SF 6 -isolerat, utbyggbart transformatorfack Typ GAE630-1TS-/4/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SF 6 -isolerat, utbyggbart transformatorfack Typ GAE630-1TS-/4/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv"

Transkript

1 SF 6 -isolerat, utbyggbart transformatorfack Typ GAE630-1TS-/4/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER

2 2

3 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt Ansvar och garanti Serviceinformation Säkerhetsföreskrifter Avsedd Användning Förklaring av symboler och anmärkningar Allmänna säkerhetsanmärkningar Drift Säkerhetsanordningar Hjälpanordningar för drift, underhåll och reparation Lagstadgade olycksförebyggande instruktioner Transport och montering Säkerhetsanmärkningar för transport Transport och avlastning Ankomst och uppackning Förvaring Installation och montering Förberedande av montering Dimensioner för att fästa på golv Mått Möjliga monteringar Montering av matarledningen för hjälpoch styrströmkrets Montering av matarledningen för hjälpoch styrströmkretsarna med reläboxar som tillval Kopplingsschema för de olika tillbyggnadsgrupperna Anslutning av kablage Jordning Manövrering av transformatorfacket Slå på transformatorfacket Slå av och jorda transformatorfacket Driftsstart Omkoppling (manuellt med hjälp av manöverspak) Kontroll av säker isolering från matningen Fasjämförelse Skötsel Inspektion Underhåll Rengöring Avyttring av kopplingsutrustning Tekniska specifikationer Allmänna specifikationer Transformatorfack Shuntutlösning Gasbrytare/tryckvakt Gasbrytare1) (tillval) Densitetsvakt GMD1 (tillval) Åtdragningsmoment Omkopplingskrafter vid manuell drift Material Föreskrifter och standarder Testspecifikationer Tillbehör Teknisk beskrivning Beskrivning av transformatorfacket Utbyggnad av transformatorfacket Transformatorfackets modeller Trelägesbrytare Drivmekanism Allmänt Utformning och funktion Motordon (tillval) Mekanisk förregling Gasbehållaren Gastrycksindikator Gasbrytare/tryckvakt (tillval) Detekteringssystem för kapacitiv spänning Säkringsanordning Utformning och funktion Utformning av HRC-säkringspatroner efter effektförlust HRC-säkringspatronbyte med om koppling av drifttyp KS eller TS Drift Manövreringsutrustning Hänglåsanordning Transformatorfackets tillstånd vid leverans 39

4 4 Bild 1

5 5 Anläggningsöversikt 1 Manöveraxel för jordkopplare 2 Gastrycksindikator 3 Hänglåsanordning för jordkopplare 4 Lägesindikator jordbrytare 5 Fackbeteckning 6 Hänglåsanordning för lastbrytare 7 Transportfästen 8 Lägesindikator lastbrytare 9 Främre panel 10 detekteringssystem för kapacitiv spänning 11 Säkringsutlösningsmekanism 12 Märkplåt 13 Låsvred 14 Spännarm 15 Säkringsmembran 16 Övre säkringshållare 17 Främre hölje 18 Nedre säkringshållare 19 Kabelfacksutrymme 20 Sockel 21 Kabelfästjärn 22 Förstärkningsplåt för kabelfästjärn (tillval) 23 Systemjordning 24 nedre fackförskruvning 25 SF 6 -gasbehållare 26 Sprängskydd 27 Växeltunga 28 Samlingsskenor 29 sidobussning (samlingsskena) 30 övre fackförskruvning

6 Bild 2 Monteringskomponenter för fackförskruvning 30 övre fackförskruvning (styrtapp) 31 Bussning med kontaktfjädrar 32 Kontaktbult 33 Dubbeltätning 34 nedre fackförskruvning (styrtapp)

7 7 35 L3 L L Bild 3 Monteringskomponenter för transformatorfacket när det är ett ändfack i anläggningen 35 Ändmuff sidobussning 36 Klämplåt 37 Bussning samlingsskena (innerkona) 38 Kontaktfjädrar 39 Enkeltätning 40 Lock 41 Täckskruv 42 Avdelningsplåt 43 Brandplåt

8 8 1 Allmänt 1.1 Ansvar och garanti All information och anmärkningar vad gäller drift och underhåll av transformatorfacket tillhandahålls med hänsyn tagen till vår erfarenhet och informationen är så vitt vi vet korrekt. Denna manual beskriver transformatorfacket i standardutförande. All teknisk information och tekniska datasom finns i dessa driftsinstruktioner är uppdaterade vid tidpunkten för tryckning. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska förändringar inom ramen för ytterligare utveckling utan att ändra dessa instruktioner. Därför kan inga anspråk göras utifrån informationen och beskrivningarna i dessa instruktioner. Vi tar inte på oss något ansvar för skador eller felaktigheter som uppstår på grund av felaktig drift, att dessa driftsinstruktioner inte beaktas eller oprofessionella reparationer. Originalreservdelar från Ormazabal har utformats speciellt och testats för Ormazabals transformatorfack. Vi rekommenderar att ni enbart använder reservdelar och tillbehör från Ormazabal. Vi vill göra det helt klart att reservdelar och tillbehör som inte tillhandahålls av oss, måste godkännas av Ormazabal. Montering och användning av andra produkter kan under vissa omständigheter ha en negativ inverkan på designspecifika egenskaper hos transformatorfacket och därigenom försämra säkerheten för personer, själva transformatorfacket eller annan egendom. Ormazabal ansvarar inte för skador som uppstår på grund av att reservdelar och andra tillbehör som inte är godkända av Ormazabal har använts. Ej auktoriserade ombyggnationer och förändringar av transformatorfack är förbjudna på grund av säkerhetsskäl och undantar Ormazabal från allt ansvar vad gäller skador som är ett resultat av detta. 1.2 Serviceinformation Ormazabals kundserviceavdelning står till förfogande för teknisk information om Ormazabals transformatorfack. Om ni stöter på problem med vår utrustning, kontakta den lokala tillverkaren. Adress till den lokala tillverkaren finns på sista sidan i dessa driftsinstruktioner.

9 9 2 Säkerhetsföreskrifter 2.1 Avsedd Användning Det SF 6 -isolerade transformatorfacket av typ GAE630 är ett fabriksfärdigt, typgodkänt, metallinkapslat ställverksfack för inomhusbruk för åtkomliga anläggningsutrymmen. Transformatorfacket är som standard utbyggbart på båda sidor med ställverksfack av typ GAE. Transformatorfacket med samlingsskena kan användas för växelström upp till 630 A (nominell driftsström) vid nominella driftsspänningar på upp till 24 kv. Transformatorutgången (lastbrytare med säkringsanordning) är utformad för nominell driftsström upp till 200 A (före säkringen). Transformatorfack används t.ex för: Energiförsörjningsnät industriella anläggningar kundinstallationer vindkraftverk etc. Med GAE630-transformatorfacket kopplas transformatorer om. Endast auktoriserad personal som blivit adekvat anvisade eller utbildade får manövrera, utföra service på och reparera transformatorfacket. Dessa driftsinstruktioner måste läsas före montering och igångsättning av transformatorfacket. Alla åtgärder och anmärkningar som nämns i driftsinstruktioner måste uppfyllas helt vid montering, igångsättning och under drift. Alla som är involverade i montering, igångsättning, drift, underhåll och reparationer av enheten måste ha läst och förstått dessa driftsinstruktioner, i synnerhet kapitlet om säkerhetsföreskrifter och andra anmärkningar angående säkerhet. Vi rekommenderar att användaren/ ägaren begär en skriftlig bekräftelse av detta. Det krävs att man känner till dessa driftsinstruktioner helt och hållet för att man ska kunna undvika driftsfel och garantera en problemfri drift. De allmänna säkerhetsinstruktioner och olycksförebyggande instruktioner som utfärdats av lagstiftaren och eventuella föreskrifter från försäkringsgivaren, vilka kan skilja sig åt från land till land, måste följas strikt vid drift och service av RMUställverket. Dessa driftsinstruktioner är en del av tranformatorfacket. När tranformatorfacket byter plats (omplacering, försäljning eller liknande) ska driftsinstruktionerna följa med. 2.2 Förklaring av symboler och anmärkningar Observera dessa anmärkningar och var ytterst försiktig i de angivna fallen. Dela även ut alla hälso- och säkerhetsanmärkningar till all personal i vars arbetsuppgifter ingår att använda utrustningen. Utöver anmärkningarna i dessa driftsinstruktioner måste även allmänt gällande säkerhetsinstruktioner och olycksförebyggande instruktioner (t.ex. DIN EN 50110,VDE 0105 del 100, BGV A3) efterföljas. Hälso- och säkerhetssymboler I dessa driftsinstruktioner förekommer dessa symboler med anmärkningar angående hälsa och säkerhet som belyser eventuella faror för personers hälsa och liv. Varning för elektrisk spänning Denna särskilda hälso- och säkerhetssymbol varnar för faror som kan orsakas av elektrisk spänning. Uppmärksamhetsanmärkning I dessa driftsinstruktioner visas den här anmärkningen vid alla tillfällen där man måste vara särskilt noggrann med att följa riktlinjer, instruktioner och korrekt arbetsordning, för att därigenom undvika skada eller förstörelse av kabelfacket.

10 Allmänna säkerhetsanmärkningar Transformatorfacket från Ormazabal är utformat enligt den senaste tekniska standarden och under vederbörligt hänsynstagande till alla relevanta säkerhetsföreskrifter. Trots detta kan fara för personer och egendom uppstå om dessa transformatorfack används på ett felaktigt sätt, av outbildad personal eller i syften som de inte är avsedda för, om de manipuleras, eller om säkerhetsföreskrifterna inte följs. Alla som är involverade i montering, igångsättning, drift eller service av transformatorfack måste därför ha läst och förstått dessa instruktioner Drift När transformatorfacket är i drift måste ansvarsområden och behörighet vara tydligt reglerade och efterlevda, så att det inte uppstår tveksamheter i behörighet eller kompetens vad gäller säkerhet. Innan transformatorfacket tas i drift och efter servicearbete eller förändringar måste det kontrolleras av kvalificerad personal för att garantera att det ur olycks- och driftssynpunkt är säkert. Före driftsstart måste alla personer inom farozonen runt transformatorfacket varnas och uppmanas att lämna detta område. Inga föremål får blockera åtkomsten till kontrollelementen. Användaren får endast hantera ett transformatorfack i felfritt tillstånd. Ändringar som påverkar säkerheten ska genast rapporteras till en överordnad, ansvarig person. Ändringar på transformatorfacket får endast utföras efter medgivande från Ormazabal och ska endast utföras under överinsyn av fackkunnig personal. Som fackkunnig personal räknas personer som, på grund av sin yrkesutbildning och erfarenhet, har tillräcklig kunskap inom området elektroteknik och känner till de relevanta olycksförebyggande föreskrifter (BGV A3), riktlinjer och allmänt accepterade tekniska regler och regelverk (t.ex. VDE-regelverk, IECstandarder, DIN-standarder) som finns Säkerhetsanordningar Säkerhetsanordningar får inte ändras, demonteras eller göras ineffektiva. Oskyddade delar i systemet kan orsaka livshotande skador. Alla säkerhetsanordningar, t.ex. skydd, måste alltid fungera korrekt och vara korrekt placerade. Drift av ett transformatorfack med skadade säkerhetsanordningar är inte tillåten Hjälpanordningar för drift, underhåll och reparation Om hjälpanordningar krävs för drift, underhåll eller reparation (verktyg eller liknande), måste dessa vara i fullgott skick och de får endast användas på ett säkert sätt. All olämplig och riskfylld användning av alla typer av hjälpanordningar på transformatorfacket är förbjuden Lagstadgade olycksförebyggande instruktioner Utöver dessa anmärkningar för att förebygga olyckor och de anmärkningar som finns på transformatorfacket måste även gällande lokala olycksförebyggande instruktioner observeras.

11 11 3 Transport och montering 3.1 Säkerhetsanmärkningar för transport 1. Lyftverktyg får endast användas vid de punkter som är avsedda för detta ändamål. 2. Rep, kedjor eller andra lyftverktyg måste vara utrustade med säkerhetshakar. 3. Använd inte söndriga eller slitna rep. 4. Det får inte vara knutar på rep och kedjor. 5. Rep och kedjor får inte ligga mot vassa kanter. 6. Använd endast rep och kedjor med tillräcklig belastningskapacitet (beträffande GAE630- transformatorfackets vikt, se Tabell 1). 7. Använd endast vinschverk med tillräcklig belastningskapacitet (beträffande GAE630- transformatorfackets vikt, se Tabell 1). 8. Lyft aldrig laster över personer. 3.2 Transport och avlastning Facket levereras packat, stående upprätt på en pall. Det sitter fast på pallen med spännband (Bild 4). För transportering och mellanförvaring ska man alltid använda originalförpackningen och sätta fast transformatorfacket med band (spännbälten) på samma sätt som vid leveransen. När man fäster spännbanden ska man se till att fästa dem så som visas Bild 4, eftersom kabelanslutningsutrymmet annars kan skadas. Transformatorfackets vikt Tabell 1 Kantskydd (kartong) Se till att följa varnings- och säkerhetsanvisningarna på transformatorfacket och dess förpackning vid transport! Vid avlastning ska man observera anmärkningar angående säkerhet (se 3.1) och tillämpliga olycksförebyggande instruktioner. Avlastning får endast göras av personer som har erfarenhet av och är väl förtrogna med vinschverket. Observera den tillåtna lyftvikten för lyftverktyget och vinschverket (gaffeltruck, kran). Typ Vikt Tillbehör SF 6 -fyllningskapacitet GAE630-1TS-/4/ ca. 140 kg 11 kg 0,78 kg GAE630-1TS-/4/ med tryckavlastningskanal ca. 230 kg 11 kg 0,78 kg Spännband (spännbälte) Trafofackfram Bild 4

12 Ankomst och uppackning Kontrollera transformatorfacket direkt vid ankomsten för att se om transportskador uppstått: Yttre synliga skador måste bekräftas på fraktdokumenten av föraren. Av försäkringsskäl måste skadorna rapporteras skriftligt till den som ansvarar för sändning och expediering inom 3 dagar(!). Dolda skador kan endast upptäckas efter att förpackningsmaterialet avlägsnats. Anspråk vad gäller transportskador vid ett senare datum kan vi endast acceptera inom en vecka. Ta bort spännbanden - transformatorfacket är nu osäkrat. På grund av transformatorfackets design befinner sig tyngdpunkten i mitten av enheten. Transformatorfacket får endast fästas i de transportfästen som medföljer. Transportfästets skruvar (Bild 5) måste kontrolleras så att de är åtdragna innan man lyfter RMU-ställverket (åtdragningsmoment se kapitel 8, Tabell 8). Vid hantering av transformatorfacket i osäkrat tillstånd kan enheten tippa över! Detta är särskilt viktigt att ta hänsyn till när transformatorfacket transporteras till sin slutgiltiga monteringsplats. Inga lyftverktyg får användas när transformatorfacket ska ställas upp på sin slutgiltiga monteringsplats. Det kan orsaka skador på höljet. För att undvika skador kan transformatorfacket flyttas med ett lyftblock med två hisståg (Bild 5). Bild 5 Vid användning av lyftblock ska block med 2 hisståg och en tåglängd på minst 500 mm användas. Kortare tåglängder kan medföra skador på transformatorfacket! Bild 6 min

13 13 Efter att transformatorfacket transporterats till monteringsplatsen, ska transportfästena (Bild 6) tas av och fästets gängor förslutas med sexkantsskruvar. Förvara transformatorfackets transportfästen tillgängliga på en lämplig plats, för att kunna transportera utrustningen senare. För att garantera att skruvarna passar ordentligt vid en eventuell montering av transportfästena vid ett senare tillfälle, måste skruvarna dras åt med moment enligt kapitel 8, Tabell 8. / / Kontrollera att leveransen är fullständig. / / Serienumret på leveranssedeln måste stämma överens med serienumret som finns på märkplåten (Bild 7) på transformatorfacket Förvaring Bild 7 Märkplåt (exempel) 1 Serienummer 2 Tekniska specifikationer 3 Tillämpade normer Transformatorfacket förpackas på fabriken så att det är klart för transport och förvaring. Det får endast förvaras i torra, rena utrymmen och skyddat mot överdriven nedsmutsning. Dessutom måste omgivningsförhållandena motsvara IEC / DIN EN resp. VDE 0670 del 1000, Omgivningstemperatur klass "Minus 5 inomhus". 4 Dokumentnummer för tillhörande driftsinstruktioner (tyska/ engelska) 5 Typ av kopplingsutrustning 6 Tillverkningsdatum: månad/år

14 Installation och montering För installation av transformatorfacket ska man följa den motsvarande installationsritningen. För att vara säker på att transformatorfacket står säkert ska alla de befintliga fästhålen användas. Djupet för de olika GAE630- produkttyperna varierar. För att garantera alla typer av utbyggnad med enhets-/fackkombinationer (LSFfack undantagna), måste sockeln vara minst 135 mm från bakre väggen! Vid utbyggnad med LSF-fack krävs ett avstånd på minst 200 mm från väggen. Om det är säkerställt att det inte ska göras någon systemutbyggnad där: GAE630-1LSFxx- -fack GAE630-mätfack med sträckmetallgaller ska installeras, kan avståndet till väggen minskas till 100 mm. För att underlätta montering av det modulära ställverket GAE630 rekommenderas följande väggavstånd vid utbyggnad från vänster till höger: väggavstånd vänster sida minst 100 mm väggavstånd höger sida minst 300 mm Vid installation från höger till vänster gäller de angivna väggavstånden omvänt. Området för golvöppningen får inte minskas till storleken, eftersom man då inte kan avleda de heta gaserna om en ljusbåge skulle inträffa. En rak och jämn golvyta är en förutsättning för en belastningsfri montering av transformatorfacket. Observera specifikationerna i DIN Se i synnerhet till att hålla jämnhetstoleransen (maximalt 1 mm lutning per meter) och rakhetstoleransen (maximalt 1 mm per meter och maximalt 2 mm skillnad på den sammanlagda fundamentlängden). För att underlätta monteringen vid utbyggnad med flera GAEfack rekommenderas användning av en grundram i metall. Fästmaterialet ingår inte i leveransen. För att fästa transformatorfacket i ett dubbelbottnat golv rekommenderar vi följande fästmaterial: Sexkantsskruv M10 (minst M8, styrkeklass 5.6) DIN EN ISO 4017 Underlagsskivor DIN EN ISO 7093 (kontrollpanelssidan) Underlagsskivor DIN EN ISO 7089/7090 (sidan med dubbelbottnat golv) eller kilskivor vid fastsättande på U-profiler Fjäderring DIN 127 / DIN 128 Sexkantsmutter M10 DIN EN ISO 4032 Vid installation på betong med en styrkeklass på 25 N/mm² rekommenderar vi följande fästmaterial: Fischers plastpluggar av typ S12 Träskruv DIN x80-St Underlagsskiva DIN 125 A10 För att monteringsfästhålen ska vara tillgängliga, ta bort höljena och kabelfästjärnen i kabelanslutningsutrymmet (se Kapitel 5).

15 Förberedande av montering Dimensioner för att fästa på golv Bild 8 visar mått för golvfäste och golvöppning för tryckavlastning endast i kabelkällare/kabelgrav. Fästhål Ø 12 Golvkontaktyta Golvöppning * Vid utbyggnad med LSF-fack krävs ett avstånd på minst 200 mm. Bild 8 (Mått i mm) Bild 9 visar mått för golvfäste och golvöppning för tryckavlastning via tryckavlastningskanal. Fästhål Ø 12 Golvkontaktyta Golvöppning Kabelutgång Ø 70 Jordning samlingsskena Ø 70 Jordning standard Ø 30 Bild 9 (Mått i mm)

16 Mått Tryckavlastningskanal (tillval) med min. reläboxhöjd 600 mm Obs: Reläbox (300/600/900 mm) som tillval för transformatorfack utan tryckavlastningskanal Bild 10 Transformatorfack GAE630-1TS-/4/ (alla mått är nominella mått [mm])

17 Möjliga monteringar Möjliga monteringar för transformatorfack i åtkomliga anläggningsutrymmen. Se under monteringen till att sprängskyddet på gasbehållarens undersida inte är skadat. Detta membran öppnas om en ljusbåge uppstår. De gaser som då uppstår (se Bild 11) avleds. Kabelgraven måste uppvisa en definierad minsta genomskärning. För tryckavlastningen via kabelgraven gäller som tumregel: upp till 3 fack: ett sträckmetallgaller (400 x 600 mm) från 4 fack: ett andra sträckmetallgaller i samma storlek. Sträckmetallgallret ska arrangeras så att kabeldiket är jämnt fördelat. För att förbättra stabiliteten kan den bakre väggen på transformatorfacket fästas med två vinkeljärn av stål (medföljer inte i leveransen). Använd skruvarna från transportenheten för detta ändamål. Sträckmetallgaller Metallabsorber Vi hjälper gärna till vid planeringen av stationen och dess montering. Byggnadens konstruktion och kopplingsrummet måste stå emot de förutsedda mekaniska belastningarna och det interna trycket som orsakas av en kortslutningsljusbåge. Lämpliga beräkningar för dessa syften rekommenderas. Tryckberäkningar relaterade till kopplingsutrustningen kan efterfrågas som en tjänst på säljavdelningen på Ormazabal GmbH. Bild 11 Kabelgrav/ Kabelkällare Tryckavlastning endast i kabelkällaren/ kabelgraven Sträckmetallgaller (tillval) för avkylning av de heta gaserna om en ljusbåge uppstår Kabelgrav/ Kabelkällare Tryckavlastning via en tryckavlastningskanal på baksidan av ställverksutrymmet Vid förfrågan kan kanaler på baksidan levereras som tillval, vilket i kombination med metallabsorber möjliggör installation då fackets undersida är stängd. Tryckavlastningen sker här bakifrån upptill. Även denna variant uppfyller normerna beträffande ljusbågar enligt IAC AFL 20 ka 1 s.

18 Montering av matarledningen för hjälp- och styrströmkrets Klämma Vid montering av matarledningen för hjälp- och styrströmkretsarna måste följande monteringsarbeten utföras: Täckplåt 1 Sexkantsskruv 4 1 På transformatorfack med avpassade reläboxar är kabelmatningen planerad antingen på ovansidan eller i sidoväggen på reläboxen. I dessa fall bortfaller följande monteringssteg. Täckplåt 3 2 Främre När man arbetar med öppen drift av transformatorfacken, måste brytarens fjäder vara öppen, dvs. ej spänd. Ingrip aldrig i manövern under en omkopplingsprocess. Om man av misstag sätter igång manövern kan det leda till allvarliga skador! Skruva ur sexkantsskruvarna (x 2) från täckplåten. Skruva ur alla stjärnskruvarna (x 6) från den övre sektionen av den främre panelen (Bild 12/1) Dra den främre panelen framåt några millimeter (Bild 12/2). Lyft upp täckplåten från baksidan av den främre panelen (Bild 12/3). Dra ut täckplåten från klämmorna (Bild 12/4). Vid utbyggnad av GAE630-fack och montering av ändfack ska monteringsinstruktionerna enligt "Förskruvningar för utbyggbara GAE630-fack" (ordernr ) följas. Drivmekanismhölje Bild För att skydda kabelingången mot damm och fukt ska flexibla pluggar sättas dit i drivmekanismhöljets sidoöppningar (se monteringsinstruktionerna "Förskruvningar för utbyggbara GAE630-fack" ordernr ). 7. Vid utbyggnad av fack används en plugg för två intilliggande sidoväggar på drivmekanismhöljet. För anpassning av kabeldiametern, använd separationsledningarna på pluggarna. 8. Öppning för kabelbussning Monteringen av täckplåten och frontpanelen utförs i omvänd ordningsföljd mot monteringsstegen 1 till Som standard förses transformatorfackens sidobussningar med polystyrenhylsor som skydd mot nedsmutsning. Monteringen av sidoväggarnas ändmuffar utförs i enlighet med ovannämnda monteringsinstruktioner Vid kundönskemål kan transformatorfacken förses med ändmuffar i sidobussningarna redan på fabriken. Kontrollera att ändmuffarna är korrekt monterade i sidobussningarna och att den nedre förskruvningspunkten är försluten med täckskruven (se Bild 3). Observera monteringsinstruktionerna "Förskruvningar för utbyggbara GAE630-fack", ordernr

19 Montering av matarledningen för hjälp- och styrströmkretsarna med reläboxar som tillval Öppningar upptill För montering av matningsledningen för hjälp- och styrströmkretsen finns det öppningar upptill på reläboxen. Dessa öppningar är försedda med flexibla pluggar, vilka säkerställer att kabelbussningen skyddas från damm och fukt. För anpassning av kabeldiametern, använd separationsledningarna på pluggarna. Ledningen från ett intilliggande fack på vänster resp. höger sida dras genom öppningar i motsvarande sidovägg på reläboxen (Bild 13). Öppningar i sidovägg Bild 13 Reläboxmontering jäms med Beroende på reläboxens placering för intilliggande fack kan kabeln alternativt dras genom öppningarna upptill i reläboxen (Bild 14). Öppningar upptill Bild 14 Reläboxmontering förskjutet

20 Kopplingsschema för de olika tillbyggnadsgrupperna Bild 15 visar uppställningen av hjälpkontakter för lastbrytaren och jordkontakten på drivningshållaren. Bilderna 13 till 15 visar kopplingsscheman för de olika tillbyggnadsgrupperna. Ytterligare relevant information om transformatorfackets ledningar och kablage finns i den bifogade dokumentationen. Hjälpkontakter Lastbrytare Hjälpkontakter Jordbrytare Kontrollkurva Jordbrytare Drivningshållare Omkopplaraxel Bild Bild 15 Lastbrytare S L F1 7 S 12 Q X Hjälpkontakt 2 4 Arbetsström 8 3 Hjälpkontakt Utlösningsindikation Telekommunikationskontakt Kortslutningsindikator Typ ALPHA M 9 3 Transformatorkontakt 8 10 Bild Bild

21 Anslutning av kablage Gör på följande sätt för att ansluta strömkablarna: Borttagning av kabelfacksdörren (se kapitel 5, "Drift"). Ta bort Z-profilen. Bara för varianter med golvplåtar: Ta bort den främre golvplåten och gummi-kabelstöden. Skjut gummikabelstöden på de anslutande strömkablarna. Dra kablarna genom golvöppningen, klipp till längden, sätt på plats och montera kabelns anslutningsdon eller adapter genom att följa instruktionerna från respektive tillverkare. Bara för varianter med golvplåtar: För in strömkablarna med gummikabelstöden i öppningarna i den bakre golvplåten. Anslut strömkablarna till facket. Fäst strömkablarna på kabelfästjärnet med kabelklämmorna utan att de är spända. Montera jordningskabeln på jordningspunkten på kabelfästjärnet. Bara för varianter med golvplåtar: Sätt tillbaka den främre golvplåten. Se till att gummi-kabelstöden sitter riktigt mellan golvplåtarna när du sätter tillbaka dem. Montera tillbaka Z-profilen. Bakre golvplåt (tillval) Bild 19 Jordningspunkt Främre golvplåt (tillval) Kabelfästjärn Kabelklämma Strömkabel Z-Profil Gummi-kabelstöd

22 Jordning Jordningen av transformatorfacket ska utföras enligt DIN VDE Transformatorfacket är försett med en jordskena, som löper över fackets hela bredd (Bild 20). För att garantera att metallinneslutningen har en elektriskt ledande anslutning är jordningsskenan och inneslutningen bultade med spännbrickor. I händelse av jordavledning eller dubbel jordavledning, garanterar detta att felströmmarna avleds till jordningsanslutningen. I vart och ett av facken är jordskenan utrustad med en skruvanslutning (M12) för anslutning av en jordledare. För att underlätta monteringen av jordledningen är jordningspunkterna på jordskenan liksom kabelfästjärnet försedda med nitmuttrar. Jordningspunkterna (M10) ansluts till kabelfästjärnet med kabelskärmens kabelskor. Kabelfästjärnet är försett med ytterligare lediga jordningspunkter. Jordskena Systemjordning Kabelfästjärn Jordningsskruv Bild

23 23 4 Teknisk beskrivning 4.1 Beskrivning av transformatorfacket Det SF 6 -isolerade transformatorfacket av typ GAE630 utmärker sig genom följande egenskaper. Primärkopplingsutrustning och bussningsskena är monterade i en gemensam gasbehållare. Som isolerings- och släckningsmedium används svavelhexafluorid (SF 6 ). Transformatorfacket med samlingsskena kan användas för nominell spänning upp till 24 kv med nominell ström på 630 A. Transformatorutgången (lastbrytare med säkringsanordning) är utformad för nominell driftsström upp till 200 A (före säkringen). Transformatorfacket är: metallinkapslat, nästan helt underhållsfritt, lämpligt för hårda klimatförhållanden, typgodkänt, utbyggbart. Det uppfyller specifikationerna i tillämpbara standarder och föreskrifter såväl som lagstadgade regelverk. Under tillverkningen har kvalitetsriktlinjerna i ISO 9001 åtföljts. Lastbrytaren med friutlösning består av följande huvudkomponenter: trelägesbrytare/integrerad switchon-säker jordbrytare släckning av ljusbågar via släckningsspole underhållsfri energilagringsmekanism ingen generator för extra isoleringsavstånd krävs eftersom brottavståndet inte blir större än isoleringssubstansen SF 6 som isolerande och släckande gas. utlösning genom HH-säkringspatron och utlösningsmekanism Systemkomponenterna, såsom drivmekanismhöljet med drev, kabelanslutningsutrymmet och sockeln är fästa på gasbehållaren i moduler (se Bild 1). För att skydda personalen bättre kan transformatorfacket som tillval byggas i en ljusbågssäker design. I detta fall förstärks både de utvändiga väggarna och höljet på kabelanslutningsutrymmet och de främre skydden. Gasbehållaren förstärks av brandskyddande plattor som ett skydd mot interna fel. Vid ett ett internt fel begränsas trycket inuti gasbehållaren av sprängskyddet (i botten på gasbehållaren). Sprängskyddet, en uppspänd metallfolie med låg massa, öppnar vid gasövertryck på 200 kpa. Öppningen skapas av att den utpressade metallfolien kontrollerar den riktade tryckavlastningen av heta gaser in i utrymmet under SF 6 - gasbehållaren, och därefter till kabelkällaren/kabelgraven resp. via en tryckavlastningskanal på baksidan av ställverksutrymmet (se Bild 11). Det främre höljet stänger kabelanslutningsutrymmet så att det blir trycktätt. Det är fastsatt på tvärpanelväggarna med nitar, och sedan inskjutet vertikalt underifrån och därigenom fastlåst på kabelanslutningshöljet. De främre höljena kan dessutom fås med inspektionsöppningar. Av säkerhetsskäl är transformatorfacket som standard försett med olika spärrfunktioner. Omkopplarspärr: En spärr mot oauktoriserad omkopplingssekvens mellan manöveraxlarna på ett fack Spärr på främre kabelfacksdörren: En spärr mot oauktoriserad borttagning av den främre dörren under drift Spärr mot polaritetsomkastning (tillval): En spärr mot oauktoriserad avaktivering av jordbrytaren efter borttagning av den främre dörren För ytterligare information, se Kapitel 4.6. Alla aktiva delar finns i gasbehållaren som är fylld med SF 6 -isolergas. Energin leds från/till utbyggnadsfacken resp. blockmodulerna för GAE630- produkttyperna med hjälp av kontaktbultar via gjuthartsbussningar på sidorna. Energi avleds via gjuthartsbussningar med säkringsanordning till nättransformatorn. Transformatorfackets kontroll- och indikeringselement är klart och tydligt anordnade på frontpanelen. Positionsindikatorer och manöveraxlar är integrerade på kontrollschemat. Frontpanelen är utrustad med anordningar för hänglås och namnskyltar för panelerna som standard. Systemet för kapacitivspänningsdetektering finns på frontpanelens högra sida. På frontpanelen visas alla symboler av vikt för jordkretsen i rött, medan symboler för huvudströmvägen visas i svart. Med hjälp av färggestaltningen av frontpanelens bakgrund, hänvisar alla element tydligt till respektive kopplingsfack.

24 Utbyggnad av transformatorfacket Transformatorfack av typ GAE630-1TSkan byggas ut med fack och blockmoduler av produkttyp GAE630 på båda sidor. Utförandet hos den kompletta anläggningen anpassas efter kundens krav. Den kompletta anläggningens samlingsskenor löper fasåtskilt över varandra i gasbehållaren. Samlingsskenornas anslutning till utbyggnadsfacken sker via kontaktbultar, som används tillsammans med dubbeltätningarna i sidobussningarna (Bild 23). Utbyggnadsfacken är sammanbundna med två förskruvningar på sidan. Vid installation av ställverksfack utan utbyggnad måste sidobussningarna säkras med ändmuffar för att säkerställa dielektrisk stabilitet. Täckskruven används i fackets nedre förskruvningspunkt. Förskruvningspunkt kabelfacksutrymme Bild 22 Övre styrtapp Nedre styrtapp Lock Enkeltätning Kontaktbult Dubbeltätning Bild 21 De yttre sidoväggarna för kabelanslutningshöljet i ändfacken måste säkras med en avdelnings- och brandplåt. Kontaktfjäder För utbyggnad av GAE630-fack och blockmoduler och montering av ändfack ska monteringsinstruktionerna "Förskruvningar för utbyggbara GAE630-fack" (ordernr ) följas. Bild 23 Transformatorfack utbyggnadsfack

25 Transformatorfackets modeller Transformatorfacket av typ GAE630-1TS- finns i en 1400 mm hög modell för åtkomliga anläggningsutrymmen. Transformatorfack med tryckavlastningskanal finns tillgängliga i höjderna 2000 mm och 2300 mm. Utbyggnad av transformatorfacket med fack resp. blockmoduler av produkttyp GAE kan göras på båda sidorna. Utförandet beträffande utbyggbarhet till en komplett anläggning anpassas efter kundens krav. Frontpanelen är utrustad med hänglåsanordningar som standard. M Förklaring: T = Drivning med friutlösning för utlösning via HRC-säkring, Shuntutlösning S = HRC-säkring - = höger/vänster sida utbyggbart Transformatorfackets sockel är som standard stängd på baksidan. Om en ljusbåge uppstår leds de heta gaserna till kabelkällaren resp. kabelgraven. Kabelgraven måste ha en tryckavlastningsöppning (se Bild 11). För transformatorfack med tryckavlastningskanal (inkl. metallabsorber) äger tryckavlastningen rum i ställverksutrymmet (se Bild 11). För att skydda personalen bättre kan transformatorfacket som tillval byggas i en ljusbågssäker design. Som tillval kan transformatorfacket utrustas med motordon för fjärrmanövrerad på- och avslagning. För fjärrutlösning kan transformatorfacket som tillval utrustas med shuntutlösning och utlösningssignalkontakter. Om transformatorfacket är utrustat med motordon kan en reläbox för hjälputrustningen monteras på höljet. Utrustningen i relädosorna är anpassad utifrån order och kan skilja sig från följande beskrivning: anslutningsplint, fjärrkontrollsrelä för ON (PÅ) och OFF (AV) för att kontrollera lastbrytarna, hjälpkontakter och switchar för att skydda motorer och kontrollkretsar, omkopplingsbrytare för lokal fjärrkontroll, tryckknappar för att manövrera ON (PÅ)/OFF (AV) lastbrytaren med motordon, den kompletta kabelledningen till de elektriska komponenterna i GAE630- facket, såsom: motor, hjälpkontakt, shuntutlösning, utlösningssignalkontakt, kortslutningsindikator. Bild 24 GAE630-1TS- M - Motordon monteras som tillval

26 Trelägesbrytare Lastbrytaren är utformad som trelägesbrytare. Omkopplarlägena ON (PÅ)-OFF (AV)-EARTHED (JORDAD) kan endast brytas med ett omkopplarelement (växeltunga). Bild 25 visar en schematisk framställning av trelägesbrytaren. Trelägesbrytarens tekniska design (växeltunga) är enkel och pålitlig. I varje fas finns ett par växlingstungor, som är vertikalt arrangerade ovanför varandra i gasbehållaren och glider på kontaktelementen. Kontaktelement och växlingstungor är täckta med ett icke-svetsat och slitageresistent material. Detta resulterar i lång livslängd för omkopplarelementen. Livstiden för lastbrytaren beror på omfattningen av och antalet kortslutningsavbrott (se kapitlet "Tekniska specifikationer"). De fasta kontaktelementen på de enskilda kopplingsutrustningsenheterna är anslutna med samlingsskenan. Växlingstungorna är anslutna med bussningar. Enhetens jordkontakt/ omkopplaraxel utlöses via drivningen och överför den roterande rörelsen via kopplingsstången till växlingstungorna. För lastbrytaren används en släckningsspole som släckningsanordning. Under växlingstungans brytningsingripande från omkopplingsläge ON (PÅ) till OFF(AV), garanterar släckningsanordningen att ljusbågen som genereras när kontakterna separeras kyls ner och avbryts. Strömavbrottet inträffar därför efter en kort släckningsperiod. Släckningsspolen är utformad för att klara av lastbrytarens växlingskapacitet. I lastbrytarens OFF(AV)-läge genereras isoleringsavståndet utan att den isolerande agenten bryggas Bussning Gasbehållaren 3 Växeltunga 4 Kopplingsstång 5 Enhet för jordkontakt/brytaraxel 6 Kontaktelement (huvudströmväg) 7 Släckningsanordning Samlingsskenor 9 Omkopplarläge: ON (PÅ) 10 Omkopplarläge: OFF (AV) Bild Omkopplarläge: EARTHED (JORDAD)

27 Drivmekanism Allmänt Transformatorfacken är som standard utrustade med fjäderdrivning med ackumulator (transformatorfacksmanövrering). Driftens ackumulator aktiveras genom att säkringen utlöser. Lastbrytarens lägesindikator visar meddelandet UTLÖST (AUSGELÖST) för driften. Transformatorfacksmanövreringen ställer lastbrytaren och jordbrytaren för transformatorfacket i läge ON (PÅ) och OFF (AV). Effektackumulatorn på transformatorfacksmanövreringen kopplar om lastbrytaren från läge ON (PÅ) till OFF (AV). Utlösningen av effektackumulatorn verkställs av en HRC-säkring, manöverspaken eller shuntutlösningen. Manöveraxlarnas funktion och deras anordning visas på kontrollschemat på den främre panelen. Alla drivande delar som är utsatta för korrosion är zinkgalvaniserade Utformning och funktion Drivningen monteras på en U-formad drivningshållare, så att manöveraxlarna för lastbrytaren (höger) och jordbrytaren (vänster) vilar i glidlager i drivningshållarens liv. Mellan dessa båda manöveraxlar arbetar tryckfjädern på en stiftföring, som är roterbart monterad på varje manöveraxel med två svetsade tungor. Båda manöveraxlarna är ihåliga axlar. Bladinhibitorn för jordkopplaren är integrerad i ackumulatorn. Den förhindrar att växlingstungan svänger till den motsatta kontakten på trelägesväxlaren när man stänger av. Bild Jordbrytare - manöveraxel 2 Lägesindikator - glidreglage 3 Utlösningsarm 4 Ackumuleringsspännfjäder 5 Lastbrytare - manöveraxel 6 Bladinhibitor jordbrytare 7 Utlösningsrulle 3 4 Ackumulatorn är en enhet som är fritt roterande på manöveraxeln på lastbrytaren. Den består i huvudsak av en utlösningsarm, ackumuleringsspännfjäder och växlingskoppling. Transformeringen av manöveraxlarnas roterande rörelse till omkopplaraxeln, som är vertikalt anordnad i gasbehållaren, utförs av växlingskopplingar Koppling för det främre höljets spärr 9 Växlingskoppling 10 Omkopplaraxel 11 Manövervred 12 Drivningshållare Växlingskoppling för jordkopplare 14 Tryckfjäder för jordkopplare Tryckomkopplare för lastbrytare På manöveraxlarna är växlingskopplingarna fästa på kabelskor med manöverkammar och roterbart monterade med hjälp av bultanslutningar

28 28 Drivarmen, som är horisontellt monterad på växlingsaxeln, fungerar som balanslager för de två växlingskopplingarna. Hakarna, som är fastsatta med stift på ändarna av växlingskopplingarna, är av frigångsutförande, så att de kan frånkoppla varandra under växlingsprocessen. Drivarmen kontrollerar lägesindikatorn som är monterad på drifthållaren. Samtidigt som tryckfjädern spänns (vänstervarv), låses utlösningsrullen, roterbart monterad på tryckfjäderenheten på framsidan av utlösningsarmen. När manöveraxeln vrids medurs avspänns tryckfjädern och ackumulatorfjädern spänns. Avspänning av ackumulatorn verkställs genom utlösning via en HRC-säkring. Under denna process avspänns utlösningsarmen av utlösningsaxeln som är kopplad till säkringsutlösningsmekanismen. Med hjälp av en kontrollkam pressar utlösningsarmen ut utlösningsrullen ur dess låsta position på ackumulatorn. En shuntutlösning kan som tillval kopplas till den här utlösningsaxeln som, när den matas med energi, kommer att avspänna ackumulatorn på samma sätt som säkringens utlösningsmekanism. Ackumulatorn avspänns, lastbrytaren kopplas om till OFF (AV)-läget. När man stänger av manuellt med manöverspaken, tvingas utlösningsrullen ut ur sitt lås på ackumulatorn med hjälp av ett annat stångmanövreringssystem. Transformatorfacket kan som tillval även utformas utan säkringsutlösningsmekanism. I detta fall utrustas facket med manöver för kabelfack (kabelfacksmanöver). Bild Motordon (tillval) Ett motordons-system (Bild 27) kan fås som tillval till alla drivningstyper - även vid ett senare tillfälle. Detta överensstämmer med all standard för lik- och växelspänning. För mer information se: "Motordons-system för SF 6 -isolerade RMU-ställverk typ GA/GAE Lastbrytarfack K, TS Effektfrånskiljarfack LSF", ordernr Mekanisk förregling De olika fackkombinationerna är utrustade med följande förreglingar som standard. Omkopplarspärr mellan lastbrytare och jordbrytare Spärr på främre kabelfacksdörren mellan jordbrytare och kabelfacksdörr Spärr mot polaritetsomkastning (tillval) mellan låsvred och jordbrytare (Bild 29) Omkopplarens spärr och kabelfacksdörrens spärr aktiveras eller avaktiveras under omkopplingsprocessen via arm- och stångvridningar.

29 29 Omkopplarspärr (Bild 29) Spärren mellan lastbrytaren och jordbrytaren fullbordas av lägesindikatorns platta, varpå den neråt utvidgade plåttungan skjuts sidleds in i den horisontella skåran i manöveraxeln (jord-/lastbrytare). På så vis är alltid den motsatta öppningen för manöverspaken (manöveraxeln), som växlats till ON (PÅ)-läge, stängd. När manöveraxeln för jordning har gått över till ON (PÅ)-läge, är manöveraxeln för belastningsbrytaren på denna panel stängd (och vice versa). När båda manöveraxlarna går över till OFF (AV)- läge är anslutningarna för båda manöveraxlarna öppna. Spärr på främre kabelfacksdörren (Bild 28) På kabelfacket är en bult isatt i en fördjupning på fronten. Stiftet kontrolleras av drivningen och dras bara bort från kabelfacksdörren när jordbrytaren är i ON (PÅ)-läge. Kabelfacksdörren kan tas bort. Spärr mot polaritetsomkastning (tillval) (Bild 29) Spärren mot polaritetsomkastning sätts på eller av med låsvredsnyckeln och låsvredet i det främre höljet via en kulissdrift. Spärren mot polaritetsomkastning aktiveras/ avaktiveras samtidigt som man öppnar/ stänger det främre höljet. En plåttunga (framtill på lägesindikatorns platta) vrids åt sidan in i den horisontella fördjupningen i manöveraxeln och stänger öppningen för manöverspaken. Med låsvredet öppet på transformatorfacket stänger plåttungan manöveraxeln till jordbrytaren och förhindrar avaktivering av jordbrytaren efter att kabelfacksdörren tagits bort. Manöveraxel för jordkopplare Lägesindikatorns platta Låsvredets funktion: Vrid låsvredet medurs till ändstoppet! Det främre höljet är stängt, plåttungan täcker inte manöveraxelns pluggningsöppning. Vrid låsvredet moturs till ändstoppet! Det främre höljet är öppet, plåttungan täcker manöveraxelns pluggningsöppning. Manöveraxel lastbrytare Bild Shuntutlösning Plåttunga för transformatorfacksmanö vrering Aktivering via låsvred Elektromagnet bladinhibitor Bild 29

30 Gasbehållaren Gasbehållaren är tillverkad i rostfritt stål. Sidobussningarna för fack-/ modulutbyggnad och bussningarna för säkringsanordningen testats individuellt när det gäller att uppfylla maximalt tillåtet delurladdat värde. Transformatorfacket har en övre och nedre bussning för varje fas, på vilken säkringshållaren placeras. Kopparsamlingsskenor ansluter trelägesbrytaren med bussningarna i den övre säkringshållaren. Den nedre säkringshållaren är fäst vid den nedre bussningen, som fungerar som en andra jordning. Inuti gasbehållaren har tre kopparsamlingsskenor monterats längsmed den bakre väggen med en utgång per fas till trelägesbrytarens kontaktelement (Bild 25). På gasbehållarens högra och vänstra sidovägg är kopparsamlingsskenorna med sidobussningarna fastskruvade, genom vilka transformatorfacket kan utökas med andra GAE630-fack. För att garantera säker funktion i det tätade trycksystemet krävs optimal mekanisk processning av alla mekaniska komponenter och att tanken är fullständigt tät. Bussningar och blindflänsar för manöveraxeln och sprängplattan är tätade mot tanken med tätningsringar. Den roterande växlingsaxeln i rostfritt stål på trelägesbrytaren är tätad mot behållaren med dubbla radialtätningar. Varje transformatorfack fylls efter evakueringen med SF 6 -gas i enlighet med IEC En tillsats av AL 2 O 3 absorberar de allra minsta fuktkvantiteterna och regenererar SF 6 fortlöpande. Om man gör ett läckagetest i enlighet med IEC bekräftar man att det minimala omfånget för läckage (10-7 mbar I/s) i den hermetiskt igensvetsade behållaren inte överskrids. 4.8 Gastrycksindikator Gastrycket indikeras av en aneroidmembranstryckmätare som är ansluten till behållaren via en reducerventil. Tryckmätaren är korrosionsresistent mot normal miljöpåverkan. Indikeringsområdet (Bild 30) är uppdelat i två mätområden. Bild 30 Pf = 0,3 bar 0,6 bar Före varje omkopplingsprocess måste gastrycksindikatorn och följaktligen gaspåfyllningen i behållaren kontrolleras. = = Röd: Får ej manövreras! Grön: Kan manövreras röd grön Gasbrytare/tryckvakt (tillval) För fjärrövervakning av kopplingsutrustningen kan den som tillval utrustas med en gasbrytare eller temperaturkompenserad tryckvakt, som fungerar som en normalt stängd kontakt i hjälpkretsen. Det nedre växlingsläget i densitetsvakten eller tryckbrytaren är 106 kpa abs. Om trycket i gasbehållaren sjunker till 106 kpa abs. rapporterar gasbrytaren eller den temperaturkompenserade tryckvakten detta tryckfall. Den nedre växlingspunkten i densitetsbrytaren/tryckbrytaren stämmer överens med överföringen till det röda mätområdet på gasläckageindikatorns skala. Gasbrytaren/tryckvakten är fastsatt vid backventilen tillsammans med gastrycksindikatorn.

31 Detekteringssystem för kapacitiv spänning För fastställande av strömlöshet är en mätstång (kapacitivkopplingselement) integrerad i frontpanelen i varje fack. Det är ett HR-System i enlighet med VDE 0682, del 415, skiss Mätstången består av ett plasthölje med ingjutna elektroniska komponenter. Korrosionsbeständiga anslutningar medger inkoppling av vanlig mätutrustning. Kopplingselektroden i varje bussning som är seriekopplad med underkondensatorn fungerar som en kapacitiv spänningsdelare. Kopplingsdelen måste genomgå ett kvalificeringstest med jämna mellanrum (ungefär vart sjätte år). Detta test måste utföras under driftspänning och med passande testutrustning eller adaptrar. Fastsittande täcklock skyddar testuttagen mot smuts, damm och fukt (Bild 31). De öppnas genom att vridas 90. Testet måste utföras med en lämplig spänningsindikator (Tabell 2) (Bild 32). Pfisterer Horstmann ELSIC Jordan Tabell 2 Typ DSA-2 Typ HO-ST-1 Typ HO-SA Typ KSP-HR Dessa apparater visar med en blinkande indikator att spänningen är på vid bussningens testpunkt. Transformatorfack är som standard utrustade med en mätstång för mätning efter säkringen (nedre bussningen) (Bild 31). Som tillval kan transformatorfacken utrustas med ytterligare en mätstång före säkringen (övre bussningen) (Bild 69). Under varje manövrering (anslutning till eller bortkoppling från huvudströmmen) måste funktionen hos kapacitivspänningsdetekteringss ystemet kontrolleras, vid fastställandet av strömlöshet (se Kap. 6.2). Kontrollera alltid alla faserna L1, L2, L3! Bild 31 Bild 32 UTLÖST SPANNEN CHARGING UTLÖST SPANNEN CHARGING Täcklock Spänningsindikator

32 32 Övre bussning Säkringsutlösningsmekanism Spännarm Flexibelt membran Övre säkringshållare Patron för HRC-säkring 4.11 Säkringsanordning Utformning och funktion Säkringsanordningen på GAE630- transformatorfacket är utformad som ett plug-in-system. Alla komponenter i säkringsanordningen är kopplade till strömvägen utanför gasbehållaren via gjuthartsbussningar. Anslutningssystemet består av den övre och nedre säkringshållaren. Komponenterna inuti den anslutna inneslutningen skyddas mot vatten och damm. Anslutningsdelarna är gjorda av silikongummi och är i ett utförande som är spårsäkert och utan rotpunkt för ljusbågar. Den nedre säkringshållaren är dessutom utformad som en påskjutbar kabeländmuff. Koppar och aluminiumkablarnas dimension varierar mellan 25 till 240 mm². Nedre bussning (2:a jordning) Alla patroner för HRC-säkringar är jordade på båda sidor med hjälp av två jordningselektroder med tillslagning i SF 6. Byte av patron för HRC-säkring kan därför utföras utan risk, eftersom säkringsanordningen endast är tillgänglig när jordningselektroderna är isatta. Alla plug-in-ytor (byte av en patron för HRC-säkring) är gjorda av särskilda materialpar som förhindrar fasta bindningar. Stresskon Nedre säkringshållare Kabelhylsa De enskilda komponenterna i plug-insystemet kan enkelt separeras, även efter flera år. Säkringsanordningen har utformats för HRC-säkringspatroner i enlighet med DIN med en säkringslängd på 442 mm och en maximal ytterdiameter på 88 mm. HRC-säkringspatroner med en säkringslängd på 292 mm kan endast användas i anslutning till en förlängningsadapter (tillval). Som standard är säkringsanordningen på varje transformator utrustad med en utlösningsmekanism i kombination med en fjäderdrivning. Bild 33

33 33 Om en av de tre HRCsäkringspatronerna utlöses stängs facket av i trefasläge. HRC-säkringens slagstift pressar det flexibla membranet i den övre säkringshållaren mot utlösningsarmen på säkringsutlösningsmekanismen, som reagerar och sätter igång en trefasnedstängning i transformatorfacket via ackumulatordrivningen (transformatorfacksmanövreringen). En röd indikator där det står "UTLÖST" i lastbrytarens lägesindikator visar att drivningen löst ut (Bild 34). Alla komponenter till säkringsanordningen (förutom HRCsäkringspatroner och förlängningsadaptrar) medföljer i leveransen. För montering av säkringsanordningen, följ instruktionerna i "Monteringsinstruktioner för säkringsanordning" (ordernr ) Utformning av HRCsäkringspatroner efter effektförlust Alla HRC-säkringspatroner i enlighet med DIN med säkringslängd e = 442 mm (24 kv) kan användas För HRC-säkringspatroner med säkringslängden e = 292 mm (12 kv), krävs en förlängningsadapter. Den tillåtna effektförlusten för Ormazabalsäkringshållare är i standardutförandet max. 45 W. Högre värden kan leda till funktionsfel. I specialutförandet (tillval) kan den övre säkringshållaren förses med en luftventil. Den tillåtna effektförlusten är då max. 65 W. För vindkraftverk måste, på grund av de speciella driftsförhållandena, säkringsanordningen användas med luftventilen. En passande HRC-säkringspatron måste väljas i enlighet med informationen i "HRCsäkringsurvalstabell", ordernr

SF 6 -isolerat, metallinkapslat RMU-Ställverk med effektfrånskiljare i utmatningsfacket Typ GA 2K1LSF (-C) för nominell spänning upp till 24 kv

SF 6 -isolerat, metallinkapslat RMU-Ställverk med effektfrånskiljare i utmatningsfacket Typ GA 2K1LSF (-C) för nominell spänning upp till 24 kv SF 6 -isolerat, metallinkapslat RMU-Ställverk med effektfrånskiljare i utmatningsfacket Typ GA 2K1LSF (-C) för nominell spänning upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt...

Läs mer

SF 6 -isolerat, utbyggbart effektfrånskiljarfack. Typ GAE630-1LSF(G)-/6/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv

SF 6 -isolerat, utbyggbart effektfrånskiljarfack. Typ GAE630-1LSF(G)-/6/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv SF 6 -isolerat, utbyggbart effektfrånskiljarfack Typ GAE630-1LSF(G)-/6/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt...

Läs mer

R E N IO T K U R T S IN S T IF R D

R E N IO T K U R T S IN S T IF R D SF 6 -isolerat, metallinkapslat RMU-Ställverk med säkringslastbrytare i det utgående facket Typ GA...A/K/KS/TS (-C) för nominell spänning upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt...

Läs mer

SF 6 -isolerat effektbrytarfack. Typ GAE630-1LSV(G)630-/5/ i modulärt utbyggbart utförande, upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER

SF 6 -isolerat effektbrytarfack. Typ GAE630-1LSV(G)630-/5/ i modulärt utbyggbart utförande, upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER SF 6 -isolerat effektbrytarfack Typ GAE630-1LSV(G)630-/5/ i modulärt utbyggbart utförande, upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt... 8 1.1 Ansvar och garanti... 8 1.2 Serviceinformation...

Läs mer

DRIFTSINSTRUKTIONER. SF 6 -isolerat, utbyggbart ringkabelfack

DRIFTSINSTRUKTIONER. SF 6 -isolerat, utbyggbart ringkabelfack SF 6 -isolerat, utbyggbart ringkabelfack Typ GAE630-1K-/3/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv, 630 A nominell ström samlingsskena DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Installationsanvisning. Diskmaskiner Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)

Läs mer

Produktbeskrivning och användarmanual

Produktbeskrivning och användarmanual Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper

Läs mer

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Dokumentslag Verksamhetsstyrande 1 (5) Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Organisation Giltig fr o m Giltig t o m Anläggning 2015-08-12

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Mellanspänningsställverk. Monteringsanvisning för tryckavlastningskanaler

Mellanspänningsställverk. Monteringsanvisning för tryckavlastningskanaler Uniswitch Mellanspänningsställverk Monteringsanvisning för tryckavlastningskanaler INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Sammanfattning... 1 2 Transport och lagring... 2 2.1 Tillstånd vid leverans... 2 2.2 Uppackning

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING

SVENSK BRUKSANVISNING SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL Viktiga säkerhetsföreskrifter 2 Anmärkningar 3 Montering 5 Dator 7 Skötsel och underhåll 8 Töjning 9 Service 10 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom alla anvisningar

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION Eliott MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA Eliott PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Eliott är en svensktillverkad armatur, gatubelysning, med LED-teknik. Tillval: stolpfäste och kabel. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Läs mer

BERÖRINGSSÄKRA ANSLUTNINGSDON. Ensto Underground

BERÖRINGSSÄKRA ANSLUTNINGSDON. Ensto Underground BERÖRINGSSÄKRA ANSLUTNINGSDON Ensto Underground Beröringssäkra anslutningsdon för DIN-standard Ensto kompletterar sitt kabeltillbehörssortiment med beröringssäkra anslutningsdon, som är både personsäkra

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Potentialutjämning SNABBGUIDE. med ett urval av de vanligaste produkterna

Potentialutjämning SNABBGUIDE. med ett urval av de vanligaste produkterna Potentialutjämning SNABBGUIDE med ett urval av de vanligaste produkterna 205 Potentialutjämning i byggnad H D G E 3 2 C E El Data Tele K-TV Avlopp Vatten järrkyla järrvärme Gas A B A. Inkommande elkablar

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

Aquatec IP44. Utanpåliggande system

Aquatec IP44. Utanpåliggande system Utanpåliggande system Den utanpåliggande serien Berker AQUATEC IP44 med sin funktionella design är den idealiska lösningen i utrymmen där, av säkerhetsskäl, installationer av skyddsklass IP44 krävs. Rymliga

Läs mer

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual DOMEKT REGO RECU P Aggregatmanual SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...4 Kort beskrivning av aggregatet...5 Installation...7 Underhåll...8 Teknisk information...9 Ordernyckel...10 2 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler

FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler FDI Brand/Brandgasspjäll för cirkulära kanaler Version: 31.01.2012 Typgodkänd och uppfyller kraven i normerna EN 1366-2 och EN 13501-3. Brandklass EI 60 (ve,ho,io) S, och i betongbjälklag även E 90

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Monteringsanvisningar till H-Air

Monteringsanvisningar till H-Air Monteringsanvisningar till H-Air Mekanisk montering av ugn, frontram m.m. beskrivs här... Elektrisk montering av fläktlåda: Fläkten får endast monteras av en behörig elinstallatör. Nätkablar som används

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Installations och skötselanvisning för takpaneler modell WP

Installations och skötselanvisning för takpaneler modell WP 200-06-30 200 06 30 Installations och skötselanvisning för takpaneler modell WP Installations och skötselanvisning för takpaneler modell WP Anläggning: Datum:... EVECO AB * Traneredsvägen 112 * 426 53

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

Underhållsföreskrift. Underhåll av strömskenor Program i serien 0800. Innehåll. 1 Allmänt. 2 Säkerhetsbestämmelser. Sidan

Underhållsföreskrift. Underhåll av strömskenor Program i serien 0800. Innehåll. 1 Allmänt. 2 Säkerhetsbestämmelser. Sidan nneåll Sidan 1 Allmänt... 1 2 Säkeretsbestämmelser... 1 2.1 Varningar... 2 3 Verktyg oc jälpmedel... 2 4 Underållsscema... 3 4.1 Strömavtagare... 3 4.2 Strömskena... 6 4.3 Skarvstycken... 6 4.4 åsklämmor...

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

Svesol Optima 15. Svesol Optima 15. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling

Svesol Optima 15. Svesol Optima 15. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling Svesol Optima 15 www.svesol.se Monteringsanvisning Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol värmeanläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera på bästa sätt

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

STRYKMODUL BRUKSANVISNING STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar. 046-122 440 www.fonsterdirekt.se Monteringsanvisningar Fönster och dörrar 046-122 440 www.fonsterdirekt.se FönsterDirekt 2012 Installationsanvisningar Anvisningarna gäller fönster och dörr som monteras i vägg. Placering av distansbrickorna/kilarna

Läs mer

Titan förråd. Monteringsinstruktioner för Titan förråd

Titan förråd. Monteringsinstruktioner för Titan förråd Titan förråd Monteringsinstruktioner för Titan förråd Komponentlista Bilderna av komponenterna är bara en visuell vägledning och visas inte i rätt proportion Artikelnummer Artikelnamn Kvantitet Artikelnummer

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

Säker mellanspänningsdistribution

Säker mellanspänningsdistribution Säker mellanspänningsdistribution med AX1 Det intelligenta ställverket AX1 är ett modernt luftisolerat ställverk som verkligen ligger i frontlinjen när det gäller säkerhet. Såväl driftsäkerhet som personsäkerhet.

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet Instruktioner för användare av Sängryggstöd Comfortabel Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Ryggstödet skall placeras på en resår- eller

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar DL VÄRMELAMPA Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3 2. Säkerhetsföreskrifter... 3 3. Konstruktion och modeller... 4 4. Installation... 4 4.1 Placering av lampan...4

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. PåSvenska Anvisningar för byte ATA-hårddisk AppleCare Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin. Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7. INSTRUKTIONSMANUAL ANTENNROTATIONSMOTOR OBSERVERA: Läs noga igenom alla SÄKERHETSFÖRESKRIFTER i denna manual samt all övrig information rörande säkerhet, installation och användning som medföljer både

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

Gränssnitt i enlighet med IEC 61439-2

Gränssnitt i enlighet med IEC 61439-2 NY Gränssnitt i enlighet med IEC 61439-2 För skyddad utomhusinstallation Kapslingsklass IP 65 Kombinerbara kapslingssystem som kan utökas i alla riktningar 6 kapslingsstorlekar i ett moduler på 150 mm

Läs mer

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...

Läs mer

Industriinfra IR För stora lokaler med hög takhöjd

Industriinfra IR För stora lokaler med hög takhöjd 3 3000 6000 W Elvärme 3 modeller Industriinfra För stora lokaler med hög takhöjd Användningsområden är lämplig för totaluppvärmning eller tillskottsvärme i stora lokaler med hög takhöjd. Den kan också

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,

Läs mer

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Säkerhetsinstruktioner Innan du använder väggmonteringen se till att läsa alla säkerhetsinstruktioner nedan och spara sedan na

Läs mer

SERVO-DRIVE Monteringsanvisning

SERVO-DRIVE Monteringsanvisning SERVO-DRIVE Monteringsanvisning Transformatorhållare för bottenmontering Transformatorhållare för väggmontering Julius Blum GmbH Beslagsfabrik 697 Höchst, Österrike Tel.: +4 5578 705-0 Fax: +4 5578 705-44

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner Teknisk information: Storlek efter montering, ca: Vikt (netto), ca: 1880 (L) 1020 (B) 1105 (H) mm 8 kg Denna produkt är certifierad mot standarden EN 71 enligt avsnittet

Läs mer