Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16 SVENSKA Rev

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16 SVENSKA.2. 97050834 Rev. 00 15.05"

Transkript

1 Rev Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16 SVENSKA.2 SV

2 SVENSKA 1. AVSEDD ANVÄNDNING VIKTIGA ANVISNINGAR SYMBOLER TEKNISKA DATA MONTERING OCH NEDMONTERING AV HANDSTYCKET MONTERING AV FRÄSAR INSTÄLLNING AV FUNKTIONSPARAMETRAR LJUSANORDNING UNDERHÅLL RENGÖRING, DESINFEKTION OCH STERLISERING REPARATIONER OCH REVISIONER ANVÄNDNING MILJÖVILLKOR TILLÅTNA MILJÖVILLKOR FÖR TRANSPORT OCH FÖRVARING ÅTGÄRDANDE AV PROBLEM BORTSKAFFANDE GARANTIVILLOR TILLVERKARE INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV

3 1. AVSEDD ANVÄNDNING Medicinteknisk utrustning avsedd för yrkesmässigt bruk av tandläkare, med eventuell support från mottagningens behöriga personal. Utrustningen är avsedd för användning på behandlingsenheter som överensstämmer med direktivet 93/42/EEG och följande ändringar och tillägg, med standarden IEC (III utg.) och installerade i miljöer överensstämmande med gällande standarder för lokaler för medicinskt bruk och elektriska utrustningar i enlighet med standarden IEC VIKTIGA ANVISNINGAR Innan användningen rekommenderas det att noggrant läsa igenom instruktionerna i den här handboken. Anordningen ska endast användas enligt tillverkarens instruktioner. För en korrekt tolkning av anvisningarna i den här handboken gäller versionen på Italienska. - Instrumentet tillhandahålls i icke-sterilt tillstånd. Innan användningen ska en lämplig rengöring och decificering göras. Om anordningen kan steriliseras, smörj den innan steriliseringen görs i autoklav. - Roterande instrument på hög hastighet! Ett för högt tryck kan skada tanden! - Anslut inte eller koppla ur handstycket från mikromotorn förrän den står helt still! - Kyl lämpligen ner operationsområdet under användningen. Om kylflödet avbryts, stanna omedelbart handstycket! - Aktivera alltid handstycket med en isatt fräs! - Använd endast fräsar (eller andra kopplingsbara verktyg) med CE-märkning som överensstämmer med direktivet 93/42/EEG och följande ändringar och tillägg, som tillverkats med biokompatibla material i enlighet med standarden ISO och med dimensioner i enlighet med standarden SS-EN ISO Använd inte slitna eller skadade fräsar. Hantera fräsarna med försiktighet och bär skyddshandskar. - Innan varje användning, kontrollera blockeringen av handstycket på mikromotorn och fräsen på handstycket. - Överstig inte hastighet som förutses av fräsens tillverkare! - Fräsens låsknapp överhettas om den trycks in under handstyckets funktion. - Var mycket försiktig så att den inte oavsiktligen trycks mot patientens munhåla. - Vid synliga skador, ovanligt buller och/eller vibrationer, onormal uppvärmning eller om fräsen inte hålls riktigt, använd inte instrumentet: upphör omedelbart arbetet och kontakta behörig teknisk support. - Under användningen kan stoft och partiklar från material projiceras från patientens munhåla eller från själva anordningen (organiskt eller icke organiskt stoft, fragment från anordningen eller dess spetsar, potentiellt infekterat biologiska material). - Skydda patienten, när det är möjligt, med hjälp av en damm. - Uppmana patienten att andas genom näsan om dammen inte används. - Läkarpersonalen ska bära lämplig personlig skyddsutrustning. - GOLDSPEED EVO R20-L: Vinkelstycket kan aktiveras med ett max. vridmoment på 7,5 Ncm (fara för skada på de mekaniska komponenterna på instrumentet)! Enligt IEC / UL är inte vinkelstycket lämpligt för användning i miljöer som är föremål för risk för explosion eller blandningar av bedövningsmedel med syre eller lustgas som kan explodera. Användningen av eldrivna anordningar kan störa funktionen hos aktiva anordningar som kan implanteras som pacemaker eller andra aktiva anordningar. Vid tvivel angående behandlingen av patienter som bär sådana anordningar rekommenderas det att vända sig till experter på hjärtmottagningar eller andra kompetenta läkarmottagningar. - GOLDSPEED M5-L: Överstig inte hastigheten på varv/min som förutses för fräsen. Om den här gränsen överstig kan handstycket överhettas och skada patienten. - GOLDSPEED EVO E16: Vinkelstycket har en effektivitet som är absolut över föregående modell GOLDSPEED E16. VARNING! Om det här handstycket används på mikromotorer som används på behandlingsenheter som inte har modellen EVO E16, välj vinkelstycket E16 i databasen i endodonti-menyn och minska vridmomentet. Det betyder att ett vridmoment på 3,5 Ncm ska ställas in på skärmen för att uppnå 5 Ncm på det roterande instrumentet. Tillverkaren anser sig inte ansvarig för anordningens säkerhet, tillförlitlighet och prestanda om: - Miljökraven, som anges i handboken till behandlingsenheten, inte respekteras. - Monteringen, tillägg, regleringar, justeringar och reparationer inte utför av behörig teknisk personal. - Ändringar, otillåtna ändringar, felaktiga underhåll utförs och vid användning av inkompatibla reservdelar och/eller icke-originalkomponenter. - Anordningen inte används i enlighet med bruksanvisningen och för avsedd användning. SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 3

4 3. SYMBOLER Symbol för att väcka uppmärksamhet på information i utrustningens handbok. Symbol som motsvarar "TILLÄMPAD DEL AV TYP B" i enlighet med IEC Anger skyddsgrad mot direkt och indirekt kontakt. Del som kan steriliseras i autoklav. 4. TEKNISKA DATA Värmedesinficerad del. Överensstämmelsemärke med direktivet 93/42/EEG "MEDICINTEKNISKA UTRUSTNINGAR" och följande ändringar och tillägg. Symbol för avfallshantering i överensstämmelse med direktiven 2002/95/EG, 2002/96/EG, 2003/108/EG. Modell EVO S1 EVO S1-L EVO M5-L EVO R20-L EVO E16 EVO D1 EVO D1-L Transmissionsförhållande 1:1 1:1 1:5 20:1 16:1 1:1 1:1 Koppling motorns sida ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Fräsar SS-EN ISO Ø 2,35 Ø 2,35 Ø 1,6 Ø 2,35** Ø 2,35 Ø 2,35 Ø 2,35 Maximal fräslängd (mm) *** 22 50* 50* Maximal rotationshastighet fräs (endo) Nej Optisk fiber Nej Ja Ja Led med intern Nej Nej Ja Max. vridmoment till fräsen (Ncm) Klassificering generator 70** 105**** IEC IEC IEC ISO ISO * se MONTERING AV FRÄSAR rakt handstycke. ** med vridmoment till fräsen >30 Ncm ska instrument med förstärkt skaft användas (>50 HRC, >520 HV) (fara för deformering). *** om längre fräsar används ska användaren uppmärksamma användningsvillkoren för att inte skapa faror för sig själv, patienten eller tredje parter. **** om fräsar med sexkant för glidning används. Tillverkaren åtar sig att tillhandahålla, på förfrågan, kopplingsscheman, listor över komponenter, instruktioner för justeringar och övrig information som kan behövas för behörig teknisk personal. Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst utföra ändringar utan föregående underrättelse. 4 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV

5 5. MONTERING OCH NEDMONTERING AV HANDSTYCKET Handstycken utan optisk fiber. Koppla handstycket och tryck det i botten tills det klickar på plats. Dra axiellt för att lossa det. Handstycken med optisk fiber. Koppla handstycket, anpassa sockeln som skjuter ut från handstycket med öppningen på mikromotorn och tryck det i botten tills det klickar på plats. Dra axiellt för att lossa handstycket. OBSERVERA! Anslut inte eller koppla ur handstycket från mikromotorn förrän den står helt still! 6. MONTERING AV FRÄSAR Rakt handstycke. Vrid hylsan tills den klickas på plats för att dra ut fräsen (O), sätt i den nya fräsen och placera hylsan i stängt läge ( ). Aktivera inte motorn om hylsan står i öppet läge (O). * På det raka handstycket kan fräsar med en motvinkel på Ø 2,35 monteras. Sätt i fräsens fäste i handstycket (tillhandahålls inte) och sätt därefter in det roterande instrumentet tills det klickar på plats. Fräsens fäste kompenserar skillnaden på längden. Vinkelstycken. Det räcker att trycka tummen i mitten på knappen på huvudet för att dra ut fräsen och sätta i en ny. Montera fräsen. Fräsar Ø 2,35: håll ner knappen, sätt i fräsen till stoppet, tryck på den och långsamt tills den klickar på plats. Släpp sedan knappen. Fräsar Ø 1,6: håll ner knappen och sätt i fräsen till stoppet. Släpp sedan knappen. Handstycket GOLDSPEED EVO R20-L kan använda fräsar med sexkant för glidning 2,35 mm. OBSERVERA! Se till att fräspinnen är ren. Bär skyddshandskar och kontrollera att fräsen har satts i riktigt, innan handstycket används, genom att dra i det med handen. Använd inte fräsar med en längd som överstiger den förutsedda (se tabellen över tekniska egenskaper)! För en korrekt blockering måste hela fräsen sättas i till stopp. Aktivera inte fräsens frigöringsmekanism förrän den står helt still för att undvika allvarliga skador. 7. INSTÄLLNING AV FUNKTIONSPARAMETRAR Regleringen av hastigheten, aktivering och reglering av spray eller belysningen (i förekommande fall) görs med hjälp av kommandona på behandlingsenheten. Se bruksanvisningen till behandlingsenheten för inställningen av funktionsparametrar. 8. LJUSANORDNING I modeller med belysning av operationsområdet fungerar den beroende på behandlingsenheten som den installerats på. Se bruksanvisningen till behandlingsenheten för belysningsanordningens funktion. SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 5

6 9. UNDERHÅLL Handstycket ska smörjas minst en gång om dagen och innan varje sterilisering i autoklav med hjälp av sprayet DAILY OIL och avsedda adaptrar. Följ instruktionerna på sprayflaskan och se till att sprayet används med två korta sprutningar. Efter smörjningen, montera handstycket på mikromotorn och aktivera det tills smörjmedlet tömts (den här åtgärden ska göras med en isatt fräs för att undvika mekaniska skador på instrumentet) och torka sedan anordningen externt med gasväv eller bomull. Användningen av smörjspray garanterar en bästa möjliga funktion av instrumentet. Minst en gång i veckan ska O-ringarna som sitter på snabbkopplingen för handstycke smörjas med silikonbaserat smörjmedel S1. Bär engångshandskar och stryk på en hinna fett på fingertopparna och smörj med fingrarna. Om sprayen försörjs med vätskor som kan skapa beläggningar, rekommenderas det att spola kretsen med vatten efter användningen. Tillverkaren rekommenderar att en kontroll eller revision av anordningen görs varje år av en behörig support. Efter 3 år från installationen av handstycket rekommenderas en allmän revision på tillverkarens anläggning. Endast för GOLDSPEED EVO R20-L Borttagning av vinkelstycket. 1 Avlägsna kylmedelledningen i fräsarna 2 Avlägsna sprejklämma. 3 Ta tag i vinkelstyckets huvud med en hand. 4 Tryck lätt på manteln mot knäpunkten. Vrid manteln samtidigt för att separera den från vinkeln. 5 Avlägsna vinkeln från vinkelstyckets huvud. 6 Dra ut det mellanliggande kugghjulet från vinkeln. Installation av vinkelstycket 1 Sätt i det mellanliggande kugghjulet från vinkeln. 2 Passa in de guldfärgade kontakterna på vinkeln och på vinkelstyckets huvud. 3 Sätt i knäpunkten på vinkelstyckets huvud. Kontrollera att åtdragningssystemet (a) och axeln (b) roterar riktigt. 4 Sätt i kapslingen på vinkelstyckets huvud. Var uppmärksam med symbolerna och rotera tills den blockeras. 6 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV

7 10. RENGÖRING, DESINFEKTION OCH STERLISERING Bär skyddssäkringar! Innan en desinfektion, avlägsna fräsen! Lossa handstycket från mikrometern. För att bibehålla en säker hygiensk nivå, gör rent, desinfektera och sterilisera handstycket efter varje användning och inom kort tid. Använd gasväv eller bomull med 70 % etanol v/v för att göra rent och/eller desinfektera handstyckets externa yta. Använd inte spetsiga eller vassa instrument för att göra rent de optiska fibrernas ändstycken. Gör regelbundet rent sprayhålen med avsett verktyg. Handstycket kan göras rent och desinfekteras i en termodesinfektor (följ instruktionerna från tillverkaren gällande apparater och rengöringsmedel). Innan varje cykel i autoklav, smörj handstycket med motsvarande smörjmedelsspray DAILY OIL och gör rent ändstyckena på de optiska fibrerna. Innan du steriliserar, montera handstycket på motorn och aktivera den till smörjmedlet töms. Använd gasväv eller bomull för att torka handstyckets externa yta. För att bibehålla en hygienisk säkerhetsnivå ska handstycket steriliseras i autoklav med ånga i max 135 C 220 kpa (2,2 bar) under 5 minuter (testat i 250 cykler - SS-EN ISO 14457) efter varje patient. - Använd inte skrapverktyg med ultraljud. - Sterilisera inte anordningen med steriliseringsapparater med torr värme. - Lämna inte handstycket i autoklav efter cykelns slut. - Kontrollera autoklaven automatiskt enligt tillverkarens instruktioner. Steriliseringstemperaturer som överstiger gränsen som anges på anordningen kan skada handstycke. Endast för GOLDSPEED EVO R20-L Manuell rengöring invändigt och utvändigt. 1 Skölj och borsta med avmineraliserat vatten (<38 C). 2 Ta bort eventuella rester av vätskor (trasa, torka med luft). OBSERVERA! Doppa inte ner handstycket/vinkelstycket i desinfektionsmedel eller bad med ultraljud) Manuell desinfektion. 1 För desinfektion med desinfektionsmedel, använd desinficerande våtservetter. Använd endast desinfektionsmedel utan klor som certifierats av officiellt godkända institut. Följ anvisningarna från desinfektionsmedlets tillverkare. OBSERVERA! Efter rengöringen, desinfektionen och den manuella smörjningen, utför alltid steriliseringen (med förpackat instrument) i steriliseringsapparater med ånga av klass B eller S (enligt SS-EN 13060). 11. REPARATIONER OCH REVISIONER Installationen, revisionerna, justeringarna och reparationerna av apparaterna får endast utföras av auktoriserad personal från tillverkaren. SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 7

8 12. ANVÄNDNING För alla handstycken kan en kontinuerlig funktion användas, förutom för handstycket GOLDSPEED EVO R20-L, som förutsetts för ett intermittent läge: Typ av instrument Funktionssätt (minuter) Paus (minuter) GOLDSPEED EVO R20-L MILJÖVILLKOR - Omgivningstemperatur C - relativ fuktighet % (kondenserar inte vid +30 C) - Atmosfärtryck hpa ( mbar) 14. TILLÅTNA MILJÖVILLKOR FÖR TRANSPORT OCH FÖRVARING - Omgivningstemperatur mellan C - relativ fuktighet 8 80 % (kondenserar inte vid +40 C) - Atmosfärtryck hpa ( mbar) 15. ÅTGÄRDANDE AV PROBLEM FEL MÖJLIGA ORSAKER ÅTGÄRD Handstycket med låg Smörj flera gånger med rotationer i korta effekt, plötslig Smörjning saknas intervaller. hastighetsminskning. Slitna roterande delar Kontakta teknisk support Hög bullernivå på Bågformad fräs eller mycket handstycke sliten Sätt i en ny fräs Smörjning saknas Smörj flera gånger med rotationer i korta intervaller. Fel koppling eller urkoppling av fräsen Felaktig utmatning av spray Belysning saknas Vattenläcka Slitna roterande delar Kontakta teknisk support Fräs med icke kalibrerad Använd endast fräsar av kvalitet (ISO diameter 1) Sliten fräs Använd en ny fräs Knapp inte nedtryckt i botten Tryck knappen i botten, i mitten Sliten tång Kontakta teknisk support Lossa handstycket, vänd kabeln mot fontänskålen, kontrollera att luften och vattnet kommer ut. OBS! vattenregulatorn ska vara öppen. Gör rent munstycke och använd ståltråden Munstycken tilltäppta som medföljer och var försiktig så att munstyckena inte deformeras. Ljuskälla för mikromotorn Byt ljuskällan där det är möjligt eller kontakta saknas teknisk support Handstycket har inte kopplats riktigt på mikromotorn Koppla handstycket riktigt Ljusreglage på minimal Reglera kommandot på instrumentbrygga O-ringar för handstycket på mikromotorn Byt packningarna och smörj är slitna 8 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV

9 16. BORTSKAFFANDE Bortskaffande av anordningen ska endast användas enligt gällande standarderna för elektriska och elektroniska utrustningar, enligt nationella lagar. Materialen som används för konstruktionen innebär inga faror för människor och för djur vid kontakt och exponering. 17. GARANTIVILLOR Tillverkaren ger användaren en garanti på 24 månader, från och med installationsdatumet som täcker alla funktionsfel, material- eller tillverkningsdefekter. Vid motiverade reklamationer kommer tillverkaren eller ett auktoriserat servicecenter att reparera eller byta ut produkten kostnadsfritt. För att kunna utnyttja kostnadsfria reparationer eller byten måste dokumentet som bevisar inköpet sändas tillsammans med anordningen. På inköpsbeviset ska det produktens referens, serienummer och inköpsdatum klart anges. Garantin förfaller när skador och dess konsekvenser beror på olämpliga åtgärder eller icke auktoriserade ändringar på produkten som utförts av tredje parter utan tillåtelse från tillverkaren eller om icke originala reservdelar och komponenter används. Ett godkännande av någon som helst annan reklamation, speciellt förfrågningar om ersättningar för skador eller intressen utesluts. Tillverkaren kan inte anses ansvarig för skador, kroppsskador och konsekvenser som beror på: - Överdrivet slitage. - Monteringen av instrumentet på anordningen som inte överensstämmer med EG-standarden. - Otillåtna ändringar och underhåll som utförs av icke auktoriserad personal. - Från användningen av icke originala tillbehör och reservdelar. - Underlåtenhet att iaktta bruksanvisningar för monteringen och underhåll, felaktig användning av produkten. - Ovanliga kemiska, elektrisk eller elektroniska inverkningar. - Felaktiga anslutningar (luft, vatten, elektricitet). Garantin täker inte ledningar som flexibla "optiska fibrer" samt alla delar som tillverkats i syntetiskt material. 18. TILLVERKARE Tillverkad av Säte och huvudkontor/ Head Quarter CEFLA sc - Via Selice Provinciale, 23/a Imola (BO) Italy Tfn. +39/ Fax Anläggning / Plant Via Bicocca, 14/c Imola (BO) Italy Tfn Fax SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 9

97050830 Rev. 01 26.06. Airpower SVENSKA.2

97050830 Rev. 01 26.06. Airpower SVENSKA.2 97050830 Rev. 01 26.06 Airpower SVENSKA.2 SV SVENSKA 1. AVSEDD ANVÄNDNING... 3 2. VIKTIGA ANVISNINGAR... 3 3. SYMBOLER... 4 4. TEKNISKA DATA... 4 5. ANSLUTNING TILL NÄTSLADDEN... 4 6. MONTERING OCH NEDMONTERING

Läs mer

Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K / Miniature / Miniature K SVENSKA.2. 97050867 Rev. 01 26.06

Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K / Miniature / Miniature K SVENSKA.2. 97050867 Rev. 01 26.06 97050867 Rev. 01 26.06 Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K / Miniature / Miniature K SVENSKA.2 SV SVENSKA 1. AVSEDD ANVÄNDNING... 3 2. VIKTIGA ANVISNINGAR... 3 3. SYMBOLER... 4 4. TEKNISKA DATA... 4 5.

Läs mer

i-mmr / i-mmr L / i-mms

i-mmr / i-mmr L / i-mms 97050840 Rev. 01 15.06 i-mmr / i-mmr L / i-mms SVENSKA.2 SV SVENSKA 1. AVSEDD ANVÄNDNING... 3 2. VIKTIGA ANVISNINGAR... 3 3. SYMBOLER... 4 4. TEKNISKA DATA... 4 5. ANSLUTNING TILL NÄTSLADDEN... 4 6. MONTERING

Läs mer

97050245 Rev. 07 26.06. u-pz6 / u-pz7 SVENSKA.2

97050245 Rev. 07 26.06. u-pz6 / u-pz7 SVENSKA.2 97050245 Rev. 07 26.06 u-pz6 / u-pz7 SVENSKA.2 SV SVENSKA 1. AVSEDD ANVÄNDNING... 3 2. VIKTIGA ANVISNINGAR... 3 3. SYMBOLER... 4 4. TEKNISKA DATA... 4 5. ANSLUTNING TILL NÄTSLADDEN... 4 6. MONTERING AV

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan.

Bruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Alltid på den säkra sidan. Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den säkra sidan. Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Tillverkare:

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray

Bruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray Bruksanvisning SW micromotor 1111 Argos med dammsug och spray Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna.

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500

Bruksanvisning. Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Bruksanvisning Kirurgiska uppsugningsanordningen SI-1500 Innehåll W&H symboler...3 1. Inledning...4 5 2. Uppackning...6 3. Levererade delar...7 4. Säkerhetsanvisningar...8 5. Beskrivning...9 6. Driftstart

Läs mer

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor Hembesöksmaskin

Bruksanvisning SW micromotor Hembesöksmaskin Bruksanvisning SW micromotor 11011 Hembesöksmaskin Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315 SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...

Läs mer

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd Säkerhetsinstruktioner Innan du använder väggmonteringen se till att läsa alla säkerhetsinstruktioner nedan och spara sedan na

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Bruksanvisning Handstycke SW Micromotor 1105 och Helius 12

Bruksanvisning Handstycke SW Micromotor 1105 och Helius 12 Bruksanvisning Handstycke SW Micromotor 1105 och Helius 12 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

ARON 200-HYD Bruksanvisning

ARON 200-HYD Bruksanvisning Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................

Läs mer

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual 365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal

Läs mer

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar 1 Installations- och bruksanvisning AS fläktar 1 2 2.1 3.1 3.2 4 5 Timer röd 6 H ysdiod 2 7 8 PIR ASUTIG ED TIER BEYSIG EER AA AÖVERAPPARAT ASUTIGSPIT OKOPPARE ATIGSÄT OBS Denna bruksanvisning gäller även

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 1 B1 B2 C A 2 3 D 4 D 5 D 6 7 D 8 9 10 11 12 13 SV Bruksanvisning för användning på sjukhus och läkarmottagning SV PARI GmbH tackar er för det förtroende ni visar

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

Keeler K-L.E.D. Pannlampa Keeler K-L.E.D. Pannlampa Bruksanvisning Inledning Tack för att du har valt en Keeler K-L.E.D. pannlampa. Denna produkt är designad och tillverkad så att den ska ge dig många års problemfri och säker användning.

Läs mer

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R TE 06.009 Rev. A BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R 3 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Tekniska data - Elanslutning

Läs mer

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. GRÄSTRIMMER LTA350 HN 10052 Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk. 1 2 GRÄSTRIMMERENS HUVUDDELAR 1. Handtag 2. Startkontakt 3. Kabelhållare 4. Kabel och kontakt 5.

Läs mer

Respireo Primo F - non vented

Respireo Primo F - non vented BRUKSANVISNING Respireo Primo F - non vented HELMASK Respireo Primo F - non vented HELMASK för en patient Bruksanvisning för patienten 1 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE Respireo Primo F Non Vented är en helmask

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning MPE 60 S S Manikyr/pedikyrset Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de SVENSKA Kära kund!

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen

Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen Big Apical Files Tillverkare 100 Förpackningsenhet www.sendoline.com +46 (0)8 445 88 30 NON STERILE Osteril Får inte återanvändas Lotnummer Läs bruksanvisningen Sendoline AB Box 7037, Tillverkarvägen 6-187

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående

Läs mer

S5 Rotary Files. only. Tillverkare. Förpackningsenhet. Lotnummer. Endast för yrkesmässig användning (0)

S5 Rotary Files. only. Tillverkare. Förpackningsenhet. Lotnummer. Endast för yrkesmässig användning (0) S5 Rotary Files AR Tillverkare 100 Förpackningsenhet www.sendoline.com +46 (0)8 445 88 30 Lotnummer only Endast för yrkesmässig användning Artikelnummer Läs bruksanvisningen Sendoline AB Box 7037, Tillverkarvägen

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at   HP8297. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

ELVISP BRUKSANVISNING

ELVISP BRUKSANVISNING ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder

Läs mer

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer