EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Ändrat förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Ändrat förslag till RÅDETS FÖRORDNING"

Transkript

1 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION isr isr * * Bryssel den KOM(2003) 721 slutlig 2002/0100 (CNS) Ändrat förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna (framlagt av kommissionen enligt artikel i EG-fördraget)

2 MOTIVERING Vitboken av den 5 april 2000 om reformen av kommissionen utgjorde början på ett omfattande program för att modernisera institutionen. Genom programmet eftersträvade man att EU:s offentliga förvaltning skulle hålla en kvalitet som gjorde det möjligt för den att med största möjliga effektivitet fortsätta att utföra de arbetsuppgifter den åläggs genom fördragen och hantera de utmaningar som utvidgningen och globaliseringen ställer den inför. Den 24 april 2002 antog därför kommissionen ett övergripande och ambitiöst förslag till en förordning om ändring och översyn av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna, och det förslaget överlämnades till rådet och Europaparlamentet. Förslaget till förordning, som kommissionen har utarbetat enligt artikel 283 i EG-fördraget efter att ha hört de andra institutionerna, och som återspeglar resultatet av samråd med personalrepresentanterna, utgör ett av kommissionens viktigaste initiativ för att modernisera gemenskapernas förvaltning i sin helhet. Den 5 december 2002 avgav revisionsrätten sitt yttrande om förslaget. EG-domstolen hade vid den tidpunkten inga kommentarer. Den 19 maj 2003 nåddes i rådet politisk enighet om ett kompromissförslag från ordförandeskapet som gällde innehållet i reformpaketet. Rådets slutsatser omfattade också en modernisering av pensionssystemet som inte ingick i det ursprungliga förslaget. Vid ett plenarmöte den 19 juni 2003 antog Europaparlamentet formellt en lagstiftningsresolution om förslaget. Den 26 juni 2003 sammankallades medlingskommittén, som består av personalrepresentanter, delegater från medlemsstaterna och en företrädare för administrationen inom varje institution, för att behandla kommissionens förslag i ljuset av rådets slutsatser. Dess yttrande godkändes av rådet den 29 september Kommissionen har beaktat medlingskommitténs rapport i det reviderade förslaget, som bifogas. Den 27 oktober 2003 avgav den interinstitutionella kommittén för tjänsteföreskrifterna ett positivt yttrande. Det interinstitutionella samrådet med fackföreningar och yrkessammanslutningar avslutades den 12 november 2003 med stöd av fackföreningar och yrkessammanslutningar.

3 Ändrat förslag till RÅDETS FÖRORDNING 2002/0100 (CNS) om ändring av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 283 i detta, med beaktande av protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier, särskilt artikel 13 i detta, med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter yttrande från kommittén för tj änsteföreskriftterna 1, med beaktande av Europaparlamentets yttrande 2, med beaktande av domstolens yttrande 3, med beaktande av revisionsrättens yttrande 4, och av följande skäl: (1) Sedan tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren ursprungligen antogs 1962 har samhället utvecklats och förändrats. De bestämmelser som tillämpas på de europeiska tjänstemännen för att uppfylla institutionernas och personalens föränderliga behov bör återspegla dessa framsteg och förändringar och samtidigt respektera gemenskapens förvaltningskultur och traditioner med utgångspunkt från principen om service till allmänheten. (2) Europeiska gemenskaperna bör utrustas med en europeisk förvaltning av hög kvalitet så att den kan sköta sina arbetsuppgifter på bästa möjliga sätt i enlighet med fördragen och klara av de inre och yttre utmaningar som den kommer att ställas inför i framtiden. (3) Därför är det nödvändigt att skapa ramar för gemenskapernas rekrytering av personal av bästa tänkbara kaliber med avseende på produktivitet och integritet, som rekryteras över största möjliga geografiska område bland medborgare i gemenskapen, och att denna personal får möjlighet att sköta sina arbetsuppgifter på villkor som innebär att förvaltningen fungerar så smidigt som möjligt. EGT C [...],[...], s. [...] EGT C [...],[...], s. [...] EGT C [...],[...], s. [...] EGT C [...],[...], s. [...]

4 (4) Det övergripande syftet bör vara att uppnå högsta möjliga effektivitet hos personalförvaltningen inom EU:s offentliga förvaltning, som särskilt utmärker sig för kompetens, oberoende, lojalitet, opartiskhet, kontinuitet och kulturell mångfald. (5) Det är lämpligt att se till att den europeiska förvaltningen blir enhetlig och att tillämpa gemensamma regler vid samtliga institutioner och byråer. En enda uppsättning tjänsteföreskrifter bör bli ett användbart redskap för att förbättra det personalpolitiska samarbetet mellan institutioner och byråer, i syfte att främja gemenskapernas arbete och ett effektivt utnyttjande av personalen. (6) Byråerna omfattas av de bestämmelser som gäller för personalen, för att tillämpningen av reglerna skall harmoniseras och förbättra personalens möjligheter till mobilitet. (7) Principen om ickediskriminering enligt fördraget skall följas, vilket innebär att personalpolitiken måste ge lika möjligheter för alla, oavsett kön, funktionshinder, ålder, ras, hudfärg, etnisk tillhörighet, sexuell läggning eller civilstånd. (8) Tjänstemän som lever i ett partnerskap som av en medlemsstat erkänns som ett stabilt partnerskap, men som inte har någon möjlighet att ingå ett formellt äktenskap, bör få samma förmåner som gifta par, medan par i samma situation som har rättsliga möjligheter att ingå äktenskap är berättigade till färre sådana förmåner. (9) Uttrycklig hänvisning bör göras till åtgärder av social natur och till arbetsvillkoren, som måste uppfylla hälso- och säkerhetsnormer; sådana åtgärder är avsedda att göra det lättare att kombinera yrkeslivet med privatlivet, främja jämställdheten och värna om den enskildes hälsa och säkerhet. (10) Det finns ett tydligt behov av att förstärka principen om en befordringsgång som grundar sig på meriter, och att med åtgärder som stimulerar prestationerna skapa en närmare koppling mellan arbetsprestation och lön i form av ett nytt befordringssystem, och samtidigt se till att den genomsnittliga befordringsgången i det gamla och det nya systemet blir likvärdig, med beaktande av tjänsteförteckningen och budgetdisciplinen. (11) Moderniseringen av befordringsgången innebär att man i högre grad skall beakta tjänstemännens yrkeserfarenhet och principen om livslångt lärande. Därför är det önskvärt att ersätta de befintliga kategorierna för tjänstemän med de nya tjänstegrupperna handläggare (AD) och assistenter (AST), och att underlätta rörligheten uppåt från en grupp till en annan med hjälp av ett nytt certifieringssystem. (12) Det behövs ett system som garanterar likvärdigheten i befordringsgången, som i sin helhet på ett rimligt och rättvist sätt återspeglar å ena sidan ökningen av antalet grader och å andra sidan det minskade antalet steg inom varje grad. (13) För att bevara institutionernas flerspråkighet bör det vid rekrytering och befordring läggas större vikt vid språkkunskaper och förmågan att arbeta på ett tredje gemenskapsspråk. (14) Opartiskhet är en grundläggande princip för den offentliga förvaltningen, som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Därför är det ytterligt viktigt att klargöra tjänstemännens förpliktelser i situationer när det uppstår eller riskerar att uppstå intressekonflikter, både under tjänstgöringen och efter det att tjänstemannen lämnat tjänsten.

5 (15) Det behövs utförliga bestämmelser för att stävja sexuella trakasserier och mobbning, och därför bör uttryckliga definitioner fastställas. (16) Det bör fastställas bestämmelser om yttrandefriheten, eftersom den garanteras enligt stadgan om de grundläggande rättigheterna, och det bör fastställas rimliga gränser för den. Samtidigt bör det införas tydliga regler för offentliggörandet av handlingar som rör gemenskapens arbete, om dess legitima intressen kan äventyras. (17) Det behövs nya bestämmelser och garantier för att skydda tjänstemän som rapporterar om klandervärt uppträdande eller allvarliga oegentligheter i tjänsten till vissa, klart angivna personer eller organ. (18) Hanteringen av disciplinärenden bör rationaliseras. Deltagandet som medlem i disciplinnämnden bör också bli stabilare, och reglerna för avstängning av tjänstemän bör ändras. (19) Systemen för frånvarokontroll och inlämnande av läkarintyg bör förtydligas. (20) Det behövs ett heltäckande förfarande för att handlägga frågor om otillräcklig arbetsinsats som garanterar de berörda tjänstemännens rätt att försvara sig. Ärenden som gäller tjänstemän som inte uppnår förväntad prestationsnivå inom rimlig tid bör handläggas enligt dessa nya bestämmelser. (21) Bestämmelser bör införas som gör det möjligt att införa flexibla arbetsmodeller, bland annat att på vissa villkor ha rätt att arbeta deltid, att utnyttja system med arbetsdelning och att beviljas förlängd tjänstledighet av personliga skäl. Det är också lämpligt att införa bestämmelser om ledighet av familjeskäl och i synnerhet en mer flexibel moderskapsledighet, pappaledighet, adoptions- och föräldraledighet, liksom ledighet när en nära anhörig blir allvarligt sjuk. (22) För att garantera att köpkraften hos gemenskapens tjänstemän utvecklas i takt med köpkraften hos tjänstemännen i medlemsstaterna är det viktigt att bibehålla principen om en flerårig justeringsmekanism för lönen. Denna mekanism, tidigare kallad "la Méthode", var tillämplig fram till den 30 juni 2004 och bör nu förlängas under nio år, med en översyn efter fyra år för att säkerställa budgetdisciplin. (23) Fördelarna för tjänstemännen med ett flerårigt system för lönejustering bör uppvägas genom en särskild avgift som skall avspegla kostnaderna för socialpolitiken, förbättringen av arbetsmiljön och Europaskolan, som årligen stegvis skall öka och som skall tillämpas på samtliga tjänstemän under samma period som systemet. (24) Eftersom kostnaderna för tillämpningen av den korrigeringskoefficient som tillämpas på överföringar av delar av lönen till andra medlemsstater har blivit oproportionerliga, bör överföringar med korrigeringskoefficient begränsas till en mindre andel av lönen och till fall där överföringen är nödvändig till följd av att tjänstemannen har rättsliga förpliktelser mot familjemedlemmar i en annan medlemsstat. (25) Kriterierna för att före detta tjänstemän skall omfattas av det gemensamma sjukförsäkringssystemet har visat sig svåra att tillämpa och bör därför förenklas. (26) De olika tilläggen och ersättningarna bör rationaliseras; vissa bör ses över och andra bör avskaffas så att reglerna blir enklare och öppnare. Ersättningen i samband med tjänsteresor bör anpassas så att den överensstämmer bättre med de verkliga

6 kostnaderna, och administrationen bör förenklas. Även utbildningstillägget bör anpassas till de faktiska kostnaderna. (27) Systemet med familjetillägg bör reformeras så att familjernas situation förbättras, varvid i synnerhet småbarnföräldrarnas problem bör beaktas. (28) Eftersom pensionerna fastställs på grundval av den slutliga lönen är det lämpligt att se till att framtida löner och pensioner anpassas parallellt, samtidigt som man värnar om systemets försäkringstekniska grund och bibehåller de andelar av avgifterna som betalas av tjänstemannen respektive arbetsgivaren, och principen att pensionerna belastar gemenskapens budget, som garanteras av medlemsstaterna. (29) Det målet förutsätter att det inrättas ett system för att säkerställa den kort- och långsiktiga försäkringstekniska balansen i systemet. (30) Den demografiska utvecklingen och befolkningens förändrade åldersfördelning innebär emellertid att gemenskapens pensionssystem får en ständigt tyngre börda att bära, och detta innebär att pensionsåldern måste höjas och pensionsrättigheternas årliga utvecklingstakt minskas något, emellertid med beaktande av övergångsåtgärder för redan anställda tjänstemän. (31) Den europeiska integrationen har ökat, och pensionärerna kan fritt välja var de vill bo efter pensionen, vilket har gjort systemet med korrigeringskoefficienter överflödigt. Svårigheten att verifiera pensionärernas verkliga hemvist bör undanröjas. Systemet bör därför upphävas, med lämpliga övergångsbestämmelser för pensionärer och tjänstemän som börjat sin tjänst före denna förordnings ikraftträdande. (32) De omständigheter som låg till grund för de nuvarande bestämmelserna om invaliditetspension och efterlevandepension har förändrats, och därför bör bestämmelserna uppdateras och förenklas. (33) Tjänstemännens anställningsvillkor bör reformeras så att de blir mer förenliga med gemenskapens bestämmelser om fri rörlighet för arbetskraft och migrerande arbetstagares rättsliga ställning; detta bör man uppnå genom att rätta till ett antal inkonsekventa bestämmelser och införa större flexibilitet. (34) I de nya bestämmelserna om flexibla pensionsregler bör både tjänstemännens och institutionernas intressen beaktas. De åtgärder som genomförs bör vara frivilliga och kombineras med lämpliga ekonomiska villkor. För att man i realiteten skall välja att förtidspensionera sig måste sjukförsäkringen och familjetilläggen finnas kvar, men de fördelarna bör uppvägas genom att man höjer den lägsta pensionsåldern till 55 år och inför möjligheten att fortsätta att arbeta efter den nuvarande pensionsåldern. (35) Löner och pensioner för tjänstemän och andra anställda bör bibehållas på en nivå som innebär att gemenskaperna även fortsättningsvis kan locka till sig och behålla de bästa arbetssökande från alla medlemsstater inom en oberoende och permanent europeisk förvaltning. (36) De bestämmelser som tillämpas på tjänstemän inom de vetenskapliga och tekniska tjänsterna och på tjänstemän som tjänstgör i tredje land bör justeras, förtydligas och bringas till överensstämmelse med de allmänna bestämmelserna.

7 (37) En ny anställningsform för tidsbegränsad anställning bör införas, nämligen kontraktsanställning. Kontraktsanställd personal, vars ansvarsområde är mer begränsat, kommer i allmänhet att få arbetsuppgifter utanför kärnområdena och vara underställda tjänstemän eller tillfälligt anställd personal. De kommer på lång sikt att ersätta extraanställda och kategori D-tjänstemän vid institutionerna, kommissionens kontor och representationer, delegationer och byråer, och även vid genomförandeorgan och andra organ som inrättats genom en särskild rättsakt. Den Den kontraktsanställda personalens rättigheter och skyldigheter bör fastställas analogt med de som gäller för tillfälligt anställd personal, särskilt när det gäller socialförsäkring, tillägg och arbetsvillkor. (38) Det bör införas övergångsbestämmelser som innebär att de nya reglerna och åtgärderna kan börja tillämpas gradvis, samtidigt som personalens förvärvade rättigheter förblir oförändrade och dess legitima förväntningar uppfylls. (39) Tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren för övriga anställda bör därför ändras. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel l Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna ändras enligt bilaga I (när det gäller tjänsteföreskrifterna) och bilaga II (när det gäller anställningsvillkoren för övriga anställda). Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den [...]. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den [...] På rådets vägnar Ordförande

8 Bilaga I Ändring av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna ändras på följande sätt: 1. Artikel l skall ersättas med följande: "Artikel l Dessa tjänsteföreskrifter skall tillämpas på tjänstemän i gemenskaperna ". Artikel la skall ersättas med följande: "Artikel la 1. Med en tjänsteman i gemenskaperna avses i dessa tjänsteföreskrifter varje person som i enlighet med dessa tjänsteföreskrifter har tillsatts på en fast tjänst vid en av gemenskapernas institutioner med ett förordnande som utfärdats av denna institutionens tillsättningsmyndighet. 2. Denna definition skall också tillämpas på personer som har tillsatts av gemenskapsorgan som omfattas av dessa tjänsteföreskrifter enligt de rättsakter genom vilka de inrättas (nedan betecknade "byråer"). Alla hänvisningar till institutioner i dessa tjänsteföreskrifter avser om inte annat anges även byråer." 2. Följande artikel skall läggas till: "Artikel Ib Om inte annat anges i dessa tjänsteföreskrifter skall - Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, - Regionkommittén, - Europeiska unionens ombudsman, och - Europeiska datatillsynsmannen vid tillämpningen av dessa tjänsteföreskrifter likställas med gemenskapsinstitutioner. 3. Följande artikel skall läggas till: "Artikel lä I dessa tjänsteföreskrifter skall varje hånvisning till en person av manligt kön också betraktas som en hänvisning till en person av kvinnligt kön, och tvärtom, om inte något annat tydligt framgår av sammanhanget." 4. Artikel la skall betecknas artikel le och ändras på följande sätt: a) Punkt l skall ersättas med följande:

9 "1. Vid tillämpningen av tjänsteföreskrifterna skall all diskriminering på grund av bland annat kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning vara förbjuden. Vid tillämpningen av dessa tjänsteföreskrifter skall även andra partnerskap än äktenskap som uppfyller de villkor som fastställs i artikel 1.2 c i bilaga VII behandlas som äktenskap. b) I punkt 2 skall följande text läggas till efter "mellan kvinnor och män ": ", vilket skall vara en central fråga som alltid ska beaktas vid tillämpningen av tjänsteföreskrifterna," c) Följande punkter 4, 5 och 6 skall läggas till: "4. Vid tillämpningen av punkt l skall en person anses vara funktions hindrad om personen har en fysisk eller psykisk funktionsnedsättning som är eller troligen är permanent. Funktionsneds ättningen skall fastställas enligt det förfarande som anges i artikel 33. Personer med funktionshinder uppfyller villkoren i artikel 28e om de kan fullgöra tjänstens centrala arbetsuppgifter sedan rimliga anpassningsåtgärder har vidtagits. Med rimliga anpassningsåtgärder i samband med tjänstens kärnuppgifter avses i detta sammanhang lämpliga åtgärder som gör det möjligt för en person med funktionshinder att få tillträde till, delta i eller avancera i en anställning eller att delta i fortbildning, dock utan att det innebär en oproportionerlig bör da f or institutionen. 5. Om en person som omfattas av dessa tjänsteföreskrifter anser sig ha blivit felaktigt behandlad därför att den princip om lika behandling som anges ovan inte har tillämpats, och påvisar fakta som ger anledning att förmoda att direkt eller indirekt diskriminering har förekommit, ankommer det på institutionen att bevisa att den inte har brutit mot principen om lika behandling. Denna bestämmelser skall inte tillämpas vid disciplinåtgärder. 6. Tillämpningen av principen om icke-diskriminering och proportionalitetsprincipen får bara begränsas på objektiva och rimliga grunder i syfte att uppnå legitima mål av allmänt intresse inom ramen för personalpolitiken. Dessa mål kan främst motivera att det fastställs en obligatorisk pensionsålder eller en minimiålder för berättigande till avgångspension. " 5. Följande artikel skall läggas till: "Artikel If 1. Tjänstemän i aktiv tjänst skall ha tillgång till sociala åtgärder som har antagits av institutionerna och till tjänster som tillhandahålls av de organ för sociala tjänster som avses i artikel 9. Före detta tjänstemän kan få tillgång till vissa begränsade sociala åtgärder. 2. Tjänstemän i aktiv tjänst har rätt till arbetsvillkor som uppfyller lämpliga hälso- och säkerhetsnormer som åtminstone uppfyller de minimikrav som har antagits på dessa områden enligt fördraget. 3. Sociala åtgärder som har antagits enligt denna artikel skall genomföras av varje institution i nära samarbete med personalkommittén, på grundval av fleråriga

10 åtgärdsförslag. De föreslagna åtgärderna skall varje år meddelas budgetmyndigheten inom ramen f or budgetförfarandet. " 6. Artikel 2 skall ändras på följande sätt: a) Första stycket skall betecknas punkt l. b) Andra och tredje stycket skall utgå. c) En ny punkt 2 skall läggas till: "2. En eller flera institutioner kan överlåta en del av eller samtliga de befogenheter som tillkommer tillsättningsmyndigheten till någon av dem eller till ett interinstitutionellt organ, dock inte beslut som gäller tillsättning, befordran eller förflyttning av tjänstemän. " (7a) Artikel 4 skall ändras på följande sätt: I tredje stycket skall "förflyttning, befordran eller genom ett internt uttagningsförfarande" ersättas med "förflyttning, tillsättning enligt artikel 45a eller befordran" och "de tre Europeiska gemenskapernas personal" skall ersättas med "de andra institutionernas personal, eventuellt i kombination med att ett internt uttagningsprov anordnas ". 7. Artiklarna 5 och 6 skall ersättas med följande: "Artikel 5 1. De tjänster som omfattas av dessa tjänsteföreskrifter skall klassificeras efter arbetsuppgifternas art och nivå i en tjänstegrupp för handläggare (nedan betecknad "AD") och en tjänstegrupp för assistenter (nedan betecknad "AST"). 2. Tjänstegrupp AD omfattar 12 lönegrader för personal med ledande, utredande, lingvistiska eller vetenskapliga uppgifter samt språkexperter eller vetenskapsmän. Tjänstegrupp AST omfattar 11 lönegrader för personal med verkställande uppgifter, tekniskt arbete och kontorsarbete. 3. För att kunna anställas måste den sökande ha åtminstone följande kvalifikationer: a) För tjänstegrupp AST -intyg om fullgjord gymnasieutbildning, eller - intyg om fullgjord högstadieutbildning som ger tillträde till gymnasieutbildning och minst tre års lämplig yrkeserfarenhet, eller när det ligger i tjänstens intresse, motsvarande yrkesutbildning eller yrkeserfarenhet. b) För tjänstegrupp AD för lönegraderna 5 och 6 - intyg om en utbildningsnivå som motsvarar minst tre års avslutade universitetsstudier, eller -när det ligger i tjänstens intresse, motsvarande yrkesutbildning. c) För tjänstegrupp AD för lönegraderna

11 -intyg om avslutad fyraårig universitetsutbildning (där fyra år motsvarar normal studietakt), eller -avslutad universitetsutbildning som med normal studietakt är kortare än fyr a år, plus ett års yrkeserfarenhet, eller -när det ligger i tjänstens intresse, motsvarande yrkesutbildning. 4. En tabell som beskriver de olika typerna av tjänster återfinns i bilaga I A. Varje institution skall med hänvisning till denna tabell och efter yttrande från kommittén för tjänsteföreskrifterna fastställa arbetsuppgifter och befogenheter för varje typ av tjänst. 5. Samma villkor för rekrytering och befordran skall gälla för alla tjänstemän som tillhör samma tjänstegrupp. 6. Genom undantag från punkterna l och 2 får Europaparlamentet inrätta en tjänstegrupp innehållande sammanlagt högst 90 tjänster för vaktmästare med fyra lönegrader motsvarande AST 1-4. Artikel 6 1. I den tjänsteförteckning som är bifogad varje institutions budgetavsnitt fastställs antalet tjänster i varje lönegrad och tjänstegrupp. 2. För att befordringsgången för genomsnittskarriären enligt det gamla (före den l maj 2004) och det nya (efter den l maj 2004) systemet skall vara likvärdig, och utan att det strider mot bestämmelserna i artikel 45 i tjänsteföreskrifterna om att befordran skall ske efter merit, skall tjänsteförteckningen på varje institution den första januari ha ett antal lediga tjänster i varje lönegrad som motsvarar det antal tjänstemän institutionen den första januari föregående år hade i aktiv tjänst i lönegraden under, multiplicerat med de faktorer som anges i bilaga I B för den lönegraden. Dessa faktorer skall tillämpas på grundval av ettfemårigt genomsnitt från och med den [l maj 2004]. 3. Kommissionen skall varje år till budgetmyndigheten lämna en rapport grundad på den metod som anges i punkt 5 om den genomsnittliga befordrings gången i båda tjänstegrupperna vid samtliga institutioner, av vilken skall framgå om principen om likvärdighet har respekterats eller i vilken utsträckning avsteg har gjorts från denna. Vid bristande likvärdighet kan budgetmyndigheten vidta lämpliga åtgärder för att återställa den. 4. För att detta system skall förbli förenligt med tjänsteförteckningen, likvärdigheten mellan den gamla och den nya befordrings gången och budgetdisciplinen skall de faktorer som fastställs i bilaga I B ses över i slutet av den femårsperiod som inleds den l maj 2004 på grundval av en rapport från kommissionen till rådet och ett förslag från kommissionen. Rådet skall fatta sitt beslut enligt artikel 283 i EG-fördraget. 5. Likvärdigheten mellan den genomsnittliga befordrings gången före den l maj 2004 och den genomsnittliga befordrings gången för tjänstemän som rekryterats efter det datumet skall bedömas med beaktande av befordran och tjänstgöringstid under en given referensperiod med utgångspunkten att antalet anställda är oförändrat. 8. Artikel 7 skall ändras på följande sätt: 11

12 a) I punkt l skall "kategori eller " utgå. b) I punkt 2 första meningen skall "en tjänst i en tjänsteklass i sin egen kategori eller tjänstegrupp som är högre än hans egentliga tjänsteklass " ersättas med "en tjänst i sin egen tjänstegrupp med en högre lönegrad än hans eller hennes egentliga lönegrad". c) I punkt 2 andra meningen skall "i den begynnelselönegrad som han placerats i" utgå. d) I punkt 2 andra meningen skall "tjänsteklass " ersättas med "lönegrad". 9. Artikel 9 skall ändras på följande sätt: a) I punkt l a skall en strecksats med följande lydelse föras in efter den tredje strecksatsen: "- en eller flera rådgivande partssammansatta kommittéer för frågor om bristande arbetsinsats, beroende på antalet tjänstemän på anställningsorterna" b) Punkt 2 andra stycket skall ersättas med följande: "En förteckning över medlemmarna i dessa organ skall meddelas institutionens personal. " c) I punkt 5 skall följande utgå "b) ppsägningpå grund av bristande arbetsinsats. " och meningen "Den skall säkerställa att personalen bedöms på ett likartat sätt inom institutionen. " Led c skall betecknas b och följande mening skall läggas till i slutet av punkt 5: "Kommittén kan av tillsättningsmyndigheten anmodas att se till att personalen bedöms på ett likartat sätt inom institutionen." d) Följande punkt skall läggas till: "6. När det gäller frågor om tillämpningen av artikel 51 skall ett yttrande begäras från den rådgivande partssammansatta kommittén för frågor om bristande arbetsinsats. " 10. I artikel 10 första stycket skall följande läggas till efter den första meningen: "Byråerna företräds gemensamt enligt regler som antas genom överenskommelse mellan byråerna och kommissionen." Andra stycket skall ersättas med följande: "Kommissionen skall samråda med kommittén om alla förslag till ändringar av tjänsteföreskrifterna; den skall lämna sitt yttrande inom den tid som kommissionen fastställer. Utöver de uppgifter som tilldelas kommittén i dessa tjänsteföreskrifter kan den framlägga förslag om översyn av tjänsteföreskrifterna. Kommittén skall sammanträda på begäran av dess ordförande, en institution eller en institutions personalkommitté. " (Ila) Följande artiklar skall införas som artiklarna lob och loc: 12

13 "Artikel lob De fackföreningar och personalorganisationer som avses i artikel 24b skall agera i personalens allmänna intresse och utan att det påverkar personalkommittéernas befogenheter. De förslag från kommissionen som avses i artikel 10 kan bli föremål för samråd med representativa fackföreningar och personalorganisationer. Artikel loc Varje institution får ingå personalavtal med personalens representativa fackföreningar och personalorganisationer. Sådana avtal får inte strida mot tjänsteföreskrifterna eller några budgetåtaganden, eller påverka den berörda institutionens funktion. De representativa fackföreningar och personalorganisationer som ingår sådana avtal skall agera i enlighet med respektive institutions personalkommittés befogenheter. 11. I artikel 11 skall följande läggas till i första stycket: "Tjänstemannen skall fullgöra sina arbetsuppgifter på ett opartiskt och objektivt sätt som är förenligt med tjänstemannens skyldighet att vara lojal mot gemenskaperna. " 12. Följande artikel skall läggas till efter artikel 11: "Artikel Ila 1. I sin tjänsteutövning får en tjänsteman, om inte annat anges nedan, inte handlägga ärenden i vilka han direkt eller indirekt har ett personligt intresse som kan innebära att hans oberoende äventyras, särskilt inte om det är fråga om ekonomiska intressen eller intressen av familjekaraktär. 2. En tjänsteman som i tjänsten tilldelas ett ärende av den art som avses i punkt l skall omedelbart underrätta tillsättningsmyndigheten. Myndigheten skall vidta de åtgärder som krävs och kan befria tjänstemannen fr ån hans ansvar i detta ärende. 3. Tjänstemannen får varken ha eller skaffa sig, direkt eller indirekt, intressen i företag över vilka den institution där han tjänstgör utövar tillsyn, eller som står i förbindelse med institutionen, på ett sätt eller i en sådan omfattning att det skulle kunna skada hans oberoende ställning i tjänsteutövningen." 13. Artikel 12 skall ersättas med följande: "Artikel 12 "En tjänsteman f år inte agera eller uppträda på ett sätt som kan försämra tjänstens anseende. " 14. Följande artiklar skall läggas till: "Artikel 12a 1. Tjänstemän får inte ägna sig åt någon form av mobbning eller sexuella trakasserier. 13

14 2. En tjänsteman som har utsatts för mobbning eller sexuella trakasserier får inte av denna anledning av institutionen behandlas på ett sätt som är till hans nackdel. En tjänsteman som har vittnat om mobbning eller sexuella trakasserier får inte av denna anledning av institutionen behandlas på ett sätt som är till hans nackdel om han har agerat ärligt. 3. Med mobbning avses alla slag av olämpligt uppträdande av en viss varaktighet, som upprepas eller är systematiskt och som inbegriper fysiskt agerande, uttalade eller skrivna ord, gester eller andra handlingar som är avsiktliga och kan undergräva en persons självkänsla, värdighet eller fysiska eller psykiska integritet. 4. Med sexuella trakasserier avses ett beteende med sexuella undertoner mot en person som inte önskar utsättas för det, och som har till syfte eller får till resultat att väcka anstöt eller skapa en hotfull, fientlig, stötande eller besvärad stämning. Sexuella trakasserier skall behandlas som könsdiskriminering. Artikel 12b 1. Om inte annat följer av artikel 15 skall en tjänsteman som vill utöva en bisyssla eller åta sig uppdrag utanför gemenskaperna, mot ersättning eller ej, i förväg ansöka om tillsättningsmyndighetens tillstånd. Ansökan skall bara avslås om bisysslan eller uppdraget är av en sådan art att det skulle utgöra ett hinder för tjänsteutövningen eller är oförenligt med institutionens intressen. 2. Tjänstemannen skall meddela tillsättningsmyndigheten alla förändringar av en bisyssla eller ett uppdrag som äger rum efter det att han ansökte om tillstånd hos tillsättningsmyndigheten i enlighet med punkt 1. Tillståndet kan återkallas om bisysslan eller uppdraget inte längre uppfyller villkoren i sista meningen i punkt 1. " 15. I artikel 13 skall "fortsätta i sin tjänst, förflyttas till en annan tjänst eller sägas upp" ersättas med "fortsätta i sin tjänst eller förflyttas till en annan tjänst". 16. Artikel 14 skall utgå. 17. Artikel 15 skall ersättas med följande: "Artikel En tjänsteman som har för avsikt att kandidera till ett offentligt uppdrag skall meddela tillsättningsmyndigheten detta. Denna skall besluta om tjänstemannen i tjänstens intresse - bör ansöka om tjänstledighet av personliga skäl, - bör beviljas årlig ledighet, - kan beredas möjlighet att arbeta på deltid, eller - kan fortsätta sin tjänstgöring som förut. 2. Om tjänstemannen väljs eller utses till ett offentligt uppdrag skall han genast underrätta tillsättningsmyndigheten. Tillsättningsmyndigheten skall med beaktande av tjänstens intresse, uppdragets betydelse, de förpliktelser det för med sig och de ersättningar och arvoden som utgår inom ramen för uppdraget fatta ett beslut enligt ovanstående. Om myndigheten godkänner 14

15 tjänstledighet av personliga skäl eller deltidsarbete skall varaktigheten motsvara den mandattid för vilken tjänstemannen valts." 18. Artikel 16 andra, tredje och fjärde stycket skall ersättas med följande: "Tjänstemän som härför avsikt att utöva yrkesverksamhet, antingen den är avlönad eller inte, inom två år efter det att de har avslutat sin tjänstgöring skall meddela sin institution. Om verksamheten har något samband med det arbete som tjänstemannen utförde under de tre senaste årens tjänsteutövning och riskerar att vara oförenligt med institutionens legitima intressen kan tillsättningsmyndigheten, beroende på ärendets betydelse för tjänsten, antingen förbjuda tjänstemannen att utöva verksamheten eller också föreskriva villkor för den efter eget gottfinnande. Institutionen skall efter yttrande från den partssammansatta kommittén meddela sitt beslut inom 30 dagar efter det att den fick meddelandet. Om inget sådant meddelande har kommit inom den angivna perioden skall detta betraktas som ett underförstått samtycke. " 19. Artikel 17 skall ersättas med följande: "Artikeln L En tjänsteman får inte utan tillstånd lämna ut information som han fått tillgång till under tjänsteutövningen eller i samband med denna, om inte denna information redan har offentliggjorts eller är tillgänglig f or allmänheten. 2. Denna skyldighet åligger tjänstemannen även efter det att han har lämnat tjänsten. " 20. Följande artikel skall läggas till: "Artikel 17a 1. Tjänstemän har yttrandefrihet under förutsättning att de uppfyller kraven på lojalitet och opartiskhet. 2. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 12 och 17 skall en tjänsteman som ensam eller tillsammans med andra härför avsikt att offentliggöra eller låta offentliggöra texter av något slag som rör gemenskapernas verksamhet i förväg meddela tillsättningsmyndigheten detta. Om tillsättningsmyndigheten kan visa att detta kan skada gemenskapernas legitima intressen allvarligt skall den skriftligen informera tjänstemannen om sitt beslut inom 30 dagar efter det att den har mottagit meddelandet. Om inget sådant beslut har meddelats inom tidsfristen anses tillsättningsmyndigheten inte ha några invändningar." 21. Artikel 18 skall ändras på följande sätt: a) Den nuvarande texten skall betecknas punkt l. b) I punkt l skall följande läggas till: "Gemenskaperna kan kräva att upphovsrätten till sådana arbeten upplåts till dem. " c) Följande punkter skall läggas till: 15

16 "2. Varje uppfinning som en tjänsteman gör under eller i samband med tjänsteutövningen skall tillhöra gemenskaperna. Institutionen får på egen bekostnad och i gemenskapernas namn ansöka om och erhålla patent på denna i alla länder. Varje uppfinning som en tjänsteman gör under året efter det att han lämnade sin tjänst skall, om inte motsatsen kan styrkas, anses vara gjord under eller i samband med tjänsteutövningen om den hör samman med gemenskapernas arbete. Om uppfinningarna är patenterade skall uppfinnarens eller uppfinnarnas namn anges. 3. Institutionen får om det är lämpligt tilldela en tjänsteman som är upphovsman till en patenterad uppfinning en bonus, vars belopp skall bestämmas av institutionen. " 22. I artikel 20 skall följande läggas till: "Tjänstemannen skall meddela tillsättningsmyndigheten sin adress och omedelbart meddela eventuell adressändring." 23. Artikel 21 sista stycket skall utgå. 24. Följande artikel skall läggas till: "Artikel 2 la 1. Om en tjänsteman får instruktioner som han anser vara otillbörliga eller kan orsaka allvarliga svårigheter skall han meddela sin närmaste överordnade om detta, och denna skall, om meddelandet är skriftligt, lämna ett skriftligt svar. Om tjänstemannens närmaste överordnade bekräftar instruktionerna skall tjänstemannen, om inte annat följer av punkt 2, om han anser denna bekräftelse otillräcklig med tanke på de betänkligheter han har, skriftligen vända sig till sin näst närmaste överordnade. Om denna överordnade skriftligen bekräftar instruktionerna skall tjänstemannen utföra dem under förutsättning att de inte är uppenbart olagliga eller strider mot gällande säkerhetsnormer. 2. Om den närmast överordnade anser att instruktionerna måste utföras brådskande skall tjänstemannen utföra dem, under förutsättning att de inte är uppenbart olagliga eller strider mot gällande säkerhetsnormer. På tjänstemannens begäran skall den överordnade ge instruktionerna skriftligen." 25. Följande artiklar skall läggas till: "Artikel 22a 1. En tjänsteman som under eller i samband med tjänsteutövningen får kännedom omförhållanden som ger anledning att misstänka bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som kan skada gemenskapernas intressen, eller om förhållanden som har samband med tjänsteutövningen och skulle kunna utgöra allvarliga brister när det gäller att uppfylla de skyldigheter som åligger tjänstemannen, skall omedelbart underrätta sin närmaste överordnade eller generaldirektören, eller, om han anser det nödvändigt, generalsekreteraren eller personer i motsvarande ställning, eller vända sig direkt till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning. Information om misstänkt olaglig verksamhet skall lämnas skriftligen. Detta gäller också om en tjänsteman vid en institution eller någon annan som arbetar för eller utför arbete vid en institution begår en allvarlig överträdelse av motsvarande regler. 16

17 2. En tjänsteman som får sådan information skall utan dröjsmål ge Europeiska byrån för bedrägeribekämpning alla bevis som han känner till och som ger anledning att misstänka att det förekommer sådana o egentlighet er som avses i punkt En tjänsteman som har lämnat sådan information som avses i punkterna l och 2 får inte av denna anledning av institutionen behandlas på ett sätt som är till hans nackdel om han har agerat på ett rimligt och ärligt sätt. 4. Punkterna 1-3 gäller inte dokument, handlingar, rapporter, meddelanden eller uppgifter i någon form som innehas för ett pågående eller avslutat rättsligt ärende eller meddelas tjänstemannen eller skapas inom ramen f or ett sådant förfarande. Artikel 22b 1. En tjänsteman som har lämnat sådan information som avses i artikel 22a till kommissionens ordförande, revisionsrättens ordförande, rådets ordförande, Europaparlamentets talman eller den europeiska ombudsmannen f år inte av denna anledning av sin institution behandlas på ett sätt som är till hans nackdel om båda följande villkor är uppfyllda: a) Tjänstemannen tror uppriktigt och på rimliga grunder att informationen och de anklagelser den eventuellt innehåller till största delen överensstämmer med sanningen, och b) tjänstemannen har tidigare lämnat samma information till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning eller till sin egen institution, och har avvaktat under den tid som OLAF eller institutionen, med beaktande av hur komplicerat ärendet är, har fastställt för att vidta lämpliga åtgärder. Tjänstemannen skall vederbörligen informeras om denna tidsfrist. 2. Den tidsfrist som avses ovan skall inte tillämpas när tjänstemannen kan visa att det med hänsyn till omständigheterna vore orimligt. 3. Punkterna l och 2 gäller inte dokument, handlingar, rapporter, meddelanden eller uppgifter i någon form som innehas för ett pågående eller avslutat rättsligt ärende eller meddelas tjänstemannen eller skapas inom ramen f or ett sådant förfarande. 26. I artikel 23 skall "lönegraderna A l - A 4 " ersättas med "lönegraderna AD 12 AD 16". 27. Artiklarna 24 och 24a skall ändras på följande sätt: a) Artikel 24e tredje och fjärde styckena skall betecknas artikel 24a. b) I det nya artikel 24a första stycket skall det första ordet vara "Gemenskaperna ". 28. Artikel 24a skall betecknas 24b. 29. Artikel 25 skall ändras på följande sätt: a) I första stycket skall följande läggas till efter "framställningar"', "i frågor som omfattas av dessa tjänsteföreskrifter ". b) I tredje stycket skall "omedelbart anslås i den institutions lokaler där tjänstemannen arbetar och offentliggöras i gemenskapernas månatliga personaltidning" ersättas med "offentliggöras på den institution som tjänstemannen tillhör. Offentliggörandet skall vara tillgängligt för all personal under en lämplig tidsperiod". 17

18 30. Artikel 26 skall ändras på följande sätt: a) I tredje stycket skall följande läggas till efter "rekommenderat brev": "till den adress som tjänstemannen senast uppgett. " b) Fjärde stycket skall ersättas med följande: "En tjänstemans personalakt får inte innehålla någon uppgift om tjänstemannens politiska, fackliga, filosofiska eller religiösa verksamhet eller ståndpunkt eller om tjänstemannens ras, etniska ursprung eller sexuella läggning. Fjärde stycket hindrar inte att personalakten tillförs administrativa handlingar eller handlingar som tjänstemannen känner till och som är nödvändiga för tillämpningen av dessa tjänsteföreskrifter." c) I sjätte stycket efter ordet "ta del av" skall följande läggas till: "och kopiera ". d) I sjunde stycket efter "administrationens kontor" skall "eller i ett säkert elektroniskt medium " läggas till. I slutet av sjunde stycket skall "inför domstolen " utgå. 31. Följande artikel skall läggas till efter artikel 26: "Artikel 26a Alla tjänstemän har rätt att ta del av sin medicinska akt i enlighet med de bestämmelser som fastställts av institutionerna." 32. Artikel 27 andra stycket skall utgå. 33. Artikel 29 skall ändras på följande sätt: a) Punkt l a, b och c skall ersättas med följande: "a) om tjänsten kan tillsättas genom i) förflyttning, ii) tillsättning enligt artikel 45a, eller iii) befordran inom institutionen, b) om tjänstemän i samma lönegrad från andra institutioner har ansökt om förflyttning, eller om man bör anordna ett internt uttagningsprov inom institutionen som är öppet endast för tjänstemän och tillfälligt anställda enligt artikel 2 i anställningsvillkoren för övriga anställda vid Europeiska gemenskaperna." b) I punkt 2 skall "tjänstemän i lönegrad Al och A2 " ersättas med följande: 18

19 "högre tjänstemän (generaldirektörer eller motsvarande i lönegraderna AD 16 eller AD15, och direktörer eller deras motsvarande i lönegraderna AD 15 eller AD 14) ". c) Följande punkt skall läggas till: "3. Institutionerna får för varje tjänstegrupp anordna genomföra interna uttagningsprov på grundval av antingen meriter eller prov eller bådadera för lönegrad AST-6 och uppåt eller AST-9 och uppåt. Uttagningsproven skall vara öppna för dem som institutionen har anställt tillfälligt i enlighet med artikel 2 i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna. Den som vill delta skall ha varit tillfällig tjänsteman i minst tio år och ha rekryterats till den tillfälliga anställningen genom ett urvalsförfarande som uppfyller kraven för urvalsförfaranden för tjänstemän i enlighet med artikel 12.3a i anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna. Innan den tillsätter en ledig tjänst skall tillsättningsmyndigheten, genom undantag från artikel 29.1 a, parallellt bedöma om tjänsten bör tillsättas genomförflyttning av en tjänsteman eller med någon av de tillfälligt anställda som har klarat det interna uttagningsprovet. 4. Europaparlamentet skall vart femte år anordna minst två interna uttagningsprov på grundval av meriter för lönegrad AST6 och uppåt eller AST9 och uppåt i enlighet med punkt 3 andra stycket. " 34. Artikel 31 skall ersättas med följande: "Artikel De sökande som har valts ut skall tillsättas i den lönegrad och tjänstegrupp som angavs i meddelandet om uttagningsprovet. 2. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 29.2 skall tjänstemän bara rekryteras till lönegraderna AST1-AST4 eller AD5-AD8. Lönegraden för uttagningsprovet skall fastställas av institutionen enligt följande kriterier: -Målet att rekrytera tjänstemän med högsta kompetens enligt artikel 27. -Den yrkeserfarenhet som behövs. För att uppfylla institutionernas särskilda behov kan även arbetsmarknadsförhållandena i gemenskapen också beaktas vid rekryteringen av tjänstemän. 3. Utan hinder av punkt 2 kan en institution i lämpliga fall tillåta att det anordnas uttagningsprov för graderna AD 911, eller, i undantagsfall, AD 12. Det sammanlagda antalet sökande som tillsätts på lediga tjänster i dessa grader får inte överskrida 20 % av det sammanlagda antalet tillsättningar inom tjänstegruppen AD som görs varje år i enlighet andra stycket i artikel Artikel andra stycket 32 skall ersättas med följande: "Tillsättningsmyndigheten kan med hänsyn till tjänstemannens yrkeserfarenhet tillgodoräkna denne en extra tjänstgöringstid på högst 24 månader inom lönegraden. Allmänna genomförandebestämmelser för denna artikel skall antas. " 36. Artikel 34.1 första stycket skall ersättas med följande: 19

20 "Tjänstemän skall fullgöra en provanställningsperiod på nio månader innan de kan få fast anställning." 37. I artikel 35 skall följande läggas till som led f: "f) föräldraledighet och ledighet av familjeskäl " 38. Artikel 37 skall ändras på följande sätt: a) I första stycket a andra strecksatsen skall "eller biträda en vald ordförande för gemenskapens institutioner eller organ eller någon av Europaparlamentets politiska grupper" ersättas med "biträda den valde ordföranden för gemenskapens institutioner eller organ eller någon av de politiska grupperna i Europaparlamentet, Regionkommittén eller en grupp i Europeiska ekonomiska och sociala kommittén ". b) Efter sista stycket skall följande föras in: "Tjänstemän i aktiv tjänst eller som har tjänstledigt av personliga skäl kan ansöka om eller erbjudas uppehållande av annan tjänst i tjänstens intresse. När tjänstemannen inleder uppehållandet av annan tjänst skall tjänstledigheten av personliga skäl avslutas. " 39. Artikel 39 skall ändras på följande sätt: a) I d andra stycket skall "invaliditets- eller efterlevandepension" ersättas med "invaliditetsersättning eller efterlevandepension ". b) Led e skall betecknas f, och "lönegrad och löneklass " skall ersättas med "tjänstegrupp ". c) En ny punkt med följande lydelse skall läggas till som led e: "e) Under den tid tjänstemannen uppehåller annan tjänst bibehålls rätten att bli placerad i en högre löneklass." 40. Artikel 40 skall ändras på följande sätt: a) I punkt 2 andra stycket skall "två " utgå. b) I punkt 2 andra stycket skall "om ett år vardera " utgå. Följande skall läggas till: "Förlängning f år beviljas för högst ett år i taget. Den sammanlagda tjänstledigheten av personliga skäl får inte överskrida 15 år under tjänstemannens hela karriär. Om en tjänsteman emellertid ansöker om sådan tjänstledighet -för att vårda ett barn som betraktas som underhållberättigat iförhllande till tjänstemannen enligt artikel 2.2 i bilaga VII och som lider av ett av institutionens förtroendeläkare erkänt allvarlig psykiskt eller fysiskt handikapp och som kräver ständig vård eller tillsyn, eller - för att kunna följa sin make som också är tjänsteman eller annan anställd i gemenskaperna och som på grund av tjänsten måste bosätta sig så långt från den berörda tjänstemannens anställningsort att parets gemensamma bosättning på denna ort skulle innebära svårigheter för den berörda tjänstemannen att fullgöra sina uppgifter kan tjänstledigheten förlängas obegränsat, under förutsättning att den omständighet som föranledde tjänstledigheten föreligger vid varje förlängningstillfälle. " 20

21 c) Punkt 2 tredje och fjärde stycket skall utgå. d) Punkt 3 andra stycket första meningen skall ersättas med följande: "En tjänsteman som inte förvärvsarbetar kan emellertid senast en månad efter det att tjänstledigheten påbörjats ansöka om att få behålla försäkringen enligt dessa artiklar, förutsatt att han betalar hälften av de avgifter som avses i artiklarna 72.1 och 73.1 under tjänstledighetens första år och hela avgiften under återstoden av tjänstledigheten. Bara den som är försäkrad enligt artikel 72 kan vara försäkrad enligt artikel 73. Avgifterna skall beräknas på tjänstemannens senaste grundlön." e) I punkt 4 d skall "kategori eller tjänstegrupp" ersättas med "tjänstegrupp", och "eller inleder uppehållandet av annan tjänst" läggas till efter "faktiskt återinträder i tjänst". 41. Artikel 41.3 skall ändras på följande sätt: a) I andra stycket skall "kategori eller tjänstegrupp " ersättas med "tjänstegrupp ". b) Styckena 6-9 skall ersättas med följande: "Ingen korrigeringskoefficient skall tillämpas på ersättningen. Ersättningen och den senaste totala lönen som avses i fjärde stycket skall emellertid, om inte annat följer av artikel 3.5 första stycket i bilaga XI, korrigeras med den koefficient som är fastställd för det land inom gemenskaperna där tjänstemannen kan styrka att han är bosatt, om den senaste anställningsorten ligger i det landet. Andra stycket i bilaga VIII artikel skall tillämpas. Om det landet har en annan valuta än euro skall ersättningen beräknas på grundval av de växelkurser som avses i artikel 63 i tjänsteföreskrifterna." 42. Efter artikel 42 skall ett nytt avsnitt 6 införas med rubriken "Avsnitt 6: Föräldraledighet och ledighet av familjeskäl" och följande artiklar 42a och 42b läggas till: "Artikel 42a Tjänstemän har rätt till högst sex månaders föräldraledighet utan grundlön för varje barn, som måste tas ut inom tolv år från barnets födelse eller adoption. Denna ledighet kan fördubblas för ensamstående föräldrar som uppfyller de krav som fastställts i de allmänna genomförandebestämmelser som institutionerna skall anta. Ledigheten kan tas ut i omgångar dock minsta en månad åt gången. Under föräldraledigheten förblir tjänstemannen ansluten till socialförsäkringssystemet, fortsätter att förvärva pensionsrättigheter och har kvar barntillägg och utbildningstillägg. Tjänstemannen skall ha kvar sin tjänst och sin rätt att placeras i en högre löneklass eller lönegrad. Ledigheten kan tas ut som hel ledighet eller i form av förkortning av normal arbetstid med hälften (halv ledighet). Vid halv ledighet fördubblas den maxtid som avses i första stycket. Under hel ledighet har tjänstemannen rätt till en ersättning på [750 euro] 5 i månaden och vid halv ledighet halva det beloppet, och får inte förvärvsarbeta på något sätt. Hela socialförsäkringsavgiften enligt artiklarna 72 och 73 skall betalas av institutionen och beräknas på tjänstemannens grundlön. Vid halv ledighet skall institutionen betala avgiften för skillnaden mellan hela grundlönen och den Se fotnot 7. 21

Europeiska unionens officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG, EURATOM) nr 723/2004

Europeiska unionens officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG, EURATOM) nr 723/2004 27.4.2004 L 124/1 I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG, EURATOM) nr 723/2004 av den 22 mars 2004 om ändring av tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 56/ 1

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 56/ 1 Ol/Vol. 01 Europeiska gemenskapernas officiella tidning 39 368R0259 4.1.68 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 56/ 1 RÅDETS FÖRORDNING (EEG, EURATOM, EKSG ) nr 259/68 av den 29 februari 1968

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 18.7.2001 KOM(2001) 411 slutlig Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT om tjänsteföreskrifter och allmänna villkor för utövande

Läs mer

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Budgetutskottet 15.2.2012 2011/0455(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från budgetutskottet till utskottet för rättsliga frågor över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning

Läs mer

Tjänsteföreskrifter för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna

Tjänsteföreskrifter för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna TJÄNSTEFÖRESKRIFTER I Tjänsteföreskrifter för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna INNEHÅLL AVDELNING I Allmänna bestämmelser... 1-10a...I - 4 AVDELNING II Tjänstemännens rättigheter och skyldigheter...

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till GEMENSAMMA REGLER. om överföring av en del av lönen för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till GEMENSAMMA REGLER. om överföring av en del av lönen för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 15.4.2004 SEK(2004) 411 slutlig Förslag till GEMENSAMMA REGLER om överföring av en del av lönen för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna (framlagt av

Läs mer

A7-0156/

A7-0156/ 1.7.2013 A7-0156/ 001-077 ÄNDRINGSFÖRSLAG 001-077 från utskottet för rättsliga frågor Betänkande Dagmar Roth-Behrendt A7-0156/2012 för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga

Läs mer

10449/12 AKI/IR/cc/je DG D LIMITE SV

10449/12 AKI/IR/cc/je DG D LIMITE SV EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 3 juni 202 (OR. en) 0449/2 Interinstitutionellt ärende: 20/043 (APP) LIMITE FREMP 8 JAI 366 COSCE 7 COHOM 22 OC 292 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT

Läs mer

EUROPEISKA FAMILJERÄTTSPRINCIPER RÖRANDE FÖRÄLDRAANSVAR

EUROPEISKA FAMILJERÄTTSPRINCIPER RÖRANDE FÖRÄLDRAANSVAR EUROPEISKA FAMILJERÄTTSPRINCIPER RÖRANDE FÖRÄLDRAANSVAR PREAMBEL Med insikt om att rådande skillnader mellan de nationella regleringarna rörande familj gradvis minskar; Med insikt om att kvarstående skillnader

Läs mer

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för rättsliga frågor 14.7.2010 2010/0171(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av tjänsteföreskrifterna

Läs mer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 november 2004 (OR. en) 12062/3/04 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2003/0184 (COD) SOC 382 CODEC 968

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 november 2004 (OR. en) 12062/3/04 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2003/0184 (COD) SOC 382 CODEC 968 EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 15 november 2004 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2003/0184 (COD) 12062/3/04 REV 3 ADD 1 SOC 382 CODEC 968 RÅDETS MOTIVERING Ärende: Gemensam ståndpunkt antagen

Läs mer

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8..010 KOM(010)8 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET Utvärdering av tillämpningen av bestämmelserna om förtida avgångspension

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 2 december 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 2 december 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 2 december (OR. en) 14910/15 FIN 873 STAT 17 FÖLJENOT från: inkom den: 2 december till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.10.2005 KOM(2005) 492 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt i associeringsrådet EG Turkiet beträffande genomförandet av artikel

Läs mer

Nya eller reviderade bestämmelser i tredje delen

Nya eller reviderade bestämmelser i tredje delen EUROPEISKA KONVENTET SEKRETARIATET Bryssel den 11 juni 2003 (11.6) (OR. fr,en) CONV 805/03 NOT från: till: Ärende: Presidiet Konventet Nya eller reviderade bestämmelser i tredje delen För konventets ledamöter

Läs mer

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR L 115/12 Europeiska unionens officiella tidning 27.4.2012 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr 363/2012 av den 23 februari 2012 om förfarandereglerna för

Läs mer

EUROPEISKA KOMMISSIONEN REGLER FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED

EUROPEISKA KOMMISSIONEN REGLER FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED EUROPEISKA KOMMISSIONEN REGLER FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED Kontakter med allmänheten Vitboken om administrativ reform antogs av kommissionen den 1 mars 2000. Där anges grundprinciperna för EU-förvaltningen:

Läs mer

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män 2011/0455(COD) 5.3.2012 FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet

Läs mer

Sidan 3: Vägledande översikt: Jämförelse mellan förslagen till artiklar om medlemskap i unionen och de befintliga fördragen

Sidan 3: Vägledande översikt: Jämförelse mellan förslagen till artiklar om medlemskap i unionen och de befintliga fördragen EUROPEISKA KONVENTET SEKRETARIATET Bryssel den 2 april 2003 (3.4) (OR. fr) CONV 648/03 NOT från: till: Ärende: Presidiet Konventet Avdelning X: Medlemskap i unionen Innehåll: Sidan 2: Huvudinslag Sidan

Läs mer

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet 1991L0383 SV 28.06.2007 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS DIREKTIV av den 25 juni 1991 om komplettering av

Läs mer

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR CT/CA-012/2004/01sv ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR STYRELSEN HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av rådets förordning

Läs mer

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2013 av storleken på avgiften till pensionssystemet

Läs mer

1 EGT nr C 24, 31.1.1991, s. 3. 2 EGT nr C 240, 16.9.1991, s. 21. 3 EGT nr C 159, 17.6.1991, s. 32.

1 EGT nr C 24, 31.1.1991, s. 3. 2 EGT nr C 240, 16.9.1991, s. 21. 3 EGT nr C 159, 17.6.1991, s. 32. Rådets direktiv 91/533/EEG av den 14 oktober 1991 om arbetsgivares skyldighet att upplysa arbetstagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet Europeiska

Läs mer

C 326/266 Europeiska unionens officiella tidning 26.10.2012. PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER

C 326/266 Europeiska unionens officiella tidning 26.10.2012. PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER C 326/266 Europeiska unionens officiella tidning 26.10.2012 PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM BEAKTAR att, i enlighet med artikel

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2018/0163 (NLE) 9361/18 FÖRSLAG från: inkom den: 25 maj 2018 till: Komm. dok. nr: Ärende: EPPO 12 EUROJUST 58 CATS

Läs mer

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling 27.3.2015 2014/0256(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling till utskottet för

Läs mer

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.2.2012 COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning

Läs mer

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN L 348/130 Europeiska unionens officiella tidning 24.12.2008 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET

Läs mer

För delegationerna bifogas ovannämnda dokument för vilket säkerhetsskyddsklassificeringen tagits bort.

För delegationerna bifogas ovannämnda dokument för vilket säkerhetsskyddsklassificeringen tagits bort. Europeiska unionens råd Bryssel den 10 juni 2015 (OR. en) 10817/10 DCL 1 FREMP 27 JAI 523 COHOM 153 COSCE 17 BORTTAGANDE AV SÄKERHETSSKYDDSKLASSIFICERING för dokument: 10817/10 av den: 8 juni 2010 Ny status:

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning 5.7.2014 L 198/7 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 31 januari 2014 om nära samarbete med nationella behöriga myndigheter i deltagande medlemsstater som inte har euron som valuta (ECB/2014/5) (2014/434/EU)

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning 6.1.2016 L 3/41 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/9 av den 5 januari 2016 om gemensamt inlämnande och utnyttjande av data i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006

Läs mer

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I P7_TA-PROV(2010)0469 Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 december 2010 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning

Läs mer

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) 19. 12. 98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 345/3 I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2743/98 av den 14 december 1998 om ändring av förordning (EG)

Läs mer

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. Studie rörande artikel 45.2 i tjänsteföreskrifterna

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. Studie rörande artikel 45.2 i tjänsteföreskrifterna SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.2.2011 KOM(2011) 42 slutlig RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET Studie rörande artikel 45.2 i tjänsteföreskrifterna SV SV RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL

Läs mer

EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet

EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet EUROPEISKA UNIONEN Gemenskapens växtsortsmyndighet BESLUT AV GEMENSKAPENS VÄXTSORTSMYNDIGHETS FÖRVALTNINGSRÅD av den 25 mars 2004 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001

Läs mer

(Text av betydelse för EES)

(Text av betydelse för EES) 30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1055 av den 29 juni 2016 om fastställande av tekniska standarder vad gäller de tekniska villkoren för lämpligt offentliggörande av insiderinformation

Läs mer

EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN HAR FATTAT DETTA BESLUT

EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN HAR FATTAT DETTA BESLUT Comunidades Europeas TRIBUNAL DE CUENTAS De Europæiske Fællesskaber REVISIONSRETTEN Europäische Gemeinschaften RECHNUNGSHOF Ευρωπαϊκές Κοινότητες ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ ΡΙΟ European Communities COURT OF AUDITORS

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA CENTRALBANKEN EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 30.5.2000 KOM(2000) 346 slutlig 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA

Läs mer

7566/17 gh/aw/np,chs 1 DGG 3B

7566/17 gh/aw/np,chs 1 DGG 3B Europeiska unionens råd Bryssel den 23 mars 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 NOT från: till: Rådets generalsekretariat Delegationerna Föreg. dok. nr: 7342/17

Läs mer

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT Europaparlamentet 2014-2019 Konsoliderat lagstiftningsdokument 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT fastställd vid första behandlingen den 11 december 2018 inför antagandet

Läs mer

PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER

PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER C 202/266 Europeiska unionens officiella tidning 7.6.2016 PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA, SOM BEAKTAR att, i enlighet med artikel 343

Läs mer

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

Europeiska gemenskapernas officiella tidning 10. 7. 1999 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 175/43 RÅDETS DIREKTIV 1999/70/EG av den 28 juni 1999 om ramavtalet om visstidsarbete undertecknat av EFS, UNICE och CEEP EUROPEISKA UNIONENS

Läs mer

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen

EUROPAPARLAMENTET. Sammanträdeshandling. Rådets ståndpunkt vid första behandlingen EUROPAPARLAMENTET 2009 Sammanträdeshandling 2014 C7-0208/2010 2007/0152(COD) 09/09/2010 Rådets ståndpunkt vid första behandlingen Rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet av EUROPAPARLAMENTETS

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning L 304/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Europeiska unionens officiella tidning L 304/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) 23.11.2005 Europeiska unionens officiella tidning L 304/1 I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1905/2005 av den 14 november 2005 om ändring av förordning (EG) nr

Läs mer

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.11. COM() 699 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om uppgifter om budgetkonsekvenserna av den årliga uppdateringen för av löner och pensioner

Läs mer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013 EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT från: mottagen den: 4 mars 2013 till: Komm. dok. nr: D025460/01 Ärende: Europeiska kommissionen Rådets generalsekretariat

Läs mer

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60 EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60 LAGSTIFTNINGSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om ingående

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 5 augusti 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

Europeiska unionens råd Bryssel den 5 augusti 2019 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd Europeiska unionens råd Bryssel den 5 augusti 2019 (OR. en) 11607/19 TRANS 420 DELACT 153 FÖLJENOT från: inkom den: 2 augusti 2019 till: Komm. dok. nr: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens

Läs mer

Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig

Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig Helsingfors den 25 mars 2009 Dok: MB/12/2008 slutlig BESLUT OM GENOMFÖRANDE AV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS

Läs mer

L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning

L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning 17.5.2006 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 736/2006 av den 16 maj 2006 om arbetsmetoder för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet vid standardiseringsinspektioner

Läs mer

L 352/12 Europeiska unionens officiella tidning

L 352/12 Europeiska unionens officiella tidning L 352/12 Europeiska unionens officiella tidning 31.12.2008 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1361/2008 av den 16 december 2008 om ändring av förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för

Läs mer

ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER

ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER 23.4.2010 Europeiska unionens officiella tidning L 103/1 II (Icke-lagstiftningsakter) ARBETSORDNINGAR OCH RÄTTEGÅNGSREGLER ARBETSORDNING FÖR EUROPEISKA UNIONENS REVISIONSRÄTT INNEHÅLL AVDELNING I REVISIONSRÄTTENS

Läs mer

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM113. Nytt blåkortsdirektiv. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Justitiedepartementet

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM113. Nytt blåkortsdirektiv. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Justitiedepartementet Regeringskansliet Faktapromemoria Nytt blåkortsdirektiv Justitiedepartementet 2016-07-14 Dokumentbeteckning KOM (2016) 378 Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om villkor för tredjelandsmedborgares

Läs mer

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN REVISIONSRÄTTEN MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST ECA/2018/1. En (1) direktörstjänst revision

(Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN REVISIONSRÄTTEN MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST ECA/2018/1. En (1) direktörstjänst revision 6.3.2018 SV Europeiska unionens officiella tidning C 84 A/1 V (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN REVISIONSRÄTTEN MEDDELANDE OM LEDIG TJÄNST ECA/2018/1 En (1) direktörstjänst revision (tjänstegrupp

Läs mer

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 23 februari 2004 (26.2) (OR. en) 6620/04 LIMITE FRONT 27 COMIX 119 NOT från: till: Ärende: Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet

Läs mer

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA EUROPAPARLAMENTET 2009 2014 Utskottet för framställningar 27.6.2014 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Ärende: Framställning nr 0238/2012, ingiven av Sven D. Adler, tysk medborgare, om införande av yrket landskapsarkitekt

Läs mer

Principer för offentlig tjänst

Principer för offentlig tjänst Europeiska ombudsmannen Principer för offentlig tjänst för EUförvaltningen 2012 SV Inledning De fem principerna för offentlig tjänst 1. Åtaganden gentemot Europeiska unionen och dess medborgare 2. Integritet

Läs mer

Kodex för god förvaltningssed för anställda vid Europeiska kemikaliemyndigheten

Kodex för god förvaltningssed för anställda vid Europeiska kemikaliemyndigheten Kodex för god förvaltningssed för anställda vid Europeiska kemikaliemyndigheten Konsoliderad version Antagen genom styrelsens beslut MB/11/2008 av den 14 februari 2008 Ändrad genom styrelsens beslut MB/21/2013

Läs mer

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 14 juni 2016 (OR. en) 2015/0906 (COD) PE-CONS 22/16 JUR 214 INST 212 COUR 28 CODEC 644 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.3.2003 KOM(2003) 114 slutlig 2003/0050 (CNS) Förslag till RÅDETS BESLUT om det statistiska underlag som skall användas vid ändring av fördelningsnyckeln

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om bemyndigande av ett fördjupat

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS DIREKTIV om ändring

Läs mer

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE EUROPAPARLAMENTET 2004 Budgetkontrollutskottet 2009 PRELIMINÄR VERSION 2006/2074(DEC) 9.2.2007 FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret

Läs mer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS BESLUT. av den [ ] om ändring av dess arbetsordning BILAGA

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS BESLUT. av den [ ] om ändring av dess arbetsordning BILAGA SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den K(2002) 99 Utkast till KOMMISSIONENS BESLUT av den [ ] om ändring av dess arbetsordning BILAGA BESTÄMMELSER FÖR DOKUMENTHANTERING Utkast till KOMMISSIONENS

Läs mer

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) L 176/16 SV Europeiska unionens officiella tidning 10.7.2010 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 584/2010 av den 1 juli 2010 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG vad gäller

Läs mer

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 604/2013 när det gäller att avgöra

Läs mer

KODEX FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED

KODEX FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED KODEX FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED ÖVERSÄTTNINGSCENTRUM FÖR EUROPEISKA UNIONEN ORGAN BESLUT AV DEN 10 FEBRUARI 2000 OM KODEX FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED ÖVERSÄTTNINGSCENTRUM FÖR EUROPEISKA UNIONENS ORGAN HAR FATTAT

Läs mer

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll

Läs mer

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN 8.5.2009 Europeiska unionens officiella tidning C 106/1 I (Resolutioner, rekommendationer och yttranden) YTTRANDEN EUROPEISKA CENTRALBANKEN EUROPEISKA CENTRALBANKENS YTTRANDE av den 20 april 2009 om ett

Läs mer

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 014, 20/01/1998 s

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 014, 20/01/1998 s Page 1 of 8 Avis juridique important 31997L0081 Rådets direktiv 97/81/EG av den 15 december 1997 om ramavtalet om deltidsarbete undertecknat av UNICE, CEEP och EFS - Bilaga : Ramavtal om deltidsarbete

Läs mer

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM120. Ramprogram för EU:s byrå för grundläggande rättigheter Dokumentbeteckning.

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM120. Ramprogram för EU:s byrå för grundläggande rättigheter Dokumentbeteckning. Regeringskansliet Faktapromemoria Ramprogram för EU:s byrå för grundläggande rättigheter 2018-2022 Kulturdepartementet 2016-08-23 Dokumentbeteckning KOM (2016) 442 Förslag till rådets beslut om inrättande

Läs mer

EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2

EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2 EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Konsoliderat lagstiftningsdokument 18 januari 2000 1998/0106(COD) PE2 ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT fastställd vid andra behandlingen den 18 januari 2000 inför antagandet

Läs mer

14708/16 son/ub 1 DGD 1B

14708/16 son/ub 1 DGD 1B Europeiska unionens råd Bryssel den 28 november 2016 (OR. en) Interinstitutionella ärenden: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157 RELEX

Läs mer

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN L 81/24 Europeiska unionens officiella tidning 27.3.2009 III (Rättsakter som antagits i enlighet med fördraget om Europeiska unionen) RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM

Läs mer

EFCA TA AD ADMINISTRATÖRSPROGRAM OCH STÖD. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA.

EFCA TA AD ADMINISTRATÖRSPROGRAM OCH STÖD. EFCA välkomnar sökande som är mycket motiverade att delta i utvecklingen av EFCA. REKRYTERING EUROPEISKA FISKEKONTROLLBYRÅN (EFCA) ÄR ETT EU-ORGAN SOM INRÄTTADES 2005 MED SYFTET ATT ORGANISERA OPERATIV SAMORDNING AV MEDLEMSSTATERNAS KONTROLL- OCH INSPEKTIONSVERKSAMHET NÄR DET GÄLLER

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om Regionkommitténs sammansättning SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I artikel 305

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR 16.4.2018 L 96/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2018/573 av den 15 december 2017 om centrala delar i de avtal om datalagring som ska ingås som en del

Läs mer

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Riktlinjer och rekommendationer Samarbete, inbegripet delegering, mellan Esma, behöriga myndigheter och behöriga sektorsmyndigheter enligt förordning (EU) nr 513/2011 om kreditvärderingsinstitut 10/01/2012

Läs mer

Beskrivning av det nuvarande systemet för avgränsning av befogenheter mellan Europeiska unionen och medlemsstaterna

Beskrivning av det nuvarande systemet för avgränsning av befogenheter mellan Europeiska unionen och medlemsstaterna EUROPEISKA KONVENTET SEKRETARIATET Bryssel den 28 mars 2002 (5.4) (OR. fr) CONV 17/02 NOT från: till: Ärende: Presidiet Konventet Beskrivning av det nuvarande systemet för avgränsning av befogenheter mellan

Läs mer

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 428/2009 genom att bevilja

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.3.2019 COM(2019) 98 final 2019/0048 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Indiska oceanens tonfiskkommission

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning L 79/34 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT (EU) 2016/456 av den 4 mars 2016 om villkor och närmare bestämmelser för utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning av Europeiska centralbanken

Läs mer

GENOMFÖRANDEÅTGÄRDER FÖR UPPFÖRANDEKODEN FÖR EUROPAPARLAMENTETS LEDAMÖTER AVSEENDE EKONOMISKA INTRESSEN OCH INTRESSEKONFLIKTER

GENOMFÖRANDEÅTGÄRDER FÖR UPPFÖRANDEKODEN FÖR EUROPAPARLAMENTETS LEDAMÖTER AVSEENDE EKONOMISKA INTRESSEN OCH INTRESSEKONFLIKTER GENOMFÖRANDEÅTGÄRDER FÖR UPPFÖRANDEKODEN FÖR EUROPAPARLAMENTETS LEDAMÖTER AVSEENDE EKONOMISKA INTRESSEN OCH INTRESSEKONFLIKTER PRESIDIETS BESLUT AV DEN 15 APRIL 2013 Kapitel: 1. Gåvor som mottagits inom

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.5.2019 COM(2019) 229 final 2019/0110 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella partnerskapet

Läs mer

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en) EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 RÄTTSAKTER Ärende: UTKAST TILL EUROPEISKA RÅDETS BESLUT om Europaparlamentets

Läs mer

[MARIE CURIE-PROGRAMMETS EUROPEISKA ÅTERINTEGRERINGSBIDRAG] [MARIE CURIE-PROGRAMMETS INTERNATIONELLA ÅTERINTEGRERINGSBIDRAG]

[MARIE CURIE-PROGRAMMETS EUROPEISKA ÅTERINTEGRERINGSBIDRAG] [MARIE CURIE-PROGRAMMETS INTERNATIONELLA ÅTERINTEGRERINGSBIDRAG] BILAGA III Särskilda bestämmelser [MARIE CURIE-PROGRAMMETS EUROPEISKA ÅTERINTEGRERINGSBIDRAG] [MARIE CURIE-PROGRAMMETS INTERNATIONELLA ÅTERINTEGRERINGSBIDRAG] III. 1 Definitioner Utöver definitionerna

Läs mer

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955 EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 22 juli 2003 (OR. en) 2001/0277 (COD) LEX 460 ENV 383 CODEC 955 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2003/65/EG OM ÄNDRING AV RÅDETS DIREKTIV 86/609/EEG

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Frankrike om tillämpning vad

Läs mer

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en) Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en) 8709/19 NOT från: till: Föreg. dok. nr: 7763/19 Ärende: Rådets generalsekretariat Ständiga representanternas kommitté/rådet SPORT 47 DOPAGE 12

Läs mer

SKYLDIGHETER FÖR EUROPAPARLAMENTETS TJÄNSTEMÄN OCH ÖVRIGA ANSTÄLLDA

SKYLDIGHETER FÖR EUROPAPARLAMENTETS TJÄNSTEMÄN OCH ÖVRIGA ANSTÄLLDA 7.1.2.1. SKYLDIGHETER FÖR EUROPAPARLAMENTETS TJÄNSTEMÄN OCH ÖVRIGA ANSTÄLLDA UPPFÖRANDEKOD ANTAGEN AV PRESIDIET DEN 7 JULI 2008 INLEDNING I. ALLMÄNNA SKYLDIGHETER Sidor A. Skyldighet att vara oberoende

Läs mer

(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)

(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU) 17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 10 mars 2014 om fastställande av kriterier för etablering och utvärdering av europeiska referensnätverk och deras medlemmar samt för att underlätta

Läs mer

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 1365/2006 om statistik

Läs mer

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) L 122/14 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2018/724 av den 16 maj 2018 om vissa handelspolitiska åtgärder avseende vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Läs mer

BILAGA I UPPFÖRANDEKOD FÖR EUROPAPARLAMENTETS LEDAMÖTER AVSEENDE EKONOMISKA INTRESSEN OCH INTRESSEKONFLIKTER

BILAGA I UPPFÖRANDEKOD FÖR EUROPAPARLAMENTETS LEDAMÖTER AVSEENDE EKONOMISKA INTRESSEN OCH INTRESSEKONFLIKTER BILAGA I UPPFÖRANDEKOD FÖR EUROPAPARLAMENTETS LEDAMÖTER AVSEENDE EKONOMISKA INTRESSEN OCH INTRESSEKONFLIKTER Artikel 1 Vägledande principer När Europaparlamentets ledamöter utövar sina uppdrag Artikel

Läs mer

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT EUROPEISKA KOMMISSIONEN Strasbourg den 15.12.2015 COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av provisoriska åtgärder på området för internationellt skydd till förmån

Läs mer

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN 9.11.2010 C 302 A/1 V (Yttranden) ADMINISTRATIVA FÖRFARANDEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN UTLYSNING AV LEDIG TJÄNST Direktör för Europeiska arbetsmiljöbyrån Bilbao (Spanien) (KOM/2010/10285) (2010/C 302 A/01)

Läs mer

P6_TA(2007)0269 Förbättring av möjligheten att överföra kompletterande pensionsrättigheter ***I

P6_TA(2007)0269 Förbättring av möjligheten att överföra kompletterande pensionsrättigheter ***I P6_TA(2007)0269 Förbättring av möjligheten att överföra kompletterande pensionsrättigheter ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 20 juni 2007 om förslaget till Europaparlamentets och rådets

Läs mer

JÄMSTÄLLDHETSLAGSTIFTNINGEN

JÄMSTÄLLDHETSLAGSTIFTNINGEN JÄMSTÄLLDHETSLAGSTIFTNINGEN I EUROPEISKA UNIONEN Europeiska kommissionen Varken Europeiska kommissionen eller någon annan part som verkar i kommissionens namn kan ta ansvar för hur informationen i denna

Läs mer

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Budgetkontrollutskottet 2011/0455(COD) 9.2.2012 FÖRSLAG TILL YTTRANDE från budgetkontrollutskottet till utskottet för rättsliga frågor över förslaget till Europaparlamentets

Läs mer

Likabehandling av kvinnor och män som är egenföretagare ***II

Likabehandling av kvinnor och män som är egenföretagare ***II P7_TA-PROV(2010)0167 Likabehandling av kvinnor och män som är egenföretagare ***II Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 18 maj 2010 om rådets ståndpunkt vid första behandlingen inför antagandet

Läs mer