DENVER DDP-401. Bruksanvisning. Digital, sladdlös, högtalande telefon med handsfreefunktion och med visning av inkommande telefonnummer
|
|
- Berit Andersson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 DENVER DDP-401 Digital, sladdlös, högtalande telefon med handsfreefunktion och med visning av inkommande telefonnummer Bruksanvisning
2 INNEHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Placering av Funktionsknappar 3 Handenhet 3 Basenhet 4 Installation 5 Uppackning 5 Placering av basenheten 5 Att ansluta sig 5 Batteri/Säkerhetsinformation 6 Byte av batterier 6 Stänga av / Sätta på 7 Batteri indikator 7 Samtalstid 7 Varningston, täckningsområde 8 Uttag i handenheten 8 Displayen i handenhet 9 Användande 10 Att ringa ett externt samtal 10 Samtalsmätare 10 Besvara inkommande samtal 10 Högtalar funktion 11 Volym 11 Standby 12 Mute 12 Söka / Lokalisera handenheten 12 Uppringning av senaste nummer och lista över inkommande samtal 13 Var uppmärksam på 14 Telefonkatalogfunktion 15 Bruksanvisning till digital telefonsvarare 18 Observera vid användning av digital telefonsvarare 18 Växla mellan telefonsvararens olika lägen 18 Innebörd hos den gröna indikatorn på knappen play 19 Slå på/stänga av funktionen medhörning 19 Slå på/stänga av funktionen medhörning tillfälligt 20 Ändra högtalarvolymen under medhörning 20 Lyssna på inspelade meddelanden 20 Radera ett meddelande 21 Radera alla meddelanden 21 Gå till ugm-menyn (menyn för utgående meddelande) 21 Spela upp de ugm som används för tillfället 21 Radera ett personligt utgående meddelande 23 Lämna ugm-menyn 23 Gå till telefonsvararens inställningsmeny 23 Ställa in veckodag och tid 23 Ställa in antalet ringsignaler 25 Ställa in antalet ringsignaler 26 Llämna telefonsvararens inställningsmeny 26 Fjärrstyra telefonsvareren 26 Inställning 28 Ringmelodi och nivå i handenheten 28 Ljud på knapparna i handenheten 29 Direkt uppringning (barn-facilitet) 30 Telefonlås / Barnvakt 31 Namn på handenhet 32 PIN-kod till Basenhet 33 Ring melodi i basenheten 34 Basenhet, ringnivå 35 Samtalsspärr 36 Tillträdeskod till privat telefonväxel 37 Utvidgning 38 DECT system 38 Flera basenheter 39 Flera handenheter 40 Register 41 Välj basenhet 42 Avregistrera 43 Interna samtal 44 Vidareställa samtal 44 Telefonkonferens 44 Övrigt 45 Interferens 45 Felsökning 45 Återställning av handenheten 47 Återställning av basenheten 47 Snabb guide 48 Tekniska data
3 PLACERING AV FUNKTIONSKNAPPAR - 3 -
4 PLACERING AV FUNKTIONSKNAPPAR - 4 -
5 INSTALLATION UPPACKNING I kartongen finns följande delar: Handenhet Basenhet 3 x NI-MH batterier( uppladdningsbara) Strömförsörjning Telefonledning Bruksanvisning PLACERING AV BASENHETEN Det är viktigt för allmän täckning och funktion att basenheten och handenheten kan mottaga och skicka tillfredställande radio signaler. Placera basenheten nära Uttaget till telefonuttaget Strömkontakten Bästa placering är i ett högre beläget rum som ligger centralt till arean som ska täckas. Om otillfredsställande täckning erhålls kan det lösas genom att återställa basenheten. Placera inte enheten i direkt solljus eller i utrymmen med hög fuktighet. Placera inte enheten nära elektrisk utrustning såsom TV, datorer, kylskåp eller liknande. Placera heller inte enheten nära element, metallrör eller fönsterramar. ATT ANSLUTA SIG Ta bort batterilocket från botten av handenheten genom att trycka försiktigt på locket och dra det av enheten. Sätt in de medföljande batterierna. Se till att polerna vänder riktigt. Sätt på locket igen. Anslut kontakten till el-adaptern i baksidan av basenheten samt till nätuttaget. Anslut telefonledningen till baksidan av basenheten och till uttaget i telefonnätverket
6 INSTALLATION BATTERI Efter att el-adaptern har laddats måste den fortsatt vara ansluten till nätuttaget och till basenheten. Strömmen måste också vara påslagen. Det rekommenderas att handenheten laddas över natten för att se till att maximal prestanda erhålls. Batteriet förblir funktionsduglig i 110 timmar, beroende på användning. Om telefonen inte används under en länge tid, t.ex. i samband med semester bör eladaptern vara frånkopplad. När strömmen frånkopplats är det nödvändigt att ladda handenheten i 15 timmar. Batterierna behöver bytas ut om läckage förekommer eller om de laddas ur efter ca. två timmar. De återuppladdningsbara batterierna (NiMH) innehåller inte cadmium och bör bortskaffas på ett ansvarsfullt och miljövänligt sätt. VIKTIGT! När batterierna är nya måste de laddas i 15 timmar utan avbrott. Garantin gäller ej om problem skulle uppstå som ett resultat av användande av icke korrekta batterier. BYTE AV BATTERIER När batterierna är tomma kan inte samtal föras eller tas emot. När batteriet är nästan tomt visar batteriindikatorn endast en prick och en varningssignal kan höras. SÄKERHETS INFORMATION Utrustningen har inte utformats för att kunna göra nöduppringar till polis och brandkår eller liknande när strömmen är avbruten. Alternativa arrangemang måste göras för att säkerställa tillgång till nöduppringningar. VARNING! Detta elektriska nätverk är klassificerat i enlighet med standard EN Det enda sättet att göra denna produkt strömlös är att avlägsna elkontakten från el-uttaget. Se till att det elektriska uttaget är placerat nära apparaten och att den alltid är lätt att nå. För att alltid kunna ringa i händelse av strömavbrott, rekommenderas att denna telefon används som ett komplement till andra telefoner som inte behöver nätström för att fungera. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Se till att handenheten inte kommer i kontakt med vatten. - Öppna inte handenheten eller basenheten. Detta kan innebära utsättande för stark ström. Kontakta våra servicekontor för alla reparationer. - Se till att inte laddningskontakterna eller batterierna kommer i kontakt med konduktivt material såsom nycklar, gem, ringar, armband, etc. - Se till att batterierna sätts in med polaritet i korrekt läge
7 INSTALLATION SÄTTA PÅ / STÄNGA AV Tryck på knappen för att sätta på handenheten. När handenheten är avstängd sparas batterierna och uppringningar kan varken göras eller tas emot. På följande sätt stänger man av handenheten 1. Tryck på MENY knappen 2. Displayen på handenheten visar PHONEBOOK 3. Tryck på eller tills displayen visar SWITCH OFF 4. Tryck OK för att bekräfta 5. Strömmen till handenheten är nu avstängd Anm.: Stäng av handenheten vid byte av batterier. BATTERI INDIKATOR Fullständigt uppladdad Halvt uppladdad Snart urladdad. En varningssignal kan höras. ANVÄNDNINGSTID Efter den första uppladdningen måste el-adaptern vara ansluten till nätströmmen och till basenheten. Nätströmmen måste vara påslagen. Det rekommenderas att handenheten laddas upp över natten för att garantera maximal användningstid. Batterierna håller sig uppladdade i 110 timmar i standby eller i 6 timmars taltid beroende på hur telefonen används
8 INSTALLATION VARNINGSTON, TÄCKNINGSOMRÅDE Aktiveras om kvaliteten på den mottagna signalen från basenheten faller under en bestämd nivå. Exampel: Om handenheten flyttas från basenhetens täckningsområde kommer en varningston att höras. När användaren flyttar sig mot basenheten eller flyttar sig från signalskuggan upphör varningstonen Om handenheten är fullständigt utanför täckningsområdet kommer displayen att visa RANGE OUT. VIKTIGT: På grund av radio interferens med omgivningen kan synkronisation mellan handenheten och basenheten tillfälligt avbrytas. Basenheten kommer automatiskt mycket snabbt att byta till en annan kanal för att kompensera för interferensen och återställa synkronisation. Under ett kort period kan displayen på handenheten visa RANGE OUT för att därefter återgå till normalt läge. UTTAG FÖR HEADSET Ett Headset kan sättas i uttaget för headset på vänster sida. När ett headset används hörs inte ljudet i handenhetens högtalare. Anm: Headset medföljer inte. Om du önskar att anskaffa dig ett headset kontakta din återförsäljare
9 INSTALLATION DISPLAYEN I HANDENHETEN Symbol Vad betyder det när följande symboler lyser 1. Batteri Laddnings Nivå Visar batteriets laddningsnivå 2. Programmerings Läge Du håller på att programmera handenheten, basenheten eller telefonkatalogfunktionen 3. DTAM Reserverad, används inte 4. Internt Samtal Du är ansluten till andra handenheter 5. Externt Samtal Du är ansluten till telefonnätet 6. Mute Mikrofon bortkopplad 7. CID Du tar emot information om inkommande samtal 8. Högtalande telefon Högtalaren på din handenhet är påslagen 9. Mottagning Visar signalstyrkan mellan handenheten och basenheten 10. AM Reserverad, används inte 11. PM Reserverad, används inte - 9 -
10 ANVÄNDANDE ATT RINGA ETT EXTERNT SAMTAL Slå det telefonnummer som du önskar ringa till (numret kommer att visas i displayen). Om du slår fel siffra - använd knappen C för att ta bort siffran. Tryck på (uppringning sker automatiskt till det inskrivna numret). Tryck på för att avsluta samtalet. SAMTALSMÄTARE Den använda tiden på utgående och inkommande samtal visas på displayen ca. 10 sekunder efter att samtalet har avslutats. BESVARA INKOMMANDE SAMTAL När en inkommande uppringning tas emot kommer både basenheten och handenheten att ringa. För att besvara uppringningen, tryck på knappen och släpp den när det ringer i handenheten. När samtalet är mottaget kommer symbolen att visas i displayen på handenheten. För att avsluta samtalet tryck på knappen
11 ANVÄNDNING HÖGTALARFUNKTION Vill du byta till "hands free mode" under ett samtal? Tryck på knappen på handenheten. Handenheten måste stå upp och du kan högst vara 1 meter från handenheten. RINGA UPP /RINGA UPP MED HÖGTALARFUNKTIONEN Slå numret som vanligt. När samtalet har etablerats, tryck på. "Hands free mode" kommer nu att vara aktiverat. Ställ telefonen på en jämn yta. Du kan nu tala genom mikrofonen i handenheten. För att fortsätta samtalet i handenheten, tryck på "hands free" knappen en gång till. För att avsluta samtalet, tryck på VOLYM Ljudstyrkenivån i handenhetens kan inställas i tre olika nivåer under ett samtal. Du kan ställa in volymen oavsett om du använder headset, handenheten eller "hands free". Ett samtal har mottagits i handenheten. Tryck på volym knappen. Display visar de tillgängliga inställningsmöjligheterna (VOL: LOW, VOL: MEDIUM, VOL=HIGH) Välj önskad volym genom att trycka på volymknappen Tryck på knappen OK eller vänta några sekunder för att komma till samtalsläge
12 ANVÄNDNING STANDBY När handenheten inte används (standby mode) kommer LCD displayen att visa handenhetens identifikationsnummer, batteriet och antenn-ikonet. MUTE KNAPP Om man under ett telefonsamtal önskar att prata privat med en tredje person utan att den man samtalar i telefon hör det, häller man på knappen nertryckt i ca. 2 sek.(symbolen "mute" kommer att visas på displayen). För att återuppta telefonsamtalet häll knappen nertryckt i ca. 2 sek.en gång till. SÖKA / LOKALISERA HANDENHETEN För att söka efter eller lokalisera handenheten - tryck på knappen kommer att ringa i ca. 30 sekunder på basenheten. Handenheten För att stänga av ringandet - tryck två gånger på knappen på handenheten
13 ANVÄNDNING UPPRINGNING AV SENASTE NUMMER OCH LISTA ÖVER INKOMMANDE UPPRINGNINGAR Telefonen är försedd med en utgående (återuppringning av senaste nummer) minnes funktion. Minnet kan lagra upp till 5 utgående samtal. Användaren kan se interna nummer genom att trycka på knappen RP/UP. Tryck på knappen FÖRKLARING AV LISTA ÖVER INKOMMANDE UPPRINGNINGAR Funktionen gör det möjligt att se vem som ringer innan du svarar och vem som har ringt dig när du varit frånvarande. Om denna service är implementerad hos din telefonoperatör kommer du att se numret på displayen hos den som ringer dig några sekunder innan din telefon ringer. Upp till 10 obesvarade inkommande uppringningar kommer att lagras i handenheten. När listan är full kommer det äldsta numret att tas bort automatiskt. Om det uppringande telefonnumret redan finns i telefonkatalogen i handenheten kommer namnet att visas i samtalsregistret. Anm: Vi rekommenderar att du lagrar hela telefonnumret med STD koden i telefonkatalog minnet så att namnet som hör till numret visas på displayen. Varje ingång till uppringningslistan har: Den uppringandes namn (upp till 10 tecken) om det är lagrat i telefonkatalogen eller tillhandahålls av telefonnätverket. Den uppringandes telefonnummer ( upp till 20 siffror) VISA LISTAN ÖVER INKOMMANDE UPPRINGNINGAR 1. När handenheten är i standby mode -, tryck på knappen CID 2. Handenheten visar antalet nummer i CID. (oläste/totalt antal) 3. Tryck på knappen CID upprepade gånger för att välja det nummer du önskar kontrollera. Om du trycker på kommer telefonen automatiskt att ringa till det valda numret. 4. Tryck på knappen OK för att kontrollera vilken tid som uppringningen gjordes. TA BORT NUMMER I LISTAN ÖVER INKOMMANDE UPPRINGNINGAR 1. När handenheten är i standby mode - tryck på knappen CID 2. Handenheten visar antalet nummer i CID. (olästa/totalt antal) 3. Tryck på knappen CID upprepade gånger för att välja det nummer du önskar kontrollera. 4. Tryck på meny tills displayen visar TIME 5. Tryck på knappen CID tills displayen visar ERASE 6. Tryck på OK för att ta bort numret från listan. 7. Tryck på OK för att bekräfta
14 ANVÄNDNING TA BORT ALLA NUMMER I LISTAN ÖVER INKOMMANDE UPPRINGNINGAR 1. När handenheten är i standby mode -, tryck på knappen CID 2. Handenheten visar antalet nummer i CID.(olästa/totalt antal) 3. Tryck på knappen CID upprepade gånger för att välja det nummer du önskar kontrollera. 4. Tryck på Meny tills displayen visar TIME 5. Tryck på knappen CID tills displayen visar ERASE ALL 6. Tryck på OK för att ta bort alla numret från listan. 7. Tryck på OK för att bekräfte VAR UPPMÄRKSAM PÅ Visning av inkommande nummer är en tjänst man kan abonnera på hos sin telefonoperatör. Denna telefon tillhandahåller visning av inkommande samtal förutsatt att denna tjänst är tillgänglig hos telefonoperatören och att eventuell abonnemangsavgift har erlagts. Kontrollera med din telefonoperatör för ytterligare information. Om visning av inkommande uppringningar inte är implementerad på din telefonlinje kommer information över uppringningarna inte att visas. Om handenheten registreras till en annan basenhet kommer all information i listan över uppringningar att förloras. OM LISTAN ÄR FULL Upp till 10 inkommande nummer kan lagras i listan. När listan är full kommer det äldsta numret automatiskt att tas bort
15 ANVÄNDNING TELEFONKATALOG FUNKTION Din DDP-401 har plats till att lagra 40 telefonnummer med upp till 20 siffror var. Telefonnumren kan lagras med ett namn på upp till 10 tecken. Att ringa till ett lagrat nummer 1. Tryck på knappen MENY 2. Displayen i handenheten visar PHONEBOOK 3. Tryck på knappen OK 4. Displayen i handenheten visar VIEW 5. Tryck på knappen OK 6. Tryck på knappen Upp eller Ned upprepade gånger tills namnet och numret du önskar ringa till visas på displayen. 7. Tryck på knappen LAGRA NUMMER I TELEFONKATALOGEN 1. Tryck på knappen MENY 2. Displayen på handenheten visar PHONEBOOK 3. Tryck på knappen OK 4. Tryck ned knappen Ned tills ADD ENTRY visas 5. Tryck på knappen OK 6. Displayen på handenheten visar NAME? 7. Skriv in namnet på telefonnumret du vill lagra 8. Tryck på knappen OK 9. Displayen på handenheten visar NUMBER? Amn.: När du befinner dig i NUMBER? kan du sätta in en paus genom att trycka på knappen R 10. Skriv in numret genom att använda siffertangenterna 11. Tryck på knappen OK. Handenheten går automatiskt tillbaka till läge standby
16 ANVÄNDNING Att söka efter ett nummer i minnet 1. Tryck på knappen MENY 2. Displayen i handenheten visar PHONEBOOK 3. Tryck på knappen OK 4. Displayen i handenheten visar VIEW 5. Tryck knappen Ned tills displayen visar SEARCH 6. Tryck på knappen OK 7. Displayen i handenheten visar NAME? 8. Skriv in namnet 9. Tryck på knappen OK Du kan hålla knappen C nedtryckt för att komma tillbaka till standby. Att ändra ett nummer i minnet 1. Tryck på knappen MENY 2. Displayen i handenheten visar PHONEBOOK 3. Tryck på knappen OK 4. Displayen i handenheten visar VIEW 5. Tryck på knappen Ned tills displayen visar EDIT 6. Tryck på knappen OK 7. Tryck på knappen Upp eller Ned upprepade gånger tills namnet du önskar att ändra visas på displayen 8. Tryck på knappen OK 9. Namnet du vill ändra visas på displayen 10. Ändra namnet 11. Tryck på knappen OK 12. Numret du önskar ändra visas på displayen 13. Ändra numret 14. Tryck på knappen OK för att bekräfta. Handenheten kommer automatiskt tillbaka till laäge standby
17 ANVÄNDNING Att ta bort ett nummer från minnet 1. Tryck på knappen MENY 2. Displayen i handenheten visar PHONEBOOK 3. Tryck på knappen OK 4. Displayen i handenheten visar VIEW 5. Tryck på knappen Ned tills enheten visar ERASE 6. Tryck på knappen OK 7. Tryck på knappen Upp eller NED upprepade gånger tills namnet du vill ta bort visas på displayen. 8. Tryck på knappen OK. Displayen på handenheten kommer att visa CONFIRM? 9. Tryck på knappen OK för att bekräfta. Handenheten kommer automatiskt i läge standby Att ta bort alla nummer i minnet 1. Tryck på knappen MENY 2. Displayen i handenheten visar PHONEBOOK 3. Tryck på knappen OK 4. Displayen i handenheten visar VIEW 5. Tryck på knappen Ned tills displayen visar ERASE ALL 6. Tryck på knappen OK 7. Displayen på handenheten visar CONFIRM? 8. Tryck på knappen OK för att bekräfta. Handenheten kommer automatiskt tillbaka till läge standby
18 BRUKSANVISNING TILL DIGITAL TELEFONSVARARE Med den digitala telefonsvararen kan du låta telefonen ta emot ett samtal automatiskt när du inte kan svara själv. Den digitala telefonsvararen spelar upp ett utgående meddelande för den som ringer och spelar in ett meddelande från den som ringer. Totalt finns det 25 minuter tillgodo för röstinspelning. Från basenheten kan du: Växla mellan SVARA OCH SPELA IN, ENDAST SVAR och AVSTÄNGD Lyssna på meddelanden Radera mottagna meddelanden Spela in ett personligt utgående meddelande (UGM) Konfigurera telefonsvararens inställningar OBSERVERA VID ANVÄNDNING AV DIGITAL TELEFONSVARARE Alla funktioner kan inte användas samtidigt som telefonen ringer eller ett ingående meddelande spelas in, om inte så uttryckligen anges. Om du utför en åtgärd och telefonen ringer, återgår telefonsvararen genast till vänteläget för att förbereda inspelningen av ett ingående meddelande. Alla funktioner som då är igång avbryts. Ingen funktion kan användas förrän 9 sekunder efter avslutat samtal. Om du trycker på någon knapp under den här tidsperioden hörs en felsignal. Om telefonsvararen spelar in ett ingående meddelande och någon annan försöker komma fram på linjen (samtal väntar), störs inspelningen och när meddelandet spelas upp hörs störljud. Vid fjärrstyrning från en annan telefon kan funktionerna försämras av bakgrundsljud, ljudkvalitet eller variationer hos användarens tonvalstelefon. Det finns ingen garanti för att alla telefoner kan utföra alla funktioner korrekt. VÄXLA MELLAN TELEFONSVARARENS OLIKA LÄGEN När basenheten slås på är telefonsvararen som standard avstängd. Svara och spela in: Tryck på knappen ON/OFF för att slå på telefonsvararen för inspelning. Knappen PLAY tänds. Ett ljud hörs (WING~~) från telefonsvararen. Om du har spelat in ett personligt utgående meddelande använder telefonsvararen det, annars använder den ett standardmeddelande
19 Endast svar: Tryck på knappen ON/OFF igen om du vill slå på telefonsvararen så att den endast spelar upp ditt utgående meddelande. Knappen PLAY lyser fortfarande. Ett ljud hörs från telefonsvararen (DO~DI~). Om du har spelat in ett personligt utgående meddelande använder telefonsvararen det, annars använder den ett standardmeddelande. Avstängd: Tryck på knappen ON/OFF igen om du vill stänga av telefonsvararen. Knappen PLAY slocknar. Ett ljud hörs från telefonsvararen (FLIK~~). Om du inte kan ställa om telefonsvararen till läget Svara och spela in och en varningssignal hörs när du trycker på knappen ON/OFF, är telefonsvararens minne troligen fullt. Radera några meddelanden och försök igen. Telefonsvararen övergår automatiskt till läget Endast svar om minnet är fullt eller om du har fler än 59 meddelanden. Följande figur visar ordningen för funktionerna som styrs av knappen ON/OFF. Svara och Endast Avstän INNEBÖRD HOS DEN GRÖNA INDIKATORN PÅ KNAPPEN PLAY Den gröna indikatorns status Innebörd Tänd Telefonsvararen är på men det finns inga nya meddelanden Blinkar långsamt (^ ^ ^) Telefonsvararen är på och det finns ett eller flera nya meddelanden Blinkar snabbt (^^^^^^) Telefonsvararen är på och minnet är fullt Dubbla blinkningar (^^ ^^ ^^) Telefonsvararen används (ej i vänteläge) Ej tänd Telefonsvararen är avstängd Obs! Om telefonsvararen är avstängd (läget OFF) fungerar inte indikatorn för nya meddelanden eller fullt minne. SLÅ PÅ/STÄNGA AV FUNKTIONEN MEDHÖRNING Med funktionen medhörning kan du utan att den som ringer hör dig lyssna på meddelandet från den som ringer via basenhetens högtalare samtidigt som telefonsvararen spelar in meddelandet. Du kan när som helst svara genom att lyfta på handenheten. Telefonsvararen avbryter genast inspelningen om du svarar. Den här funktionen fungerar endast i läget Svara och spela in. I vänteläge Tryck på knappen DEL för att slå på eller stänga av funktionen medhörning
20 Ett ljud hörs från telefonsvararen när du sätter på funktionen medhörning (DING~~). När du stänger av funktionen hörs ett annat ljud (FLIK~~). SLÅ PÅ/STÄNGA AV FUNKTIONEN MEDHÖRNING TILLFÄLLIGT Den här funktionen fungerar bara om funktionen medhörning är på från början. Om telefonsvararen är i läget Svara och spela in och funktionen medhörning är på kan du tillfälligt stänga av och slå på funktionen medan telefonsvararen spelar in ett ingående meddelande. Tryck på knappen DEL för att tillfälligt stänga av eller slå på funktionen medhörning. Du kan stänga av högtalaren genom att tillfälligt stänga av funktionen medhörning. Ändringen i funktionen gäller endast det pågående samtalet och medhörningen slås på igen efter samtalet. ÄNDRA HÖGTALARVOLYMEN UNDER MEDHÖRNING Den här funktionen fungerar endast om funktionen medhörning är på och om telefonsvararen är i läget Svara och spela in. Du kan ändra högtalarvolymen enligt önskemål samtidigt som telefonsvararen spelar in ett ingående meddelande. Högtalarvolymen är från början MEDEL. Tryck på knappen VOL för att ändra volymen från MEDEL -> LÅG -> HÖG -> MEDEL -> LYSSNA PÅ INSPELADE MEDDELANDEN I vänteläge Tryck på knappen PLAY för att lyssna på inspelade meddelanden. En röst anger antalet nyinspelade meddelanden. Basenheten börjar spela upp alla nya meddelanden, från det senaste och bakåt i tiden. Före varje meddelande hörs en tidsmarkering. Högtalarens förinställda volymnivå är MEDEL. Du kan justera högtalarvolymen genom att trycka på knappen VOL. Figuren nedan visar ordningen för volyminställningen. MEDEL-volym Tryck på knappen Tryck på knappen HÖG LÅG Tryck på knappen
21 Tryck på knappen FWD för att hoppa till nästa meddelande. Tryck på knappen BWD för att hoppa till föregående meddelande. Tryck på knappen PLAY för att stoppa uppspelningen av meddelanden. Håll knappen BWD intryckt för att öka uppspelningshastigheten. Håll knappen FWD intryckt för att sänka uppspelningshastigheten. Håll knappen PLAY intryckt för att spela upp med normal hastighet. Uppspelningshastigheten återgår till normal om nästa meddelande startar. När basenheten har spelat upp det sista meddelandet stannar den automatiskt och återgår till vänteläget. RADERA ETT MEDDELANDE Tryck på knappen DELETE när basenheten spelar upp ett meddelande som du vill radera. Ett pip bekräftar att meddelandet har raderats. RADERA ALLA MEDDELANDEN Håll knappen DELETE intryckt när basenheten är i vänteläget. Ett pip bekräftar att alla meddelanden har raderats. Observera att den här funktionen inte raderar ditt personliga utgående meddelande. Om det inte finns några meddelanden att radera hörs ett varningspip. GÅ TILL UGM-MENYN (MENYN FÖR UTGÅENDE MEDDELANDE) Håll knappen PLAY intryckt när basenheten är i vänteläget. Basenheten övergår till UGM-menyn och spelar upp menyinstruktionerna för dig. Basenheten stannar i UGM-menyn i 30 sekunder om du inte gör något. Det finns två utgående meddelanden i systemet, ett för läget Svara och spela in och ett för läget Endast svar. Du kan spela in personliga utgående meddelanden för att använda dem istället för standardmeddelandena. Du kan även radera dina personliga utgående meddelanden för att återgå till standardmeddelandena. SPELA UPP DE UGM SOM ANVÄNDS FÖR TILLFÄLLET Tryck på knappen PLAY när basenheten är i läget UGM-meny. Från basenheten hörs "outgoing message for answer and record" ("utgående meddelande för svara och spela in")
22 Tryck på knappen BWD eller FWD för att växla till det utgående meddelande som du vill spelas upp. Systemet växlar mellan "outgoing message for answer and record" ("utgående meddelande för svara och spela in") och "outgoing message for answer only" ("utgående meddelande för endast svar"). Tryck på knappen PLAY för att spela upp det utgående meddelande som du vill lyssna på. Om du har spelat in ett personligt utgående meddelande spelas det upp istället för standardmeddelandet. Du kan inte utföra några andra funktioner förrän uppspelningen av det utgående meddelandet är färdig. Efter uppspelningen stannar basenheten kvar i UGM-menyn i 30 sekunder om du inte gör något. SPELA IN ETT Tryck på knappen FWD i läget UGM-meny för PERSON att spela in ett utgående meddelande för läget Svara och spela in. LIGT Ett ljud talar om att inspelningen har startat. Du kan tala in ditt utgående UTGÅEN meddelande efter pipet. DE Om du redan har spelat in ett utgående meddelande för läget Svara och MEDDEL spela in raderas det automatiskt. Om minnet är fullt hörs ett felpip och inspelningen avbryts. Inspelningskvaliteten blir bäst om du spelar in meddelandet i en tyst miljö och talar cm från basenheten. Tryck på knappen STOP en gång för att stoppa inspelningen manuellt. Basenheten spelar automatiskt upp det meddelande som du har spelat in. Efter uppspelningen stannar basenheten kvar i UGM-menyn i 30 sekunder om du inte gör något. Tryck på knappen BWD i läget UGM-meny för att spela in ett utgående meddelande för läget Endast svar. Ett ljud talar om att inspelningen har startat. Du kan tala in ditt utgående meddelande efter pipet. Om du redan har spelat in ett utgående meddelande för läget Endast svar raderas det automatiskt. Om minnet är fullt hörs ett felpip och inspelningen avbryts. Inspelningskvaliteten blir bäst om du spelar in meddelandet i en tyst miljö och talar cm från basenheten. Tryck på knappen STOP en gång för att stoppa inspelningen manuellt
23 Basenheten spelar automatiskt upp det meddelande som du har spelat in. Efter uppspelningen stannar basenheten kvar i UGM-menyn i 30 sekunder om du inte gör något. RADERA ETT PERSONLIGT UTGÅENDE MEDDELANDE Tryck på knappen DEL i läget UGM-meny. Från basenheten hörs "outgoing message for answer and record" ("utgående meddelande för svara och spela in"). Tryck på knappen BWD eller FWD för att växla till det utgående meddelande som du vill radera. Systemet växlar mellan "outgoing message for answer and record" ("utgående meddelande för svara och spela in") och "outgoing message for answer only" ("utgående meddelande för endast svar"). Tryck på knappen PLAY för att radera det utgående meddelande som du har valt. Ett pip bekräftar att valt utgående meddelande har raderats. Standardmeddelandet ersätter det utgående meddelande som du har raderat. Basenheten stannar kvar i UGM-menyn i 30 sekunder om du inte gör något. LÄMNA UGM-MENYN Tryck på knappen ON/OFF en gång när basenheten är i läget UGM-meny. En signal talar om att basenheten återgår till vänteläget. GÅ TILL TELEFONSVARARENS INSTÄLLNINGSMENY Håll knappen FWD intryckt när basenheten är i vänteläget. Basenheten övergår till inställningsmenyn och spelar upp instruktionerna. Basenheten stannar kvar i inställningsmenyn i 30 sekunder om du inte gör något. STÄLLA IN VECKODAG OCH TID Telefonsvararen anger tidsmarkeringen för varje inkommande meddelande. Informationen om veckodag och tid används när du spelar upp meddelandet. Tryck på knappen DEL när basenheten är i läget inställningsmeny
24 Från basenheten hörs aktuell tid och veckodag. Vänta tills uppspelningen är färdig och tryck sedan på PLAY för att godkänna inställningen och återgå till inställningsmenyn. Tryck på knappen FWD eller BWD för att ändra inställningen. Från basenheten hörs 0, 10 eller 20. Detta är tiotalet för timme. Tryck på knappen BWD eller FWD för att ändra värdet. Värdet hörs från basenheten varje gång du har ändrat det. Tryck på knappen PLAY för att bekräfta att tiotalet för timme är korrekt. Från basenheten hörs ett tal mellan 0-23 (beroende på vilket tiotal du har ställt in). Detta är timvärdet. Tryck på knappen BWD eller FWD för att ändra värdet. Värdet hörs från basenheten varje gång du har ändrat det. Tryck på knappen PLAY för att bekräfta att värdet för timme är korrekt. Från basenheten hörs 0, 10, 20, 30, 40 eller 50. Detta är tiotalet för minuter. Tryck på knappen BWD eller FWD för att ändra värdet. Värdet hörs från basenheten varje gång du har ändrat det. Tryck på knappen PLAY för att bekräfta att tiotalet för minuter är korrekt. Från basenheten hörs ett tal mellan 0-59 (beroende på vilket tiotal du har ställt in). Detta är minutvärdet. Tryck på knappen BWD eller FWD för att ändra värdet. Värdet hörs från basenheten varje gång du har ändrat det. Tryck på knappen PLAY för att bekräfta att värdet för minuter är korrekt. Från basenheten hörs den aktuella inställningen för veckodag. Tryck på knappen BWD eller FWD för att ändra värdet. Värdet hörs från basenheten varje gång du har ändrat det. Tryck på knappen PLAY för att bekräfta att värdet för veckodag är korrekt. Från basenheten hörs aktuell tid och veckodag. Vänta tills uppspelningen är färdig och tryck sedan på PLAY för att godkänna korrekt tid och veckodag. Basenheten återgår automatiskt till inställningsmenyn och väntar på vidare åtgärder. Obs! För telefonlinjer med nummerpresentation. Tiden synkroniseras automatiskt efter teleoperatörens inställning för att garantera korrekt angivelse, men veckodagen ändras inte
25 STÄLLA IN ANTALET RINGSIGNALER Telefonsvararen väntar många signaler innan den svarar. Du kan välja om telefonsvararen ska vänta 3, 6, 9 eller "toll save" (färre ringsignaler när det finns ingående meddelanden). Tryck på knappen FWD när basenheten är i läget inställningsmeny. Det aktuella antalet ringsignaler hörs. Tryck på knappen PLAY för att godkänna inställningen och återgå till inställningsmenyn. Tryck på knappen FWD eller BWD för att ändra inställningen. Värdet hörs varje gång du har ändrat det. Tryck på knappen PLAY för att bekräfta inställningen. Basenheten återgår automatiskt till inställningsmenyn och väntar på vidare åtgärder. "Toll save": Välj "Toll save" i menyn för att ställa in telefonsvararen i läget "toll save". Telefonsvararen kommer automatiskt att växla mellan 3 och 9 ringsignaler beroende på om det finns några nya meddelanden. Om det finns nya meddelanden svarar telefonsvararen efter 3 signaler, annars efter 9 signaler. STÄLLA IN INSPELNINGSKVALITETEN Telefonsvararen spelar in meddelanden enligt inställningarna för inspelningskvalitet. Du kan välja mellan inspelningskvaliteterna låg, normal och hög. Med hög kvalitet är inspelningskapaciteten för tal cirka 15 minuter. Med normal kvalitet är inspelningskapaciteten för tal cirka 20 minuter. Med låg kvalitet är inspelningskapaciteten för tal cirka 25 minuter. Tryck på knappen BWD när basenheten är i läget inställningsmeny. De aktuella inställningarna för inspelningskvalitet hörs. Tryck på knappen PLAY för att godkänna inställningen och återgå till inställningsmenyn. Tryck på knappen FWD eller BWD för att ändra inställningen. Det nya värdet hörs varje gång du har ändrat. Tryck på knappen PLAY för att bekräfta inställningen. Basenheten återgår automatiskt till inställningsmenyn och väntar på vidare åtgärder. Den nya inställningen tillämpas på de meddelanden som därefter spelas in
26 LÄMNA TELEFONSVARARENS INSTÄLLNINGSMENY Tryck på knappen ON/OFF en gång när basenheten är i läget inställningsmeny. En signal talar om att basenheten återgår till vänteläget. VÄLJA SPRÅK FÖR RÖSTMENYN Håll knappen ON/OFF intryckt tills du hör din nuvarande språkinställning när basenheten är i vänteläget. Tryck på knappen PLAY för att acceptera inställningen och återgå till vänteläget. Tryck på knappen FWD eller BWD för att ändra inställningen. Det nya värdet hörs varje gång du har ändrat. Tryck på knappen PLAY för att bekräfta inställningen. En signal talar om att basenheten återgår till vänteläget. FJÄRRSTYRA TELEFONSVARAREN Via ett enkelt telefonsamtal kan du få åtkomst till din telefonsvarare om den är i läget Svara och spela in eller Endast svar. Den förinställda PIN-koden är "1590" och du kan använda handenheten för att ändra den här PIN-koden. (Se ÄNDRA PIN-KODEN.) Sätt telefonsvararen i läget Svara och spela in eller Endast svar. Går så här om du använder en tonvalstelefon som har knapparna 0-9 och #: Slå ditt telefonnummer och vänta på svar. Vänta tills hela det utgående meddelandet har spelats upp och ett pip har hörts. Om telefonsvararen är i läget Endast svar har du 5 sekunder på dig innan samtalet bryts. Tryck på * och ange därefter din PIN-kod. Avsluta med #. Om du har angivit rätt PIN-kod kommer dina ingående meddelanden att spelas upp på samma sätt som när du trycker på knappen PLAY på basenheten. Om du har angivit fel PIN-kod bryts samtalet. Du kan korrigera en felaktigt angiven PIN-kod innan du har tryckt på # genom att trycka på *. Alla siffror som du har angivit raderas och du kan trycka in PIN-koden igen. Använd knapparna på telefonen på följande sätt för att lyssna av dina ingående meddelanden: Knapp Funktion när meddelanden spelas upp 3 Delete (radera det meddelande som spelas upp) 4 STOP (avbryta uppspelningen av meddelandet) 3 Delete 5 BWD (spela upp föregående meddelande) 6 FWD (spela upp nästa meddelande) 4 BWD 5 Stop 6 FWD Exit (avsluta)
27 7 Exit (avsluta avlyssningen och bryta samtalet) Tryck på knappen 5 för att avbryta uppspelningen av dina ingående meddelanden och istället ändra telefonsvararens inställningar. Använd knapparna på telefonen på följande sätt för att ändra dina inställningar: Knapp Funktion när meddelanden ej spelas upp 1 ON/OFF (->Svara och spela in->endast svar->avstängd->) 7 Spela in det utgående meddelandet för läget Endast svar. Tryck på valfri siffra för att avbryta inspelningen. Därefter spelas meddelandet upp och under den tiden kan du inte utföra några åtgärder. Om minnet är fullt avbryts inspelningen. 9 Spela in det utgående meddelandet för läget Svara och spela in. Tryck på valfri siffra för att avbryta inspelningen. Därefter spelas meddelandet upp och under den tiden kan du inte utföra några åtgärder. Om minnet är fullt avbryts inspelningen. 5 PLAY (spelar upp meddelandet) 0 Exit (avsluta samtalet) 1 On/Off 3 Spela in UGM för Endast svar 5 Play 0 Exit (avsluta) 9 Spela in UGM för Svara och spela in Gör det till en vana att trycka på "0" innan du lägger på för att minimera dina samtalskostnader
28 INSTÄLLNINGAR För att ändra någon av telefonens inställningar ska knappen MENY först tryckas ned och därefter ska knappen Ned tryckas ned för att välja en funktion För närmare information se DDP-401 snabb guide. För att avsluta och komma tillbaka till standby - tryck och håll C nere i två sekunder. RINGMELODI OCH RINGNIVÅ PÅ HANDENHETEN Du kan ställa in ringnivån i fyra lägen: Av, på, normal och hög. Du kan också ändra ringmelodin i fyra olika typer. Det rekommenderas att ställa in olika melodier för externa och interna uppringningar för att lätt kunna identifiera dem. 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar HANDSET 3. Tryck på knappen OK 4. Tryck på knappen Ned tills displayen visar INT RING ( intern uppringning) eller EXT RING ( extern uppringning ) 5. Tryck på knappen OK. Displayen visar IRING X ( X står för melodi 1 4 ) 6. Välj melodi genom att trycka på knappen Upp och Ned 7. Tryck på knappen OK. Displayen kommer att visa INT RING OR EXT RING X Y ( Y står för ringvolym 1=OFF, 2=LOW, 3=MEDIUM, 4=HIGH ) 8. Välj nivå genom att trycka på knappen Upp och Ned 9. Tryck på knappen OK för att bekräfta 10. Handenheten återgår automatiskt till läge standby
29 INSTÄLLNINGAR LJUD TILL SIFFERTANGENTERNA PÅ HANDENHETEN Handenheten har programmerats till att ge ett bekräftelseljud varje gång en knapp trycks ner. Detta ljudet kan stängas av om så önskas. 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar HANDSET 3. Tryck på knappen OK 4. Tryck på knappen Ned tills displayen visar KEY CLICK 5. Tryck på knappen OK 6. Handenheten återgår automatiskt till läge standby
30 INSTÄLLNINGAR DIREKT UPPRINGNING (barn funktion) Denna funktion gör det möjligt att förprogrammera handenheten med ett nödnummer som det automatiskt rings till genom att trycka på valfri knapp. ( undantaget programmeringsknappen) Det är möjligt att besvara samtal även om denna funktionen är aktiverad. I displayen visas DIRECT när direkt uppringning är aktiverad. LAGRA OCH AKTIVERA DIREKT UPPRINGNINGS NUMRET 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar HANDSET. Tryck på OK för att bekräfta 3. Displayen visar DIRECT. Tryck på OK för att bekräfta 4. Displayen kommer att visa EMPTY om det inte finns några inprogrammerade nummer. Annars visas det senaste numret. 5. Skriv in telefonnumret på högst 25 siffror 6. Tryck på OK för att aktivera DIRECT CALL Anm: För att ändra direkt uppringnings numret - upprepa steg 1 till 5. Tryck sedan på knappen C för att komma tillbaka till senaste siffran. AKTIVERA DIREKT UPPRINGNING 1. Tryck på knappen MENY 2. Tryck ned knappen Ned tills displayen visar HANDSET. Tryck på OK för att bekräfta 3. Displayen visar DIRECT. Tryck på OK för att bekräfta 4. Displayen kommer att visa ditt direkt uppringnings nummer 5. Tryck på OK för att aktivera DIRECT CALL DEAKTIVERA DIREKT UPPRINGNING 1. Tryck på knappen MENY två gången inom en halv sekund. 2. Du kommer att höra två signaler och återvända till läge standby
31 INSTÄLLNINGAR TELEFONLÅS Telefonen är försedd med en funktion som spärrar alla utgående samtal och/eller alla funktioner. Du måste känna till handenhetens PIN-kod för att låsa och kunna låsa upp telefonen. LOCKED visas i displayen när låsfunktionen är aktiverad. Varje gång du nedanstående kommer inställningen att skifta mellan att vara låst och olåst. 1. Tryck på knappen MENY efterföljt av knappen * 2. Displayen kommer att visa LOCKED. 3. Tryck på knappen MENY efterföljt av knappen * för att låsa upp BARNVAKT Det är möjligt att använda en handenhet som en barnvakt (övervakande handenhet) och övervaka ett rum, t.ex. barnets sovrum, för därifrån kommande ljud. När handenheten möjliggör denna funktionen kommer den automatiskt att ta upp ett internt samtal och den som ringer kan lyssna. Du kan också tala till den övervakande handenheten. Din röst kommer också att höras i högtalartelefonen. AKTIVERING/ DEAKTIVERING BARNVAKTS FUNKTIONEN 1. Tryck på MENY knappen 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar HANDSET. Tryck på OK för att bekräfta 3. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BABYSIT 4. Tryck OK för att välj dina ändringar 5. Displayen kommer att visa BABYSIT ON eller BABYSIT OFF 6. Din handenhet återgår automatiskt till läge standby
32 INSTÄLLNINGAR NAMN PÅ HANDENHETEN Du kan maximalt lagra 8 siffror Alfanumeriska tecken i din handenhet som är avsedd för din egen identifikation. Under ledigt läge kommer handenhetens namn och handenhetens namn att visas i displayen. LAGRA HANDENHETENS NUMMER 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar HANDSET. Tryck på OK för att bekräfta 3. Tryck på knappen Ned tills displayen visar HS NAME. Tryck på OK för att bekräfta 4. Skriv in alfanumeriska tecken på maximalt 8 siffror. Tryck på OK för att lagra. Anm: För att ändra handenhets namn - upprepa steg 1 till 4. Tryck sedan på knappen C som tar dig tillbaka till siffran innan
33 INSTÄLLNINGAR PINKOD TILL BASENHETEN Basenheten levereras med PIN-koden Det rekommenderas att det ändras till ett eget personligt nummer (1-8 siffror). 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på Ned tills displayen visar BASE 3. Tryck på knappen OK 4. Displayen visar PIN : 5. Skriv in PIN-koden (levereras med PIN-koden 1590) följt av knappen OK för att bekräfta 6. Om PIN-koden accepteras visar displayen FLASH TIME 7. Tryck på knappen Ned tills displayen visar CHANGE PIN 8. Tryck på knappen OK. Displayen visar PIN : 9. Skriv in den nya PIN-koden (1-8 siffror) 10. Tryck på OK för att bekräfta 11. Displayen visar PIN : 12. Skriv in den nya PIN-koden (1-8 siffror) följt av knappen OK för att bekräfta 13. Displayen på handenheten visar FLASH TIME. Den återgår därefter automatiskt till läge standby efter 30 sekunder
34 INSTÄLLNINGAR RINGMELODI PÅ BASENHETEN Det finns fyra inställningar tillgängliga (TYPE 1-4 melodi) för att ställa in basenhetens ringsignal. 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BASE 3. Tryck på knappen OK 4. Displayen visar PIN : 5. Skriv in PIN-koden (levereras med PIN-koden 1590) följt av knappen OK för att bekräfta 6. Om PIN-koden accepteras visar displayen FLASH TIME 7. Tryck på knappen Ned tills displayen visar MELODY 8. Tryck på knappen OK. Displayen visar B MELODY X (melodi typ 1 4) 9. Välj melodi genom att trycka på knappen Upp och Ned 10. Tryck på knappen OK för att bekräfta 11. Displayen på handenheten visar FLASH TIME. Den återgår automatiskt till läge standby efter 30 sekunder
35 INSTÄLLNINGAR NIVÅN PÅ BASENHETENS RINGSIGNAL Det finns fyra inställningar tillgängliga (avstängd, låg, medel och hög) för nivån på basenhetens ringsignal. 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BASE 3. Tryck på knappen OK 4. Displayen visar PIN : 5. Skriv in PIN-koden (levereras med PIN-koden 1590) följt av knappen OK för att bekräfta 6. Om PIN-koden accepteras visar displayen FLASH TIME 7. Tryck på knappen Ned tills displayen visar VOLUME 8. Tryck på knappen OK. Displayen visar B VOLUME Y 9. ( Y är nivån 1=AVSTÄNGD, 2=LÅG, 3=MEDEL, 4=HÖG ) 10. Välj nivå genom att trycka på knappen Upp och Ned 11. Tryck på OK för att bekräfta 12. Om PIN-koden accepteras visar displayen FLASH TIME. Den återgår automatiskt till läge standby efter 30 sekunder
36 INSTÄLLNINGAR SAMTALSSPÄRR Samtalsspärr kan användas för att inskränka användning av handenheten och se till att användare inte gör dyra uppringningar till internationella telefonnummer eller till avgiftsbelagda telefonnummer. Basenheten kan spärra upp till 5 telefonnummer ( vardera på 5 siffror) i varje handenhet. LÄGG IN SPÄRRADE NUMMER 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BASE. Tryck på OK för att bekräfta 3. Displayen visar PIN : 4. Skriv in PIN-koden (levereras med PIN-koden 1590) följt af OK för att bekräfta 5. Om PIN-koden accepteras visar displayen FLASH TIME 6. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BARRING. Tryck på OK för att bekräfta 7. Displayen visar NO 1: EMPTY (Nummer 1 av de spärrade numren. Om det inte visas något nummer är det inte spärrat något nummer) 8. Tryck på knappen Ned. Du kan växla mellan fem olika spärrade nummer. 9. Skriv in det telefonnummer du vill spärra (max. 5 siffror) efter att du har växlat till rätt position. Om du skriver in en felaktig siffra - tryck på knappen C för att ta bort siffran. 10. Tryck på knappen OK för att bekräfta. Displayen visar HS Skriv in numret på den handenhet som du önskar att denna spärr ska finnas. Tryck på motsvarande siffror för dessa handenheter. Tryck en gång till för att ta bort spärren. 12. Tryck på knappen C för att avsluta programmeringen och tryck och håll knappen C nere för att komma till läge standby
37 INSTÄLLNINGAR TILLTRÄDESKOD I PRIVATA TELEFONVÄXLAR Behövs i en del privata telefonväxlar som inte automatiskt får en identifikationskod till den offentliga telefonoperatören. I dessa fall kan du behöva programmera in en offentlig tillträdeskod på upp till 4 siffror. Om dina slagna siffrors prefix överensstämmer med PABX ACCESS CODE. Din telefon kommer nu automatiskt sätta in en paus efter den offentliga tillträdeskoden. LAGRA ETT NUMMER FÖR PRIVAT TELEFONVÄXEL 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned till displayen visar BASE. Tryck OK för att bekräfta 3. Displayen visar PIN : 4. Skriv in PIN-koden (levereras med PIN-koden 1590). Tryck OK för att bekräfta 5. Tryck på knappen Ned tills displayen visar PABX. Tryck på OK för att bekräfta 6. Displayen kommer att visa EMPTY 7. Skriv in ett tal på maximalt 4 siffror. Tryck på OK för att lagra. Anm: För att modifiera tillträdeskoden - upprepa steg 1 till 5. Tryck sedan på knappen C för att komma tillbaka till siffran innan. ATT AKTIVERA OCH DEAKTIVERA TILLTRÄDESKODEN 1. Tryck på knappen MENY. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BASE. Tryck OK för att bekräfta 3. Displayen visar PIN : 4. Skriv in PIN-koden (levereras med PIN-koden 1590). Tryck på OK för att bekräfta 5. Tryck på knappen Ned tills displayen visar PABX. Tryck på OK för att bekräfta 6. Om det visas EMPTY Betyder det att tillträdeskoden är deaktiverad. 7. Om det visas ett tal betyder det att tillträdeskoden är aktiverad. Talet kan tas bort genom att trycka på knappen C och därefter trycka på knappen OK för att deaktivera tillträdeskoden Handenheten återgår automatiskt till läge standby efter 30 sekunder
38 UTVIDGNING DECT-SYSTEM DDP-401 kan bilda en bas i DECT telefon system bestående av flera handenheter som ger dig följande möjligheter: - Registrera upp till 7 handenheter till samma basenhet. - Registrera upp till 4 basenheter till samma handenhet. - Göra interna samtal och vidareställa samtal från en handenhet till en annan handenhet som är ansluten till samma basenhet. - Utvidga täckningsområdet för en handenhet genom automatisk anslutning till närmaste basenhet. - Registrera andra GAP (Generic Access Profile) kompatibla handenheter till basenheten. FLERA BASENHETER Genom att ansluta flera basenheter till ett system kommer täckningsområdet för varje handenhet att utvidgas, men det är avgörande att alla basenheter täcker varandra. Annars kan det förekomma ställen där mottagning inte är möjligt. Det rekommenderas att en handenhet testar täckningsområdet när genom att göra uppringningar när en ny basenhet tas i bruk. Det är också möjligt att placera en basenhet därhemma och en basenhet på arbetet och använda samma handenhet på båda platserna
39 UTVIDGNING A B C FLERA BASENHETER Figuren ovan visar ett system med fyra basenheter,a-d. Cirklarna visar täckningsområdet för varje basenhet
40 UTVIDGNING FLERA HANDENHETER Att använda flera handenheter till ett system gör det möjligt för alla användare att vidareställa samtal och göra interna samtal. Ett externt samtal och ett internt samtal kan maximalt göras samtidigt. När en extra handenhet läggs till systemet måste batterierna laddas i 15 timmar utan avbrott. Registreringsproceduren måste göras innan handenheten tas i bruk. Registreringen tilldelar varje handenhet en specifikt identifikationsnummer från 1 till 7. Numret används uteslutande till interna samtal. Vid leveransen är varje handenhet registrerad till basenhet med nummer
41 UTVIDGNING REGISTRERA HANDENHET/BASENHET Om en extra handenhet läggs till systemet måste den registreras till basenheten. REGISTRERA BASENHET / HANDENHET 1. Tryck på knappen BASE page och håll den nedtryckt (ca. 10 sekunder) tills basenhet börjar signalera. 2. Tryck på knappen MENY på basenheten. 3. Tryck på knappen Ned tills displayen visar HANDSET. Tryck på knappen OK 4. Tryck på knappen Ned tills displayen visar SUBSCRIBE 5. Tryck på knappen OK. Displayen visar SUB BASE : 6. Välj ett nummer till basenheten genom att trycka på siffertangenterna Efter några sekunder visas basenhetens ID kod (RFPI) i displayen 8. Tryck på knappen OK för att bekräfta 9. Skriv in registreringskoden (levereras med registreringskod 1590) när texten PIN visas på displayen 10. Tryck på knappen OK för att bekräfta 11. Handenheten återgår till läge standby efter några få sekunder
42 UTVIDGNING REGISTRERA Det är praktiskt om basenheten placeras på ett högt beläget stället varifrån du inte kan nå den och trycka på sökknappen. 1. Tryck på knappen MENY på en redan registrerad handenhet. 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BASE. Tryck på knappen OK för att bekräfta 3. Displayen visar PIN : 4. Skriv in PIN-koden (levereras med PIN-koden 1590). Tryck på knappen OK för att bekräfta 5. Tryck på knappen Ned tills displayen visar ADD HS. Tryck på knappen OK för att bekräfta 6. Välj en registreringskod bestående av fyra siffror ( t.ex. 1590) när texten PIN : visas på displayen 7. Tryck på knappen OK för att bekräfta 8. Tryck och håll knappen C nedtryckt för att komma till läge standby 9. Fortsätt registratreringen. se sidan ( Refererar till REGISTRERA BASENHET /HANDENHET steg 2 till 11) VÄLJ BASENHET Om handenheten är registrerad till mer än en basenhet kan du välja en basenhet som en speciell basenhet oavsett hur många basenheter som har registrerats. 1. Tryck på knappen MENY 2. Tryck på knappen Ned tills displayen visar HANDSET. Tryck på knappen OK för att bekräfta 3. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BS SELECT. Tryck på OK för att bekräfta 4. Displayen visar den inställning som finns för tillfället BASE: 1 ( 1= basenhet nummer ett, 2 = basenhet nummer två etc.) 5. Skriv in nummer på önskad basenhet med siffertangenterna 1-4. Tryck på knappen OK för att bekräfta 6. Tryck på knappen C för att avsluta programmering. Tryck och håll knappen C nedtryckt för att komma till läge standby
43 UTVIDGNING AVREGISTRERA En handenhet kan avregistreras från basenheten enligt nedanstående: 1. Se till att den andra handenheten befinner sig i läge standby 2. Tryck på knappen MENY på den redan registrerade handenhet. 3. Tryck på knappen Ned tills displayen visar BASE. Tryck på knappen OK för att bekräfta 4. Displayen visar PIN : 5. Skriv in PIN-koden (levereras med PIN-koden 1590). Tryck på knappen OK för att bekräfta 6. Tryck på knappen Ned tills displayen visar REMOVE HS. Tryck på knappen OK för att bekräfta 7. Skriv in den handenhetens identifikationsnummer som du vill avregistrera 8. Tryck på knappen OK för att bekräfta 9. Tryck på knappen C för att avsluta programmeringen eller tryck och håll knappen C nedtryckt för att komma i läge standby INTERNA SAMTAL MELLAN HANDENHETER När två eller fler handenheter har registrerats till samma basenhet är det möjligt att ringa från en handenhet till en annan handenhet. Samtalet debiteras inte hos din telefonoperatör. 1. Tryck och håll knappen lnt nedtryckt 2. Skriv in numret till den handenhet som du önskar ringa till 3. Tryck på samtalsknappen för att avsluta samtalet
DENVER DDP-500. Bruksanvisning. Digital, sladdlös, högtalande telefon med handsfreefunktion och med visning av inkommande telefonnummer
DENVER DDP-500 Digital, sladdlös, högtalande telefon med handsfreefunktion och med visning av inkommande telefonnummer Bruksanvisning www.denver-electronics.com - 1 - INNEHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING Placering
Läs merBruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
Läs merTrådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning
Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning Var vänlig läs denna innan du använder telefonen. Innan du använder enheten Var vänlig se installationsdetaljer
Läs merBlackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA
Blackstar KTL-2002C MANUAL SVENSKA Teknikmagasinet Sweden AB, Box 637, 175 27 Järfälla - Tel: 08-4451030 Delar & Komponenter 1. Linje uttag 2. Finns ej på den Europeiska modellen 3. Uttag för 9V Adapter
Läs merSnabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Läs merBruksanvisning Hyundai HDT-L3
Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...
Läs merSnabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
Läs merKOM IGÅNG med telefoni via mobilnätet
HUAWEI F688 KOM IGÅNG med telefoni via mobilnätet O50943_Kom-igång-guide TSP-4385 och 4386.indd 1 2017-02-01 13:06 INNEHÅLL Lär känna din Huawei F688...sid. 4 Snabbstart Huawei F688...sid. 6 1 Sätt i simkortet...sid.
Läs merDin manual DORO GALAX http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881009
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO GALAX. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merRegistrera produkten och få tillgång till support på. CD190 CD195. Snabbstartguide. 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få
Registrera produkten och få tillgång till support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Snabbstartguide 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få Viktiga säkerhetsinstruktioner Använd endast den strömförsörjning som
Läs merINDIVID RÖRLIG GIGASET SL1
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående
Läs merSA031 SmartDialer. Bruksanvisning
SA031 SmartDialer Bruksanvisning 1 Inledning SA 031 fungerar som en förlängningssladd till telefonen men påverkar inte telefonens vanliga funktion eller andra sladdar. Den har en enkelzonsfunktion och
Läs merSnabbguide. Anslutningar. Digital trådlös telefon PQQW15793ZA DC0807PF0 NE-3/3. Modellnr. KX-TG8200NE
TG8200NE_QG_(sw-sw).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 9:35 AM Snabbguide Rutinunderhåll L Rengör produkten med en mjuk och torr trasa. Produktens yta kan repas om du torkar eller gnuggar på den med en
Läs merGratulerar. Säkerhetsanvisningar
Gratulerar Till din nya telefon. Vi hoppas att du skall ha stor glädje och nytta av den. För att rätt kunna använda telefonens funktioner ber vi dig läsa denna manual och spara den så att du kan ta fram
Läs merRegistrera din produkt och få hjälp på CD250 CD255 SE250 SE255. Snabbstartsinstruktioner. Ansluta. Installera.
Registrera din produkt och få hjälp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Snabbstartsinstruktioner 1 Ansluta 2 Installera 3 Använda Det här finns i förpackningen Basstation eller Handenhet
Läs merSnabbguide Konftel 300IP
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning
Läs merSnabbguide Konftel 300W
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300W SVENSKA Beskrivning Konftel 300W är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till DECT-system, mobiltelefon eller dator. Den
Läs merHOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil
Läs merSnabbstartguide CD181/CD186
Snabbstartguide CD181/CD186 Viktiga säkerhetsinstruktioner Använd endast den strömförsörjning som anges i tekniska data. Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska. Risk för explosion om batteriet
Läs merAastra 7187a analog telefon
Aastra 7187a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefonboken 6 Telefoninställningar 7 Väggmontering
Läs merDin manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merTD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A
Snabbguide Ascom d43 DECT-handset 1. Översikt över handset 1. Översikt över handset Ascom d43 är ett extremt användarvänligt handset som utformats för att underlätta en effektiv och pålitlig kommunikation.
Läs merBlackstar DECT B184 Manual
Blackstar DECT B184 Manual Svenska 1.8GHz DECT Trådlös telefon med nummerpresentation Läs igenom säkerhetsinstruktionerna innan telefonen tas i bruk. Använd bara de batterier som medföljer denna telefon.
Läs merFUNKTIONER. Sverige. Knapp för besvarande av uppringning. nummerregister. Knapp för uppkoppling till linje. Knapp för återuppringning
FUNKTIONER Hörlur Sverige Knapp för nummerregister Knapp för uppkoppling till linje Sifferknappar Knapp för besvarande av uppringning Knapp för återuppringning Knapp för snabbtelefon / väntläge med musik
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Läs merMANUAL SVENSKA BLACKSTAR DECT E1100
The brightest star in the sky MANUAL SVENSKA 280115 BLACKSTAR DECT E1100 Grattis till inköpet av din Blackstar DECT E1100. Läs nogrannt igenom manualen innan du sätter igång. Ovan visas en enkel förklaring
Läs merBesöks adress: Förrådsvägen 2 B 181 41 LIDINGÖ
Återförsäljare: 2008-07-08 Z:\Products Public\Telephones\CL Dect250\Swedish\Service\Dect250_DuSeGbA5V6.indd Bo EDIN AB utvecklar, tillverkar och säljer trådlösa slingsystem och hörseltekniska hjälpmedel.
Läs merANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier
Läs merDin manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS SE1401B. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merDECT OFFICE DECT Handenhet
Swedish DECT OFFICE DECT Handenhet Bruksanvisning 1 Högtalare 2 Indikator 3 Display 4 Vänsterpil/återuppringning 5 Menyknapp 6 Specialknapp DECT OFFICE 7 R-knapp 8 Uttag för headset (på undersidan) 9 Mikrofon
Läs merVälkommen. Snabbstartshandledning. Anslut. Installation. Använd
Välkommen SV Snabbstartshandledning 1 2 3 Installation Använd Vad finns i lådan Handenhet Basstation Strömtillförsel för basstationen ningskabel 2 AAA laddningsbara batterier Batterilucka Användarbeskrivning
Läs merBRUKSANVISNING. Logger XL
BRUKSANVISNING 000426 Logger XL Logger XL OBS! Om mellanproppen sitter ensam (utan en telefon i "ryggen") i jacket, bryts alla efterliggande jack bort. Om den skall sitta utan en telefon inkopplad kan
Läs merBeoCom 4. Handledning
BeoCom 4 Handledning Innan du börjar Så här använder du handboken Här ser du hur de olika knapparna och statusdisplayen avbildas i anvisningarna. Knappar på luren... Hjulet Knappen Samtalslista, som ger
Läs merBeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Läs merZAP DVR-X3 Art.nr. 150346
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning
Läs merSnabbguide Konftel 300M
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300M SVENSKA Beskrivning Konftel 300M är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till mobilnät (GSM/3G) eller dator (USB). På www.konftel.com/300m
Läs merDoro Secure 580. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag för
Läs merSnabbstartguide CD480/CD485
Snabbstartguide CD480/CD485 Vad finns i förpackningen? Basstation (CD485) Basstation (CD480) Obs! * I paket med flera handenheter finns ytterligare handenheter, laddare och nätadaptrar. ** I vissa länder
Läs merMP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
Läs merBeoCom 2500 kan byggas ut med en fjärrkontrollmodul för styrning av volymen från de flesta audio och videosystemen från Bang & Olufsen.
BeoCom 2500 är en användarvänlig telefon med många praktiska och tidsbesparande funktioner, som underlättar och gör telefonerandet till ett nöje. Den lätta och formriktiga telefonluren tillsammans med
Läs merAnvändarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D4550 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
Läs merFalck 6604 VaktFalk TeleLarm
Bruksanvisning Falck 6604 VaktFalk TeleLarm Artikelnummer: 300 800 Innehållsförteckning Inledning... 3 Översikt över tillkopplingar och ingångar... 4 Introduktion i programmering av Vaktfalken... 5 Uppstart...
Läs merAnvändarmanual DDP-620
Användarmanual DDP-620 INNEHÅLL SYMBOLERNAS BETYDELSE...1 KNAPPBESKRIVNING (handenhet + basstation)...2 INSTÄLLNING AV TELEFONEN...3 INSTALLATION...4 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION...5 RINGA OCH TA EMOT SAMTAL...6
Läs merBruksanvisning. Maxcom KXT-801
Bruksanvisning Maxcom KXT-801 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer 1 direktminne
Läs merBRUKSANVISNING. Logger Nova
BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp
Läs merTrådlös telefon 230 DT200 trådlös telefon BS230 basenhet DECT/GAP digital Användarhandbok tions A l Use a unic Com for Comm Not ricsson Mobile
Trådlös telefon 230 DT200 trådlös telefon BS230 basenhet DECT/GAP digital Användarhandbok Inledning Denna användarhandbok består av olika delar och avsnitt som behandlar olika ämnen. De flesta kan läsas
Läs merBeoCom 2. Handledning
BeoCom 2 Handledning Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Läs merSvenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt
HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval
Läs merDigital diktafon med röststyrning
VR-260 150336 Digital diktafon med röststyrning Manual Svenska SÄKERHETSINSTRUKTIONER OBS! Ändringar och modifieringar som inte är godkända av Teknikmagasinet resulterar i att garantin upphör. Om det skulle
Läs mer1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
Läs merCisco 6961. Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco 6961 2014-03-20
Cisco 6961 Bruksanvisning Telefonbeskrivning 1. Telefonlur med lampa Den röda lampan på telefonluren blinkar när telefonen ringer. Lampan lyser med fast sken när det finns nya röstmeddelanden. 2. Display
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202
TEKNISK DOKUMENTATION SV BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 TELEFONSTYRNING FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 11-0381_Manual.indd 1 2011-11-14 10.53 2 TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL KAPITEL TITEL
Läs merComsys 360 Bruksanvisning OND-2898VII
DEL DOWN UP DIAL Ondico AB www.ondico.se Comsys 360 Bruksanvisning OND-2898VII (12) (11) (10) (9) (8) (7) (6) (5) (4) LINE PHONE DC 7.5V EG-Försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Ondico AB, Ögärdesvägen
Läs merTELEX PROFESSOR Daisyspelare
Lathund till TELEX PROFESSOR Daisyspelare Version 2 Innehåll: Knappförklaringar sid. 2 Spela DAISY-böcker sid. 3 Spela kassettband sid. 6 Lyssna på radio sid. 7 Felsökning sid. 7 3 23 24 25 1 4 2 5 7 8
Läs merBruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Läs merBatteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
Läs merDoro Comfort 1010. Svenska
Doro Comfort 1010 Svenska 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Upp/Samtalslista 2. Vänster menyknapp/ok 3. Samtalsknapp 4. Ned/Återuppringning 5. Knapplås 6. Högtalare 7. Telefonbok 8. Återupptagningsknapp 9. Ljudlös
Läs merBruksanvisning Telefonbeskrivning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning
Telefonbeskrivning 1. Telefonlur med lampa Den röda lampan på telefonluren blinkar när telefonen ringer. Lampan lyser med fast sken när det finns nya röstmeddelanden. 2. Display Information om telefonen,
Läs merRADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Läs merBruksanvisning. Maxcom KXT400
Bruksanvisning Maxcom KXT400 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer R-knapp, Redial
Läs merBruksanvisning Maxcom KXT-709
Bruksanvisning Maxcom KXT-709 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning med kalender Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer
Läs merBRUKSANVISNING Premium
BRUKSANVISNING Premium Index Anslutning Direktval E-post avisering Garanti Grundinställningar Headset Högtalare Knappar (översikt) Lysdioden Namnprogrammering PreDial Prefix inställning Påminnelse för
Läs merATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
Läs merTack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
Läs merAnvändarmanual DDP-650 TWIN
Användarmanual DDP-650 TWIN INNEHÅLL SYMBOLERNAS BETYDELSE... 1 KNAPPBESKRIVNING (handenhet + basstation)... 2 INSTÄLLNING AV TELEFONEN... 3 INSTALLATION... 4 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION... 5 RINGA OCH
Läs merDigital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare. Välkommen. Snabb startguide. Anslut. Installera. Ha roligt
Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare SE140 SE145 Välkommen Snabb startguide 1 2 3 Anslut Installera Ha roligt Paketet innehåller SE140/SE145 telefonlur SE140 eller SE145 basenhet
Läs merAnvändarmanual. Bluetooth Headset
Voicecom BT-60 Användarmanual Bluetooth Headset Första gången du laddar Tack för att du köpt BT-60 blåtandsheadset. Innan du använder ditt headset för första gången är det viktigt att du laddar det minst
Läs merSvenska Norsk Dansk Suomi. PhoneEasy. 336w
Norsk Dansk Suomi PhoneEasy 336w 1 2 6 3 4 7 8 12 13 5 9 10 11 14 1 15 2 3 5 6 7 Norsk 2 3 5 6 7 8 Ringindikator UPP Volym / Återuppringning NED Volym / Nummerpresentatör Snabbvalsknappar Ring upp / Avsluta
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D6050 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Läs merDoro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580IP Användarhandbok Svenska Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag
Läs mer13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp
Läs merMANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin
1 MANUAL SE UK DECT- TELEFON Voxtel D570/D570 twin V2 2 P1 1 2 7 P2 3 8 4 9 10 5 6 11 12 P3 P4 13 1 VI BRYR OSS Tack för att du köpt vår produkt. Produkten har utformats och monterats med största omsorg
Läs merTITAN. Digital telefonsvarare
TITAN Digital telefonsvarare DORO Sverige AB DORO TITAN INNEHÅLLSFÖRTECKNING DORO TITAN Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATION...2 FJÄRRSTYRNING... 12 Utseende...2 Funktion...12 Uppackning...3
Läs merFast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på
LAWMATE WIFI/IP KAMERA - START 1. Se till att kameran är ansluten till vägguttag eller att batteriet är laddat 2. Ta fram mobiltelefon eller urfplatta som ska användas vid installationen 3. Se till att
Läs mer1210 IP Bordstelefon Användarmanual
1210 IP Bordstelefon Användarmanual Figur 1 1210 IP Bordstelefon Figur 1: 1210 IP Bordstelefon (Beskrivning av funktioner/knappar) Message waiting indicator/incoming call indicator Display screen Context-sensitive
Läs merRegistrera produkten och få tillgång till support på. XL390 XL395. Snabbstartguide. 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få
Registrera produkten och få tillgång till support på www.philips.com/welcome XL390 XL395 Snabbstartguide 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få Vad finns i förpackningen Basstation (XL395) Basstation (XL390) Laddare*
Läs merSnabbguide Konferenstelefon Konftel 200W
Snabbguide Konferenstelefon Konftel 200W Svenska Conference phones for every situation Beskrivning Konftel 200W Konftel 200W är en DECT konferenstelefon med upptagningsområde upp till 30 m 2. Konftel 200W
Läs merDigital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare Välkommen. Snabb startguide. Anslut. Installera. Ha roligt
Digital trådlös telefon Digital trådlös telefon med svarare SE240 SE245 Välkommen Snabb startguide 1 2 3 Anslut Installera Ha roligt Paketet innehåller SE240/SE245 telefonlur SE240 eller SE245 basenhet
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D230 D235 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
Läs merQUICK START GUIDE CORDLESS TELEPHONE. Voxtel D80 Voxtel D80 twin Voxtel D80 triple
1 QUICK START GUIDE SW UK CORDLESS TELEPHONE Voxtel D80 Voxtel D80 twin Voxtel D80 triple V2 2 P1 P2 A B P3 C D E H I J F G K L M P4 P5 A 3 1. FÖR ATT VI BRYR OSS Tack för att du har köpt den här produkten!
Läs merBruksanvisning för B.A.Bar Artnr: 02550
Bruksanvisning för B.A.Bar Artnr: 02550 Streckkodsläsare Röd/grön lampa (LED) Mikrofon 4st snabbmeddelande Inspelningsknapp Kontakt för säkerhetskopiering Volymkontroll Hörlurar/ Högtalare Kontakt för
Läs merManual. Hemtelefoni via mobilnätet.
Manual. Hemtelefoni via mobilnätet. Grattis till ett riktigt smart val! Hemtelefoni via mobilnätet är en smart och prisvärd tjänst, där du ringer precis som vanligt fast till ett lägre pris. Den enda skillnaden
Läs merCalisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK
Calisto P240 USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics Calisto
Läs merINNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz
Qz Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION...83 2. LADDNING AV SCALA RIDER...83 3. CARDO COMMUNITY -PLATTFORM...84 4. KOM IGÅNG...84 4.1 STATUSLAMPA...84 4.2 ALLMÄNNA FUNKTIONER...85 4.3 LJUDKÄLLOR
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support M330 M335 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
Läs merSnabbstartguide CD270/CD275
Snabbstartguide CD270/CD275 Vad finns i förpackningen? Basstation (CD275) Basstation (CD270) Obs! * I paket med flera handenheter finns ytterligare handenheter, laddare och nätadaptrar. ** I vissa länder
Läs merInstruktion Basketboll
Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...
Läs merAB M&E Ohlssons Klockgjuteri
AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Huvud Styrenhet OPUS 4 - OPUS 10 Klockspels Manual AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Palmelydersgatan 16 271 50 Ystad Tel. 0411-555163 Fax. 0411-555163 Mobil. 070-24 64 234 E-mail.
Läs merSnabbguide och funktioner
Snabbguide och funktioner Huvudknapp PÅ/AV-knapp tryck på den i två sekunder Röstuppringning tryck på knappen i två sekunder Återuppringning av senaste numret tryck lätt två gånger Svara eller avsluta
Läs merANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.
(1) FUNKTIONSKNAPP (CD/KASSETT/RADIO) (2) VÅGLÄNGSVÄLJARE (3) FM-ANTENN (4) CD-LUCKA (5) INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) (6) KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING (7) KNAPP FÖR MUSIKSÖKNING/AVSÖKNING FRAMÅT (CD) (8) KNAPP
Läs merLur på/av, som man tar emot och avslutar samtal med
BeoCom 5 Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren med en BeoLine 2-basstation. Du kan också använda luren med andra basstationer, t.ex. en BeoLine-
Läs merBruksanvisning. Maxcom KXT-701
Bruksanvisning Maxcom KXT-701 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Minne för ingående- och utgående telefonnummer 4 st snabbminnen R-knapp, Redial (återuppringning) Skärm med bakgrundsbelysning
Läs merBRUKSANVISNING. Trådlös telefon. Modell: e800. Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608. Ver. 002-200502
BRUKSANVISNING Trådlös telefon Modell: e800 Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608 Ver. 002-200502 2 Binatone e800 System Digital trådlös telefon med nummerpresentatör. Denna utrustning är inte avsedd för att ringa
Läs merLogger II Plus RADERA NAMN RING UPP
BRUKSANVISNING V3 Logger II Plus Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP 1 Innehåll Inkoppling sidan 4 Väggmontering sidan 4 Batteribyte sidan 5 Översikt sidan 6-7 Inställning av tid och datum sidan 8-9 Inställning
Läs merDoro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580IUP Användarhandbok Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag för laddare 4.
Läs merRev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio
Rev.nr 140805 Bruksanvisning Aquatic Radio Uppstart Sätt i fjärrkontrollens batteri Skruva av det vattentäta locket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batteriet. (CR-2430) Skruva tillbaka locket. Slå
Läs mer