BRUKSANVISNING. Cirrus 4 MB3170-SE-C

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING. Cirrus 4 MB3170-SE-C"

Transkript

1 BRUKSNVISNING Cirrus 4 SV -C

2 Inledning Vi gratulerar till ett bra val av ny rullstol Kvalitet och funktion är nyckelbegrepp för alla rullstolar i Handicare-serien Vi rekommenderar, för din egen säkerhet och för att du ska kunna utnyttja möjligheterna med din nya rullstol, att du noga läser igenom bruksanvisningen innan du börjar att använda rullstolen. Kort om Cirrus 4 Cirrus 4 är är utvecklad speciellt med tanke på att den ska fungera både som en ren komfortrullstol men även att brukaren ska kunna köra den självständigt. Med möjlighet till att få olika sitthöjder kan den användas som en sparkstol. Rullstolen har avtagbara benstöd och nedfällbar rygg, vilket gör att den kan transporteras i bil. De goda köregenskaperna kombineras med en säker och stadig stol. Cirrus 4 är anatomiskt riktigt utformad och ger en god sittkomfort. Stolen är i det närmaste underhållsfri. Den här bruksanvisningen tillhör Cirrus 4 med serienummer: Rullstolen är kontrollerad och godkänd den : av :

3 Innehåll Inledning...2 Innehåll...3 Rullstolens delar...4 Montering...6 nvändning av rullstolen...8 Inställning av rullstolen...17 Höftbälte...24 Säkerhetsföreskrifter...25 Säkerhet i fordon...27 Underhåll...30 Tekniska data...33 Märkning...35 Tillbehör...36 Garanti

4 Rullstolens delar För att du lättare ska kunna läsa och förstå den här bruksanvisningen är det viktigt att du känner till de vanligaste betäckningarna som vi använder för rullstolens olika delar.titta på den här bilden och leta samtidigt reda på de aktuella delarna på rullstolen. Utrustningen på din stol kan variera något från rullstolen som visas i fi gur 1 och 2. Cirrus 4 i transportutförande är så kallad vårdarmanövrerad rullstol och är utrustad med vårdarbromsade bakhjul i mindre utförande och har bromshandtag monterade på körbygeln. Nackstöd Ryggdyna rmstöd Sittdyna Benstöd Fotplatta Broms Länkhjulsgaffel Regleringsspak för sitssläde Länkhjul Bild 1 4

5 Rullstolens delar Körbygel Regleringshandtag ryggvinkel Regleringshandtag tilt Ryggskal Drivhjul Drivring Tippskydd Bild 2 5

6 Montering Montering Som standard levereras stolen komplett. Det enda du själv måste göra är att: Fälla upp ryggen Sätta på armstöden Sätta på benstöden Fälla upp ryggen Bild 3,4 och 5 Dra ut bulten Lägg vajrarna mellan plåtarna som det visas i bild 4. Placera stången till justeringsmekanismen i plåten och sätt dit bulten. Dra ut bulten (4). Placera stången till gasfjädern i plåten och sätt dit bulten som det visas i bild 5. Du kan nu fälla upp ryggen till önskad position. På sidan 9 ser du hur man reglerar sittställningen genom att ändra ryggvinkel och tilt Bild 3 Bild 4 Bild 5 6

7 Montering av armstöd Bild 6 Sätt på armstöden som det visas i bild 6. Om låstappen inte låser ordentligt kan bakre armstödsfästet (6B) som sitter på ryggramen vridas inåt eller utåt så att låstappen kommer i låsposition. Tryck ned låsvredet (6C) Montering B C Bild 6 7

8 Snabbkoppling Bild 7 Rullstolen levereras med snabbkoppling på drivhjulen. Tryck in knappen mitt på drivhjulet när du vill ta av eller sätta på hjulet. nvändning av rullstolen OBS! Kontrollera att hjulet sitter fast ordentligt. Det gör du genom att se till att knappen snäpper till och sticker ut ca 5 mm när snabbkopplingsaxeln är helt inne i hylsan. (mutterstycket) Bild 7 Reglerbar körbygel Bild 8 Du ställer in körbygeln genom att lossa låsspakarna (8) samtidigt som du skjuter upp eller ned körbygeln till önskad höjd. Dra åt låsspaken igen. För extra säkerhet är körbygeln utrustad med ett snäpplås i översta positionen. Du kan ta bort körbygeln genom att trycka in snäpplåset (8B) när du har körbygeln i sin högsta position. B Bild 8 8

9 nvändning av rullstolen Ändring av sittställningen genom Reglering av rygg- och sitstilt Bild 9, 10 och 11 Ryggvinkeln regleras med den vänstra regleringshandtaget (9), se bild 10 Tilta stolen med det högra regleringshandtaget (9B), se bild11 För säker reglering av sittställningen skall vårdaren ta ett bra tag i körbygeln med den ena handen och ändra regleringshandtagen med den andra handen. Bild 9 B Brukarreglage för ryggvinkling finns som tillbehör. Tippskydden skall användas vid bakåtlutad sittställning. Klämrisk! Undvik att händer eller annat kommer i kläm när stolen tiltas Bild 10 Bild 11 9

10 nvändning av rullstolen Sitssläden Bild 12 nvänd slädesfunktionen för att reglera sittdjupet och för att få sitsen längre fram vid förflyttning av brukaren. Sätt sitsen i horisontellt läge Skjut spaken (12) bakåt samtidigt som du tar tag i stroppen (12B) och drar eller skjuter sitsen till önskad position. B För att underlätta i- och urstigning kan sitsen dras ut helt i framkant på stolen. Bild 12 Ta av och på armstöden Bild 13 Tryck in snäpplåset (13) för att lossa armstödet i bakkant. Dra ut låsvredet (13B) Lyft upp armstödet Se sidan 7 för montering av armstöden. B Bild 13 10

11 nvändning av rullstolen Svänga ut/ Sätta på/ Ta av benstöden Bild 14 och 15 Benstöden är ut/insvängbara- och avtagbara för lättare förflyttning och transport. Benstödet tas av genom att vrida spaken (14) in- eller utåt så att benstödet kan svängas ut eller in. Hela benstödet med infästning kan tas av, se sidan 18. Bild 14 Bild 15 Helt fotstöd (standard på X-stolarna) Bild 16 Fotplattan kan delas i två delar och fällas upp vid transport. Se till att fotplattorna går i lås när du fäller ner dem. Fotplattorna spärras enkelt genom att fälla ner dem vinkelrätt mot varandra (se bild 16). Bild 16 11

12 nvändning av bromsarna Bild 17 Dra bromsspaken mot dig för att låsa bromsen. Bromsen låser samtidigt båda drivhjulen. nvändning av rullstolen Bromsen är konstruerad för att hålla stolen när den skall stå stilla. Den får inte under några omständigheter användas som körbroms. Bild 17 nvändning av bromsarna på Cirrus 4 med vårdarbroms Bild 18 (Vårdarbroms är standard på vårdarmanövrerad stol, annars tillbehör.) Tryck in bromshandtagen (18) för att bromsa. Tryck utlösningshandtaget (18B) från dig för att sätta bromsarna i låst B position vid parkering. Kläm in den för att lösa ut bromsen. Bild 18 12

13 Ihopfällning av Cirrus 4 för transport Bild 19 Fäll ihop Cirrus 4 så att den tar minsta möjliga plats vid transport. Ta av armstöden Ta av benstöden Ta av eventuella tillbehör Ta av körbygeln och vänd den Ta ur sittdynan Ta av drivhjulen Fäll ner ryggen nvändning av rullstolen Nedfällning av ryggen Bild 20 Fäll ryggen helt fram Tryck ut bulten för gasfjädern och regleringsmekanismen. Sätt i bulten omedelbart, så undgår du att tappa den Fäll ryggen ned mot sitsen. Bild 19 Var uppmärksam på att vajrarna hela tiden ligger mellan plåtarna på insidan av bulten för att undgå brott. Bild 20 13

14 Förflyttning i och ur stolen Bild 21,22 och 23 nvändning av rullstolen ktivera bromsarna Sväng ut eller ta av benstöden Tilta stolen framåt nvänd sitssläden för att flytta brukaren så långt fram i stolen som möjligt (se bild 12,sidan 9 ) Brukaren kan nu förflyttas i eller ur stolen manuellt eller med personlyft. Kan brukare stödja på benen kan förflyttning göras framifrån Bild 21 Bild 22 Bild 23 14

15 Komma över hinder, trappor Bild 24 och 25 När rullstolen ska lyftas upp och ned för trappor med brukaren i stolen, bör rekommenderade lyftpunkter användas. Dessa är märkta på stolen. Se bild 26 sidan 16. Kontrollera att körbygeln är låst innan du lyfter. nvändning av rullstolen För att ledsagarna skall få en bättre lyftställning kan de eventuellt lyfta på var sin sida av stolen. Bild 24 Komma över hinder, trottoarkanter Bild 26 När du ska komma över en trottoarkant eller liknande, fäll eventuellt upp tippskyddet. Sätt sedan en fot på trampröret samtidigt som du styr med körbygeln. Vinkla eventuellt stolen bakåt för att få avstånd mellan trottoarkanten och benstödet. Brant terräng Vid körning i kuperad terräng, rekommenderar vi att man monterar ledsagarbroms. Bild 25 Bild 26 15

16 Lyftpunkter Bild27 nvändning av rullstolen Lyftpunkterna är körbygeln och ramen. Kontrollera att låsvredet på körbygeln är ordentligt åtdraget innan du lyfter! Lyft inte rullstolen i armstöden! Bild27 16

17 Inställning av rullstolen Tippskydd / Tramprör Bild 28 Justera avståndet mellan tippskyddet och underlaget genom att trycka in snäpplåset och dra/skjuta tippskyddet till önskad position. Se till att snäpplåset går i lås. Största avstånd från änden av tippskyddet till underlaget är 35 mm. Tippskyddet är standard justerat med avstånd till underlaget som gör det möjligt att komma över trösklar och liknande. Inställning av bromsar Bild 29 Vid behov av mindre justeringar av bromsen är det tillräckligt att justera bromsklossen. Lossa skruven () med en 4 mm insexnyckel. Dra bromsklossen tills den står i rätt förhållande till däcket. Vid större justeringar, som exempel vid byte av drivhjul eller byte av placering av drivhjulets position i hjulramen, måste bromsklossen flyttas till en ny position i bromsfästet. Lossa skruven (29) flytta bromsklossen och dra åt skruven igen Bild 28 Bild 29 17

18 Inställning av rullstolen Benstödsinfästning Bild 30 Benstödsinfästningen kan justeras i djup eller tas av helt. Lossa skruven (30) med en 4 mm insexnyckel. Skjut eller drag benstödet till önskad position. Benstödsinfästningen får ej dras ut mer än 8 cm. Drag åt skruven. Vikelställbart benstöd Figur 31 Benstöden kan justeras var för sig. Løsne hendelen (31) Lossa vredet (31) Ställ in benstödet till önskad vinkel och lås vredet Bild 30 Benstöd - längdjusterbart Bild 32 Tryck in snäpplåset (32) i fyrkantsröret samtidigt som du drar eller skjuter fotplattan till önskad längd. Bild 31 Bild 32 18

19 Inställning av rullstolen Fotplattor - vinkeljustering Bild 33 Lossa skruven (33) med en 5 mm insexnyckel. Justera till önskad vinkel och dra åt skruven igen. Bild 33 Inställning av benstöd Bild 34 och 35 Benstöden kan regleras i höjd, vinkel, bredd och djup. Höjdreglering Tryck in snäpplåset (34) i fyrkantsröret samtidigt som du drar eller skjuter vadplattan till önskad höjd B Djupreglering Lossa låsratten (34B). Flytta vadplattan till önskat djup och dra åt låsratten igen Bild 34 Vinkelreglering Lossa låsratten (35). Vid önskad vinkel drar du åt låsratten igen Breddreglering Lossa låsratten (35). Skjut/dra vadplattan till önskad bredd och dra åt låsratten igen. Bild 35 19

20 Inställning av rullstolen Justering av balanspunkten Bild 36 och 37 Balanspunkten justeras genom att flytta hjulet till en annan position i hjulinfästningen. Hjulinfästningen har tre hål. Bakre hålet gör stolen mer tippsäker, medan det främre hålet gör stolen lättare att köra. 20 och 22 drivhjul kan placeras i alla tre hålen, medan 24 drivhjul kan placeras i de två bakre hålen 24 Justera alltid bromsarna efter att du har justerat balanspunkten! Bild 36 Ta av drivhjulet Lossa hjulhylsan genom att skruva ut den utvändiga muttern (37) med en 24 mm fast nyckel medan du håller fast den invändige muttern med en 24 mm fast nyckel. Flytta hjulhylsan till önskat hål och dra åt muttern igen. Sätt på drivhjulet Bild 37 20

21 Inställning av rullstolen Justering av rygghöjden Bild 38 Ryggen på Cirrus kan höjas eller sänkas. Ta bort ryggdynan vlägsna plastproppen på skruven () Lossa skruven på insidan av ryggskalet med en 5 mm insexnyckel medan du håller fast på utsidan med en 10 mm fast nyckel. Höj eller sänk ryggskalet till önskad position. Dra åt skruven igen och lägg tillbaka ryggdynan. Bild 38 Justering av armstödshöjden Bild 39 Lossa armstödet från fästet som håller armstödet vid ryggröret genom att trycka in snäpplåset (39) och dra ner armstödet Lossa fästet genom att lossa skruven(39b) med en 4 mm insexnyckel Justera armstödet uppåt eller neråt till önskad höjd. Var uppmärksam på att du inte justerar armstödsfästet så långt ner att armstödet kommer i konflikt med drivhjulet Dra åt skruven igen och sätt fast armstödet i fästet Lossa frigörningsvredet (39C) och justera höjden i framkant. Se till att vredet går i lås när du har justerat armstödshöjden. Nedan beskrivs hur du justerar armstödshöjden. C Bild 39 B 21

22 Inställning av rullstolen Fast armstödshöjd Bild 40 rmstödsröret är utrustat med en hylsa (40) som ser till att du får samma höjd på armstödet varje gång du tar av och på eller lyfter armstödet. Lossa skruven med en 4 mm insexnyckel och justera därefter hylsan till önskat läge. Inställning av nackstödet (tillbehör) Bild 41 Djupreglering Lossa låsvredet (41), ställ in önskat djup och dra åt låsvredet igen. Höjdreglering Lossa låsratten (41B), höj eller sänk nackstödet till önskad höjd och dra åt låsratten igen. Bild 40 Nackstöd med extra djupreglering, extra sidostöd och sidoförskjutning finns som tillbehör. Bild 41 B 22

23 Justering av sittbredd Bild 42 Inställning av rullstolen Sittbredden justeras genom att flytta armstöden inåt eller utåt. De olika Cirrus modellerna kan justeras till följande sittbredder: Modell Cirrus 4 Smal/Cirrus K Cirrus 4 Bred Cirrus 4 X-Bred Cirrus 4 X 65 Cirrus 4 X 70 Sittbredd cm cm cm cm cm Lossa på skruvarna (). Skjut armstödsplattan in- eller utåt. Justera armstödsplattan på motsvarande sida och dra åt skruvarna. Figur 42 23

24 Höftbälte Montering av höftbälte (tillbehör) Bild 43 Handicare rekommenderar att du fäster höftbältet runt rören som är markerade med grått i figuren nedan. Se till att höftbälte är riktig anpassat till brukaren. Bältet skall Rekommenderade fästpunkter för höftbälte. sitta fast över höften med en vinkel på ca 45 från infästningspunkten på stolen. Se till att bältet blir rengjort med jämna mellanrum och att låsmekanismen fungerar. Bälte och låsmekanism kan rengöras med en fuktig trasa. Om man placerar bältet ovanför höften, mot magen, kan det föra med sig felaktigheter i sittställningen då brukaren kan glida framåt i stolen. Bild 43 Korrekt placering av bältet Felaktig placering av bältet 45 Bild 44 24

25 Säkerhetsföreskrifter Stå inte på fotplattorna och belasta dem inte för mycket. En rullstol bör betraktas som ett substitut för gångfunktionen. nvändaren får således färdas bland fotgängare, men inte på vägar eller trafikerade gator. Vi rekommenderar att man använder reflexer när man nyttjar rullstolen utomhus, se sidan 27. Se till att du står på ett så stabilt underlag som möjligt när du ska förflytta dig ur stolen. Se också till att bromsen är i den låsta positionen, så att stolen inte flyttar sig oavsiktligt. Maximal brukarvikt för Cirrus 4 är 140 kg. (Cirrus 4 X, 175 kg). Du bör kontrollera stolen regelbundet för att försäkra dig om att alla skruvar, bultar och andra fästanordningar är ordentligt åtdragna. Se alltid till att tippskyddet är aktiverat när stolen används. Om modifikation utförs på stolen, exempelvis om drivhjulen eller länkhjulen flyttas, rygghöjden justeras o.s.v. påverkas stolens köregenskaper, balans och tippunkt. Var särskilt försiktig när stolen används igen efter dessa justeringar. Undvik att modifiera och bygga om rullstolen så att det påverkar säkerheten som är inbyggd i rullstolens konstruktion. Vi rekommenderar att medhjälpare hjälper till vid förflyttning i och ur stolen. Se till att inte kläder, bagage, och andra lösa föremål fastnar i hjulens ekrar. Var uppmärksam på eventuell klämrisk, undvik att fastna med fingrarna mellan klädskyddet och hjulet, samt mellan hjulet och bromsen. Om stolens front måste höjas under körning för att komma över ett hinder bör du aldrig göra det genom att trycka ned körhandtagen. Tryck ned trampröret samtidigt som du trycker ned körhandtaget med lagom kraft. Om man sitter länge i en rullstol ökar risken för trycksår. Om hög risk för trycksår föreligger rekommenderar vi att du använder en speciell sittdyna som ska motverka detta. 25

26 Säkerhetsföreskrifter Reflexer Bild 45 nvänd reflexer när du använder Cirrus 4 utomhus. Se bild 45 för montage av reflexer. Bild 45 26

27 Fastsättning i bil Bild 46 och 47 Säkerhet i fordon Om möjligt skall brukaren förflyttas till bilens passagerarsäte och använda bilens säkerhetsbälte. Den oanvända rullstolen skall då placeras i bagageutrymet eller säkras i fordonet. Rullstolen kan användas som passagerarsäte i fordon. Rullstolen är testad enligt ISO När rullstolen används som passagerarsäte ska den stå i färdrinktningen med länkhjulen framåt. Rullstolen ska fästas med fästsystem som den är testad med; Systemet är ett 4-punkts fästsystem. Systemet är ett totalsystem som fäster både rullstol och brukare i fordonet. Systemet kräver montering av fästskenor i fordonet. Brukarinfästning: 3-punkts skulder och höftbälte. Cirrus 4 har fyra uppmärkta punkter (46 och 47) som ska användas vid fastsättning i bil. Bild 46 Bild 47 Handicare fråntar sig allt ansvar vid användning av Cirrus 4 som passagerarsäte i bil med andra fästsystem än de som är nämnda ovan. Cirrus 4 X bör inte användas som bilsäte vid transport i fordon. 27

28 Säkerhet i fordon Fäste av säkerhetsbälte.: Magbältet ska fästas så brett som möjligt inom en vinkel på 30º till 75º. Bröstbälet fästes över skuldrorna och bröstet. Säkerhetsbältet fästes så tätt som möjligt mot kroppen och bältet får inte vara vridet. Se till att säkerhetsbältet inte hålles ifrån kroppen av rullstolens delar, ge särskilt akt på rullstolens armstöd och hjul. För rätt placering se bild 48. Rullstolen får inte vara bakåttiltat när den används som passagerarsäte i fordon. Bild 48 Se till att säkerhetsbältet inte hålles ifrån kroppen av rullstolens delar, ge särskilt akt på rullstolens armstöd och hjul. OBSERVER a) Om möjligt ska rullstolen placeras framåtvänt i fordonet och säkras enligt instruktioner från fäststystemets producent. b) Denna rullstol har godkänts för bruk i fordon och har uppfyllt kraven för framåtvänd transport och frontalkollision. Rullstolen är inte testad för andra placeringar i fordon. c) Rullstolen är dynamiskt testad i framåtvänd position med brukare fastsatt med både mag- och bröstbälte (3-punktsbälte). d) Både mag- och bröstbälte bör användas för att reducera möjligheten till huvud- och bröstskador genom sammanstötning med delar i bilen. 28

29 Säkerhet i fordon e) För att reducera möjliga skador på rullstolsbrukaren, måste bord som är monterade på rullstolen och som inte är kraschtestade: avlägsnas och säkras separat i fordonet eller säkras till rullstolen, men placerat med en energiabsorberande polstring mellan bodet och brukaren f) När det är möjligt, ska annat tillbehör till rullstolen antingen säkras till rullstolen eller avlägsnas från rullstolen och säkras i fordonet vid transport. Så att inga delar lossnar och medför skada på brukaren vid en kollision. g) Sidostöd och positioneringstillbehör får inte ses som säkerhetsutrustning/säkerhetsbälte im det inte är märkt enligt kraven i ISO XX. h) Rullstolen måste inspekteras av en representant för producentetn innan den får tas i bruk igen, om den varit delaktig i någon som helst forma av kolllision. i) Det får inte göras ändringar eller utbyten av fästpunkter/bilfästen på rullstolen eller på ramdelar utan att producenten har medgivit detta. j) Elektriska rullstolar ska ha gel-fyllda batterier om de skall transporteras i fordon. 29

30 Underhåll Underhåll som tas upp i det här avsnittet kan utföras av användaren. Underhållsarbete utöver detta bör utföras av kvalificerad personal från Leverantören, din kommun eller hjälpmedelscentralen. Vänd dig till den regionala hjälpmedelscentralen om du vill ha information om reperationer eller service. Rengöring av ramen Ramen bör regelbundet rengöras med milt såpvatten. Du kan använda avfettningsmedel om ramen är mycket smutsig. Ramen kan eventuellt spolas av med högtryckstvätt. Försök att undvika att rikta spolen direkt mot kullagren.torka av rullstolen ordentligt när den har tvättats och när du har varit ute med den i regn. Om du använder avfettningsmedel bör du smörja de rörliga delarna igen. Rengöring av överdrag till sitt- och ryggdynan Överdraget kan tvättas i 60 grader maskintvätt. Var god se tvättanvisningen på överdraget. Situationer som kan orsaka skada på rullstolen Stolen bör inte användas i temperaturer under 35 grader C eller över 60 grader C. Inga krav på luftfuktighet eller lufttryck måste uppfyllas. Vid förvaring ställs inga krav utöver detta. Skruvar och muttrar Skruvar och muttrar kan lossna med tiden. Kom därför ihåg att kontrollera, och eventuellt efterjustera dessa med jämna mellanrum. Skruvtätning, tillexempel blå Locktite nr 243, kan användas. Om låsmuttrar har demonterats förlorar de viss del av de låsande egenskaperna och bör bytas ut. Smörjning Utsatta delar, som skenorna till sittsläden, smörjes vid behov. Drivhjul Drivhjulen är utrustade med ekrar. Dessa bör efterjusteras minst en gång om året. Vänd dig till en lokal cykelhandlare eller närmaste hjälpmedelscentral. Snabbkoppling på hjulen Snabbkopplingen på drivhjulen kräver regelbunden tillsyn. Du bör kontrollera att låskulorna fungerar tillfredsställande, och med jämna mellanrum rengöra och smörja utlösarbulten och låskulorna med olja. 30

31 Rekommenderat lufttryck Underhåll Stolen kan levereras med punkteringsfria eller luftpumpade däck. Leta reda på markeringen med storlek på drivhjulet/länkhjulet, och avläs därefter maximalt rekommenderat lufttryck i tabellen. Observera att man med ett högt lufttryck rullar stolen lättare, medan ett lägre lufttryck ger mer fjädring. För bästa möjliga köregenskaper bör lufttrycket kontrolleras regelbundet. kpa Bar PSI Drivhjul luft 350 3,5 50 Drivhjul högtryck 630 6,3 90 Länkhjul 6 luft 250 2,5 35 Länkhjul 8 luft 250 2,5 36 Verktyg för service och underhåll av stolen Justering av: Bromsar Fotplattor rmstödshöjd Drivhjulsposition Rygghöjd Sittbredd Verktyg: Insexnyckel 4 mm Insexnyckel 5 mm Insexnyckel 4 mm 2 st fasta nycklar 24 mm Insexnyckel 5 mm och en fast nyckel 10 mm Insexnyckel 3,4 och 6 mm Stjärnskruvmeijsel nr.3 Kontroll efter 6 månader, och därefter varje år Kontrollera att bromsarna fungerar ordentligt. Justera om så behövs. Kontrollera att däcken är hela och att de inte har några skador på sidorna. Se till att stolen är ren och att rörliga delar fungerar. Kontrollera och justera eventuella skruvförbindelser. 31

32 Underhåll Reperationer Utöver mindre lackreperationer, byte av däck, slang och inställning av bromsar måste alla reperationer utföras av kvalificerad personal från leverantören, din kommun eller hjälpmedelscentral. Vänd dig till den regionala hjälpmedelscentralen om du vill ha information om reperation eller service. Byte av luftfyllda däck Bild 49 Luftfyllda däck är tillbehör B Demontering av däck Ta av hjulet, släpp ut luften genom att hålla in den lilla tappen i ventilen eller genom att skruva av ventilen. Se till att kanten på däcket ligger väl nedsänkt i fäljens invändiga fördjupning (49) Bänd över däckkanten över fäljkanten. nvänd en speciell däckavtagare (49B) om det behövs. Se till att inte slangen kommer i kläm mellan avtagaren och fäljkanten. Bild 49 C Montering av däck Lägg in slangen i det nya däcket och applicera friktionsnedsättande medel (däckmonteringsmedel eller såpa) PÅ kanten av däcket (49C) Se till att kanten på däcket läggs ned ordentligt i fälgens fördjupning på ena sidan. Bänd däcket över kanten. Se till att slangen inte kommer i kläm. Fyll däcket tills rätt lufttryck uppnås och montera hjulet på stolen. 32

33 Tekniska data och mått Tekniska data Cirrus 4 levereras i fyra olika sittbredder; smal, bred, extra bred och Cirrus K. Rådfråga din återförsäljare eller personal på närmaste hjälpmedelscentral om du är osäker på om du har fått rätt sittbredd. (Måtten är angivna i centimeter om inget annat anges. (ngivna måttkan skilja på +/- 1 cm). Smal modell Bred modell Ekstra bred modell X -65 X -70 Cirrus K Sittbredd Sitthöjd 48 (42-53) 48 (42-53) 48 (42-53) 48 (42-53) 48 (42-53) 38 (38-48) Sittdjup Rygghöjd Ryggvinkel 75 / / / / / / 132 Sitstilt -5 / 18-5 / 18-5 / 18-5 / 18-5 / 18-5 / 15 Total höjd Total bredd Setebredde + 20 cm Setebredde + 20 cm Setebredde + 20 cm Setebredde + 20 cm Setebredde + 20 cm Setebredde + 20 cm Total längd Stolens vikt 32,4 kg 33,6 kg 35,5 kg Transport bredd Transporthöjd Transportvikt , Max brukarvikt

34 Tekniska data Rullstolen är tillverkad av stål och aluminium. Rygg och sittdyna är tillverkade av flamsäkert material. lternativt kan länk- och drivhjul levereras med kompakt/ luftpumpade däck. Under normal användning och med föreskrivet underhåll är rullstolens förväntade livslängd omkring sju år. nvändningsområde Cirrus 4 är baserad för både inom-och utomhusbruk. Stolen är utvecklad för personer med reducerad muskelkraft, inskränkt rörlighet, inskränkt mobilitet och reducerad stabilitet. vfallshantering vfall från emballage, delar till rullstolen samt själva rullstolen, kan behandlas som vanligt avfall. Rullstolen huvudskaliga beståndsdel är stål och aluminium, och kan därmed återanvändas. Plast och kartong från emballaget kan återvinnas. 34

35 Märkning Produktnamn CE märkning Sittbredd Sittdjup Max brukarvikt Produktionsåroch månad Serienummer Markering för Lyftpunkter Transportfästpunkter Märkning för rygg och sitstilt Stigningsvinkel 35

36 Tillbehör 36

37 Tillbehör Drivhjul och drivhjulsinfästning Drivhjul med olika dimensioner och däck- kompakt, högtryck och luft Friktionsdrivring Friktionsöverdrag Ekerskydd Vårdarbroms Transporthjul12 och 16 med vårdarbroms Länkhjul och länkhjulsinfästning Gaffel med 7 hjul (diameter 175X33 mm) Benstöd Benstöd, vinkelställbar, ut-/ Insvängbar Fast benstöd ställbart till 70,80,90 Hel vadplatta Hel fotplatta Hälband mputationsbenstöd Rygg Regleringsspak för tilt på körbygel Nackstöd i flera olika utföranden dapter för rygg (sittdjup) Brukarmanövrering för rygg Bålstöd Diverse tillbehör Kryckkäpphållare Bord Ryggdyna kyfos med extra sidostöd Höftbälte Inkontinensskydd bduktionskloss Förhöjningsset för extrasitthöjd Monteringsanvisning medföljer tillbehöret. Kontakta din närmaste Handicare vdelning (se sidan 35) eller hjälpmedelscentral om du vill ha information om tillbehör och reservdelar. 37

38 Garanti Garanti Definitioner av termer Defi nitioner av termer som används i denna garanti: lternativ: Ett tillbehör som tillhandahålls av Handicare för att bygga ut standardmodellen. nvändare: De som använder produkten. Del: Del av produkten som kan bytas eller ersättas. Detta kan vara ett alternativ, ett tillval, en servicedel eller en förbrukningsartikel. Fel: lla omständigheter på grund av vilka produkten inte är i skick att användas, orsakade av bristande kvalitet hos det material som används vid produktframställningen eller av kvaliteten hos tillverkningsprocessen. Förbrukningsartikel: Komponent som utsätts för naturligt slitage eller naturlig förorening till följd av normal användning under produktens livslängd (avsnitt 9 i Handicares allmänna försäljningsvillkor). Garanti: De rättigheter och förpliktelser som presenteras i detta dokument. Garantigivare: Handicare B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL Helmond, Nederländerna. Garantiperiod: Den tidsperiod som garantin är giltig. Korrigerande åtgärd: Reparation, ersättning eller återbetalning för produkten. Kund: De som köper produkten direkt från Handicare. Produkt: Produkt som tillhandahålls i enlighet med broschyr eller avtal (t.ex. rullstol, skoter, batteriladdare osv.). Returer: Produkt eller del som måste returneras. RM-process: Process för att returnera varor: kontakta din återförsäljare. Servicedel: Del som är hållbar och som kan utsättas för naturligt slitage eller naturlig förorening vid normal drift under produktens livslängd. Återförsäljare: De som återförsäljer produkten till användaren. Oaktat Handicares, kundens och användarens rättigheter och förpliktelser vilka presenteras i Handicares allmänna försäljningsvillkor är kundens och/eller användarens rättigheter i förhållande till Handicare vid fel begränsade till de bestämmelser som presenteras i denna garanti. Handicare garanterar att produkten är felfri så länge garantin gäller, dvs under garantiperioden. Vid förekomst av eventuella fel måste användaren kontakta återförsäljaren inom två veckor efter upptäckten av felet. nvändaren måste fylla i ett returformulär och returnera produkten eller delen via RM-processen. Handicare kommer, efter eget omdöme, att vidta den korrigerande åtgärd som är lämplig under de givna omständigheterna inom en rimlig tidsperiod (beroende på anspråkets karaktär) från mottagandet av det ifyllda returformuläret. Garantiperioden kommer inte att förlängas efter en korrigerande åtgärd. 38

39 Garanti Garantiperiodtabell Beskrivning Garantiperiod Exemplen inkluderar men är inte begränsade till de delar som nämns nedan Ram 5 år Svetskonstruktion Servicedelar Förbrukningsartiklar lternativ/tillbehör Ny: 1 år efter faktura Reparerad: 90 dagar efter faktura 40 dagar efter faktura 2 år Bromsar Sits- och ryggtextilier, hjul, grepphandtag osv. Nackstöd, benstöd, trumbroms osv. som inte är servicedelar eller förbrukningsartiklar Handicare accepterar bara leverans- och reparationskostnader vilka omfattas av garantin som gäller utrustningen under garantiperioden. Denna garanti kommer att ogiltigförklaras om: Produkten och/eller dess delar har modifi erats, eller om delar har lagts till av andra än Handicare. Förändringar av det kosmetiska utseendet har uppstått till följd av användning. Instruktionerna för användning och underhåll inte har följts, vid annan användning än vad som är normal användning, slitage, följdskada genom försummelse av tidigare symtom, överbelastning, tredjepartsolyckor, användning av delar som inte är originalutrustning och fel som inte orsakats av produkten. Vid omständigheter som ligger bortom vår kontroll (översvämning, eldsvåda osv.) Denna garanti täcker inte: Däck och innerslangar Batterier (omfattas av batteritillverkarens garanti). Kunder och/eller användare har juridiska (stadgeenliga) rättigheter enligt tillämplig nationell lag vid försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte de stadgeenliga rättigheter som du eventuellt har, inte heller de rättigheter som inte kan uteslutas eller begränsas och inte heller rättigheter gentemot den enhet som sålde produkten. Kunderna får tillvarata sina eventuella rättigheter efter eget omdöme. Innehållet i denna bruksanvisningen är endast avsedd som information. Denna information kan ändras utan föregående meddelande och skall därför ej uppfattas som förpliktande för Handicare Produktion S. Handicare Produktion S påtar sig inget ansvar, varken juridiskt eller ekonomiskt, för eventuella fel och bristfälligheter som kan förekomma i denna bruksanvisning. lla produkter som omnämns i den här bruksanvisningen är registrerade varumärken och kan inte användas i andra sammanhang utan tillstånd från Handicare Produktion S. 39

BRUKSANVISNING MB3195-SE-B

BRUKSANVISNING MB3195-SE-B BRUKSANVISNING SV -B Inledning Gratulerar till dit val av ny rullstol Kvalitet och funktion är nyckelbegrepp för all rullstolar i Handicare serien. Exigo 10 produceras av Handicare. För din egen säkerhet,

Läs mer

Emineo. Basic One-tool. Bruksanvisning MB3160-SE

Emineo. Basic One-tool. Bruksanvisning MB3160-SE Emineo Basic One-tool Bruksanvisning Inledning Vi gratulerar till ett mycket bra val av ny rullstol Kvalitet och funktion är nyckelbegrepp för alla rullstolar i Handicare-serien. Emineo tillverkas av Handicare.

Läs mer

Legend 2 Bruksanvisning

Legend 2 Bruksanvisning Legend 2 Bruksanvisning Inledning Vi gratulerar till ett mycket bra val av ny rullstol Kvalitet och funktion är nyckelbegrepp för alla rullstolar i Handicare-serien. Legend 2 tillverkas av Handicare Produksjon

Läs mer

Bruksanvisning Rider 15V2. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Svenska

Bruksanvisning Rider 15V2. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Svenska Bruksanvisning Rider 15V2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Svenska INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning för Rider 15V2 Introduktion... 2 Färd och transport

Läs mer

Bruksanvisning. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4

Bruksanvisning. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4 8 Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. FR 2216 FA FR 2218 FA 44 INNEHÅLL Innehåll INNEHÅLL Innehåll... 2 INLEDNING Bäste kund... 3 Färd

Läs mer

Så här hittar du rätt sida i boken 1. I det alfabetiska registret letar du fram vad du vill läsa om. (Registret börjar på nästa sida). 2.

Så här hittar du rätt sida i boken 1. I det alfabetiska registret letar du fram vad du vill läsa om. (Registret börjar på nästa sida). 2. Picanto instruktionsbok Så här hittar du rätt sida i boken. I det alfabetiska registret letar du fram vad du vill läsa om. (Registret börjar på nästa sida).. Om du t ex vill läsa om Barnsäkra dörrlås så

Läs mer

OWNERS INSTRUCTION GUIDE. Freeway and Classic Legend Models

OWNERS INSTRUCTION GUIDE. Freeway and Classic Legend Models OWNERS INSTRUCTION GUIDE Freeway and Classic Legend Models Innehåll Sida 1 Sida 2 Sida 3 Sida 4 Sida 5 Sida 6 Sida 7 Sida 8 Sida 9 Sida 11 Sida 12 Monteringsanvisningar för Freeway. Lär känna din Freeway.

Läs mer

VOLVO INSTRUKTIONSBOK V70, V70 R & XC70 WEB EDITION

VOLVO INSTRUKTIONSBOK V70, V70 R & XC70 WEB EDITION VOLVO INSTRUKTIONSBOK V70, V70 R & XC70 WEB EDITION 2006 Bäste Volvoägare Vi hoppas Du kommer att få glädje av många års körning i Din Volvo. Bilen är konstruerad för Din och Dina passagerares säkerhet

Läs mer

PICANTO INSTRUKTIONSBOK

PICANTO INSTRUKTIONSBOK PICANTO INSTRUKTIONSBOK Så här hittar du rätt sida i boken 1. I det alfabetiska registret letar du fram vad du vill läsa om. (Registret börjar på nästa sida). 2. Om du t ex vill läsa om Barnsäkra dörrlås

Läs mer

Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10

Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10 Liko Originalsele, mod. 10, 11 Nallesele Låg, mod. 10 Bruksanvisning Svenska 7SV160165-05 Originalsele Nallesele Låg Produktbeskrivning Liko Originalsele är en basmodell som är konstruerad för att anpassa

Läs mer

CARENDO. Bruksanvisning och skötselföreskrifter

CARENDO. Bruksanvisning och skötselföreskrifter CARENDO Bruksanvisning och skötselföreskrifter 04.CC.01/6SE Oktober 2007 ARJO Hospital Equipment AB 2007 ARJO-produkterna är patenterade eller patentsökta. Patentinformationen kan på begäran erhållas från

Läs mer

GASOLGRILL 32337 Gör dig väl förtrogen med innehållet i denna handbok innan du monterar ihop och använder din grill.

GASOLGRILL 32337 Gör dig väl förtrogen med innehållet i denna handbok innan du monterar ihop och använder din grill. 32337 09/03 JA 1 GASOLGRILL 32337 Gör dig väl förtrogen med innehållet i denna handbok innan du monterar ihop och använder din grill. Om du har några frågor angående denna handbok, eller hur grillen används,

Läs mer

Cylinda DM 15 Charmant Bäste Cylindakund!

Cylinda DM 15 Charmant Bäste Cylindakund! Cylinda DM 15 Charmant Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. En svensktillverkad diskmaskin med många finesser som gör den mycket lätt att hantera och som under många år kommer att ge dig skinande

Läs mer

Armbike 12 Armbike 16. Armbike 20 Armbike 28

Armbike 12 Armbike 16. Armbike 20 Armbike 28 Armbike Armbike Armbike 0 Armbike 8 Armbike kit Cykel till rullstolen INNEHÅLL Sid Avsedd Användning Beskrivning cyklarna Armbike Armbike Armbike 0 Armbike 8 Teknisk beskrivning Garanti Rätt användning

Läs mer

FITA HANDBOK FÖR NYA BÅGSKYTTAR

FITA HANDBOK FÖR NYA BÅGSKYTTAR FITA HANDBOK FÖR NYA BÅGSKYTTAR FITA HANDBOK FÖR NYA BÅGSKYTTAR Introduktion: Denna handbok för nya bågskyttar är avsedd som en vägledning för både skyttar och tränare på grundläggande nivå, FITA nivå

Läs mer

Upphävd ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING MASKINER OCH VISSA ANDRA TEKNISKA ANORDNINGAR

Upphävd ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING MASKINER OCH VISSA ANDRA TEKNISKA ANORDNINGAR AFS 1993:10 ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING MASKINER OCH VISSA ANDRA TEKNISKA ANORDNINGAR AFS 1993:10 Utkom från trycket den 5 oktober 1993 Beslutad den 19 augusti 1993 (Ändringar införda t.o.m.

Läs mer

Pump Division. Modell: CPX, CPXR och CPXN KEMINORMPUMPAR MED LAGERBOCK HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL

Pump Division. Modell: CPX, CPXR och CPXN KEMINORMPUMPAR MED LAGERBOCK HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL Pump Division Modell: CPX, CPXR och CPXN KEMINORMPUMPAR MED LAGERBOCK HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL PCN=71569128 03-05 (V) (inkluderar C937KH023 och C937KH064) Dessa instruktioner måste

Läs mer

Förord VARNING. Kompletterande information. Beteckningar som används i dessa instruktioner för användning. Rapportera fel eller händelser

Förord VARNING. Kompletterande information. Beteckningar som används i dessa instruktioner för användning. Rapportera fel eller händelser Innehåll Förord...4 Avsedd användning...5 Säkerhetsföreskrifter...6 Förberedelser...7 Delarnas namn...8 Produktbeskrivning/funktioner...10 Nedfällningsfunktion...10 Lyftfunktion, upp/ned...10 Care Raiser...10

Läs mer

Arbete med motorsåg. Manual för en säker och effektiv användning av motorsåg

Arbete med motorsåg. Manual för en säker och effektiv användning av motorsåg H U S Q V A R N A P E R F O R M A N C E S E R I E S Arbete med motorsåg Manual för en säker och effektiv användning av motorsåg Varför har Husqvarna gjort en bokom sågteknik? Vår ambition är att erbjuda

Läs mer

AUTOMATISK TEJPMASKIN AUTOMATIC CASE SEALING MACHINE MACHINE ENRUBANNEUSE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE KARTONVERSCHLIESSMASCHINE PRECINTADORA AUTOMATICA

AUTOMATISK TEJPMASKIN AUTOMATIC CASE SEALING MACHINE MACHINE ENRUBANNEUSE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE KARTONVERSCHLIESSMASCHINE PRECINTADORA AUTOMATICA SK2-S Typ A AUTOMATISK TEJPMASKIN AUTOMATIC CASE SEALING MACHINE MACHINE ENRUBANNEUSE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE KARTONVERSCHLIESSMASCHINE PRECINTADORA AUTOMATICA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSLISTA INSTRUCTIONS

Läs mer

Trefas asynkronmotorer för lågoch högspänning M-serien - Släpringsrotor - Horisontell

Trefas asynkronmotorer för lågoch högspänning M-serien - Släpringsrotor - Horisontell Motorer Automation Energi Omvandling & överföring Ytbehandling Trefas asynkronmotorer för lågoch högspänning M-serien - Släpringsrotor - Horisontell Handbok för installation, drift och underhåll 12619013

Läs mer

UPP-TAGET. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

UPP-TAGET. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet Instruktioner för användare av UPP-TAGET Positionering högre upp i säng ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Innehåll 1. Introduktion 3 2. Instruktioner för bruksanvisningen 4 3. Monteringsanvisning

Läs mer

Dags att se över. Lek och friytor. I enlighet med Svensk Standard EN 1176-1177 2006-05

Dags att se över. Lek och friytor. I enlighet med Svensk Standard EN 1176-1177 2006-05 Dags att se över Lek och friytor I enlighet med Svensk Standard EN 1176-1177 2006-05 Nya standard Från och med 1 januari 1999 har vi en ny standard för lekredskap. Standarden är mycket omfattande och kräver

Läs mer

Kontrollerad av SP Typkontrollintyg nr. 15 74 01. Monterings- och användarinstruktioner

Kontrollerad av SP Typkontrollintyg nr. 15 74 01. Monterings- och användarinstruktioner Kontrollerad av SP Typkontrollintyg nr. 15 74 01 Monterings- och användarinstruktioner Rullställning 5100 och 5200 Trapptorn 5300 Hantverkarställning 5400 och 5500 EN 1004 752904-B-0611 www.altrex.se 1

Läs mer

Tillgängliga och användbara miljöer

Tillgängliga och användbara miljöer 20090922/2010 Version 1.1 Tillgängliga och användbara miljöer r i k t l i n j e r o c h s ta n d a r d f ö r f y s i s k t i l l g ä n g l i g h e t I samverkan med Handikapporganisationerna i Västra Götaland

Läs mer

Upp och stå. funktion och användning av uppresningshjälpmedel

Upp och stå. funktion och användning av uppresningshjälpmedel Upp och stå funktion och användning av uppresningshjälpmedel Hjälpmedelsinstitutet (HI), 2012 Författare: Kicki Reifeldt, HI URN:NBN:se:hi-2012-12312-pdf (pdf) Artikelnummer: 12312-pdf Publikationen är

Läs mer

Denna bruksanvisning är avsedd att hjälpa dig i användningen av denna ugn.

Denna bruksanvisning är avsedd att hjälpa dig i användningen av denna ugn. Bäste kund, Denna bruksanvisning är avsedd att hjälpa dig i användningen av denna ugn. Innan du använder ugnen, läs noggrant igenom denna guide som innehåller grundläggande information för riktig och säker

Läs mer

MONTERINGSANVISNING CAR-IN garageport

MONTERINGSANVISNING CAR-IN garageport K081064 (05-02-01) MONTERINGSANVISNING CAR-IN garageport SE VIKTIGT! Läs igenom hela anvisningen innan arbetet påbörjas! Denna garageport är endast avsedd för användning i privat (ej industriellt) bruk.

Läs mer

Digital automatisk blodtrycksmätare Modell M10-IT Användarhandbok

Digital automatisk blodtrycksmätare Modell M10-IT Användarhandbok Digital automatisk blodtrycksmätare Modell M10-IT Användarhandbok SV IM-HEM-7080IT-E-05-10/2011 Innehåll Innan du använder enheten Introduktion...3 Viktig säkerhetsinformation...4 1. Översikt...6 2. Förberedelse...10

Läs mer

09R:03. Dags att se över din lekplats. En handledning för bra underhåll och säkerhet i enlighet med Svensk och Europeisk Standard EN 1176.

09R:03. Dags att se över din lekplats. En handledning för bra underhåll och säkerhet i enlighet med Svensk och Europeisk Standard EN 1176. 09R:03 Dags att se över din lekplats. En handledning för bra underhåll och säkerhet i enlighet med Svensk och Europeisk Standard EN 1176. STANDARD gemensam för alla Från och med 1999 gäller en ny standard

Läs mer