User manual 3 Bedienungsanleitung 19 Mode d emploi 37 Bruksanvisning 55

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "User manual 3 Bedienungsanleitung 19 Mode d emploi 37 Bruksanvisning 55"

Transkript

1 Version 1.00 PC compatible EN DE FR SE User manual 3 Bedienungsanleitung 19 Mode d emploi 37 Bruksanvisning 55 DK FI NO ES IT VOIP021 voice over IP telephone adapter NL PT RU GR TR PHI Installation CD

2

3 Innehåll Telefonlurens displayruta 2 Installera DECT DECT 121 telefonlur & basstation 5 DECT 121 tangenter 6 Använda DECT Svara i telefonen 7 Avsluta ett samtal 7 För att ringa ett externt samtal 7 För att ringa ett internt samtal 7 Uppringningsförval 7 För att aktivera/avaktivera låset för knappsatsen 7 För att lagra ett nummer i telefonregistret 8 För att ringa ett samtal från telefonregistret 8 För att ändra i telefonregistret/ta bort ett nummer 8 För att ta bort alla nummer i telefonregistret 9 För att flytta ett samtal till en annan telefonlur 9 För att återuppringa de 10 senast uppringda numren 9 För att stänga av ringsignalen på telefonluren 9 För att ringa från nummerpresentatören 10 För att ta bort alla nummer lagrade på nummerpresentatören 10 För att programmera röstbrevlådan 10 För att nå röstbrevlådan 11 För att programmera Baby Call 11 För att aktivera/avaktivera Baby Call 11 Installera dina preferenser 12 För att reglera ringsignalen 12 För att reglera ringtonsvolymen 12 Reglera volymen i hörluren 12 Inställning av signalmetod (R-knappsinställning) 13 För att välja puls eller tonval 13 För att aktivera/avaktivera knapptryckstoner 13 För att ändra PIN-koden (lösenord) 14 För att återgå till standardinställningarna 14 Problemlösning 15 Miljö & Säkerhet 16 Härmed intygar Philips att denna DECT 121XX står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Philips har märkt batterier och förpackningar med standardsymboler för att främja återvinning och tillbörlig avfallshantering. Batterier får ej kastas i soporna. Ett finansiellt bidrag har betalats till de nationella återvinningsoch upparbet ningssystemen -märket intygar uppfyllelse av tekniska bestämmelser enligt direktiv 1999/5/EG om användarens skydd mot elektromagnetiska störningar och radiovågor. Svenska 1

4 Telefonlurens displayruta Olika symboler syns högst upp i displayen, beroende på telefonens inställningsläge. Observera: Vid första användning behöver batteriet ofta först laddas några minuter innan symbolerna blir synliga i rutan. Symbolernas betydelse: Telefonluren befinner sig inom basstationens räckvidd. När symbolen blinkar är luren nära att komma utanför räckvidden. Flytta dig då närmare basstationen. Telefonen är i programmeringsläge. Linjen är upptagen.telefonen används. Vidarekoppling av samtal pågår. Mikrofonen är neddämpad. Telefonkatalogen är öppen. Ringfunktionen är frånkopplad. Baby call är PÅ. Knappsatsen är låst. Det finns obesvarade samtal i nummerpresentations-listan*. Det finns meddelanden i din röstbrevlåda. Batteriernas laddningsnivå : full eller låg. 2 * förutsätter abonnemang på nummerpresentation. Observera: samtalstiden visas på displayen då samtalet avslutas.

5 Installera DECT 121 LADDA DIN DECT 121 I 24 TIMMAR FÖRE NVÄNDNING. ANVÄND ENDAST UPPLADDNINGSBARA BATTERIER. Svenska Packa upp DECT 121 DECT 121 paketet innehåller: En DECT 121 basstation, en DECT 121 telefonlur, 121 en bruksanvisning,ett garantihäfte. 2 uppladdningsbara batterier, 1nätsladd, 1 transformator Om något i paketinnehållet saknas, var vänlig kontakta försäljaren omgående. (Observera: i DECT 121 multi-telefonlurs paket, kommer du att hitta en eller flera ytterligare telefonlurar, batteriladdare med dess transformator och ytterligare uppladdningsbara batterier. Alla laddare kan monteras på väggen.) Väggmontering Den extra laddaren i DECT 121 multi-telefonlurs paket kan väggmonteras. Sätt i pluggarna lodrätt med 90 millimeters mellanrum. Skruva i skruvarna. Lämna ett litet mellanrum (3 mm) mellan skruvskallen och väggen. Du kan nu hänga basstationen på skruvarna, samt koppla in transformator och nätsladd. 3 mm 90 mm 3

6 Installera DECT Koppla transformator och nätsladd till basstationen. Om du har en bredbandsanslutning (ADSL) till internet, var vänlig försäkra dig om att ett bredbandsfilter är kopplat direkt till varje telefonuttag i bostaden. Kontrollera även att modem och telefon är kopplade till de rätta filteruttagen (olika uttag för varje enhet). 2. Koppla transformator och nätsladd till vägguttaget. Använd alltid de sladdar som bifogas i förpackningen. 3. Öppna batterifackets lock genom att skjuta det åt sidan. 4. Placera de 2 batterierna enligt bilden. Observera polernas läge. 5. Skjut tillbaka batterifackets lock. När du byter batterierna, använd endast uppladdningsbara NiMH batterier. Optimal batterieffekt når du först efter 3 kompletta upp/urladdningar. Garantin gäller inte för batterier och anrda komponenter inom rimlig livslängtid och bruk. Beredskapstid:ca. 100 timmar Samtalstid: ca. 10 timmar. 6. Lägg telefonluren i basstationen och ladda i 24 timmar. En ton indikerar att telefonluren är rätt placerad på basstationen eller i batteriladdaren. 4

7 DECT 121 telefonlur och basstation Svenska Korrigerings- & Tystnadsknapp Telefonkatalogsknapp Tal-knapp Återuppringnings- & Kommunikationsknapp Hörlur Display Nummerpresentationsknapp Återuppringningsknapp Programmeringsknapp Numerisk knappsats Mikrofon Sökar-knapp Med Sökar-knappen lokaliserar man en förlorad telefonlur.tryck in knappen tills luren börjar ringa. Då den hittats, tryck på dess uppringnings-knapp. 5

8 DECT 121 -knappar Telefonlur-knappar Öppna nummerpresentatören.tryck flera gånger för att gå igenom listan. Öppna återuppringningslistan.tryck flera gånger för att gå igenom den. Korrigerings-knapp - För att radera ett tecken. - För att återgå till viloläget. - Långt knapptryck för att radera numret på displayen (nummerpresentation, telefonkatalog, återuppringningslista). - För att dämpa ner mikrofonen under ett samtal. Telefonkatalog.Tryck flera gånger för att gå igenom listan. Tal-knapp.Tryck för att svara, ringa upp, eller avsluta ett samtal. Långt knapptryck för att slå röstbrevlådans nummer. Aktivera/avaktivera Baby call Reglera hörlurens ljudvolym. Reglera ringsignalen. Reglera ringsignalens ljudvolym. Programmera-knapp. Inleda eller avsluta en inställning. Återuppringning & Kommunikationsknapp Intervall programmering, tryck och håll nere för att ringa ett internt samtal (DECT 121 multi-telefonlurs paket). # - Långt knapptryck för att aktivera/avaktivera knappsats-låset. * - Långt knapptryck för att aktivera/avaktivera ringsignalen. 6

9 Använda DECT 121 Svara i telefonen Tryck på Tala-knappen. Svenska Avsluta ett samtal Tryck på Tala-knappen. För att ringa ett externt samtal Tryck på Tala-knappen. Slå numret. För att ringa ett internt samtal (DECT 121 multi-telefonlurs paket ) Tryck och håll nere R knappen och tryck telefonlursnumret (1 till 4) tills dess den andra telefonluren ringer. Ta samtalet på den uppringda telefonluren. Uppringningsförval Slå först numret. Tryck på Tala-knappen. Observera : på DECT 121 kan du slå upp till 18 tecken. Slår du fel så tryck på Korrigera-knappen och radera felet. För att aktivera/avaktivera låset för knappsatsen Tryck och håll nere # knappen för att låsa knapparna. Tryck och håll nere # knappen för att låsa upp knapparna. Observera: Du kan fortfarande svara på dina samtal när knapparna är låsta. 7

10 För att lagra ett nummer i telefonkatalogen Du kan lagra upp till 10 nummer i telefonkatalogen. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck på Telefonkatalog-knappen. Ett minnesnummer visas i displayrutan. Håll knappen nertryckt för att välja ett annat minnesnummer. Mata in numret. Tryck på Programmerings-knappen för att spara numret. Tips: Om du gör ett misstag, tryck på Korrigeringsknappen för att korrigera. För att ringa ett samtal via telefonkatalogen Tryck på Telefonkatalog-knappen. Det första numret visas. Tryck på Telefonkatalog-knappen så många gånger som behövs för att nå posten. Eller Mata in minnesnumret för att nå det önskade telefonnumret. Tryck på Tala-knappen för att ringa upp. Eller Eller tryck på Korrigera-knappen för att avsluta utan att ringa. För att ändra i telefonkatalogen/ta bort ett nummer Tryck på Programknappen. Tryck på Telefonkatalogknappen. Håll knappen nertryckt tills dess att önskat nummer visas. Använd Korrigeringsknappen och Numeriska knapparna för att ändra. 8 Tryck på Programknappen för att bekräfta.

11 För att ta bort alla registrerade nummer i telefonkatalogen Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 0. Svenska Tryck på Telefonkatalog-knappen. Tryck på Programmerings-knappen för att bekräfta. För att flytta ett samtal till en annan telefonlur (DECT 121 multi-telefonlurs paket) Ett externsamtal kan vidarekopplas till en annan telefonlur. Under pågående samtal: Tryck och håll nere R knappen och tryck numret (1 till 4) på telefonluren. Den andra telefonluren kommer att ringa. Telefonsamtalet kommer att ställas i vänteläge. De interna parterna kan samtala tillsammans. Tryck på Tala-knappen för att flytta samtalet. Eller Tryck på R-knappen om inget svar kommer från den andra telefonluren. Eller Tryck på Korrigeringsknappen för att byta mellan konferensläge och externt samtal. För att återuppringa de 10 senast uppringda numren Tryck på Återuppringnings-knappen. Displayen visar numret som ringts på senast. Tryck igen på denna knapp för att se nästa nummer. Tryck på Tala-knappen för att ringa upp. Eller Tryck på Korrigera-knappen för att gå ur listan. En lång tryckning på Korrigera-knappen raderar numret. För att stänga av ringsignalen på telefonluren Under ett samtal: Tryck på Tystnadsknappen. Displayrutan visar tystnadssymbolen. Tryck igen Tystnadsknappen för att avsluta tystnadsläge. 9

12 För att ringa från Nummerpresentationen För att använda funktionen nummerpresentatör måste du först abonnera på Nummerpresentatör (Samtalslinjeidentifikation eller CLI) service. Din DECT 121 bevarar upp till 10 nummer obesvarade telefonsamtal. Symbolen på displayen påminner dig om obesvarade telefonsamtal. Tryck på Nummerpresentationsknappen. Displayen visar det sist ringda numret. Håll nere knappen för att gå igenom listan av obesvarade telefonsamtal. Tryck på Tala-knappen för att ringa upp. Eller Tryck på Korrigera-knappen för att gå ur Nummerpresentationen. Långt tryck : radera den aktuella posten och visa nästa på displayen. Observera : den äldsta posten raderas när minnet blir fullt. För att radera hela nummerpresentationslistan Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 0. Tryck på Nummerpresentations-knappen. Tryck på Programmerings-knappen för att bekräfta. För att programmera röstbrevlådan En del nätverksoperatörer erbjuder röstbrevlådsservice. Du kan programmera knapp 1 att nå din röstbrevlåda direkt. Tryck på Programknappen. Tryck 8 och slå sedan in din 4-siffriga PIN kod (Se S.14 för PIN kods inställning). Tryck på Program knappen. 10 Skriv in telefonnumret på din nätverksröstbrevlåda (kontakta din nätverksoperatör för att få ditt nummer). Tryck på Programknappen för att spara numret.

13 För att nå din röstbrevlåda Tryck på Programknappen. Tryck 1. Lyssna till dina meddelanden hos din nätverksröstbrevlåda. Svenska För att programmera Baby call Med Baby call kan du spara ett nummer som kan ringas upp med ett tryck på vilken knapp som helst (utom Programmeringsknappen). Tryck Programknappen. Tryck 3 och slå sedan in din 4-siffriga PIN kod (Se S.14 för PIN kodsinställning). Tryck Programknappen*. Slå in numret som du vill ska vara ditt direkta Baby Call nummer. Om ett sparat nummer redan finns kan du ändra det med Korrigeringsknappen och Numeriska knapparna. Tryck på Programknappen för att spara numret. För att aktivera/avaktivera Baby call Tryck på Programknappen. Tryck 2 och registrera sedan din 4-siffriga PIN kod (Se S.14 för inställning av PIN kod). Tryck på Programknappen för att spara inställningarna och ytterligare en gång för att aktivera Baby call. När funktionen är aktiverad, kommer Baby Call numret och BB ikonen att visas i displayrutan. 11

14 Installera dina preferenser För att reglera ringsingnalen Du kan välja mellan 6 ringmelodier. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 5. Nuvarande inställning visas i displayrutan och spelas (1/6 till exempel). Mata in ditt melodival 1, 2,... eller 6. Den valda melodin spelas. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen. Ställa in ringtonvolym Du kan välja mellan 3 ringtonvolymer. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 6. Nuvarande inställning visas i displayrutan och spelad (1/ 3 till exempel). Registrera önskad volymstyrka 1(låg), 2(medium) eller 3 (hög).den valda volymen spelas. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen. Varning: vi rekommenderar starkt att placera telefonluren långt från ditt öra när den ringer- Höja / sänka hörlurens volym Du kan välja mellan 3 hörlurvolymer. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 4. Aktuell inställning visas (tex. 1/3). Mata in önskad volym: 1 (svag), 2 (mellan) eller 3 (hög). 12 Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen.

15 Inställning av ringsignal (R-knapp) För vissa tjänster (samtal väntar, medflyttning osv.) via R+1, R+2 och R+3 kan det vara nödvändigt att ställa in signal metoden (kort/lång) beroende av typ av anslutning (ISDN, huvudabonnemang, intern telefonväxel). Svenska Tryck på Programmerings-knappen. Tryck på sifferknapp R. Välj 1,2,, eller 7. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen. Flera olika signal-intervall finns tillgängliga : 1 = 80 ms ; 2 = 100 ms ; 3 = 120 ms ; 4 = 180 ms 5 = 250 ms ; 6 = 300 ms ; 7 = 600 ms För att ställa intervall, se din PABX bruksanvisning. För att välja puls- eller tonval Tryck på Programmerings-knappen. Tryck *. Tryck 1 (pulsval) eller 2 (tonval). Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen. Pulsval används i länder med DTMF ring-rutin eller med äldre PABX (ö.a. : ej i Sverige!). För att aktivera/avaktivera knapptryck-toner Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 7 för att aktivera/avaktivera knapptryck-toner. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen. 13

16 För att ändra PIN-koden PIN-koden är ett 4-siffrigt lösenord. Den skyddar lur och basstation från missbruk. Standard är Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 1. Mata in standardvärdet för PIN-koden (0000). Tryck på Programmerings-knappen. Mata in den nya 4-siffriga PIN-koden. Tryck på Programmerings-knappen. Upprepa inmatningen av den nya 4-siffriga PIN-koden. Tryck på Programmerings-knappen för att spara PINkoden. Varning: För alla inställningar där du måste skriva in PIN koden, observera att om den PIN kod du skriver är fel, kommer ett långt pip att höras och telefonen återgår till ett inaktiverat läge. Du måste åter starta om inställningarna och registrera korrekt PIN kod. För att återgå till standardinställningarna Denna procedur återställer telefonen till standardinställningarna. Tryck på Programmerings-knappen. Tryck 9. Mata in din 4-siffriga PIN-kod. Bekräfta inmatningen med Programmerings-knappen. 14

17 Problemlösning PROBLEM ORSAK LÖSNING - Ingen kopplingston vid aktivering av knappen - Basstationen är inte korrekt ansluten till el- eller telefonuttag. - Räckvidden från basstation överskriden. - För svagt batteri (batteriets uppladdningssymbol syns). - Kontrollera anslutningarna (sid. 4). Genomför en återställning (reset) genom att dra ur elnätskontakten några sekunder och sedan ansluta den igen. - Gå närmare basstationen. - Ladda upp batteriet i minst 24 timmar (sid. 4). Svenska - Symbolen blinkar. - Det hörs ingen pipton när telefonluren sätts i basens laddningsenhet. - Batterisymbolen är svag trots 24 timmars uppladdning. - På displayen syns inga symboltecken. - Dålig ljudkvalitet (knaster, dämpning, eko, osv.). - Nummerpresentationen fungerar inte. - Telefonen är nästan utom räckvidd. - Telefonluren är inte korrekt placerad i basens laddningsenhet. - Laddningskontakterna är nedsmutsade. - Telefonlurens batteri är defekt. - Batteriet är oladdat. - Störningar p g a närhet till elektriska apparater. - Basstationen står i ett rum med för tjocka väggar. - Telefonluren är för långt från basstationen. - Servicen är inte aktiverad. - Gå närmare basstationen. - Lyft upp telefonluren och sätt tillbaka den i basstationen. - Rengör kontakterna med en ren, torr trasa. - Vänd dig till närmaste PHILIPShandlare och skaffa nya uppladdningsbara batterier. - Kontrollera anslutningarna (sid. 4). - Ladda batteriet (sid.4). - Placera om möjligt basstationen på annan plats. - Installera basstationen i ett annat rum. - Gå närmare basstationen. - Kontrollera ditt abonnemang med ditt nätverk. Philips kan ej överta garanti för drift via ISDN-anslutning eller företagsväxel. - Telefonen ringer medan samtal pågår. - Inget uppringar-id/dålig ljudkvalitet/dålig förbindelse med ADSL bredband internet - Försök pågår att vidarekoppla ett samtal. - ADSL filter/splitter saknas, eller för få filter. - Modem och/eller telefon kopplad till fel filteruttag. - Felaktig/a ADSL filter. - Tryck på Tala -knappen om du önskar ta emot samtalet. - Kontrollera att du har ett ADSL filter kopplat direkt till varje telefonuttag i bostaden. - Kontrollera att modem och telefon är kopplade till rätt filteruttag (olika uttag för varje enhet). - Filtren kan vara defekta. Byt ut och testa igen. 15

18 Miljö och säkerhet 16 Säkerhetsinformation Denna utrustningen kan vid strömavbrott ej användas för nödsamtal. Använd i nödfall något annat alternativ. Strömförsörjning Denna produkt skall anslutas till volts strömförsörjning med enfas-växelström, med undantag av IT-installationen enligt norm EN VARNING Elnätet klassas som farligt enligt EN Apparaten kan skiljas från elförsörjningen endast genom att dra ur kontakten. Anväd därför alltid ett lättåtkomligt vägguttag. Telefonanslutning Spänningen i telefonnätet klassas som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages) enligt definitionen i norm EN Säkerhetsanvisning Låt inte telefonluren komma i beröring med vätskor. Plocka aldrig isär varken telefonlur eller basstation. Det är risk för att komma i beröring med farliga spänningar. Laddningskontakter och batterier får ej komma i beröring med ledande föremål. Miljöskydd Vid avfallshantering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och uttjänt telefon skall lokala föreskrifter för återvinning absolut beaktas. Konformitet We, PHILIPS Consumer Electronics Route d`angers Le Mans Cedex 9 France Declare that the products DECT121xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/ EC and then with the following essential requirements: Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety : EN (10/2001) SAR : EN (2002) Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility) EMC : ETSI EN V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN V1.4.1 (08/2002) Article 3.2: (effective use of the radio spectrum) Radio : EN V1.5.1 (2003) The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is ensured. Date: 04/03/2005 Le Mans 0682 Product Quality Manager Home Communication Den här produkten kan endast anslutas till analogt telefonnätverk i de länder som finns indikerade på märket under basstationen.

19

20

21 Contents EN 3 Contents 4 Important information 6 What s in the box 7 Your telephone adapter 8 Install 10 Connect 13 Call 15 Troubleshooting 17 Information 3

22 EN Important information For your safety Before installing your USB adapter and software, carefully read the following information: Installation information > In the Windows 2000 and Windows XP operating systems, you must be logged in as a user with administration rights. > Desactivate firewall (software / hardware) before installation. Do not forget to reactivate it after the installation. > If you have installed an old version IP Phone Center, we suggest that you uninstall it before you install your USB adapter. > During installation follow detailed descriptions on the screen. > Voice quality may depend on the quality of your Internet connection dial up or broadband. > Voice quality may vary over time. > Internet connection behind firewalls may not be supported, depending on the IP softphone capabilities. > One softphone only must be active at a given time. To avoid any conflicts in the use of the adapter, disable the other softphones than the one in use. > Use of other softphone than Skype will impact installation & use of this product. Safety precautions for the USB adapter > Only use the USB extension cable supplied. > Do not connect or disconnect the USB adapter during a storm. This brings a risk of electric shock. 4

23 Important information EN Minimum PC requirements Hardware > IBM or 100% compatible PC, 400 MHz processor > 128 MB RAM main memory > 30 MB or more free hard disk memory > 1 free USB port (USB1 or USB2 compatible) > 1 CD-ROM drive or 1 DVD drive Software > Operating system : Windows 2000 and Windows XP > 33,6 kbps or faster connection to the Internet. Broadband connection recommended (from 256 kbit/s downlink, 128 kbit/s uplink) Trademarks > Windows 2000 and Windows XP are registered trademarks of the Microsoft Corporation. > Skype is a registered trademark of Skype Technologies SA. Need help? More troubleshooting and FAQ s : Online help: Troubleshooting : page 15 5

24 PC compatible EN User manual DE FR SE Bedienungsanleitung 15 Mode d emploi 29 Bruksanvisning 43 1 EN What s in the box USB adapter USB cable Line telephone cable RJ11-RJ11 VOIP021 voice over IP telephone adapter PHI Installation CD Version 1.00 Installation IP Phone Center User manual 6

25 Your telephone adapter EN 7

26 EN Install Installation of Skype software Download Skype software 1 Switch on your PC 2 Launch internet connection Go to to download latest version of Skype software WARNING Download time is linked to your speed connection Install Skype software Follow instructions displayed on your screen Installation involves various steps in which you can select a number of options. After each step confirm your selection with Continue/Next to continue with the installation procedure. Use Back to return to your previous selection 1 Create your Skype account 2 Complete your new user profile > Skype will send a confirmation to the mail address declared in your profile. 8

27 Install EN Create contacts in Skype 1 Press + to add a contact 2 Enter Skype name of your relation and follow instructions 3 Go in tab Contacts, press mouse right key and select Assign Speed-Dial 4 Assign a number between 0 to 99 for this new contact to directly call from your telephone This number will be the speed dial key of your contact Repeat these 4 steps for each new contact. 9

28 EN Connect Install the adapter WARNING Do not connect adapter before CD-ROM installation is completed. Load CD Rom Close all the programs (except Internet navigator) running on your PC 1 Insert the installation CD in your PC s CD-ROM drive. > The setup Wizard software is started automatically If the Setup Wizard software does not start automatically : > Open Windows Explorer > Select the CD-ROM drive > Double-click Autorun.exe Installation involves various steps in which you can select a number of options. After each step confirm your selection with Continue/Next to continue with the installation procedure. Use Back to return to your previous selection 2 Follow instructions displayed on your screen 3 Reboot system once installation finished 4 After PC reboot, select your Skype name from the choice list 10

29 Connect EN Connect USB device 1 Connect the supplied USB cable on the back of the adapter and on your PC USB port When you connect the VOIP021 USB adapter, hardware recognition is started 2 Follow the hardware recognition instructions Confirm the preset options with < Back or Next > WARNING If dialog boxes appear during installation informing you about a missing Windows Logo test, click on Continue Anyway to continue the installation 3 Click on Finish > Red icon in the status bar Enter your serial number and your personal information 1 Double-click on the IP phone center icon on desktop 2 Find serial number printed on CD Rom sleeve 3 Enter your mandatory personal data : first name, last name, address, country. These datas are written in the VOIP adapter. In case of reinstallation, you must enter the datas again. 11

30 EN Connect WARNING Close any softphone already running to complete the installation > You are invited to Restart the IP phone center Finalize your connection 1 Right click on the red phone icon in the status bar to close it 2 Click on short cut of the desktop to start IP phone center If Skype is open, right click on the Skype icon in the status bar and follow the instructions to close it. > The configuration is complete when the phone icon in the task bar becomes yellow. 3 Start Skype by clicking on short cut of the desktop If the Skype (TM) window is displayed, authorize this software to use Skype. Connect telephone 1 Connect the supplied RJ11-RJ11 telephone line cord on your telephone and on the front of the adapter If your telephone line cord is attached to your base station, we suggest you to change your telephone WARNING Be sure that your phone is configured in Tone Dialing mode (see your phone User manual) 12

31 Call EN Call with Skype It is easier to store the numbers in the phonebook of your telephone. Refer to the phone instructions. Call Skype users (free call) 1 Pick up handset 2 Dial pre-set speed dial number 3 Double press # Call ordinary phone with SkypeOut (paid service) 1 Pick up handset 2 Take the line 3 Press 00 (or *), then enter country code number followed by phone number Tip To call your contact, dial his phone number as if you were abroad 4 Double press # Tip SkypeOut is a paid service you can buy from In case of dialing problem, see 13

32 EN Call Answer a call 1 Phone rings on incoming call 2 Pick up the handset and talk Some telephone devices have a special key to take the line Hang up a call Hang up the handset to end the call Some telephone devices have a special key to hang up 14

33 Troubleshooting EN Problem Tip Is your PC on? Switch on your PC Activate your Internet connection Your telephone does not work Another softphone is used. Disable the other softphones than the one you want to use. No dialing tone Check your telephone dial mode is on Tone dialing and NOT on Pulse dialing No dialing tone / no ringing Caller ID not displayed Answer machine does not work Operator services do not work Check your telephone is compatible with other than PSTN line Check your Internet provider does not block the VoIP protocol. Contact your provider Telephone with Caller ID PSTN is not compatible with VOIP The VOIP software does not send proper information to the telephone. Traditional answering machine may not be compatible with VoIP Operator services (Call waiting, call transfer...) are linked to softphone features PSTN operator services may not be used 15

34 EN Troubleshooting Problem Tip Dialing tone error Check you have dialed the correct number Memories of the phone must be programmed as described in Call chapter Bad voice quality Voice quality may change from a call to another one. End call and start a new call Download and upload of files may reduce the flow for VoIP traffic Voice quality changes Voice quality is linked to Quality of Service (QOS) of the provider No sound on PC loudspeaker On your PC, open panel Control, then open Sound parameters. In Audio tab, use default settings 16

35 Information EN Health and safety This equipment is not designed to make emergency calls. An alternative has to be made available to allow emergency calls. Do not allow the adapter to come into contact with liquid. Do not open it. Conformity The Declaration of conformity is available on Maintenance and service On line help: Recycling and disposal Disposal instructions for old products. The WEEE directive (Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EC) has been put in place to ensure that products are recycled using best available treatment, recovery and recycling techniques to ensure human health and high environmental protection. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Do not dispose of your old product in your general household waste bin. Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products marked by this symbol : Use one of the following disposal options : 1. Dispose of the complete product (including its cables, plugs and accessories) in the designated WEEE collection facilities. 2. If you purchase a replacement product, hand your complete old product back to the retailer. He should accept it as required by the WEEE directive. 17

36 EN Information Philips has marked the packaging with standard symbols designed to promote the recycling and appropriate disposal of your eventual waste. A financial contribution has been paid to the associated national recovery & recycling system. The labelled packaging material is recyclable. Warranty The warranty shall only apply to the VOIP adapter. The warranty shall not apply to VOIP quality of service or voice quality. Use of other software phones are not guaranted. 18

37 Inhaltsverzeichnis DE 19 Inhaltsverzeichnis 20 Wichtige Informationen 23 Verpackungsinhalt 24 Telefonadapter 25 Installieren 27 Anschließen 31 Anrufen 33 Fehlerbehebung 35 Information 19

38 DE Wichtige Informationen Sicherheit Vor der Installation des USB-Adapters und der Software bitte nachfolgende Informationen beachten: Informationen für die Installation > Bei Einsatz der Betriebssysteme Windows 2000 und Windows XP müssen Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten anmelden. > Vor der Installation die Firewall (Software/Hardware) deaktivieren. Nach der Installation nicht vergessen die Firewall wieder zu aktivieren. > Wenn Sie bereits eine ältere Version für IP-Telefonie installiert haben, empfehlen wir Ihnen diese zu deinstallieren bevor Sie den USB-Adapter installieren. > Befolgen Sie während der Installation die ausführlichen Anweisungen auf dem Bildschirm. > Die Sprachqualität ist abhängig von der Internet-Verbindung (Wähl- oder Breitband-Verbindung). > Die Sprachqualität kann sich vorübergehend verändern. > Internet-Verbindungen außerhalb der Firewall werden von den IP Softphone-Leistungsmerkmalen nicht unterstützt. > Zu einem bestimmten Zeitpunkt darf nur ein Softphone aktiv sein. Um Konflikte beim Einsatz des Adapters zu vermeiden, deaktivieren Sie alle anderen Softphones bis auf das verwendete. > Der Einsatz anderer Softphone-Anwendungen außer Skype beeinträchtigt die Installation und die Nutzung des Produktes. 20

39 Wichtige Informationen DE Sicherheitshinweise für den USB-Adapter > Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Anschlusskabel. > Während eines Gewitters darf der USB-Adapter nicht abgezogen und wieder angeschlossen werden. Es besteht dann die Gefahr eines Stromschlags. PC-Mindestanforderungen Hardware > IBM oder 100% kompatibler PC, 400 MHz Prozessor > 128 MB RAM Hauptspeicher > 30 MB oder mehr freier Festplattenspeicher > 1 freie USB-Buchse (USB1- oder USB2-kompatibel) > 1 CD-ROM-Laufwerk oder 1 DVD-Laufwerk Software > Betriebssystem: Windows 2000 und Windows XP > Internetverbindung 33,6 kbps oder schneller. Breitbandverbindung empfohlen (ab 256 kbit/s beim Herunterladen, 128 kbit/s beim Hochladen) Warenzeichen > Windows 2000 und Windows XP sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. > Skype ist ein eingetragenes Warenzeichen von Skype Technologies SA. 21

40 DE Wichtige Informationen Benötigen Sie Hilfe? Mehr zur Fehlerbehebung und FAQ s: Online-Hilfe: Problembehebung: siehe Seite 33 22

41 PC compatible EN DE FR SE User manual Bedienungsanleitung 15 Mode d emploi 29 Bruksanvisning 43 1 Verpackungsinhalt DE USB-Adapter USB-Kabel Telefonanschlusskabel RJ11-RJ11 VOIP021 voice over IP telephone adapter PHI Installation CD Version 1.00 Installation IP-Telefonie Bedienungsanleitung 23

42 DE Telefonadapter 24

43 Installieren DE Skype-Software installieren Skype-Software herunterladen 1 Schalten Sie Ihren PC ein. 2 Starten Sie eine Internet-Verbindung. Rufen Sie auf, um die neueste Version der Skype- Software herunterzuladen. ACHTUNG Die Dauer für das Herunterladen hängt von der Geschwindigkeit der Verbindung ab. Skype-Software installieren Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Die Installation besteht aus diversen Schritten, in denen Sie verschiedene Optionen auswählen können. Bestätigen Sie nach jedem Schritt Ihre Auswahl mit Fortsetzen/ Weiter, um den Installationsvorgang fortzusetzen. Verwenden Sie Zurück für die Rückkehr zur vorherigen Auswahlmöglichkeit. 1 Legen Sie Ihr Skype-Konto an. 2 Tragen Sie Ihr neues Benutzerprofil ein. > Skype sendet eine -Bestätigung an die im Profil von Ihnen angegebene -Adresse. 25

44 DE Installieren Kontakteinträge in Skype erstellen 1 Drücken Sie auf +, um einen Eintrag einzufügen. 2 Geben Sie den Skype-Namen Ihres Ansprechpartners ein und befolgen Sie die Anweisungen. 3 Positionieren Sie den Cursor auf das Register Kontakte, drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie Kurzwahl zuweisen. 4 Weisen Sie diesem neuen Kontakt eine Nummer zwischen 0 und 99 zu, um ihn direkt über Ihr Telefon anzurufen. Diese Nummer ist dann die Kurzwahlnummer Ihres Ansprechpartners. Wiederholen Sie diese 4 Schritte für jeden neuen Kontakteintrag. 26

45 Anschließen DE Adapter anschließen ACHTUNG Den Adapter nicht vor dem Beenden der CD-ROM-Installation anschließen. CD-Rom laden Schließen Sie alle auf Ihrem PC geöffneten Programme (mit Ausnahme des Internet-Navigators) 1 Legen Sie die Installations CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein. > Der Setup-Assistent wird automatisch gestartet. Sollte der Setup-Assistent nicht automatisch starten: > Öffnen Sie den Windows-Explorer. > Wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk aus. > Doppelklicken Sie auf Autorun.exe Die Installation besteht aus diversen Schritten, in denen Sie verschiedene Optionen auswählen können. Bestätigen Sie nach jedem Schritt Ihre Auswahl mit Fortsetzen/ Weiter, um den Installationsvorgang fortzusetzen. Verwenden Sie Zurück für die Rückkehr zur vorherigen Auswahlmöglichkeit. 2 Befolgen Sie die Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. 3 Sobald die Installation abgeschlossen ist, einen Neustart des Computers ausführen. 4 Wählen Sie nach dem Neustart des PCs Ihren Skype-Namen in der Auswahlliste aus. 27

46 DE Anschließen USB-Endgerät anschließen 1 Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel auf der Rückseite des Adapters und an der USB-Buchse Ihres PCs an. Sobald der VOIP021 USB-Adapter angeschlossen ist, wird die Hardware-Erkennung gestartet. 2 Befolgen Sie die Anweisungen zur Hardware-Erkennung. Bestätigen Sie die voreingestellten Optionen mit < Zurück oder Weiter > ACHTUNG Wenn während der Installation Dialogfenster bezüglich eines fehlenden Windows Logo-Tests erscheinen, klicken Sie auf Fortsetzen trotzdem, um die Installation fortzusetzen. 3 Klicken Sie auf Beenden. > Rotes Symbol in der Statusleiste. Geben Sie die Seriennummer und Ihre persönlichen Daten ein 1 Doppelklicken Sie im Desktop auf das IP-Telefonie-Symbol. 2 Geben Sie die auf der CD-Hülle aufgedruckte Seriennummer ein. 3 Geben Sie die erforderlichen persönlichen Daten ein: Vorname, Nachname, -Adresse, Land. 28

47 Anschließen DE Diese Daten werden in den VOIP-Adapter übernommen. Im Falle einer erneuten Installation müssen die Daten nochmals eingegeben werden. ACHTUNG Schließen Sie alle bereits in Betrieb befindlichen Softphones, um die Installation zu beenden. > Sie werden aufgefordert einen Neustart der IP-Telefonie auszuführen. Anschluss beenden 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das rote Telefonsymbol in der Statusleiste, um es zu schließen. 2 Klicken Sie im Desktop auf das Schnellaufrufsymbol, um die IP- Telefonie zu starten. Wenn Skype geöffnet ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Skype-Symbol in der Statusleiste und befolgen Sie die Anweisungen, um es zu schließen. > Die Konfiguration ist beendet, wenn das Telefonsymbol in der Statusleiste gelb eingefärbt ist. 3 Starten Sie Skype indem Sie im Desktop auf das Schnellaufrufsymbol klicken. Wenn das Skype (TM) Fenster erscheint, gestatten Sie dieser Software Skype zu benutzen. 29

48 DE Anschließen Telefon anschließen 1 Schließen Sie das mitgelieferte Telefonkabel RJ11-RJ11 an Ihrem Telefon und auf der Vorderseite des Adapters an. Wenn das Telefonkabel Ihres Telefons fest mit der Basisstation verbunden ist, empfehlen wir Ihnen ein anderes Telefon zu verwenden. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Telefon auf das Tonwahlverfahren eingestellt ist (siehe Bedienungsanleitung des Telefons). 30

49 Anrufen DE Mit Skype anrufen Es ist einfacher die Rufnummern im Telefonbuch Ihres Telefons zu speichern. Schlagen Sie dafür in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach. Skype-Benutzer anrufen (gebührenfrei) 1 Hörer abheben. 2 Die voreingestellte Kurzwahlnummer eingeben. 3 Zweimal auf # drücken. Reguläres Telefon mit SkypeOut anrufen (kostenpflichtig) 1 Hörer abheben. 2 Die Leitung belegen (oder *) eingeben, dann die Länder- und/oder Ortsvorwahl sowie die Telefonnummer eingeben. Tipp Geben Sie immer die vollständige Rufnummer Ihres Ansprechpartners ein, als würden Sie vom Ausland anrufen. 4 Zweimal auf # drücken. Tipp SkypeOut ist ein gebührenpflichtiger Dienst, den Sie unter beauftragen können. Falls Probleme bei der Rufnummernwahl auftreten, siehe 31

50 DE Anrufen Gespräch annehmen 1 Bei einem ankommenden Ruf klingelt das Telefon. 2 Nehmen Sie den Hörer ab und führen Sie das Gespräch. Manche Telefone sind mit einer separaten Abheben-Taste ausgestattet. Gespräch beenden Legen Sie den Hörer auf, um das Gespräch zu beenden. Manche Telefone sind mit einer separaten Auflegen-Taste ausgestattet. 32

51 Fehlerbehebung DE Problem Ist Ihr PC eingeschaltet? Ihr Telefon funktioniert nicht Tipp Schalten Sie Ihren PC ein. Aktivieren Sie die Internet-Verbindung. Ein anderes Softphone wird gerade benutzt. Deaktivieren Sie alle Softphones, bis auf das eine, dass Sie benutzen möchten. Kein Wählton Stellen Sie sicher, dass das Wahlverfahren auf Ihrem Telefon auf Tonwahl und NICHT auf Pulswahl eingestellt ist. Kein Wählton/kein Rufton Keine Anzeige der Rufnummer Der Anrufbeantworter funktioniert nicht Prüfen Sie, ob Ihr Telefon für andere Anschlussmöglichkeiten außer Hauptanschluss ausgelegt ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr Internetprovider das VoIP-Protokoll nicht blockiert. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Provider. Ein Telefon mit Rufnummernübermittlung an einem Hauptanschluss ist nicht kompatibel mit VOIP. Die VOIP-Software übermittelt die Informationen nicht korrekt an das Telefon. Es ist durchaus möglich, dass ein traditioneller Anrufbeantworter nicht mit VoIP kompatibel ist. 33

52 DE Fehlerbehebung Problem Die Netzanbieterdienste funktionieren nicht Tipp Die Netzanbieterdienste (Anklopfen, Anrufweiterleitung usw.) sind von den Softphone-Leistungsmerkmalen abhängig. Die Hauptanschluss-Netzanbieterdienste können möglicherweise nicht benutzt werden. Wähltonfehler Prüfen Sie, ob Sie die richtige Nummer gewählt haben. Die Speicher Ihres Telefons müssen, wie im Kapitel Anrufen beschrieben, programmiert werden. Schlechte Sprachqualität Unterschiedliche Sprachqualität Keine Tonausgabe am PC-Lautsprecher Die Sprachqualität kann von Gespräch zu Gespräch unterschiedlich sein. Beeenden Sie das Gespräch und leiten Sie ein neues Gespräch ein. Das Herunter- oder Hochladen von Dateien kann die Leistung des VoIP-Verkehrs einschränken. Die Sprachqualität ist abhängig von der Qualität des Providerdienstes. Öffnen Sie die Schaltfläche auf Ihrem PC und rufen Sie dann die Toneinstellungen auf. Stellen Sie im Register Audio/ Lautsprecher die Standardeinstellungen ein. 34

53 Information DE Sicherheitsinformation Diese Geräteausstattung kann nicht für einen Notruf eingesetzt werden. Verwenden Sie im Notfall ein alternatives Gerät, z.b. ein Handy. Halten Sie den Adapter von Flüssigkeiten fern. Öffnen oder zerlegen Sie ihn nicht. Konformität Die Konformitätserklärung steht unter zur Verfügung. Kundendienst und Service Online-Hilfe: Recycling und Entsorgung Anweisungen für die Entsorgung alter Produkte. Die Richtlinie WEEE (Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräteausstattungen; 2000/96/EG) wurde zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt aufgestellt, um sicherzustellen, dass ausgediente Produkte unter Nutzung der bestmöglichen Wiederaufbereitungs-, Rückgewinnungs- und technischen Recyclingmöglichkeiten entsorgt werden. Ihr Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die wiederaufbereitet und weiterverwendet werden können. Werfen Sie Ihr altes Produkt nicht in den Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für elektrische und elektronische Abfallprodukte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind: 35

54 DE Information Nutzen Sie bitte eine der nachfolgenden Entsorgungsmöglichkeiten: 1. Entsorgen Sie das komplette Produkt (einschließlich der Kabel, Stecker und des Zubehörs) bei der zuständigen WEEE Sammelstelle. 2. Wenn Sie ein Ersatzprodukt erwerben, können Sie Ihr Altgerät im Fachgeschäft abgeben. Gemäß der Richtlinie WEEE ist der Einzelhandel verpflichtet Altgeräte zurückzunehmen. Philips hat die Geräteverpackungen mit Standardsymbolen gekennzeichnet, um die ordnungsgemäße Entsorgung zu fördern. Es wurde ein finanzieller Beitrag an die nationalen Institutionen für Wiederaufbereitung und Recycling geleistet. Das gekennzeichnete Verpackungsmaterial kann dem Recycling zugeführt werden. Gewährleistung Die Gewährleistung gilt ausschließlich für den VOIP-Adapter. Für die Qualität des VOIP-Dienstes oder der Sprache kann keine Gewährleistung übernommen werden. Der Einsatz anderer Telefonsoftware wird nicht gewährleistet. 36

55 Table des matières FR 37 Table des matières 38 Informations importantes 41 Contenu de la boîte 42 Votre adaptateur téléphonique 43 Installation 45 Connexion 49 Appel 51 Dépannage 53 Information 37

56 FR Informations importantes Pour votre sécurité Avant d installer votre adaptateur USB et votre logiciel, lisez attentivement les informations suivantes : Informations d installation > Dans les systèmes d'exploitation Windows 2000 et Windows XP, vous devez ouvrir une session en tant qu utilisateur possédant des droits d administrateur. > Désactivez les pare-feux (logiciels et matériels) avant l'installation. Pensez à les réactiver après l'installation. > Si vous avez installé une ancienne version du service de téléphonie IP, nous vous conseillons de le désinstaller avant d installer votre adaptateur USB. > Suivez durant l installation les instructions détaillées apparaissant sur l écran. > La qualité vocale dépend de la qualité de la liaison ou de la bande large de votre connexion internet. > La qualité vocale peut être irrégulière. > Il est possible qu une connexion internet derrière des parefeux ne soit pas supporté, en fonction des capacités du logiciel de téléphonie IP. > Un seul logiciel de téléphonie doit être actif à un moment donné. Pour empêcher tout conflit dans l utilisation de l adaptateur, désactivez les logiciels de téléphonie autres que celui qui est utilisé. > L utilisation d un autre logiciel de téléphonie que Skype aura un impact sur l installation et l utilisation de ce produit. 38

57 Informations importantes FR Précautions de sécurité pour l adaptateur USB > N utilisez que le câble d extension USB fourni. > Ne connectez ou déconnectez pas l adaptateur USB pendant un orage. Ceci peut causer un risque de choc électrique. Exigences PC minimum Matériel > PC IBM ou 100 % compatible, processeur 400 MHz > Mémoire RAM principale de 128 MB > Mémoire libre de disque dur d au moins 30 MB > 1 port USB libre (compatible USB1 ou USB2) > 1 lecteur de CD-ROM ou de DVD Logiciel > Système d exploitation : Windows 2000 et Windows XP > Connexion internet 33,6 kbauds ou plus. Connexion bande large recommandée (à partir de 256 kbits/s en liaison descendante, 128 kbits/s en liaison montante) Marques > Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées du groupe Microsoft. > Skype est une marque déposée de Skype Technologies SA. 39

58 FR Informations importantes Besoin d aide? Plus de conseils de dépannage et FAQ : Aide en ligne : Dépannage : page 51 40

59 PC compatible EN User manual DE FR SE Bedienungsanleitung 15 Mode d emploi 29 Bruksanvisning 43 1 Contenu de la boîte FR AdaptateurUSB Câble USB Cordon de ligne RJ11-RJ11 VOIP021 voice over IP telephone adapter PHI Installation CD Version 1.00 Installation logiciel de téléphonie Manuel de l utilisateur 41

60 FR Votre adaptateur téléphonique 42

61 Installation FR Installation du logiciel Skype Téléchargement du logiciel Skype 1 Allumez votre PC. 2 Lancez la connexion internet. Rendez-vous sur pour télécharger la dernière version du logiciel Skype. ATTENTION Le temps de téléchargement dépend de votre vitesse de connexion. Installation du logiciel Skype Suivez les instructions affichées sur votre écran. L installation implique diverses étapes durant lesquelles vous pouvez sélectionner un certain nombre d options. Confirmez après chaque étape votre sélection avec Suivant pour continuer la procédure d installation. Utilisez Précédent pour retourner à la sélection précédente. 1 Créez votre compte Skype. 2 Remplissez votre nouveau profil d utilisateur. > Skype enverra un de confirmation à votre adresse indiquée dans votre profil. 43

62 FR Installation Créer des contacts dans Skype 1 Appuyez sur + pour ajouter un contact. 2 Entrez le nom Skype de votre correspondant et suivez les instructions. 3 Allez sur l onglet Contacts, appuyez sur la touche droite de votre souris et sélectionnez Attribuer une numérotation abrégée. 4 Attribuez un nombre entre 0 et 99 à ce nouveau contact pour l appeler directement à partir de votre téléphone. Ce nombre sera la touche de numérotation abrégée de votre contact. Répétez ces 4 étapes pour chaque nouveau contact. 44

63 Connexion FR Installation de l adaptateur ATTENTION : Merci de ne pas connecter l adaptateur avant que la procédure d installation à l aide du CD-ROM soit terminée. Charger le CD-ROM Fermez tous les programmes (sauf le navigateur internet) en cours sur votre PC 1 Insérez le CD d installation dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. > Le logiciel assistant de configuration démarre automatiquement. Si le logiciel assistant de configuration ne démarre pas automatiquement : > Ouvrez l explorateur Windows > Sélectionnez le lecteur de CD-ROM > Double-cliquez sur Autorun.exe L installation implique diverses étapes durant lesquelles vous pouvez sélectionner un certain nombre d options. Confirmez après chaque étape votre sélection avec Suivant pour continuer la procédure d installation. Utilisez Précédent pour retourner à la sélection précédente. 2 Suivez les instructions affichées sur votre écran. 3 Redémarrez le système une fois l installation terminée. 4 Après le redémarrage du PC, sélectionnez votre nom Skype dans la liste des choix. 45

64 FR Connexion Connecter le périphérique USB 1 Connectez le câble USB fourni à l arrière de l adaptateur et sur le port USB de votre PC. Lorsque vous connectez l adaptateur USB VOIP021, la reconnaissance des périphériques démarre. 2 Suivez les instructions de reconnaissance des périphériques. Confirmez les options prédéfinies avec < Précédent ou Suivant >. 46 ATTENTION Si des fenêtres de dialogue apparaissent pendant l installation vous informant qu il manque un test de logo Windows, cliquez sur Continuer quand même pour continuer l installation. 3 Cliquez sur Terminer. > Icône rouge sur la barre d état. Entrer votre numéro de série et vos informations personnelles 1 Double-cliquez sur l icône du service de téléphonie IP sur le bureau. 2 Repérez le numéro de série imprimée sur la pochette du CD- ROM. 3 Entrez vos données personnelles obligatoires : prénom, nom, adresse , pays.

65 Connexion FR Ces données sont inscrites dans l adaptateur VOIP. En cas de réinstallation vous devrez à nouveau entrer les données. ATTENTION Fermez tous les téléphones logiciels déjà en marche afin d achever l installation. > Vous êtes invité à Redémarrer le service de téléphonie IP. Finaliser votre connexion 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône rouge représentant un téléphone dans la barre d état pour le fermer. 2 Cliquez sur le raccourci du bureau pour démarrer le service de téléphonie IP. Si Skype est ouvert, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l icône Skype dans la barre d état et suivez les instructions pour le fermer. > La configuration du logiciel de téléphonie est terminée quand l icône téléphone dans la barre des tâches devient jaune. 3 Démarrez Skype en cliquant sur le raccourci du bureau. Si la fenêtre Skype (TM) s affiche, autorisez ce logiciel à utiliser Skype. 47

66 FR Connexion Connecter le téléphone 1 Connectez le cordon de ligne RJ11-RJ11 fourni à votre téléphone et sur l avant de l adaptateur. Si vous ne pouvez pas détacher le cordon de ligne de votre base, nous vous conseillons de changer votre téléphone. ATTENTION Assurez-vous que votre téléphone est configuré en mode numérotation vocale (voir Mode d emploi de votre téléphone). 48

67 Appel FR Appeler avec Skype Il est plus aisé d enregistrer les numéros dans le répertoire de votre téléphone. Reportez-vous aux instructions de votre téléphone. Appeler des utilisateurs Skype (appel gratuit) 1 Décrochez le combiné 2 Composez le numéro abrégé prédéfini 3 Appuyez deux fois sur # Appeler un téléphone ordinaire avec SkypeOut (service payant) 1 Décrochez le combiné 2 Prenez la ligne 3 Appuyez sur 00 (ou *), puis composez l indicatif du pays suivi du numéro de téléphone Conseil Pour appeler votre contact, composez son numéro de téléphone comme si vous étiez à l étranger. 4 Appuyez deux fois sur # Conseil SkypeOut est un service payant que vous pouvez vous procurer sur En cas de problème de numérotation, reportez-vous à 49

68 FR Appel Répondre à un appel 1 Le téléphone sonne lorsque des appels arrivent 2 Décrochez le combiné et parlez Certains appareils téléphoniques disposent d une touche spéciale pour prendre la ligne. Terminer un appel Reposez le combiné pour terminer l appel Certains appareils téléphoniques disposent d une touche spéciale pour raccrocher. 50

69 Dépannage FR Problème Votre PC est-il allumé? Votre téléphone ne marche pas Conseil Allumez votre PC Activez votre connexion internet Un autre logiciel de téléphonie est utilisé. Désactivez les logiciels de téléphonies autres que celui que vous voulez utiliser. Pas de numérotation Vérifiez que le mode de numérotation de votre téléphone est sur numérotation vocale et NON sur numérotation par impulsion. Pas de numérotation / pas de sonnerie Le nom/numéro de l appelant n est pas affichée Le répondeur ne marche pas Vérifiez que votre téléphone est compatible avec une autre ligne que PSTN. Vérifiez que votre fournisseur d accès internet ne bloque pas le protocole VOIP. Contactez votre fournisseur d accès. Un téléphone avec Présentation du numéro sur réseau analogique n est pas compatible avec VOIP. Le logiciel VOIP n envoie pas les informations correctes au téléphone. Il se peut qu un répondeur traditionnel ne soit pas compatible avec VOIP. 51

70 FR Dépannage Problème Les services de l opérateur ne fonctionnent pas Erreur de tonalité de numérotation Mauvaise qualité vocale Changements dans la qualité vocale Aucun son ne sort des haut-parleurs de l'ordinateur Conseil Les services de l opérateur (appel en attente, transfert d appel...) sont liés aux caractéristiques du logiciel de téléphonie. Il se peut que les services de l opérateur PSTN ne puissent pas être utilisés. Vérifiez que vous avez composé le bon numéro. Les mémoires de votre téléphone doivent être programmées comme il est décrit dans le chapitre Appel. La qualité vocale peut varier d un appel à l autre. Terminez la communication et rappelez. Le téléchargement montant et descendant de fichiers peut réduire le débit pour le trafic VOIP. La qualité vocale est liée à la qualité de Service du fournisseur d accès. Sur votre ordinateur, ouvrez le Panneau de configuration, puis sélectionnez Sons et périphériques audio. Dans l'onglet Audio, choisissez l'option «Utiliser uniquement les périphériques par défaut». 52

71 Information FR Santé et sécurité Cet équipement n est pas conçu pour passer des appels d urgence. Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas. Ne mettez pas l adaptateur en contact avec du liquide. Ne l ouvrez pas. Conformité La déclaration de conformité est disponible sur Entretien et service Aide en ligne : Recyclage et valorisation Instructions relatives au retraitement des produits usagés. La directive DEEE (Déchets d'equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/ 96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les déchets domestiques. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce symbole : 53

72 FR Information Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes : 1. Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les points de collecte des DEEE prévus à cet effet. 2. Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en entier à votre revendeur. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit. Philips a marqué de symboles standards l emballage. Ces symboles sont conçu pour promouvoir leur recyclage. Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage. L emballage est recyclable. Garantie La garantie s applique uniquement à l adaptateur VOIP. La garantie ne s applique pas à la qualité de service VOIP ou à sa qualité vocale. L utilisation d autres téléphones logiciels n est pas garantie. 54

73 Innehåll SE 55 Innehåll 56 Viktig information 59 Vad finns i lådan? 60 Telefon adapter 61 Installera 63 Anslut 66 Att ringa 68 Felsökning 70 Information 55

74 SE Viktig information Din säkerhet Läs följande information noga, innan du installerar din USB- adapter och mjukvara: Installationsinformation > I operativsystemen Windows 2000 och Windows XP måste du vara inloggad som användare med administrativa rättigheter. > Avaktivera brandväggen (mjukvara / hårdvara) innan installeringen. Glöm ej att aktivera den efter installeringen. > Om du har installerat en äldre version av IP Telefoncenter, föreslår vi att ni avinstallerar den innan ni installerar er nya USB- adapter. > Följ de detaljerade beskrivningarna på skärmen under installeringen. > Röstkvalitén kan vara beroende av kvalitén på din Internetanslutnings uppringning eller bredband. > Röstkvalitén kan förändra sig med tiden. > Internetanslutning bakom brandväggar fungerar kanske inte, beroende på IP mjukvarutelefonens (softphone) kapaciteter. > Endast en mjukvarutelefon får vara aktiverad vid ett och samma tillfälle. För att undvika konflikter i användandet av en adapter, stäng av de andra mjukvarutelefonerna förutom den som är i bruk. > Användning av andra mjukvarutelefoner än Skype kommer att inverka på installering och bruk av denna produkt. 56

75 Viktig information SE Säkerhetsåtgärder vid bruk av USB- adapter > Använd endast den USB förlängningssladd som levererats med produkten. > Anslut inte eller stäng av USB- adaptern vid oväder. Detta medför risk för elektriska stötar. Minimikrav PC Hårdvara > IBM eller 100 % kompatibel PC, 400 MHz processor > 128 MB RAM huvudminne > 30 MB eller mer ledigt minne i hårddisken > 1 ledig USB- portal (USB1 eller USB2 kompatibel) > 1 CD-ROM drivenhet eller 1 DVD drivenhet Mjukvara > Operativsystem: Windows 2000 och Windows XP > 33, 6 kbps eller snabbare internetanslutning. Bredbandsanslutning rekommenderas (från 256 kbit/s nedlänk, 128 kbt/s upplänk.) Varumärken > Windows 2000 och Windows XP är varumärken registrerade hos Microsoft Corporation. > Skype är ett registrerat varumärke hos Skype Technologies SA. 57

76 SE Viktig information Behöver du hjälp? Fler felsökningar och Vanliga Frågor: Hjälp online: Felsökning: sidan 69 58

77 PC compatible EN User manual DE FR SE Bedienungsanleitung 15 Mode d emploi 29 Bruksanvisning 43 1 Vad finns i lådan? SE USB- adapter USB- sladd Linjesladd till telefon RJ11-RJ11 VOIP021 voice over IP telephone adapter PHI Installation CD Version 1.00 Installation IP mjukvarutelefonens Bruksanvisning 59

78 SE Telefon adapter 60

79 Installera SE Installation av Skype mjukvara Ladda ned Skype mjukvara 1 Slå på din dator. 2 Starta internetanslutningen. Gå till för att ladda ned senaste versionen av Skype mjukvara. VARNING Nedladdningstiden beror på hur snabb din anslutning är. Installera Skype mjukvara Följ anvisningarna som visas på din skärm. Installationen medför olika steg där du kan välja ett antal optioner. Bekräfta ditt val efter varje steg med hjälp av Fortsätt/Nästa för att fortsätta med installationsproceduren. Använd Bakåt för att återgå till ditt föregående val. 1 Skapa ditt konto Skype. 2 Slutför din nya användarprofil. > Skype kommer att skicka ett bekräftelsemeddelande via e-post till den e-postadress du angett i din profil. 61

80 SE Installera Skapa kontakter i Skype 1 Tryck på + för att lägga till en kontaktpost. 2 Mata in Skype namn för din relation och följ anvisningarna. 3 Gå in i tabellen Kontakter, tryck på musens högra knapp och välj Tilldela Snabb uppringning. 4 Tilldela ett nummer mellan 0 och 99 till denna nya kontaktpost för att kunna ringa upp direkt från din telefon. Detta nummer kommer att fungera som knapp för snabbuppringning till din kontakt. Upprepa dessa 4 steg för varje ny kontaktpost. 62

Innehåll. Svenska. Telefonlurens displayruta 2. Installera DECT DECT 121 telefonlur & basstation 5. DECT 121 tangenter 6

Innehåll. Svenska. Telefonlurens displayruta 2. Installera DECT DECT 121 telefonlur & basstation 5. DECT 121 tangenter 6 Innehåll Telefonlurens displayruta 2 Installera DECT 121 3 DECT 121 telefonlur & basstation 5 DECT 121 tangenter 6 Använda DECT 121 7 Svara i telefonen 7 Avsluta ett samtal 7 För att ringa ett externt

Läs mer

Telefonlurens displayruta

Telefonlurens displayruta Telefonlurens displayruta Olika symboler syns högst upp i displayen, beroende på telefonens inställningsläge. Svenska Vid första användning behöver batteriet ofta först laddas några minuter innan symbolerna

Läs mer

Din manual PHILIPS VOIP1211S http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013635

Din manual PHILIPS VOIP1211S http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013635 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS VOIP1211S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing

Läs mer

Quick Start Guide Snabbguide

Quick Start Guide Snabbguide Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable

Läs mer

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this

Läs mer

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna 1 2 3 Ref. 3800 2360, Ver 2005-09 2 1. Keypad K900; includes TOM-Net terminators.

Läs mer

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements

Läs mer

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup

1. Unpack content of zip-file to temporary folder and double click Setup Instruktioner Dokumentnummer/Document Number Titel/Title Sida/Page 13626-1 BM800 Data Interface - Installation Instructions 1/8 Utfärdare/Originator Godkänd av/approved by Gäller från/effective date Mats

Läs mer

Innehåll. 3 Innehåll 4 Viktig information 7 Vad finns i lådan? 8 Telefon adapter 9 Installera 11 Anslut 14 Att ringa 16 Felsökning 18 Information

Innehåll. 3 Innehåll 4 Viktig information 7 Vad finns i lådan? 8 Telefon adapter 9 Installera 11 Anslut 14 Att ringa 16 Felsökning 18 Information Bruksanvisning IT Innehåll SE 3 Innehåll 4 Viktig information 7 Vad finns i lådan? 8 Telefon adapter 9 Installera 11 Anslut 14 Att ringa 16 Felsökning 18 Information 3 SE Viktig information Din säkerhet

Läs mer

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document Användarhandledning inloggning Logga in Gå till denna webbsida för att logga in: http://csportal.u4a.se/

Läs mer

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety

Läs mer

Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare. Välkommen. Snabb startguide. Anslut. Installera. Ha roligt

Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare. Välkommen. Snabb startguide. Anslut. Installera. Ha roligt Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare SE140 SE145 Välkommen Snabb startguide 1 2 3 Anslut Installera Ha roligt Paketet innehåller SE140/SE145 telefonlur SE140 eller SE145 basenhet

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

BREDBAND MBIT REGISTRERA DIG IDAG. Din guide till Karlshamnsporten

BREDBAND MBIT REGISTRERA DIG IDAG. Din guide till Karlshamnsporten BREDBAND 1000 MBIT REGISTRERA DIG IDAG Din guide till Karlshamnsporten Hej, Karlshamnsporten är en tjänstevalsportal där du själv väljer och aktiverar leverantör av bredband, telefoni, TV och andra digitala

Läs mer

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten

Läs mer

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3 &RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP

Läs mer

Bruksanvisning. Maxcom KXT400

Bruksanvisning. Maxcom KXT400 Bruksanvisning Maxcom KXT400 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer R-knapp, Redial

Läs mer

Installera telefonen

Installera telefonen Installera telefonen Sätta i / byta batteri / ansluta telefon Varning: När batteriet sätts i och/ telefonen ansluts skall ritningarna på förpackningen insida beaktas. Följ ritningsanvisningarna och : Svenska

Läs mer

REGISTRERA DIG IDAG Din guide till Ronnebyporten

REGISTRERA DIG IDAG Din guide till Ronnebyporten REGISTRERA DIG IDAG Din guide till Ronnebyporten Hej, Ronnebyporten är en tjänstevalsportal där du själv väljer och aktiverar leverantör av bredband, telefoni, TV och andra digitala tjänster. Att få tillgång

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innehållsförteckning

Läs mer

MBIT BREDBAND VI ÄGS AV INVÅNARNA I KARLSHAMN REGISTRERA DIG IDAG. Din lokala elleverantör. Starka på hemmaplan. Din guide till Karlshamnsporten

MBIT BREDBAND VI ÄGS AV INVÅNARNA I KARLSHAMN REGISTRERA DIG IDAG. Din lokala elleverantör. Starka på hemmaplan. Din guide till Karlshamnsporten 1000 MBIT BREDBAND VI ÄGS AV INVÅNARNA I KARLSHAMN REGISTRERA DIG IDAG Din guide till Karlshamnsporten Din lokala elleverantör Starka på hemmaplan Hej, Karlshamnsporten är en tjänstevalsportal där du själv

Läs mer

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531

Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS SE1401B. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Michael Q. Jones & Matt B. Pedersen University of Nevada Las Vegas

Michael Q. Jones & Matt B. Pedersen University of Nevada Las Vegas Michael Q. Jones & Matt B. Pedersen University of Nevada Las Vegas The Distributed Application Debugger is a debugging tool for parallel programs Targets the MPI platform Runs remotley even on private

Läs mer

FUNKTIONER. Sverige. Knapp för besvarande av uppringning. nummerregister. Knapp för uppkoppling till linje. Knapp för återuppringning

FUNKTIONER. Sverige. Knapp för besvarande av uppringning. nummerregister. Knapp för uppkoppling till linje. Knapp för återuppringning FUNKTIONER Hörlur Sverige Knapp för nummerregister Knapp för uppkoppling till linje Sifferknappar Knapp för besvarande av uppringning Knapp för återuppringning Knapp för snabbtelefon / väntläge med musik

Läs mer

Trådlös Rök Detektor SD14

Trådlös Rök Detektor SD14 Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och

Läs mer

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.

Läs mer

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v Installationsguide v. 2018-11-29 1 STATUS 3 5 2 4 WAN INTERNET Ovansida WIFI ETHERNET Baksida 7 TELE 6 8 WPS EXT Den här installationsguiden hjälper dig att installera Inteno. kopplas in i ditt Ethernet-baserade

Läs mer

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brukerhåndbok Brugsanvisning Käyttöohje! Ladda telefonlur(ar) i 24 timmar före användning. Etter opplading av batteriet i 24 timer kan håndsett(et) brukes Håndsættet skal oplades i 24 timer

Läs mer

Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare Välkommen. Snabb startguide. Anslut. Installera. Ha roligt

Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare Välkommen. Snabb startguide. Anslut. Installera. Ha roligt Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare SE240 SE245 Välkommen Snabb startguide 1 2 3 Anslut Installera Ha roligt Paketet innehåller SE240/SE245 telefonlur SE240 eller SE245 basenhet

Läs mer

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52 Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of

Läs mer

Webbregistrering pa kurs och termin

Webbregistrering pa kurs och termin Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan

Läs mer

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...

Läs mer

Quick Start. English Svenska. Moca

Quick Start. English Svenska. Moca Quick Start English Svenska Moca 2015-08-20 Before Printing Install the printer according to the supplier s instructions, please see the Moca user guide (chapter 3-1) at the installation CD. Choose Moca

Läs mer

CD140. www.philips.com/support. SE Digital Trådlös Telefon

CD140. www.philips.com/support. SE Digital Trådlös Telefon CD140 www.philips.com/support SE Digital Trådlös Telefon Varning Använd bara uppladdningsbara batterier! Handenheter skall laddas i 24 timmar innan de används. Innehåll 1 Viktigt 2 1.1 Strömförsörjning

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type

Läs mer

Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V

Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V Installationsguide Multi WAN Residential Gateway V. 2018-07-9 Multi WAN Residential Gateway Ovansida 1 3 5 7 STATUS INTERNET TELE 2 4 6 8 WAN WIFI WPS EXT Baksida USB DSL LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN TEL2 TEL1

Läs mer

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7

Läs mer

Programmera Avant 5 med PC mjukvara

Programmera Avant 5 med PC mjukvara Programmera Avant 5 med PC mjukvara Installera mjukvaran på din PC Sätt i CD-skivan i PC:n. Kör filen setup.exe på CDskivan så startar installationen. Följ instruktionerna tills installationen är klar.

Läs mer

Registrera produkten och få tillgång till support på. CD190 CD195. Snabbstartguide. 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få

Registrera produkten och få tillgång till support på.   CD190 CD195. Snabbstartguide. 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få Registrera produkten och få tillgång till support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Snabbstartguide 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få Viktiga säkerhetsinstruktioner Använd endast den strömförsörjning som

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting

Läs mer

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on. Quick Start Guide 1 Insert the batteries into the remote control Lift the cover on the back of the remote upward gently. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries

Läs mer

electiaprotect GSM SEQURITY SYSTEM Vesta EZ Home Application SMART SECURITY SYSTEMS! SVENSKA ios... 2-4 Android... 5-7

electiaprotect GSM SEQURITY SYSTEM Vesta EZ Home Application SMART SECURITY SYSTEMS! SVENSKA ios... 2-4 Android... 5-7 GSM SEQURITY SYSTEM Vesta EZ Home Application SVENSKA ios... 2-4 Android... 5-7 ENGLISH ios... 8-10 Android... 11-13 electiaprotect SMART SECURITY SYSTEMS! 1.1. Vesta EZ Home för ios Vesta EZ Home för

Läs mer

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten.

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten. Produktinformation A: Ström/länkindikator (lampa) (Länk: Lampan på/blinkar) B: USB.0-anslutning C: Skyddslock Installation Starta datorn. På Anvisningarna beskriver installation i Microsoft Windows XP.

Läs mer

Alternativet är iwindows registret som ni hittar under regedit och Windows XP 32 bit.

Alternativet är iwindows registret som ni hittar under regedit och Windows XP 32 bit. TNT ExpressShipper installation. Om ni redan har en ExpressShipper installation på företaget behöver ni först ta reda på vilken version som är installerad och sökvägen till databasen. Versionen ser ni

Läs mer

Snabbstartguide CD181/CD186

Snabbstartguide CD181/CD186 Snabbstartguide CD181/CD186 Viktiga säkerhetsinstruktioner Använd endast den strömförsörjning som anges i tekniska data. Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska. Risk för explosion om batteriet

Läs mer

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801 Bruksanvisning Maxcom KXT-801 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer 1 direktminne

Läs mer

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan Om du har problem med din ansökan och inte kommer vidare kan det bero på det som anges nedan - kolla gärna igenom detta i första hand. Problem vid registrering

Läs mer

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign Quick Start English Svenska PRIMACY Printing settings and winsign 2016-05-26 Before Printing Quick Start Primacy Install the printer according to the supplier s instructions, please see the PRIMACY user

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig

Läs mer

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15 2.45GHz CF Card Reader User Manual Version 2.0 2008/09/15 Install SYRD245-CF Card Reader to PDA: 1. Explorer SYRD245-CF folder of SYRIS Xtive CD-ROM 2. Check your PDA OS (Mobile5 or PPC2003) NETCF V2 currently

Läs mer

Every visitor coming to the this website can subscribe for the newsletter by entering respective address and desired city.

Every visitor coming to the this website can subscribe for the newsletter by entering respective  address and desired city. Every visitor coming to the this website can subscribe for the newsletter by entering respective e-mail address and desired city. Latest deals are displayed at the home page, wheras uper right corner you

Läs mer

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inledning Först och främst tackar vi dig till ditt köp av Sweex Wireless Internet Phone. Med denna internettelefon kan du snabbt och lätt kommunicera via röstsamtal

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Blackwire 215/225. Analogt sladdheadset. Användarhandbok

Blackwire 215/225. Analogt sladdheadset. Användarhandbok Blackwire 215/225 Analogt sladdheadset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Sladdmonterade reglage 5 Sätta på dig headsetet 6 Justera huvudbågen

Läs mer

Isolda Purchase - EDI

Isolda Purchase - EDI Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language

Läs mer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida

Läs mer

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750 Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4254-6:2009/AC:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-04 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 14.210; 65.060.40 Lantbruksmaskiner

Läs mer

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch English Svenska Installation Guide Broadband Switch 2 Installation Guide English Svenska Broadband Switch Language Page English... 4 Svenska... 8 3 Broadband Switch USB (OPTIONAL) (OPTIONAL) Back/side

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank

Läs mer

Logik für Informatiker

Logik für Informatiker Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung

Läs mer

Varmt välkommen som gästföreläsare till Juridiska fakulteten vid Lunds universitet

Varmt välkommen som gästföreläsare till Juridiska fakulteten vid Lunds universitet Varmt välkommen som gästföreläsare till Juridiska fakulteten vid Lunds universitet I samtliga salar finns en dator (tunn klient) med både skärm och projektor. Klienterna kan köra följande program: Adobe

Läs mer

Webbreg öppen: 26/ /

Webbreg öppen: 26/ / Webbregistrering pa kurs, period 2 HT 2015. Webbreg öppen: 26/10 2015 5/11 2015 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en

Läs mer

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok

Läs mer

Besöks adress: Förrådsvägen 2 B 181 41 LIDINGÖ

Besöks adress: Förrådsvägen 2 B 181 41 LIDINGÖ Återförsäljare: 2008-07-08 Z:\Products Public\Telephones\CL Dect250\Swedish\Service\Dect250_DuSeGbA5V6.indd Bo EDIN AB utvecklar, tillverkar och säljer trådlösa slingsystem och hörseltekniska hjälpmedel.

Läs mer

Alcatel First Reflexes

Alcatel First Reflexes Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Så här använder du denna manual Du förfogar över en digital apparat Alcatel First REFLEXES. Åtgärder Lyft luren Lägg på luren

Läs mer

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja

Läs mer

Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning

Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning Var vänlig läs denna innan du använder telefonen. Innan du använder enheten Var vänlig se installationsdetaljer

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

D-285 r0. Installationsanvisning för ServiceTool

D-285 r0. Installationsanvisning för ServiceTool Installationsanvisning för ServiceTool 1 Installationsanvisning... 1 Krav på hårdvaran... 3 Installera JAVA... 3 Installera ServiceTool... 3 Uppgradera ServiceTool till Serviceversionen... 6 Ställ in rätt

Läs mer

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...

Läs mer

VÄLKOMMEN Snabb startguide

VÄLKOMMEN Snabb startguide VÄLKOMMEN Snabb startguide 1 2 3 Anslut Installera Använd philips + Vad finns i lådan? CD640 basstation eller - Connect Install Enjoy CD640/CD645 handenhet CD645 basstation Nätdel för basstation Welcome

Läs mer

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2012-09-01 Version: 1.0.0 Doc. no.: I04304b Sida 2 av 7 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2012-09-01 1.0.0

Läs mer

Invest Living Smart controller M

Invest Living Smart controller M Användarmanual Invest Living Smart controller M Ladda ner till din Smartphone (IOS 7.0 eller senare, Android 4.0 eller senare) Invest Living Smart Controller Innehållsförteckning 1. Specifikation / Info

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch Guide CE Declaration of Conformity For the following equipment: Ethernet Switch Product name: Hereby, Inteno Broadband Technology AB declares that the radio equipment type Ethernet Switch is in compliance

Läs mer

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Svenska Tyska Bäste herr ordförande, Sehr geehrter Herr Präsident, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,

Läs mer

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning Trådlös TV-länk SLV3100 Bruksanvisning A 1 2 SLV3100 WIRELESS TVLINK TRANSMITTER IR DC 9V Channel 1 2 3 4 ON/OFF 7 6 5 4 3 B 8 9 SLV3100 WIRELESS TVLINK RECEIVER Channel 1 2 3 4 DC 9V ON/OFF 13 12 11 10

Läs mer

Aspekte zur Character Semantik

Aspekte zur Character Semantik Aspekte zur Character Semantik Tilo Henke Senior Berater Oracle Berlin DOAG Regionaltreffen Berlin Brandenburg 10.12.2003 Motivation Web Clients 5. Response 1. Request LDAP OID + Portal Repository WE8ISO8859P1

Läs mer

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16 Veranda DE Installationshandbuch V17/16 E nstalla onshandbuch Veranda Handbuch für den Endnutzer und den Monteur Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die Anscha ung der eranda Dieses Handbuch enthält alle

Läs mer

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps Inledning Utsätt inte det trådlösa LAN PCI-kortet 54 Mbps för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller nära värmekällor. Använd inte

Läs mer

Installation av F13 Bråvalla

Installation av F13 Bråvalla Website: http://www.rbdesign.se Installation av F13 Bråvalla RBDESIGN FREEWARE - ESCK Norrköping-Bråvalla 1. Ladda ner och packa upp filerna i en mapp som du har skapat på ett lättöverskådligt ställe utanför

Läs mer

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions 161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6

Läs mer

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide 162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101

Läs mer

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i

Läs mer

VÄLKOMMEN. Snabb startguide. philips. Anslut. Installera. Använd

VÄLKOMMEN. Snabb startguide. philips. Anslut. Installera. Använd VÄLKOMMEN Snabb startguide 1 2 3 Anslut Installera Använd philips + Vad finns i lådan? CD440 Base station ELLER CD440/CD445 Handenhet CD445 Basenhet - Strömadapter Telefonsladd - 2x AAA uppladdningsbara

Läs mer

MANUAL CELLIP SOFTPHONE

MANUAL CELLIP SOFTPHONE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning... 1 Funktioner... 2 1. Starta Cellip Softphone... 2 2. Logga in... 2 3. Ringa med Cellip Softphone... 2 4. Dolt nummer... 3 5. Svara i Cellip Softphone... 3 6.

Läs mer

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hur används denna manual? How Du förfogar över en digital apparat Alcatel First Reflexes. Denna apparat som är mycket enkel

Läs mer

B. INSTALLATIONEN AV PC-PLANNER MJUKVARAN OCH DRIVRUTINER

B. INSTALLATIONEN AV PC-PLANNER MJUKVARAN OCH DRIVRUTINER PC-Planner Handbok PC-Planner förvandlar din dator till en virtuell plotter (förutom GPS positionering) samtidigt som du använder dina elektroniska C-Map by Jeppesen kartor. I full färg kan du med denna

Läs mer

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: FÖRSKOLANS FRAMTID LFSL förskola: En svensk förskola på franska Skolan tar över 5 åringarna Förskolans läggs ned École maternelle EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

Läs mer

Bruksanvisning Maxcom KXT-709

Bruksanvisning Maxcom KXT-709 Bruksanvisning Maxcom KXT-709 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning med kalender Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer

Läs mer

Användarhandbok. USB Charger UCH20

Användarhandbok. USB Charger UCH20 Användarhandbok USB Charger UCH20 Innehåll Inledning...3 Om USB Charger...3 Använda USB-laddaren... 4 Ladda enheten...4 Juridisk information...5 Declaration of Conformity...6 2 Inledning Om USB Charger

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D130 D135 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att

Läs mer

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through

Läs mer

MANUAL LYNC 365 TELEFONI - KONTROLLPANEL

MANUAL LYNC 365 TELEFONI - KONTROLLPANEL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning... 1 Lync 365 telefoni - kontrollpanel... 2 Lync-användare... 4 Response groups (svarsgrupper)... 5 Queues (kö)... 6 Workflow (samtalsflöde)... 7 Hunt group (samtalsgrupp)...

Läs mer

Handbok. ZTE Diamond MF820D 4G-modem

Handbok. ZTE Diamond MF820D 4G-modem Handbok ZTE Diamond MF820D 4G-modem En extra växel för ditt mobila bredband Följ anvisningarna i handboken så är du snart igång med ditt mobila bredband blixtsnabbt och säkert via 4G. Här får du även några

Läs mer