B R U KERMAN UAL/ A N VÄ N DARMANUAL NO/SE

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "B R U KERMAN UAL/ A N VÄ N DARMANUAL NO/SE"

Transkript

1 B R U KERMAN UAL/ A N VÄ N DARMANUAL NO/SE

2 HURTIGVEILEDNING FOR Å KOMME I GANG MED DIN E-GREEN. Batteriet er grunnladet når sykkelen leveres, så det er ikke nødvendig å lade batteriet før bruk. LADING AV BATTERIET: Koble batteriet fra sykkelen ved hjelp av startnøkkelen i batteritilkoblingen. Ta ut nøkkelen fra tenningen. Bruk batteriladeren som følger med sykkelen ved ladning av batteriet. Koble først kabelen fra batteriladeren til batteriet og sett deretter batteriladerens kontakt i et 220 V/50 Hz-uttak. Når landingen er fullført, lyser batteriladerens LED-lampe grønt. Trekk først batteriladerens kontakt ut av uttaket og trekk deretter kabelens kontakt fra batteriet. Det er viktig at dette alltid utføres i denne rekkefølgen for å unngå å skade batteriet. Sykkelen er utstyrt med et litiumbatteri, og det er viktig å lade batteriet helt opp og deretter lade det helt ut. Dermed aktiveres batteriets interne kjemi, og sykkelens rekkevidde maksimeres. Sett batteriet tilbake på sykkelen, sørg for at det sitter riktig i holderen og lås med nøkkelen. Juster deretter setet til ønsket høyde. Sett i nøkkelen i tenningslåset og vri til ON; nå er sykkelen klar til bruk. ADVARSLER FØR BRUK a) Riktig dekktrykk. b) Riktig funksjon for bak- og forbremse. c) At de ulike mutrene og skruene er riktig trukket til. d) At sete og styre er riktig justert. e) At lyset fungerer riktig. f) At batteriet er riktig plassert i holderen og at det er festen ved rammen med koblingsskoen. Figur 2.1: Batteristatusindikator og sykkelcomputer (hvis dette er inkludert) Bruk kun originaldeler. Det er ikke anbefalt å sykle gjennom dype vannpytter. Vann kan trenge inn i motornavet eller inn i andre elektriske komponenter og forårsake kortslutning og skader som ikke kan utbedres. Ikke berør elektriske kontakter og ikke la dem komme i kontakt med gjenstander av metall. Dette kan føre til elektriske utladinger som kan forårsake brannskader og/eller skader på batteriet og andre elektriske deler. NO Trekk ut, for å løsne batteriet. Av På

3 ELEKTRISKE KOMPONENTER Din E-Green består av en rekke elektriske komponenter som håndterer strømmen fra batteriet til motoren. 1. Batteri 2. Batterilader 3. Motor 4. Sykkelcomputer 5. Effektregulator 6. Styreenhet 7. Vanntett koblingsboks 8. Bremsearm med kontakt 9. Tråsensor NO 9 3

4 POWERLIGHT-BATTERI PowerLight-teknikken gjør det mulig å kombinere kraft og letthet. Batteriet bruker den innovative teknikken med litiumpolymerer, og aluminiumskallet holder vekten nede. Designen har integrert baklykt, som drives av batteriet, og bevarer det normale utseendet for en sykkel. Designen gjør at du også kan bruke sykkelen uten batteri. Ettersom det har så lav vekt, påvirker ikke dette håndteringen, og du får stor rekkevidde. NO BATTERILADER Med batteriladeren er det mulig å overføre energi fra et vanlig strømuttak til batteriet. Det er viktig å aldri endre tilkoblingsrekkefølgen (koble først batteriladeren til batteriet og koble deretter laderen til strømuttaket) og frakoblingsrekkefølgen (trekk først ut laderen fra strømuttaket og løsne deretter laderen fra batteriet). Bruk alltid den medfølgende batteriladeren til å lade batteriet. MOTOR Dette er den komponenten som omdanner energien som er akkumulert i batteriet til kraft til hjulene og dermed til trekkraft for sykkelen. Alle E-Greenmodeller bruker Brushless-teknikk, noe som sikrer lav vekt, kompakt størrelse, lite vedlikehold og svært lavt lydnivå. Den består av gir som reduserer rotasjonshastigheten og lar sykkelen arbeide innenfor det maksimale effektområdet, noe som reduserer unødig sløsing med energi. SYKKELCOMPUTER Denne viser viktig informasjon, slik som ladestatus på batteriet, gjenstående kjørestrekning, energinivå og kjørehastighet. Den er bakgrunns belyst, slik at du kan se informasjonen også når det er mørkt ute. Den brukes til å slå lyssystemet av og på og gjør det mulig å velge driftsmodus. Batterilader Motor STYREENHET Dette er kjernen i elektrosystemet. Den overvåker kommunikasjonen mellom alle elektriske komponenter og styrer energistrømmen mellom batteri og motor. I Eco-modus er energitilførselen progressiv i disse situasjonene, slik at du kan oppnå en reduksjon av energiforbruket med opptil 30 %. I Norm-modus er energitilførselen mer direkte og sikrer bedre ytelse. Denne anbefales for sykling på kuperte veier. Sykkelcomputer

5 VANNTETT KOBLINGSBOKS Denne enheten gjør det lett å ta ut det motordrevne hjulet. Inni boksen finnes det kontakter som gjør det mulig å løsne strømkablene uten krevende inngrep. BREMSEHENDEL MED KONTAKT Bremsearmen leveres med en intern kontakt som aktiveres når syklisten trekker i bremsehåndtaket og som stanser motoren umiddelbart. Dette hindrer motoren i å levere trekkraft når bremsene er aktivert, noe som reduserer slitasjen på bremseklossene og øker sikkerheten. TRÅSENSOR Enheten måler om syklisten trår eller ikke og kommuniserer med styreenheten, som styrer energistrømmen mellom batteri og motor for å oppfylle europeiske standarder. GENERELLE BRUKERINSTRUKSJONER OG ADVARSLER Kortslutt aldri inngang/utgang på batteriet. Holdes utilgjengelig for barn. Hold batteriet unna kraftige varmekilder eller åpen ild. Dypp aldri batteriet i vann. For å unngå skader skal batteriet aldri utsettes for kraftige støt, vibrasjoner eller belastninger. Beskytt batteriet mot vann og fukt. Beskytt koblingen mot regn og vannsprut. Ikke utsett batteriet for direkte sollys hvis det ikke brukes, ettersom hastigheten for selvutlading er større ved høyere temperaturer og batteriet dermed ikke kan avgi full kapasitet, noe som reduserer sykkelens rekkevidde. Et symptom på at batteriet er forringet, er en kraftig reduksjon i batteriets funksjon dvs. hvor langt du kan kjøre med din E-Green. Du må aldri åpne og/eller demontere batteriet. Dette kan være farlig. Vilkårene i produktgarantien forbyr all manipulasjon av batteriet som utføres av uautoriserte personer som ikke følger instruksjonene og advarslene over. Lad batteriet i en omgivelsestemperatur mellom 0 C og 45 C. Bruk bare den medfølgende laderen og bare i så lang tid som det er angitt i spesifikasjonene. Bruk sykkelen din innenfor et temperaturintervall på -20 C til 55 C. Ved lave temperaturer reduseres rekkevidden ettersom kjemien fungerer dårlig. Problemet er forbigående og opphører så snart battericellene oppnår en høyere temperatur. Etter et antall fullstendige ladesykluser reduseres batteriets kapasitet noe. Det er normalt at sykkelens rekkevidde er mindre etter en del ladesykluser enn med et helt nytt batteri. Ved å vri startnøkkelen til ON er det mulig å avlese batteriets ladestatus. Alt etter modell må du trykke på en knapp på batteriet for å aktivere LEDlampene på batteriet, eller du må se på sykkelcomputeren. Når sykkelen ikke skal brukes på lang tid, bør batteriet tas ut slik at du best bevarer batteriets funksjon og sikrer at ladenivået er på ca. 50 %. Det er mulig å kontrollere dette på sykkelcomputeren. Optimal temperatur for lagring er mellom -20 C og 25 C. For å unngå skader som ikke kan repareres er det svært viktig at du aldri oppbevarer batteriet fulladet i lengre perioder. Vi anbefaler å gjennomføre en komplett lade-/utladesyklus for å maksimere batteriets levetid. LØSNE BATTERIET Når du skal frakoble batteriet, må du påse at sykkelen er avstengt. Bruk samme nøkkel for å låse opp batteriet som i tenningen. (figur 4.3) Denne låsen sitter på motstående side av tenning. Fjern nøkkelen fra koblingsskoen og still deg bak sykkelen. For å fjerne batteriet trekker du det ut ved hjelp av hullet til fingrene som du finner under batteriet. Figur 4.3 NO

6 Figur 4.4 INSTALLERE BATTERIET Rengjør og tørk bort eventuelle vanndråper på de fire polene i bunnen av batterifestet ved hjelp av en myk klut (figur 4.4) før batteriet settes på plass igjen. Plasser sporet på siden av batteridekselet med opphøyningen under bagasjebrettet og skyv batteriet inn til det sitter støtt. Lås batteriet til rammen med nøkkelen. ventilert. Ikke rengjør sykkelen med vann eller rengjøringsmiddel under lading eller når batteriladeren er koblet til strømnettet. En viss varme og en lett surring er normalt når batteriladeren er i funksjon. AKTIVERING AV BATTERIET (FØRSTE LADING) Det er viktig å være klar over at litiumbatterier selges i standby-modus for at lagring og transport skal kunne skje uten at det påvirker egenskapene til batteriene og dermed rekkevidden for din E-Green. For å oppnå best mulig ytelse er det viktig å aktivere batteriet ved å følge disse instruksjonene: For å aktivere batteriet er det nødvendig å gjennomføre en syklus med lading og utlading NO BATTERILADER Utgangskontakten på batteriladeren må aldri kortsluttes med væsker eller metaller. Batteriladeren skal aldri tas fra hverandre eller settes sammen. Batteriladeren skal aldri kobles til eller fra med fuktige eller våte hender. Bruk bare den batteriladeren som leveres av din lokale forhandler. Bruk aldri andre batteriladere til å lade batteriet. Kablene til batteriladeren skal ikke manipuleres eller påvirkes. Ikke sett batteriladeren på et ustabilt underlag eller i svært fuktige eller støvete omgivelser. Batteriladerens kabler må alltid være i perfekt stand. Bruk aldri batteriladeren til å lade andre enheter enn de som medfølger. Bruk aldri den medfølgende batteriladeren til å lade andre batterier enn de batteriet til din E-Green. Når batteriladeren ikke er koblet til batteriet, kobles den løs fra sokkelen. Hold batteriladeren utilgjengelig for barn. For å unngå farlig overoppheting og feilfunksjon for batteriladeren under lading plasseres batteriladeren slik at den ikke overdekkes og er tilstrekkelig SYKKELCOMPUTEREN Denne har tre knapper: 1: Knappen slår bak-, for- og displaylys av og på. 2: Power knappen lar deg bytte mellom de fem forskjellig motorkraftalternativene. Stor kraft (5) gir rask akselerasjon og mye tråkkhjelp, men kortere batterilevetid (sykkelens motorkraft vises i del 11 av displayet.) Lavere motorkraft gir mindre hjelp, men lengre distanse. Hvis man trykker ned og holder power knappen inne i tre sekunder vil man slå av strømmen, og displayet vil slukke. 3: Set knappen lar deg velge mellom visningsinformasjon i displayet. Velg mellom total distanse, distanse på den aktuelle turen og gjenstående distanse på batteriet. LCD skjermen viser følgende: 4: Sykkelens hastighet. 5: Total distanse. 6: Distanse på en aktuelle turen. Nullstilles hver gang man skrur av sykkelen. Ved å holde set knappen nede i 3 sekunder vil man nullstille denne funksjonen. 7: Angir hvor mange km som er gjenstående før batteriet må lades. Dette endrer seg ved bytte av motorkraft alternativ. 8: Klokke 9: Indikerer at lyset er på. 10: Meny: Trykk set og power nede i 3 sekunder, og computeren vil gå

7 Så snart den elektriske sykkelen er på, bruker du den som en vanlig sykkel. Motoren vil hjelpe deg opp til 25 km/t for deretter koble ut. Du kan selv fortsette over 25 km/t, men da bare med trå kraft. På samme måte som for vanlige sykler er din E-Green utstyrt med en normal girkasse med 3 eller flere gir. Vi anbefaler å bruke riktig gir, spesielt i oppoverbakker, ikke bare for å tilpasse muskelanstrengelsene, men også for å tilpasse motorens kraft når den hjelper til med tråingen. Kjør forsiktig på lange turer for å unngå hyppige nedbremsinger, slik at du minimerer unødig energiforbruk. inn i meny modus. Her kan man velge mellom 4 forskjellige funksjoner: Menu1 : 24/36v. (sykkelen skal stå i 36v, og er std innstilling). Menu2 : Km eller mile. (Km er satt til std., men man kan velge mile hvis dette er ønsket). Menu3 Hjuldiameter: Std. innstilling er 700c, som sykkelen leveres med. Kan justeres til annen hjuldiameter ved evt. bytte til annen hjuldiameter. Menu4 : Justering av klokke. Trykk SET med et lengre trykk og man kan justere timer og minutter. Bytt mellom minutt og time ved å trykke SET. 11: Motorkraft: 1 er svakeste nivå 5 er kraftigste nivå. 12: Ladenivå på batteri. RIKTIG BRUK AV E-GREEN 6.1 Slå på og av E-Green slås på og av med nøkkelen på batteriet (figur 6.1, figur 6.2, figur 6.3). Ved stopp dvs. når sykkelen ikke skal brukes for en kortere periode, anbefales det å stenge av sykkelen ved å vri nøkkelen mot klokka til OFF. Hvis sykkelen utilsiktet blir stående slått på i lang tid uten å brukes, risikerer du at batteriet lades ut. Å bruke din E-Green med batteriet helt utladet kan føre til at det blir forringet og at det permanent mister evnen til å lagre energi. Hvis ladingen har tatt slutt og det er umulig å lade batteriet direkte, fortsetter du derfor uten elektrisk hjelp, dvs. vri nøkkelen mot klokka for å slå av sykkelen inntil batteriet er ladet. Hvis sykkelen har hastighetsregulator, er det mulig å fortsette å bruke lyset med nøkkelen i stillingen ON og regulatoren i hvilemodus. SIKKERHETSANBEFALINGER Din E-Green er konstruert for å hjelpe til med tråingen, framfor alt under startfasen fra stillstand. Av den grunn kan motoren starte raskt. Bli kjent med din E-Green fra begynnelsen av ved å bruke den på veier som er uten trafikk og fri for hindringer eller andre farer og i ECO-modus. Maksimal tillatt belastning for E-Green er 100 kg, inklusive fører og annen bagasje. Overbelastning kan sette din og andres sikkerhet i fare. REKKEVIDDE Hvor langt du kommer på din E-Green er avhengig av en rekke ulike faktorer, og påvirkes i stor grad av: Omgivelsestemperatur Driftsmodus: Eco eller Norm (hvis dette er tilgjengelig på sykkelen) Vind Dekktrykk Tempo og sykkelstil Vekt på syklist og last Vei- og trafikkforhold Antall lade-/utladesykluser Figur 6.1 Figur 6.2 NO

8 SLIK TAR DU AV DET MOTORISERTE HJULET Ved punktering eller vedlikehold kan det være nødvendig å løsne det motoriserte hjulet. For å gjøre dette er det nødvendig å løsne kontaktene til kablene som kobler motoren til styreenheten, slik det framgår av bildet. 1. Lokaliser kontaktdekslet og skru løs 4 skruer (figur 8.1). 2. Løsne dekslet (figur 8.2). 3. Løsne kontaktene (figur 8.3). Vær forsiktig med den svarte kontakten! Ikke trekk i kablene, men i kontaktene for å løsne kontaktene. Bruk eventuelt en pinsett. Nå er det motoriserte hjulet fritt for elektriske kabler, og det er mulig å løsne det ved å følge prosedyren som er beskrevet i E-Green-brosjyren om bruk og vedlikehold. Figur 8.1 Figur 8.1: Skruenes posisjon på kontaktdekslet Figur 8.2: Kontakter for motorkabler Figur 8.3: Kontaktene frakoblet Figur 8.2 Etter at hjulet er satt tilbake på sykkelen, følger du denne prosedyren for å gjenopprette strømkoblingen mellom motor og styreenhet. NO 1. Koble kablene til igjen og vær nøye med fargene og den 5-polede kontakten. 2. Sett på kontaktdekslet, og vær nøye med å unngå knekk i kablene. 3. Skru i de fire skruene som er plassert i hjørnene av kontaktdekslet. 4 Rengjøring, vedlikehold og transport Figur 8.3

9 Etter at hjulet er satt tilbake på sykkelen, følger du denne prosedyren for å gjenopprette strømkoblingen mellom motor og styreenhet. 1. Koble kablene til igjen og vær nøye med fargene og den 5-polede kontakten. 2. Sett på kontaktdekslet, og vær nøye med å unngå knekk i kablene. 3. Skru i de fire skruene som er plassert i hjørnene av kontaktdekslet. 4 Rengjøring, vedlikehold og transport Ikke bruk høytrykksvask og ikke utsett interne elektriske og elektroniske kretser for fukt. De kan gå i stykker. Rengjør skitne deler med en myk, fuktig klut og litt nøytral, flytende såpe. Bruk deretter en myk, tørr klut og tørk av grundig. Rengjør de elektriske kontaktene med en myk, tørr klut. Bruk om nødvendig et egnet løsemiddel og beskyttende produkter. Kontakt din lokale forhandler for å finne egnede produkter. Smør aldri de elektriske kontaktene, bremsepedalene, felgene eller plastdelene og håndter dem aldri med oljete kluter. Rengjør din E-Green regelmessig, kontroller at de mekaniske delene er riktig smurt og kontroller at de fungerer som de skal. Utfør også små vedlikeholdstiltak og justeringer av de ulike komponentene som sykkelen din består av ved å studere den medfølgende brukerhåndboken. Ta ut batteriet hvis du skal transportere din E-Green, slik at det blir lettere å løfte sykkelen. LITIUM- OG BLYBATTERIER har ingen minneeffekt. Det er mulig å lade opp etter en delvis utlading uten at dette påvirker egenskaper eller ytelse. En delvis utlading/lading regnes ikke som en komplett syklus. For litiumbatteriet anbefales det at man med jevne mellomrom gjennomfører en komplett lade-/ utladingssyklus. For blybatterier anbefales det i stedet at batteriet aldri lades helt ut. Hvis det likevel er nødvendig, bør det lades opp igjen så snart som mulig. NO

10 SE INNEHÅLL: - Komma igång med din E-Green - Elektriska komponenter - Batteriet - Knappar & visualisering - Service och underhåll - Allmänna användarinstruktioner och rekommendationer SNABBGUIDE FÖR ATT KOMMA IGÅNG DIREKT MED DIN E-GREEN Batteriet är grundladdat när cykeln levereras så det är inte nödvändigt att börja med att ladda batteriet. (För fullständig uppladdning av batteriet se sid 6) Se till att batteriet på cykeln sitter korrekt i hållaren och lås därefter med nyckeln. Justera därefter sätet till önskad höjd. Sätt i nyckeln i tändningslåset och vrid till ON; nu är cykeln färdig att använda. REKOMMENDATIONER FÖRE ANVÄNDNING: a) Kontrollera däcktrycket. b) Korrekt funktion hos bakre och främre broms. c) Att de olika muttrarna och skruvarna är korrekt åtdragna. d) Att sadel och handtag är korrekt justerade. e) Att lyset fungerar korrekt. f) Att batteriet är korrekt placerat i sin hållare och att det är fäst vid ramen med strömställaren. Vid stopp d.v.s. när cykeln inte ska användas för en kortare period rekommenderas att stänga av cykeln genom att vrida nyckeln moturs till OFF. Om cykeln oavsiktligt lämnas på under lång tid utan att användas riskerar batteriet att dras ut. Att använda din E-Green med batteriet helt urladdat kan leda till dess försämring och permanent förlust av förmåga att lagra energi. Om laddningen har tagit slut och det är omöjligt att ladda batteriet direkt fortsätter du därför utan elektrisk hjälp d.v.s. vrid nyckeln moturs för att slå av cykeln till dess batteriet är laddat. När hastighetsregulator ingår är det möjligt att fortsätta att behålla nyckeln i läge ON och regulatorn i viloläge för att använda ljuset. Så länge trampandet fortsätter så fortsätter motorn att hjälpa till och försöker nå högsta tillåtna hastighet (25 km/timme enligt europeiska regler). Du kan själv öka farten över 25 km/timme, men då enbart med egen pedalkraft. Kör försiktigt vid långa resor för att undvika frekventa inbromsningar så att onödig energiförbrukning minimeras. Räckvidd Hur långt du når på din E-Green beror på en rad olika faktorer och påverkas starkt av: Ute temperatur Driftläge: Eco eller Norm (om tillgängligt) Vind Däcktryck Tempo och körstil Hastighet Vikt på cyklist och last Väg- och trafikförhållanden Antal laddnings-/urladdningscykler KORREKT ANVÄNDNING AV E-GREEN Sätta på och stänga av E-Green sätts på och stängs av med nyckeln på batteriet (Figur 6.1, Figur 6.2)

11 ELEKTRISKA KOMPONENTER Din E-Green består av ett antal elektriska komponenter som hanterar energiflödet från batteriet till motorn. 1. Batteri 2. Batteriladdare 3. Motor 4. Cykeldator (där sådan ingår) 5. Effektregulator (där sådan ingår) 6. Styrenhet 7. Vattentät kopplingsdosa 8. Bromsarm med kontakt 9. Trampsensor SE

12 POWERLIGHT-BATTERI PowerLight-tekniken möjliggör kombination av kraft och lätthet. Batteriet använder den innovativa tekniken med litiumpolymerer och med sitt aluminiumskal hålls vikten låg. Designen integrerar baklyset, som drivs med batteriet och behåller det normala utseendet hos en cykel. Designen låter även cykeln användas utan batteri vilket, eftersom det är så lätt, inte påverkar hanteringen och medger stor räckvidd. SE BATTERILADDARE Med batteriladdaren är det möjligt att överföra energi från ett vanligt eluttag till batteriet. Det är viktigt att aldrig ändra anslutningsordningen (anslut först batteriladdaren till batteriet och anslut därefter laddaren till eluttaget) och urkopplingsordningen (dra först ut laddaren från eluttaget och ta därefter loss laddaren från batteriet). Använd alltid den medföljande batteriladdaren för att ladda batteriet. MOTOR Detta är den komponent som omvandlar energin som ackumulerats i batteriet till kraft till hjulen och därmed till dragkraft för cykeln. För alla E-Greenmodeller används Brushless-tekniken vilket garanterar låg vikt, liten storlek, litet underhåll och väldigt lågt ljud. Den består av växlar som minskar rotationshastigheten och låter cykeln arbeta inom det maximala effektområdet vilket minskar onödigt slöseri med energi. CYKELDATOR Denna visar viktig information såsom laddningsstatus hos batteriet, återstående sträcka, energiläge och färdhastighet. Den är bakgrundsbelyst för att man ska kunna se informationen även när det är mörkt ute. Den hanterar på- och avslagning av ljus-systemet och gör det möjligt att välja driftläge. Batteriladdare Motor STYRENHET Detta är kärnan i elsystemet. Den övervakar kommunikationen mellan alla elektriska komponenter och styr energiflödet mellan batteri och motor. I Eco-läge är energitillförseln progressiv i dessa lägen, vilket möjliggör en reduktion av energiförbrukningen med upp till 30 %. I Norm-läge är energitillförseln mer direkt och garanterar högre prestanda. Denna rekommenderas för backiga färdvägar. Cykeldator

13 VATTENTÄT KOPPLINGSDOSA Denna enhet gör det enkelt att ta bort det motordrivna hjulet. Inuti dosan finns kontakter som gör det möjligt att ta loss elkablarna utan avancerade moment. BROMSARM MED KONTAKT Bromsarmen levereras med en intern kontakt som aktiveras när cyklisten drar i bromshandtaget och omedelbart stoppar motorn. Detta förhindrar motorn från att leverera dragkraft då bromsarna är tillslagna vilket minskar slitaget på bromsklossarna och ökar säkerheten. TRAMPSENSOR Enheten mäter om cyklisten trampar eller inte och kommunicerar med styrenheten som styr energiflödet mellan batteri och motor för att uppfylla europeiska standarder. BATTERIET Ta loss batteriet För att montera bort batteriet ser du till att cykeln är avstängd och använder samma nyckel för att hantera strömställaren (Figur 4.3) på motstående sida av tändningsblocket för att ta bort batteriet från ramen. Ta bort nyckeln från strömställaren och ställ dig bakom cykeln; för att ta bort batteriet drar du ut det genom att använda hålet för fingrarna som finns under batteriet. Så snart det är borttaget skall batteriet placeras på en stabil plats. Installera batteriet Rengör och torka bort eventuella vattendroppar på de fyra polerna som finns på botten av batterifästet genom att använda en mjuk trasa innan batteriet återinstalleras. Placera spåret på sidan av batterihöljet med upphöjningen under pakethållaren och skjut tills batteriet sitter stadigt. Lås batteriet till ramen med nyckeln. Använd endast den batteriladdare som tillhandahålls av din lokala återförsäljare. Använd aldrig andra batteriladdare för att ladda ditt batteri. Hantera eller påverka inte kablarna till batteriladdaren. Placera inte batteriladdaren på instabilt underlag eller i mycket fuktiga eller dammiga omgivningar. Batteriladdarens kablar måste alltid vara i perfekt skick. Använd aldrig batteriladdaren för att ladda andra enheter än de som medföljer. Använd aldrig den medföljande batteriladdaren för att ladda andra batterier än de till din E-Green. Använd aldrig den medföljande batteriladdaren för att ladda icke uppladdningsbara batterier. När batteriladdaren inte är ansluten till batteriet kopplas den loss från sockeln. Håll batteriladdaren utom räckhåll för barn. Ladda batteriet på täckta platser fria från exponering för fukt eller värmekällor. Undvik regn och direkt solljus. Användningen av andra enheter än de som medföljer din E-Green kan orsaka snabb försämring av batteriet, risk för överhettning och explosion liksom att garantin blir ogiltig. För att undvika farlig överhettning och felfunktion för batteriladdaren under laddning placeras batteriladdaren så att den inte täcks och är tillräckligt ventilerad. Batteriladdarens kablar får inte vikas utan skall vara helt släta och inte klämda av något föremål. Rengör inte cykeln med vatten eller rengöringsmedel under laddning eller när batteriladdaren är ansluten till elnätet. En viss värme och ett lätt surrande är normalt då batteriladdaren är i funktion. SE Batteriladdare Kortslut aldrig utgångskontakten på batteriladdaren med vätskor eller metaller. Ta aldrig isär eller montera ihop batteriladdaren. Anslut aldrig, eller ta loss batteriladdaren med fuktiga eller våta händer. 4.3

14 Aktivering av batteriet (första laddning) Viktigt! Litiumbatteriet säljs i standby -läge, för att lagring och transport skall kunna genomföras utan att den påverkar egenskaperna för batteriet och därmed räckvidden för din E-Green. För att uppnå bästa egenskaper, är det viktigt att aktivera batteriet genom att genomföra en cykel med laddning och urladdning CYKELDATOR Cykeldatorn har tre knappar Laddning av batteriet: Koppla bort batteriet från cykeln genom att använda startnyckeln i strömställaren. Ta ut nyckeln från strömställaren. Ladda batteriet för första gången med den batteriladdare som ingår i paketet. Koppla först kabeln från batteriladdaren till batteriet och sätt därefter i batteriladdarens kontakt i ett 220 V/50 Hz uttag. SE När laddningen har slutförts lyser batteriladdarens LED-lampa grön och batteriladdarens kontakt dras först ut ur uttaget och därefter kabelns kontakt från batteriet. Det är viktigt att sekvensen alltid utförs i denna ordning för att undvika att skada batteriet. Cykeln är försedd med ett litiumbatteri, och det är viktigt att ladda batteriet helt och därefter ladda ur det helt för att aktivera batteriets interna kemi vilket maximerar cykelns räckvidd. Sätt tillbaka batteriet på cykeln, se till att det sitter korrekt i hållaren och lås därefter med nyckeln. 1: Knapp 1. Slår på och av belysning fram och bak samt för displayen. 2: Knapp 2. Med Power -knappen kan du växla mellan de fem olika motorsupport alternativen. Hög effekt (5) ger snabb acceleration och mycket tramphjälp, men ger kortare batteritid (cykel/motor effekt återfinns i bild nr. 11 på displayen.) Lägre motorhjälp ger mindre support, men längre distans. Om du trycker ned och håller Power -knappen i tre sekunder stängs strömmen av och displayen slocknar. 3: Knapp 3. Med Set-knappen kan du välja visnings av information på displayen. Välj mellan Totalt distans, distans och återstående distans av batteriet. Figur 4.4 LCD-skärmen visar följande: 4: Cykelns hastighet 5: Total distans 6: Trip-distans, distans på aktuella turen. Återställs varje gång du slår på cykeln. Genom att hålla set knappen i 3 sekunder återställs den här funktionen. 7: Anger hur många kilometer som återstår innan batteriet behöver laddas. Detta ändras när du byter motor-support alternativ. 8: Klocka 9: Anger att ljuset är på. 10: Meny: Tryck på set och Power -knappen i 3 sekunder och datorn går in i Meny -läge. Du kan välja mellan 4 olika funktioner: Menu1 : 24/36v.

15 (cykeln ska vara i 36V och standard inställning). Menu2 : Km eller miles (Km är inställd som std., men du kan välja miles, om så önskas). Menu3 : Hjuldiameter: Std. inställningen är 700C, kommer med cykeln. Kan anpassas till annan hjul diameter vid eventuellt byte till en annan hjuldiameter. Meny 4) Inställning av klockan. Tryck på SET med ett längre tryck och du kan justera timmar och minuter. Växla mellan minut och timme genom att trycka på SET. 11: Motoreffekt: 1 är den svagaste nivån - 5 är den mest kraftfulla nivån. 12: Laddningsnivå på batteriet. SERVICE OCH UNDERHÅLL Ta bort batteriet innan du rengör din E-Green. Använd inte högtryckstvätt och utsätt inte interna elektriska och elektroniska kretsar för väta, de kan gå sönder. Rengör smutsiga delar med en mjuk fuktig duk och lite neutral flytande tvål. Rengör de elektriska kontakterna med en mjuk torr trasa. Använd lämpligt lösningsmedel och skyddande produkter om nödvändigt. Kontakta din lokala återförsäljare för lämpliga produkter. Smörj aldrig de elektriska kontakterna, bromspedalerna, hjulfälgarna eller plastdelarna och hantera dem aldrig med oljiga trasor. Rengör din E-Green regelbundet, kontrollera smörjningen av de mekaniska delarna och kontrollera korrekt funktion. Utför vidare små underhållsåtgärder och justeringar av de olika komponenterna som din cykel består av genom att studera den medföljande användarhandboken. Ta bort batteriet om du ska transportera din E-Green för att göra det lättare att lyfta cykeln. Batteriet och batteriladdaren bör förpackas för transport för att skydda mot kollisioner, vibrationer, stötar, solljus och vattensprut. Lämna inte batteriladdaren ansluten till batteriet under transport eftersom de elektriska kontakterna kan skadas. Kontakta din lokala återförsäljare om du undrar över något eller om problem uppstår. motoriserade hjulet. För att göra detta är det nödvändigt att ta loss kablarnas kontakter som ansluter motorn till styrenheten så som visas på bilden. 1. Lokalisera kontakthöljena och skruva loss 4 skruvar (Figur 8.1). 2. Ta loss höljet (Figur 8.2). 3. Ta loss kontakterna (Figur 8.3), var försiktig med den svarta. Dra inte i kablarna utan i kontakterna för att ta loss kontakterna, eventuellt med en pincett. Nu är det motoriserade hjulet fritt från elektriska kablar och det är möjligt att ta loss genom att följa proceduren som beskrivs i E-Green broschyr om användning och underhåll. Figur 8.1: Skruvarnas position på kontakthöljet Figur 8.2: Kontakter för motorkablar Figur 8.3: Kontakterna urkopplade Efter att ha placerat tillbaka hjulet på cykeln följs denna procedur för att återställa elanslutningen mellan motor och styrenhet. 1. Återanslut kablarna och var noga med färgerna och 5-pins kontakten. 2. Sätt på kontakthöljet, var noga med att inte vika kablarna. 3. Skruva i de fyra skruvarna placerade vid hörnen av kontakthöljet. Figur 8.1 Figur 8.2 SE Så här tar du loss det motoriserade hjulet Vid punktering eller underhåll kan det vara nödvändigt att ta loss det Figur 8.3

16 SE ALLMÄNNA ANVÄNDARINSTRUKTIONER OCH REKOMMENDATIONER Kortslut aldrig ingång/utgång på batteriet. Håll batteriet utom räckhåll för barn. Håll batteriet borta från kraftiga värmekällor eller öppen låga. Sänk aldrig ner batteriet i vatten. För att undvika skador ska batteriet aldrig utsättas för kraftiga stötar, vibrationer eller påfrestningar. Skydda batteriet från vatten och fukt. Skydda ingångs-/utgångsklämmorna från regn eller vattensprut. Det bör undvikas att passera genom djupa vattenpölar vilka kan bildas på vägen vid kraftiga regn. Vatten kan tränga in i motornavet eller in i andra elektriska komponenter och orsaka kortslutning och irreparabla skador. Utsätt inte batteriet för direkt solljus då det inte används då hastigheten för självurladdning är större vid högre temperaturer och batteriet därmed inte kan avge sin fulla kapacitet vilket minskar cykelns räckvidd. Öppna aldrig och/eller demontera aldrig batteriet då detta kan vara farligt. Du rekommenderas inte att försöka reparera eller montera isär delar eller komponenter, i synnerhet när det gäller elektriska delar. Kontakta din lokala återförsäljare om något av ovanstående är nödvändigt. Villkoren i produktgarantin undantar all manipulation med batteriet som utförs av icke auktoriserade personer som inte uppfyller instruktionerna och varningarna ovan. Ladda batteriet i en omgivningstemperatur mellan 0 C och 45 C, använd endast den medföljande laddaren och endast under så lång tid som anges i specifikationerna. Använd din cykel inom ett temperaturintervall på -20 C till 55 C. Vid låga temperaturer minskar räckvidden eftersom kemin fungerar dåligt. Problemet är övergående och upphör så snart battericellerna uppnår en högre temperatur. Efter ett antal fullständiga laddningscykler reduceras batteriets kapacitet en aning. Det är normalt att cykelns räckvidd är lägre efter ett antal laddningscykler än med ett helt nytt batteri. Genom att vrida startnyckeln till läget ON är det möjligt att avläsa batteriets laddningsstatus. Beroende på modell är det nödvändigt att trycka på en knapp på batteriet för att aktivera LED-lamporna på det eller att titta på cykeldatorn. När cykeln inte ska användas på länge bör batteriet tas bort för att bäst bevara dess funktion och säkerställa att laddningsnivån är ca 50 %. Det är möjligt att kontrollera detta på cykeldatorn. Optimal temperatur för förvaring är mellan -20 C och 25 C. För att undvika irreparabla skador är det mycket viktigt att aldrig förvara batteriet helt laddat under längre perioder. Vi rekommenderar att genomföra en komplett laddnings-/urladdningscykel för att maximera batteriets livslängd. Använd endast originalreservdelar. Rör inga elektriska kontakter och låt dem inte komma i kontakt med föremål av metall då detta kan leda till elektriska urladdningar som skulle kunna orsaka brännskador och/eller skador på batteriet och andra elektriska delar.

17 SÄKERHETSREKOMMENDATIONER Din E-Green har designats för att stödja trampandet framför allt under startfasen från stillastående. Av denna anledning kan motorn starta snabbt. Lär känna din E-Green från början genom att använda den på vägar utan trafik och fria från hinder eller andra faror och, där så ingår, i ECO-läge. Maximal tillåten belastning för din E-Green är 100 kg, inklusive förare och annan packning. Överlast kan riskera din och andras säkerhet. ANVÄNDARINFORMATION För att uppfylla artikel 13 i Lagdekret nr 151 daterat den 25 juli 2005 avseende Införande av direktiv 2002/95/EG och 2002/96/EG om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter samt bortskaffande av avfall Den överkorsade soptunnan på apparaten innebär att produkten skall bortskaffas separat från annat avfall då den tjänat ut. Användaren är skyldig att lämna in apparaten till lämplig separat insamling av elektriska och elektroniska produkter eller lämna tillbaka den till butiken då en ny motsvarande apparat köps. Lämplig separat insamling, följd av miljöanpassad behandling och bortskaffande bidrar till att förhindra potentiell skada på miljö och hälsa och uppmuntrar återanvändning och återvinning av de material apparaten består av. Felaktigt bortskaffande av apparaten kan medföra böter såsom anges i lagdekret 22/1977 (artikel 50 och följer av lagdekret 22/1997). SE

18 IMPORTØR Stians Sport AS PB 123 Røa 0701 Oslo IMPORTÖR Merida Sverige AB Importgatan Hisings Backa

Sätta på och stänga av E-Green sätts på och stängs av med nyckeln på batteriet (Figur 6.1, Figur 6.2).

Sätta på och stänga av E-Green sätts på och stängs av med nyckeln på batteriet (Figur 6.1, Figur 6.2). Användarmanual 11SE_brukermanual_egreen.indd 1 07.12.2011 14:32:53 2 Innehåll: - Komma igång med din E-Green - Elektriska komponenter - Batteriet - Knappar & visualisering - Service och underhåll - Allmänna

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...89 2 Skärm och styrreglage... 91 2.1 Styrreglagets funktioner... 91 2.2 Funktionsskärm... 93 2.3 Gasreglage... 96 3 Batteri och laddare...97

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall:

SÄKERHETSREGLER. Reklamation gäller inte i följande fall: DIN ELCYKEL 1 SÄKERHETSREGLER Om säkerhetsåtgärder inte iakttas riskerar du att skada sig själv eller andra. Följ därför alltid säkerhetsanvisningarna för att minimera riskerna för elektriska stötar och

Läs mer

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer En unik universell trådlös plug and play-mottagare möjliggör fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor och 230V/12

Läs mer

Sparkcykel Sparkesykkel

Sparkcykel Sparkesykkel Bruksanvisning / Bruksanvisning Sparkcykel Sparkesykkel SE NO Item. No. 7550-1067, 7550-1068 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och

Läs mer

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 En unik universal-dimmermottagare för fjärrstyrning av husets dimringsbara ledlampor (230 V), energisparlampor (CFL/ESL), glödlampor, halogenlampor, induktiva

Läs mer

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6

Läs mer

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No. 62301041

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No. 62301041 ruksanvisning Växthus M rivhus M SE NO Item. No. 60101 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus M Läs bruksanvisningen

Läs mer

EL EL CYK CYK EL EL MANUAL 1

EL EL CYK CYK EL EL MANUAL 1 ELCYKELMANUAL 1 HEJ OCH GRATTIS! Att cykla elcykel är ett klokt beslut på många sätt. Hjärtat och miljön mår bra när vi ställer bilen eller när vi väljer elcykeln framför bussen och förhoppningsvis kommer

Läs mer

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge

Läs mer

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Bruksanvisning SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Art.nr 320850 Rev C SE NO SE: Falck 6706 Larmmatta Beskrivning av hjälpmedlet Falck 6706 Larmmatta består av en 70 x 40 cm tryckkänslig

Läs mer

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1 ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040 ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen

Läs mer

Instruktion. E-Green Medio

Instruktion. E-Green Medio Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Skateboard Retro. Item. No. 7550-1082, -1083, -1084, -1085

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Skateboard Retro. Item. No. 7550-1082, -1083, -1084, -1085 Bruksanvisning / Bruksanvisning Skateboard Retro SE NO Item. No. 7550-1082, -1083, -1084, -1085 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

Bord Marstrand Bord Marstrand

Bord Marstrand Bord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Marstrand Bord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1156 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

Manual el assisterad cykel

Manual el assisterad cykel MyEco Manual el assisterad cykel Modell: E-City I N N E H Å L L S F Ö R T E C K N I N G Bild på E-City cykeln sid 2 Justering av styret sid 3 Cykla på en el assisterad cykel sid 4 Lampa, bromsar, underhåll

Läs mer

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K Manual 120401 14-06-06 11:07 Side 1 Bruksanvisning Bruksanvisning Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K Art.no. 120401 Manual 120401 14-06-06 11:07 Side 2 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen

Läs mer

Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert

Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert 31-4465 Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Veggur/bordklokke, radiokontrollert SVENSKA NORSK Ver. 2007-06 www.clasohlson.com SVENSKA Vägg-/bordsklocka, radiokontrollerad Art.nr 31-4465 Läs igenom hela

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE www.motocaddygolf.se/warranty-selector Hitta ditt serienummer Hitta ditt serienummer Serienummret för din Motocaddy vagn hittar du på undersidan av

Läs mer

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot USER GUIDE www.tts-shopping.com Bee-Bot är en prisbelönt programmerbar golvrobot med en enkel, barnvänlig layout som är en perfekt utgångspunkt

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1 SANDHAMN 3-delat duschhörn i glas 3-delt dusjhjørne i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 1x 8x 1x 1x 6x 6x 2x 1x 2x 2x 1x 1x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater M A N U A L 4 5 0 0 5 2 NORSK GSA N TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell PHS-20A Maks. effekt 2000W Nettilkobling 230V-50Hz Høyde 1,2-2,1m

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2

Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2 OSC-300 2 Innehåll 1. Säkerhet... 4 2. Innehåll... 5 3. Specifikationer... 5 4. Kapacitet... 6 5. Dimensioner och vikt... 6 6. Användning... 7 Sätta på/stänga av... 7 Nollställning (Zero)... 7 Tare-funktion...

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja

Läs mer

SVENSKA Nokia anslutningskabel för laddning CA-126

SVENSKA Nokia anslutningskabel för laddning CA-126 Nokia anslutningskabel för laddning CA-126 Med den här kabeln kan du överföra och synkronisera data mellan en kompatibel dator och din Nokia-enhet. Du kan även använda kabeln för att samtidigt ladda batteriet

Läs mer

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Bruksanvisning DENVER PBA-2600 Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter

Läs mer

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi 26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi OM ENHETEN Tusen tack för att du valt vår Litium Power Bank bärbar strömförsörjning. Vid tillfälliga strömavbrott eller om du måste ladda

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer

Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2

Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2 Nokia Laddningsplatta DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Utgåva 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Laddningsplatta DT-600 kan du ladda batterier i fem kompatibla enheter samtidigt.

Läs mer

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Input (Micro-USB) (Ladda PBA-12000BLACK) Output (Ladda telefonen) Output (Ladda telefonen) strömindikator Knapp 1. Ladda DENVER PBA-12000BLACK med AC-adapter (AC-adapter

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

LEGO Energimätare. Att komma igång

LEGO Energimätare. Att komma igång LEGO Energimätare Att komma igång Energimätaren består av två delar: LEGO Energidisplay och LEGO Energilager. Energilagret passar in i botten av energidisplayen. För att montera energilagret låter du det

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE 4A och 8A enkel - trygg - användarvänlig är en intelligent laddare som gör det enkelt och tryggt att ladda batterierna - antingen det är båten, bilen, gräsklipparen eller

Läs mer

Våffeljärn Vaffeljern

Våffeljärn Vaffeljern Bruksanvisning/Bruksanvisning Våffeljärn Vaffeljern SE NO Item. No. 9095-1469 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Våffeljärn

Läs mer

användarmanual & servicebok

användarmanual & servicebok användarmanual & servicebok CYKLAR SEDAN 1990 Innehållsförteckning Några tips innan du börjar cykla... 6 Tekniska specifikationer... 7 Bra att veta om Marvil e-motion... 8 Körsträcka under olika förhållanden...

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer 9130-1176 B R U K S A N V I S N I N G Lyktstolpe Hybrid Artikelnummer 9130-1176 Lyktstolpe hybrid FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL A. Lanterna B. Nedre stolpe C. Mellan stolpe D. Övre stolpe E. Övre kruka F. Undre kruka

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh

Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh Viktiga produkt- och säkerhetsinstruktioner version 1.0 1 2 2018 Sandvik Coromant AB. Med ensamrätt. Det här dokumentet får inte kopieras eller reproduceras, vare sig helt

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE Nu kan alla ladda batteriet själv är den enklaste vägen till ett fulladdat batteri. Fäst klämmorna på batteriet, sätt i kontakten i väggen och tryck på knappen. Resten

Läs mer

Instruktionsbok Envimove

Instruktionsbok Envimove Instruktionsbok Envimove Grattis till ditt köp av en kvalitetsprodukt från Cykelimport!.. C Y K E L I M P O R T Cykelimport, Norra Storgatan 110, 573 34 Tranås Plusgiro: 519972-4, Bankgiro 430-2261 Telefon:

Läs mer

Nokia Stereoheadset WH /1

Nokia Stereoheadset WH /1 Nokia Stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 1 Ash filter Föravskiljare Askeutskiller Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning AF18A Varenr. 170208 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 2 Askeutskiller AF18A

Läs mer

Bruksanvisning för digital veckotimer

Bruksanvisning för digital veckotimer Bruksanvisning för digital veckotimer Artikelnummer 406-068 2010-10-03 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte två eller flera timers tillsammans. Anslut inte elapparater

Läs mer

Street Savage. MSD0388 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅ 6 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten

Street Savage. MSD0388 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅ 6 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten ÅLDER FRÅ 6 ÅR Street Savage MSD0388 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten Varning! - Tänk på följande vid användningen av laddaren: Vid rök, stark lukt eller ljud, bör Ni

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

LÄR KÄNNA DIN TELEFON SNABBGUIDE LÄR KÄNNA DIN TELEFON Ström PÅ: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder. Ström Av: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder, och välj stäng av. ÖVERBLICK 1, Volymknappar 2, Strömknappen

Läs mer

OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg

OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL ELCYKEL E-BIKE

ANVÄNDARMANUAL ELCYKEL E-BIKE ANVÄNDARMANUAL ELCYKEL E-BIKE Pedalassisterad, vikbar elcykel med 24 volts motor på 250 watt och löstagbart 10 Ah batteri. Aluminiumram med lågt och bekvämt insteg. 6 växlar Shimano RevoShift MF-TZ20.

Läs mer

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier M200 Batteriladdare För blysyra batterier Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier SE INTRODUKTION Vi gratulerar till din nya professionella primärswitchade

Läs mer

Benefit Sports 300 996101

Benefit Sports 300 996101 Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som

Läs mer