarm, varningar och meddelanden 213

228 Namn och text Förklaring Åtgärder Strömavbrott AA-batteriet var uttaget i mer än 10 min. eller strömmen var avbruten. Välj OK för att föra in tid och datum igen. Pumpfel Dosering stoppad. Aktuella inställningar rensade. Omstart av pump nödvändig. Välj OK för att starta om och sedan ange dina inställningar igen. Se användarhandbok. Pumpens batteri var uttaget i mer än tio minuter och pumpen hade ingen ström. Du måste ställa in tid och datum på nytt. Det uppstod ett fel i pumpen och den kommer att startas om. Dina pumpinställningar återgår till fabriksinställda standardvärden. Välj OK för att gå till skärmen Tid & datum. Lägg in aktuell tid, tidsformat och datum. När pumpen startar om följer du anvisningarna på skärmen. Kontrollera inställningarna efter omstarten och lägg in de värden som behövs. Om du nyligen har sparat dina inställningar i Hantera inställn. kan du använda Återställ inställningar. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en ny bedömning av hur mycket insulin du behöver. Om du får detta alarm ofta ska du skriva upp den felkod som visas på alarmskärmen (den finns även i alarmhistoriken) och kontakta produktsupporten för att få hjälp med pumpen. 214 Kapitel 12

229 Namn och text Förklaring Åtgärder Pumpfel Det har inträffat ett Välj OK för att starta om pum Dosering stoppad. Inställningarna är oförändrade. Omstart av pump nödvändig. Välj OK för att starta om. Se användarhandbok. Pumpfel Dosering stoppad. Inställningarna är oförändrade. Välj OK för att fortsätta. Se användarhandbok. pumpfel, du måste starta om pumpen. Det uppstod ett fel i pumpen men ingen omstart behövs. Problemet är löst. Dina inställningar har inte ändrats. pen. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en ny bedömning av hur mycket insulin du behöver. Om du får detta alarm ofta ska du skriva upp den felkod som visas på alarmskärmen (den finns även i alarmhistoriken) och kontakta produktsupporten för att få hjälp med pumpen. Välj OK för att fortsätta med basaldoseringen. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en ny bedömning av hur alarm, varningar och meddelanden mycket insulin du behöver. Om du får detta alarm ofta ska du skriva upp den felkod som visas på alarmskärmen (den finns även i alarmhistoriken) och kontakta produktsupporten för att få hjälp med pumpen. Alarm, varningar och meddelanden 215

230 Namn och text Förklaring Åtgärder Pump omstartad Dosering stoppad. Inställningarna är oförändrade. Välj OK för att fortsätta. Se användarhandbok. Byt batteri Batterilivslängd mindre än 30 minuter. Byt batteri nu för att säkerställa insulindosering. Byt batteri nu Dosering stoppad. Batteri måste bytas för att återuppta dosering. Reservoar beräknad för 0 E För att säkerställa insulindosering, byt reservoar. Det uppstod ett problem i pumpen och den har startat om. Dina inställningar har inte ändrats. Batteriet är svagt och kommer att vara urladdat inom 30 minuter. Insulindoseringen har stoppat på grund av svagt batteri. Batteriet byttes inte ut efter varningen Lågt batteri Pump. Innehållet i din reservoar har beräknats till 0 enheter. Välj OK för att fortsätta. Om pumpen höll på att dosera en bolus eller fylla kanylen ska du kontrollera Daglig historik och göra en ny bedömning av ditt insulinbehov. Om du får detta alarm ofta ska du skriva upp den felkod som visas på alarmskärmen (den finns även i alarmhistoriken) och kontakta produktsupporten för att få hjälp med pumpen. Välj OK för att radera varningen. Byt ut AA-batteriet. Byt ut batteriet omedelbart för att återuppta insulindosering. Ytterligare information finns i Ta bort batteriet, på sidan 23. Välj OK för att radera varningen. Byt reservoar nu. 216 Kapitel 12

231 Namn och text Förklaring Åtgärder Återuppta bolus? En normal bolusdo Meddelandet visar hur mycket av XXX av YYY E doserade. Återuppta dosering av ZZZ E? Återuppta Kombibolus? XX av YY E levererade. Återuppta dosering av ZZ E under XX:XX t? Återuppta Kombibolus? XX av YY E levererade. Återuppta dosering av ZZ E nu, och AA E förlängd under XX:XX t? sering har avbrutits eftersom pumpens batteri togs ut. Om det har gått mindre än 10 minuter sedan avbrottet kan du återuppta denna bolus. Den förlängda delen av en Kombibolus har avbrutits. Om det har gått mindre än 10 minuter sedan avbrottet kan du återuppta denna bolus. Nu-delen av en Kombibolus-dosering har avbrutits eftersom pumpens batteri togs ut. Om det har gått mindre än 10 minuter sedan avbrottet kan bolusen som faktiskt doserades. Om du inte vill dosera resten av bolusen väljer du Avbryt. Om du vill fortsätta dosera resten av bolusen väljer du Återuppta. Meddelandet visar hur mycket av kombibolusen som faktiskt doserades. Om du inte vill dosera resten av bolusen väljer du Avbryt. Om du vill fortsätta dosera resten av bolusen väljer du Återuppta. Meddelandet visar hur mycket av kombibolusen som faktiskt doserades. Om du inte vill dosera resten av bolusen väljer du Avbryt. Om du vill fortsätta dosera resten av bolusen väljer du Återuppta. alarm, varningar och meddelanden du återuppta denna bolus. Återuppta Förlängd Doseringen av en Meddelandet visar hur mycket av bolus? förlängd bolus har den förlängda bolusen som fak XX av YY E doserade under XX:XX t. Återuppta dosering av ZZ E under XX:XX t? avbrutits. Om det har gått mindre än 10 minuter sedan avbrottet kan du återuppta denna bolus. tiskt doserades. Om du inte vill dosera resten av bolusen väljer du Avbryt. Om du vill fortsätta dosera resten av bolusen väljer du Återuppta. Alarm, varningar och meddelanden 217

232 Namn och text Förklaring Åtgärder Knapp fastnat Knapp trycktes in i mer än 3 minuter. Fel knapp intryckt Försök igen Pumpen har upptäckt att en knapp har varit nedtryckt ovanligt länge. Fel knapp vald vid upplåsning av pumpen. Välj OK för att radera alarmet. Om alarmet återkommer, kontakta produktsupporten för att få hjälp med din pump. Om du inte kan radera alarmet: Överväg att använda en annan form av insulin eftersom pumpen inte doserar något insulin. Kontrollera ditt BS och behandla efter behov. Kontakta produktsupporten för att få hjälp med pumpen. Välj OK för att radera varningen. Försök låsa upp pumpen. Välj den markerade knappen när du ombes göra det. Se Upplåsning av pumpen, på sidan 25 för mer information. Alarm, varningar och meddelanden som rör kontinuerlig glukosmätning (sensorn) I följande tabell beskrivs de vanligaste eller de allvarligaste alarmen, varningarna och meddelandena som sensorglukosvärden samt status för din sändare och sensor. I tabellen förklaras också meddelandenas innebörd, följder och orsakerna till att de visas, samt steg för hur problem kan lösas. Namn och text Förklaring Åtgärder Varning innan högt Sensorglukos närmar sig hög gräns. Kontrollera BS. Ditt SG-värde närmar sig det övre gränsvärde du har angett. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. 218 Kapitel 12

233 Namn och text Förklaring Åtgärder Varning innan lågt Ditt SG-värde när Välj OK för att radera varningen. Sensorglukos närmar sig låg gräns. Kontrollera BS. mar sig det nedre gränsvärde du har angett. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Varning vid högt XXX mg/dl Högt sensorglukos. Kontrollera BS. Varning vid lågt XXX mg/dl Lågt sensorglukos. Kontrollera BS. Varning vid lågt XXX mg/dl Lågt sensorglukos. Insulindosering stoppad fr.o.m. XX:XX. Kontrollera BS. Ditt SG-värde ligger på eller över det övre gränsvärde du har angett. Ditt SG-värde ligger på eller under det nedre gränsvärde du har angett. Ditt SG-värde har nått till eller ligger under ditt nedre gränsvärde och pumpen har stoppat insulindoser Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. alarm, varningar och meddelanden ingen på grund av en händelse med Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt. Basaldosering återuppta Pumpen återupptar Välj OK för att radera varningen. gen Basaldosering återupptagen XX:XX efter sensoraktiverat stopp. Kontrollera BS. basaldosering av insulin efter att en händelse med Stopp vid lågt eller Stopp innan lågt inträffat. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Alarm, varningar och meddelanden 219

234 Namn och text Förklaring Åtgärder Basaldosering återupptagen Ändring av inställningar för lågt SG gjorde att basaldos återupptogs XX:XX. Kontrollera BS. Basaldosering återupptagen Maxgräns på 2 timmars stopptid har nåtts. Kontrollera BS. Basaldosering återupptagen Maxgräns på 2 timmars stopptid har nåtts. SG är fortfarande under låg gräns. Kontrollera BS. BS ej mottaget Placera pump nära sändare. Välj OK för att skicka BS till sändare igen. Din pump återupptar basaldosering av insulin efter en händelse med Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt, eftersom du har stängt av funktionen Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt. Din pump återupptar basaldosering av insulin två timmar efter att en händelse med Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt inträffat. Din pump återupptar basaldosering av insulin två timmar efter att en händelse med Stopp innan lågt eller Stopp vid lågt inträffat. Sändaren kunde inte ta emot BSmätarvärden för kalibrering från pumpen. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Pumpen har återupptagit basaldosering av insulin, men ditt SGvärde ligger fortfarande på eller under din låga gräns. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Följ anvisningarna från sjukvårdspersonalen och fortsätt övervaka ditt BS. Flytta pumpen och sändaren närmare varandra. Välj OK. Pumpen försöker skicka ditt BS-värde till sändaren igen för sensorkalibrering. 220 Kapitel 12

235 Namn och text Förklaring Åtgärder Kalibrera nu Ett BS-mätarvärde Ta ett BS-mätarvärde och lägg in Kontrollera BS och kalibrera sensorn. behövs omedelbart för att kalibrera sensorn så att du kan för kalibrering. När du får varningen Kalibrera nu tar det upp till 15 minuter efter att du har fortsätta ta emot kalibrerat innan pumpen mottar sensorglukosvärden. några SG-värden. Ytterligare infor Kalibrering ej accepterad Kontrollera BS igen och kalibrera sensorn. Systemet kunde inte använda det BSmätarvärde som du lade in för att kalibrera sensorn. mation finns i Kalibrera sensorn, på sidan 185. Om du inte kan kalibrera just nu kan du använda Snooze-funktionen. Ställ in önskad tid och välj Snooze. Om du inte kalibrerar före Snooze-tidens slut kommer varningen Kalibrera nu att avges igen. Tvätta och torka händerna noga. Se Riktlinjer för kalibrering, på sidan 188. Lägg in ett nytt BS-mätarvärde för kalibrering, se anvisningarna i alarm, varningar och meddelanden Kalibrera sensorn, på sidan 185. Om du får varningen Kalibrering ej accepterad efter den andra kalibreringen utlöses varningen Byt sensor. Kontakta produktsupporten om du har frågor. Alarm, varningar och meddelanden 221

236 Namn och text Förklaring Åtgärder Kan ej hitta sensorsignal Koppla bort och återanslut sändare och välj sedan OK. Observera om sändarlampan blinkar. Byt sensor Applicera ny sensor och starta ny sensor. Byt sensor Andra kalibr. godkändes ej. Applicera en ny sensor. Byt sensor Sensorn fungerar ej korrekt. Applicera en ny sensor. Pumpen har inte mottagit någon signal från sändaren. Du valde Nej vid Kontrollera sensorapplicering, vilket betyder att sensorn inte är helt applicerad. Denna varning utlöses när du fått två ej godkända kalibreringar i följd. Sensorsignal ej längre tillförlitlig. Koppla bort sändaren från sensorn och koppla sedan in den igen. Kontrollera om lampan på sändaren blinkar när sändaren är ansluten till sensorn. Du kan behöva denna information för att senare göra en felsökning. Välj OK. Pumpen söker efter sensorn. Om pumpen tar emot en signal från sensorn behöver du inte göra något annat. Om din pump inte tar emot någon signal från sensorn visas ett nytt meddelande om detta. Välj OK för att radera varningen. Byt sensor. Mer information finns i användarhandboken till sensorn. Läs Starta sensorn, på sidan 183 när du har bytt sensor. Välj OK för att radera varningen. Byt sensor. Mer information finns i användarhandboken till sensorn. Välj OK för att radera varningen. Byt sensor. Mer information finns i användarhandboken till sensorn. 222 Kapitel 12

237 Namn och text Förklaring Åtgärder Kontrollera anslutningen Pumpen kan inte Välj OK för att radera varningen. Kontrollera att sändaroch sensoranslutningarna är säkra, tryck sedan på OK. känna av sändaren och kan inte ta emot signaler från sensorn. Om sensorn är korrekt applicerad, välj Ja. Om sensorn inte är korrekt applicerad, välj Nej. Om sensorn inte var korrekt Förlorad sensorsignal Flytta pumpen närmare sändaren. Det kan ta 15 minuter att hitta signalen. Lågt batteri sändare Ladda upp sändaren inom 24 timmar. Ingen sändarsignal har mottagits på 30 minuter under eller efter initiering. Sändarens batteri måste laddas inom 24 timmar. applicerad ska en ny sensor appliceras. Om du fortfarande inte kan ansluta sensorn, läs Min pump kan inte hitta sensorsignalen, på sidan 236. Flytta pumpen närmare sändaren. Det kan ta upp till 15 minuter innan pump och sändare börjar kommunicera. Välj OK för att radera varningen. Välj OK för att radera varningen. Ladda sändaren så snart som möjligt. alarm, varningar och meddelanden Medicinsk enhet Pumpen har stop Välj Ignorera. NÖDFALL RING EFTER HJÄLP. Jag har diabetes. pats på grund av lågt SG och du har inte åtgärdat Nödfall - anropa hjälp omedelbart. alarmet inom 10 minuter. Alarm, varningar och meddelanden 223

238 Namn och text Förklaring Åtgärder Ingen kalibrering inträffade Bekräfta sensorsignal. Kalibrera senast XX:XX. Ingen kalibrering inträffade Bekräfta sensorsignal. Kontrollera BS igen för att kalibrera sensorn. Eventuell signalstörning Flytta dig bort från elektroniska enheter. Det kan ta 15 minuter att hitta signalen. Ökn. varning Sensorglukos stiger fort. Sändaren kunde inte ta emot BSmätarvärden för kalibrering från pumpen. Sändaren kunde inte ta emot det nödvändiga BSvärdet för kalibrering från pumpen. Kalibrering krävs av systemet för att SGmätningen ska fortsätta. "Kalibrering krävs" visas på sensordiagrammet. Störningar från andra elektroniska enheter kan påverka kommunikationen mellan din pump och sändare. Ditt SG-värde har stigit lika snabbt eller snabbare än din förinställda ökningsvarningsgräns. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera i statusfältet på pumpen att pumpen har en signal från sändaren. Om det inte finns någon sensorsignal, se Min pump kan inte hitta sensorsignalen, på sidan 236. Kalibrera igen senast den tid som visas på pumpens skärm för att se till att SG-mätningarna fortsätter. Välj OK för att radera varningen. Ta ett nytt BS-mätarvärde och kalibrera igen. Flytta dig bort från andra elektroniska enheter. Det kan ta upp till 15 minuter innan pump och sändare börjar kommunicera. Välj OK för att radera varningen. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera trender och glukosnivåer. Följ sjukvårdspersonalens anvisningar. 224 Kapitel 12

239 Namn och text Förklaring Åtgärder Sensorvarning inträffade En sensorvarning Välj OK för att radera varningen. Kontrollera alarmhistoriken för ljudlösa varningar. inträffade när ljudlös varning var på. Kontrollera på skärmen för alarmhistorik vilka varningar som var ljudlösa. Ytterligare anvisningar om hur du öppnar skärmen Sensor ansluten Om sensorn är ny väljer du Starta ny sensor. Om inte, väljer du Återanslut. Sändaren har upptäckt att du har anslutit en sensor. Pumpen behöver veta om det är en ny sensor eller om du har anslutit den gamla sensorn igen. Alarmhistorik finns i Alarmhistorik, på sidan 122. Markera varningen för att öppna skärmen Alarmdetalj. Vidta de åtgärder som behövs beroende på vald varning. Om du har anslutit en ny sensor väljer du Starta ny sensor. Om du har återanslutit en tidigare använd sensor väljer du Återanslut sensor. I båda fallen kommer ett meddelande om uppvärmning att visas på startskärmen och du uppma alarm, varningar och meddelanden nas att kalibrera sensorn. Pumpen börjar ta emot SG-värden igen när den två timmar långa initieringen är klar. Sensor ansluten Sändaren har upp Välj Starta ny sensor. Starta ny sensor täckt att du har anslutit en sensor. Se Starta sensorn, på sidan 183 för mer information. Sensor har löpt ut Sensorn har använts Byt sensor. Mer information finns i Applicera en ny sensor. i 6 dagar (144 timmar). Den har nått användarhandboken till sensorn. slutet av sin användbara livslängd. Alarm, varningar och meddelanden 225

240 Namn och text Förklaring Åtgärder Sensorsignal hittades ej Blinkade sändarlampan när den var ansluten till sensorn? Sensorsignal hittades ej Se användarhandbok. SG-värde ej tillgängligt Om problemet kvarstår, se användarhandboken. Pumpen har fortfarande inte tagit emot någon signal från sändaren. Pumpen kan inte känna av sändaren trots flera försök och kan inte ta emot signaler från sensorn. Sensorsignalerna är antingen för höga eller för låga. Såg du en blinkande grön lampa på sändaren när du anslöt sändaren till sensorn igen? Välj Ja eller Nej och följ anvisningarna på skärmen. Välj OK för att radera varningen. Upprepa anslutningsproceduren. Ta bort sändaren från sensorn i cirka tio sekunder och återanslut den sedan igen till sensorn. Det kan ta upp till 15 minuter innan pumpen hittar sensorsignalen. Flytta pumpen närmare sändaren för bättre mottagning. Se till att du inte är nära annan elektronisk utrustning som kan orsaka störningar, t.ex. mobiltelefoner eller andra trådlösa enheter. Om din pump fortfarande inte kan hitta sensorsignalen ska du kontakta lokal representant för att få hjälp. Välj OK för att radera varningen. Du behöver inte byta sensor. Om varningen kvarstår ska du testa din sändare med testpluggen. Läs bruksanvisningen till sändaren för instruktioner om hur sändaren ska testas. 226 Kapitel 12

241 Namn och text Förklaring Åtgärder Uppvärmning av sensorn Sensorn värmer Välj OK för att radera meddelan startad upp. det. Uppvärmningen tar upp Se Starta sensorn, på sidan 183 för till två timmar. Du får ett mer information. meddelande när kalibrering krävs. Stopp innan lågt Dosering stoppad. Sensorglukos närmar sig låg gräns. Kontrollera BS. Stopp vid lågt Dosering stoppad. Sensorglukos XXX mg/dl. Kontrollera BS. Ditt SG-värde sjunker. Insulindoseringen har stoppats i enlighet med din inställning för Stopp innan lågt och ditt SG-värde närmar sig det låga gränsvärde som du har angett. Ditt SG-värde ligger på eller under det nedre gränsvärde du har angett. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Behandla vid behov ditt BS enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. Välj OK för att radera varningen. Kontrollera ditt BS. Behandla vid behov ditt BS enligt sjukvårdspersonalens anvisningar. alarm, varningar och meddelanden Sändarens batteri urlad Sändarens batteri Välj OK för att radera varningen. dat Ladda upp sändaren nu. måste laddas upp. Inga SG-värden registreras eller överförs Ladda sändaren. förrän sändaren har laddats upp. CareLink-varning och -meddelande I följande tabell beskrivs de vanligaste eller allvarligaste alarmen, varningarna och meddelanden som avser CareLink. I tabellen förklaras också meddelandenas innebörd, följder och orsakerna till att de visas, samt steg för hur problem kan lösas. Alarm, varningar och meddelanden 227

242 Namn och text Förklaring Åtgärder Ansluta enhet? Enhet med SN <XXXXXXXXXX> försöker ansluta till din pump. Tillåt anslutning? Nedladdning långsam Insulindosering påverkas inte. CareLink-nedladdning kan ta längre tid än vanligt. Välj OK för att fortsätta. Se användarhandbok. CareLink USB-programmet försöka ansluta till din pump inför nedladdning av data. Nedladdning av pumpdata tar längre tid än förväntat. Data påverkas inte. Välj Ja för att tillåta anslutningen endast om du förväntar dig eller gör en datanedladdning. Välj Nej för att inte tillåta anslutning. Om du inte gör något val släcks skärmen efter 30 sekunder och anslutning nekas automatiskt. Välj OK för att radera varningen. Vänta tills datanedladdningen är klar. Om problemet kvarstår eller om nedladdningen inte framskrider, kontakta lokal representant för att få hjälp. 228 Kapitel 12

243 13 felsökning

244

245 13 Felsökning Detta kapitel innehåller procedurer och information som hjälper dig förstå och åtgärda olika händelser i din pump. felsökning En lista över alarm, varningar och meddelanden som kan visas på pumpen finns i Alarm, varningar och meddelanden som rör pumpen, på sidan 204. Felsökning av pumpen VARNING! Om du skulle få ett kritiskt fel på pumpen visas följande skärm och pumpen avger en sirensignal. Koppla omedelbart loss insulinpumpen och sluta använda den. Kontakta lokal representant för att få hjälp. Glöm inte att du behöver insulin även när pumpen är borttagen. Det är viktigt att du kontaktar sjukvårdspersonalen för att bestämma ett alternativ till hur du ska ta ditt insulin när du har tagit bort pumpen. Felsökning 231

246 Vad innebär alarmet Kontrollera inställningar? Detta alarm visas när något inträffar som gör att pumpen återgår till fabriksinställningarna. Du ser detta alarm när din pump har lett dig genom Startguiden för att du ska lägga in inställningarna igen. Alarmet Kontrollera inställningar talar om för dig att det finns andra inställningar som kan ha rensats eller återgått till fabriksvärdena. Gå genom de inställningar som du inte redan har gjort via Start-guiden och lägg in värdena igen om det behövs. Min pump ber mig att återställa VARNING! Kontrollera att infusionssetet har kopplats bort från din kropp innan du återställer pumpen eller fyller slangen till infusionssetet (primedoserar). Sätt aldrig i reservoaren i pumpen medan slangen är ansluten till din kropp. Om du gör det kan du få en oavsiktlig infusion av insulin, vilket kan leda till lågt blodsocker. Du måste alltid återställa pumpen när du byter reservoar. Vid återställningen återgår kolven i pumpens reservoarfack till sin startposition. Det är normalt att pumpen ber dig återställa varje gång du måste ta bort och byta ut reservoaren, t.ex. när du åtgärdar alarmet Blockerat insulinflöde eller har problem med att sätta i reservoaren. Jag har tappat min pump Obs! Om du har tappat pumpen eller misstänker att den är skadad ska du inspektera den noga och kontrollera att det inte finns några sprickor innan du utsätter den för vatten. Gör så här: 1. Kontrollera att alla anslutningar fortfarande sitter säkert. 2. Kontrollera att det inte finns sprickor eller skador på displayen, knapparna eller pumphöljet. 3. Kontrollera att infusionssetet med slangkoppling och slang inte har några sprickor eller skador. 4. Kontrollera statusskärmen, basaldoserna och andra pumpinställningar. 232 Kapitel 13

247 5. Utför självtestet. Gå till: Meny > Funktioner > Självtest Ytterligare information finns i Självtest, på sidan Om självtestet inte utförs korrekt eller om du är orolig för något som rör pumpen, kontakta produktsupporten för att få hjälp och kontrollera ditt blodsocker. Jag kan inte öppna skärmen Hantera inställn. Om du går till Meny > Funktioner > Hantera inställn., får du ett meddelande om att funktionen normalt inte är tillgänglig och att du ska läsa användarhandboken. Gör så här för att öppna skärmen Hantera inställningar: felsökning 1. Meny > Funktioner > Hantera inställn. 2. Tryck samtidigt på och och håll nere i två sekunder. Skärmen Hantera inställn. öppnas. Se Hantera pumpinställningar, på sidan 142 för mer information. Pumpens skärm slocknar för snabbt Pumpens skärm är inställd på att slockna efter 15 sekunder för att spara batteri. Du kan förlänga tiden upp till tre minuter. Gå till Meny > Funktioner > Skärmalternativ och ställ in Bakgrundsbelysning som du önskar. Se Skärmalternativ, på sidan 141 för mer information. Observera: Tänk på att längre tid med bakgrundsbelysning gör att pumpen använder mer batteri. När pumpens batteri är svagt minskar automatiskt tiden innan bakgrundsbelysningen på pumpens skärm släcks. Var hittar jag pumpens statusskärm? 1. För att komma till statusskärmen markerar och väljer du statusfältet högst upp på startskärmen. Felsökning 233

248 17: mg/dl Aktivt insulin Bolus Basal 1.0 E BS Statusskärmen öppnas. 2. Från statusskärmen kan du välja vilken typ av statusinformation du vill se. Du kan till exempel välja Snabbstatus för att få en snabb överblick över pumpens status och de senaste insulindoseringarna. Ytterligare information finns i Statusskärmar, på sidan 31. Min pump ber mig att göra mina inställningar Vid vissa fel i pumpen kan det hända att dina inställningar försvinner och att värdena återgår till fabriksinställningen. Samma sak händer om du oavsiktligt skulle råka radera alla dina inställningar. Radera inte dina inställningar om inte sjukvårdspersonalen sagt åt dig att göra det. Om du har sparat dina inställningar med funktionen Spara inställningar, kan du få tillbaka dem igen med alternativet Återställ inställningar. Om du återställer dina inställningar måste du kontrollera att de stämmer med de senaste inställningarna som sjukvårdspersonalen rekommenderat. Start-guiden visas automatiskt när pumpen startar om. Guiden leder dig genom stegen för att lägga in följande information: Se till att du har värdena klara när du börjar. Tidsformat, tid och datum 234 Kapitel 13

249 Kolhydratenhet Aktiv insulintid Basalprogram När du gjort inställningarna i pumpen kan du göra följande Bolus Wizardinställningar: Kolhydratkvot eller Utbyteskvot Insulinkänslighetsfaktor BS-mål Gör så här för att göra inställningarna i pumpen: 1. Börja ange inställningar genom att välja språk. Klicka på Nästa för att gå vidare till nästa skärm. felsökning 2. När skärmen Välj tidsformat visas väljer du 12-timmarsformat eller 24- timmarsformat. 3. När skärmen Ange tid visas ställer du in tiden på aktuellt klockslag. Om du använder 12-timmarsklocka måste du komma ihåg att ange AM eller PM. 4. När skärmen Ange datum visas ställer du in År, Månad och Dag på dagens datum. 5. När skärmen Välj kolhydratenhet visas väljer du Gram eller Utbyten som den enhet som pumpen ska använda när den visar kolhydratvärden. 6. När skärmen Aktiv insulintid visas anger du Varaktighet. Ytterligare information finns i Om aktivt insulin, på sidan Ställ in din första basaldos genom att ange sluttid och dos. Du kan ange flera basalprogram när du har avslutat Start-guiden. Ytterligare information finns i Lägga till ett nytt basalprogram, på sidan 42. När du är klar med basalprogrammet öppnas en skärm där du kan kontrollera dina uppgifter om basaldosering. 8. När du får frågan om du vill göra inställningar i Bolus Wizard gör du endera av följande: Väljer Ja för att fortsätta med inställningarna och går sedan vidare till nästa avsnitt. Felsökning 235

250 Väljer Nej om du inte vill göra några Bolus Wizard-inställningar. Ett meddelande om att inställningarna är klara visas. Välj OK för att fortsätta använda pumpen. Gör så här för att göra inställningar i Bolus Wizard: 1. Se till att du har alla värden du behöver innan du fortsätter när du ser en lista över Bolus Wizard-inställningar på pumpen. 2. Beroende på vilken kolhydratenhet du har ställt in öppnas antingen skärmen Kolh. kvot eller Utbyteskvot. Ange din kolhydratkvot eller utbyteskvot genom att ange Sluttid och Dos. Du kan ändra din kolhydratkvot eller utbyteskvot när du vill. Ytterligare information finns i Ändra kolhydrat- eller utbyteskvot, på sidan När skärmen Ändra känslighet visas lägger du in din insulinkänslighetsfaktor genom att ange sluttid och mg/dl per enhet. Du kan ändra din insulinkänslighetsfaktor när du vill. Mer information om att ange insulinkänslighetsfaktorer och att ställa in flera tidsperioder finns i Ändra insulinkänslighetsfaktor, på sidan När skärmen BS-mål öppnas lägger du in BS-målintervall genom att ange sluttid och Lå (lågt) respektive Hö (högt) gränsvärde. Du kan ändra BSmålintervall när du vill. Ytterligare information finns i Ändra BS-mål för Bolus Wizard, på sidan 70. Ett meddelande visas som bekräftar att inställningen är klar. 5. Välj Nästa för att gå till startskärmen och fortsätta använda pumpen. Felsökning av sensorn Min pump kan inte hitta sensorsignalen Om din pump inte hittar någon signal från sensorn när du har anslutit sensorn till sändaren ska du följa anvisningarna på pumpens skärm för att felsöka problemet enligt beskrivningen nedan. Om pumpen under felsökningen hittar sensorsignalen börjar den pipa och vibrera och "Värmer upp..." visas på sensorkurvan. Det kan ta upp till två timmar för sensorn att värmas upp. 236 Kapitel 13

251 Observera: Om du använder Ljudlös varning och alla sensorvarningarna just nu är ljudlösa, visas inte felsökningsskärmarna på pumpen. Om du har fått några glukosvarningar kan du se dessa på skärmen Alarmhistorik. 1. Se till att dina inställningar uppfyller följande villkor: Din sändare är fulladdad. Om båda lamporna på laddaren är släckta är sändaren fulladdad. Mer information finns i användarhandboken till sändaren. Du har bara en sändare ansluten till pumpen. Nuvarande sändare som är ansluten till pumpen måste raderas innan du fortsätter. Ytterligare information finns i Radera sändaren från pumpen, på sidan 182. felsökning Din sändare är placerad bredvid din pump. Din sändare har återanslutits till pumpen om pumpen har återställts nyligen. Ytterligare information finns i Trådlös anslutning mellan pump och sändare med Autoanslutning, på sidan 176. Flygläget är avstängt på din pump. Du har satt fast tejpen korrekt, enligt bruksanvisningen till Serter. 2. Koppla bort sändaren från sensorn i minst 10 sekunder. 3. Anslut sändaren till sensorn igen för att återuppta kommunikationen. Medan lampan på sändaren blinkar väljer du OK på pumpen för att godkänna varningen. 4. Beroende på om sändarens lampa blinkade eller ej när du anslöt sändaren till sensorn väljer du antingen Ja eller Nej på pumpen och gör endera av följande: Felsökning 237

MINIMEDTM 640G ANVÄNDAR- HANDBOK TILL SYSTEMET

MINIMEDTM 640G ANVÄNDAR- HANDBOK TILL SYSTEMET MINIMEDTM 640G ANVÄNDAR- HANDBOK TILL SYSTEMET MINIMED 640G ANVÄNDARHANDBOK TILL SYSTEMET Upphovsrätt & varumärken 2018 Medtronic. Med ensamrätt. Medtronic, Medtronic-logotypen och Further, Together är

Läs mer

MINIMEDTM 670G ANVÄNDAR HANDBOK TILL SYSTEMET

MINIMEDTM 670G ANVÄNDAR HANDBOK TILL SYSTEMET MINIMEDTM 670G ANVÄNDAR HANDBOK TILL SYSTEMET MINIMED 670G ANVÄNDARHANDBOK TILL SYSTEMET Upphovsrätt & varumärken 2018 Medtronic. Med ensamrätt. Medtronic, Medtronic-logotypen och Further, Together är

Läs mer

Paradigm Veo. Användarhandbok. Version: 06-24-2010 DeviceUG_with_PrinterMarks.xsl Language: sv

Paradigm Veo. Användarhandbok. Version: 06-24-2010 DeviceUG_with_PrinterMarks.xsl Language: sv Paradigm Veo Användarhandbok 2008 Medtronic MiniMed, Inc. Med ensamrätt. Bolus Wizard, CareLink, Dual Wave, Guardian, MiniLink, Paradigm, Quick-serter, Quick-set, Silhouette, Sof-set och Square Wave är

Läs mer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Användarhandbok Magnetic Charging Dock DK48 Innehåll Inledning...3 Om den magnetiska laddningsdockan...3 Använda den magnetiska laddningsdockan...4 Välja ett tillbehör för telefonen...4 Ladda telefonen...4

Läs mer

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Användarhandbok. USB Charger UCH20 Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger

Läs mer

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52 Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of

Läs mer

CareLink -programvaran Programvara för behandling av diabetes RAPPORTHANDBOK

CareLink -programvaran Programvara för behandling av diabetes RAPPORTHANDBOK CareLink -programvaran Programvara för behandling av diabetes RAPPORTHANDBOK Så här använder du bruksanvisningen I följande avsnitt beskrivs alla rapporter och rapportdelar som ingår i CareLink. De rapportdata

Läs mer

Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod.

Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod. Guide för vårdpersonal Viktig information om mylife OmniPod. More freedom. More confidence. With mylife. Lär känna insulinpumpen mylife OmniPod Viktig kontaktinformation 3 Poden 4 PDM:en (Personal Diabetes

Läs mer

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26 Användarhandbok Style Cover Window SCR26 Innehåll Komma igång...3 Inledning...3 Översikt...3 Laddning...3 One-touch-konfiguration...4 Grunderna...5 Interagera med fönstret...5 Tona ned och aktivera skärmen...5

Läs mer

MiniMed 670G-systemet. Världens första självjusterande insulinpumpssystem 1,2,3. Vissa åtgärder krävs från användaren

MiniMed 670G-systemet. Världens första självjusterande insulinpumpssystem 1,2,3. Vissa åtgärder krävs från användaren MiniMed 670G-systemet Världens första självjusterande insulinpumpssystem 1,2,3 Vissa åtgärder krävs från användaren MINIMED 670G-SYSTEMET ANPASSAR SIG AUTOMATISKT TILL DITT LIV. 2,3 Det finns ingen typisk

Läs mer

Användarhandbok. Power Cover CP12

Användarhandbok. Power Cover CP12 Användarhandbok Power Cover CP12 Innehåll Inledning...3 Enkelt att ladda...3 Specifikationer...3 Använda Power Case-skalet...4 Ladda telefonen...4 Juridisk information...6 2 Inledning Enkelt att ladda

Läs mer

Låt oss berätta om nyttan med just fristående system!

Låt oss berätta om nyttan med just fristående system! Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen...... som enkelt kan kompletteras med ett fristående system för kontinuerlig glukosmätning (CGM). Låt oss berätta om

Läs mer

INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g Patient brochure SV MMOL

INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g Patient brochure SV MMOL INL NO. A6956 PROJECT Medtronic DESCRIPTION MiniMed 640g Patient brochure SV MMOL MiniMed 640G-systemet Intelligent - för bättre kontroll Intelligent FÖR BÄTTRE KONTROLL MINIMED 640G-SYSTEMET Svårt att

Läs mer

Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen...

Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen... Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen...... som enkelt kan kompletteras med ett fristående system för kontinuerlig glukosmätning (CGM). Och låt oss berätta

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Användarhandbok Förpackningen innehåler 2 3 1. Balance Keyboard 2. Trådlös mottagare 3. Två AAA-Batterier 1 /1 Steg 1: Öppna facket på baksidan och sätt i AAA-batterier. Ta ur den trådlösa mottagaren ur

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

BÖRJA HÄR. Ställa in. Din smartphone. Sändare. Anvisningar

BÖRJA HÄR. Ställa in. Din smartphone. Sändare. Anvisningar BÖRJA HÄR Ställa in Din smartphone Mottagare Sensor Sändare Anvisningar Översikt av G6 Din smarta enhet Dexcom-mottagare Displayenhet Visar glukosinformation Ställ in din smarta enhet, Dexcommottagare

Läs mer

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt

Läs mer

Insulinpumpbehandling

Insulinpumpbehandling Insulinpumpbehandling Hur vanligt är det? Norrbotten har den högsta andelen kvinnor med diabetes som behandlas med insulinpump, och den näst högsta andelen män. Inklusive barn har ca 340 personer i länet

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20 Användarhandbok Stereo Bluetooth -headset SBH20 Innehåll Inledning...3 Tillbehörsöversikt...3 Basinformation...4 Ringa...6 Lyssna på musik...6 Multipoint-teknik...7 Felsökning...7 Juridisk information...7

Läs mer

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det

Läs mer

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som

Läs mer

JAG FICK JUST DIAGNOSEN DIABETES TYP 1

JAG FICK JUST DIAGNOSEN DIABETES TYP 1 Dominika Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2012 JAG FICK JUST DIAGNOSEN DIABETES TYP 1 Diagnosen typ 1 diabetes kan komma som en chock och leda till många frågor, bland annat: Varför händer det

Läs mer

PDM MENYÖVERSIKT. Omnipod Insulin Management System. * Upp till 72 timmars kontinuerlig insulintillförsel

PDM MENYÖVERSIKT. Omnipod Insulin Management System. * Upp till 72 timmars kontinuerlig insulintillförsel PDM MENYÖVERSIKT * Upp till 72 timmars kontinuerlig insulintillförsel Omnipod Insulin Management System PDM MENYÖVERSIKT Huvudmeny och hemskärm PDM MENYÖVERSIKT En enkel översikt över alla menyer i din

Läs mer

SNABBGUIDE Lär känna din t:slim X2. Dexcom G5 TM Mobile CGM-kompatibel

SNABBGUIDE Lär känna din t:slim X2. Dexcom G5 TM Mobile CGM-kompatibel SNABBGUIDE Lär känna din t:slim X Dexcom G5 TM Mobile CGM-kompatibel Innehåll KOMMA IGÅNG Ladda t:slim X Starta t:slim X Välj ditt språk Låsa upp pumpskärmen Redigera tid Redigera datum 5 Stänga av pumpen

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Lydia Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2011 VAD KAN JAG SOM HAR TYP 1 DIABETES GÖRA FÖR ATT FÅ EN PROBLEMFRI GRAVIDITET?

Lydia Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2011 VAD KAN JAG SOM HAR TYP 1 DIABETES GÖRA FÖR ATT FÅ EN PROBLEMFRI GRAVIDITET? Lydia Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2011 VAD KAN JAG SOM HAR TYP 1 DIABETES GÖRA FÖR ATT FÅ EN PROBLEMFRI GRAVIDITET? Kvinnor som har typ 1 diabetes behöver planera och förbereda sig väl inför

Läs mer

Användarhandbok CareLink Personal. UC SV_A4890med_dib_carelink_getting_started_guide_SV.indd 2 03/11/ :25

Användarhandbok CareLink Personal. UC SV_A4890med_dib_carelink_getting_started_guide_SV.indd 2 03/11/ :25 Användarhandbok CareLink Personal UC201203068SV_A4890med_dib_carelink_getting_started_guide_SV.indd 2 03/11/2011 09:25 Förstå CareLink Personal VAD ÄR CARELINK PERSONAL? Medtronic CareLink Personal gör

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

BOLUS WIZARD BOLUSFUNKTIONEN SOM OPTIMERAR DINA INSULINDOSER

BOLUS WIZARD BOLUSFUNKTIONEN SOM OPTIMERAR DINA INSULINDOSER BOLUS WIZARD BOLUSFUNKTIONEN SOM OPTIMERAR DINA INSULINDOSER INNEHÅLL Vad är Bolus Wizard?... 3 Hur ställer man in Bolus Wizard?... 4 Daglig total.... 4 Kolhydratkvot.... 4 Insulinkänslighet... 4 Blodsockermål...

Läs mer

Insulinpump och CGM-system. Kom igång snabbt. Snabbguide. 41029957_RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 1

Insulinpump och CGM-system. Kom igång snabbt. Snabbguide. 41029957_RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 1 Insulinpump och CGM-system Kom igång snabbt Snabbguide 41029957_RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 1 41029957_RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 2 1. Viktigt Den här snabbguiden ger en ögonblicklig översikt

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH80 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Batteristatus...5 Sätta på och stänga av headsetet...5

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok RollerMouse Free3 Wireless Användarhandbok Förpackningens innehåll 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Trådlös mottagare 5. US 2.0 kabeladapter

Läs mer

JAG ÖNSKAR DET FANNS NÅGOT ANNAT SÄTT ATT HANTERA HYPOGLYKEMI

JAG ÖNSKAR DET FANNS NÅGOT ANNAT SÄTT ATT HANTERA HYPOGLYKEMI Simon Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2004 JAG ÖNSKAR DET FANNS NÅGOT ANNAT SÄTT ATT HANTERA HYPOGLYKEMI Lågt blodsocker kan vara ett av de största orosmomenten för den som har typ 1 diabetes,

Läs mer

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning Svenska Innehåll Inledning 3 Ansluta den flyttbara hårddisken 3 Lagra och överföra data 4 Koppla från den flyttbara hårddisken 5 Teknisk support 6 Garantivillkor

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK NP88

ANVÄNDARHANDBOK NP88 ANVÄNDARHANDBOK NP88 ANVÄNDARHANDBOK FÖR NP88 1.0 Innehållsförteckning Sida INLEDNING...2 KNAPPAR...2 SLÅ PÅ PERSONSÖKAREN...3 STÄNGA AV PERSONSÖKAREN...4 TA EMOT OCH LÄSA MEDDELANDEN...4 SLÅ PÅ OCH STÄNGA

Läs mer

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) Panther Installationsinstruktioner Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) IM-PN-TX104-A01-SE SPRÅK: Svenska (översättning från engelska) INNEHÅLL

Läs mer

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.

Läs mer

CareLink Connect. Användarhandbok

CareLink Connect. Användarhandbok CareLink Connect Användarhandbok 6026161-041_a REF MMT-7333 2016 Medtronic MiniMed, Inc. Med ensamrätt. CareLink är ett varumärke som tillhör Medtronic MiniMed, Inc. MiniMed är ett registrerat varumärke

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Varning innan installation

Varning innan installation Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Se din användarmanual för drifttemperatur. Kontakta din återförsäljare om sådan händelse

Läs mer

MEMOday. Art.nr Rev A SE

MEMOday. Art.nr Rev A SE Bruksanvisning MEMOday Art.nr 508260 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 2. Komma igång... 3 3. Talstöd... 4 4. Byt bakgrundsfärg... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup... 4 7. Sätta

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen

Läs mer

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER... Användarguide sv 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Om Suunto Cadence POD............................................... 5 2.1 INTRODUKTION...............................................

Läs mer

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide Demokit med avläsare och sensor Snabbstartguide Innehåll Avsedd användning... 1 Översikt av systemet... 1 Avläsare... 3 Sensor................................................... 3 Kontrollera glukos...

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70 Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH70 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Hantering av batteri och ström...5 Sätta på

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Anna, Tess mamma Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2008 MITT BARN HAR TYP 1 DIABETES

Anna, Tess mamma Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2008 MITT BARN HAR TYP 1 DIABETES Anna, Tess mamma Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2008 MITT BARN HAR TYP 1 DIABETES Många föräldrar vars barn får diagnosen typ 1 diabetes ställer sig frågor som: Varför händer det här mitt barn?

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Rapporthandbok PROGRAMVARA FÖR BEHANDLING AV DIABETES

Rapporthandbok PROGRAMVARA FÖR BEHANDLING AV DIABETES Rapporthandbok PROGRAMVARA FÖR BEHANDLING AV DIABETES sid. 2 Adherence Report (Responsrapport) Rapporten visar data för patientens beteende under vald period. Den ger en översikt över patientens beteende

Läs mer

VAD KAN JAG GÖRA FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ATT UTVECKLA KOMPLIKATIONER TILL DIABETES TYP 1?

VAD KAN JAG GÖRA FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ATT UTVECKLA KOMPLIKATIONER TILL DIABETES TYP 1? Guido Bättre kontroll med sin insulinpump sedan 2005 VAD KAN JAG GÖRA FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ATT UTVECKLA KOMPLIKATIONER TILL DIABETES TYP 1? Många som har typ 1-diabetes oroar sig för långsiktiga komplikationer.

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i Tillägg till programmeringsguide 0123 Inledning 3 Inledning

Läs mer

Förpackningen innehåler

Förpackningen innehåler Product Manual Förpackningen innehåler 2 3 7 5 9 RollerMouse funktioner 1. 2. Två korta tangentbordsstöd 3. Två långa tangentbordsstöd 4. Handlovsstöd 5. Verktyg för borttagning av handlovsstöd 6. Dongel

Läs mer

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr 464238. Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE Instruktion Rekonditionering EPIsafe 2 GSM Art.nr 464238 Programversion x.x.x eller senare Rev PA1 SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 2 1.1 Viktig information... 2 2. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras,

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

VoiceLink Bruksanvisning

VoiceLink Bruksanvisning VoiceLink Bruksanvisning Innehåll Innehåll VoiceLink 3 Ingår vid leverans 4 Avsedd användning 5 Viktig säkerhetsinformation 6 Innan du börjar 7 Använda VoiceLink 10 Underhåll och skötsel 12 Återvinning

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 Unimouse-funktioner 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 Skrollhjul/Klicka

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 5 1 /1 Unimouse-funktioner Bakåtknapp

Läs mer

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 Posthantering Kuverteringsmaskin Relay 1000 Kuverteringssystem Snabbguide Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016 FCC-uppfyllande Den här utrustningen har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

MiniMed Paradigm Veo System

MiniMed Paradigm Veo System MiniMed Paradigm Veo System Lev mer, oroa dig mindre Första insulinpumpen som är klar för CGM, kontinuerlig glukosmätning, med en funktion för automatisk avstängning av insulintillförseln www.medtronic-diabetes.se

Läs mer

Varning innan installation

Varning innan installation Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Se din användarmanual för drifttemperatur. Kontakta din återförsäljare om sådan händelse

Läs mer

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X Bruksanvisning för RX900B KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 = 302 41 Halmstad =Mail: knop@knop.se=web: www.knop.se=tel: 020-12 12 34 Innehåll Introduktion...

Läs mer

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless Produktbeskrivning Wireless Förpackningens innehåll 4 1. Unimouse 2. Dongel (Trådlös mottagare) 3. USB 2.0 kabeladapter 4. USB till mikro-usb-kabel 5. Användarguide 2 3 5 1 /1 Unimouse-funktioner Bakåtknapp

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

StyleView Transfer Cart

StyleView Transfer Cart Användarhandbok StyleView Transfer Cart Lådorna säljs separat. Denna vagn är kompatibel med lådor SV41, SV42, SV43 och SV44. Den är inte kompatibel med lådor SV31 eller SV32. Komponenter Verktyg som behövs

Läs mer

APPROACH S10. Användarhandbok

APPROACH S10. Användarhandbok APPROACH S10 Användarhandbok 2018 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH60 Innehåll Inledning...3 Funktioner översikt...3 Maskinvara översikt...3 Basinformation...5 Ladda batteriet...5 Sätta på och stänga av headsetet...5 Justera

Läs mer

SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING. Snabbstartsguide

SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING. Snabbstartsguide SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING Snabbstartsguide Snabbstartsguide Tack för att du gör Dexcom G5 Mobile-systemet för kontinuerlig glukosmätning (CGM, Continuous Glucose Monitoring) till en del av

Läs mer

Enjoy simplicity. mylife YpsoPump det intuitiva insulinpumpsystemet. Kompatibel med förfylld ampull

Enjoy simplicity. mylife YpsoPump det intuitiva insulinpumpsystemet. Kompatibel med förfylld ampull Enjoy simplicity. Kompatibel med förfylld ampull mylife YpsoPump det intuitiva insulinpumpsystemet. mylife YpsoPump den lilla insulinpumpen med pekskärm Förfyllda ampuller för snabbt och bekvämt ampullbyte

Läs mer

Swedish DENVER CRP-716

Swedish DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Swedish FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. SKÄRM 2. SKÄRM AUTO AV 3. VOLYM UPP/ALARM 2 PÅ / AVINSTÄLLNING 4.

Läs mer

Varning innan installation

Varning innan installation Varning innan installation Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Håll nätverkskameran avskiljd från vatten. Stäng omedelbart av strömmen om nätverkskameran

Läs mer

Approach S1. användarhandbok

Approach S1. användarhandbok Approach S1 användarhandbok 2010 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. Om inget annat uttryckligen anges i detta dokument, får ingen del av denna handbok reproduceras, kopieras, överföras,

Läs mer

TomTom Hands-Free Car Kit Referensguide

TomTom Hands-Free Car Kit Referensguide TomTom Hands-Free Car Kit Referensguide Innehåll Översikt 3 Vad finns i kartongen? 4 Vad finns i kartongen?... 4 Komma igång 6 Montera TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starta TomTom Hands-Free Car

Läs mer

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 INNEHÅLL ANVÄNDARMANUAL Snabb Introduktion...2 Översikt...2 Mottagare...2 LCD-display...4 Använda Temperaturstationen...4 Mottagning av Radiokontrollerad

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

HP:s mobilfjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok

HP:s mobilfjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok HP:s mobilfjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows och Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation

Läs mer

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid)

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Komma igång med Trulicity Diabetes är en sjukdom som kan förändras med tiden. Ibland kan du behöva byta till en behandling som fungerar bättre för

Läs mer

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning Jabra Speak 710 Bruksanvisning 2017 GN Audio A/S. Med ensamrätt. Jabra är ett varumärke som tillhör GN Audio A/S. Bluetooth -ordet, -märket och -logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning

Läs mer

Användarhandbok REV 2.0

Användarhandbok REV 2.0 Användarhandbok REV 2.0 3 Förpackningen innehåler 4 5 1. Tangentbordet Balance Keyboard 2. Dongel (trådlös mottagare) 3. USB-förlängningskabel 4. Två AAA-batterier 5. Användarguide 2 1 /1 A B C Funktions-

Läs mer

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet

Läs mer

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid)

Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Till dig som får behandling med Trulicity (dulaglutid) Komma igång med Trulicity Diabetes är en sjukdom som kan förändras med tiden. Ibland kan du behöva byta till en behandling som fungerar bättre för

Läs mer

nüvi snabbstartshandbok

nüvi snabbstartshandbok nüvi 510 snabbstartshandbok Viktig information I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns viktig information om säker hantering av produkten och annat.

Läs mer

Viktiga säkerhetsmeddelanden. Paradigm insulinpumpssystem

Viktiga säkerhetsmeddelanden. Paradigm insulinpumpssystem Viktiga säkerhetsmeddelanden Paradigm insulinpumpssystem 5 juli 2013 Till dig som arbetar inom hälso- och sjukvården Bifogat finns viktig säkerhetsinformation och rekommendationer för patienthantering

Läs mer

Användarhandbok Wireless Charger DT-904

Användarhandbok Wireless Charger DT-904 Användarhandbok Wireless Charger DT-904 Utgåva 2.0 SV Användarhandbok Wireless Charger DT-904 Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden 7

Läs mer

Cadex Armbandsklocka. Art.nr.: 508 201

Cadex Armbandsklocka. Art.nr.: 508 201 Bruksanvisning Cadex Armbandsklocka Art.nr.: 508 201 Innehållsförteckning Inledning... 3 Funktioner... 3 Klockans fyra huvudmenyer... 4 För att ställa in tid och datum:... 5 Alarm banken... 5 Ställa in

Läs mer

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide DENVER HSM-3004 Naturbildskamera Snabbstartsguide Översikt 1)Nedre lucka 2) Plats för microsd-kort 3)USB-anslutning 4)TV ut-anslutning 5)PIR 6)Infraröd blixt 7)Lins 8) GSM-antenna 9)2 tums LCD-skärm i

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide

ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide ZT210/ZT220/ZT230 Snabbreferensguide Använd denna guide för det dagliga handhavandet av din skrivare. För mer detaljerad information, se Användarmanualen. Skrivarkomponenter Bild 1 visar vilka komponenter

Läs mer

Få koll på ditt blodsocker! Just nu och vart det är på väg...

Få koll på ditt blodsocker! Just nu och vart det är på väg... Få koll på ditt blodsocker! Just nu och vart det är på väg......oavsett om du behandlas med insulinpenna eller pump. Nordic Säkert har du vid det här laget hört talas om kontinuerlig glukosmätning (CGM).

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer