ProMix II. Drift C. För dosering och blandning av flerkomponentlacker

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ProMix II. Drift C. För dosering och blandning av flerkomponentlacker"

Transkript

1 Drift ProMix II C För dosering och blandning av flerkomponentlacker Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se sidan 3 beträffande modellinformation om bland annat maximala arbetstryck och godkännanden.

2 Innehåll Innehåll Innehåll Beteckningar i handboken ProMix II-modeller Tillhörande handböcker Säkerhetsföreskrifter Översikt Användning Identifikation och beskrivning av komponenter ProMix II driftcykel Självkorrigerande anpassning av volymer Luftflödesbrytarens funktion Installation Typinstallation Installationskrav Krav på placering Vätskematning Montering Tryckluftanslutningar Materialanslutningar Kabelanslutningar Jordning Mät motståndet Operatörsreglage Operatörskonsol EasyKey -display Driftläge Startbilder Driftbilden Inställningsläge Komma till inställningsläge Inställningsmenyn Kommandoknappar Kulörbild Rapportbild Kalibreringsbilden Avancerade inställningar Drift Anvisningar för tryckavlastning Avtryckarspärr Start vid kulörbyte Skriva ut en jobblog Avstängning Rensning Rensa ur blandat material Använda kulör Rensning av vätskematningssystemet Rensning av provtagningskranar och rör Mätarkalibrering Felsökning, larm ProMix II Larm ProMix II Varningar Tekniska data Graco garanti Graco Information Beteckningar i handboken VARNING Varningssymbol VARNING: anger fara som om den inte uppmärksammas kan leda till allvarliga och dödliga skador. Varningarna i handboken åtföljs vanligen av en symbol som anger risknivån. Ytterligare information finns i avsnittet Säkerhetsföreskrifter. FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET anger fara som om den inte uppmärksammas kan leda till materiella skador och att utrustningen förstörs. Observera Ytterligare information som är till hjälp C

3 ProMix II-modeller ProMix II-modeller VARNING VARNING Installera inte utrustning som bara är godkänd för ej brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Utbyte av komponenter kan försämra säkerheten. Se sidan 6. Om vätskedelens konfiguration ändras kan märktrycket påverkas. Överskrid inte märktrycket för den komponent som här lägst märktryck. Se sidan 6. PM Skriv modellnumret här ProMix II -enhet A-mätare B-mätare vid kulörbyte Pistolspolbox PM 0 Inget 0 Inget 0 Ingen, en kulör 0 Nej 1 G G Två kulörer, lågtryck 1 Ja 2 G3000HR 2 G3000HR 2 Fyra kulörer, lågtryck 3 Coriolis 3 Coriolis 3 Sex kulörer, lågtryck 4 Två kulörer, högtryck 5 Fyra kulörer, högtryck 6 Sex kulörer, högtryck Godkännande för placering i brandfarlig miljö Endast modeller med G3000 (1) eller G3000HR (2) som både A- och B-mätare är godkända för placering i brandfarliga miljöer - klass I, avsnitt I, grupp D, T3. Godkännanden för placering i icke brandfarliga miljöer Uppfyller FM std 3600 och 3610 för användning i klass I div 1 grupp D T3 brandfarliga miljöer CAN/CSA 22.2 No.157 & Nr EEx ib IIA T3 ISSeP 04 ATEX 008 SYST CAN/CSA 22.2 No Maximalt arbetstryck Angivet maximalt drifttryck beror av vilka A- och B-mätare och kulörbytesalternativ som valts. Trycket grundas på märktrycket för den komponent i vätskedelen som har lägst märktryck. Se komponentmärktrycken nedan. Exempel: Modell PM1140 har ett högsta drifttryck på 21 MPa, 207 bar. Maximala drifttrycket anges på ID-plåten på din EasyKey -display eller på vätskepanelen. Se FIG. 6 på sidan 15. ProMix II Maximalt drifttryck för komponenter i vätskedelen Kulörbytesalternativ 1, 2 eller ,1 MPa, 21 bar Kulörbytesalternativ 4, 5 eller MPa, 207 bar Coriolis A- och B-mätaralternativ MPa, 159 bar Inga mätare eller G3000 eller G3000HR A- och B-mätaralternativ 0, 1 eller MPa, 276 bar Flödesmätarens mätområde G ml/min. G3000HR ml/min. Coriolis ml/min C 3

4 Tillhörande handböcker Tillhörande handböcker Komponenthandböcker på engelska Handbok Antal ProMix II Drift ProMix II Service - reservdelar Blandningsblock Doserventil G3000, G3000HR flödesmätare Coriolis flödesmätare Kulörbytessats Ventilenhet för kulörbyte, lågtryck Kulörbytesventil, lågtryck Ventilenhet för kulörbyte, högtryck Kulörbytesventil, högtryck Pistolspolbox Skrivare ProMix II Datanedladdningssats Denna handbok finns på följande språk: Språk Handbok Handbok Språk Engelska Tyska Franska Kinesiska Spanska Japanska Italienska C

5 Tillhörande handböcker C 5

6 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Anvisningarna nedan innehåller allmän säkerhetsinformation för utrustningen. Utförligare anvisningar finns i den löpande texten. VARNING RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION Brandfarliga ångor från lösningsmedel och färg kan antändas eller explodera. Förhindra brand och explosion genom att: Endast använda utrustningen i välventilerade utrymmen. Avlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet rent från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Inte sätta i eller dra ur elkontakter eller tända och släcka ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda systemet och alla elektriskt ledande föremål och enheter i sprutboxen. Se Jordningsanvisningar. Endast använda jordade slangar. Hålla pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ner i det jordade kärlet. Stäng av omröraren omedelbart om det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om du får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. KAPSLING Endast modeller med G3000 (1) eller G3000HR (2) som både A- och B-mätare är godkända för placering i brandfarliga miljöer - klass I, avsnitt I, grupp D, T3. Skydda mot brand och explosion genom att: Inte installera utrustning som bara är godkänd för icke-brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Din modells klassning framgår av märkplåten. Ersätt inte systemkomponenter med andra då det kan påverka säkerheten. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Felaktig jordning, inställning och användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen. Anslut endast till ett jordat eluttag. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig personal och enligt svenska föreskrifter. VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från pistolen, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Sök läkare omedelbart. Rikta inte pistolen mot någon eller mot någon kroppsdel. Håll inte handen eller fingrar över sprutmunstycket. Försök inte stoppa eller rikta om läckstrålar med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Spruta aldrig utan att munstycksskydd och avtryckarspärr är monterade. Lås avtryckarspärren när du inte sprutar. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när ni slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen C

7 Säkerhetsföreskrifter VARNING FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka allvarliga och t.o.m. dödliga kroppsskador. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägsta gränser. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialet i de delar av utrustningen som kommer i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Läs säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av vätskor och lösningsmedel. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut eller reparera slitna eller skadade komponenter omedelbart. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Endast för yrkesmässig användning. Använd utrustningen endast för det ändamål den är avsedd. Kontakta er Graco-distributör för upplysningar. Lägg inte slangar och kablar vid passager, skarpa kanter, rörliga delar eller heta ytor. Dra inte i slangarna för att flytta utrustningen. Se till att alla regler beträffande brand, elsäkerhet och allmän säkerhet uppfylls. FAROR MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll fingrarna borta från rörliga delar. Kör inte utrustningen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken innan utrustningen kontrolleras, flyttas och repareras. Dra ur sladden. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka allvarliga, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud och i ögon, inandas eller sväljs. Studera databladet med säkerhetsföreskrifter för material (MSDS) där specifika risker med vätskan som används beskrivs. Förvara farliga vätskor i godkända behållare. Deponera farliga vätskor hos godkänd mottagningsstation. SPECIELL SKYDDSUTRUSTNING Du måste bära lämplig skyddsutrustning vid drift och service av utrustningen och när du befinner dig nära den som skydd mot allvarliga skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador och hörselskador. I skyddsutrustningen ingår minst: Skyddsglasögon Skyddsglasögon och andningskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätska och lösningsmedel Handskar Hörselskydd C 7

8 Översikt Användning Översikt Användning Graco ProMix II är en elektronisk doserutrustning för tvåkomponentfärger. Den klarar att blanda de flesta lösningsmedelsbaserade och vattenburna tvåkomponent epoxi-, polyuretan- och syrahärdande färger. Den är inte avsedd för snabbhärdande färger (sådana med kortare brukstider än 15 minuter). Kan dosera med förhållanden från 0,1:1 30:1 i0,1-steg. Användaren kan välja olika säkerhet för blandningsförhållandet och noggrannheten är upp till +/-1%, beroende på material och driftbetingelser. Finns i modeller som klarar luftsprutnings-, air-assist och airless-system med kapacitet upp till 3800 ml/min. Kulörbytesalternativ finns för lågtrycksluftsprutning (2,1 MPa, 21 bar) och högtryckssprutsystem (21 MPa, 207 bar) med 2, 4 eller 6 kulörbytesventiler. Tillbehör för pistolrenspolning finns också. Identifikation och beskrivning av komponenter Systemkomponenterna för ProMix II finns i FIG. 1. Komponent EasyKey -display Smart vätskepanel Vätskerör Kulörbytesventiler Antal Används för att göra inställningar, visa resultat, sköta driften och övervaka ProMix II-systemet. The EasyKey -displayen matas med VAC, 50/60 Hz växelström och omvandlar denna till lågspänning och optiska signaler som används av andra komponenter i systemet. Innehåller luftstyrningssolenoider, tryck- och flödesbrytare, vätskeflödesmätare och vätskeröret som styr och övervakar vätskeutmatningen. Vätskekomponent som sitter på den smarta vätskepanelen. Den innehåller: Tryckluftmanövrerade ventiler för komponenterna A och B Rensningsventiler för lösningsmedel och luft Provtagningskranar för kalibrering av flödesmätarna Kranar för att stänga av tillförseln av komponenterna A och B till blandningsblocket Blandningsblocket innehåller vätskeintegratorn och den statiska blandaren. Vätskeintegratorn är den kammare där komponenterna A och B börjar blandas med valt blandningsförhållande. Statiska blandaren har 24 element så att materialet blandas ordentligt efter vätskeintegratorn. Tillbehör till vätskeblocket. Det finns som en stapel med kulörbytesventiler för endera låg- eller högtryck med 2, 4, eller 6 kulörbytesventiler. Varje stapel innehåller ytterligare en ventil för lösningsmedel som används för rengöring av vätskeledningen mellan kulörbytena C

9 Översikt Identifikation och beskrivning av komponenter Komponent Flödesmätare Dubbel fibeloptisk kabel Nätsladd till vätskepanelene Operatörskonsol Pistolspolbox (ej med i skiss) Antal Graco: erbjuder tre olika flödesmätare G3000 är en kugghjulsmätare för generella tillämpningar. Den används för flöden mellan 75 och 3000 ml/min., tryck upp till 28 MPa, 276 bar och viskositeter mellan 20 och 3000 centipoise. K-faktorn är cirka 0,119 ml/puls. G3000HR är en högupplösande version av is G3000-mätaren. Den används normalt för flöden mellan 38 och 1500 ml/min., tryck upp till 28 MPa, 276 bar och viskositeter mellan 20 och 3000 centipoise. K-faktorn är cirka 0,061 ml/puls. Coriolis är en specialmätare som klarar ett stort område flöden och viskositeter. Används för kommunikation mellan EasyKey -displayen och den smarta vätskepanelen. För strömmatningen till den smarta vätskepanelen. Använder operatören för att sköta de dagliga funktionerna: välja kulör, starta rapportutskrifter, avläsa/återställa larm och växla systemet mellan väntläge, blandningsläge och rensningsläge. Den monteras normalt i sprutboxen eller intill lackeraren. Används för automatisk renspolning av manuella pistoler ner i ett slutet spillkärl. Genom att spolningen sker med exakt rätt mängd lösningsmedel som behövs för att rengöra ditt system och i ett slutet utrymme minskas lösningsmedelsanvändningen, utsläppen av flyktiga organiska ämnen (VOC) och operatörens exponering för hälsofarliga kemikalier. Ytterligare information om EasyKey och operatörskonsolen finns i avsnittet Operatörsreglage, sidan 26. Operatörskonsol Smart vätskepanel Nätsladd till vätskepanelene EasyKey -display Kulörbytesventiler Vätskerör Dubbel fibeloptisk kabel Flödesmätare FIG C 9

10 ProMix II driftcykel ProMix II driftcykel Se FIG Operatören anger och laddar önskad kulör. Kulörbyteslysdioden blinkar medan kulören laddas och lyser stadigt när det är klart. Lysdiod Färg d. Ventilen för komponent B öppnas och vätska strömmar in i blandningskammaren (K) och mäts upp proportionellt mot komponent A. e. Flödesmätare B (G) mäter volymen som matats in och skickar elektriska pulser till styrenheten. f. När målvolymen nåtts stänger doserventil B. 5. Komponenterna förblandas i blandningskammaren (K) och blandas sedan likformigt i det statiska blandarröret L). En vätsketrycksregulator kan monteras för att styra utmatningen från det statiska blandarröret till pistolen. Tavlan på operatörskonsolen 2. Operatören startar körningen med att trycka på blandaknappen. 3. Styrenheten skickar signaler till solenoidventilerna som aktiverar doserventilerna A och B. Vätskeflödet startar när pistolen aktiveras. 4. Komponenterna A och B strömmar in i blandningskammaren (K) en i taget via separata ledningar, backventiler och flödesmätare. a. Ventilen för komponent A öppnas och vätska strömmar in i blandningskammaren. b. Flödesmätare A (C) mäter volymen som matats in och skickar elektriska pulser till styrenheten som övervakar pulserna och signalerna. c. När målvolymen nåtts stänger doserventil A. Utmatad volym av komponenterna A och B bestäms av blandningsförhållandet och satsstorleken som användaren valt och beräknas av styrenheten. 6. Komponenterna A och B matas in växelvis i blandningsblocket (K) så länge som pistolen är aktiverad. 7. När avtryckaren släpps och inte trycks in igen på två minuter går systemet in i viloläge och ventilerna till blandningsdelen stängs. 8. När avtryckaren trycks in igen fortsätter ProMix II där det avbröts. Driften kan stängas av närsomhelst genom att trycka på väntlägesknappen eller genom att slå av nätströmbrytaren. Självkorrigerande anpassning av volymer Verklig utmatad volym för varje cykel kan avvika något från beräknad. Styrenheten övervakar emellertid variationerna och korrigerar mängden så att förhållandet mellan A och B hålls inom en angiven tolerans C

11 ProMix II driftcykel Luftflödesbrytarens funktion L J Beteckningar: A Doserventil A B Doserventil B C Flödesmätare A D Matningsledning komponent A E Luftrensningsventil F Avstängningskran A G Flödesmätare B H Matningsledning komponent B J Lösningsmedelsrensningsventil K Integrator L Statiska blandare M Vätskematning till pistol K F E H D C A FIG. 2 Vätskedelen i genomskärning M B G Luftflödesbrytarens funktion Luftsprutpistoler eller airassist högtryckspistoler Luftflödesbrytarens avkänner luftflöde till pistolen och skickar signal till ProMix II-styrenheten när pistolen aktiveras. Brytaren samarbetar med flödesmätarna så att systemkomponenterna arbetar korrekt. Om exempelvis en flödesmätare går sönder eller sätts igen kan rent harts eller ren härdare sprutas om inte ProMix II upptäcker saker och ingriper, vilket gör luftströmbrytaren så viktig. Om ProMix II-styrenheten via en signal från luftflödesbrytaren att pistolen aktiverats och det inte strömmar vätska genom mätaren utlöses ett larm (sidan 54) efter 40 sekunder och systemet stängs av. Körning utan luftflödesbrytare Det är möjligt att köra ProMix II utan luftflödesbrytare, t.ex. om en brytare går sönder eller om man använder högtryckspistol. Byt ut brytare som gått sönder så fort som möjligt. Högtryckspistol Om man använder en högtryckspistol eller kör utan luftflödesbrytare (rekommenderas ej), fungerar inte dosertidlarmet. Istället utlöser systemet en stilleståndsvarning två minuter efter att en mätare gått sönder och doserventilerna stängs. Detta innebär att: Det är möjligt att spruta rent harts eller ren härdare i upp till 2 minuter innan systemet stängs av. Då en stilleståndsvarning kan utlösas under normal drift kan man eventuellt missa att en mätare gått sönder och fortsätter att måla. Stilleståndsvarning Varningen utlöses om ProMix II är inställd på blandning och det har gått 2 minuter sedan systemet fick en puls från flödesmätarna. Om man använder luftflödesmätare återställs varningen när operatören aktiverar pistolen och målningen kan börja igen. Utan luftflödesmätare återställs inte varningen när operatören aktiverar pistolen. För att börja måla igen måste man trycka på blandning pistolen. och sedan aktivera C 11

12 Installation Typinstallation Installation Referenssiffror och bokstäver inom parenteser i handbokstexten refererar till siffrorna och bokstäverna i illustrationerna. Symbolerna i texten refererar till symbolerna på utrustningen och knappsatsen. FIG. 4 och FIG. 5, sidan 14 visar normalinstallationer. Din återförsäljare kan hjälpa dig att konstruera ett system för dina behov. Se till att tillbehören passar och har tillräckligt märktryck för att kunna användas i ditt system. Av säkerhetsskäl och för att kunna göra underhåll, måste en avstängningskran monteras mellan varje matningsledning och ProMix II-systemet. Ett vätskefilter med minst 100 mesh måste monteras på matningsledningarna för komponenterna A och B. Dimensioner anges på sidan 16. Som skydd mot färgstänk och lösningsmedel för operatörskonsolen och EasyKey -displayen finns höljen av klar plast i 10-pack. Se handboken ProMix II service och reservdelar när du vill beställa. Torka vid behov av skärmarna med en torr trasa. Typinstallation Beteckningar - FIG. 3 A Kulörbytesventilledningar (komponent A) B Ledning för komponent B C EasyKey -display D Display E Knappsats F Tryckluftmatning G Tryckluftsregulator H Avstängningskran för luft J Operatörskonsol K L M N P Q R S T Operatörskonsolkabel Nätsladd Fiberoptisk kabel Smart vätskepanel Sprutpistol Luftledning till pistol Färgledning till pistol Lösningsmedelsledning Avstängningskran för vätska C

13 Installation Typinstallation G H D F G H C E L M S T N K J H A S P Q R T B TI4658A FIG C 13

14 Installation Installationskrav Installationskrav ENDAST FÖR PLACERING UTANFÖR BRANDFARLIG MILJÖ Galvanisk spärr ProMix II EasyKey-gränssnitt VAC maximal nätspänning Nätsladd Fiberoptisk kommunikationskabel ProMix II smart vätskepanel Kraftförsörjnings- och kommunikationskabel Pneumatiskt gränssnitt Flödesmätare Flödesmätare Operatörskonsol Pistolspolbox BRANDFARLIG (KLASSAD) MILJÖ FIG. 4: Okapslad installation ENDAST FÖR PLACERING UTANFÖR BRANDFARLIG MILJÖ BRANDFARLIG (KLASSAD) MILJÖ KLASS I, DIV I, GRUPP D (ENDAST FM OCH CSA ONLY) KLASS I, ZON I GRUPP IIA (ENDAST ATEX) Galvanisk spärr ProMix II EasyKey-gränssnitt VAC maximal nätspänning I/S kraftkabel Fiberoptisk kommunikationskabel ProMix II smart vätskepanel I/S kraftmatning- och kommunikationskabel Pneumatiskt gränssnitt Flödesmätare Flödesmätare Operatörskonsol Pistolspolbox IS styrning, ritning Okapslade anslutningar (strömskenor) får ej kopplas till enhet som använder eller genererar mer än 250 VRMS eller DC om inte spänningen är korrekt isolerad. 2. Installationen måste utföras enligt svenska normer. 3. Flerpunktsjordning av komponenter får endast utföras om ett säkert system med samma potential finns mellan punkterna 4. Kör inte systemet med skyddskåpan borttagen. VARNING: Byte av komponenter kan försämra elsäkerheten. Studera handböckerna vid installation, underhåll och drift. FIG. 5 Kapslad installation C

15 Installation Krav på placering Krav på placering VARNING Smarta vätskepanelen: Montera enligt kraven för : okapslad installation (FIG. 4) eller kapslad installation (FIG. 5) och på en plats där det är enkelt att ansluta färg- och lösningsmedelsledningar. Installera ej utrustning som endast är godkänd för installation i ej brandfarliga miljöer i brandfarlig miljö. Säkerhetsnivån för din modell anges på märkplåten (FIG. 6) på EasyKey -displayen. Se avsnitt ProMix II-modeller, sidan 3. Studera säkerhetsföreskrifterna på sidan 6. Se avsnitt FIG. 4 eller FIG. 5, sidan 14, beträffande kraven för ej brandfarlig och brandfarlig miljö. Montera EasyKey -displayen och smarta vätskepanelen inom 15,2 m från varandra. Vid helkapslad installation kan den smarta vätskepanelen placeras inuti eller utanför den brandfarliga miljön. Installera enligt svenska normer. VIKTIGT: Ersätt inte och modifiera inte systemkomponenter då säkerheten kan äventyras. Operatörskonsol: Montera enligt kraven för : okapslad installation (FIG. 4) eller kapslad installation (FIG. 5) och på bekvämt avstånd från operatören. Pistolspolbox: Montera i sprutboxen så långt som möjligt från arbetsplatsen så att färgstänk på den undviks. Flödesmätare: Installationsanvisningar för Coriolisflödesmätare finns i Coriolis-handboken. Rätt orientering av flödesmätaren är viktig för dess funktion. Vätskematning ProMix II-modellerna finns för luftsprutpistol eller air-assisted airless- och airlessystem system med kapacitet upp till 3800 ml/min. Tryckmatningstankar, matningspumpar och cirkulerande system kan användas. Materialen kan överföras från leveranskärlen eller från en central, återcirkulerande färgledning. Inv. dia. FIG. 6 EasyKey -display och smart vätskepanel EasyKey -display: Montera i den ej brandfarliga miljön på bekvämt avstånd från operatören. Vätskematningen får inte generera tryckstötar, vilka vanligen uppstår när pumpen byter slagriktning. Montera vid behov tryckregulatorer eller utjämningstankar på vätskeintagen till ProMix II för att reducera tryckvariationerna. Vänd er till er Graco-distributör för information C 15

16 Installation Montering Montering Mått 1. Följ Krav på placering, sidan Se till att väggen och fästdetaljerna är tillräckligt kraftiga så att de klarar vikten av utrustningen, (se Tekniska data, sidan 56), vätska, slangar och belastningen vid körning. EasyKey -display 304,8 mm 7,6 mm 3. Använd utrustningen som mall och markera fästhålen på väggen på bekväm höjd för operatören och så att den är lättåtkomlig vid underhåll. FIG Borra fästhålen i väggen. Använd vid behov pluggar. 5. Bulta fast utrustningen ordentligt. 342,1 mm Djup: 161,9 mm Smart vätskepanel 355,6 mm 323,9 mm 419,1 mm 12,7 mm 673,1 mm 304,8 mm Djup: 292,1 mm med G3000/ G3000H-mätare 590,6 mm Operatörskonsol 127 mm 8,7 mm 190,5 mm 171,5 mm 177,8 mm FIG C

17 Installation Tryckluftanslutningar Tryckluftanslutningar Måste finnas Lufttryck: kpa, bar. Luftslangar: Använd jordade slangar med rätt dimension för ditt system. VARNING Instängd luft kan få pumpar och doserventiler att slå oväntat vilket kan orsaka svåra skador av stänk och rörliga delar. Använd avluftande kranar. Tryckluftregulator och avluftande avstängningskran: montera på alla ledningar till vätskematningen. montera ytterligare en kran före alla trycklufttillbehör så att de kan kopplas bort vid service. Använd separata luftledningar för följande två anslutningar (X och L) så att inte rensningsluftledningen (X) förorenas med vätska om rensningsluftventilen och en backventil går sönder. 3. Koppla en ren tryckluftledning till kranen (L). Ledningen matar luft till pistolen, solenoider och doserventilerna. Ytterligare information om luftmatning/luftförbrukning finns i avsnitt Tekniska data på sidan 56. X Rekommenderas Tryckluftfilter: luftfilter på 10 mikron eller bättre som filtrerar bort olja och vatten ur tryckluften och förhindrar förorening av färgen och igensatta solenoider. FIG. 8 L Anslut tryckluftmatningen 1. Dra åt alla luft- och vätskekopplingar på ProMix II-systemet då de kan ha lossnat under transporten. 2. Montera en avluftande kran (L) på luftfilterintaget på den smarta vätskepanelen. FIG Montera en avluftande kran (X) på renblåsningsventilintaget på den smarta vätskepanelen. FIG Anslut en luftledning till kranen (X) för tryckluftmatning av lösningsmedels- och renblåsningscykeln. Använd ren och torr tryckluft (montera vid behov filter/avfuktare) C 17

18 Installation Tryckluftanslutningar FÖRSIKTIGHET Brukstidklockan i ProMix II fungerar inte korrekt när systemet körs med flera pistoler samtidigt. Övervaka brukstiderna på annat sätt så att du undviker att blandat material härdar i utrustningen. 6. Luftsprutning, HVLP, och airassist högtryckslackering: I system utan pistolspolbox ansluts pistolluftmatningen mellan pistolluftutloppet på den N smarta vätskepanelen (N - FIG. 9) och luftanslutningen på pistolen (AA - FIG. 10). I system utan pistolspolbox ansluts pistolluftmatningen mellan pistolluftutloppet på den smarta vätskepanelen (N - FIG. 9) och säkerhetsventilen för sönderdelninggsluften. Se handbok för pistolspolboxen. Montera en avluftande kran (Z) på pistolluftledningen eller på luftintaget (AA) på pistolen. FIG. 10, FIG. 11. VARNING FIG. 9 FIG. 10 Z AA Om du använder en Graco elektrostatpistol PRO måste du montera en avstängningskran på pistolluftledningen. Din Graco-distributör kan bistå med information om kranar för elektrostatiska tillämpningar. AA U FIG. 11 CC BB C

19 Installation Materialanslutningar Materialanslutningar VARNING Överskrid inte märktrycket för den komponent som har lägst märktryck. Se märkplåten. Studera modellinformationen om ProMix II-modellerna på sidan 3. VARNING 3. Anslut komponent B-ledningen till flködesmätarintaget (DD) för komponent B. FIG. 12. Intagen (R, DD) på flödesmätarna för komponenterna A och B är försedda med backventiler som förhindrar återflöde orsakat av tryckvariationer i matningen. Återflöde kan leda till dålig noggrannhet i blandningsförhållandet. 4. Anslut materialmatningen (CC) mellan utloppet från statiska blandarröret (U) i vätskeblocket och materialintaget (BB) på pistolen. FIG. 11. Du måste montera en avstängningskran (T) mellan varje vätskematning och vätskeblocket FIG. 12. Använd kranarna för att stänga av vätskan vid underhåll och service. 1. Anslut lösningsmedelsmatningen. a. Anslut lösningsmedelsmatningen (P) till 1/4 npt(f)-intaget på lösningsmedelrensningsventilen. FIG. 12 b. För flerkulörsystem: anslut också en lösningsmedelsmatning till kulörbytesventilen (Q), märkt med CC SOLVENT. FIG. 13. T R P 2. Anslut matningsledningen för komponent A. Enkulörsystem: anslut materialledningen till flödesmätarintaget (R) för komponent A. FIG. 13. FIG. 12 DD T Flerkulörsystem: anslut matningen för komponent A till kulörbytesventilstapeln (S). FIG. 13. Kulörnumret anges på ventilens luftmatning. Q 6 Cirkulationssystem kulörbytesventilerna har två vätskeportar per ventil. Om du använder cirkulationssystem: 1. Demontera kulörbytesventilstapeln från vätskepanelen och montera den separat. S Koppla ventilerna för färg in i ena porten och ut genom den andra. Alternativt kan du använda en T-koppling så att färgen kan cirkulera. FÖRSIKTIGHET Kontrollera att oanvända vätskeportar på kulörbytesventilerna är pluggade innan anläggningen körs. Öppna portar läcker vätska. FIG. 13 R C 19

20 Installation Kabelanslutningar Kabelanslutningar All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig personal och enligt svenska föreskrifter. Förlägg alla kablar i sprutboxen, och andra platser där de kan skadas, i kabelkanaler som skydd mot färg, lösningsmedel och mekaniska skador. Alla tillbehör till ProMix II-systemet testas elektriskt vid fabriken. Effektbehov ProMix II drivs med VAC, 50/60 Hz vid högst 2 A. Eluttaget måste vara säkrat med högst 15 A. Levereras ej med systemet: Nätsladd. Ledningsarea minst 1,5 kvadratmm. Kabelavlastning för 22,4 mm-hål för nätsladden i EasyKey -displayen (V). FIG Strömmatning till EasyKey -display. Skydda kablarna med kanaler. 2. Montera kabelavlastningen och nätsladden eller kabelkanalen genom EasyKey -displayporten (V). FIG. 14. C FIG L1, L2 och jordningsanslutningar inuti EasyKey -displayen finns i FIG Jorda displayen till en god jordpunkt. Se Jordning, sidan 23. Ansluta EasyKey -displayen till den smarta vätskepanelen Två 15,2 m kablar ska dras mellan EasyKey -displayen och den smarta vätskepanelen: matningsström (A) till vätskepanelen och den fiberoptiska kabeln (C). 1. Koppla änden på vätskepanelens matningsledning VDC (A) till kontakten på EasyKey -displayen. FIG. 14. A V 2. Anslut den andra änden till kontakten på den VDC smarta vätskepanelen (B). FIG Fiberkabeln (C) levereras från fabriken inkopplad på EasyKey -displayen. FIG. 14. Notera hur fiberkabeln (C) är dragen inuti kåpan om du måste koppla loss den från EasyKey-displayen. Kontrollera att det går att öppna och stänga luckan utan att ledningar kommer i kläm eller belastas C

21 Installation Kabelanslutningar 4. Dra andra änden på fiberkabeln genom kabelavlastningen på den smarta vätskepanelen (D). FIG. 15. Dra inte kabeln i skarpa böjar och öglor. Minsta böjningsradie på fiberkabeln är 40 mm. 6. Dra åt kabelavlastningen (D). FIG. 16. Koppla in operatörskonsolen till den smarta vätskepanelen Operatörskonsolkabeln (F) levereras inkopplad till operatörskonsolen. FIG. 17. Lossa inte kabeln om den inte måste bytas ut. Dra den 15,2 m långa kabeln och anslut B D G den på operatörskonsolkontakten (G). FIG. 15. F FIG Anslut de blå och svarta kontakterna (E) till motsvarande kontakter på kretskortet. FIG. 16. Sätt i kontakterna tills de bottnar (cirka 6 mm) och dra sedan åt den gängade delen. FÖRSIKTIGHET Dra inte åt för hårt och överbelasta inte kretskortkontakten. FIG. 17 Pistolspolbox Installation och inkoppling av pistolspolboxen beskrivs i handboken till den. Skrivare Om du har en skrivare sätter du i skrivarkabeln i kontakten på EasyKey -displayen (H). H E D FIG. 16 FIG C 21

22 Installation Kabelanslutningar Koppla till flödesmätare Om du använder andra flödesmätare än de som levereras med systemet: Du måste använda en separat strömförsörjning till flödesmätaren (om det inte är en Graco G3000, G3000HR eller Graco HG6000 skruvmätare). Dra signalkablarna genom hålen (J - FIG. 19) på den smarta vätskepanelen och in i kapslingen genom kabelavlastningarna (GG - FIG. 20). Lämna så mycket kabel utanför att kapslingen (K) kan lyftas upp vid service. Elanslutningarna syns i FIG J3 Signalledningsschema för GEMENSAM SIGNAL SKÄRM GEMENSAM SIGNAL SKÄRM KABEL KABEL FLÖDESMÄTARE A FLÖDESMÄTARE B J K FIG. 20 GG FIG C

23 Installation Jordning Jordning VARNING W Systemet måste vara jordat. Läs säkerhetsföreskrifterna på sidan 6. Systemsäkerhet: Jordledningarna för EasyKey -displayen, den smarta vätskepanelen, operatörskonsolen och pistolspolboxen måste alla koppas till samma jordpunkt. Se FIG. 26, sidan 25. Skilda jordpunkter kan medföra strömmar genom komponentkablarna och orsaka felaktiga signaler. Jorda ProMix II-systemet enligt instruktionerna nedan och i handböckerna för ingående systemkomponenter. Jordkabel med klämma, artikelnr , kan beställas från Graco. EasyKey -display Systemsäkerhet Ta bort stansningen ur bottenplåten på EasyKey -displaykapslingen. FIG. 21. Montera en kabelavlastning. Koppla en ledning till jordskruven (W). FIG. 22. Dra ledningen genom avlastningen och anslut den till en jordpunkt. FIG. 22 Smart vätskepanel Dra en jordledning från jordskruven (EE) på den smarta vätskepanelen till en jordpunkt. FIG. 23. FIG. 23 EE Operatörskonsol Dra en jordledning från jordskruven (Y) på operatörskonsolen till en jordpunkt. FIG. 24. FF L1 L2 Y FIG. 21 FIG C 23

24 Installation Jordning Pistolspolbox Dra en jordledning från jordskruven (BB) på pistolspolboxen till en jordpunkt. FIG. 25. BB Luft- och vätskeslangar: Använd endast jordade slangar. Sprutpistol Följ jordningsanvisningarna i pistolhandboken. Vätskebehållare Enligt svenska föreskrifter. Arbetsstycke Enligt svenska föreskrifter. FIG. 25 Flödesmätare Koppla mätarkablarna enligt anvisningarna på sidan 22. Felaktig inkoppling av skärmen kan orsaka felaktiga signaler. Matningspumpar och trycktankar Koppla pumpar och tankar till en jordpunkt med en jordledning och klämma. Se anvisningar i separat handbok för pump och trycktank. Alla lösningmedelskärl som används vid rensning Enligt gällande norm. Använd endast metallkärl som är ledande. Placera inte kärlet på icke ledande underlag såsom papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. Se till att jordkretsen inte bryts vid rensning eller tryckavlastning Håll en metalldel på pistolen stadigt mot kanten på ett jordat metallkärl vid renspolning och tryckavlastning. Följ anvisningarna när du ser bilden till höger C

25 Installation Mät motståndet Beteckningar: Jordledningarna för EasyKey -displayen, den smarta vätskepanelen, operatörskonsolen och pistolspolboxen måste alla koppas till samma jordpunkt. Se FIG. 26, sidan Anslutningspunkt för jordledning från vätskepanel Jordledning till vätskepanel Jordpunkt enligt svensk norm Jordanslutning på operatörskonsolen EasyKey -display EasyKey -display, jordskruv Jordledaren till displayhölje Jordledning till operatörskonsolen Anslutningspunkt för jordledning från pistolspolboxen Jordledning till pistolspolboxen FIG. 26Jordning Mät motståndet VARNING Låt en behörig elektriker mäta motståndet mellan varje ProMix II-komponent och jord. Motståndet får inte överstiga 1 ohm. Är det högre kan en annan jordpunkt krävas. Kör inte systemet innan felet rättats till. För korrekt jordning får ProMix II-komponenter och jord inte överstiga 1 ohm. Studera säkerhetsföreskrifterna på sidan C 25

26 Operatörsreglage Operatörskonsol Operatörsreglage Reglagen finns på två enheter: Operatörskonsolen och Knappsatsen på EasyKey -displayen. Operatörskonsol Används av operatören för de dagliga rutinerna, bland annat välja kulör, starta rapportutskrifter, avläsa/återställa larm och sätta systemet i väntläge, blandningsläge eller rensningsläge. Den monteras vanligen inuti spruboxen intill lackeraren. Operatörskonsolen innehåller en lysdioddisplay, lysdiodindikering av funktionsläge och knappar för inmatning. FIG. 27. Driftlägen Blandning Systemet blandar och matar ut material. Rensa Rensar systemet med luft och lösningsmedel. Vänta Stoppar systemet C

27 Operatörsreglage Operatörskonsol Kulörbyte- och larmindikator Visar normalt kulörnumret. Visar larmkoden E1 till E9 om ett larm utlöses. Kulörnumret visas när larmet återställts. Larmåterställning Röd lysdiod tänds när ett fel inträffar och blinkar vid brukstidlarm Lysdioden släcks när larmet återställts och en knapps trycks in.* Rapport Skickar en rapport till skrivaren och återställer totalsummorna för A och B. Grön lysdiod blinkar en gång när knappen trycks in. Kulörbytessekvensindikator (grön lysdiod) Är tänd medan en kulör används. Slocknar när - eller -knappen trycks in. Om en ny kulör väljs blinkar lysdioden medan kulören laddas och lyser stadigt när det är klart. Välj en ny kulör med eller och tryck sedan på. Upp Bläddrar upp kulörnumren. Ner Bläddrar ner kulörnumren. Bekräfta Bekräftar markerad kulör och startar kulörbytessekvensen. Blanda Startar blandningen. Grön lysdiod är tänd i blandningsläge. Lysdioden blinkar när 2-minuters stilleståndstiden överskridits. FIG. 27 Vänta Systemet går in i väntläge. Grön lysdiod är tänd i väntläge. Rensa Startar rensning. Grön lysdiod blinkar under rensningssekvensen och tänds när den är klar. Lysdioden slocknar när du väljer en annan funktion. * Om ett brukstidslarm (kod E3) utlöses måste du rensa systemet med lösningsmedel eller spruta nyblandat material innan larmet kan återställas helt. Ytterligare information om larm finns i avsnitt Felsökning, larm, sidan 51. Antalet kulörer som kan bläddras fram med och -knapparna bestäms när programvaran ställs in. Se sidan 32. Kulör 0 kan du välja för att rensa systemet (som alternativ till Rensa-knappen ) på flerkulörsystem. Se sidan C 27

28 Operatörsreglage EasyKey -display EasyKey -display LCD-skärm Knappsats Nätströmbrytare Seriell skrivarport (RS-232) Port för Graco datorkabel Larmsignal FIG. 28 Nätströmbrytare För påslag och avstängning av systemet. Knappsats Används för att mata in numeriska data, gå till inställningsbilder, bläddra genom bilder och välja värden. Ytterligare information om hur man navigerar med hjälp av knappsatsen och skärmen finns på sidan 31. Belyst LCD-skärm Visar information grafiskt och som text om inställningar och drift. Det finns en skärmsläckare på bild 3 i de avancerade inställningarna. Skärmen tänds igen när du trycker på någon knapp. Larmsignal Uppmärksammar operatören när ett larm utlösts. Signalen ljuder intermittent för brukstidslarm och oavbrutet för övriga larm. Larmet återställs med knappen Återställ operatörskonsolfel C

29 Operatörsreglage EasyKey -display Skrivaranslutning Den seriella skrivaranslutningen (RS-232) används tillsammans med tillbehöret skrivarsats, , med vilken du kan skriva ut jobbrapporter när varje utmatning är klar. Se sidan 43. Ytterligare information finns i skrivarhandbok Graco Datoranslutning Graco Datoranslutningen används tillsammans med ProMix II dataöverföringssats , med vilken du kan kommunicera med ProMix II från en dator och: Uppdatera programvara Visa programvaruversion Överföra loggdata för jobb och larm materialförbrukningsrapporter inställda värden (kan även laddas upp) Rensa jobb-, larm- och materialförbrukningsrapporter Ladda upp ett annat språk för skärmen Återställa fabriksinställda värden Återställa lösenord Mera information finns i Dataöverföringshandbok och ProMix II Servicehandbok Ethernet-anslutning Med rätta nätverksinställningar kan du överföra data från ProMix II via ett lokalt nätverk eller över internet. Du behöver en extra enhet, vanligen kallad Ethernetseriell-omvandlare som omvandlar seriella data (RS-232) till Ethernet-format. Omvandlare finns att köpa från elektronikfirmor, t.ex. B&B Electronics och Omega. Vissa spänningsomvandlare drivs med 24 VDC monterade på DIN-skena. Försörj inte någon yttre enhet med ProMix II-nätdelen, ett yttre kraftaggregat måste användas.! VIKTIGT: Om elektroniken i ProMix II modifierats uppfylls eventuellt inte längre elektriska standarder. Din Graco-distributör kan bistå med information. Koppla in Ethernet-seriell-omvandlaren på EasyKey -kretskortet enligt nedan. Stift Funktion J6-1 RS-232 sändning J6-2 RS-232 mottagning J6-3 RS-232 jord C 29

30 Driftläge Startbilder Driftläge Startbilder När EasyKey slås på visas Graco-logotypen och aktuell programvaruversion. 3 4 Brukstidsklocka: anger återstående brukstid i minuter. Verkligt blandningsförhållande: i hundradelar. Driftbilden 5 Aktuellt flöde: i ml/min. Bilden visar systemets driftstatus och visas som standard när systemet slagits på. 6 Total jobbvolym: i ml eller oz. Total jobbvolym (A + B) återställs till noll varje gång man trycker på rapportknappen på operatörskonsolen och efter kulörbyte eller rensning. Animering: När det finns flöde ser pistolen ut att spruta och slangen för komponent A eller B lyser upp som indikation på vilken doserventil som är öppen. Statusfält: visar aktuellt larm eller driftläge (blandning, väntläge, rensning eller kulörbyte ändrar till #). Datum och klockslag FIG. 29 Driftbilden Beteckning 1 Aktiv kulör: kulör som valts med operatörskonsolen. 10 Säkerhetsnivå: ett hänglås visas på skärmen om det krävs lösenord för att gå in i inställningsläge. Om lösenordet satts till 0 visas inget hänglås och inställningar kan göras utan lösenord. Enda knappen som fungerar på driftbilden är 2 Inställt blandningsförhållande: för vald kulör. Förhållandet kan anges mellan 0,0:1 30,0:1. knappen Inställningar i inställningsläge). (används för att gå in C

31 Inställningsläge Komma till inställningsläge Inställningsläge Komma till inställningsläge Tryck på -knappen för att gå in i och ur inställningsläget. Lösenord Inställningsmenyn Inställningsmenyn visas längst ner på alla inställningsbilder med aktuell bild markerad. FIG. 32. Avancerade inställningar har 3 bilder. Övriga inställningar har bara 1 bild. Om lösenord är aktiverat måste du mata in detta för att komma till inställningsläget. Se avsnittet Avancerat 3, sidan 37. Skriver du fel lösenord kommer du tillbaka till driftbilden. Har du glömt lösenordet kan du återställa det (till 0) med ProMix II Dataöverföringssats FIG. 32 Inställningsläge - Kulörinställningar Meny på inställningsbilden Kommandoknappar FIG. 30 Inställningsläge - lösenord Förutom sifferknapparna på EasyKey s knappsats, som används för att mata in värden, finns följande knappar för navigering på bilder och mellan bilder och för att spara inmatade värden. FIG. 31 Om lösenord är aktiverat visas Setup Locked (Inställningar låsta) ett ögonblick när du lämnar inställningsläget och återgår till driftbilden. Knapp Funktion Inställningar: tryck på knappen för att komma till inställningsläge. Bekräfta: Tryck på knappen när markören finns i rutan för en listmeny så visas listan. Se FIG. 33. Tryck på Bekräfta för att spara ett värde som matats in med knappsatsen eller markerats på en lista. Uppåtpil: gå till föregående fält eller listalternativ. Nedåtpil: gå till nästa fält eller listalternativ. Vänsterpil: gå till föregående bild. Högerpil: gå till nästa bild C 31

32 Inställningsläge Kulörbild Kulörbild Lista Brukstid Ange brukstiden från 1 till 999 minuter i steg om 1 minut. Välj en tid som ligger inom materialets sprutbara tid så att du om brukstiden överskrids och larmet utlöses hinner spruta ur eller rensa bort det blandade materialet ur systemet. FIG. 33 Inställningsläge - Kulörinställningar Använd kulörbilden för att mata in information om var och en av kulörerna som finns i systemet. Kulörbilden används också för att ställa in systemets rensningstid med kulör 0. (sidan 32). Färg Ange numret för kulören du vill ställa in eller ändra. Endast antalet kulörer som valts på bilden Avancerade inställningar 2 (sidan 36) visas i kulörlistan. Om du väljer en annan kulör i inställningsläget påverkas inte aktuell kulör som valts med operatörskonsolen. Inställning av kulörerna 1-6 Fem värden ska anges. Använd information från materialdatabladet eller från din materialleverantör. Tryckförhållande Ange volymförhållandet för komponent A och B från 0,0:1 till 30:1, i steg om 0,1. Meny på inställningsbilden FÖRSIKTIGHET Brukstidklockan i ProMix II fungerar inte korrekt när systemet körs med flera pistoler samtidigt. Övervaka brukstiderna på annat sätt så att du undviker att blandat material härdar i utrustningen. Rensningstid Inställningen används i rensningsläget och vid kulörbyte. Du kan ange mellan 0 och 999 sekunder i steg om 1 sekund. Se avsnitten ProMix II Rensningssekvens och ProMix II Kulörbytessekvens, sidan 33. Påfyllningstid Inställningen används vid kulörbyten och anger tiden systemet kräver för att fylla på den nya kulören. Den kan anges till mellan 0 och 999 sekunder i steg om 1 sekund. Ange en påfyllningstid på minst 5 sekunder längre än vad det tar innan du ser en ny kulör från pistolen. Se avsnitt ProMix II Kulörbytessekvens, sidan 33. Inställning av kulör 0 Kulör 0 används i flerkulörsystem för att rensa materialledningar utan att fylla på en ny kulör. Den välj normalt i slutet av arbetsskiftet som skydd mot att blandat material ska härda. Inställningsbilden för kulör 0 visas när du väljer 0 i kulörinställningslistan. Ange rensningstiden sekunder i steg om 1 sekund. 0,0:1 är en specialinställning som innebär att endast komponent A matas ut och funktionen används för enkomponentmaterial. Tolerans Ange toleransen för kulörens blandningsförhållande från 1 till 99% i steg om 1%. Välj den lägsta toleransen som uppfyller färgtillverkarens rekommendationer och dina produktionskrav så att du minimerar antalet falsklarm. FIG. 34 Inställningsläge Inställningsbild för kulör C

33 Inställningsläge Kulörbild ProMix II Rensningssekvens 25% av rensningstiden Beteckningar: Pa: luftrensningsventil Ps: lösningsmedelsrensningsventil Ps-avslutning: lösningsmedelsrensningsventil (slutfyllning utgör 25% av rensningstiden) Pa Ps Pa Ps Pa Ps Pa PS-slutfyllning Pa = Lufttid inställd på Avancerade inställningar 1, sidan 35. Ps = Lösningsmedelstid inställd på Avancerade inställningar 1, sidan 35. Avtryckare Rensn. sekvens Rensningstid ProMix II Kulörbytessekvens S1 A Pa Ps Pa Ps Pa Ps Pa PS-slutfyllning Beteckningar: S1: lösningsmedelventil kulörbytesstapel C2: ventil kulör 2 kulörbytesstapel A: doserventil komponent A B: doserventil komponent B Pa: luftrensningsventil Ps: lösningsmedelsrensningsventil Ps-slutfyllning: Lösningsmedelsrensningsventil (slutfyllning med lösningsmedel utgör 25% av rensningstiden eller 50% av rensningstiden vid kulörbyte till 0) C2 A Pa = Lufttid inställd på Avancerade inställningar 1, sidan 35. Ps = Lösningsmedelstid inställd på Avancerade inställningar 1, sidan 35. A B A B A B A B Avtryckare 5 sekundersspolning av kulörbytesstapel Rensn. sekvens Rensningstid 5 sekundersf yllning av kulörbytesstapel Blanda Påfyllningstid FIG C 33

34 Inställningsläge Rapportbild Rapportbild Kalibreringsbilden FIG. 37 Inställningsläge - Kalibreringsbild FIG. 36 Inställningsläge Rapportbild Rapportbilden visar de 10 senaste larmen tillsammans med datum och klockslag. Bläddra mellan larmen med - och -knapparna. Totalmängden för komponenterna A och B anges i liter eller gallon beroende på enhet som valts på Avancerade inställningar 1. Totalvolymerna kan inte nollställas. Inga inställningar kan göras på rapportbilden. Använd denna vid kalibrering av mätare. Start - starta kalibreringen Abort - avbryt kalibreringen Purge - rensa provtagningskranarna efter kalibrering När och hur du ska kalibrera mätarna beskrivs i avsnitt Mätarkalibrering, sidan 49. Med tillbehöret ProMix II Dataöverföringssats kan du överföra och studera de senaste 100 larmen och händelserna C

35 Inställningsläge Avancerade inställningar Avancerade inställningar Avancerade inställningar görs från 3 bilder. Bildnumret visas till höger på skärmen. FIG. 38. Tryck på -knappen för att få fram listan och markera ditt val. Avancerade inställningar 1 Exempel: Materialförbrukningsrapport Material Starttid: 09-Dec :24:08 Sluttid: 09-Dec :26:19 Färg A (ml) B (ml) Enheter Bildnummer Välj cc/liter (ml/liter) eller oz/gallon. Påverkar enheter som används för totalvolymer på driftbilden, totalvolymerna på rapportbilden och brukstidsvolymen som ställts in på Avancerade inställningar 2. Övriga volymvärden anges i cc, cc/min och cc/puls (ml, ml/min och ml/puls). Satsstorlek FIG. 38 Inställningsläge Advancerade inställningar 1 Språk Anger språk som ska användas på skärmen. Välj engelska (förinställt), franska, tyska, spanska, japanska (Kanji) och kinesiska (förenklad). Andra språk kan laddas ned med ProMix II Dataöverföringssats Materialförbrukningsrapport Alternativen är ingen åtgärd och: Print - skickar materialförbrukningsrapporten till skrivaren. (Totalvolymerna nollställs ej.) Utskriften görs i ml eller oz, beroende på inställning av enheter. ProMix II måste stå i väntläge. Clear - Nollställer alla kulörtotaler. En sats är den vätskevolym som flyter genom systemet under en hel cykel för doserventilerna A och B. Optimala satsstorleken beror på blandningsförhållande, flöde och blandningsförhållandetoleransen för vätskan du blandar. I allmännhet blir blandningskvaliteten bättre vid små satsstorlekar. På grund av osäkerhet i ventiltiderna kan mindre satser ge fler felaktiga blandningsförhållanden, särskilt vid höga flöden. Upprepade provningar och justeringar kan krävas för att utröna optimal satsstorlek och tolerans för blandningsförhållandet. Välj ett av 3 följande värden: 25 cc - (förinställt) fungerar bra i de flesta fall. Den är tillräckligt liten för att blandas väl och du undviker ändå falsklarm. 50 cc - fungerar bäst vid stora fluktuationer i blandningsförhållandet, t.ex. vid höga flöden (> 2000 ml/min.) eller med flödesmätare som har lägre upplösning (K-faktor > 0,2 ml/puls). Automatic - är en inställning som eliminerar behovet att upprepade gånger behöva justera satsstorlek och tolerans. Varje gång du trycker på blandningsknappen väljer ProMix II mellan 15 ml, 25 ml, och 50 ml satsstorlek utifrån hur bra blandningsförhållandet upprätthölls senast kulören användes. Funktionen är särskilt användbar vid mycket små flöden (< 100 ml/min.) C 35

36 Inställningsläge Avancerade inställningar Lufttid Anger tiden (i sekunder) som luft pumpas när luft och lösningsmedel omväxlande pumpas genom systemet vid rensning och kulörbyte. Ange sekunder. Förinställt värde är 1 sekund. Lösningsmedelstid Anger tiden (i sekunder) som lösningsmedel pumpas när luft och lösningsmedel omväxlande pumpas genom systemet. Ange sekunder. Förinställt värde är 2 sekunder. Se avsnitten ProMix II Rensningssekvens och ProMix II Kulörbytessekvens, sidan 33. Avancerade inställningar 2 Brukstidsvolymen anges i endera ounce eller cc (ml) beroende på vilka enheter som valts på Avancerade inställningar 1. Ange cc (ml) eller 0-33 ounces. Om du ändrar enheter ändras värdet till de nya enheterna. Förinställt värde är 350 cc (ml) (12 oz.). Volymen i ProMix II blandningsblocket, blandningskammaren och statiska blandaren är 100 ml. Beräkna volymen i din materialslang enligt nedan. Slangvolym Engelska enheter Slangvolym = 154,4 x (inv. dia.) 2 (tum) x längd (fot) Metriska enheter Slangvolym= 0,785 x (inv. dia.) 2 (mm) x längd (m) Öppentid volym Brukstidsvolym = 100 ml + slangvolym Exempel: Om din materialslang är 7,6 m lång med inv. dia. 6,35 mm: Slangvolym = 0,785 x (6,35 mm) 2 x 7,6 = 241 ml Brukstidsvolym = 100 ml ml = 341 ml Brukstidsvolymtabeller (ml) FIG. 39 Inställningsläge Avancerade inställningar 2 Antal kulörer Anger antalet tillgängliga kulörer för komponent A och bestämmer antalet kulörer som finns tillgängliga på kulörinställningsbilden och vilka kulörer som kan väljas från operatörskonsolen. Ange 1, 2, 3, 4, 5 eller 6. Om du har ett enkulörs ProMix II-system så kan du bara välja 1 som antal kulörer. För att kunna byta kulör måste du köpa en Graco ProMix II kulörbytessats. Se ProMix II Servicehandbok Brukstidsvolym Ange totalvolymen blandat material i systemet. Här ingår blandningsblocket, blandningskammaren, statiska blandaren, materialslangen och applikator. ProMix II-styrenheten använder denna volym och brukstiden för att beräkna om materialet funnits i systemet längre än brukstiden. Tabell 1: Engelska enheter Slangens Slanglängd (fot) inv. dia. (tum) / / / / Tabell 2: Metriska enheter Slangens Slanglängd (m) inv. dia. (mm) C

37 Inställningsläge Avancerade inställningar Pistolspolbox Välj Off (nej, förvalt) eller On (ja) beroende på om du har en pistolspolbox eller inte. Avancerade inställningar 3 Autodump Välj Off (nej, förvalt) eller On (ja). Du kan bara använda autodump om du har en pistolspolbox. Vid On (ja) så rensar ProMix II automatisk ut blandat material 2 minuter efter att brukstiden löpt ut och pistolen sitter i pistolspolboxen. Detta förhindrar att blandat material härdar i ledningarna. K-faktor A och K-faktor B Anger K-faktor i ml/puls för de två flödesmätarna. Mata in ett värde mellan 0,001 och 0,999. Förinställt är 0,119. Rekommenderad K-faktor hittar du i handboken till mätaren. Kalibrera mätarna som en funktionskontroll. Högsta mätarpulsfrekvensen till ProMix II är 425 Hz (pulser/sekund). Använd flödesmätare med K-faktor som inte ger högre frekvens än 425 Hz när du kör med maximalt flöde För ett givet maximalt flöde i ml/min är minsta tillåtna K-faktor i ml/puls: Minimum K-faktor = Maximalt flöde (ml/min.) 25,500 FIG. 40 Inställningsläge Avancerade inställningar 3 Month (månad) Mata in aktuell månad. Day (dag) Mata in dagens datum. Year (år) Mata in årtalet (fyra siffror). Time (klockslag) Mata in aktuellt klockslag (24-timmarsformat) och minuter. Sekunderna kan inte ställas in. Password (Lösenord) Används enbart för att komma till inställningläge. Förinställt värde är 0 vilket innebär att inget lösenord krävs för att komma till inställningsläget. Skriv in ett tal mellan 1 och 9999 om du vill använda lösenord. Screen Saver Time (Skärmsläckare) Bestämmer antalet minuter som skärmen kan vara inaktiv innan skärmsläckaren slås på (skärmen blir blank). Tänd skärmen med någon knapp. Värdet 0 (förinställt) stänger av skärmsläckaren. Tiden kan anges från 1 till 99 minuter C 37

38 Drift Anvisningar för tryckavlastning Drift Anvisningar för tryckavlastning VARNING Följ Anvisningar för tryckavlastning när sprutningen avslutas, innan du byter munstycke och före rengöring, kontroll, service och transport av utrustningen. Studera säkerhetsföreskrifterna, sidan Lås avtryckarspärren. 9. Tryck på väntläge på operatörskonsolen. 10. Om du misstänker du munstycket eller slangen är helt igensatt eller att trycket inte har avlastats helt efter att du följt anvisningarna ovan, ska du lossa munstycksskyddets hållarmutter eller slangkopplingen mycket sakta och avlasta trycket gradvis. Lossa sedan helt. Rensa munstycket eller slangen. VARNING 1. Lås avtryckarspärren. Trycket före A- och B-doserventilerna (A, B) kan eventuellt delvis finnas kvar. 2. Tryck på väntlägeknappen på operatörskonsolen. 3. Stäng av luftmatningen på pistolen. Stäng 11. Lossa mätarsvivelkopplingen (HH) mycket sakta så att trycket avlastas gradvis innan du utför service på eller kopplar bort flödesmätare, kulörbytesventiler och andra komponenter mellan matningskranarna (T) och doserventilerna A och B. VARNING Stäng av elektrostatfunktionen på elektrostatpistoler före renspolning. T 4. Avlasta vätske- och lufttryck vid pumparna eller tryckkärlen för komponenterna A och B samt lösningsmedlet enligt anvisningarna i handböckerna för komponenterna. Stäng alla matningskranar. 5. Tryck på blanda på operatörskonsolen. HH A B HH T 6. Frigör avtryckarspärren. 7. Håll en metallisk del av pistolen mot ett jordat fat. Tryck på avtryckaren så avlastas trycket. sidan 24 Avtryckarspärr Lås alltid avtryckarspärren när du avbryter sprutningen så att inte pistolen aktiveras oavsiktligt. Studera säkerhetsföreskrifterna, sidan 6. Avtryckarspärrar kan fungera på olika sätt. Följ anvisningarna i din pistolhandbok C

39 Drift Start Start 1. Gå genom Checklistan, Checklista Systemet är jordat Kontrollera att alla jordanslutningar är gjorda. Se avsnitt Jordning, sidan 23. 1A 1B Alla anslutningar är täta och rätt utförda Kontrollera att alla elektriska, vätske-, luft- och systemanslutningar är täta och utförda enligt Installationsanvisningarna, sidan 12. 4A 4B Materialbehållarna är påfyllda Kontrollera kärlen för komponenterna A och B samt lösningsmedlet. Ventilerna på blandningsblocket är inställda Kontrollera att blandningsblockventilerna är rätt inställda. Börja med inställningarna som rekommenderas i Inställning av blandningsblockventiler nedan och justera sedan efter behov. 2A 3A 3B 2B Blandningsblockventiler Tätmuttrarna på utmatningsventiler och rensningsventiler är rätt åtdragna Dra åt tätmuttrarna (D) på utmatningsventiler och rensningsventiler med en 3/8 eller 10 mm nyckel till moment 2,8 N m. FIG. 41. Dra åt till detta moment varje vecka så förlängs ventilernas livslängd och läckage förhindras. Vätskekranarna är öppna och trycket inställt Vätsketrycken för komponenterna A och B ska vara lika om inte ena komponenten är mera viskös och kräver en högre tryckinställning. E FIG. 41 D Dra åt till moment 2,8 N m TI4608A Solenoidtrycket inställt Matningslufttryck 0,5-0,7 MPa (5,2-7 bar) Inställning av blandningsblockventiler Vrid sexkantmuttern (E) moturs för att öppna doser- och rensningsventilerna. Vrid medurs för att stänga. FIG. 41. Ventil Inställning av sexkantmutter (E) Funktion Doser (3A, 3B) 1 varv ut från helt stängd Begränsar maximala flödet in i blandaren och Rensning (4A, 4B) minimerar ventilens svarstid. Vätskeavstängning (1A, 1B) Provtagning (2A, 2B) Helt öppna vid normal Run/Mix-drift. Helt stängda vid normal Run/Mix-drift. Stänger komponent A- och B-portarna till blandaren vid kontroll av blandningsförhållandet och mätarkalibrering. Öppna vid normal Run/Mix-drift. Öppna kranarna för att mata ut komponenterna A och B vid mätarkalibrering. Öppna inte provtagningskranarna om inte matningskranarna är stängda C 39

40 Drift Start 2. Slå på strömbrytaren på EasyKey -displayen (I = on (på), 0 = off (från)). Graco-logotypen och programvaruversionen visas följt av driftbilden. I nedre vänstra hörnet visas systemstatus, vilket kan vara väntläge, blandar, rensar eller ett larm. EasyKey TM 3. Om det är första gången systemet startas ska du rensa det enligt anvisningarna i avsnittet Rensning av vätskematningssystemet, sidan 46. Systemet har provats med tunn olja som måste spolas ur så att ditt material inte förorenas. 4. Ställ in ditt system enligt anvisningarna i avsnittet Knappkommandon, sidan Kontrollera att operatörskonsolen står i väntläge. 6. Justera matningen av komponenterna A och B efter behov. Använd lägsta möjliga tryck som fungerar. 7. Överskrid ej maximala arbetstrycket som anges på märkplåten, (se sidan 3) eller maximala arbetstrycket för den komponent i systemet med lägst märktryck. Driftbilden Kontrollera att operatörskonsolen fungerar. Aktuellt kulörnummer ska visas och väntlägeslysdioden Lysdiod ska vara tänd. Färg 8. Öppna matningskranarna till systemet. 9. Ställ in lufttrycket till ProMix IIsystemet. I de flesta fall krävs cirka 552 kpa (5,5 bar) för för att systemet ska fungera korrekt. Kör inte med lägre tryck än 517 kpa (5,2 bar). 10. Lufta alla vätskeledningar. a. Stäng av luften till pistolen genom att stänga luftregulatorn eller avstängningskranen för sönderdelningsluften till pistolen. b. Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl. Tavlan på operatörskonsolen c. Tryck på blanda på sidan 24 operatörskonsolen. d. Om luft i systemet gör att flödesmätarna svänger över utlöses ett larm och systemet stoppas. Återställ larmet med Press -knappen. e. Tryck på blanda C

41 Drift Start 11. Ställ in flödet. Flödet som visas på EasyKey -driftbilden gäller endera komponent A eller B beroende vilken doserventil som är öppen. Matningsledningarna på bilden lyser upp och visar vilken doserventil som är öppen. 1 Om utmatad volym är för stor: Sänk lufttrycket stäng doserventilerna eller justera vätsketrycksregulatorn. Tryckinställningen för komponenterna varierar med vätskeviskositeten. Börja med samma vätsketryck för komponenterna A och B och justera sedan efter behov. FÖRSIKTIGHET Använd inte de första 120 till 150 ml material som kommer ur systemet, det kan vara dåligt blandat på grund av larm medan material fylldes på i systemet. Komponent A matar ut Granska flödeshastigheten på driftbilden med pistolen helt öppen. Kontrollera att flödeshastigheten för komponenterna A och B ligger inom 10% från varandra. Om utmatad volym är för liten: Öka lufttrycket till matningen av komponenterna A och B eller höj inställt vätsketryck. 12. Sätt på sönderdelningsluften till pistolen. Kontrollera sprutbilden enligt anvisningarna i pistolhandboken. FÖRSIKTIGHET Låt inte vätsketillförseltanken köras tom. Luftflödet i försörjningsledningen kan vrida växelmätare på samma sätt som vätska. Detta kan leda till proportionell fördelning av vätska och luft som uppfyller utrustningens förhållande och toleransinställningar. Detta kan vidare leda till sprutning av okatalyserat eller dåligt katalyserat material C 41

42 Drift vid kulörbyte vid kulörbyte Inbyggt kulörbyte för flerkulörsystem 1. Stäng av luften till pistolen. VARNING Stäng av elektrostatfunktionen innan elektrostatpistolen placeras i renspolningsboxen. 2. Placera pistolen i pistolspolboxen, om sådan används, och stäng luckan. 3. Systemet kan stå kvar i blandningsläge eller växlas till väntläge från operatörskonsolen. 4. Välj ny kulör med pilknapparna och. Tryck på bekräfta (se sidan 33). så startar kulörbytessekvensen 5. Om du inte använder pistolspolbox trycker du av pistolen ner i ett jordat kärl tills kulörbytet är klart. sidan När kulörbyteslampan på operatörskonsolen slutar blinka är kulörbytet klart. Kulörbytesklockan startar inte förrän pistolen aktiveras och vätskeflöde avkänns. Kulörbytet avbryts om inget flöde avkänns inom 2 minuter. Operatörskonsolen går över i väntläge föregående kulören. 7. Ta ur pistolen ur pistolspolboxen, om du använder sådan, och stäng luckan. 8. Tryck på blanda toch börja spruta. Kulörbyte enkulörsystem 1. Följ anvisningarna i avsnittet Rensning av vätskematningssystemet, sidan Fyll på med den nya kulören enligt anvisningarna i avsnittet Start, sidan Tryck på blanda toch börja spruta. med Luckan på pistolspolboxen måste vara stängd om sönderdelningsluftventilen ska öppna C

43 Drift Skriva ut en jobblog Skriva ut en jobblog Avstängning 1. Tryck på väntläge på operatörskonsolen när du vill avbryta produktionen. 2. VARNING 6 Stäng av elektrostatfunktionen innan elektrostatpistolen placeras i renspolningsboxen. Om du anslutit skrivare till EasyKey -displayen kan du trycka på rapportknappen och skriva ut en jobblogg. EasyKey -displayen nollställer totala jobbvolymen 6 och skickar rapporten till skrivaren. Exempel på jobbrapport Job: (Jobb) 1 Färg: (Kulör) 3 Start Time: (Startid) 3/02/ :07 End Time: (Sluttid) 3/02/ :38 Target Ratio: (Inställt 2.5:1 blandningsförhållande) Ave Ratio: (Genomsnittligt 2.51: 1 blandningsförhållande) Volume A 282 cc (ml) Volume B 112 cc (ml) Alarm: (Larm) NO ALARMS (Inga larm) 3. Om du har en pistolspolbox sätter du in pistolen där när den inte används. 4. Följ anvisningarna i avsnittet Rensa bort blandat material, sidan 44 om avstängningstiden är LÄNGRE än materialets brukstid. Om avstängningstiden INTE överstiger materialets brukstid behöver du inte rensa systemet men du måste avlasta systemtrycket. VARNING Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 38 när du avbryter sprutningen, innan du byter munstycke och före rengöring, kontroll och service av systemet. Läs säkerhetsföreskrifterna, sidan 6. Anvisningar för hur du skriver ut en materialförbrukningsrapport finns på sidan 35. Jobblogg och andra rapporter kan granskas och skrivas ut med Graco Dataöverföringssats C 43

44 Rensning Rensa ur blandat material Rensning VARNING 3. VARNING Studera säkerhetsföreskrifterna, sidan 6. Följ Jordningsanvisningarna, sidan 23. Stäng av elektrostatfunktionen innan elektrostatpistolen placeras i renspolningsboxen. I handboken beskrivs 4 rensningsprocedurer: Rensa ur blandat material (nedan) Använda kulör 0 (sidan 45) Rensning av vätskematningssystemet (sidan 46) Rensning av provtagningskranar och rör (sidan 48) Använd kriterierna som anges i respektive procedur och bestäm vilken du ska använda. Rensa ur blandat material Vid vissa tillfällen behöver bara vätskeröret spolas, t.ex. vid: slutet på livslängden sprutningsavbrott som är längre än brukstiden avstängning för natten innan service ska utföras på blandningsblocket, slangen eller pistolen. Lösningsmedel används för rensning av komponent B (härdare, höger) sida av blandarblocket och innerröret på integratorn. Luft används för rensning av komponent A (komponent, vänster) sida av blandarblocket och ytterröret på integratorn. 1. Tryck på på operatörskonsolen. 2. VARNING Bär skyddsglasögon så att du inte får vätskestänk i ögonen. VARNING 4. Ställ in tryckregulatorn på lösningsmedelsmatningen på ett tryck som är tillräckligt högt så att systemet rensas ordentligt på rimlig tid men så lågt att du undviker stänk och inträngningsskador. Normalt räcker 0,7 MPa, 7 bar. 5. Placera pistolen i pistolspolboxen om du använder en sådan. Tryck på rensaknappen på operatörskonsolen. Rensningssekvensen startar automatiskt. Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl tills rensningen är klar om du inte har en pistolspolbox. Operatörskonsolen går automatiskt över i väntläge när rensningen är klar. 6. Gör om steg 5 om systemet inte är helt rent. 7. Justera vid behov rensningssekvensen så att bara en cykel krävs. VARNING 8. Sätt tillbaka munstycket om du demonterade det. 9. Ställ tillbaka regulatorn på lösningsmedelsmatningen till normalt drifttryck. sidan 24 Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan 38. Lås avtryckarspärren. Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan 38. Lås avtryckarspärren. Ta bort munstycket och rengör det separat om du använder högtryckspistol C

45 Rensning Använda kulör 0 Använda kulör 0 1. Tryck på på operatörskonsolen. Normalt används kulör 0: i flerkulörsystem för att rensa materialledningarna utan att fylla på en ny kulör när arbetsskiftet är slut så att inte blandat material härdar. Inställning av kulör 0 beskrivs på sidan VARNING Stäng av elektrostatfunktionen innan elektrostatpistolen placeras i renspolningsboxen. Lysdiod 3. Placera pistolen i pistolboxen om du använder sådan. 4. Välj kulör 0 och tryck på bekräfta. Tavlan på operatörskonsolen 5. Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl tills rensningen är klar om du inte har en pistolspolbox. 6. Kulörbyteslysdioden blinkar medan kulör 0 körs och lyser stadigt när rensningen är klar. Om systemet inte är helt rent kan du trycka på och göra om kulör 0. sidan C 45

46 Rensning Rensning av vätskematningssystemet Rensning av vätskematningssystemet Följ anvisningarna innan: första gången material fylls på i maskinen* vid service systemet stängs av under en längre tid innan utrustningen ställs undan * Vissa steg behövs inte vid första spolningen, eftersom material ännu inte laddats i systemet. 1. Tryck på på operatörskonsolen. 2. VARNING A B Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan 38. Lås avtryckarspärren. Ta bort munstycket och rengör det separat om du använder högtryckspistol. 3. VARNING 5. Ställ in lösningsmedelstrycket.använd lägsta möjliga tryck vid renspolning så att stänk undviks. 6. Ta bort kåpan på den smarta vätskepanelen så att du kommer åt solenoidventilerna. 7. Rensa komponent A-sidan. Stäng av elektrostatfunktionen innan elektrostatpistolen placeras i renspolningsboxen. 4. Anslut lösningemedelsledningar. sidan 24 Enkulörsystem: Lossa anslutningarna till matningen för komponenterna A och B vid flödesmätarintagen och anslut istället tryckreglerade lösningsmedelsmatningar. Flerkulörsystem: Lossa endast komponent B-matningen vid flödesmätarintaget och anslut istället en tryckreglerad lösningsmedelsmatning. Enkulörsystem: Tryck på den manuella förbikopplingen på A-doserventilen och tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl. Solenoidknapp doserventil A C

47 Rensning Rensning av vätskematningssystemet Flerkulörsystem: Välj en av de två metoderna nedan. Metod 1 Låt någon trycka på förbikopplingsknapparna på doserventil A och lösningsmedelsventilen för kulörbyte medan du trycker av pistolen ner i ett jordat metallkärl tills rent lösningsmedel strömmar ur pistolen. sidan Rensa komponent B-sidan. Tryck på den manuella förbikopplingen på A-doserventilen och tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl tills rent lösningsmedel strömmar ur pistolen. sidan 24 Lösningsmedelsknapp kulörbyte Solenoidknapp doserventil B Solenoidknapp doserventil A Metod 2 Stäng matningen på B-sidan. Tryck på inställningsknappen på EasyKey -displayen så att inställningsbilderna kommer fram. Välj kalibreringsbilden med -knappen. Tryck på -knappen och välj Purge (Rensa) i listan. Tryck på. 9. Gör om stegen 7 och 8 så att integratorn rengörs ordentligt. 10. Sätt tillbaka kåpan på den smarta vätskepanelen. 11. Stäng av lösningsmedelsmatningen. 12. Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan Lossa anslutningarna till lösningsmedelsmatningarna och anslut istället matningarna för komponenterna A och B. 14. Startanvisningar finns på sidan 39. Purge Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl. Lösningsmedelsventilen (ventilerna) stängs automatiskt efter 2 minuter eller om du väljer Abort (Avbryt) på skärmen. Öppna matningsventilen på B-sidan. sidan 24 Välj Abort (Avbryt) på kalibreringsbilden så att rensningssekvensen inte startar igen oavsiktligt C 47

48 Rensning Rensning av provtagningskranar och rör Rensning av provtagningskranar och rör Utför proceduren efter mätarkalibrering. 1. Tryck på på operatörskonsolen. 2. VARNING Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan Stäng båda vätskematningskranarna (1A, 1B) och provtagningskranarna (2A, 2B). 7. Välj kalibreringsbilden med -knappen. Tryck på -knappen och välj Purge (Rensa) i listan. Tryck på. Doserventil A, lösningsmedelrensventilen (B-sidan) och lösningsmedelsventilen för kulörbyte (om sådan finns) öppnar. Purge Purge Start Purge 1A 1B 8. Öppna provtagningskranarna (2A, 2B) sakta så att stänk undviks och tappa ur lösningsmedel tills kranarna och rören är rena. 5A 2A 4. Dra provtagningsrören till ett jordat spillkärl. C 5. Enkulörsystem: anslut en lösningsmedelsmatning till intaget (5A) på flödesmätare A. 2B 6. Tryck på inställningsknappen på EasyKey -displayen så att inställningsbilderna kommer fram. Lösningsmedelsventilen (ventilerna) stängs automatiskt efter 2 minuter eller om du väljer Abort (Avbryt) på skärmen. 9. Stäng provtagningskranarna. Välj Abort (Avbryt) på kalibreringsbilden så att rensningssekvensen inte startar igen oavsiktligt. 10. Öppna båda matningskranarna (1A, 1B) helt. 11. Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan Enkulörsystem: Sätt tillbaka komponent A-matningen på flödesmätare A C

49 Mätarkalibrering Mätarkalibrering VARNING 3. Stäng båda vätskematningskranarna (1A, 1B) och provtagningskranarna (2A, 2B). Bär skyddsglasögon så att du inte får vätskestänk i ögonen. 1A 1B FÖRSIKTIGHET Avstängningskranarna och provtagningskranarna hålls fast av mekaniska stopp så att ventilspindeln inte oavsiktligt kan avlägsnas medan blandarröret är trycksatt. Avlasta systemtrycket, demontera och rengör kranen om du inte kan vrida ventilspindlarna med handen. Kalibrera mätaren: Första gången systemet används. När nya material används i systemet, speciellt om materialens viskositet avviker markant. Minst en gång per månad som en del i det regelbundna underhållet. När en flödesmätare reparerats eller bytts ut. K-faktorerna på kalibreringsbilden uppdateras automatiskt när kalibreringen är klar. Du kan bara granska K-faktorvärdena på skärmen. Om så behövs kan du ändra K-faktorvärdena på bilden Avancerade inställningar 2 (se sidan 37). Alla värden på bilden är i cc (ml) oberoende av enhetsinställningen på bilden Avancerade inställningar 1. 2A C 4. Sätt bägarna (minst 250 ml) i hållarna (C). Sätt ner provtagningsrören i bägarna. Använd rör med 4 mm utv. dia. om de behöver bytas ut. 5. Tryck på inställningsknappen på EasyKey displayen så att inställningsbilderna kommer fram. 2B 6. Tryck på -knappen så att kalibreringsbilden visas. Tryck på -knappen och välj Start i listan. Tryck på så att doserventilerna A och B aktiveras. 1. Tryck på väntläge på operatörskonsolen. 2. Stäng av alla sprutenheter och liknande som är anslutna till ProMix II C 49

50 Mätarkalibrering 7. Mata ut komponenterna A och B en i taget i separata bägare. a. Öppna provtagningskranarna (2A, 2B) sakta så att det inte stänker. b. Ställ in ventilerna så att vätskorna matas ut med ungefär samma flödeshastighet som i produktionen så blir kalibreringen noggrannare. c. Mata ut minst 250 ml av varje komponent, kontrollera att tillräckligt med material matas ut så att du kan avläsa volymen noggrant i bägaren. A- och B-volymerna behöver inte vara lika stora eller ha något särskilt blandningsförhållande. d. Stäng provtagningskranarna ordentligt. 8. Volymen som ProMix II mätt upp visas på EasyKey -displayen. 11. När du skrivit in A- och B-volymerna beräknar styrenheten de nya K-faktorerna för flödesmätarna och visar dem på kalibreringsbilden.. Du kan bara granska K-faktorvärdena på skärmen. Om så behövs kan du ändra K-faktorvärdena på bilden Avancerade inställningar 2 (se sidan 37). 12. Rensa alltid provtagningskranarna när du kalibrerat mätarna. Använd en av metoderna nedan. Följ anvisningarna i avsnittet Rensa provtagningskranar och rör, sidan 48. Sätt ner provtagningsrören i lämpligt tvättmedel (TSL eller lösningsmedel) eller sätt på lock på dem. Ersätt provtagningsrören med rör med 4 mm utv. dia. om material härdat i dem. Mätt volym 13. Kontrollera att båda provtagningskranarna (2A, 2B) är stängda och båda avstängningskranarna (1A, 1B) är helt öppna. 1A 1B 9. Jämför mängderna på EasyKey -displayen med mängden i bägarna. Väg utmatat material för att bestämma verklig volym så uppnås högsta noggrannheten. 10. Skiljer sig volymerna åt så skriver du in den utmatade volymen i cc (ml) i fälten för A och B och trycker på. Gör om kalibreringen om skillnaden mellan värdena var stor. Om verklig volym är samma som anges på skärmen eller om du av någon anledning vill avbryta kalibreringen bläddrar du till Abort (avbryt) i listan och trycker på. 2A 14. Rensa ur lösningsmedel ur systemet och fyll det med material innan du tar det i produktion. a. Tryck på blanda på operatörskonsolen. b. Tryck av pistolen ner i ett jordat metallkärl tills blandat material strömmar ur munstycket. c. Se avsnitt Start på sidan 39 när du ska starta produktionen. C 2B sidan C

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck Anvisningar Reservdelslista AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER PRO Auto Xs 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 309297U Rev. A 0,7 MPa, (7 bar) maximalt vätskearbetstryck Tillgängliga modeller, se

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

ProMix 2KS Doserare för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS Doserare för flerkomponentmaterial Installation ProMix KS Doserare för flerkomponentmaterial 99J SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. För bruk i explosiva miljöer (utom EasyKey).

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat

Läs mer

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade

Läs mer

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck Anvisningar Reservdelslista Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump 332717DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar

Läs mer

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även

Läs mer

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler Anvisningar - reservdelslista ANVISNINGAR INSTRUCTIONS Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra. 309292U Rev.

Läs mer

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

ProMix 2KS. Drift 313976F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS. Drift 313976F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial Drift ProMix 2KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 313976F SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Godkänd för bruk i explosiva miljöer

Läs mer

Transportabel luftfri sprututrustning

Transportabel luftfri sprututrustning HANDBOK- RESERVDELSFÖRTECKNING 308 415U Rev. A INFORMATION Handboken innehåller viktig information och varningar. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Transportabel luftfri sprututrustning Med Premier luftmotor

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Elektriska högtryckslackeringssystem

Elektriska högtryckslackeringssystem Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk.

Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Kortinfo 56-895-K1 Brukarvikt 0-230 kg Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Återförsäljare i Sverige: Gate

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

ProMix 2KS. Installation 313969G. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS. Installation 313969G. Doserutrustning för flerkomponentmaterial Installation ProMix KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 99G SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. För bruk i explosiva miljöer (utom

Läs mer

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

ProMix 2KE. Drift 3A1679J. Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KE. Drift 3A1679J. Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial Drift ProMix KE Mätarbaserad doserutrustning för flerkomponentmaterial A679J SV Komplett elektronisk flerkomponentsdoserutrustning. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS ANVISNINGAR - RESERVDELSLISTA 309160U Rev. A ANVISNINGAR Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z Värme slangsats

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare Installation, drift & underhåll MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Definitioner...2 Ingående komponenter...3 Installation centralenhet - Montering...4

Läs mer

Bruksanvisning Sportstimer

Bruksanvisning Sportstimer Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se

Läs mer

DGT-serien. manual. Nordens största webbshop för vågar Box 79 Industrivägen 3 76040 Väddö, Sverige. Tel. +46 (0)176-208920 Fax +46 (0)176-208929

DGT-serien. manual. Nordens största webbshop för vågar Box 79 Industrivägen 3 76040 Väddö, Sverige. Tel. +46 (0)176-208920 Fax +46 (0)176-208929 1 DGT-serien 2 Innehåll 1. Information... 3 Varning... 3 2. Grundläggande teknisk information... 4 3 Symboler... 4 5.4 Sätta på/stänga av vågindikatorn... 5 6. Knappsats och funktioner (modeller med 5

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Utgåva: Maj 2012 2 Innehållsförteckning 1 SÄKERHETSANVISNINGAR...FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 2 INLEDNING...FEHLER!

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Teknisk manual Solo Nivåmätare

Teknisk manual Solo Nivåmätare 1 1 Teknisk manual Solo Nivåmätare 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Tankgivare-folie... 5 Sensormodul... 5 Elektrisk

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU 2 INNEHÅLL 1. FÖRE INSTALLATIONEN... 2 2. INSTALLATION AV STYRENHET UKU... 3 SYRPANEL - UKU... 4 KONTAKTORLÅDA... 4 TEMPERATURGIVARE

Läs mer

Användarmanual - Regulator Mini

Användarmanual - Regulator Mini Användarmanual - Regulator Mini Regulatorn är ämnad för reglering av elektriska handdukstorkar som används till torkning av textilier tvättade i vatten samt till rumsuppvärmning. All annan användning är

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM

STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM I2867 S 12.06 STYRCENTRAL FÖR 2 LEDAR FETTSMÖRJSYSTEM och 1 LEDAR OLJESMÖRJSYSTEM CC4 MKII Art. nr. 907447 BRUKSANVISNING INNEHÅLL 1. BESKRIVNING sid. 2 2. DATA sid. 2 3. HANDHAVANDE sid. 3 4. INKOPPLING

Läs mer

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok 4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.

Läs mer

Interface till IS EZ1 och EZ2

Interface till IS EZ1 och EZ2 Interface till IS2000 EZ1 och EZ2 Utmärkande egenskaper: 12V DC driftspänning Justerbar pulsräkning för varje SI2000 Inställbar tidramsperiod Aktiv tidsram LED för varje SI2000 Spärrat Larm LED för varje

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

ProMix 2KS. Drift 313957F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial

ProMix 2KS. Drift 313957F. Doserutrustning för flerkomponentmaterial Drift ProMix 2KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 313957F SV Automatiska system för proportionerlig blandning av flerkomponentlacker med väggmonterad färgstation eller RoboMix färgstation. Endast

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk! VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning OPTIMAX B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Universal/Djurvåg TCS

Universal/Djurvåg TCS lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR

Läs mer

Funktionskontroller av elektrostatiska system

Funktionskontroller av elektrostatiska system Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i

Läs mer

Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12

Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12 MOC 320 är ett mätinstrument som räknar antalet joner i luften. MOC 320 är en bärbar jonräknare baserad på JIS som antog Gerdiens kondensatormetod. Den kan mäta storlekar från den minsta jon som existerar

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk.

Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Drift ProMix 3KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 334392D SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Godkänd för bruk i explosiva miljöer

Läs mer

Installation av styrenhet och motor för vädringslucka

Installation av styrenhet och motor för vädringslucka Installation av styrenhet och motor för vädringslucka Art.nr: 000510SE Rev.006, 1(7) Innehållsförteckning 1. Planera... 3 2. Demontering av handtag och mothåll... 3 3. Montera täckpluggar.... 3 4. Borra

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALINSTRUKTIONERNA VIKTIGT: Läs alla dokument noggrant före förvaring, installation eller igångsättning av den berörda utrustningen (endast

Läs mer

VÅGINSTRUMENT LD 5208

VÅGINSTRUMENT LD 5208 VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.

Läs mer

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar.

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar. Användarhandbok: Oljeseparator, type 5411 Säkerhetsföreskrifter: Oljeavskiljaren måste anslutas till ett korrekt installerat eluttag med jordad kontakt. Särskild uppmärksamhet skall fästas vid installation

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer