PRODUCT UPDATE. bronzées. L ampoule produit plus de flashes de traitement (selon le niveau de puissance sélectionné).
|
|
- Marianne Forsberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 PRODUCT UPDATE 35 x Recent trials have shown the Intense Pulsed Light Hair Remover can be safely used on the face within the area illustrated by the white dotted line. It should not be used around the eyes or on the lips. IPL treatment IS suitable for use on tanned skin. The bulb gives +40,000 treatment flashes (depending on power level used). FRANÇAIS Des tests récents ont montré que l Intense Pulsed Light Hair Remover pouvait être utilisé en toute sécurité sur le visage, à l intérieur de la zone indiquée par les pointillés blancs. Il ne doit pas être utilisé autour des yeux ou sur les lèvres. Les traitements à la lumière intense pulsée CONVIENNENT aux peaux bronzées. L ampoule produit plus de flashes de traitement (selon le niveau de puissance sélectionné). DEUTSCH Kürzlich durchgeführte Tests haben ergeben, dass der Intense Pulsed Light Hair Remover gefahrlos im Gesicht innerhalb des durch die weiße gestrichelte Linie gekennzeichneten Bereichs verwendet werden kann. Er sollte jedoch nicht um die Augen oder auf den Lippen eingesetzt werden. Die IPL-Behandlung IST auch bei gebräunter Haut möglich Die Lampe reicht für Blitze (je nach verwendeter Behandlungsstärke). 1-IN-IPHR-IMP-EU&SC/1.0
2 NEDERLANDS Recente proeven hebben aangetoond dat Intense Pulsed Light Hair Remover veilig op het gezicht kan worden gebruikt binnen het gebied dat door de witten stippellijn wordt begrensd. Gebruik het niet rond de ogen of op de lippen. IPL-behandeling is WEL geschikt voor gebronsde huid. De lamp geeft behandelingsflitsen (afhankelijk van het gebruikte stroomniveau). ITALIANO Prove recenti hanno dimostrato che Intense Pulsed Light Hair Remover può essere usato in sicurezza sul viso nella zona indicata dalla linea bianca tratteggiata. Non usare il dispositivo attorno agli occhi o sulle labbra. Il trattamento a luce pulsata intensa (IPL) È adatto alle pelli abbronzate. La lampadina dura oltre flash di trattamento (a seconda del livello di potenza usato). ESPAÑOL Las pruebas realizadas recientemente han demostrado que el Intense Pulsed Light Hair Remover puede utilizarse de forma segura en la cara, dentro de la zona delimitada por la línea de puntos blancos. No debe utilizarse en el contorno de los ojos ni en los labios. El tratamiento por IPL es apto para pieles bronceadas. La bombilla genera más de destellos de tratamiento (dependiendo del nivel de potencia utilizado). PORTUGUÊS Testes recentes demonstram que o Removedor de pelos por Luz Intensa Pulsada pode ser utilizado de forma segura na face dentro da área ilustrada pela linha pontilhada branca. Ele não deve ser usado ao redor dos olhos e dos lábios. O Tratamento LIP É adequado para uso em pele bronzeada. A lâmpada emite pulsos de tratamento (dependendo do nível de intensidade usado). Undersökningar nyligen har visat att Intense Pulsed Light Hair Remover kan användas utan risk på ansiktet på de partier som är markerade med vit prickad linje. Metoden bör inte användas runt ögonen eller på läpparna. Det ÄR lämpligt att använda IPL-behandling på solbrun hy. Lampan ger över behandlingsblixtar (alltefter vilken effektnivå som används). SUOMI Äskettäisten tutkimusten mukaan Intense Pulsed Light Hair Remover -tuotetta voidaan käyttää turvallisesti kasvoilla valkoisen pisteviivan osoittamalla alueella. Sitä ei pidä käyttää silmien ympärillä eikä huulilla. IPL-käsittely ON sopiva ruskettuneelle iholle. Polttimo antaa käsittelyvälähdystä (riippuen käytettävästä tehotasosta). NORSK Nylige tester har vist at Intense Pulsed Light Hair Remover trygt kan brukes på ansiktet i det angitte området som vist med den hvite, prikkete linjen. Den skal ikke brukes rundt øynene eller på leppene. IPL-behandling ER egnet for bruk på solbrun hud. Pæren gir behandlingsblitser (avhengig av anvendt strømnivå). DANSK Nylige forsøg har vist at hårfjerneren, Intense Pulsed Light Hair Remover, kan anvendes sikkert på ansigtet inden for området, der angives med den hvide punkterede linje. Den bør ikke anvendes omkring øjnene eller på læberne. IPL-behandling ER egnet til brug på solbrun hud. Pæren giver mere end behandlingsblink (afhængig af det anvendte strømniveau).
3 Om Laser och IPL Nu kan du njuta av fördelarna med långvarig hårborttagning utan dyra salongsbesök. För att man ska veta vilken av hårborttagningsprodukterna som passar bäst för de behov man har ska vi här göra en så utförlig beskrivning som möjligt. Hår växer olika på olika personer beroende på ålder, vikt, ämnesomsättning, hormoner, etnisk härkomst, medicinering och andra faktorer. Oavsett kombinationen av dessa faktorer går all hårväxt genom 3 tydliga faser: Anagen (aktiv tillväxt fas) när håret växer aktivt. Under denna fas har hårsäckarna en större andel melanin. Catagen (försämringsfas) när håret slutar växa men ännu inte tappats Telogen (vilofas) när håret tappas och nytt hår börjar komma Dessa 3 faser gör så att behandlingarna måste upprepas för att nå bästa resultat. Anagen: Varar 2 7 år Catagen: Varar dagar Telogen: Kan vara flera månader Då behandlingsmetoderna är beroende av melaninet (färgämnet) i håret passar detta inte för de som har rött, vitt eller grått hår. Eftersom mörkare hudtyper innehåller väldigt mycket melanin reduceras effekten av behandling på mörk hud. De som har mörka hudsammansättningar bör inte använda dessa metoder eftersom effekten beror på kontrasten mellan hudfärg och hårfärg. Allra bäst resultat blir hos dem som har mörkare hår än hudton. Passande hudfärger Ej passande hudfärger Säkerhet: Rios IPL & Lasrar har 3 säkerhetsfunktioner: * en kod att slå in innan användning * en nyckel som skall sättas i och vridas om * alla sensorerna måste vara i kontakt med huden innan användning 24 timmar innan påbörjad behandling bör man göra ett behandlingstest på några hudområden. Till varje produkt medföljer en instruktions DVD och en bruksanvisning. Viktigt är att man följer dessa anvisningar.
4 INLEDNING IPL epilatorn använder den senaste IPL-tekniken (Intense Pulsed Light, intensivt pulsat ljus). När epilatorn trycks lätt mot huden skickas intensiva ljuspulsar direkt till hårsäcken. Pulsarna innehåller så pass mycket energi att roten förstörs utan att det omgivande området skadas. Med IPL-tekniken får du en snabb och effektiv permanent hårborttagning som lämpar sig för större områden som benen, armarna, under armarna, bikinilinjen, ryggen och bröstet. Denna produkt MÅSTE användas på ett ansvarsfullt sätt. Läs anvisningarna noga innan användning och spara dem för framtida referens. 1 1-IN-IPHR-SWNO/1.0
5 1 Nyckelbrytare IPL-behandlingsknapp 2 Knapp för sänkning av effekt (-) 3 Knapp för ökning av effekt (+) 4 Effektnivålampor 9! Blå klarlampa Behandlingskassett Fördjupningsmarkering 0 * 5 Indikatorlampa för glödlampans livslängd 6 Aktiveringsknapp 7 Strömkontakt (på baksidan) 8 Stavkabel 9 Stav $ Orange säkerhetslampa (2) % Orange IPL-öppning ^ Hudsensorer (4) & Glödlampa * Rakhyvel ( Strömkabel ) Nycklar! $ % ^ ( ) 2 3
6 Lämpliga hudtyper BEHANDLING sammanfattning IPL-epilatorn passar för personer med ljus till olivfärgad hy. För att behandlingen ska vara effektiv måste håret vara mörkare än omgivande hud. Bäst resultat fås på blek hy med mörkt hår. Du kanske behöver använda olika effektnivåer på olika områden. Varje område ska testas för att få fram rätt maximal effektnivå. Använd hudtonstabellen tillsammans med Fitzpatrick-tabellen (sid. 8) för att identifiera din hudton/hudtyp. hudtonstabell Läs alla varningar innan du börjar Bestäm din hudton med hjälp av tabellen Utför ett lapptest Vänta i 24 timmar Reagerade din hy på lapptestet? Ja Nej Behandling Nej Några reaktioner efter behandlingen? Ja Se Eventuella reaktioner under Varningar Se Eventuella reaktioner under Varningar mycket ljus ljus oliv Lämplig för IPL-behandling solbränd mörkbrun svart Ej lämplig för IPL-behandling Använd INTE IPL-enheten om inte problemet har åtgärdats 4 5
7 VARNINGAR VARNINGAR Ej lämpliga hudtoner och hårtyper Använd inte IPL-epilatorn i följande fall: Använd INTE epilatorn om du har haft hudcancer. Förvara produkten utom räckhåll för barn och husdjur. Använd INTE epilatorn när du har druckit alkohol eller om du känner dig sjuk eller trött. Använd INTE epilatorn om du har diabetes, någon njursjukdom, hjärtsjukdom eller sköldkörtelproblem. IPL-epilatorn ska inte orsaka avsevärt obehag. Området kan kännas varmt. Om du känner obehag eller smärta kan inställningen vara för hög. Använd INTE epilatorn nära lättantändliga material. Förvara nyckeln utom räckhåll för barn när epilatorn inte används. Eventuella reaktioner De flesta upplever att huden blir något varm vid behandling. Vissa upplever att huden rodnar något. I de flesta fall avtar dessa reaktioner inom 24 timmar, men i vissa ovanliga fall kan det ta upp till 72 timmar. Upphör med behandlingen vid nedanstående reaktioner. Kyl alltid ned området. Vi rekommenderar att du använder en svalkande aloe vera-gel. Sök läkarvård om symptomen kvarstår efter 48 timmar. Smärta i det behandlade området Klåda i det behandlade området Rodnad IPL-epilatorn är inte lämplig för mörka hudtoner, t.ex. för personer med afrokaribiskt, afrikanskt, indiskt eller pakistanskt ursprung. Även om din hudton verkar vara lämplig enligt hudtonstabellen bör du inte använda enheten om nära släktingar (föräldrar/far- och morföräldrar) har sådana hudtoner som beskrivs ovan. Enheten bör inte heller användas på solbränd hy. Se Lämpliga hudtyper. Använd INTE enheten vid onormal hudpigmentering som albinism eller vitiligo. IPL-epilatorn är inte lämplig för borttagning av rött, ljusblont, grått eller vitt hår. Områden som inte bör behandlas IPL-epilatorn ska inte användas i ansiktet eller på huvudet. Behandla INTE områden med tatueringar, permanent make-up, blemmor, akne, vårtor, mörka leverfläckar eller födelsemärken med hår, mörka fräknar, hudsjukdomar, födelsemärken, brännmärken, åderbråck, eksem, munsår, psoriasis, öppna sår eller hudsår eller följande områden: bröstvårtorna, genitalerna, analområdet, huvudet och ansiktet. Fotosensitiva personer eller personer med fotosensitiv hud bör inte använda IPL-epilatorn. Detta kan bero på olika förhållanden och mediciner. Du bör INTE använda IPL-epilatorn om du är gravid eller ammar. Du bör INTE använda IPL-epilatorn om du har haft något epileptiskt anfall. Vanliga läkemedel kan leda till fotosensivitet så om du använder någon medicin bör du kontrollera om det finns några varningar om fotosensivitet och rådgöra med läkare om du är osäker. Vanliga läkemedel som kan leda till fotosensitivitet är vissa urindrivande medel, viss antibiotika, tricykliska antidepressiva medel och läkemedel som förskrivs mot sköldkörtelproblem, hudsjukdomar och artrit. Epilatorn är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga och inte heller av personer som saknar erfarenhet och kunskap, om inte dessa övervakas eller har fått instruktioner om epilatorns användning av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Föräldrar ansvarar för att deras barn inte leker med epilatorn. Behandla INTE samma område flera gånger under samma behandling. Denna produkt är endast avsedd för hemmabruk. Den är inte avsedd att användas i kommersiella sammanhang. Inbyggda säkerhetsfunktioner skyddar ögonen mot farliga ljusnivåer, men rikta aldrig staven mot ögonen eller ett område nära ögonen. Den första behandlingen sker alltid på effektnivå 1 och nivån kan endast höjas med ett steg efter att en behandling har utförts. Reflexionsfara: Ta av alla smycken runt behandlingsområdet före användning. Sök omedelbart läkarvård vid följande symptom: Blåsor eller brännmärken 6 7
8 LAPPTEST FITZPATRICK-HUDTABELL INNAN DU BÖRJAR 24 timmar före behandlingen ska du kontrollera eventuella reaktioner genom att göra ett test på ett litet område. Med lapptestet fastställer du den maximala effektnivån för din hudtyp. Behandla ett område per effektnivå (t.ex. arm eller ben) upp till maximal effektnivå för din hudtyp (se Fitzpatrick-hudtabellen). Använd (+)-knappen för att höja effektnivån ett steg i taget och arbeta dig framåt med staven på olika delar av huden varje gång. Om du känner obehag använder du den föregående effektnivån som maximal effektnivå. En lätt rodnad kan eventuellt förekomma inom en timme efter behandlingen. Om rodnaden kvarstår efter ett dygn betyder det att du har valt en för hög effektnivå för din hudtyp. VIKTIG INFORMATION: Hudfärgen varierar på olika delar av kroppen. Du kan behöva använda olika effektnivåer på olika områden. Varje område ska testas för att få fram en lämplig maximal effektnivå. Hudtyp I Hudton Mycket ljus, genomskinlig Solbränna Blir alltid bränd, aldrig brun II Ljus Blir alltid bränd III IV V Ljus till lätt olivfärgad Oliv Solbränd/ mörkbrun Blir något bränd Blir sällan bränd, utan lätt brun Blir sällan bränd VI Svart Blir aldrig bränd Maximal effektnivå Beror på lapptestet, alla fem effektnivåerna kan användas Beror på lapptestet, effektnivå 1, 2 och 3 kan användas EJ lämplig för IPL-behandling Läs och se till att du förstår avsnittet Varningar innan du fortsätter. Tillämpa inte någon epileringsmetod som drar ut hårstrået från hårsäcken eftersom det gör att IPL-epilatorn inte har någon effekt. Ta av alla smycken runt behandlingsområdet. Säkerställ att du har utfört ett lapptest på det område som ska behandlas 24 timmar före behandlingen och att du känner till din maximal effektnivå. Den första behandlingen sker alltid på effektnivå 1 och nivån kan endast höjas med ett steg efter att en behandling har utförts. HÖJA EFFEKTNIVÅN Varje gång du använder IPL-epilatorn måste du göra en strålbehandling på varje effektnivå innan du kan höja effekten en nivå. Detta är en säkerhetsåtgärd som säkerställer att du känner till behandlingens intensitet på varje nivå. Ett självtest som pågår i några sekunder utförs varje gång effektnivån höjs. Under testet tänds och släcks effektnivålamporna. Sådana här självtest kan utföras vid andra tillfällen och är viktiga för att optimera epilatorresultatet. 8 9
9 BRuKSANVISNING BRuKSANVISNING 1 STEG 1 Raka det område som ska behandlas. Detta säkerställer att ljusenergin går direkt till hårrötterna och att inte håret på ytan brinner upp. 3 STEG 3 Vrid nyckeln medsols till det påslagna läget för att låsa upp epilatorn. Då blinkar lampan runt nyckelbrytaren grönt. Effektnivålampa 1 tänds och fläkten startar. STEG 4 Ange säkerhetskoden genom att trycka på knapparna (markerade i svart) i följande ordning: 4 2 STEG 2 Anslut nätsladden till uttaget på baksidan av enheten och till ett vägguttag. Enheten piper två gånger och nyckelbrytaren slutar att blinka och lyser grönt. En serie självtester utförs. under testet tänds och släcks effektnivålamporna. När testet är klart lyser den lägsta effektnivålampan och aktiveringsknappen blinkar blått för att visa att nivån kan väljas. Obs! Enheten stängs av om du matar in fel kod (nyckelbrytaren övergår från att blinka grönt till att blinka orange och det hörs två låga pip). Stäng av epilatorn med nyckeln, vänta i ett par sekunder och slå sedan på den igen med nyckeln och mata in rätt säkerhetskod
10 BRuKSANVISNING BRuKSANVISNING 5 STEG 5 7 STEG 7 tryck på aktiveringsknappen en gång. tryck på och HÅLL NED stavens 8 Aktiveringsknappen slutar att blinka. behandlingsknapp. Detta initierar De orange lamporna på staven tänds. Obs! Varje gång effektinställningen behandlingen. Området kan kännas varmt. Obs! justeras måste du trycka på Flytta INTE aktiveringsknappen för att gå vidare. behandlingen. staven under Staven kan bli varm vid användning, vilket är helt normalt. 6 STEG 6 Placera staven på det område som du vill behandla. Säkerställ att alla fyra hudsensorerna vidrör huden (du kanske måste tillämpa ett försiktigt tryck). De blå lamporna tänds för att visa att epilatorn kan användas. Om det inte finns någon kontakt mellan hudsensorerna och huden vid behandlingen släcks stavens blå lampor. Återgå till steg 6. STEG 8 Den blå lampan släcks efter strålbehandlingen. Enheten utför också ett självtest efter varje strålbehandling. Det tar fem sekunder och under tiden tänds och släcks effektnivålamporna. När du flyttar staven till nästa område måste hudsensorerna lyftas upp från huden. Om du vill höja effekten till nästa behandling trycker du på knappen (+) och återgår till steg 5. Viktigt: Överskrid INtE den maximala effektnivån för din hudtyp. HÖJA EFFEKTNIVÅN Varje gång du använder IPL-epilatorn måste du göra en strålbehandling på varje effektnivå innan du kan höja effekten en nivå. Detta är en säkerhetsåtgärd som säkerställer att du känner till behandlingens intensitet på varje nivå. Ett självtest som pågår i några sekunder utförs varje gång effektnivån höjs. Under testet tänds och släcks effektnivålamporna. EFTER ANVÄNDNING Lås enheten genom att vrida nyckeln motsols till det avslagna läget. ta ut och förvara nyckeln på ett säkert ställe utom räckhåll för barn
11 EXtRA INFORMAtION Om epilatorn låser sig återställer du den enkelt genom att stänga av den med nyckeln, vänta i fem sekunder och sedan slå på den igen. Enheten har ett överhettningsskydd, vilket anges av att lampan för den andra effektnivån blinkar och att stavens orange lampor blinkar. Låt enheten vara påslagen och svalna. Blinkande effektnivålampor kan indikera en felkod. Om blinkandet fortsätter kan du kontakta kundtjänst eller så finns mer information på webbplatsen ALtERNAtIVEt FÖR tyst LäGE Stäng av ljudet (pip) genom att trycka ned aktiveringsknappen samtidigt som du slår på enheten med nyckeln. Obs! Varningspipen går inte att stänga av. Slå av enheten med nyckeln och sedan på igen för att slå på ljudet igen. FÖRVARING AV StAVKABELN Linda stavkabeln runt kabelvindan på enhetens undersida och sätt tillbaka staven i sin nisch. BEHANDLINGSOMRÅDE Som hjälp vid behandling av flera områden kan du markera ett visst hudparti genom att trycka ned staven så att det bildas en liten fördjupning. Använd de här fördjupningarna när du flyttar runt staven för att skapa ett rutliknande mönster så att du säkert går igenom hela området. En vit eyelinerpenna kan också användas för att rita ut vilka områden som ska behandlas. Viktigt: Använd INtE en mörk eyeliner eller en filtpenna för att markera ett område eftersom de kan reagera på strålbehandlingen och ge upphov till hudskador. Om ingen knapps trycks ned på 20 minuter övergår enheten till energisparläge. Lamporna runt nyckelbrytaren blinkar grönt och effektnivålampa 1 tänds. Starta om genom att vrida nyckeln till det avslagna läget och sedan på igen och återgå till steg 4 i Bruksanvisning. Fördjupningar som bildar ett rutliknande mönster 14 15
12 BytA BEHANDLINGSKASSEtt BytA BEHANDLINGSKASSEtt I IPL-epilatorn finns en behandlingskassett som innehåller en högeffektiv kvartslampa. Beroende på flera faktorer (t.ex. rumstemperatur, vald effektnivå, hastigheten med vilken strålbehandlingen upprepas) kan kassetten användas för upp till strålbehandlingar. Glödlampans effekt kontrolleras efter varje behandling. 1 STEG 1 Slå av enheten och slå sedan på den igen och ange säkerhetskoden. 3 STEG 3 Dra ut behandlingskassetten (där glödlampan sitter) från staven. Enheten slås av automatiskt. 5 STEG 5 tryck på och håll ned knapparna (-) och (+) samtidigt. Glödlampans indikatorlampa och lampan för effektnivå 5 släcks. Aktiveringsknappen blinkar blått, vilket visar att enheten är redo för fler behandlingar. När 300 behandlingar återstår lyser glödlampans indikatorlampa gult. När den gula lampan börjar att blinka rött måste glödlampan bytas ut. 2 STEG 2 tryck på och håll ned knapparna (-) och (+) samtidigt under enhetens självtest. Lamporna för effektnivåerna 1 och 5 tänds. 4 STEG 4 Kontrollera att anslutningsstiften stämmer överens med hålen i staven och tryck in den nya behandlingskassetten på plats. Enheten slås på automatiskt. Effektnivålamporna 1 och 5 lyser igen. Obs! Enheten kan inte slås på om glödlampan har satts i på fel sätt eller om det inte finns någon glödlampa. Du kan beställa fler behandlingskassetter via tillbehörsblanketten eller genom att ringa Rios kundtjänst
13 Hårets tillväxtcykel Varför behövs flera behandlingar? Olika personers hår växer i olika takt beroende på ålder, vikt, ämnesomsättning, hormoner, etniskt ursprung, medicinering och andra faktorer. Alla hårstrån går igenom tre tydliga tillväxtfaser: Den aktiva tillväxtfasen (anagen fas), som varar i 2 7 år. Under den här fasen producerar hudpapillen aktivt de celler som bildar hårskaftet med höga halter av melanin. På vissa delar av kroppen befinner sig en majoritet av hårstråna (83 %) i denna fas. Övergångsfasen (katagen fas), som varar i dagar. Under denna fas slutar hårstrået att växa, men lossnar inte ännu. Omkring 3 4 % av vår kroppsbehåring befinner sig alltid i den här fasen. Hårsäcken krymper nu då hårstrået förbereder sig för att lossna. Vilofasen (telogen fas), som kan vara i flera månader, då hårstrået lossnar och ett nytt hårstrå börjar att bildas. Under den här fasen kan hårsäcken inte behandlas. IPL-behandlingen är endast effektiv när hårstrået befinner sig i den aktiva tillväxtfasen och det är viktigt att inse att alla hårsäckar i den aktiva fasen inte elimineras genom en enstaka behandling. En del hårsäckar elimineras, andra förminskas till vellushår (tunna fjunhår) och några går in i långvarig dvala. En serie behandlingar bör planeras (minst sex behandlingar under sex månader rekommenderas) för att eliminera de aktiva hårsäckar som inte kunde behandlas effektivt under den första omgången och för att behandla hårstrån som håller på att avsluta vilofasen och övergå i den aktiva tillväxtfasen. Med tanke på hur många hårsäckar som alltid befinner sig i viloläge kan återväxten av nytt hår vara avsevärd. Alla hårsäckar utan något hårstrå vid en tidigare behandling måste behandlas på nytt då tillväxtfasen påbörjas. Kroppsdel Hårsäcksdensitet per kvadratcm Vilo fas Vilofasens längd Aktiv tillväxt Anagen Katagen Telogen Tidig till mellanliggande anagen Anagen tillväxtfas övergångsfas vilofas tidig återväxtfas ny tillväxtfas Armar % 5 månader 79 % Ben % 6 månader 79 % Armhåla % 3 månader 69 % Bröstkorg/ rygg % 3 månader 69 % Könsområde % 3 månader 71 % 18 19
14 FRÅGOR OCH SVAR FRÅGOR OCH SVAR Hur ska jag förbereda huden för IPL-epilering? Kontrollera att huden är ren. IPL-epilering fungerar bäst på ljus hy. Du bör UNDVIKA solbad, solarier och konstgjord solbränna minst tre veckor före behandlingen. Hur ska jag förbereda hårstråna för IPL-epilering? Raka det område som ska behandlas. Genom att minimera hårstrånas längd kan ljusenergin gå direkt till hårroten så att inte hårstrået på huden bränns. Vilka områden kan jag behandla? Du kan ta bort kroppsbehåring på de flesta ställen med IPL-epilatorn. De vanligaste områdena är under armarna, benen, bröstkorgen, ryggen och bikinilinjen. IPL-epilatorn ska inte användas i ansiktet och på huvudet. Hur känns det? De flesta upplever att huden blir något varm. Den kan också kännas lite irriterad som vid lätt solbränna om du använder en för hög effektnivå eller om området inte har rakats. Män som genomgår behandling upplever ett större obehag eftersom mäns kroppsbehåring i allmänhet är tjockare än kvinnors, men känslan är snabbt övergående. Kan jag ta bort hår med IPL-epilatorn på känslig hud? Ja, IPL-epilatorn inriktar sig på hårstråna, och den omgivande huden ska inte påverkas. Hur kommer huden att se ut efter behandlingen? Oftast syns ingen påtaglig förändring. En lätt rodnad kan uppträda efter behandlingen, men den brukar försvinna efter ett dygn. Runt hårsäcken kan det uppträda en viss rodnad detta är fullt normalt. Om rodnad eller inflammation kvarstår efter ett dygn betyder det att du har valt en för hög effektnivå för din hudtyp. Se avsnittet Lapptest. Finns det någonting man ska undvika efter IPL-epilering? Direkt solljus eller mycket solande ska undvikas i minst två dygn. Säkerställ att naturlig eller konstgjord solbränna har bleknat helt innan ytterligare behandling. Använd solskydd om du utsätter dig för solljus. Undvik också att använda rengöringsmedel med slipande effekt eller hudpeeling. Undvik att bada i klorvatten eller använda bubbelbad under två dygn. Klorerat vatten kan orsaka klåda. Hur ofta kan jag upprepa IPL-behandlingen? Tidpunkten för påföljande behandlingar är inte avgörande. Vi rekommenderar två veckors mellanrum mellan behandlingarna, men vissa vill behandla ett område varje vecka och andra bara en gång i månaden efter eget tycke beroende på vilket område det gäller. Förutsatt att hårsäcken eller den omgivande huden inte är röd, öm eller inflammerad kan behandlingen upprepas efter två dygn. Då hinner du se vilka hårstrån du har tappat och kan identifiera ny tillväxt. Välj en tid som passar dig. Undvik för många behandlingar inom samma område samtidigt. Det kan leda till rodnad och svullnad. Finns det någon eftervårdsrutin jag bör följa? Om du vill kan du applicera en oparfymerad lenande lotion, en isblåsa eller en fuktig handduk för att svalka de behandlade områdena. Vi rekommenderar att du inte använder tvål på de behandlade områdena under ett dygn. Var särskilt noga med att hålla det behandlade området rent i tre dagar. Undvik att använda deodorant i 2 3 dagar efter behandling under armarna. Undvik om möjligt direkt solljus under två dygn. Hur många behandlingar behöver jag? En IPL-epilering anses i allmänhet vara genomförd efter minst sex behandlingar under sex månader. Detta varierar från person till person och beror på vilket område som behandlas, hårtätheten, hårets tillväxtcykel och hårfärgen. IPL-behandling fungerar bäst på mörkt hår på ljus hud, men för både mörkt och ljust hår kan det behövas flera behandlingar för ett långsiktigt resultat. En del behöver flera behandlingar medan andra behöver färre. I början kommer du att märka att hårtillväxten inom det behandlade området gradvis tunnas ut/ reduceras för varje behandling. Kvinnor som har stark hårväxt på grund av manligt hormon behöver sannolikt regelbunden behandling. Kan jag använda andra epileringsmetoder mellan behandlingarna? Eftersom det måste finnas ett hårstrå i hårsäcken vid IPL-behandling är det INTE lämpligt att använda epileringsmetoder där hårstrået dras ut mellan behandlingarna, t.ex. vaxning, epilator eller pincett. Blekning av håret lämpar sig INTE heller, eftersom blekning avlägsnar pigmentet och gör IPL-behandlingen ineffektiv. Rakning, mikrodermabrasion och krämepilatorer passar för användning mellan behandlingarna
15 FRÅGOR OCH SVAR UNDERHÅLL Vad är skillnaden mellan IPL och laser? Det finns två stora skillnader mellan laser och IPL. I allmänhet täcker IPL ett mycket större område än det relativt lilla behandlingsområde som lasern kan behandla och därför går det snabbare att behandla större områden. Den andra skillnaden är våglängden hos det ljus som produceras. En laser producerar ljus med en viss våglängd medan IPL använder ett brett spektrum av våglängder. Detta begränsar IPL-tekniken till vissa hudtyper. Hur stort område kan behandlas? 35 mm x 14 mm Varför är det viktigt att raka sig innan? Det är viktigt att alla områden som ska behandlas rakas så att all ljusenergi riktas direkt mot hårroten och maximal effekt uppnås. Detta förhindrar också att hårstrået utanpå huden bränns bort, vilket kan kännas obehagligt. Vilka säkerhetsfunktioner finns? Den främsta säkerhetsfunktionen reglerar effektnivån, så att den endast kan höjas med ett steg per behandling, med start från effektnivå 1. Detta minskar risken för att en för hög effektnivå används. Effekten kan sänkas så många steg som behövs. Andra säkerhetsfunktioner: Ett nyckellås. En säkerhetskod för att förhindra missbruk. Hudsensorer på staven för att säkerställa att IPL-behandlingen endast sker då sensorerna har god kontakt med huden. En stark orange varningslampa som blinkar, vilket gör att du blinkar om den riktas direkt mot ögonen. Ett UV-filter i IPL-öppningen för att skydda UV-lampan. Överhettningsskydd. Finns det några bieffekter? Som med alla epilatorer kan huden rodna något eller bli ljusare på vissa fläckar. Sådana besvär bör försvinna inom ett dygn. Utsätt inte enheten för temperaturer under 15 C och förvara inte enheten i temperaturer som överstiger 40 ºC. Täck inte över stavens ventilationshål under användning. Använd inte enheten i fuktiga miljöer (nära ett badkar eller en dusch). Använd inte enheten om det har kommit in vatten i den. Sänk inte ned enheten i vatten. Använd endast produkten med den nätkabel som medföljer. Dra alltid ut kabeln efter användning och förvara den utom räckhåll för barn. Om enheten, stavkabeln, staven eller strömkabeln går sönder ska du omedelbart sluta att använda epilatorn. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud eller av någon annan behörig person för att undvika fara. Stavkabeln kan inte bytas ut om den blir skadad. Du bör då sluta använda enheten eftersom det kan vara farligt. Enheten innehåller inga delar som kan underhållas av användaren. Reparera INTE och ta INTE isär enheten. Om du stöter på problem när du använder produkten kan du kontakta vår kundtjänstavdelning. Rengör enheten med en något fuktig trasa. Om det bildas avlagringar i IPL-öppningen kan epilatorns effektivitet försämras. Om du ser några avlagringar ska du stänga av enheten och dra ut nätsladden. Sedan torkar du av den med en luddfri duk eller bomullspinne, och ser till att det inga fibrer lämnas kvar i öppningen. Använd INTE epilatorn i närheten av kortvågs- eller mikrovågsutrustning. Utrustningen kan påverkas av elektromagnetiska störningar. Om du tror att något sådant pågår återställer du enheten genom att slå av den och sedan på den igen. Inaktivera INTE några säkerhetsfunktioner. Felaktigt bruk av enheten kan orsaka skada
16 KASSERING I WEEE-direktivet om avfall från elektriska och elektroniska produkter (2002/96/EG) stadgas att produkter ska återvinnas enligt bästa tillgängliga återvinnings- och återanvändningstekniker för att minska verkningarna på miljön, oskadliggöra eventuella farliga ämnen och undvika att bidra till det växande avfallsberget. Produkten har klassats som elektrisk eller elektronisk utrustning. När produkten och eventuella behandlingskassetter inte längre fungerar måste du därför se till att de bortskaffas på rätt sätt i enlighet med de krav som ställs av lokala myndigheter. De får INTE slängas i hushållsavfallet. Kundtjänst Om du har några frågor eller stöter på svårigheter med den här produkten kan du ringa vår kundtjänst på +44 (0) eller kontakta oss per e-post på: online@riobeauty.com. Du kan registrera dig på för att få två års garanti. 24
FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE
MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Läs merUser manual SC1992 SC1991
User manual SC1992 SC1991 5 SC1992, SC1991 SVENSKA 82 82 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du
Läs merDEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN
DEN MINSTA, INNOVATIVA RENGÖRINGSBORSTEN BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget till att upptäcka hur en rengöringsrutin borde se genom köpet av ansiktsrengöringsborsten
Läs merBODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
Läs merHÅRBORTTAGNINGSTEKNIK MED
SVENSKA ELECTROLISS HÅRBORTTAGNINGSTEKNIK MED HJÄLP AV ELEKTROLYS Under nästan 30 år har BaByliss varit ledande i den tekniska utvecklingen av produkter som uppfyller kvinnors önskemål för hårtborttagningssystem.
Läs merRegister your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Läs merBruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 SV Användarhandbok a b c k d e f g h i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merUser manual SC1982 SC1981
User manual SC1982 SC1981 1 SC1982, SC1981 SVENSKA 62 62 SVENSKA Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att fullt ut dra nytta av det kundstöd som Philips erbjuder kan du registrera
Läs merKung Fu Massage MANUAL OD 600
Kung Fu Massage MANUAL OD 600 Kung Fu Massage INNEHÅLL Viktiga säkerhetsanvisningar 13 Lämplig för 14 Fördelar 14 För bästa resultat 14 Funktionsknappar och användningsanvisningar 15 1. Funktionsknappar
Läs merFH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
Läs mermade in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com SVENSKA Med Curl Secret från BaByliss kan du enkelt skapa vackra
Läs merHAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 SV E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56
Läs merLITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 SV Användarhandbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till
Läs merLUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING
LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget mot en perfekt, vacker hy genom köpet av ansiktsrengöringsborsten LUNA TM mini
Läs merCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Läs merE-Light (Intense Pulse Light / IPL) och RF. Svensk gränssnitt Svensk kvalitet Svensk specifikation
E-Light (Intense Pulse Light / IPL) och RF Svensk gränssnitt Svensk kvalitet Svensk specifikation E-Light teknologin (IPL+RF) använder två energier istället för en - som betyder mer effektiva resultat
Läs merageloc Edition Nu Skin Galvanic Spa System II Quick Start Guide
ageloc Edition Nu Skin Galvanic Spa System II Quick Start Guide SV Innan du börjar: viktig information Innan du börjar, läs igenom följande viktiga säkerhetsföreskrifter: SV 1.Kontrollera alltid din spa-apparat
Läs merBruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.
Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt
Läs merTERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Läs merSPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
Läs merAnvändarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
Läs merCITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merFACE AND BODY SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING. Bruksanvisning
FACE AND BODY AND BODY SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING Bruksanvisning 1 Interchangeable Brush Heads B A F Battery Indicator E C D 3 Speeds + Body Setting Charging Cradle G FIG. 1. CLARISONIC PLUS 3 VIKTIGA
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Läs merMANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA
MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt
Läs merPatientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:
Patientinformation för vård i hemmet Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Sårbehandling med negativt tryck, system för engångsbruk 2 Inledning I denna patienthandbok finns
Läs merMICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
Läs merNACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING
NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs
Läs merHUDEN - Instuderingsfrågor
Huden är kroppens största organ och huden består av tre olika lager, överhuden, läderhuden och underhuden. Överhuden är den delen som vi ser och den är tjockast på fotsulorna och handflatorna. På ögonlocken
Läs merBruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven
Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs merCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar
Läs merBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Läs merDEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING
DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har köpt LUNA TM 2 for MEN med T-Sonic TM som rengör och förbereder huden för
Läs merAktinisk keratos /solkeratos. Patientinformation
Aktinisk keratos /solkeratos Patientinformation Vad betyder aktinisk keratos? Aktinisk betyder orsakad av solen. Keratos kommer av ordet keratin, som betyder horn. Det rör sig alltså om en förtjockning
Läs mer2. Byt ut batterierna i fjärrkontrollen (du behöver inte fjärrkontrollen för att använda enheten - det är upp till dig)
Komma igång - SÄKERHETSINFORMATION : Bör inte användas av kvinnor i den första perioden av graviditeten, av personer som är utrustade med en pacemaker eller annan inopererad medicinsk enhet, eller någon
Läs merFACIAL SONIC CLEANSING. Bruksanvisning
FACIAL SONIC CLEANSING Bruksanvisning B Interchan F 2 Speeds D G C Detachable USB plink Charger A Battery Indica E FIG. 1. CLARISONIC Mia2 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vid användning av elektriska apparater,
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merHairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8355. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 SV Användarhandbok SONIC SONIC Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merBRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
Läs merRegister your product and get support at HP8699. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Användarhandbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Svenska
Läs merwww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 svenska 122 122 Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den
Läs merStraightener HP4668/00. Register your product and get support at. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/00 SV Användarhandbok abc h g f e d i j Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Läs merEYELASH & EYEBROW BOOSTER
EYELASH & EYEBROW BOOSTER BEAUTYLASH EYELASH BOOSTER GER DIG ÄNTLIGEN ÖGONFRANSARNA DU ALLTID DRÖMT OM! Verksamt bioaktivt ämne som ger kraftfulla resultat Högeffektiv sammansättning av aktiva ämnen för
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merHair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 SV Användarhandbok e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen
Läs merStyler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merBruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merLäs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.
Bipacksedel: Information till användaren Differin 1 mg/g gel adapalen Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig. - Spara
Läs merRegister your product and get support at. HP8117. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Användarhandbok a b Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome
Läs merVATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Läs merSVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning
1 193 Introduktion!!"# "! "! Allmän beskrivning (Bild 1) $% &'( )'* +,(,-*./0)1#/0)2#/0)3#/0)4#/+15#/+126 7$ 897:(./0)177#/0)3776 &- )% ;97:(#: 5,( /+156 Viktigt 7:(./0)177#/0)3776"*.
Läs merINFORMATION FÖR DIG SOM SKA BEHANDLAS MED QUTENZA
INFORMATION FÖR DIG SOM SKA BEHANDLAS MED QUTENZA Den här broschyren är riktad till dig som ska behandlas med QUTENZA (kapsaicin). Här kan du läsa om vad QUTENZA är, hur det fungerar och hur behandlingen
Läs merBruksanvisning. Mjölkskummare
Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merInstallations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Läs merHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
Läs merStyler. Register your product and get support at HP4680/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 SV Användarhandbok d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Läs merRegister your product and get support at HP8605. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 SV Användarhandbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Svenska 1 Grattis! Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
Läs merZoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Läs merMICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING
MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 225x88x28 mm. Vikt:510 gram. :Startström:400 A/peak 600 A Laddtid:3-4 tim. Kapacitet: 18000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste
Läs merHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
Läs merXpressive. Silk. épil 7381 WD. www.braun.com/register. Type 5377. charge. Xpressive
Silk épil Xpressive 7381 WD Xpressive charge Type 5377 www.braun.com/register Braun Infolines Deutsch 6 English 11 Français 16 Español 21 Italiano 26 Nederlands 31 Dansk 36 Norsk 40 Svenska 44 Suomi 48
Läs merVATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Läs merRegister your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 SV Användarhandbok Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merPERSONLIG ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING- BEHANDLING
PERSONLIG ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING- BEHANDLING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget mot en perfekt, vacker hy genom köpet av ansiktsrengöringsborsten LUNA TM 2
Läs mer908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Läs merPROFESSIONAL HAIR STYLER
PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980 SVENSKA A 2 B C D E G F 1 2 3 4 5 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7Använd
Läs merSvensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Läs merHairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8180 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merHair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
Läs merBLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
Läs merStraightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merHOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 SVENSKA G F E A B C D 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Säkerhet Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.
Läs merStraightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8315 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merLÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN
Läs merKONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Läs merGodkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador
BeoLab 3 Handbok Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador Acoustic Lens Technology tillverkas under licens från Sausalito Audio
Läs merAnvändarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Läs merStraightener HP4661. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt
Läs merAT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
Läs merModell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Läs merVärmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Läs mer