Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-400. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-400. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner"

Transkript

1 SE DIGITALKAMERA Bruksanvisning Guide Hantering av E-400 Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Fotograferingsfunktioner Bildvisningsfunktioner Anpassning av kamerainställningarna / funktionerna Utskrift Användning av programmet OLYMPUS Master Lär känna din kamera Information Utbytbara objektiv Övrigt ( Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. ( Bilderna på displayen och kameran i den här bruksanvisningen gjordes under utvecklingsstadiet och kan variera något från den färdiga produkten. ( Innehållet i den här bruksanvisningen är baserat på firmware-versionen 1.0 för denna kamera. Om funktioner läggs till eller modifieras p.g.a. uppdatering av firmware avviker detta från denna bruksanvisning. Gå in på Olympus webbplats för ny information.

2 Bruksanvisningens struktur Kamerans grundfunktioner Guide Det här avsnittet beskriver kameraförberedelser och -inställningar samt grundfunktioner, allt från enkla fotograferingsfunktioner till bildvisnings- och raderingsfunktioner. Fäst kameraremmen... 3 Justering av sökarens dioptri... 6 Förbered batteriet... 3 Inställning av datum/tid... 7 Montering av objektiv på kameran... 4 Fotografering... 8 Laddning av kort... 5 Bildvisningsläge/radering... 9 Strömbrytaren på... 6 Hantering av E-400 s. 10 Läs igenom kapitel 1 så att du lär dig grundfunktionerna innan du fortsätter att använda kameran övriga funktioner. Hantering av kameran g»hantering av E-400» (s. 14) Lär dig att använda funktionerna i fotograferingsguiderna g»lär dig mer om fotografering fotograferingsguider» (s. 20) Gå vidare till sidorna med de olika funktionerna. För att hitta den information du söker g»tips om fotografering och information» (s. 82),»Menyförteckning» (s. 94),»Sökarsymboler» (s. 100),»Register» (s. 122) Instruktioner och symboler som används i den här bruksanvisningen Viktig information om faktorer som kan leda till att kameran inte fungerar eller inte fungerar korrekt. Varnar även för användningssätt som absolut bör undvikas. TIPS g Användbar information och tips som hjälper dig att utnyttja din kamera till fullo. Referenssidor med fler detaljer eller relaterad information. 2 SE

3 Guide Fäst kameraremmen Trä kameraremmen i pilarnas (1, 2) riktning. Dra åt kameraremmen ordentligt och se till att den säkert sitter fast (3) Guide Förbered batteriet 1 Batteriladdning. Laddningsindikering Rött ljus: Laddning pågår Lyser grönt: färdigladdad (Laddtid: ca 210 minuter) 3 Litium-jonbatteri (BLS-1) Litium-jonbatteriladdare (BCS-1) Ladda batteriet. Låsknapp för batterikammare Nätkabel Riktningsmarkering Vägguttag 1 3 Batterilucka 2 Stäng batteriluckan. Ta ur batteriet Tryck på batterilåset för att låsa upp luckan och ta ut batteriet. Det är bra att ha ett reservbatteri om batteriet i kameran tar slut när man fotograferar länge. Batterilås SE 3

4 Montering av objektiv på kameran 1 Ta av kamerahuslocket från kameran och det bakre objektivlocket från objektivet. Guide 2 1 Bakre objektivlock Montering av objektiv på kameran. Se till att fastsättningsmarkeringen för objektivet (röd) på kameran passar ihop med markeringen (röd) på objektivet och sätt sedan in objektivet i kameran (1). Vrid objektivet i pilens riktning tills det hörs ett klick (2). Tryck inte på knappen för att lossa objektivet. 3 Ta av objektivlocket. Kamerahuslock Markering för fastsättning av objektiv (röd) Markering på objektivet (röd) 2 1 Ta av objektivet från kameran Tryck ner knappen för att lossa objektivet (1) och vrid objektivet i den riktning som anges av (2). Linsskydd Knapp för att lossa objektivet SE

5 Laddning av kort Öppna kortluckan och sätt i kortet. Compact Flash/Microdrive Skjut in kortets kontaktyta i kortplatsen så långt det går. Symbolen xd-picture Card Skjut in kortet tills det låses fast. Kortlucka Guide Kortlampa CF-kortplats xd-kortplats Ta ut kortet Öppna aldrig kortluckan när kortlampan blinkar. Compact Flash/Microdrive Tryck in utmatningsknappen helt och låt den hoppa upp, tryck sedan in den helt igen för att mata ut kortet. Dra ut kortet. xd-picture Card (bildkort) Tryck lite på kortet för att mata ut det. Dra ut kortet. Utmatningsknapp SE 5

6 Skrivaren aktiverad Ställ kamerans strömbrytare på ON. Stäng av kameran, ställ strömbrytaren på OFF. Guide Ställ menyratten på AUTO. SSWF-indikator INFO -knapp LCD-skärm När kameran är på visas fönstret med kontrollpanelen på skärmen. Tryck på INFO om fönstret med kontrollpanelen inte syns. Kontrollpanel Dammreducering Funktionen dammreducering aktiveras automatiskt när kameran sätts på. Ultraljud används för att avlägsna damm och smuts från bildomvandlarens filteryta. SSWF-indikatorn (super sonic wave filter) blinkar medan dammreduceringen pågår. Justera sökarens dioptri Justera sökarens dioptri enligt det som du ser. Vrid på ratten för dioptrijustering lite i taget medan du tittar genom sökaren. När du kan se AF-markeringen tydligt är inställningen klar. Sökare Ratt för dioptrijustering AF-markering 6 SE

7 Inställning av datum/tid Information om datum och tid lagras på kortet tillsammans med bilderna. Filnamnet lagras tillsammans med informationen om datum och tid. Se till att ställa in rätt datum och tid innan kameran används. 1 Tryck på Menu-knapp. Menu-knapp a d c i CUSTOM RESET SETTING Guide Y/M/D Y/M/D 2 Använd ac för att välja [Z], tryck sedan på d. 3 Använd ac för att välja [X], tryck sedan på d. 4 Använd ac för att välja år [Y], tryck sedan på d. Y/M/D Y/M/D 5 Fortsätt på samma sätt tills du har ställt in datum och tid färdigt. Tiden visas enligt 24-timmarsklocka. 6 Använd ac för att välja datumformat. 7 Tryck på i. 8 Tryck på Menu-knapp för att lämna inställningen. 7 SE

8 Fotografering 1 Håll kameran. Håll fingrarna och kameraremmen borta från objektivet och blixten. Guide Horisontellt grepp Vertikalt grepp 2 Placera AF-markeringen på motivet medan du tittar genom sökaren. 3 Ställ in skärpan. Halvvägs nedtryckt Tryck ner avtryckaren lite (halvvägs). AF-indikering Ett pip hörs när skärpan har låsts. AF-indikeringen och AF-markeringen tänds i sökaren. Slutartiden och bländarvärdet har ställts in automatiskt av kameran och indikeras. Kontrollpanelfönstret visas inte när avtryckaren trycks ner. Avtryckare Slutartid Bländarvärde Kortlampa 4 Släpp avtryckaren. Tryck ner avtryckaren helt. Det hörs ett pip när en bild tas. Kortlampan blinkar och kameran tar bilden. Ta aldrig ut batteriet eller kortet när kortlampan blinkar. Om man råkar göra något av detta kan man förstöra lagrade bilder eller hindra bilder som just har tagits från att lagras. Helt nedtryckt När kameran slutar att fungera För att spara på batteriet går kameran automatiskt över till energisparläge (standby) och stänger av funktionerna om den inte används under ca 1 minut. Kameran aktiveras igen när man trycker ner en knapp (avtryckaren, pilknapparna etc.). g»automatisk avstängning» (s. 70) 8 SE

9 Bildvisningsläge/radering Bildvisning När man trycker på q (bildvisning) visas senast tagna bild. q -knapp Visar föregående bild Visar nästa bild Guide Pilknappar Delförstoring Varje gång funktionsratten vrids U förstoras bilden i steg om 2x 14x. Funktionsratt Radera bilder Ta fram bilden du vill radera och tryck på S (radering). Använd ac för att välja [YES], tryck sedan på i för att radera. S -knapp 9 SE

10 Innehåll 1 Hantering av E Förklarar kamerans funktioner och hur de används. Så här används menyratten...14 Enkla fotograferingslägen...14 Avancerade fotograferingslägen...14 Så här ställs funktionerna in...15 Hur man gör funktionsinställningar...15 Inställning av funktioner med kontrollpanelen...15 Inställning av funktioner med direktknappar...17 Inställning med menyn...17 Instruktioner och symboler som används i den här bruksanvisningen Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Beskriver fotograferingsmetoder som passar i olika situationer. Guide för grundfunktioner...20 Skärpa: Hantering av avtryckaren...20 Ljusstyrka: Exponeringskompensation...20 Färg: Vitbalans...21 En guide till funktioner för olika typer av motiv...21 Landskapsbilder...21 Bilder på blommor...23 Ta bilder med nattmotiv Fotograferingsfunktioner Delar upp och beskriver fotograferingsfunktionerna enligt fotograferingslägen; fotograferingsfunktioner; fokusering; exponering, färg och bild. Fotograferingslägen Motivprogram...25 P: Automatisk fotografering...25 A: Fotografering med bländarförval...26 S: Fotografering med tidsförval...27 M: Manuell fotografering...28 Förhandsgranskning...29 Funktioner för fotografering Om det inte går att få korrekt skärpa (skärpelås)...30 Alternativexponering...30 Blixtfotografering...31 Blixtfunktioner...31 Manuell blixt...33 Inställning av blixten...35 Använda den inbyggda blixten...35 Inställning av blixtstyrkan...36 Externa elektroniska blixtar (säljs separat)...36 Använda extern elektronisk blixt...37 Super FP-blixt...37 Användning av blixtar som finns i handeln...38 Icke-specificerade blixtar SE

11 Fotografering av en bild i taget/sekvensfotografering...39 Fotografering med självutlösare...40 Fotografering med fjärrkontroll...41 Fokuseringsfunktioner Val av AF-markering...43 Skärpeläge...43 S-AF-fotografering (AF en gång)...44 Använda S-AF och MF samtidigt (S-AF+MF)...44 C-AF-fotografering (kontinuerlig AF)...44 Använda C-AF och MF samtidigt (C-AF+MF)...45 Manuell skärpeinställning (MF)...45 Exponering av bild och färg Val av bildkvalitet...46 Typer av bildkvalitet...46 Rådata...46 Så här väljer man bildkvalitet...47 SQ Inställning av antalet pixlar och komprimeringsgrad...47 Mätläge Ändring av mätmetod...48 Exponeringskompensation Justera bildens ljusstyrka...49 AE-lås Låsa exponeringen...50 ISO Inställning av ljuskänslighet...50 Vitbalans Justera färgtonerna...50 Inställning av automatisk/förinställd/anpassad vitbalans...51 Kompensering av vitbalans...52 Inställning av vitbalans med en knapptryckning...53 Bildfunktioner...53 Toning...54 Brusreducering...55 Färgrymd Bildvisningsfunktioner Förklarar funktionerna som används för att visa bilder som har tagits. Visning av en bild i taget/delförstoring...56 Småbildsvisning / Kalendervisning...57 Informationsdisplay...58 Bildspel...59 Rotera bilder...59 Bildvisning på TV...60 Redigering av stillbilder...60 Kopiera bilder...62 Skrivskydda bilder Förhindra att de raderas av misstag...63 Skrivskydda enstaka bild...63 Skrivskydda utvalda bilder...63 Upphäv alla skrivskydd...63 Radera bilder...64 Radera enstaka bild S...64 Radera alla bilder...64 Radera utvalda bilder...64 SE 11

12 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran Förklarar andra typer av funktioner/inställningar som kan ändras så att de passar omgivningen där kameran används. Återställning...65 AEL-/AFL-läge...67 Övriga funktionsinställningar...68 AEL-/AFL-memo...68 AEL-mätning...68 Kompensera all vitbalansering...68 Automatisk uppfällning...68 ; FUNCTION...68 Filnamn...69 Rec view Snabbgranskning direkt när bilden har tagits...69 Inställning av signalljudet...70 Justering av skärmens ljusstyrka...70 Automatisk avstängning...70 USB-läge...70 Byta språk på displayen...71 Val av videosignaltyp innan kameran ansluts till TV:n...71 AB (Under vatten)...71 Firmware Utskrift Förklarar hur man skriver ut bilder. Utskriftsreservation (DPOF)...72 Utskriftsreservation...72 Utskriftsreservation av enkelbild...72 Reservation av alla bilder...73 Borttagning av utskriftsreservationsdata...73 Direktutskrift (PictBridge)...74 Anslutning av kameran till en skrivare...70 Enkel utskrift...75 Anpassad utskrift Användning av programmet OLYMPUS Master Förklarar hur man överför och sparar bilder till en dator. Flödesschema...77 Använda den medföljande programvaran OLYMPUS Master...77 Vad är OLYMPUS Master?...77 Anslutning av kameran till en dator...78 Starta OLYMPUS Master...79 Visa kamerans bilder på datorn...79 Ladda ner bilder för att spara på datorn...79 Lossa anslutningen mellan kameran och datorn...80 Titta på stillbilder...81 Överföring av bilder till datorn utan att använda OLYMPUS Master SE

13 8 Lär känna din kamera Referens när du vill lära känna din kamera bättre. Tips om fotografering och information...82 Tips innan du börjar ta bilder...82 Tips för fotografering...83 Ytterligare tips om fotografering och information...86 Bildvisningstips...87 Se på bilder på en dator...88 När felmeddelanden visas...88 Felmeddelanden...88 Indikeringar som har med skrivaren att göra...89 Underhåll av kameran...90 Rengöring och förvaring av kameran...86 Rengöringsläge ta bort damm...86 Pixelmapping Kontroll av bildbehandlingsfunktionerna Information Här finner du en förteckning över kamerans funktioner och displayer, samt förklaring på hur man använder minneskortet och det uppladdningsbara batteriet. Grundläggande information om kortet...92 Kompatibla kort...92 Formatera kortet...93 Batteri och laddare...93 Menyförteckning...94 Funktioner som kan ställas in i fotograferingsläget...97 Lista med olika typer av bildkvalitet...99 Sökarsymboler Kamera Indikeringar i sökaren Kontrollpanel Indikeringar på LCD-skärmen (under bildvisning) Förklaring av begrepp Tekniska data Utbytbara objektiv Förklarar hur de utbytbara objektiven används. Objektiv ZUIKO DIGITAL utbytbart objektiv Övrigt Innehåller säkerhetsföreskrifter angående kameran och tillbehören. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Register SE 13

14 1 Hantering av E Hantering av E-400 Så här används menyratten Med menyratten kan du enkelt ändra kamerainställningarna beroende på motivet. En del inställningar kan ändras beroende på fotograferingsförhållandena. Enkla fotograferingslägen Välj utifrån fotograferingsprogrammet. Kameran ställer in de rätta fotograferingsförhållandena automatiskt. När man vrider på menyratten eller stänger av kameran i ett enkelt fotograferingsläge, ändras de funktioner som har ändrats tillbaka till standardinställningarna. AUTO AUTO Gör det möjligt att använda den mest optimala bländaren och slutartiden som kameran ställer in automatiskt. Den inbyggda blixten fälls upp automatiskt vid lite ljus. i Porträtt Används för att ta en porträttliknande bild av en person. l Landskap Används för att fotografera landskap eller andra utomhusmotiv. & Makro Används för att ta närbilder (makrofotografering). j Sport Används för att fånga motiv som rör sig snabbt utan att de blir suddiga. / Natt+ Porträtt Används för att fotografera huvudmotivet och bakgrunden på natten. g Motivprogram Det finns 19 olika motivprogram som passar för en mängd olika förhållanden. (g s. 25) Avancerade fotograferingslägen Om du vill använda en mer avancerad fotograferingsteknik och kunna ha mer inflytande på fotograferingen kan bländaren och slutartiden ställas in manuellt. Inställningar som gjorts i avancerade fotograferingslägen sparas även om kameran stängs av. P A S M Automatisk fotografering Fotografering med bländarförval Fotografering med tidsförval Manuell fotografering Gör det möjligt att använda den bländare och slutartid som kameran ställer in automatiskt. (g s. 25) Gör det möjligt att ställa in bländaren manuellt. Kameran ställer in slutartiden automatiskt. (g s. 26) Gör det möjligt att ställa in slutartiden manuellt. Kameran ställer in bländaren automatiskt. (g s. 27) Gör det möjligt att ställa in bländaren och slutartiden manuellt. (g s. 28) 14 SE

15 Så här ställs funktionerna in Hur man gör funktionsinställningar Det finns tre grundläggande sätt att ställa in funktionerna på den här kameran. Inställning medan man tittar på kontrollpanelen (se nedan) Inställning med direktknappar (g s. 17) Inställning med menyn (g s. 17) Inställning av funktioner med kontrollpanelen Välj en funktion på kontrollpanelen och ändra inställningen. 1 När strömbrytaren ställs på ON aktiveras kontrollpanelen (fotograferingsinformation och inställningsfönster) på LCD-skärmen. Indikeringen ändras varje gång INFO trycks ner. INFO -knapp Funktionsratt i-knapp Strömbrytare p Pilknappar 1 Hantering av E-400 Kontrollpanel Förenklad Detaljerad Display av 2 Tryck på i. Markören (för val av funktion) på kontrollpanelen tänds. Markör Direktmeny 3 Använd p för att flytta markören till den funktion som du vill ställa in. Exempel) När man ställer in sekvensfotografering/självutlösare/fjärrkontroll SE 15

16 1 Hantering av E Vrid på funktionsratten för att ändra inställningen. När du trycker på i medan funktionen väljs visas menyn till den här funktionen. Vrid på funktionsratten för att ändra inställningen. Om du trycker på i eller inte använder funktionsratten inom några sekunder visas kontrollpanelen igen och inställningen bekräftas. Funktioner på kontrollpanelen Funktionerna som kan ställas in på den förenklade displayen och på den detaljerade displayen varierar Förenklad 4 5 3, 6, 7, 8 Detaljerad Nr Funktioner Förenklad Detaljerad Ref. sida 1 ISO s. 50 Vitbalans s Vitbalanskompensering k s Ljusmätningsmetod s Minneskort s Bildkvalitet s AF-markering s Skärpeläge s Sekvensfotografering/självutlösare/ fjärrkontroll 9 Blixtfunktioner s. 35 Inställning av blixtstyrkan k s Bildfunktioner s. 53 Färgrymd s. 55 Skärpa s Kontrast k s. 54 Färgmättnad s. 54 Toning s. 54 : Kan ställas in k: Kan inte ställas in s. 39, s. 40 s SE

17 Inställning av funktioner med direktknappar Den här kameran är utrustad med direktknappar, vilket betyder att funktioner som har programmerats till dessa kan ställas in snabbt. 1 Tryck på knappen för den funktion som du vill ställa in. Direktmenyn visas. Exempel) Inställning av sekvensfotografering / Självutlösare / Fotografering med fjärrkontroll 2 Vrid på funktionsratten för att ändra inställningen. Tryck på i för att bekräfta inställningen. Om du inte använder funktionsratten inom några sekunder visas kontrollpanelen igen och inställningen bekräftas. Lista med direktknappar Direktknapparnas funktioner beskrivs nedan. 1 </Y/j Direktmeny Direktknappar Funktion Ref. sida Knapp för fotografering med fjärrkontroll/självutlösare/ sekvensfotografering Fotografering med fjärrkontroll/ självutlösare/ sekvensfotografering s. 39, s. 40 s F Exponeringskompensation Exponeringskompensation s # Blixtknapp 1 Funktionsratt Fäller upp blixten och aktiverar blixtfunktionen 3 2 s Hantering av E-400 Inställning med menyn 1 Tryck på Menu-knapp. Menyn visas på LCD-skärmen. CUSTOM RESET SETTING Menu-knapp p Pilknappar i-knapp Inställningsguiden visas nedtill i fönstret. CANCEL a : Tryck på Menu-knapp för att avbryta inställningen. SELECT / : Tryck på dac för att välja funktion. Bilden motsvarar pilknapparna nedan. :a :c :d :b GO f : Tryck på i för att bekräfta inställningarna. SE 17

18 2 Använd p för att välja en flik. Funktionerna är indelade i flikar. 1 CUSTOM RESET SETTING Hantering av E-400 Flik Den aktuella inställningen visas Funktion Hoppar till funktionerna under fliken som du har valt. Går till varje inställningsskärm (en del funktioner kan ställas in från menyn). Fliktyper W Ställer in funktioner för fotografering. X Ställer in funktioner för fotografering. q Ställer in bildvisningsfunktioner. Y Anpassar funktioner för fotografering. Z Ställer in funktioner som gör att du kan använda kameran effektivt. 3 Välj en funktion. 4 Välj en inställning. 5 Tryck på i flera gånger tills menyn försvinner. Fönstret för normal fotografering visas. Se»Menyförteckning» (g s. 94) för menylistorna. 18 SE

19 Instruktioner och symboler som används i den här bruksanvisningen Instruktionerna för skötsel och användning på kontrollpanelen, direktknappar och menyer beskrivs enligt följande i den här bruksanvisningen. 1 Inställningsskärm för kontrollpanel Kontrollpanel Inställningskärm för direktknappar Inställningsskärm för menyer Exempel: Vid inställning av fotografering med fjärrkontroll/självutlösare/sekvensfotografering i p: j / < / Y i Hantering av E-400 Direktknappar Exempel: Vid inställning av fotografering med fjärrkontroll/självutlösare/sekvensfotografering < / Y / j Funktionsratt Meny Exempel: För att ställa in vitbalansen Menu-knapp [W] [WB] SE 19

20 2 Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider 2 Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Guide för grundfunktioner Fotografera ofta så att du lär dig hur kameran fungerar. Börja med att fotografera motiv i närheten, t.ex. barn, blommor och djur. Försök sedan att ta reda på hur du kan förbättra dina bilder med utgångspunkt från de bilder du just tagit. Problem kan oftast lösas genom att man är mer observant under fotograferingen. Skärpa: Hantering av avtryckaren Att skärpan inte är rätt inställd verkar vara den vanligaste orsaken till att bilderna inte blir bra. I många fall fokuseras inte själva motivet utan för- eller bakgrunden eller andra föremål. Avtryckaren kan tryckas ned halvägs eller helt. När du behärskar avtryckarens båda lägen kan du ställa in skärpan korrekt, t.o.m. på motiv som rör sig. g»fotografering» (s. 8),»Om det inte går att få korrekt skärpa (skärpelås)» (s. 30) Om skärpan är inställd på motivet kan bilden ändå bli suddig om kameran rörs när avtryckaren trycks ned. Håll kameran stabilt så att den inte skakar. g»håll kameran» (s. 8) Förutom att skärpan inte är korrekt inställd och kameraskakningar kan bliden bli suddig p.g.a. att motivet rör sig när bilden tas. Det är nödvändigt att fotografera med en slutartid som passar motivets rörelser. Du kan bekräfta slutartiden och bländaren på sökarens och skärmens indikeringar genom att trycka ner avtryckaren halvvägs under fotograferingen. Kontrollera dessa indikeringar under fotograferingen. g»så här används menyratten» (s. 14),»Förhandsgranskning» (s. 29) Halvvägs nedtryckt: Helt nedtryckt: Ljusstyrka: Exponeringskompensation Kameran bestämmer automatiskt bländarvärdet och slutartiden ljusstyrkan. Detta kallas automatisk exponering. Ibland räcker det inte bara med automatisk exponering för att dina bilder ska få förväntat resultat. I sådana fall kan du justera exponeringen genom att öka eller minska exponeringsvärdet som kameran automatiskt ställer in under fotograferingen. Öka exponeringsvärdet när du vill fånga en sommarstrands vackra färgtoner eller snöns vithet. Minska exponeringsvärdet när området som ska fotograferas är mindre och ljusare än omgivningen. Om du är osäker på hur mycket exponeringskompensation som behövs kan du fotografera med olika inställningar. g»exponeringskompensation Justera bildens ljusstyrka» (s. 49) 20 SE

21 Färg: Vitbalans Det finns andra ljuskällor förutom solljus som t.ex. tungsten och lysrörsljus, som lyser upp motivet. Till skillnad från solljus innehåller sådant ljus särskilda färger. Därför kan samma vita motiv som fotograferas under olika ljusförhållanden ha olika färger. Även vid solljus kan resultatet variera beroende på himlen, skuggor från träd och hus etc. Vitbalans justerar automatiskt effekten av detta ljus och gör det möjligt att fotografera med rätt färger. Även om rätt färgförhållanden kan uppnås när vitbalansen är inställd på [AUTO] kan det, beroende på situationen, ändå hända att färgerna inte blir som förväntat. Ändra i så fall inställningen till ett mer optimalt värde. g»vitbalans Justera färgtonerna» (s. 50) Lysrörsljus Tungsten Skuggor från träd 2 En guide till funktioner för olika typer av motiv Det här avsnittet beskriver vilka funktioner som passar de olika fotograferingsförhållandena. Landskapsbilder Utomhusmotiv som t.ex. blommor och nattmotiv är landskapsbilder. Det finns flera saker att ta hänsyn till när man fotograferar olika typer av landskapsmotiv. I det här avsnittet beskrivs det hur man fotograferar utomhusmotiv som t.ex skogar och sjöar i dagsljus. Ändring av fotograferingsläge Utomhusmotiv inkluderar både rörliga och stilla motiv. Fotograferingsmetoden ändras för ändamålet så att motivets rörelse ser realistisk ut. För att ta bilder som fokuserar på en bestämd punkt i bilden, som t.ex. skogens djup; använd A (fotografering med bländarförval) och stäng bländaren (öka bländarvärdet) så mycket som möjligt. För att fånga ett ögonblick. t.ex. vågor som slår mot stranden; använd S (fotografering med tidsförval) och välj en kort slutartid. För att fotografera ett vattenfall eller ett vattendrag; ställ in en lång slutartid för att fånga ett motiv som avviker från det verkliga motivet. Exponeringskompensation kan användas i olika fotograferingslägen. Kontrollera bilden du har tagit och justera med + eller. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider SE 21

22 Vitbalans Färgen på vatten är olika beroende på om sjön omges av skog eller om det är ett tropiskt hav. När du vill fånga de olika färgnyanserna kan du försöka med att ändra inställningen av vitbalans. Det kan vara svårt att fånga vattnets klara färger, t.ex. spegelbilder av gröna träd eller koraller, med de automatiska inställningarna. Försök med att ändra inställningarna så att de passar situationen, t.ex K för soliga dagar och 7500 K för skuggor utomhus soliga dagar. 2 Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Ändring av mätmetod Hur klart vattnet är beror på djupet och solens läge och kan variera kraftig även när bilden komponeras på samma sätt igen. Skogens ljus kan också avvika beroende på hur löven överlappar varandra. Om du vet i vilka områden kompenseringen i bildens sammansättning ska göras kan du ändra mätmetoden. Mätmetoden är inställd i ESP så länge kamerainställningarna inte ändras. Kameran bedömer automatiskt ljusstyrkan och ESP bestämmer exponeringen. För att ändra exponeringen i en del av bilden; byt till centrumvägd mätning eller spotmätning, flytta AF-markeringen till det ställe där exponeringen ska justeras och mät exponeringen. Ändring av färgmättnaden Det kan hända att du inte lyckas fånga färgerna på bilden så som de verkligen är även om du har använt vitbalans eller exponeringskompensation. Du kan ställa in färgmättnaden för att uppnå det resultat du vill ha. Du kan välja hög eller låg inställning av färgmättnaden. När inställningen är hög kommer en mättad färg att användas. Eftersom bilden kommer att sparas med den här inställningen bör man undvika att ändra för många inställningar. g»a: Fotografering med bländarförval» (s. 26),»S: Fotografering med tidsförval» (s. 27),»Mätläge Ändring av mätmetod» (s. 48),»Exponeringskompensation Justera bildens ljusstyrka» (s. 49),»Vitbalans Justera färgtonerna» (s. 50),»[SATURATION] : Färgmättnad» (s. 54) 22 SE

23 Bilder på blommor Du kan fotografera allt från blommor som växer vilt till en blomsteräng. Hur man fotograferar beror på hur bilden ska fångas. Vitbalans Det kan finnas många olika färger i blommorna, allt från ljusa till kraftiga färger. Beroende på färgen kan eventuellt svaga nyansskillnader som syns i verkligheten inte komma med på bilden. Om vissa färgnyanser inte återges kan du kontrollera ljusförhållandena och ändra vitbalansen. Den förinställda vitbalansen är automatisk så länge kamerainställningarna inte ändras. Den automatiska inställningen är OK men försök med att ändra inställningarna så att de passar situationen, t.ex K för soliga dagar och 7500 K för skuggor utomhus soliga dagar kommer att betona nyanser mer effektivt. Exponeringskompensation När du fotograferar en bild mot en bakgrund så välj en bakgrund som betonar blommans form och färg. En enkel bakgrund betonar motivet. Justera [F] mot (minus) när du fotograferar ljusa och vita blommor så att blommorna skiljer sig från den mörka bakgrunden. Ändring av fotograferingsläge Metoden för att fånga ett motiv ändras enligt vilken typ av motiv som ska betonas i bilden, t.ex. en blomsteräng. För att ändra fokuseringsområdet; ställ in A (fotografering med bländarförval) och välj bländarvärde. När bländaren öppnas (bländarvärdet minskas) ställer kameran in skärpan i ett mindre område (grunt djup) och skapar en bild med en otydlig bakgrund. När bländaren stängs (bländarvärdet ökas) ställer kameran in skärpan i ett större område (djupare) och skapar en tydlig bild. Du kan använda funktionen förhandsgranskning för att kontrollera ändringarna i bildens djup när bländaren justeras. 2 Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Byte av objektiv Använd ett teleobjektiv när det bara finns några få blommande blommor som du vill fotografera. En bild som tas med ett teleobjektiv kommer att se tätare ut genom att blommorna ser kraftigare ut och avståndet till motivet är inte så långt. När man använder teleskopfunktionen på ett zoomobjektiv har det samma effekt med det är lättare att uppnå denna effekt när avståndet är längre t.ex. 150 mm eller 200 mm i stället för 54 mm. g»a: Fotografering med bländarförval» (s. 26),»Förhandsgranskning» (s. 29),»Exponeringskompensation Justera bildens ljusstyrka» (s. 49),»Vitbalans Justera färgtonerna» (s. 50) SE 23

24 Ta bilder med nattmotiv Det finns olika typer av nattmotiv allt från slutet på en solnedgång till stadens ljus på natten. Solnedgång och fyrverkerier är också exempel på nattmotiv. Användning av stativ 2 Man måste använda ett stativ när man fotograferar nattmotiv eftersom slutartiden är lång p.g.a. mörkret. Även om du inte har något stativ med dig måste du placera kameran på ett stabilt underlag som inte vibrerar. Även om kameran står stadigt kan du flytta den när du trycker ner avtryckaren. Använd därför fjärrkontrollen eller självutlösaren för att aktivera slutaren om det går. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Ändring av fotograferingsläge När man fotograferar nattmotiv är ljusbalansen inte konstant p.g.a. att ljusstyrkan är intensiv. Eftersom det finns många mörka områden i bilden kommer en vit bild som är överexponerad att tas när P (automatisk fotografering) används. Använd A (fotografering med bländarförval) för att ta bilden. Ställ in bländaren på ett mellanvärde (ungefär F8 eller F11) och låt kameran ställa in slutartiden. Eftersom bilden oftast blir för ljus: Ändra exponeringskompensationen till -1 eller -1,5. Kontrollera bländaren och exponeringskompensationen i [REC VIEW] och justera om det behövs. Det kan lätt uppstå brus vid längre slutartider. Ställ [NOISE REDUCTION] på [ON] för att minska bruset. Manuell skärpeinställning Om motivet är för mörkt och det inte går att ställa in skärpan med AF (autofokus) eller när det inte går att ställa in skärpan i tid, t.ex. när man fotograferar fyrverkerier, kan du ställa in skärpeläget på MF (manuell skärpeinställning) och ställa in skärpan manuellt. För nattmotiv: Vrid på objektivets fokuseringsring och kontrollera om du kan se gatuljuset tydligt. För fyrverkerier: Så länge det långa zoomobjektivet inte används går det bra att justera till oändligt. Om du känner till det ungefärliga avståndet kan du även ställa in skärpan i förväg på något som befinner sig på samma avstånd. g»p: Automatisk fotografering» (s. 25),»A: Fotografering med bländarförval» (s. 26),»Fotografering med självutlösare» (s. 40),»Fotografering med fjärrkontroll» (s. 41),»Skärpeläge» (s. 43),»Brusreducering» (s. 55),»Rec view Snabbgranskning direkt när bilden har tagits» (s. 69) 24 SE

25 3 Fotograferingsfunktioner Motivprogram När du väljer ett läge som passar situationen som ska fotograferas gör kameran de bästa inställningarna för just de förhållandena. De flesta funktioner kan inte ändras i motsats till menyrattens motivprogram. 1 Ställ menyratten på g. Menyn för motivprogram visas. 2 Använd ac för att välja motivprogram. Ett exempel med det valda läget följt av en beskrivning visas. 3 Tryck på i. Kameran övergår till stand-by-läge för fotografering. Tryck på i igen för att ändra inställningen. Menyn för motivprogram visas. Typer av motivprogram Symbol Läge Symbol Läge I 1 Porträtt J 11 Makro L 2 Landskap r 12 Natur makro K 3 Landskap+Porträtt & 13 Stearinljus G 4 Nattbild * 14 Solnedgång U 5 Nattbild+Porträtt ( 15 Fyrverkerier G 6 16 Dokument J 7 Sport g 17 Strand & Snö H 8 Högdager B 18 Undervatten vidvinkel I 9 Lågdager A 19 Undervatten makro q 10 Bildstabilisering P: Automatisk fotografering Kameran ställer in bländarvärdet och slutartiden automatiskt enligt motivets ljusstyrka. Ställ menyratten på P. När avtryckaren är nedtryckt halvvägs visas slutartiden och bländarvärdet i sökaren. När avtryckaren släpps upp visas slutartiden och bländarvärdet på kontrollpanelen. Kontrollpanel på displayen Slutartid AF-indikering Bländarvärde 3 Fotograferingsfunktioner val av rätt läge för fotografering Exponeringsläge Sökare SE 25

26 Bländarvärden och slutartider i läge P I läget P är kameran inställd så att bländarvärdet och slutartiden väljs automatiskt enligt motivets ljusstyrka. Programlinjediagrammet varierar beroende på vilket objektiv som används. När ett mm f zoom-objektiv används (brännvidd: 14 mm) Programväxling 3 Fotograferingsfunktioner val av rätt läge för fotografering Programväxling (%) Genom att vrida på funktionsratten i läget P kan man ändra kombinationen av bländare och slutartid medan exponeringen bibehålls. Se bilden ovan. Inställningen av programväxlingen avbryts inte efter fotograferingen. För att ta bort inställningen av programväxlingen måste man vrida på funktionsratten så att indikeringen % i sökaren eller på kontrollpanelen ändras till P eller stänga av kameran. Programväxlingen kan inte användas tillsammans med blixten. A: Fotografering med bländarförval Kameran ställer automatiskt in slutartiden för det bländarvärde som har ställts in. När bländaren öppnas (bländarvärdet minskas) ställer kameran in skärpan i ett mindre område (grunt djup) och skapar en bild med en otydlig bakgrund. När bländaren stängs (öka bländarvärdet) fokuserar kameran inom ett större område. Använd det här läget när du vill lägga till ändringar i bakgrunden. Innan du fotograferar kan du använda funktionen förhandsgranskning för att kontrollera hur bakgrunden kommer att se ut på bilden. g»förhandsgranskning» (s. 29) Ställ menyratten på A och vrid på funktionsratten för att ställa in värdet. Öppnar bländaren (f-numret minskas) När bländarvärdet (f-nummer) har minskats Stäng bländaren (f-numret ökas) När bländarvärdet (f-nummer) har ökats 26 SE

27 Indikering i sökaren när avtryckaren trycks ner halvvägs. Slutartid Slutartid Bländarvärde Bländarvärde AF-indikering Exponeringsläge Sökare Bilden överexponeras när indikeringen för slutartiden blinkar. Öka bländarvärdet (f-nummer). AF-indikering Exponeringsläge Sökare Bilden underexponeras när indikeringen för slutartiden blinkar. Minska bländarvärdet (f-nummer). TIPS Indikeringen för slutartid slutar inte att blinka när bländarvärdet har ändrats: Om indikeringen för slutartid blinkar när den är inställd på hög hastighet kan ISOkänsligheten ställas in på ett lägre värde eller ett ND-filter användas (för att justera mängden ljus). g»iso Inställning av ljuskänslighet» (s. 50) Om indikeringen för slutartid blinkar när den är inställd på låg hastighet kan ISOkänsligheten ställas in på ett högre värde. g»iso Inställning av ljuskänslighet» (s. 50) För att kontrollera djupet med det valda bländarvärdet: Se»Förhandsgranskning» (s. 29). S: Fotografering med tidsförval Kameran ställer automatiskt in bländarvärdet för slutartiden som har valts. Ställ in slutartiden enligt effekten som du vill åstadkomma. En snabbare slutartid gör det möjligt att fånga motiv som rör sig snabbt utan att bilden blir suddig. En långsammare slutartid gör att motivet blir suddigt och skapar en känsla av hastighet eller rörelse. Ställ menyratten på S och vrid funktionsratten för att ställa in slutartiden. Långsam slutartid Snabbare slutartid En snabb slutartid kan frysa ett motiv som rör sig snabbt utan att bilden blir suddig. 3 Fotograferingsfunktioner val av rätt läge för fotografering En långsam slutartid gör att ett motiv som rör sig snabbt blir suddigt. Suddigheten skapar en känsla av fart. SE 27

28 Indikering i sökaren när avtryckaren trycks ner halvvägs. Slutartid Slutartid Bländarvärde Bländarvärde AF-indikering Exponeringsläge Sökare Om indikeringen för bländarvärdet blinkar* när det är inställt på min är exponeringen inte korrekt (underexponerad). Minska slutartiden. AF-indikering Exponeringsläge Sökare Om indikeringen för bländarvärdet blinkar* när det är inställt på max är exponeringen inte korrekt (överexponerad). Öka slutartiden. 3 Fotograferingsfunktioner val av rätt läge för fotografering *Bländarvärdet som är inställt när indikeringen blinkar varierar beroende på vilken typ av objektiv som används och objektivets brännvidd. TIPS Bilden är suddig: Risken för att kamerarörelser förstör bilden ökar i makro- eller ultrafotografering med teleobjektiv. Ställ in slutartiden på ett högre värde eller använd ett stativ för att stabilisera kameran. Indikeringen för bländarvärdet slutar inte att blinka när slutartiden har ändrats: Om indikeringen för bländarvärdet blinkar när det är inställt på max kan ISO-känsligheten ställas in på ett lägre värde eller ett ND-filter användas (för att justera mängden ljus). g»iso Inställning av ljuskänslighet» (s. 50) Om indikeringen för bländarvärdet blinkar när det är inställt på min kan ISO-känsligheten ställas in på ett högre värde. g»iso Inställning av ljuskänslighet» (s. 50) M: Manuell fotografering Gör det möjligt att ställa in bländaren och slutartiden manuellt. Du kan kontrollera hur mycket exponeringen avviker från den korrekta exponeringen genom att använda exponeringsnivån. Med det här läget har man större kreativ kontroll. Du kan göra vilka inställningar du vill utan att ta hänsyn till rätt exponering. Man kan även fotografera med lång exponeringstid som gör det möjligt att ta astronomiska bilder eller bilder av fyrverkerier. g»b-läge» (s. 29) Ställ menyratten på M och vrid på funktionsratten för att ställa in värdet. För att ställa in slutartiden: Vrid på funktionsratten. För att ställa in bländarvärdet: Vrid på funktionsratten medan du håller knappen F nedtryckt (exponeringskompensation). Vilka bländarvärden som finns varierar beroende på vilken typ av objektiv som används. Slutartiden kan ställas in på 1/ » (s) eller [BULB]. Bländarvärdet och slutartiden ändras i steg om 1/3 EV när ratten vrids. F -knapp Öppna bländaren (f-numret minskas) Stäng bländaren (f-numret ökas) Långsam slutartid Snabbare slutartid 28 SE

29 Exponeringsnivån visas på kontrollpanelen och indikerar skillnaden (varierar mellan 3 EV och +3 EV) mellan exponeringsvärdet som beräknas av den aktuella bländaren och slutartiden jämfört med det exponeringsvärde som kameran anser vara mest optimalt. Underexponering Överexponering Optimal exponering Exponeringsnivå Brus i bilder Under fotografering med lång slutartid kan brus uppstå på skärmen. Detta fenomen uppstår när ström genereras i de delar av bildomvandlaren som normalt inte utsätts för ljus vilket resulterar i att temperaturen stiger i bildomvandlaren eller bildomvandlarens drivkrets. Detta kan även hända när man fotograferar med ISO inställt på ett högt värde i en miljö som utsätts för värme. Funktionen brusreducering kan användas för att minska bruset. g»brusreducering» (s. 55) B-läge Man kan ta bilder med lång exponeringstid genom att slutaren är öppen så länge som avtryckaren hålls nedtryck. Ställ in slutartiden på [BULB] i läge M. Det går även att fotografera med lång exponeringstid genom att använda en fjärrkontroll (RM-1) (säljs separat). g»b-läget på fjärrkontrollen» (s. 42) TIPS Bilden är suddig Använd ett stativ när du fotograferar med lång slutartid. Förhandsgranskning När bländaren ställs in indikerar sökaren det faktiska djupet i bilden (avståndet från punkten närmast till den längst bort med skarp skärpa) med det valda bländarvärdet. För att förhandsgranskningen ska fungera med < måste funktionen för < ställas in via menyn i förväg. g»; FUNCTION» (s. 68) Tryck på < för att använda förhandsgranskningen. < -knapp 3 Fotograferingsfunktioner val av rätt läge för fotografering SE 29

30 Om det inte går att få korrekt skärpa (skärpelås) Kamerans autofokus kan eventuellt inte ställa in skärpan på motivet i följande fall när motivet inte är i mitten av bilden. Om detta skulle inträffa är den enklaste lösningen att använda skärpelås. Skärpelås (om motivet inte är i bildens mitt) 3 1 Justera AF-markeringen i enlighet med motivet som du vill ställa in skärpan på och tryck ner avtryckaren halvvägs tills AF-indikeringen tänds. Skärpan är låst. AF-indikeringen och AF-markeringen tänds i sökaren. Om AF-indikeringen blinkar; tryck ner avtryckaren halvvägs igen. Fönstret med kontrollpanelen försvinner. Avtryckare AF-markering Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner Kortlampa 2 Flytta till den sammansättning du vill ha medan du trycker ner avtryckaren halvvägs, tryck sedan ner avtryckaren helt. Kortlampan blinkar medan bilden sparas på kortet. Om motivet har lägre kontrast än omgivningen Det går eventuellt inte att ställa in skärpan om motivets kontrast är svag, t.ex. när ljuset inte räcker till eller när motivet inte syns tydligt p.g.a. dimma. Ställ in skärpan (skärpelås) på ett motiv med hög kontrast som befinner sig på samma avstånd som det tänkta motivet. Komponera om bilden och ta den. Alternativexponering AF-indikering Kameran tar automatiskt en rad bilder med olika exponeringsvärden för varje bild. Även under förhållanden där det är svårt att få rätt exponering (t.ex. i motljus eller solnedgång) kan man välja den bild man föredrar av ett antal bilder med olika typer av exponering (exponering och kompensationsvärden). Bilderna tas i följande ordning: Bilder med optimal exponering, bilder som justeras mot - och bilder som justeras mot +. Exempel) När BKT är inställd på [3F 1.0EV] 1.0 EV ±0 +1,0 EV 30 SE

31 Kompenseringsvärde: 0.3, 0.7 eller 1.0 Antal bilder: 3 1 Menu-knapp [X] [AE BKT] 2 Använd p för att ställa in. [OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV] 3 Tryck på i. 4 Börja fotografera. Fotograferingsmetoden varierar beroende på inställningen av fotografering av enkelbild eller sekvensfotografering. g»fotografering av en bild i taget/ sekvensfotografering» (s. 39) Fotografering av en bild i taget Varje gång avtryckaren trycks ner helt tas en bild med en annan exponering. Inställningen för nästa bild visas i sökaren. Sekvensfotografering Håll ner avtryckaren tills det valda antalet bilder har tagits. Kameran tar varje bild med en annan exponering. När avtryckaren släpps avslutas fotografering med automatisk alternativexponering. När fotograferingen är avslutad är [BKT] på kontrollpanelen markerad med blått. Så här kompenserar alternativexponeringen exponering i varje exponeringsläge Beroende på vilket exponeringsläge som har valts kompenseras exponeringen enligt följande: Läge P: Bländarvärde och slutartid Läge A: Slutartid Sökare Läge S: Bländarvärde Läge M: Slutartid TIPS För att använda alternativexponering med det exponeringsvärde som du har kompenserat: Kompensera exponeringsvärdet, använd sedan funktionen alternativexponering. Alternativexponeringen anpassas till exponeringsvärdet som har kompenserats. Nästa bilds exponeringskompensation x Observera Om batterisymbolen blinkar p.g.a. att batterinivån är låg under sekvensfotografering slutar kameran att fotografera och sparar bilderna som har tagits på kortet. Kameran kan eventuellt inte spara alla bilderna beroende på hur mycket batteri som finns kvar. 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner Blixtfotografering Blixtfunktioner Kameran ställer in blixten enligt flera olika faktorer som t.ex. tändningsmönster och blixtens tajming. Vilka blixtfunktioner som kan användas beror på exponeringsläget. Blixtfunktionerna kan även användas med externa blixtar (säljs separat). Automatisk blixt AUTO Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus. För att fotografera ett motiv med ljus bakifrån: Placera AF-markeringen på motivet. SE 31

32 Blixt med reducering av röda ögon! När blixt med reducering av röda ögon används löses flera förblixtar ut innan den riktiga blixten löser ut. Detta hjälper motivets ögon att anpassa sig till det skarpa ljuset och minskar fenomenet med röda ögon. Ögonen ser röda ut på personen du fotograferar 3 x Observera Efter förblixtarna tar det ungefär 1 sekund innan bilden tas. Håll kameran stadigt för att undvika kamerarörelser. Effektiviteten kan vara begränsad om personen du fotograferar inte tittar direkt på förblixtarna eller om fotograferingsavståndet är för stort. Individuella fysiska särdrag kan också begränsa effektiviteten. Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner Synkronisering med långa slutartider (1:a ridån) #SLOW Blixten med synkronisering med långa slutartider används vid långsam slutartid. När man fotograferar med blixt i vanliga fall kan inte slutartiden gå under en viss nivå för att inte kamerarörelser ska uppstå. Men när man fotograferar ett motiv på natten kan en snabb slutartid göra att bakgrunden blir för mörk. Synkronisering med långa slutartider gör det möjligt att fånga både bakgrunden och motivet. Eftersom slutartiden är långsam måste kameran stå stabilt. Använd ett stativ så att bilden inte blir suddig. 1:a ridån Vanligtvis löser blixten ut direkt när slutaren har öppnats helt. Detta kallas för 1:a ridån. Om den inte ändras kommer blixten alltid att lösa ut på detta vis. Synkronisering med långa slutartider (2:a ridån) #SLOW2 2:a ridån. Blixten löser ut precis innan slutaren stängs. Genom att ändra blixtens tajming kan man åstadkomma intressanta effekter på bilderna, t.ex. en bils rörelser med bakljusen strömmande bakåt. Ju långsammare slutartiden är desto bättre blir effekten. Vilken slutartid som är längs beror på fotograferingsläget. När slutartiden är inställd på 2 sek. 2 sekunder 2:a ridån 2 0 1:a ridån sekunder 1:a ridåblixten löser ut Slutaren stängs 2:a ridåblixten löser ut Slutaren öppnas helt 32 SE

33 Blixt med synkronisering med långa slutartider (1:a ridån)/ reducering av röda ögon!slow När du använder blixt med synkronisering med långa slutartider kan den här funktionen även användas för att reducera fenomenet med röda ögon. När man fotograferar ett motiv på natten kan den här funktionen användas för att reducera fenomenet med röda ögon. Eftersom tiden mellan förblixtarna och fotograferingen är lång i den 2:a ridåsynkroniseringen kan det vara svårt att reducera fenomenet med röda ögon. Därför kan endast den 1:a ridåsynkroniseringen användas. Upplättnadsblixt # Blixten löses ut oberoende av hur ljust det är. Detta läge är användbart för att ta bort skuggor från ansiktet på personen du fotograferar (t.ex. skuggor från löv), vid motljus eller för att korrigera färgskiftningar som uppstår vid artificiell belysning (framför allt lysrörsljus). x Observera När blixten löser ut är slutartiden inställd på 1/180 sekunder eller mindre. När man fotograferar ett motiv mot en ljus bakgrund med upplättnadsblixt kan bakgrunden överexponeras. Använd i sådana fall en extern FL-50- eller FL-36-blixt (säljs separat) och fotografera i läget Super FP. g»super FP-blixt» (s. 37) Blixten avstängd $ Blixten utlöses inte. Manuell blixt Med den här funktionen kan den inbyggda blixten ställas in så att den avger en fast mängd ljus. För att fotografera med manuell blixt: Ställ in bländarvärdet på objektivet baserat på avståndet till motivet. Mängd ljus GN: ledtal (Motsvarar ISO 100) FULL (1/1) 10 1/4 5 1/ / Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner Beräkna bländarvärdet på objektivet med följande formel. GN x ISO-känslighet Bländare (bländarvärde) =m Avstånd till motivet (m) ISO-känslighet ISO-värde ISO-känslighet SE 33

34 Blixtfunktioner i de olika exponeringslägena 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner AUTO P A i & l / *2 j S M Exponeringsläge Kontrollpanel på displayen AUTO! Blixtfunktioner Automatisk blixt Automatisk blixt (reducering av röda ögon) Förhållanden för tajming 1:a ridån Förhållanden för att blixten ska lösa ut Löser ut automatiskt under mörka förhållanden/i motljus *1 Restriktioner för slutartid 1/30 sekunder 1/180 sekunder # Upplättnadsblixt Löser alltid ut 60 sekunder 1/180 sekunder $ Blixten avstängd k k k!slow #SLOW #SLOW2 Synkronisering med långa slutartider (reducering av röda ögon) 1:a ridån Löser ut automatiskt Synkronisering med långa slutartider (1:a ridån) Synkronisering med långa slutartider (2:a ridån) #FULL Manuell blixt (FULL) #1/4 Manuell blixt (1/4) #1/16 Manuell blixt (1/16) #1/64 Manuell blixt (1/64) # Upplättnadsblixt 2:a ridån under mörka förhållanden/i motljus *1 1:a ridån Löser alltid ut 1/30 sekunder 1/180 sekunder 60 sekunder 1/180 sekunder Upplättnadsblixt H (reducering av röda ögon) $ Blixten avstängd k k k Upplättnadsblixt/ #SLOW2 Synkronisering med långa slutartider (2:a ridån) #FULL Manuell blixt (FULL) #1/4 Manuell blixt (1/4) #1/16 Manuell blixt (1/16) #1/64 Manuell blixt (1/64) 2:a ridån 1:a ridån Löser alltid ut 60 sekunder 1/180 sekunder *1 När blixten är inställd på Super FP upptäcks motljus under en längre tid än vid normal blixt innan ljus pulserar ut. g»super FP-blixt» (s. 37) *2 AUTO,!, # kan inte ställas in i programmet NATT+PORTRÄTT. 34 SE

35 Inställning av blixten Direktknappar # -knapp Funktionsratt Kontrollpanel i p: FLASH MODE i Använda den inbyggda blixten Om du tar en bild med ett objektiv som är bredare än 14 mm (motsvarar 28 mm på en 35 mm filmkamera) kan ljuset från blixten orsaka en vinjetteffekt. Om vinjettering uppstår eller inte beror på typen av objektiv och fotograferingsförhållandena (t.ex. avståndet till motivet). 1 Tryck på # för att fälla upp den inbyggda blixten. # -knapp Den inbyggda blixten fälls upp automatiskt och löser ut vid lite ljus i följande program. AUTO / i / & / / / I / U / G / J / r / g / B / A 2 Tryck ner avtryckaren halvvägs. Blixtsymbolen # (stand-by) visas när blixten är redo att lösa ut. När symbolen blinkar laddas blixten upp. Vänta tills den har laddats klart. 3 Tryck ner avtryckaren helt. Stand-bysymbol för blixten TIPS Om du inte vill att blixten fälls upp automatiskt: Sökare Ställ in [AUTO POP UP] på [OFF] via menyn. g»automatisk uppfällning» (s. 68) 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner SE 35

36 Inställning av blixtstyrkan Här kan man ställa in mängden ljus som blixten avger. I vissa situationer (t.ex. när man fotograferar små motiv, avlägsen bakgrund etc.) får man bättre resultat genom att justera mängden ljus från blixten. På så vis kan man öka kontrasten (skillnaden mellan ljust och mörkt) för att göra bilden mer levande. Menu-knapp [X] [w] Använd p för att ställa in kompenseringsvärdet. 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner TIPS För att snabbt hämta upp blixtinställningsskärmen Tryck ner # och F (exponeringskompensation) samtidigt tills fönstret w öppnas. Använd funktionsratten för att ställa in. x Observera Detta fungerar inte när blixtinställningen på den elektroniska blixten står på MANUAL. När ljuset justeras på den elektroniska blixten kombineras det med kamerans ljusinställning. Mängden ljus som blixten avger sammankopplas med exponeringskompensationen. Externa elektroniska blixtar (säljs separat) Förutom kamerans inbyggda blixt kan även externa blixtar som är kompatibla med den här kameran användas. På så vis kan man utnyttja flera typer av fotograferingsteknik med blixt som lämpar sig för olika förhållanden. De externa blixtarna kommunicerar med kameran. Det gör det möjligt att styra kamerans blixtfunktioner med olika blixtlägen som t.ex TTL-AUTO och Super FP. Blixten monteras på kameran genom att den sätts fast i kamerans blixtsko. Se bruksanvisningen till den externa blixten för mer information. Funktioner med extern blixt Separat blixt FL-50 FL-36 FL-20 RF-11 TF-22 Blixtlägen GN (ledtal) (ISO 100) TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL GN50 (85 mm * ) GN28 (24 mm * ) GN36 (85 mm * ) GN26 (24 mm * ) * Objektivets brännvidd (beräknad på en 35 mm filmkamera) TTL-AUTO, AUTO, MANUAL TTL-AUTO, ANVISNING GN20 (35 mm * ) GN11 GN22 x Observera Den externa blixten FL-40 kan inte användas. 36 SE

37 Använda extern elektronisk blixt Kontrollera att blixten är monterad på kameran innan du sätter på blixten. 1 Ta bort skyddet på blixtskon genom att skjuta det i pilens riktning (se bilden). Förvara blixtskoskyddet på ett säkert ställe så att det inte försvinner. Sätt tillbaka det på kameran när du har använt blixt. 2 Sätt fast den elektroniska blixten i blixtskon på kameran. Om låspinnen sticker ut; vrid låsringen på skon så långt i motsatt riktning till LOCK. Låspinnen åker in. 3 Sätt på blixten. När laddningslampan på blixten tänds har blixten laddats klart. Blixten synkroniseras med kameran vid en hastighet på 1/180 sekunder eller mindre. 4 Välj en blixtfunktion. 5 Välj blixtläge. TTL-AUTO rekommenderas för normal användning. 6 Tryck ner avtryckaren halvvägs. Kameran och blixten utbyter information om fotograferingen, t.ex. ISO-känslighet bländarvärde och slutartid. 7 Tryck ner avtryckaren helt. Super FP-blixt x Observera Super FP-blixt finns på FL-50 eller FL-36. Använd en Super FPblixt när normala blixtar inte kan användas med kort slutartid. Fotografering med upplättnadsblixt med bländaren öppen (t.ex. porträtt utomhus) är också möjligt med super FP-blixt. Se bruksanvisningen till den externa blixten för mer information. Låspinne Den inbyggda blixten kan inte användas när en extern blixt är monterad i blixtskon. Super FP-blixt Låsring 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner Detaljerad indikering på kontrollpanelen SE 37

38 Användning av blixtar som finns i handeln 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner Använd fotograferingsläge M på kameran när du använder standardblixtar som finns i handeln förutom blixtar som används särskilt med den här kameran. Se Icke-specificerade blixtar» (g s. 38) för mer information om icke-specificerade blixtar som finns i handeln. 1 Ta bort skyddet på blixtskon för att ansluta blixten till kameran. 2 Ställ in fotograferingsläget på M, ställ sedan in bländarvärdet och slutartiden. Ställ in slutartiden på 1/180 sekunder eller långsammare. Om slutartiden är kortare går det inte att använda vanliga blixtar. En långsammare slutartid kan leda till att bilderna blir suddiga. 3 Sätt på blixten. Anslut blixten till kameran innan du sätter på blixten. 4 Ställ in ISO-värdet och bländarvärdet på kameran så att det passar blixtens läge. Se bruksanvisningen till blixten för mer information om hur man ställer in läget. Icke-specificerade blixtar x Observera Blixten löser ut varje gång slutaren frigörs. Stäng av blixten när du inte behöver den. Kontrollera i förväg att blixten som används är synkroniserad med kameran. 1) Exponering när en blixt används kräver att blixten justeras. Om en blixt används i det automatiska läget måste blixtens inställningar stämma överens med kamerans bländarvärde och ISO-känslighet. 2) Även om blixtens bländarvärde och ISO-känslighet är synkroniserade med kameran kan exponeringen eventuellt inte bli rätt beroende på förhållandena. Justera i så fall bländarvärdet eller ISO på blixten eller beräkna avståndet i det manuella läget. 3) Använd en blixt med en belysningsvinkel som passar objektivets brännvidd. Brännvidden för objektiv för 35 mm film är ungefär dubbelt så lång som brännvidden för objektiv som är konstruerade för den här kameran. 4) Använd inte en blixt eller en annan extra TTL-blixt som har andra kommunikationsfunktioner än de angivna blixtarna. Det finns inte bara risk för att den inte fungerar normalt, utan det kan även uppstå skador på kamerans elektronik. 38 SE

39 Fotografering av en bild i taget/sekvensfotografering Enbildstagning o Sekvensfotografering j Tar en bild i taget när avtryckaren trycks ner (normalt fotograferingsläge). Tar 5 bilder eller mer med en hastighet av 3 bilder/sekund så länge avtryckaren är nedtryckt. Skärpan och exponeringen låses vid den första bilden. (Under S-AF, MF) Direktknappar < / Y / j Funktionsratt < / Y / j -knapp Funktionsratt Kontrollpanel i p: j / < / Y i Tryck ner avtryckaren helt och håll den nedtryckt. Kameran tar bilder i följd tills du släpper knappen. När inställningarna görs med < / Y / j visas informationen även i sökaren. Sökare x Observera : Enbildstagning : Sekvensfotografering Om batterisymbolen blinkar p.g.a. att batterinivån är låg under sekvensfotografering slutar kameran att fotografera och sparar bilderna som har tagits på kortet. Kameran kan eventuellt inte spara alla bilderna beroende på hur mycket batteri som finns kvar. Hur många bilder som kan tas i en sekvens beror på den inställda filstorleken och hastigheten på kortet. 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner SE 39

40 Fotografering med självutlösare Den här funktionen gör det möjligt att ta bilder med självutlösare. Det går att ställa in så att kameran löser ut efter 12 eller 2 sekunder. Montera kameran på ett stativ vid fotografering med självutlösare. Inställning av självutlösaren 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner Direktknappar < / Y / j Funktionsratt Kontrollpanel i p: j / < / Y i Y12s 12 sekunders självutlösare Y2s 2 sekunders självutlösare När inställningarna görs med < / Y / j visas informationen även i sökaren. Använda självutlösare Tryck ner avtryckaren helt. En bild tas. När Y12s har valts: Först tänds självutlösarlampan i ca 10 sekunder, sedan blinkar den i ca 2 sekunder och bilden tas. När Y2s har valts: Självutlösarlampan blinkar i ca 2 sekunder och sedan tas bilden. Tryck på < / Y / j för att avbryta självutlösaren. : 12-sekunders självutlösare : 2-sekunders självutlösare x Observera Tryck inte ner avtryckaren när du står framför kameran. Det kan leda till att skärpan inte ställs in på motivet eftersom skärpan ställs in när avtryckaren trycks ner halvvägs. Okularskydd När man fotograferar utan att titta genom sökaren, måste man sätta på okularskyddet på sökaren så att det inte kommer in ljus. Sätt fast okularskyddet när du har tagit bort ögonmusslan enligt beskrivningen. Detta gäller även när man ersätter med en annan ögonmussla. Ögonmussla Sökare Okularskydd Självutlösarlampa 40 SE

41 Fotografering med fjärrkontroll Genom att använda en fjärrkontroll (säljs separat) (RM-1) kan man ta bilder där man själv är med eller på ett nattmotiv utan att behöva röra kameran. Kameran kan ställas in så att den löser ut slutaren genast eller 2 sekunder efter det att avtryckaren på fjärrkontrollen har trycks ner. B-läget kan även användas med fjärrkontrollen (säljs separat). Inställning av fjärrkontrollen Direktknappar < / Y / j Funktionsratt : 0 sekunder : 2 sekunder Kontrollpanel i p: j / < / Y i <0s Löser ut slutaren direkt. <2s Löser ut slutaren 2 sekunder Sökare senare. När inställningarna görs med < / Y / j visas informationen även i sökaren. Använda fjärrkontrollen Fäst kameran på ett stativ, rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på kameran och tryck ner avtryckaren på fjärrkontrollen. När <0s har valts: Skärpan och exponeringen är låsta, lampan för fjärrkontrollen blinkar och bilden tas. När <2s har valts: Skärpan och exponeringen är låsta, lampan för fjärrkontrollen blinkar och bilden tas efter ca 2 sekunder. Område för överföring av signal Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på kameran inom området som indikeras på bilden. Stark belysning som t.ex. direkt solljus, lysrör eller apparater som avger elektriska vågor eller radiovågor kan begränsa området. Fjärrkontroll Ca 3 m (inomhus) Ca 2 m (utomhus) Ca 5 m (inomhus) Ca 3 m (utomhus) Ca 3 m (inomhus) Ca 2 m (utomhus) Fjärrkontrollampa Mottagare för fjärrkontroll Mottagare för fjärrkontroll 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner SE 41

42 TIPS Lampan för fjärrkontrollen blinkar inte när avtryckaren på fjärrkontrollen har tryckts ner: Den överförda signalen är eventuellt inte effektiv om mottagaren till fjärrkontrollen är utsatt för starkt ljus. Flytta fjärrkontrollen närmare kameran och tryck på avtryckaren på fjärrkontrollen igen. Den överförda signalen är eventuellt inte effektiv om fjärrkontrollen är för långt bort från kameran. Flytta fjärrkontrollen närmare kameran och tryck på avtryckaren på fjärrkontrollen igen. Signalen störs. Ändra kanal enligt beskrivningen i bruksanvisningen till fjärrkontrollen. För att avbryta fotografering med fjärrkontroll: Fotografering med fjärrkontroll avbryts inte när man har fotograferat klart. Tryck på < / Y / j för att ställa in o (enbildstagning) etc. 3 Fotograferingsfunktioner olika fotograferingsfunktioner För att använda avtryckaren på kameran för fotografering med fjärrkontroll: Avtryckaren på kameran fungerar även om man fotograferar med fjärrkontroll. B-läget på fjärrkontrollen x Observera Slutaren löser inte ut om skärpan inte har ställts in på motivet. Under förhållanden med starkt ljus kan det vara svårt att se lampan för fjärrkontrollen. Då kan det vara svårt att avgöra om bilden har tagits eller inte. Det går inte att zooma med fjärrkontrollen. Ställ menyratten på M, ställ sedan in slutartiden på [BULB]. Tryck på W-knappen på fjärrkontrollen för att öppna slutaren. 8 minuter efter det att W- knappen har tryckts ner stängs slutaren automatiskt. Tryck på T-knappen för att stänga slutaren. 42 SE

43 Val av AF-markering Normalt mäter kameran avståndet till motivet med 3 AF-markeringar och väljer den bästa punkten. Med den här funktionen kan man välja en AF-markering. [AUTO] eller P (Auto) Ställer in skärpan med 3 AF-markeringar. Q Ställer in skärpan med den vänstra AF-markeringen. R Ställer in skärpan med AF-markeringen i mitten. S Ställer in skärpan med den högra AF-markeringen. Kontrollpanel i p: AF AREA i Vänster AFmarkering Sökare AF-markering i mitten Funktionsratt Höger AF-markering 3 Meny Menu-knapp [X] P Skärpeläge På den här kameran finns följande lägen för inställning av skärpan: S-AF (single AF) : Skärpan ställs in en gång när avtryckaren trycks ner halvvägs. C-AF (continuous AF) : Kameran fortsätter att ställa in skärpan när avtryckaren trycks ner halvvägs. MF (manuell skärpeinställning): Manuell inställning av skärpan med objektiv. Kontrollpanel i p: AF MODE i i -knapp [S-AF] / [C-AF] / [MF] / [S-AF+MF] / [C-AF+MF] g»s-af-fotografering (AF en gång)» (s. 44) i -knapp»samtidig användning av lägena S-AF och MF (S-AF+MF)» (s. 44)»C-AF-fotografering (kontinuerlig AF)» (s. 44)»Använda C-AF och MF samtidigt (C-AF+MF)» (s. 45)»Manuell skärpeinställning (MF)» (s. 45) Funktionsratt Fotograferingsfunktioner fokuseringsfunktioner Meny Menu-knapp [X] [AF MODE] SE 43

44 S-AF-fotografering (AF en gång) Skärpan ställs in en gång när avtryckaren trycks ner halvvägs. Om skärpan inte ställs in; ta bort fingret från avtryckaren och tryck ner den halvvägs igen. Det här läget används för att ta bilder av motiv som inte rör sig eller som bara rör sig något. Tryck ner avtryckaren halvvägs. Sökare När skärpan är låst tänds AF-indikeringen. Ett pip hörs när skärpan har ställts in på motivet. AF-indikering Använda S-AF och MF samtidigt (S-AF+MF) 3 Fotograferingsfunktioner fokuseringsfunktioner Med den här funktionen kan man finjustera skärpan manuellt genom att vrida på fokuseringsringen när AF används i läget S-AF. MF kan användas om avtryckaren inte trycks ner. Finjustera skärpan med fokuseringsringen medan avtryckaren hålls halvvägs nedtryckt och AF bekräftas. Det går även att finjustera skärpan med fokuseringsringen när avtryckaren inte hålls halvvägs nedtryckt. x Observera Om avtryckaren trycks ner ingen när skärpan har finjusterats med fokuseringsringen aktiveras AF och dina justeringar försvinner. C-AF-fotografering (kontinuerlig AF) Kameran fortsätter att ställa in skärpan när avtryckaren trycks ner halvvägs. När motivet rör sig ställer kameran in skärpan på motivet i förhållande till hur det kan röra sig (förutsägande AF). Även om motivet rör sig kan man ändra bildens komposition, kameran fortsätter att ställa in skärpan. Nära Fokuseringsring Sökare ) AF-indikering Tryck ner avtryckaren halvvägs och håll den i detta läge. När skärpan har ställts in på motivet och är låst tänds AF-indikeringen. AF-markeringen tänds inte även om skärpan har ställts in på motivet. Kameran upprepar inställningen av skärpan. Även om motivet rör sig eller om bilden komponeras om ställs skärpan in hela tiden. Ett pip hörs när skärpan har ställts in på motivet. Det hörs inget pip när man använder den kontinuerliga AF för tredje gången även om skärpan har ställts in. 44 SE

45 Använda C-AF och MF samtidigt (C-AF+MF) Ställ in skärpan med fokuseringsringen och tryck ner avtryckaren halvvägs för att aktivera läget C-AF. MF aktiveras inte när avtryckaren hålls nedtryckt. MF kan användas om avtryckaren inte trycks ner. TIPS Ett annat sätt att justera skärpan manuellt i C-AF-läget: Ställ in med knappen för AEL/AFL för att använda C-AF med inställningarna för AEL/AFL. g»ael-/afl-läge» (s. 67) x Observera Om avtryckaren trycks ner ingen när skärpan har finjusterats med fokuseringsringen aktiveras AF och dina justeringar försvinner. Manuell skärpeinställning (MF) Med den här funktionen kan man ställa in skärpan manuellt medan man tittar genom sökaren. Justera skärpan med fokuseringsringen. Fokuseringshjälp När du ställer in skärpan på ett motiv manuellt med objektivet (genom att vrida fokuseringsringen) tänds AF-indikeringen. När 3 AF-markeringar har valts ställer kameran in skärpan med AF-markeringen i mitten. 3 Fotograferingsfunktioner fokuseringsfunktioner SE 45

46 Val av bildkvalitet Du kan välja vilken bildkvalitet som ska användas för att ta bilder. Välj den bildkvalitet som passar bäst för ändamålet med bilden (utskrift, redigering på dator, användning på webbplats etc.). Se tabellen på Lista med olika typer av bildkvalitet» (g s. 99) för mer information om bildkvalitet och antal pixlar. Typer av bildkvalitet 3 Med bildkvalitet kan man välja en kombination av pixlar och komprimeringsgrad för de bilder som tas. En bild består av pixlar (punkter). När du förstorar en bild med få pixlar kommer den att se ut som mosaik. Om bilden har många pixlar är filstorleken (mängd data) större och antalet bilder som kan lagras blir lägre. Ju högre komprimeringsgrad desto mindre filstorlek. Bilden kommer att vara mindre skarp när den visas. Bild med ett stort antal pixlar Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg Antalet pixlar ökar RAW-data Användning Möjliga val för utskrift För små utskrifter och webbsidor Antal pixlar Låg komprimeringsgrad 1/2.7 Kvalitet (komprimering) Hög komprimering 1/4 Bilden blir tydligare Hög komprimering 1/8 Hög komprimering 1/ x 2736 SHQ k HQ k 3200 x x x x x 768 SQ 640 x 480 Bild med ett lågt antal pixlar Detta är obearbetad data där vitbalans, skärpe- eller kontrastjustering inte har ändrats. Använd OLYMPUS Master för att se bilden på en dator. Det går inte att se den eller utskriftsreservera den med ett vanligt program. Det går att redigera bilder som har tagits i RAW-format med den här kameran. g»redigering av stillbilder» (s. 60) 46 SE

47 Så här väljer man bildkvalitet Kontrollpanel i p: D i Meny Menu-knapp [W] [D] [HQ] / [SQ] / [RAW+SHQ] / [RAW+HQ] / [RAW+SQ] / [RAW] / [SHQ] SQ Inställning av antalet pixlar och komprimeringsgrad Du kan ändra antalet pixlar och komprimeringsgraden i [SQ]. Den här inställningen visas i inställningen [D]. Meny Menu-knapp [Y] [SQ] 1) Använd p för att ställa in antalet pixlar. [3200 x 2400] / [2560 x 1920] / [1600 x 1200] / [1280 x 960] / [1024 x 768] / [640 x 480] 2) Använd p för att ställa in komprimeringsgrad. [1/2.7] / [1/4] / [1/8] / [1/12] 3 Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg SE 47

48 Mätläge Ändring av mätmetod Det finns 5 sätt att mäta motivets ljusstyrka: Digital ESP-mätning, centrumvägd mätning och tre typer av spotmätning. Välj det läget som lämpar sig bäst för förhållandena. 3 Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg Kontrollpanel i p: METERING i [e] / [4] / [n] / [nhi] / [nsh] : Centrumvägd mätning : Spotmätning : Spotmätning Högdagerkontroll : Spotmätning Lågdager Sökare Meny Menu-knapp [X] [METERING] e Digital ESP-mätning Kameran mäter ljusnivån i 49 olika områden i bilden. Detta ger en exakt mätning även om kontrasten mellan bildens mitt och området runt omkring är stor, t.ex. när man fotograferar motiv i motljus eller i skarpt ljus. Använd denna funktion för normal fotografering. När synkroniseringsfunktionen för AF ställs in på [ESP+AF] prioriteras mätningen inom AF-markeringen. 4 Centrumvägd mätning Mätområde Med den här mätfunktionen mäts skillnaden mellan motivet och bakgrundsljuset. Motivet i mitten betonas. Använd den här funktionen när du inte vill att bakgrundens ljusnivå ska påverka exponeringsvärdet. n Spotmätning Kameran mäter ett väldigt lite område runt motivets mitt vilket definieras av markeringen för spotmätning i sökaren. Använd den här funktionen när motljuset är starkt. nhi Spotmätning högdagerkontroll När det mesta av bakgrunden är ljus kommer de vita områdena på bilden att bli gråa om kamerans automatiska exponering används. Med den här funktionen kan kameran överexponera och på så vis återge vitt korrekt. Mätområdet är samma som för spotmätning. nsh Spotmätning lågdager När det mesta av bakgrunden är mörk kommer de svarta områdena på bilden att bli gråa om kamerans automatiska exponering används. Med den här funktionen kan kameran underexponera och på så vis återge svart korrekt. Mätområdet är samma som för spotmätning. 48 SE

49 Exponeringskompensation Justera bildens ljusstyrka I en del situationer får man ett bättre resultat om man kompenserar (justerar) det automatiskt inställda exponeringsvärdet manuellt. Ofta blir ljusstarka föremål (som snö) mörkare än sina naturliga färger. Justera mot + för att få dessa motiv närmare sina verkliga färgtoner. Av samma anledning kan du justera mot - när du fotograferar mörka motiv. Exponeringen kan justeras inom ±5,0 EV. 2.0 EV ±0 +2,0 EV Vrid på funktionsratten medan du håller ner F (exponeringskompensation) för att ställa in kompenseringsvärdet. EV-stegintervall 1/3 EV. Kontrollpanel Indikering för exponeringskompensation 1/3 EV Om exponeringskompensationen överskrider skalan för indikeringen av exponeringskompensationen visas röda vw i höger och vänster kant. Indikeringen av exponeringskompensationen visas inte om exponeringen kompenseras med 0. x Observera Exponeringskompensation kan inte göras i lägena M och g. Sökare Värde för exponeringskompensation 3 Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg SE 49

50 AE-lås Låsa exponeringen Det uppmätta exponeringsvärdet kan låsas med knappen AEL (AE-lås). Använd AE-lås när du vill ha en annan exponeringsinställning än den som normalt skulle användas under de aktuella förhållandena. Normalt låses både AF (autofokus) och AE (automatisk exponering) när avtryckaren trycks ner halvvägs men endast exponeringen kan låsas genom att man trycker på AEL. Tryck på AEL i det läge du vill låsa mätvärdena så låses AEL -knapp exponeringen. Tryck ner avtryckaren eftersom exponeringen låses när knappen AEL trycks ner. När AEL släpps upp avbryts AE-låsningen. 3 I menyn för specialinställningar kan man ställa in AE-låset så att det inte avbryts när AEL släpps upp. g»ael / AFL-memo» (s. 68) Sökare Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg ISO Inställning av ljuskänslighet Ju högre ISO-värde desto bättre är kamerans ljuskänslighet och förmåga att ta bilder under förhållanden med lite ljus. Ett högt värde kan dock göra bilderna gryniga. Kontrollpanel i p : ISO i [AUTO], [100] [1600] Meny Menu-knapp [W] [ISO] Vitbalans Justera färgtonerna AE-låsning Hur färgerna återges beror på ljusförhållandena. T.ex. när dagsljus eller volframljus reflekteras på vitt papper kommer vitt att se något annorlunda ut. Med en digitalkamera kan vitt justeras så att det återges mer naturligt med en digital processor. Den här mekanismen kallas vitbalans. Det finns 4 olika sätt att ställa in vitbalansen med den här kameran. Automatisk vitbalans Med den här funktionen kan kameran automatiskt upptäcka vitt i bilder och justera färgbalansen korrekt. Använd detta läge för normal fotografering. Om det inte finns något vitt i bilden kan bildens vitbalans eventuellt inte bli korrekt. Använd i så fall den förinställda vitbalansen eller vitbalans med en knapptryckning för att få en korrekt vitbalans. 50 SE

51 Förinställd vitbalans Sju olika färgtemperaturer är programmerade på den här kameran och de täcker en rad olika ljusförhållanden både inomhus och utomhus inklusive lysrörs- och glödlampsljus. Använd t.ex. den förinställda vitbalansen när du vill återge rött mer levande i en bild av en solnedgång eller när du vill fånga varmare artistiska effekter under artificiellt ljus. Du kan skapa olika färgtoner genom att använda olika typer av förinställd vitbalans. Anpassad vitbalans Du kan ändra färgtemperaturen i en av de förinställda typerna av vitbalans så att de passar dina egna önskemål. g»inställning av automatisk/förinställd/anpassad vitbalans» (s. 51) Vitbalans med en knapptryckning Du kan ställa in den mest optimala vitbalansen för de aktuella förhållandena genom att rikta kameran mot ett vitt motiv, t.ex. ett vitt papper. Den vitbalans som mäts med den här inställningen sparas som en av de förinställda typerna av vitbalans. g»inställning av vitbalans med en knapptryckning» (s. 53) Färgtemperatur Färgbalansen av olika typer av vitt ljus graderas numeriskt genom färgtemperatur - fysikbegrepp, uttryckt med temperaturskalan Kelvin (K). Ju högre färgtemperatur desto kraftigare blåtoner och svagare rött; ju lägre färgtemperatur desto kraftigare rödtoner och svagare blått. Färgtemperaturerna för lysrörsljus gör att de blir olämpliga som artificiella ljuskällor. Färgtemperaturerna för lysrörsljus täcker inte alla nyanser. Om nyansskillnaderna är små kan de beräknas med färgtemperatur och detta kallas korrelerad färgtemperatur. Förinställningarna 4000 K, 4500 K och 6600 K i den här kameran är korrelerade färgtemperaturer och bör inte ses som endast färgtemperaturer. Använd dessa inställningar för att fotografera under förhållanden med lysrörsljus. x Observera Färgtemperaturen för varje ljuskälla som indikeras i skalan ovan är ungefärlig. Färgindikeringarna är inte exakta. Till exempel är inte solljus exakt 5300 K och lysrörsljus är inte heller exakt 4000 K. Inställning av automatisk/förinställd/anpassad vitbalans Levande ljus Rödare Varm glödlampa med vitt ljus Intensivt vitt lysrörsljus Vitt lysrörsljus Blåare Klart Molnigt Skugga en klar dag Lysrörsdagsljus 3 Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg Man kan justera vitbalansen genom att välja en lämplig färgtemperatur för ljusförhållandena. Kontrollpanel i p: WB i [AUTO] / [5] / [3] / [2] / [1] / [w] / [x] / [y] / [V] / [CWB] CWB (anpassad vitbalans) ställs in genom att man väljer CWB och trycker ner F (exponeringskompensation), vrid på funktionsratten. Sökare Indikeras inte när WB står på AUTO. Meny Menu-knapp [W] [WB] SE 51

52 3 Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg Läge för vitbalansering Ljusförhållanden AUTO Används för de flesta ljusförhållanden (när det finns något vitt som är inramat i sökaren). Använd detta läge för normal fotografering K För fotografering utomhus en klar dag eller för att fånga rött i en solnedgång eller färger i fyrverkerier K För att fotografera när det är molnigt K För fotografering utomhus i skuggor en klar dag K För fotografering i tungsten w 4000 K För fotografering i lysrörsljus x 4500 K För fotografering under ett neutralt vitt artificiellt ljus y 6600 K För fotografering i artificiellt dagsljus V Färgtemperatur för vitbalans med en knapptryckning. g»inställning av vitbalans med en knapptryckning» (s. 53) Färgtemperatur som har ställts i menyn för anpassad vitbalans. Om du inte har ställt CWB in något värde är värdet 3000 K. Indikeringen av färgtemperaturen ändras enligt din CWB-inställning TIPS Motiv utan vitt på bilden: Om det i den automatiska inställningen av vitbalansen inte finns något vitt i bilden kan inte vitbalansen bestämmas korrekt. Använd i sådana fall den förinställda vitbalansen eller vitbalans med en knapptryckning. Kompensering av vitbalans Med den här funktionen kan man finjustera den automatiska vitbalansen och den förinställda vitbalansen. 1 Menu-knapp [W] [WB] 2 Använd p för att välja den vitbalans som ska justeras. 3 Använd p för att välja färgriktning. R-B rött blått G-M grönt magenta Det går att ställa in båda färgriktningarna. Justera vitbalansen i R-B-riktning Beroende på de ursprungliga förhållandena för vitbalansen blir bilden rödare varje gång a trycks ner och blåare varje gång c trycks ner. Justera vitbalansen i G-M-riktning Beroende på de ursprungliga förhållandena för vitbalansen blir bilden grönare varje gång a trycks ner och mer magentafärgad varje gång c trycks ner. Vitbalansen kan justeras 7 steg i varje riktning (R, B, G och M). 4 Tryck på i. Justeringen sparas. 52 SE

53 TIPS Kontrollera den justerade vitbalansen: När steg 3 har utförts; rikta kameran mot motivet för att ta provbilder. När AEL trycks ner visas provbilderna som har tagits med den aktuella vitbalansen. Justering av alla inställningar av vitbalans samtidigt: Se»Kompensera all vitbalansering» (s. 68). Inställning av vitbalans med en knapptryckning Den här funktionen används när man behöver en mer exakt vitbalans än den som den förinställda vitbalansen kan erbjuda. Rikta kameran mot ett vitt papper under den ljuskälla som ska användas för att bestämma vitbalansen. Den mest optimala vitbalansen för de aktuella fotograferingsförhållandena kan sparas i kameran. Detta används när man fotograferar ett motiv under naturligt ljus och under olika ljuskällor med olika färgtemperatur. Ställ in [;FUNCTION] på [V] i förväg. (g s. 68) 1 Rikta kameran mot ett vitt papper. Placera pappret så att det fyller sökaren. Se till att det inte finns några skuggor. 2 Tryck ner avtryckaren och håll samtidigt < intryckt. Fönstret för inställning av vitbalans med en knapptryckning visas. 3 Tryck på i. Vitbalansen har registrerats. Den registrerade vitbalansen sparas i kameran som en förinställd vitbalans. Datan raderas inte när kameran stängs av. TIPS När avtryckaren har tryckts ner visas [WB NG RETRY]: När det inte finns tillräckligt med vitt i bilden eller när bilden är för ljus, för mörk eller när färgerna ser onaturliga ut går det inte att registrera vitbalansen. Ändra inställningarna för bländaren och slutartiden och upprepa från steg 1. Bildfunktioner Man kan välja bildtoner för att skapa unika effekter. Man kan även finjustera bildparametrarna, t.ex. kontrast och skärpa för varje funktion. Menu-knapp [W] [PICTURE MODE] Parametrarna som kan ändras klassificeras enligt bildförhållandena. Kontrast/Skärpa/Färgmättnad [hvivid] : Producerar levande färger. [inatural] : Producerar naturliga färger. [jmuted] : Producerar färgtoner med låg kontrast. Kontrast/Skärpa/B&W-filter/Bildton [MONOTONE] : Producerar svarta och vita toner. [SEPIA] : Producerar sepiatoner. < -knapp CUSTOM RESET SETTING 3 Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg SE 53

54 3 Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg Parametrar. [CONTRAST] : Skillnad mellan ljust och mörkt. [SHARPNESS] : Bildens skärpa. [SATURATION] : Färgmättnad. [B&W FILTER] : Skapar svartvita bilder. Filterfärgen blir ljusare och den kompletterande färgen blir mörkare. [N: NEUTRAL] : Skapar en normal svartvit bild. [Ye: YELLOW] : Återger klart definierade moln med en naturligt blå himmel. [Or: ORANGE] : Betonar färger i blå himmel och solnedgångar något. [R: RED] : Betonar färgerna i blå himmel och ljusstyrkan i röda höstlöv starkt. [G: GREEN] : Betonar färgerna i röda läppar och gröna löv starkt. [PICT. TONE] : Färglägger en svartvit bild. [N: NEUTRAL] : Skapar en normal svartvit bild. [S: SEPIA] : Sepia [B: BLUE] : Blått [P: PURPLE] : Lila [G: GREEN] : Grönt Parametrarna som justerats sparas i varje bildeffekt. Du kan välja bildeffekterna på kontrollpanelen. Toning Det finns två typer av toningar. HIGH KEY (H) : Ökad ljus toning. LOW KEY (L) : Ökad mörk toning. NORMAL : Använd [NORMAL] för normal fotografering. HIGH KEY Används för ett motiv som är betonat. Menu-knapp [W] [GRADATION] LOW KEY Används för ett motiv som är i skuggan. x Observera Det går inte att justera kontrasten i [HIGH KEY] eller [LOW KEY]. 54 SE

55 Brusreducering Den här funktionen reducerar bruset som skapas under en lång exponering. När nattmotiv fotograferas är slutartiden långsammare och brus kan synas på bilderna. Med lång slutartid är brusreduceringen aktiverad och kameran reducerar automatiskt bruset för att bilderna ska bli så tydliga som möljligt. Därför tar det ca dubbelt så lång tid att fotografera än normalt. OFF ON Menu-knapp [W] [NOISE REDUCTION] [OFF] / [ON] Brusreduceringen aktiveras efter fotograferingen. Kortlampan blinkar under brusreduceringen. Det går inte att ta fler bilder förrän kortlampan slocknar. [busy] visas i sökaren medan brusreduceringen utförs. x Observera När g står på ( är [NOISE REDUCTION] fast inställd på [ON]. När [j] (sekvensfotografering) är inställd är [NOISE REDUCTION] automatiskt [OFF]. Den här funktionen fungerar eventuellt inte optimalt under en del fotograferingsförhållanden och för vissa motiv. Färgrymd Med den här funktionen kan man välja hur färger återges på skärmen och skrivaren. Det första tecknet i ett filnamn indikerar den aktuella färgrymden. g»filnamn» (s. 69) [srgb] [Adobe RGB] Menu-knapp [Z] [COLOR SPACE] Standardiserad färgrymd för Windows. Färgrymd som kan ställas in med Adobe Photoshop. 3 Fotograferingsfunktioner exponering, bild och färg SE 55

56 4 Bildvisningsfunktioner 4 Bildvisningsfunktioner Visning av en bild i taget/delförstoring Det grundläggande tillvägagångssättet för att titta på bilder beskrivs nedan. Innan du använder någon av dessa funktioner; följ steg 1 nedan. 1 Tryck på q (bildvisning). (Visning av en bild i taget) Den senast tagna bilden visas. LCD-skärmen stängs av efter ca 1 minut om kameran inte används. Kameran stängs av automatiskt om den inte används på 4 timmar. Sätt på kameran igen. 2 Använd p för att välja de bilder du vill titta på. Man kan även vrida på funktionsratten för att gå till U för delförstoring. (Visning av en bild i taget) a : Visar bilden som är lagrad 10 bilder bakåt c : Visar bilden som är lagrad 10 bilder framåt d : Visar nästa bild b : Visar föregående bild (Delförstoring) Tryck på p för att ändra delförstoringens position. Tryck på INFO. (Delförstoringsposition) Tryck på p för att flytta delförstoringen. q -knapp INFO -knapp Tryck på INFO. Funktionsratt p (Delförstoring) Tryck på p för att se närbilder bild för bild. Tryck på q för att avsluta bildvisningsläget. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att komma tillbaka till fotograferingsläget. 56 SE

57 Småbildsvisning / Kalendervisning Med den här funktionen kan du se flera bilder samtidigt på skärmen. Detta används när man snabbt vill söka igenom ett antal bilder för att hitta en särskild bild. Vid visning av en bild i taget ändras antalet bilder från 4 till 9 till 16 till 25 varje gång funktionsratten vrids mot G. b : Visar föregående bild. d : Visar nästa bild. a : Visar bilden över. c : Visar bilden under. Vrid funktionsratten mot U för att återgå till visning av en bild i taget. Funktionsratt (Småbildsvisning med 9 bilder) (Småbildsvisning med 4 bilder) (Visning av en bild i taget) 4 Bildvisningsfunktioner (Småbildsvisning med 16 bilder) (Småbildsvisning med 25 bilder) (Kalendervisning) Kalendervisning Med kalendern kan man titta på bilder som har sparats med datum på kortet. Om fler än en bild har tagits på det datumet visas den bilden som togs först. Använd för att välja bilden som visas och tryck på i för att visa bilden som en bild. SE 57

58 Informationsdisplay Med den här funktionen kan man se detaljerad information om en bild. Information om ljus kan också indikeras med histogram. Tryck på INFO flera gånger tills den information som du vill se visas. Inställningen sparas och visas nästa gång informationsdisplayen hämtas upp. INFO -knapp Endast bilden Information 1 Information 2 4 Bildvisningsfunktioner * Histogram Om staplarna i histogrammet är högre till höger kan bilden blir för ljus. Om staplarna är högre till vänster kan bilden bli för mörk. Kompensera exponeringen och ta en ny bild. Visar bildnummer, utskriftsreservation, skrivskydd, bildkvalitet och filnummer. Allmän information Visar bildnummer, utskriftsreservation, skrivskydd, bildkvalitet, antal pixlar, komprimeringsgrad, datum, tid och filnummer. Ljusdisplay Fotograferingsinformation Histogram* Skuggdisplay Ljusdisplay Histogram De underexponerade (för mörka) delarna på bilden blinkar. Även bildkvaliteten indikeras. De överexponerade (för ljusa) delarna på bilden blinkar. Även bildkvaliteten indikeras. Ljusstyrkans fördelning i bilden indikeras med ett histogram (ljuskurva). Även bildkvaliteten indikeras. 58 SE

59 Bildspel Den här funktionen används för att visa bilder som finns på kortet en efter en. Bilderna visas en efter en i ca 5 sekunder med början vid den bild som visades sist. Bildspel kan användas tillsammans med småbildsvisning. Man kan välja antalet bilder som ska visas under bildspelet. Välj mellan 1, 4, 9, 16 eller Menu-knapp [q] [m] 2 Använd p för att ställa in. [K] Visar 1 bild / [L] Visar 4 bilder / [M] Visar 9 bilder / [N] Visar 16 bilder / [O]Visar 25 bilder 3 Tryck på i för att starta bildspelet. 4 Tryck på i för att stoppa bildspelet. När du väljer L x Observera Om bildspelet pågår i ca 30 minuter stängs kameran av automatiskt. 4 Rotera bilder Med den här funktionen kan man rotera bilderna och visa dem vertikalt på skärmen vid visning av en bild i taget. Detta kan vara praktiskt när man håller kameran verktikalt vid fotograferingen. Bilderna visas automatiskt på rätt håll, även om kameran har vridits. Menu-knapp [q] [y] [ON] F -knapp [OFF] / [ON] När [ON] har valts kommer bilder som har tagits vertikalt att vändas automatiskt under bildvisningen. Du kan även trycka på F för att vända på och visa bilden. Den roterade bilden sparas på kortet. Bildvisningsfunktioner Originalbild före rotering SE 59

60 4 Bildvisningsfunktioner Bildvisning på TV Använd videokabeln som följer med kameran för att visa bilder på TV. 1 Stäng av kameran och TV:n och anslut videokabeln enligt anvisningarna på bilden. 2 Sätt på TV:n och ställ in den på video. Se bruksanvisningen till TV:n för ytterligare detaljer om videoingången. 3 Sätt på kameran och tryck på q (bildvisning). q -knapp Multikontakt x Observera Använd videokabeln som följer med för att ansluta kameran till en TV. Se till att kamerans signal för videoutgång är samma som TV:ns videosignal. g»val av videosignaltyp innan kameran ansluts till TV:n» (s. 71) Kamerans skärm stängs av automatiskt när videokabeln ansluts till kameran. Eventuellt visas bilden inte i mitten av TV-skärmen (beroende på TV:n). Videokabel Videoingång Redigering av stillbilder Sparade bilder kan redigeras och sparas som nya bilder. Vilka funktioner för redigering som kan användas beror på bildformatet (bildkvalitet). En JPEG-fil kan skrivas ut som den är utan att konverteras. En RAW-fil kan däremot inte skrivas ut som den är. För att skriva ut en RAW-fil; använd redigeringsfunktionen för RAW för att konvertera RAW-dataformatet till JPEG. Redigering av bilder som har sparats i dataformatet RAW Kameran utför bildbehandling (t.ex. vitbalans och justering av skärpa) på bilder i RAW-format och sparar bilderna som en ny fil i JPEG-format. Det går att redigera sparade bilder medan man kontrollerar dem. Bildbehandling utförs med utgångspunkt från de aktuella kamerainställningarna. Ändra de aktuella kamerainställningarna i förväg om andra inställningar ska användas vid redigeringen. Redigering av bilder som har sparats i dataformatet JPEG [BLACK & WHITE] Skapar svartvita bilder. [SEPIA] Skapar sepia-tonade bilder. [REDEYE FIX] Reducerar röda ögon när blixt används. [SATURATION] Ställer in färgernas djup. [Q] Konverterar filstorleken till 1280 x 960, 640 x 480 eller 320 x SE

61 1 Menu-knapp [q] [EDIT] 2 Använd bd för att välja de bilder du vill titta på. Tryck på i. Kameran registrerar bildens dataformat. För att redigera en annan bild; använd bd för att välja önskad bild. För bilder som har sparats i formaten RAW+JPEG kommer ett fönster upp där du måste välja rätt data för redigering. Tryck på Menu-knapp för att avsluta redigeringsläget. Bekräfta dataformatet här. RAW eller SHQ, HQ, SQ (= JPEG) 3 Inställningsskärmen varierar beroende på bildens dataformat. Välj datan som ska redigeras och följ stegen nedan beroende på bildens dataformat. 4 När JPEG-bilder redigeras [BLACK & WHITE] / [SEPIA] / [REDEYE FIX] / [SATURATION] / [Q] När RAW-bilder redigeras RAW-redigering baseras på kamerans aktuella inställningar. Ställ in kameran så att den passar dina krav innan du fotograferar. Den redigerade bilden sparas som en ny bild medan den gamla finns kvar. Bildvisningsfunktioner x Observera Funktionen reducering av röda ögon kan inte användas för bilder som har sparats [RAW]. Funktionen reducering av röda ögon fungerar eventuellt inte beroende på bilden. Funktionen reducering av röda ögon kan även påverka andra delar av bilden förutom ögonen. Omskalning kan inte användas i följande fall: När bilden sparas i RAW-format, när en bild redigeras på en dator, när det inte finns tillräckligt med plats på kortet, när bilden har tagits med en annan kamera. Vid omskalning ([Q]) går det inte att välja ett större antal pixlar än som ursprungligen sparades. SE 61

62 Kopiera bilder Med den här funktionen kan man kopiera bilder till och från ett xd-picture Card och en CompactFlash eller en Microdrive. Den här menyn kan väljas när båda korten sitter i kameran. Det valda kortet är kopieringskällan. g [CF / xd] (s. 93) Kopiera alla bilder 1 Menu-knapp [q] [COPY ALL] 2 Tryck på d. 3 Använd ac för att välja [YES]. 4 Tryck på i. 4 Bildvisningsfunktioner Kopiera utvalda bilder 1 Ta fram bilderna du vill kopiera och tryck på i. De valda bilderna visas med röda ramar. Tryck på i igen för att ångra valet. 2 Tryck på p för att ta fram de bilder som ska kopieras och tryck på i. 3 Tryck på < (kopiera) när de bilder som ska kopieras har valts. 4 Använd ac för att välja [YES] och tryck sedan på i. Det går att kopiera valda bilder under småbildsvisning. < -knapp Kopiera enstaka bild 1 Välj den bild som ska kopieras och tryck på < (kopiering). 2 Använd ac för att välja [YES] och tryck sedan på i. 62 SE

63 Skrivskydda bilder Förhindra att de raderas av misstag Skrivskydda bilder som inte ska raderas. Skrivskyddade bilder kan inte raderas med funktionen radera enstaka bild/alla bilder. Skrivskydda enstaka bild Ta fram bilderna som ska skrivskyddas och tryck på 0 (skrivskydda). 9 (skyddssymbol) visas längst upp till höger på skärmen. 0 -knapp För att ta bort skrivskyddet Ta fram bilderna som är skrivskyddade och tryck på 0. Skrivskydda utvalda bilder Med den här funktionen kan man skrivskydda valda bilder samtidigt under visning av en bild i taget eller småbildsvisning. 1 Ta fram bilderna du vill skydda och tryck på i. De valda bilderna visas med röda ramar. Tryck på i igen för att ångra valet. Tryck på p under småbildsvisningen för att välja de bilder som ska skyddas och tryck sedan på i. 2 Tryck på p för att ta fram de bilder som ska skyddas och tryck på i. 3 Tryck på 0 (skrivskydda) när de bilder som ska skyddas har valts. Upphäv alla skrivskydd i -knapp 4 Bildvisningsfunktioner Med den här funktionen kan man upphäva skrivskyddet för flera bilder samtidigt. 1 Menu-knapp [q] [RESET PROTECT] [YES] / [NO] 2 Använd ac för att välja [YES] och tryck sedan på i. x Observera När kortet formateras raderas alla bilder även om de är skrivskyddade. (g s. 93) Skrivskyddade bilder kan inte roteras. SE 63

64 Radera bilder Med den här funktionen kan man radera bilder. Välj mellan att radera enstaka bild, som endast raderar den aktuella bilden, att radera alla bilder som raderar alla bilder på kortet eller att radera utvalda bilder, som endast raderar de markerade bilderna. x Observera För bildfiler som är sparade i RAW+JPEG kommer vid radering av enstaka bild endast JPEG-bilden att raderas, medan RAW-informationen sparas. Vid radering av alla eller utvalda bilder radera både RAW och JPEG-bilderna. Skrivskyddade bilder kan inte raderas. Ta först bort skrivskyddet och radera dem sedan. När bilderna väl har raderats kan de inte återställas. g»skrivskydda bilder Förhindra att de raderas av misstag» (s. 63) Radera enstaka bild 1 Ta fram bilden som ska raderas. 2 Tryck på S (radera). 3 Använd ac för att välja [YES] och tryck sedan på i. Radera alla bilder S -knapp 1 Menu-knapp [W] [CARD SETUP] 2 Använd ac för att välja [ALL ERASE] och tryck sedan på i. 3 Använd ac för att välja [YES] och tryck sedan på i. Alla bilder kommer att raderas. S 4 Bildvisningsfunktioner Radera utvalda bilder Med den här funktionen kan man radera valda bilder samtidigt under visning av en bild i taget eller småbildsvisning. 1 Ta fram bilderna du vill radera och tryck på i. De valda bilderna visas med röda ramar. Tryck på i igen för att ångra valet. Tryck på p under småbildsvisningen för att välja de bilder som ska raderas och tryck sedan på i. 2 Tryck på p för att ta fram de bilder som ska raderas och tryck på i. 3 Tryck på S (radering) när bilderna som ska raderas har valts. 4 Använd ac för att välja [YES] och tryck sedan på i. SE 64

65 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran Återställning I normala fall sparas de aktuella kamerainställningarna (inklusive ändringar som har gjorts) när kameran stängs av. På den här kameran kan man återställa alla inställningar till fabriksinställningarna med [RESET] och spara två olika återställningar i [RESET1] och [RESET2] för senare bruk. Menu-knapp [W] [CUSTOM RESET SETTING] [RESET] / [RESET1] / [RESET2] Om inställningarna redan har registrerats visas [SET] bredvid återställningsalternativet [RESET1]/[RESET2]. Välj återställning 1 Välj antingen [RESET1] / [RESET2] för registrering och tryck på d. 2 Välj [SET] och tryck på i. Välj [RESET] för att avsluta registreringen. Använda återställning Du kan återställa kameran till inställningarna [RESET1] eller [RESET2] eller till fabriksinställningarna. [RESET]: Återställer fabriksinställningarna. [RESET1] / Återställer till de sparade inställningarna. [RESET2]: 1 Välj antingen [RESET] / [RESET1] / [RESET2] och tryck på i. 2 Använd ac för att välja [YES] och tryck sedan på i. 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran SE 65

66 Funktioner som kan registreras i CUSTOM RESET SETTING & funktioner som återställs till fabriksinställning. 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran Funktion Fabriksinställning Återställs PICTURE MODE VIVID GRADATION NORMAL D HQ F ±0 NOISE REDUCTION ON WB AUTO ISO AUTO METERING e FLASH MODE Automatisk blixt *1 w ±0 j / < / Y o AF MODE S-AF P AUTO AE BKT OFF Playback mode Visning av en bild i taget (utan information) k ALL > ±0 k SQ 1280 x 960, 1/8 AUTO POP UP ON AEL/AFL mode1 *2 AEL/AFL MEMO OFF AEL METERING Synkroniserad med ljusmätningsmetoden. ; FUNCTION PREVIEW X :00 k CF/xD CF k FILE NAME AUTO k s 0 W (Val av språk) *3 k VIDEO OUT *3 k 8 ON REC VIEW 5SEC SLEEP 1MIN USB MODE AUTO k COLOR SPACE srgb PIXEL MAPPING k k CLEANING MODE k k JU / AB DIAL JU k FIRMWARE k k : Kan registreras. k : Kan inte registreras. När inställningarna [RESET1] / [RESET2] används kommer funktioner markerade med k att behålla de aktuella inställningarna. Fabriksinställningarna återställs inte. *1 : Förinställningarna ändras beroende på vilken exponeringsfunktion som är vald. *2 : Förinställningarna ändras beroende på vilket skärpeläge som är valt. *3 : Fabriksinställningarna varierar beroende på var du har köpt kameran. 66 SE

67 AEL-/AFL-läge Det går att använda knappen AEL för funktionen autofokus eller för mätning i stället för avtryckaren. Knappen kan användas på följande sätt. När du vill ställa in skärpan på ett motiv och sedan komponera om bilden. När du vill ställa in exponeringen genom att mäta ett annat område som avviker från det som kameran fokuserar. Ställ in knappens funktion så att den passar med funktionen som utförs när avtryckaren trycks ner. Välj [mode1] eller [mode2] i respektive skärpeläge. Menu-knapp [Y] [AEL / AFL] [S-AF] / [C-AF] / [MF] Lägen som är tillgängliga i S-AF-läget Avtryckarens funktion AEL knappfunktion Läge Halvt nedtryckt Helt nedtryckt När AEL hålls ner Skärpa Exponering Skärpa Exponering Skärpa Exponering mode1 Låst Låst k k k Låst mode2 k Låst k k Låst k Lägen som är tillgängliga i C-AF-läget Avtryckarens funktion AEL knappfunktion Läge Halvt nedtryckt Helt nedtryckt När AEL hålls ner Skärpa Exponering Skärpa Exponering Skärpa Exponering Inställningen mode1 av skärpan k Låst Låst k Låst startar Inställningen mode2 k Låst Låst k av skärpan k startar Lägen som är tillgängliga i MF-läge Avtryckarens funktion AEL knappfunktion Läge Halvt nedtryckt Helt nedtryckt När AEL hålls ner Skärpa Exponering Skärpa Exponering Skärpa Exponering mode1 k Låst k k k Låst mode2 k Låst k k S-AF k 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran SE 67

68 Övriga funktionsinställningar AEL/AFL memo Det uppmätta exponeringsvärdet kan låsas med knappen AEL (AE-lås). Menu-knapp [Y] [AEL/AFL MEMO] [ON] : Tryck på AEL för att låsa exponeringen. Tryck igen för att upphäva exponeringslåset. [OFF] : Exponeringen låses endast när AEL trycks ner. AEL-mätning Ställer in mätmetoden när knappen AEL (AE-lås) trycks ner för att låsa exponeringen. Menu-knapp [Y] [AEL METERING] [AUTO] / [4] / [n] / [nhi] / [nsh] [AUTO] mäter med metoden som valts i läget [METERING]. 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran Kompensera all vitbalansering Med den här funktionen kan du använda samma kompenseringsvärde för alla vitbalanslägen samtidigt. Menu-knapp [Y] [ALL>] [ALL SET] : Samma kompenseringsvärde gäller för alla vitbalanslägen. [ALL RESET]: Alla inställningar för kompensering av vitbalans raderas samtidigt. Om du väljer [ALL SET] 1) Använd bd för att välja färgriktning. R-B rött blått / G-M grönt magenta 2) Använd ac för att ställa in kompenseringsvärdet. Kompensering av vitbalans» (g s. 52) Du kan kontrollera den anpassade vitbalansen. Om du väljer [ALL RESET] 1) Använd ac för att välja [YES]. Automatisk uppfällning Den inbyggda blixten fälls upp automatiskt under dåliga ljusförhållanden eller motljus när AUTO eller motivprogram är inställt. Detta gör att du kan välja att blixten inte fälls upp automatiskt. Menu-knapp [Y] [AUTO POP UP] [ON] : Den inbyggda blixten fälls upp automatiskt. [ON] : Den inbyggda blixten fälls inte upp automatiskt. ; Funktion Med den här funktionen kan man ersätta funktionen för knappen < genom att spara en annan funktion. Menu-knapp [Y] [; FUNCTION] [OFF] Tillåter inte att funktioner ställs in. [V] Tryck på < för att visa vitbalansvärdet. g»inställning av vitbalans med en knapptryckning» (s. 53) 68 SE

69 [TEST PICTURE] När avtryckaren trycks ner samtidigt med < kan man titta på bilden som just har tagits på skärmen utan att behöva spara den på kortet. Den här funktionen används när man vill se hur en bild har blivit innan den sparas. [PREVIEW] Genom att trycka ner < kan man använda funktionen förhandsgranskning. g»förhandsgranskning» (s. 29) Filnamn När man tar en bild ger kameran den ett unikt filnamn och sparar den i en mapp. Mapp- och filnamnet kan senare användas för filhantering på datorn. Hur filnamnen bestäms visas på bilden nedan. Alla kataloger Katalognamn 000 OLYMP Katalognummer ( ) Filnamn Pmdd0000.jpg Färgrymd P: srgb _: Adobe RGB Menu-knapp [Z] [FILE NAME] [AUTO] Datum (01 31) Månad (10, 11, 12 numreras A, B, C) : Även när ett nytt kort sätts in kommer katalognumren att fortsätta från det förra kortet. Om det nya kortet innehåller en bildfil vars filnummer är samma som en som är lagrad på det förra kortet kommer det nya kortets filnummer att börja med det nummer som kommer efter det högsta numret på det förra kortet. [RESET] : När ett nytt kort sätts in börjar katalognumren på 100 och filnumren på Om ett kort som innehåller bilder sätts in börjar filnumren med det nummer som kommer efter det högsta filnumret på kortet. När både katalognumret och filnumret nått sina maximala nummer (999/9999) går det inte att lagra fler bilder även om kortet inte är fullt. Inga fler kort kan tas. Ersätt kortet med ett nytt. Rec view Snabbgranskning direkt när bilden har tagits Med den här funktionen kan du visa bilden du just har tagit på skärmen medan det lagras på kortet och välja hur länge bilden ska visas. Detta används när du vill göra en snabb kontroll av bilden du just har tagit. När du trycker ner avtryckaren halvvägs medan du kontrollerar bilden kan fortsätta att fotografera direkt. Menu-knapp [Z] [REC VIEW] [OFF] Bilden som lagras på kortet visas inte. [1SEC] [20SEC] Väljer antalet sekunder som varje bild visas. Kan ställas in med enheter om 1 sekund. Filnummer ( ) När man har tagit 9999 bilder startar numreringen om från 0001 för nästa bild, katalognumret lägger till 1 i namnet och en ny katalog skapas där nästa bild (fil) sparas. 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran SE 69

70 Inställning av signalljudet Kameran piper när knappar trycks ner. Med den här funktionen kan man stänga av eller sätta på signalljudet. Menu-knapp [Y] [8] [OFF] / [ON] Justering av skärmens ljusstyrka Med den här funktionen kan man justera skärmens ljusstyrka för optimal bildvisning. Menu-knapp [Z] [s] Använd bd för att justera ljusstyrkan. Automatisk avstängning 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran När en angiven tid har gått utan att kameran har använts går kameran över till energisparläge (stand-by) för att spara på batteriet. Med [SLEEP] kan man välja automatisk avstängning. [OFF] stänger av energisparläget. Kameran aktiveras igen så fort man trycker ner en knapp (avtryckaren, pilknapparna etc.). Menu-knapp [Z] [SLEEP] [OFF] / [1MIN] / [3MIN] / [5MIN] / [10MIN] USB-läge Man kan koppla kameran direkt till en dator eller skrivare med hjälp av USB-kabeln som följer med kameran. Om man i förväg ställer in vilken typ av apparat som ska anslutas kan man hoppa över inställningen för USB-anslutning som normalt måste göras varje gång kabeln ansluts till kameran. Se kapitel 6 Ansluta kameran till en skrivare» (g s. 74) och kapitel 7 Anslutning av kameran till en dator» (g s. 78) för närmare information om hur man ansluter kameran till en skrivare eller dator. Menu-knapp [Z] [USB MODE] [AUTO] Fönstret för val av USB-anslutning kommer att visas varje gång kabeln ansluts till en dator eller skrivare. [STORAGE] Gör det möjligt att ansluta USB-kabeln till en dator och föra över data till datorn. Välj också denna funktion för att använda programvaran OLYMPUS Master via anslutning till datorn. [CONTROL] Med den här funktionen kan man styra kameran från en dator med hjälp av OLYMPUS Studio (säljs separat). [<EASY] Kan ställas in när kameran ansluts till en PictBridge-kompatibel skrivare. Bilder kan skrivas ut direkt utan att man behöver använda en dator. g»ansluta kameran till en skrivare» (s. 74) [<CUSTOM] Kan ställas in när kameran ansluts till en PictBridge-kompatibel skrivare. Man kan skriva ut bilder med inställningar för antal utskrifter, utskriftspapper och andra inställningar. g»ansluta kameran till en skrivare» (s. 74) 70 SE

71 Byta språk på displayen Man kan ändra språk för texterna på displayen och felmeddelandena från engelska till ett annat språk. Menu-knapp [Z] [W] Använd ac för att välja önskat språk. Du kan lägga till ett annat språk i din kamera med den bifogade programvaran OLYMPUS Master. För ytterligare information, se Help (hjälp) i programmet OLYMPUS Master. Val av videosignaltyp innan kameran ansluts till TV:n Med den här inställningen kan man välja NTSC eller PAL beroende på vilken videosignaltyp TV:n har. Man måste ställa om funktionen när man vill ansluta kameran till en TV och titta på bilder i ett annat land. Kontrollera att rätt videosignaltyp är inställd innan du ansluter videokabeln. Om man använder fel videosignaltyp kan bilderna inte visas korrekt på TV:n. Menu-knapp [Z] [VIDEO OUT] [NTSC] / [PAL] TV:ns videosignaltyp i länder och regioner Kontrollera videosignaltypen innan du ansluter kameran till TV:n. NTSC PAL AB (Under vatten) Det går att ställa om [J (SPORT)] och [U (NIGHT+PORTRAIT)] till [A (UNDER WATER MACRO)] och [B (UNDER WATER WIDE)] med menyratten. Använd ett extra vattenskydd för fotografering under vatten. Menu-knapp [Y] [JU / AB] [DIALJU] / [DIALAB] Firmware Nordamerika, Japan, Taiwan, Korea Europeiska länder, Kina Versionen av produktens firmware visas. När du har frågor om din kamera eller dess tillbehör eller när du vill ladda ner programvara måste du ange vilken version du använder av varje produkt. Menu-knapp [Z] [FIRMWARE] Tryck på d. Versionen av produktens firmware visas. Tryck på i för att återgå till det förra fönstret. 5 Anpassning av inställningar/funktioner i kameran SE 71

72 6 Utskrift 6 Utskrift Utskriftsreservation (DPOF) Utskriftsreservation Med hjälp av utskriftsreservationer kan du spara utskriftsdata (antalet utskrifter och information om datum/tid) tillsammans med bilderna som är lagrade på kortet. Sätt i kortet, som innehåller de sparade bilderna, i kameran. Bilder med utskriftsreservationer kan skrivas ut på följande sätt. Utskrift i ett fotolabb som stödjer DPOF-formatet Du kan skriva ut bilderna med hjälp av utskriftsreservationsdata. Utskrift på en DPOF-kompatibel skrivare Bilder kan skrivas ut direkt från en angiven skrivare utan att man behöver använda en dator. För mer information, se skrivarens bruksanvisning. En PC kortadapter kan eventuellt behövas. x Observera DPOF-reservationer som är gjorda med någon annan enhet kan inte ändras med denna kamera. Gör ändringarna med hjälp av originalenheten. När man gör nya DPOFreservationer med den här kameran kommer reservationer som är gjorda med någon annan enhet att raderas. Eventuellt är inte alla funktioner tillgängliga på alla skrivare eller i alla fotolabb. RAW-data går inte att skriva ut. Reservation av enkelbild Följ guidefunktionen för att göra en utskriftsreservation för en bild. 1 Menu-knapp [q] [<] 2 Välj [<] och tryck på i. Guidefunktion 3 Tryck på bd för att välja bilder för utskriftsreservation, tryck sedan på ca för att ställa in antalet utskrifter. Upprepa steget för att göra utskriftsreservationer för lera bilder. 4 Tryck på i när du är klar. Menyn för reservation av enkelbild visas. 5 Använd i för att välja datum-tidsformat. [NO] Bilderna skrivs ut utan datum och tid. [DATE] Bilderna skrivs ut med fotograferingsdatum. [TIME] Bilderna skrivs ut med fotograferingstid. 72 SE

73 6 Välj [SET] och tryck på i. Reservation av alla bilder Gäller utskriftsreservation för alla bilder som är lagrade på kortet. Antalet utskrifter är fast inställt på 1. 1 Menu-knapp [q] [<] 2 Välj [U] och tryck på i. 3 Använd i för att välja datum-tidsformat. [NO] Bilderna skrivs ut utan datum och tid. [DATE] Bilderna skrivs ut med fotograferingsdatum. [TIME] Bilderna skrivs ut med fotograferingstid. 4 Välj [SET] och tryck på i. Borttagning av utskriftsreservationsdata Man kan återställa all utskriftsreservationsdata eller bara datan för utvalda bilder. 1 Menu-knapp [q] [<] Borttagning av utskriftsreservationsdata för alla bilder 2 Välj [<] eller [U] och tryck på i. 3 Välj [RESET] och tryck på i. 6 Utskrift Återställa utskriftsreservationsdata för en vald bild 2 Välj [<] och tryck på i. 3 Välj [KEEP] och tryck på i. 4 Använd bd för att välja den bild där du vill ta bort utskriftsreservationsdatan, tryck sedan på c för att ställa in antalet bilder på 0. 5 Tryck på i när du är klar. 6 Använd i för att välja datum-tidsformat. Denna inställning gäller all utskriftsreservationsdata. 7 Välj [SET] och tryck på i. SE 73

74 Direktutskrift (PictBridge) Genom att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare med USB-kabeln, kan du skriva ut lagrade bilder direkt. Se efter i skrivarens bruksanvisning om den är kompatibel med PictBridge. PictBridge Standarden som gör det möjligt för digitalkameror och skrivare från olika tillverkare att anslutas och dessutom gör att bilder kan skrivas ut direkt från kameran. STANDARD Alla skrivare som stödjer PictBridge har standardiserade skrivarinställningar. Genom att välja [<STANDARD] i inställningsfönstren (g s. 75), kan man skriva ut bilder utifrån dessa inställningar. Se skrivarens bruksanvisning eller kontakta tillverkaren för närmare information om din skrivares standardinställningar. Vilka utskriftsfunktioner och utskriftsinställningar som kan användas, till exempel pappersstorlek, varierar beroende på skrivare. För mer information, se skrivarens bruksanvisning. Se skrivarens bruksanvisning för närmare information om olika utskriftspapper, bläckpatroner etc. 6 Utskrift x Observera Använd ett fulladdat batteri när du skriver ut. Bilder som är lagrade i RAW-format kan inte skrivas ut. Kameran går inte över till energisparläge medan den är ansluten till USB-kabeln. Ansluta kameran till en skrivare Använd den medföljande USB-kabeln för att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare. 1 Sätt på skrivaren och anslut kamerans multikontakt till skrivarens USB-port med USB-kabeln. Se skrivarens bruksanvisning för att se hur man sätter på skrivaren och var USB-porten finns. Multikontakt 2 Sätt på kameran. Fönstret för val av USB-anslutning visas. 74 SE

75 3 Använd p för att välja [<EASY] eller [<CUSTOM]. Om du väljer [<EASY] Gå till»enkel utskrift» (s. 75). Om du väljer [<CUSTOM] [ONE MOMENT] visas och kameran och skrivaren ansluts. Gå till»anpassad utskrift» (s. 75). x Observera Lossa USB-kabeln och börja om igen från steg 1 om fönstret inte visas efter några minuter. Enkel utskrift 1 Använd bd för att välja bilden du vill skriva ut. Ta fram bilden som du vill skriva ut och anslut kameran till en skrivare med en USB-kabel. Fönstret till höger visas tillfälligt. 2 Tryck på < (skriv ut). Fönstret för val av bild visas när utskriften är klar. För att skriva ut en till bild: Använd bd för att välja bild och tryck sedan på <. Dra ut USB-kabeln från kameran medan fönstret för val av bild visas för att avsluta. Anpassad utskrift 1 Följ guidefunktionen för att göra de olika utskriftsinställningarna. 6 Utskrift Följ guidefunktionen som visas Val av utskriftsfunktion Välj typ av utskrift (utskriftsfunktion). Utskriftsfunktionerna beskrivs nedan. [PRINT] Skriver ut utvalda bilder. [ALL PRINT] Skriver ut alla bilder som är lagrade på kortet med en utskrift per bild. [MULTI PRINT] Skriver ut flera kopior av en bild i separata ramar på ett enda ark. [ALL INDEX] [PRINT ORDER] Skriver ut index för alla bilder som lagrats på kortet. Skriver ut enligt dina utskriftsreservationer. Om det inte finns några bilder med utskriftsreservation kan funktionen inte användas. (g s. 72) Inställning av funktionerna för utskriftspapper Denna inställning varierar beroende på skrivare. Det går inte att ändra inställningen om endast skrivarens STANDARD-inställning finns. SE 75

76 [SIZE] [BORDERLESS] Ställer in den pappersstorlek som skrivaren stödjer. Bestämmer om bilden ska skrivas ut på hela sidan eller inuti en tom ram. 6 Utskrift [PICS / SHEET] Väljer antal bilder per ark. Visas när [MULTI PRINT] har valts. Val av de bilder som ska skrivas ut Välj de bilder som ska skrivas ut. De valda bilderna kan skrivas ut senare (reservation av enkelbild) eller också kan bilden som visas skrivas ut med en gång. [PRINT](f) Skriver ut den aktuella bilden. Om det finns en bild med reservationen [SINGLE PRINT] kommer endast denna bild skrivas [SINGLE PRINT]( ut. )Skriver ut den aktuella bilden med den lagrade utskriftsreservationen. Om du vill använda reservationen för andra bilder när [SINGLE PRINT] har gjorts; använd bd för att välja dessa. [MORE]( ) Ställer in antalet utskrifter och andra funktioner för den aktuella bilden samt om den ska skrivas ut eller inte. g»inställning av utskriftsdata» (s. 76) Inställning av utskriftsdata Välj om utskriftsdata som datum och tid eller filnamn ska skrivas ut på bilden när den skrivs ut. [<x] Ställer in antalet utskrifter. [DATE] Skriver ut datum och tid då bilden togs. [FILE NAME] Skriver ut bildens filnamn. 2 När du har valt vilka bilder som ska skrivas ut väljer du [OK] och trycker sedan på i. [OK] Överför bilderna till skrivaren. [CANCEL] Återställer inställningarna. All utskriftsreservationsdata kommer att försvinna. Om du vill spara utskriftsreservationsdata och göra andra inställningar trycker du på b. Detta tar dig tillbaka till den förra inställningen. För att stanna och avbryta utskriften trycker du på i. [CONTINUE] Fortsätter utskriften. [CANCEL] Avbryter utskriften. All utskriftsreservationsdata kommer att försvinna. 76 SE

77 7 Användning av programmet OLYMPUS Master Flödesschema Anslut kameran till en dator med USB-kabeln och du kan enkelt föra över bilder som är lagrade på kortet med den medföljande programvaran OLYMPUS Master. Förberedelser OLYMPUS Master CD-ROM Dator med en USB-port USB-kabel Installering av OLYMPUS Master (Se installationsguiden som följer med OLYMPUS Master) Anslutning av kameran till datorn med hjälp av den medföljande USB-kabeln (g s. 78) Starta OLYMPUS Master (g s. 79) Spara bilder på datorn (g s. 79) Lossa anslutningen mellan kameran och datorn (g s. 80) Använda den medföljande programvaran OLYMPUS Master Vad är OLYMPUS Master? OLYMPUS Master är ett bildbehandlingsprogram med funktioner för att titta på och redigera bilder som har tagits med din digitalkamera. När det väl har installerats på datorn kan följande utnyttjas. Överföra bilder från kameran eller flyttbara medier till din dator Titta på bilder Man kan även se på bildspel och spela upp ljudsekvenser. Gruppera och ordna bilder Man kan ordna bilder genom att visa dem i kalenderformat. Genom att använda fotograferingsdatum eller nyckelord kan man snabbt hitta de bilder man vill. Korrigera bilder genom att använda filter och korrigeringsfunktioner Redigera bilder Det går att rotera, beskära eller ändra bildstorlek. Olika utskriftsformat Det går att skriva ut i olika format inklusive småbildsutskrifter, kalendrar, vykort, med mera. Se OLYMPUS Master [Help] eller användarguiden för programvaran OLYMPUS Master för information om OLYMPUS Masters andra funktioner samt för mer information om hur programmet kan användas. 7 Användning av programmet OLYMPUS Master SE 77

78 Anslutning av kameran till en dator Anslut kameran till datorn med hjälp av den medföljande USB-kabeln. 1 Använd den medföljande USB-kabeln för att ansluta datorns USB-port till kamerans multikontakt. USB-portens placering varierar beroende på dator. Se datorns bruksanvisning för närmare information. Liten kontakt Multikontakt Sök den här symbolen. USB-port Kontakt USB-kabel 7 Användning av programmet OLYMPUS Master 2 Ställ kamerans strömbrytare på ON. Fönstret för val av USB-anslutning visas. 3 Tryck på ac för att välja [STORAGE]. Tryck på i. 4 Datorn identifierar kameran som en ny enhet. Windows När du ansluter kameran till datorn för första gången kommer datorn automatiskt att identifiera kameran. Klicka på [OK] när meddelandet om att installationen är slutförd visas. Datorn identifierar kameran som en [Removable Disk ] (flyttbar disk). Macintosh iphoto är standardtillämpningen för bildhantering för Mac OS. När du ansluter din Olympus digitalkamera för första gången kommer iphoto att starta automatiskt. Stäng iphoto och starta OLYMPUS Master. x Observera När kameran är ansluten till datorn fungerar ingen av kamerans knappar. 78 SE

79 Starta OLYMPUS Master Windows 1 Dubbelklicka på (OLYMPUS Master) på skrivbordet. OLYMPUS Masters huvudmeny visas. Macintosh 1 Dubbelklicka på (OLYMPUS Master) i katalogen [OLYMPUS Master]. OLYMPUS Masters huvudmeny visas. Första gången du startar programmet kommer en dialogruta som frågar efter användarinformation att visas. Skriv in ditt namn [Name] och serienumret [OLYMPUS Master serial number], som finns på etiketten på baksidan av CD-ROM-fodralet, välj sedan region Knappen [Transfer Images] Används för att överföra bilder från kameran eller ett flyttbart medium. 2 Knappen [Browse Images] Fönstret»Browse» (bläddra) visas. 3 Knappen [Online Print] Fönstret för onlineutskrift visas. 4 Knappen [Print Images at Home] Utskriftsmenyn visas. 5 Knappen [Update Camera] Gör det möjligt att uppdatera kamerans firmware till den senaste versionen. Stänga OLYMPUS Master 1 Klicka på (Avsluta) i huvudmenyn. Programmet OLYMPUS Master stängs. Visa kamerans bilder på datorn Ladda ner bilder för att spara på datorn Spara bilder som laddats ner från kameran på datorn. 1 Klicka på (För över bilder) i OLYMPUS Masters huvudmeny. Menyn för val av mapparna som innehåller de filer som ska kopieras visas. 6 Knappen [Create and Share] Bildmenyerna visas. 7 Knappen [Update Software] Gör det möjligt att uppdatera programmet OLYMPUS Master till den senaste versionen. 8 Knappen [Backup Images] Kopierar bilder till ett flyttbart medium. 9 Knappen [Upgrade] Visar dialogrutan för uppgradering till OLYMPUS Master Plus. 7 Användning av programmet OLYMPUS Master SE 79

80 2 Klicka på (From Camera) (från kamera). Fönstret som innehåller de filer som ska kopieras visas. Miniatyrbilder av alla bilder som finns i kameran visas. 3 Välj den/de bilder du vill spara på datorn, klicka sedan på [Transfer Images] (överför bilder). En bekräftelse visas. 4 Klicka på [Browse images now.] (bläddra bilder nu). Bilderna som laddats ner till fönstret Browse visas. Klicka på [Meny] i fönstret Browse för att återvända till huvudmenyn. Öppna aldrig kamerans batteri-/kortlucka när kortlampan blinkar. Om du gör det kan bildfilerna förstöras. Lossa anslutningen mellan kameran och datorn 7 När bilderna har laddats ner från kameran till datorn kan du koppla loss kameran från datorn. 1 Kontrollera att kortlampan har slutat blinka. 2 Utgör följande steg beroende på datorns operativsystem. Windows 98SE 1) Dubbelklicka på [My Computer] (min dator) och högerklicka på [Removable Disk] (flyttbart minne) för att visa menyn. 2) Klicka på [Eject] (mata ut) i menyn. Användning av programmet OLYMPUS Master Windows Me/2000/XP 1) Klicka på Ta bort hårdvara i meddelandefältet. 2) Klicka på pop-uppmeddelandet. 3) Klicka på [OK] i fönstret [Safe to Remove Hardware]. Macintosh 1) Soptunnan förvandlas till en utmatningssymbol när ikonen [Untitled] (ingen titel) eller [NO_NAME] (inget namn) dras över skrivbordet. Dra och släpp ikonen på utmatningssymbolen. 1 Dra ut USB-kabeln från kameran. 80 SE

81 x Observera För Windows Me/2000/XP-användare: När du klickar på [Unplug or Eject Hardware] kan ett varningsmeddelande visas. Kontrollera i så fall att ingen bilddata laddas ner från kameran och att inga program med tillgång till kamerans bildfiler är öppna. Stäng alla sådana program och klicka på [Unplug or Eject Hardware] igen innan du tar bort kabeln. Titta på stillbilder 1 Klicka på (bläddra bilder) i OLYMPUS Masters huvudmeny. Fönstret»Browse» (bläddra) visas. 2 Dubbelklicka på Miniatyrbild miniatyrbilden för bilden som du vill titta på. Fönstret växlar till visningsläge och förstorar upp bilden. Klicka på [Meny] i fönstret Browse för att återvända till huvudmenyn. Överföring av bilder till datorn utan att använda OLYMPUS Master Din kamera stödjer USB-masslagring. Du kan överföra bilder till en dator genom att ansluta kameran till datorn med den medföljande USB-kabeln. Detta kan göras även utan att använda OLYMPUS Master. Följande operativsystem är kompatibla med USB-anslutningen: Windows : Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Macintosh : Mac OS / X x Observera För Windows 98SE måste USB-drivrutinen installeras. Innan du ansluter kameran till din dator med USB-kabeln; dubbelklicka på filen i följande mapp på den medföljande OLYMPUS Master CD-ROM-skivan. USB-drivrutinen installeras automatiskt när du installerar OLYMPUS Master. Namnet på din dators drivenhet: \USB\INSTALL.EXE Dataöverföringen kanske inte fungerar korrekt även om din dator har en USB-anslutning. Detta kan bero på att du använder ett av operativsystemen som angivs nedan eller att du har en tillagd USB-anslutning (utbyggnadskort etc.). Windows 95/98/NT 4.0 Windows 98SE uppgraderat från Windows 95 / 98 Mac OS 8.6 eller tidigare Dataöverföring kan inte garanteras på ett hemmabyggt datasystem eller på datorer som inte har något operativsystem installerat vid leverans. 7 Användning av programmet OLYMPUS Master SE 81

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-410. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-410. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner SE DIGITALKAMERA Bruksanvisning Guide Hantering av E-410 Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Fotograferingsfunktioner Bildvisningsfunktioner Anpassning av kamerainställningarna / funktionerna

Läs mer

Din manual OLYMPUS E-410

Din manual OLYMPUS E-410 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS E-410. Du hittar svar på alla dina frågor i OLYMPUS E-410 instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner SE DIGITALKAMERA Bruksanvisning Guide Hantering av E-510 Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider Fotograferingsfunktioner Bildvisningsfunktioner Anpassning av kamerainställningarna / funktionerna

Läs mer

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA. Kamerans funktioner. Fotograferingslägen. Funktioner för fotografering. Fokusering. Exponering av bild och färg

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA. Kamerans funktioner. Fotograferingslägen. Funktioner för fotografering. Fokusering. Exponering av bild och färg SE DIGITALKAMERA Kamerans funktioner Fotograferingslägen Funktioner för fotografering BRUKS- ANVISNING Fokusering Exponering av bild och färg Bildvisning Anpassning av inställningar/ funktioner i kameran

Läs mer

BRUKSAN- VISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/

BRUKSAN- VISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/ DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Besöksadress: Leveransadress: Brev: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tfn: +49 402 377 30/Fax: +49 402 307 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tyskland

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/ DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Guide s. 2 Överblick över namnen på kamerans delar och de grundläggande stegen för fotografering och bildvisning. Innehåll s. 20 Besöksadress: Leveransadress: Brev:

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 20. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/ DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Besöksadress: Leveransadress: Brev: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tfn: +49 402 377 30/Fax: +49 402 307 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tyskland

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 24. Auktoriserade återförsäljare.

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 24. Auktoriserade återförsäljare. DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Besöksadress: Leveransadress: Brev: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tfn: +49 402 377 30/Fax: +49 402 307 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tyskland

Läs mer

SP-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera.

SP-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera. DIGITALKAMERA SP-30 SE Bruksanvisning Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera. Grundläggande användning Grundläggande fotografering

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.24. Auktoriserade återförsäljare.

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.24. Auktoriserade återförsäljare. DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Guide s.2 Överblick över namnen på kamerans delar, grundläggande steg för fotografering och bildvisning samt grundfunktioner. Innehåll s.24 Besöksadress: Leveransadress:

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s.24. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s.24. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/ DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Guide s. 2 Överblick över namnen på kamerans delar, grundläggande steg för fotografering och bildvisning samt grundfunktioner. Innehåll s.24 Besöksadress: Leveransadress:

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.20. Auktoriserade återförsäljare.

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.20. Auktoriserade återförsäljare. DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Guide s.2 Överblick över namnen på kamerans delar och de grundläggande stegen för fotografering och bildvisning. Innehåll s.20 Besöksadress: Leveransadress: Brev:

Läs mer

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll. Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll. Exponeringslägen De nedanstående väljer du med ratten uppe till vänster. Ratten har även andra förprogrammerade inställningslägen. (porträtt, sport,

Läs mer

Fotografera mera! Carita Holmberg

Fotografera mera! Carita Holmberg Fotografera mera! Carita Holmberg Gyllene snittet - harmoni Gyllene snittet är ett sätt att dela in en sträcka eller en yta i harmoniska proportioner. Gyllene snittet: fi= φ = a/b = 1,618... En sträcka

Läs mer

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder Digital fotografering Kamerateknik Inställningar Digitalkamera Samma optik som en analog kamera Byt ut filmen mot en sensor, CCD Bästa digitala sensorn ca 150 Mpixel Vanliga systemkameror mellan 8-12 Mpixel

Läs mer

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Smart automatiskt läge Det smarta automatiska läget är det perfekta läget för automatisk fotografering. I det används ett flertal olika tekniker som Canon

Läs mer

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger

Läs mer

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S60mm f/2,8 MACRO USM är ett makroobjektiv som går att använda för såväl vanlig fotografering som för

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.23. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.23. Auktoriserade återförsäljare. http://www.olympus.com/ DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Besöksadress: Leveransadress: Brev: Konsumentproduktdivisionen Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tfn: +49 402 377 30/Fax: +49 402 307 61 Bredowstrasse 20,

Läs mer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. DIGITALKAMERA SP-570UZ Bruksanvisning SE Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift OLYMPUS Master Lär känna din kamera

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.26. Auktoriserade återförsäljare.

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s.2. Innehåll s.26. Auktoriserade återförsäljare. DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Guide s.2 Överblick över namnen på kamerans delar, grundläggande steg för fotografering och bildvisning samt grundfunktioner. Innehåll s.26 Besöksadress: Leveransadress:

Läs mer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. DIGITALKAMERA SE Bruksanvisning Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift OLYMPUS Master Lär känna din kamera Övrigt (

Läs mer

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 26. OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Besöksadress: Auktoriserade återförsäljare

BRUKSANVISNING DIGITALKAMERA BRUKSANVISNING. Guide s. 2. Innehåll s. 26. OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Besöksadress: Auktoriserade återförsäljare DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Besöksadress: Leveransadress: Brev: Consumer Product Divison Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tfn: +49 402 377 30/Fax: +49

Läs mer

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera Bättre ljus i bilderna Ytterligare inställningar för en digital systemkamera Bättre ljus i bilderna Att göra rätt från början Blixtfotografering Ljusmätning Filter Vitbalans Bättre ljus i bilderna Att

Läs mer

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt Tekniker - IXUS 210 Avancerat pekgränssnitt IXUS 210 har det hittills mest avancerade IXUS-gränssnittet för pekskärmar, med tillgång till kamerans huvudmenysystem och med stora ikoner på skärmen som direkt

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Tekniker - IXUS 300 HS

Tekniker - IXUS 300 HS Tekniker - IXUS 300 HS CMOS-sensor med hög känslighet med 10,0 megapixels Med en upplösning på 10 megapixels går det att fånga en stor mängd detaljer och skriva ut bilder upp till A3+-format. Den här sensorn

Läs mer

Din manual OLYMPUS E-450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4527726

Din manual OLYMPUS E-450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4527726 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS E-450. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

KAMERANS TEKNISKA DETALJER

KAMERANS TEKNISKA DETALJER KAMERANS TEKNISKA DETALJER Ljus & exponering Blinkningen Reglerar tiden slutaren är öppen. Styrs av ljustillgången & kontrolleras med hjälp av ljusmätaren. Pupillen Slutartid Bländare Reglerar mängden

Läs mer

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild) Håll kameran rätt! För att minimera risken för skakningsoskärpa bör man alltid hålla kameran så stadigt som möjligt. Oftast håller man kameran som i mitten och till höger, med höger hand i kamerans grepp

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

En samling exempelfoton SB-900

En samling exempelfoton SB-900 En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Bländare = Skärpedjup Slutartid = Öppettid ISO = Förstärkning Hur jag tänker innan jag trycker

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Bruksanvisning. Guide. 2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Bruksanvisning. Guide. 2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Besöksadress: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tfn: +49 40 23 77 3-0/Fax: +49 40 23 07 61 Godsleverans: Bredowstrasse

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9.

Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9. Av Gabriel Remäng Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9. ISO & Vitbalans - 10. Att måla med ljus Ordet fotografi

Läs mer

Välkomna till. Westerqwarn. den 17 augusti 2018

Välkomna till. Westerqwarn. den 17 augusti 2018 Välkomna till Westerqwarn den 17 augusti 2018 Kameror De vanligaste kamerorna i dag Mobil, 1 objektiv Kompaktkamera, 1 objektiv Systemkamera många olika objektiv Polaroidkamera, 1 objektiv Ett av världens

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning Elektronblixt FL-36R SE Bruksanvisning Delar Blixt Vidvinkelplatta gs. 20 Ljusut-sändande yta AF-belysningens ljusutsändande yta gs. 23, 27 = Om objektet är mörkt eller har låg kontrast avger den inbyggda

Läs mer

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-D00 SV DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nya funktioner Version 4.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen

Läs mer

Rätt exponering. Välkommen till kompromissernas värld. Mätmetoder

Rätt exponering. Välkommen till kompromissernas värld. Mätmetoder 1 Rätt exponering Välkommen till kompromissernas värld Vad är rätt exponering? En korrekt exponering kan i allmänhet ses på histogrammet på displayen baktill på kameran. Om histogrammet symmetriskt täcker

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Först: Digitalfoto Fackuttryck. Programvredet. Vad betyder allt på programvredet? Kameran (forts).

Först: Digitalfoto Fackuttryck. Programvredet. Vad betyder allt på programvredet? Kameran (forts). Digital Fotokurs Kameran (allm., forts.), fotografering. Innehåll Kameran (forts). Copyright UmU/TFE. Exempel på tillämpning med landskapsfoto. Planering/komposition av ett Först: Digitalfoto Fackuttryck

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Bruksanvisning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s

Bruksanvisning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s DIGITALKAMERA STYLUS 1s Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

SIXTOMAT F2. Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus

SIXTOMAT F2. Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus SIXTOMAT F2 Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus Svensk Bruksanvisning Gossen Sixtomat F2 är en exponeringsmätare med digital display som med stor noggrannhet mäter blixtljus samt befintligt

Läs mer

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ Guide Snabbregister DIGITALKAMERA 1. Innehåll Grundläggande fotografering/ alternativ som används ofta 2. Övriga fotograferingsalternativ Bruksanvisning 3. Blixtfotografering 4. Spela in och visa videosekvenser

Läs mer

EF24-105mm f/4l IS USM

EF24-105mm f/4l IS USM EF24-105mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24-105mm f/4l IS USM är ett standardzoomobjektiv med höga prestanda som är utvecklat för EOS-kameror.

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv SB9B03(1B)/ 7MMA131B-03 Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv Stödda funktioner 2 Denna tabell sammanfattar de funktioner som är tillgängliga med NIKKOR-objektiv med F-fattning monterade

Läs mer

E-450 14-42mm Kit. Tekniska data. Miljö. Typ. Personliga inställningar. Exponeringssystem. Bildredigering. Filter. Processor

E-450 14-42mm Kit. Tekniska data. Miljö. Typ. Personliga inställningar. Exponeringssystem. Bildredigering. Filter. Processor E-450 14-42mm Kit Art-Filter 100% D SLR-kvalitet TruePic III-processor för perfekt färgreproducering och svagt brus Bekväm Live View-funktion tack vare high-speed bild- AF Inbyggd blixt och trådlös blixtkontroll

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2

Bruksanvisning DIGITALKAMERA XZ-2 DIGITALKAMERA XZ-2 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ Guide Snabbregister DIGITALKAMERA 1. Innehåll Grundläggande fotografering/ alternativ som används ofta 2. Övriga fotograferingsalternativ Bruksanvisning 3. Blixtfotografering 4. Spela in och visa videosekvenser

Läs mer

E P1 14-42mm Kit. Olympus Pen: legendens återkomst. Tekniska data. Live Preview. Typ. Bildsensor. Bildstabilisator. Processor.

E P1 14-42mm Kit. Olympus Pen: legendens återkomst. Tekniska data. Live Preview. Typ. Bildsensor. Bildstabilisator. Processor. E P1 14-42mm Kit Art Filter, Dubbelexponering, Flera bildförhållanden Inbyggd bildstabilisator Se bilderna i realtid Dubbelexponeringsfunktion där du ser den nya bilden ovanpå den föregående bilden på

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

Innehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57

Innehåll. 1 Digitalkameran... 7. Redigera bilder... 35. 2 Hämta och visa bilder... 18. Retuschera bilder...57 AV EVA ANSELL Innehåll 1 Digitalkameran.... 7 Välja kamera...7 Vad för foton tar du?...7 Vad gör du med fotot?....8 Vill du filma?...8 Vad för kamera behöver du?...8 Kameratyper....9 Kompaktkamera...9

Läs mer

1. Förbereda kameran och arbetsflödet. 2. Fotografering med sökaren. 3. Fotografera med live view. 4. Visa fotografier och filmer. 5.

1. Förbereda kameran och arbetsflödet. 2. Fotografering med sökaren. 3. Fotografera med live view. 4. Visa fotografier och filmer. 5. Innehållsförteckning Snabbregister DIGITALKAMERA 1. Förbereda kameran och arbetsflödet 2. Fotografering med sökaren 3. Fotografera med live view Bruksanvisning 4. Visa fotografier och filmer 5. Introduktion

Läs mer

E-410. Utmärkt dammreduceringssystem 6.4 cm / 2.5'' HyperCrystal LCD. 10 megapixel Live MOSsensor. Ny bildprocessor. som extra tillbehör

E-410. Utmärkt dammreduceringssystem 6.4 cm / 2.5'' HyperCrystal LCD. 10 megapixel Live MOSsensor. Ny bildprocessor. som extra tillbehör E-410 Kompakt och lätt Utmärkt dammreduceringssystem 6.4 cm / 2.5'' HyperCrystal LCD Mycket lätt att använda Live Preview 10 megapixel Live MOSsensor Ny bildprocessor Undervattenshuset finns som extra

Läs mer

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ

2. Övriga fotograferingsalternativ. 3. Blixtfotografering. 4. Spela in och visa videosekvenser. 5. Bildvisningsalternativ Guide Snabbregister DIGITALKAMERA 1. Innehåll Grundläggande fotografering/ alternativ som används ofta 2. Övriga fotograferingsalternativ Bruksanvisning 3. Blixtfotografering 4. Spela in och visa videosekvenser

Läs mer

E-450 14-42mm Kit. Tekniska data. Sökare. Typ. Bildsensor. Processor. Filter. Inbyggd blixt och trådlös blixtkontroll. Mycket lätt att använda

E-450 14-42mm Kit. Tekniska data. Sökare. Typ. Bildsensor. Processor. Filter. Inbyggd blixt och trådlös blixtkontroll. Mycket lätt att använda E-450 14-42mm Kit Art-Filter 100% D SLR-kvalitet TruePic III-processor för perfekt färgreproducering och svagt brus Bekväm Live View-funktion tack vare high-speed bild- AF Inbyggd blixt och trådlös blixtkontroll

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nya funktionerna som erhålles med denna uppdatering av fast programvara och deras respektive användning beskrivs här. Se Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande

Läs mer

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

DIGITALKAMERA Bruksanvisning DIGITALKAMERA Bruksanvisning SE Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får

Läs mer

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda menyn Digital Still Camera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-T10 Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen och

Läs mer

Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ...

Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ... 1 ccc Innehållsförteckning Knappar och rattar... 3 Funktionsrattar... 6 Fotograferingsläge... 11 Använda blixten... 12 Livevisning... 14 g Handhållen... 14 h Stativ... 16 Bildkontroller... 18 Anpassade

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

1. Kameran 2. Ljus 3. Motiv 4. Kommunikation 5. Att ta bra bilder 6. Studio

1. Kameran 2. Ljus 3. Motiv 4. Kommunikation 5. Att ta bra bilder 6. Studio Jonas foto guide är din guide till att bli bättre fotograf. Den går igenom grunderna i fotografi, hur kameran fungerar och annat bra att veta. Denna guide är inriktad främst för fotografering med digital

Läs mer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. DIGITALKAMERA SE Bruksanvisning Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift Använda OLYMPUS Master Lär känna din kamera Övrigt

Läs mer

Året närmar sig sitt slut så nu tittar vi på hur man fotar nyårets fyrverkerier!

Året närmar sig sitt slut så nu tittar vi på hur man fotar nyårets fyrverkerier! Året närmar sig sitt slut så nu tittar vi på hur man fotar nyårets fyrverkerier! Inledningsbilden är naturligtvis hämtad från förra årets sammanslagning av Envikens- & Svärdsjöförsamlingar till ett gemensamt

Läs mer

lärarhandledning version 1.0

lärarhandledning version 1.0 lärarhandledning version 1.0 skolutgåva Om lärarhandledningen Den här DVD:n är tänkt att kunna fungera både som ett filmat föredrag som visas för hela klassen och som självstudiematerial i egen takt. Det

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Fotografera under vattnet. Likheter och olikheter

Fotografera under vattnet. Likheter och olikheter Fotografera under vattnet Likheter och olikheter Att dyka med kamera Visa hänsyn. Koraller mm är ömtåliga så bra avvägning är en förutsättning för att ta bilder under vatten. Lär dig kamerahuset på land,

Läs mer

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll INNEHÅLL 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll 3 BEKANTA DIG MED KAMERAN 3 Framsidan 4 Baksidan 6 Statuslampa 7 Ikoner på LCD-monitorn 9 KOMMA IGÅNG 9 Insättning och borttagning av batteriet (tillvalstillbehör)

Läs mer

Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com

Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Informationen på displayen roteras automatiskt för att underlätta blixtaggregatets användning. 1 2 5

Läs mer

Din manual OLYMPUS SP-320

Din manual OLYMPUS SP-320 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS SP-320. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

EF24-70mm f/4l IS USM

EF24-70mm f/4l IS USM EF24-70mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF24-70mm f/4l IS USM är ett standardzoomobjektiv med hög prestanda, för användning med EOS-kameror. Objektivet har

Läs mer

Grundläggande om kameran

Grundläggande om kameran Gatufotogruppen Sida 1 (5) Grundläggande om kameran De mest grundläggande principerna. Vilka typer av hänsyn som just gatufotografi kräver map kamerainställningar Christer Strömholm: Ögonblick kommer som

Läs mer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera DIGITALKAMERA SE Bruksanvisning Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner Menyhantering Utskrift OLYMPUS Master Lär känna din kamera Övrigt ( Tack för att du har köpt denna digitalkamera

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 2.00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

En samling exempelfoton SB-910

En samling exempelfoton SB-910 En samling exempelfoton SB-910 Den här broschyren introducerar flera olika blixttekniker för SB-910 och exempelfoton. 1 Sv Ta ett steg framåt in i kreativ ljussättning Avslöja dina motivs struktur och

Läs mer

Bruksanvisning DIGITALKAMERA STYLUS 1

Bruksanvisning DIGITALKAMERA STYLUS 1 DIGITALKAMERA STYLUS 1 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få det mesta möjliga

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Exponera mera AV STEFAN OHLSSON I PRAKTISK TEKNIK

Exponera mera AV STEFAN OHLSSON I PRAKTISK TEKNIK 1 av 5 2011-06-16 21:53 Exponera mera 20110422 AV STEFAN OHLSSON I PRAKTISK TEKNIK Att exponera rätt med digitala kameror skiljer sig från att exponera film. På film vill man se till att bilden blir bra.

Läs mer

Nya funktioner. Version 3.00

Nya funktioner. Version 3.00 Nya funktioner Version 3.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

Innehåll. 2. Introduktion. 4. Skriva ut bilder. 6. Övrigt. 7. Batteri och laddare. 9. Utbytbara objektiv. 10. Information. 11.

Innehåll. 2. Introduktion. 4. Skriva ut bilder. 6. Övrigt. 7. Batteri och laddare. 9. Utbytbara objektiv. 10. Information. 11. Innehåll DIGITALKAMERA Snabbregister. Förbereda kameran och arbetsflödet Bruksanvisning. Introduktion. Alternativ som används ofta och anpassning 4. Skriva ut bilder 5. Anslutning av kameran till en dator

Läs mer

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-

Läs mer

KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera

KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera Bruksanvisning Besök Kodak på Internet på www.kodak.com Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 USA Eastman Kodak Company, 2001 Kodak,

Läs mer

Fotografering med digital systemkamera

Fotografering med digital systemkamera Fotografering med digital systemkamera Vad är en systemkamera? Som namnet antyder är det en kamera som ingår i ett system med t.ex. objektiv, filter, blixtar och mellanringar. Till skillnad från kompaktkameror,

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nya funktionerna i den här uppdatering av den fasta programvaran, och hur de fungerar, beskrivs här. Läs mer i Handledning. 2011 Sony Corporation A-E1L-100-91(1) Funktioner

Läs mer