|
|
- Rebecka Gunnarsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EURORACK MX2642A Snabbguide Version 1.0 Juni SVENSKA
2 SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna apparaten till en kvalificerad serviceverkstad. VARNING: För att undvika risk för eldsvåda eller elstötar, måste apparaten skyddas mot regn och fuktighet. Denna symbol varnar alltid för farlig, oisolerad spänning i apparaten, som kan vara tillräcklig för att förorsaka elektriska stötar. Denna symbol hänvisar alltid till viktiga manöver- eller skötselinstruktioner i de medföljande beskrivningarna. Läs manualen. DETALJERADE SÄKERHETSANVISNINGAR: Läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan apparaten används. Förvara: Förvara säkerhets- och bruksanvisningarna så att de åter kan användas vid ett senare tillfälle. Observera: Iaktta alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen. Efterfölj: Följ alla anvisningar. Vatten och fukt: Apparaten får inte användas i närheten av vatten (t ex i närheten av badkar, tvättställ, köksvask, tvättho, i en fuktig källare eller i närheten av en simbassäng etc). Ventilation: Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng, en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna. Värme: Apparaten ska ställas på säkert avstånd från värmeelement, värmespjäll, ugnar eller andra anordningar som producerar värme. Nätanslutning: Apparaten får endast anslutas till nätuttag av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på apparaten. Jordning eller polning: Vidta åtgärder så att apparatens jordning och polning inte förstörs. Kabelskydd: Dra elkablarna så att ingen kan trampa på dem resp så att de inte kläms fast av föremål som står på eller emot dem och var därvid särskilt noga med sladdar och kontakter, lättåtkomlighet och ledningarnas utgångspunkt på apparaten. Rengöring: Följ tillverkarens rekommendationer vid rengöring av apparaten. Perioder då apparaten inte används: Koppla bort apparatens nätanslutning från uttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid. Inträgande av föremål och vätska: Var försiktig så att inga föremål faller ned i resp ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna. Reparationer: Apparaten får endast repareras av kvalificerad verkstadspersonel om: - nätkabeln eller stickkontakten har skadats - föremål har fallit ned i eller vätska har runnit in i apparaten - det har regnat in i apparaten - apparaten inte fungerar på vanligt sätt eller beter sig onormalt - apparaten har tappats ned eller skadats invändigt. Skötsel: Skötsel av apparaten får endast göras enligt beskrivningarna i bruksanvisnngen. All annan service ska genomföras av kvalificerad verkstadspersonal. Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER och EURORACK är registrerade varumärken BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Tyskland Tel. +49 (0) / , Fax +49 (0) /
3 1. HANDBOKEN Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en EURORACK MX2642A. + Denna beskrivning har till syfte att göra dig förtrogen med de specialtermer som används, så att du kan utnyttja enhetens fulla potential. Läs igenom beskrivningen noggrant och förvara den sedan så att den alltid finns till hands vid behov. 1.1 Innan du börjar Leverans Din EURORACK har emballerats med största noggrannhet före utleverans för att garantera säker transport. Om du trots detta skulle hitta skador på kartongen, kontrollera noga om det finns synliga skador på produkten. + I händelse av skada, skicka INTE produkten tillbaka till oss, utan meddela omgående säljaren och transportföretaget. I annat fall kan rätten till ersättning bortfalla Driftsättning + Se till att endast kompetent personal installerar och använder apparaten. Under installationen ska personalen alltid vara väl jordad, eftersom elektrostatiska urladdningar o dyl annars kan skada utrustningen. + Se till att såväl EURORACK som dess nätdel alltid får tillräcklig kylluftcirkulation. Placera inte enheten i närheten av ett slutsteg e. dyl. eftersom den annars skulle kunna bli överhettad. + Observera att nätdelen och mixerbordet blir mycket varma under drift. Detta är fullständigt normalt Nätdel Nätdelen till EURORACK ansluts via ett flerstiftskontaktdon till mixerbordets baksida. Anslut först nätdelen till den för ändamålet avsedda matningsingången på baksidan av EURORACK. Anslut därefter nätdelen till nätet. + Innan nätdelen till EURORACK ansluts till matningsnätet, kontrollera noga att matningsspänningen överensstämmer med den som anges på nätdelens ovansida! + Anslut aldrig EURORACK till nätdelen om sistnämnda är spänningssatt. Förbind alltid först mixerbordet med nätdelen, och därefter nätdelen med matningsnätet. + Tänk på att alla apparater under alla omständigheter måste vara jordade. För din egen säkerhet, bryt aldrig jordningen i enheten eller matningskabeln. 1. HANDBOKEN 3
4 1.1.4 Garanti Glöm inte att skicka in det ifyllda garantibeviset som du fick av säljaren. Det måste du göra senast 14 dagar efter inköpsdatum. Annars förlorar du din garanti. Som alternativ kan du registrera dig online via vår webbsajt ( 1.2 Använda förkortningar På ett separat blad finns bilder av manöveranordningarna, uttagspanelen och baksidan av EURORACK. Ha alltid bladet framme som orienteringshjälp då du studerar handboken. Alla komponenter på EURORACK är löpande numrerade, såväl i texten som på bilderna. 2. MANÖVERANORDNINGAR 2.1 Mono-ingångskanaler 1 till Anslutningar och GAIN-ratt Beroende på användningsområdet utgör varje monokanal en balanserad linjeingång via stiftdonet på 6,3 mm, eller en balanserad mikrofoningång via XLR-honkontakten. Alla mono-ingångskanaler har uttag som ligger före fadern (Pre Fader), equalizern och Aux Send. Sändningsoch returledaren ligger på samma 6,3 mm stereostiftdon. Dessa uttag används för att ansluta extern dynamikprocessor, equalizer eller liknande enheter. Signalvägen inom kanalen bryts då ett stiftdon sätts i uttaget, så att signalen går ut via stiftdonets stift och, efter bearbetning i den externa enheten, returneras via stiftdonets ring. Signalvägen bryts endast om ett stiftdon sätts i det för ändamålet avsedda uttaget. Varje monokanal på EURORACK är utrustad med ett 6,3 mm monohylsdon som direktutgång. Denna utgång ligger omedelbart efter fadern, dvs efter equalizern och Aux-Send. Därmed kan signalen skickas direkt till ett inspelningsmedium. Den för kondensatormikrofonen nödvändiga hjälpspänningen på +48 V ansluts via uttaget PHANTOM på framsidan av EURORACK, och aktiveras då för samtliga monokanaler. + Stäng av ljudet i återgivningssystemet innan du sluter hjälpspänningskretsen. Annars kommer inkopplingsljudet att återges i högtalarna. GAIN-ratten för mikrofoningångsförstärkningen har ett reglerområde från 10 till 60 db. Vid användning av ett 6,3 mm monostiftdon anpassas ingångsförstärkningen till ett område mellan +10 och -50 db. Den normala arbetsnivån, -10 dbv och +4 dbu, är särskilt markerad på skalan Equalizer och högpassfilter Samtliga monokanaler har en trebands toninställning och ett högpassfilter. Alla tre banden tillåter en maximal ökning respektive dämpning på 15 db. Om ratten står i mittläget är equalizern neutral, dvs ej aktiv. Den övre gränsfrekvensen (HI-ratten ) och den undre (LO-ratten ) ligger vid 12 khz respektive 80 Hz. För mellanregistret (MID-ratten ) erbjuder EURORACK en halvparametrisk toninställning med ett fast filtergodhetstal på en oktav, avstämbart med FREQ-ratten mellan 100 Hz och 8 khz. Högpassfiltret aktiveras med omkopplaren LO CUT. Därmed elimineras lågfrekventa störningar (under 75 Hz). Filtret har en flankbranthet på 18 db per oktav MANÖVERANORDNINGAR
5 2.1.3 Aux Send-sektionen EURORACK har sex Aux-uttag, vilka kan användas som effektuttag eller för att skapa monitormixningar. Alla Aux-uttag är av monotyp och ligger efter EQ. Utgångsnivån för Aux-uttagen ställs in individuellt med hjälp av de fyra potentiometrarna. Varje Aux-uttag erbjuder en förstärkning på upp till +15 db. Aux-uttagen 1 och 2 kan med hjälp av omkopplaren PRE ställas om mellan uttag efter fadern och uttag före fadern, medan Auxuttagen 3 till 6 alla ligger efter fadern. Uttag efter fadern lämpar sig som effektutgång, medan uttag före fadern är ett bättre val för monitormixningar. Med omkopplaren SHIFT kan det andra potentiometerparet hänföras till Aux-uttagen 3/4 eller 5/ Fader-sektion Med omkopplaren PAN fastställs kanalsignalens position i stereofältet eller tillordningen av raka respektive ej raka undergrupper. Beroende på läget hos omkopplaren CHANNEL MODE i Solo-sektion kan du skicka kanalsignalen, med hjälp av omkopplaren PFL/SOLO, antingen till Mono-PFL-Solo-samlingsskenan (CHANNEL MODE ej intryckt, PFL-solofunktion) eller avlyssna den via Stereo-Solo-samlingsskenan, efter fader och panorama (CHANNEL MODE intryckt, Solo In Place-solofunktion). I båda fallen indikeras signalnivån via utstyrningssignalerna i huvudmixsektionen. Vid intryckt PFL/SOLO-omkopplare tänds motsvarande lysdiod. + För den grundläggande nivåinställningen via GAIN-ratten bör du använda PFL-solofunktionen och inte Solo In Place-solofunktionen. + Till skillnad mot vid Solo In Place-solofunktionen påverkas signalen till huvudmixerutgångarna inte av PFL-solofunktionen. Motsvarande gäller Aux-uttag och undergrupper. MUTE-omkopplaren kopplar bort ljudet i motsvarande kanal, antingen från huvudmixningen eller från undergrupperna och Solo In Place-samlingsskenan. Vid intryckt MUTE-omkopplare lyser motsvarande lysdiod. Observera att signaler som tas ut via Aux-uttag före fadern inte påverkas av aktiverad MUTE-omkopplare. Med Routing avses valet av den buss som leder till en viss kanal. EURORACK erbjuder tre stereobussar och en Stereo-Solo-buss. Huvudmixbussen aktiveras med omkopplaren MAIN MIX och undergrupperna via ROUTING-omkopplarna 1-2 och 3-4. Nivån på huvudmixbussen respektive undergruppbussarna bestäms slutgiltigt av kanalfadern. 2.2 Stereo-ingångskanaler 9/10 till 15/16 Stereo-ingångskanalen har i princip samma manöveranordningar som mono-ingångskanalen. Undantag är anslutningarna, equalizern och BALANCE-ratten. Övriga manöveranordningar beskrivs i kapitel 2.1 Monoingångskanaler 1 till Anslutningar Varje stereokanal har två balanserade linjenivåingångar med 6,3 mm hylsdon för vänster och höger kanal. Om endast vänster ingångsuttag används arbetar kanalen i mono. Stereokanalens ingångskänslighet ligger inom området +/- 20 db och kan ställas in med GAIN-ratten för stereo-ingångskanalen Equalizer Stereo-ingångskanalerna har en 4-bands equalizer. Banden HI och LO fungerar på samma sätt som monoingångskanalerna. Med ratten HI MID kan du ställa in förstärkning/dämpning av det övre mellanregistret, som ligger vid 3 khz. Med ratten LO MID kan du ställa in förstärkning/dämpning av det undre mellanregistret, som ligger vid 500 Hz. 2. MANÖVERANORDNINGAR 5
6 2.2.3 BALANCE-ratt Ytterligare en skillnad gentemot monokanalerna är att PAN-rattten ersätts av en BALANCE-ratt. Så länge stereokanalen används i mono märks inte den skillnaden. I stereodrift bestämmer BALANCE-ratten den relativa fördelningen mellan höger och vänster ingångssignal, innan dessa leds vidare till undergrupperna eller huvudmixningen. Exempel: Om BALANCE-ratten vrids till sitt högra ändläge leds hela den högra delen av stereosignalen till den valda bussen, medan den vänstra delen däremot dämpas totalt. 2.3 Aux Master-sektion Aux Sends Aux Send-uttagen är utförda som obalanserade 6,3 mm hylsdon med +4 dbu-nivå. Aux Send 1 och 2 är balanserade, Aux 3 till 6 är obalanserade. Varje Aux Send-kanal har en omkopplare sim kan användas för att testa om Aux-Send-bussarna styrs korrekt av ingångskanalerna Stereoingångarna A till D (Aux Returns / Tape Monitor Returns) Ovanför Aux Send-uttagen sitter de fyra stereoingångarna A, B, C och D ( ), vilka även kan användas som returuttag för Aux-uttagen. Dessutom kan de naturligtvis användas för att returnera signalen från en flerspårsbandspelare (Tape Monitor Returns). Man kan även betrakta dem som fyra extra linjeingångar för stereo eller mono: Om endast vänster uttag används kopplas stereoingången automatiskt om till monoläge. Manöveranordningarna för stereoingångarna A till D är identiska. Ingångsförstärkningens reglerområde påverkas med LEVEL-ratten och kan ställas in mellan minus oändligt och +15 db. BALANCE-ratten bestämmer läget i stereofältet. Varje stereoingång är utrustad med en PLF-omkopplare. Stereoingångarna A till D kan ledas via inställningsratten och till två av Aux-Send-bussarna (Aux 1 och 3 för A och C, Aux 2 och 4 för B och D) A & B- / C & D-routing Vardera av ingångarna A & B och C & D kan ledas via huvudmixningsomkopplaren eller via omkopplaren och undergrupp-paren 1 & 2 och 3 & 4. I regel leds de till huvudmixingångarna. Det kan emellertid vara lämpligt att leda dem till undergrupperna om du vill spela in signalen eller blanda signaler från olika undergrupper. 2.4 Monitor-sektionen Detta är avlyssningssektionen på EURORACK. Kontrollrums- och hörlurssignalen regleras med volymkontrollen. Du använder samma ratt för att ställa in volymen på monitorhögtalarna, vars slutsteg du kan ansluta till kontrollrumsutgångarna. Huvudmixen kan för övrigt avlyssnas efter summafadern. I annat fall går det inte att kontrollera bortkopplingen. Om du trycker in en av SOLO-omkopplarna på din EURORACK kan du dessutom avlyssna Solo/PFL-bussen. Om du trycker in omkopplaren 2TK TO CTRL ROOM kan du avlyssna 2-spårsingången via monitorsektionen. 2TK-ingången utnyttjas i huvudsak som bandsignalretur för kontroll av den stereosignal som spelas in. Med ratten 2TK RETURN LEVEL bestämmer du kanalvolymen för den till 2-spårsingången anslutna signalen för kontrollrums- och hörlurssektionen. 2.5 Channel Mode-sektion EURORACK erbjuder två olika Solo-funktionssätt. Knappen CHANNEL MODE Mono-PFL- och Stereo-Solo-bussarna. används för att växla mellan 6 2. MANÖVERANORDNINGAR
7 Solo In Place Solo In Place är den vanligast utnyttjade funktionen för att avlyssna enskilda signaler eller grupper av signaler. Så snart en SOLO-omkopplare trycks in försvinner ljudet från samtliga icke-valda kanaler i signalvägen. Solofunktionerna erbjuder äkta SOLO IN PLACE, dvs de valda signalerna återges korrekt i stereobilden. Uttagen till Solo-bussen ligger efter PANORAMA- och BALANCE-potentiometrarna, stereolinjeingångarna och undergrupperna. De ligger i princip efter fadern. PFL PFL-bussen tas ut före kanalfadern (PFL = Pre Fader Listening) och LEVEL-potentiometrarna. PFL ska användas för att ställa in ingångsförstärkningen. Om kanalerna i ett givet ögonblick arbetar i Solo- eller PFL-drift framgår av motsvarande lysdioder under nivåindikeringen. Vänster = gul = PFL, höger = röd = Solo In Place. 2.6 Undergrupper Vid flerspårsinspelningar får bandets enskilda spår signaler från undergrupputgångarna. De två stereo- (eller fyra mono-) -undergrupperna kan matas från samtliga ingångskanaler. Undergruppernas signalnivåer bestäms med hjälp av fadern och. Även för undergrupperna finns SOLO-funktionen tillgänglig (, ). För mixningsändamål kan undergrupputgångarna ledas via TO MIX-omkopplaren och parvis till huvudmixen. Om du vill använda en huvudgrupp i monoläge är det lämpligt att inte lägga den till summasignalen via TO MIXomkopplaren, utan det är bättre att återföra den till en monokanal med hjälp av en kort kabel. 2.7 Huvudmix Fadern i MAIN-sektionen styr nivån i huvudmixen. Du kan även använda signalen från 2-spårsingången och lägga den till huvudmixen, genom att trycka in knappen 2TK TO MIX. 3. NIVÅINDIKERING Huvudmixen har två lysdiodrader. Lysdiodraderna i MAIN-sektionen har flera indikeringsfunktioner. De visar även Mono PFL (PFL-lysdiod), Stereo Solo (SOLO-lysdiod) eller. 2-spårsingång (när 2TK TO CTRL ROOM-omkopplaren är aktiverad). Lysdioden +48 V lyser vid aktiverad hjälpmatning, medan lysdioden POWER visar att EURORACK är spänningssatt. + Clip-lysdioderna ska aldrig tändas! Om de skulle tändas, minska nivån genom att dra ner summafadern, gruppfadern eller kanalfadern. Som en sista utväg kan ingångsförstärkningen minskas i en eller flera kanaler. Använd PFL-funktionen för att söka orsaken till överstyrningen. + I Solo/PFL-drift motsvarar 0 db en intern arbetsnivå på 0 dbu (0,775 V). I andra fall är indikeringarna för utgångsnivån anpassade för summautgången (+4 dbu). Om alltså bara en enda signal förs till summan kommer indikeringen vid Solo/PFL-drift att ligga 4 db högre. 4. ANSLUTNINGAR 4.1 EURORACK framsida Hjälpmatningsomkopplare För matning av kondensatormikrofoner står en hjälpspänning på +48 V till förfogande. Omkopplaren aktiverar hjälpspänningen för samtliga mono-ingångskanaler tillsammans. 3. NIVÅINDIKERING 7
8 + Vid inkopplad hjälpmatning får mikrofonen under inga omständigheter anslutas till mixerbordet (eller en Stagebox). Dessutom ska monitor-/pa-högtalaren kopplas ifrån innan hjälpmatningen aktiveras. 4.2 EURORACK baksida AC Power In Via detta stickkontaktdon ansluts en extern nätdel på 40 W. + Anslut aldrig EURORACK till nätdelen om sistnämnda är spänningssatt. 4.3 EURORACK Uttagspanel Låt oss nu betrakta de många anslutningarna på EURORACK. + Naturligtvis går det även att ansluta obalanserade stickkontaktdon till de balanserade hylsdonen på EURORACK. Använd för detta ändamål antingen monostiftdon eller kortslut ringen och stiftet på ett stereostiftdon (alternativt kan stift 3 lämnas öppet på en XLR). Mono-ingångskanaler 1 till 8 Anslutningspunkter : Hylsdon, obalanserade, in- och utgång (sändning och retur) i samma hylsa, stift = utgång, ring = ingång, skaft = jord/skärm. Direktutgångar Linjeingångar : Hylsdon, obalanserat, stift = matning (+), skaft = jord/skärm. : Hylsdon, obalanserat, stift = matning (+), ring = matning (-) skaft = jord/skärm. Mikrofoningångar : XLR, balanserad, stift 1 = jord/skärm, stift 2 = matning (+) stift 3 = matning (-); tänk på hjälpmatningen. Stereo-ingångskanaler 9 till 16 Fyra stereopar. Hylsdon, obalanserat, stift = matning (+), skaft = jord/skärm. Aux Sends Hylsdon, 1 & 2 balanserat, stift = matning (+), ring = matning (-) skaft = jord/skärm; 3 till 6 obalanserat, stift = matning (+), skaft = jord/skärm. Stereoingångar A till D Fyra stereopar. Hylsdon, obalanserat, stift = matning (+), ring = matning (-), skaft = jord/skärm. Grupputgångar 1 till 4 Perfekt för flerspårsinspelningar. Hylsdon, obalanserat, stift = matning (+), skaft = jord/skärm. Huvudmixingångskontakter (inmatningspunkter) För att lägga in effekter etc i huvudmixens utgångssignal efter huvudmixern. Hylsdon, obalanserade, in- och utgång (sändning och retur) i samma hylsa, stift = utgång, ring = ingång, skaft = jord/skärm. Huvudmixutgångar Hylsdon, balanserat, stift = matning (+), ring = matning (-), skaft = jord/skärm. 2-spårsingång Hylsdon, obalanserat, stift = matning (+), skaft = jord/skärm. Kontrollrumsutgångar Signalen på dessa utgångar ska ledas till den förstärkare som driver hörlurarna. Hylsdon, obalanserat, stift = matning (+), skaft = jord/skärm. Hörlursutgång För hörlurar. Hylsdon, stift = vänster kanal, ring = höger kanal, hylsa = jord/skärm ANSLUTNINGAR
9 4.4 Anslutningar till uttag Det behövs många kablar. Följande bilder visar hur kablarna på korrekt sätt ansluts till EURORACK. + Samtliga utgångar är ojordade (avkopplade från nätjord), för att inga brumslingor ska kunna bildas. Asymmetriskt drift med mono-telefonpropp Spets = Signal Symmetriskt driftsätt med stereo-telefonpropp Spets = het (+) Ring = Kallt (-) Insert Send & Return Spets = Send (out) Ring = Return (in) Skaft = Massa / skärmning Skaft = Massa / skärmning Skaft = Massa / skärmning Spets Spets Spets Ring Ring Skaft Skaft Skaft Dragavlastning Dragavlastning Dragavlastning Ring och skaft måste hopkopplas vid övergång från symmetriskt till asymmetriskt driftsätt. Förbind Insert Send med ingången och Insert Return med utgången av effektapparaten. Direktutgångs-kabel För avkänning av en direktutgångs-signal på insertjacken (signalflödet i kanalen upprätthållas under mätningen). Spets = Insert Send Ring = Insert Return Skaft = Massa / skärmning Mixerbord insertjack Flerspårmaskiningång Hörlur-telefonpropp Spets = Vänster signal Ring = Höger signal Skaft = Massa / skärmning Spets Ring Skaft Dragavlastning Spets Ring Skaft Dragavlastning Symmetriskt drift med XLR-kontakter Ingång 1 = Massa / skärmning 2 = het (+) 3 = kallt (-) Pin 1 och 3 måste hopkopplas vid asymmetriskt drift. Utgång Fig. 4.1: Jämförelse mellan de olika kontaktdonstyperna 4. ANSLUTNINGAR 9
10 4.5 Flyttbar uttagspanel Samtliga anslutningshylsdon på EURORACK, med undantag för hörlursuttaget, sitter på en flyttbar uttagspanel. Vid leverans sitter uttagspanelen på baksidan av EURORACK, så att mixerbordet kan installeras som en bordskonsol. Om du vill bygga in EURORACK i ett ramverk ska uttagspanelen flyttas till mixerbordets undersida. s Placera EURORACK på ett mjukt underlag. Genomför de nedan beskrivna stegen med största försiktighet. För att kunna flytta på uttagspanelen behövs en krysspårsskruvmejsel. s Uttaget för montering av uttagspanelen på kapslingens undersida täcks av ett blindlock. Ta bort skruvarna som fixerar blindlocket vid sidorna av EURORACK-kapslingen. s Ta bort de återstående skruvarna som fixerar blindlocket vid EURORACK-kapslingen. s Se nu baksidan av EURORACK, där uttagspanelen är monterad. Ta bort skruvarna som fixerar uttagspanelen vid överkanten av EURORACK. s Lossa skruvarna (men ta ännu inte bort dem) som fixerar uttagspanelen vid sidorna av EURORACK-kapslingen. Håll i uttagspanelen med den ena handen och ta bort skruvarna med den andra. s Flytta försiktigt uttagspanelen till den nya monteringsplatsen. Var noga med att flatkabeln som kopplar samman uttagspanelen med mixerbordet inte viks eller kommer under dragbelastning. Undersidan av uttagspanelen ska nu ligga an mot en fläns på undersidan av kapslingen. s Skruva i skruvarna (men dra ännu inte fast dem) som fixerar uttagspanelen vid sidorna av EURORACKkapslingen. s Montera nu blindlocket på sin nya plats på baksidan av EURORACK. Blindlockets vinklade kant ska vara riktad mot den rätvinkliga kanten mellan undersidan och baksidan av EURORACK. s Skruva löst i skruvarna som fixerar blindlocket vid baksidan av kapslingen, liksom även de skruvar som fixerar uttagspanelen vid undersidan av kapslingen. s När uttagspanelen och blindlocket är korrekt positionerade och alla skruvar sitter på plats kan skruvarna dras åt. Använd inte våld. Om en skruv skulle gå trögt, kontrollera att uttagspanelen respektive blindlocket inte sitter snett. Hela proceduren kan när som helst upprepas i omvänd ordningsföljd ANSLUTNINGAR
11 5. TEKNISKA DATA INGÅNGSKANALER Mikrofoningång Mic E.I.N. (22 Hz - 22 khz) Distorsion (THD&N) Förstärkningsområde Max. Ingångsnivå (Mic) Linjeingång Förstärkningsområde Max. Ingångsnivå (linje) Reglerområde för kanalfader Aux Send Förstärkningsområde TONINSTÄLLNING Hi Shelving Hi Mid Shelving Mid halvparametrisk Lo Mid Shelving Lo Shelving Högpassfilter KANAL DIREKTUTGÅNGAR Max. utgångsnivå Unity Gain Utgångsimpedans KANAL INGÅNGAR Max. in-/utgångsnivå Kanalöverhörning UNDERGRUPPER Brus Submaster utgång Max. utgångsnivå Reglerområde fader HUVUDMIXSEKTION Brus Max. utgångsnivå Aux-retur Förstärkningsområde Aux Send Max. utgångsnivå ALLMÄNT Distorsion (THD&N) Frekvensrespons MÅTT/VIKT Mått (B * H * D) Vikt Elektroniskt balanserad, diskret ingångskrets -129,0 dbu, 150 ohm källresistans, -117,3 dbqp, 150 ohm källresistans, -132,0 dbu, ingång kortsluten, -122,0 dbqp, ingång kortsluten, 0,007 % vid +4 dbu, 1 khz, bandbredd 80 khz +10 db till +50 db +12 dbu elektroniskt balanserad Unity till +40 db +22 dbu +10 db till -85 db Från, via Unity, till +15 db 12 khz, +/- 15 db, Q = 2 oktaver 3 khz, +/- 15 db, Q = 2 oktaver 100 Hz till 8 khz, +/- 15 db, Q = 1 oktav 500 Hz, +/- 15 db, Q = 2 oktaver 80 Hz, +/- 15 db, Q = 2 oktaver 75 Hz, 18 db/oktav +22 dbu -94 dbu 120 ohm +22 dbu -95 db vid 1 khz Uttagsbrus fader 0 db: -102,5 dbr (ref.: +4 dbu); Brus, ref.: +4 dbu (alla kanaler öppna, vid Unity Gain) +22 dbu, balanserad och obalanserad +10 db till -85 db/från Uttagsbrus fader 0 db: -101,0 dbr (ref.: +4 dbu); -92,5 dbr, ref.: +4 dbu (alla kanaler öppna, fader vid Unity Gain) +28 dbu balanserad, +22 dbu obalanserad Från, via Unity, till +20 db +22 dbu 0,007 % vid +4 dbu, 1 khz, bandbredd 80 khz 20 Hz till 40 khz, +/- 1 db varje ingång på varje utgång: 10 Hz till 120 khz, +/- 3 ca. 23/8"/ 6"(61/152,4 mm) x 17 1/8"/19"(435,6/482,6 mm) x 14"(355,6 mm) ca. 7,5 kg Firma BEHRINGER bemödar sig om att alltid erbjuda högsta möjliga kvalitet. Tekniska data kan komma att ändras utan föregående meddelande. Detta innebär att våra produkters utseende och prestanda kan komma att avvika från given information. 5. TEKNISKA DATA 11
EURORACK MXB1002 Snabbguide Version 1.0 September 2000 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Läs merSÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta
EURORACK MX802A Kort instruktion Version 1.0 Januari 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera
Läs merSÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta
ULTRAGAIN PRO MIC2200 Snabbguide Version 1.2 Mars 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Läs merSVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108
THUNDERBIRD BX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga
Läs merMX3282A EURODESK. Snabbinstruktion SVENSKA.
Version 1.0 Maj 2000 EURODESK www.behringer.com SVENSKA MX3282A Snabbinstruktion SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Läs merSUPER-X PRO CX3400 Snabbguide Version 1.0 december 1999 SVENSKA www.behringer.com SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Läs merSVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108
FIREBIRD GX108 Snabbguide Version 1.0 Maj 2001 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: VARNING: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar
Läs merSÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta
ULTRAFEX PRO EX3200 Snabbguide Version 1.1 November 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Läs merSVENSKA. Snabbguide. Version 1.1 januari 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953
Snabbguide Version 1.1 januari 2003 SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna
Läs merSVENSKA. Kort instruktion. Version 1.1 Mars 2001 EURORACK MX2004A.
EURORACK MX2004A Kort instruktion Version 1.1 Mars 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Läs merBRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER
BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER 2 Packa upp och installera PP-9214 Även om det inte är komplicerat att installera eller använda denna apparat, kan det vara värt att offra några minuter av din
Läs merSTUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1
Bruksanvisning Version 1.0 november 2003 SVENSKA 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Säkerhetsanvisningar i detalj: Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar. Förvara
Läs merMixern. Ingångskanal. Vi tänker oss att vi ska följa signalen genom en typisk mixer, från mikrofon till utgång.
2008-09-29 Mixern Mixern är PA-systemets centrala enhet. Här har man den största möjligheten att kontrollera ljudet. Mixern har i huvudsak dessa funktioner: Förstärkning av mikrofonsignaler. Klangbearbetning
Läs merSnabbinstruktion Version 1.2 juli 2004 SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Läs merDin manual BEHRINGER B212A
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merBruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 STUDIO CONDENSER MICROPHONE C-3 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen
Läs merSVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Augusti 2000 VIRTUALIZER PRO DSP1024P. DATA-MANSHRT_DSP1024P_SVE_Rev. A.p651
VIRTUALIZER PRO DSP1024P Snabbguide Version 1.0 Augusti 2000 www.behringer.com SVENSKA DATA-MANSHRT_DSP1024P_SVE_Rev. A.p651 SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan
Läs merBruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning
Läs merBruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk
Läs merLjudteknikern.se - din ljudtekniker på nätet
Aktiva högtalare eller mixer med slutsteg Som vi konstaterade i förra numret av Skapa bra PA-ljud bestod ett PA av mikrofoner och lineboxar, multikabel, mixerbord, processorer, delningsfilter, slutsteg
Läs merDin manual BEHRINGER UB1204-PRO http://sv.yourpdfguides.com/dref/2303275
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BEHRINGER UB1204-PRO. Du hittar svar på alla dina frågor i BEHRINGER UB1204-PRO instruktionsbok
Läs merHörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator
Hörlursriggen Manual Illustration: Staffan Melin/Oscillator Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator Innehållsförteckning Inledning 3 Förklarar vad utrustningen är till för samt några viktiga begrepp.
Läs merU-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006
Bruksanvisning Version 1.0 januari 2006 1. INLEDNING Vi tackar för det förtroende som visats oss med köpet av U-CONTROL. Med har du köpt ett effektfullt Audio Interface med USB-anslutning, vilket å ena
Läs merPRO MIXER DX1000. Kort instruktion SVENSKA. Version 1.0 Februari
Kort instruktion Version 1.0 Februari 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga
Läs merVersion 1.0 August 2002 www.behringer.com SVENSKA DX626 PRO MIXER Bruksanvisning PRO MIXER DX626 SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: För att utesluta fara genom elektrisk stöt får apparathöljet eller
Läs merBruksanvisning ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier
Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO MIC2200 Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier 2 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul...
Läs merBruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC
WR-1 Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC! SHOCK DO NOT OPEN DENNA BLIXTSYMBOL Ä R EN VARNINGS- SYMBOL
Läs merSolo/ Duo Grammofonförstärkare SVENSKA
Solo/ Duo Grammofonförstärkare SVENSKA Innehåll AUTOMATISK AVSTÄNGNING (APD)...43 KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN... 44 ANSLUTNINGAR PÅ BAKPANELEN... 46 FELSÖKNING... 48 TEKNISKA SPECIFIKATIONER... 49 Glöm
Läs merSOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
Läs merSoundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0
Soundforce 1200 Användarhandbok Version 1.0 Tom sida Copyright Inga delar av denna handbok får reproduceras, överföras via några som helst medium vare sig elektroniska eller mekaniska, inbegripet kopiering,
Läs merBruksanvisning Version 1.2 februari 2006 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar. 2) Spara dessa anvisningar. 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar.
Läs merAnvändarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR
GALAXIUS SERIES Användarmanual För 8 aktiv monitor BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system
Läs merUSER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL
R2 USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Innehåll 02INNEHÅLL 03INFORMATION
Läs merSvensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning 2016 05 Viktig säkerhets information 1. Läs igenom detta noggrant 2. Spara denna instruktionsbok 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ instruktionerna 5. Använd inte din WR15BT nära
Läs merEURODESK SX4882. Bruksanvisning
Bruksanvisning EURODESK SX4882 Ultra-Low Noise Design 48/24-Input 8-Bus In-Line Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQs and Integrated Meterbridge 2 EURODESK SX4882 Bruksanvisning Innehållsförteckning
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merDin manual BEHRINGER MX9000
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merSVENSKA. Kort instruktion. Version 1.1 Mars 2001 EURORACK MX1804X.
EURORACK MX1804X Kort instruktion Version 1.1 Mars 2001 www.behringer.com SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig
Läs merSvensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Läs merTARSIS. Användarmanual ACTIVE SYSTEM. BK Audio, Box 119, Ånge Tel: , Fax: bkaudio.se
TARSIS Användarmanual BK Audio, Box 119, 841 22 Ånge Tel: 0690-69 17 00, Fax: 0690-69 17 03 bkaudio.se info@bkaudio.se Viktiga säkerhetsföreskrifter för ditt BK Audio system Utsätt aldrig systemet för
Läs merBruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones
Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade
Läs merTVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR Manual Innehåll 1. TEKNISKA DATA... 2 2. BESKRIVNING... 3 3. HANDHAVANDE... 4 4. INSTÄLLNING... 5 5. ANSLUTNING... 7 6. FELSÖKNING... 8 7. TILLVERKARE... 8 TVD-M2 SE.docx
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Läs merSvensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Läs merHandledning nya kontrollbord Mars 2007
Närradioföreningen Stockholm-Sydväst Handledning nya kontrollbord Mars 2007 1. Kontrollbordets tre delar... 2 2. Orientering.... 2 3. Profilläge.... 2 3.1. Ändra profilläge efter eget önskemål... 3 4.
Läs merSTORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3
Bruksanvisning Version 1.0 mars 2006 1. SÄKERHETSANVISNINGAR Före driftsättning, av apparaten, läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar. Förvara alla säkerhets- och bruksanvisningar så
Läs merPORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Läs merBruksanvisning C-1. Studio Condenser Microphone
Bruksanvisning C-1 Studio Condenser Microphone 2 C-1 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra
Läs merKULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Läs merBruksanvisning SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction
Bruksanvisning SUPER-X PRO CX3400 High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction 2 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning Innehållsförteckning
Läs merCD-spelare / Tuner. Effektförstärkare. 07 Jan 2015. SA40 Effektförstärkare 2 x 400W. Player CD/MP3 spelare
CD-spelare / Tuner Player CD/MP3 spelare SA40 Effektförstärkare 2 x 400W Spelare för CD/MP3 skivor och MP3 filer från USB/SD minnen, FAT32 format. Omkopplare finns för val av programkälla. Knappar på frontpanelen
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merWR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merBruksanvisning ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer
Bruksanvisning ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Bruksanvisning Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1. Inledning...
Läs merBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Läs merINNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Läs merULTRABASS BT108 Bruksanvisning Version 1 0 januari 2005 ULTRABASS BT108 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR: 1) Läs dessa anvisningar 2) Spara dessa anvisningar 3) Följ alla varningar
Läs merAVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Läs merSignalkedjan i små PA-system. Illustrationen till vänster. Grundläggande signalflöde i ett PA-system. Delar i de gråmarkerade
Processorer och masterequalizrar Mikrofoner Musiker och instrument Stagebox och multikabel Mixerbord Lineboxar Multikabel och stagebox Signalkedjan i små PA-system I förra numret gick jag igenom hur du
Läs merSvensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
Läs merFM-RADIO. Bruksanvisning.
FM-RADIO Bruksanvisning www.facebook.com/denverelectronics LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. Spara denna broschyr för framtida bruk. 1. Läs anvisningarna - Alla säkerhets-och
Läs merBRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
Läs merCompressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Läs merKONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Läs merANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Läs merBRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Läs merBruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar BEGRÄNSAD GARANTI Glöm inte registrera
Läs merKDIX 8810. Monteringsanvisningar
KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd
Läs merCarrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING
Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja
Läs merInstallationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920
Installationsguide VARNING FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT EJ DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT Viktiga säkerhetsföreskrifter - Läs dessa instruktioner - Behåll dessa instruktioner
Läs merInstallationsanvisning
Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3
Läs merBrus Generator. Instruktionsmanual S-100
S-100 Brus Generator Instruktionsmanual Vänligen läs före användning Sound Oasis är världsledande när det gäller ljudterapisystem. Vårt engagemang ligger i att göra din vardag hälsosammare och lite lättare
Läs merMotorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Läs merVälkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger
ULTRA-G GI100 Bruksanvisning Version 1.0 September 2001 SVENSKA Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merSnabbguide SVENSKA Version 1.2 Maj 2001 V-AMP SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna
Läs merInstallation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.
Best. nr. : 5321 02 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merKCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Läs merSVEDJEHOLMSKYRKANS LJUDMANUAL
SVEDJEHOLMSKYRKANS LJUDMANUAL Inledning Denna manual innehåller grundläggande information om den ljudteknik och utrustning samt rutiner som förekommer på Trons Skölds ljudavdelning. Läs denna manual noga!
Läs merDockningstation med förstärkare för ipod/iphone
Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone D2 Bruksanvisning Dockingstation med förstärkare för ipod/iphone VARNING! För att hindra elektriska stötar ska man inte använda denna (polariserade) stickpropp
Läs merDin manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merGigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Läs merBruksanvisning V01 2007-07 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SE UPP: VARNING: Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget invändigt
Läs merL82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
L82 Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. Hej och tack för att du köpt en produkt! Vi hoppas
Läs merComfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
Läs merGolden Night. Effekt förstärkare. Bruksanvisning. Gäller modeller. 300B 10 Watt Mk1 & 2. Golden Night Audion International
Golden Night Effekt förstärkare Bruksanvisning Gäller modeller 300B 10 Watt Mk1 & 2 Golden Night - 1 - Audion International Introduktion Vi gratulerar till ert köp av den från Audion världs renommerade
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Läs merVideoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2
Videoapparat SB7W/ & SB70W/A Installation och handhavande 86-05-9 SB70W/A SB7W/ Instruktioner Bewator avsäger sig allt ansvar för alla typer av oriktig användning av utrustningen, modifieringar av något
Läs merGTO-804EZ/GTO-504EZ Bilslutsteg
GTO-804EZ/GTO-504EZ Bilslutsteg Svenska Bruksanvisning Varför du ska du bry dig om den här bruksanvisningen Hur bra det spelar från bilens ljudsystem beror lika mycket på installationen och inställningen
Läs merREKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
Läs merInstallations- och bruksanvisning ASM fläktar
1 Installations- och bruksanvisning AS fläktar 1 2 2.1 3.1 3.2 4 5 Timer röd 6 H ysdiod 2 7 8 PIR ASUTIG ED TIER BEYSIG EER AA AÖVERAPPARAT ASUTIGSPIT OKOPPARE ATIGSÄT OBS Denna bruksanvisning gäller även
Läs merBRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
Läs mer4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0
4 PORT USB HUB Bruksanvisning Version 1.0 Tack så mycket Tack så mycket för att du köpt denna produkt ur Trust-sortimentet. Vi önskar dig mycket nöje med användningen och vi rekommenderar dig att läsa
Läs merEURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202. Bruksanvisning A
Bruksanvisning A50-18021-00005 * oisolerad! vändning *! Viktiga säkerhetsanvisningar Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna
Läs merBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Handledning Varningar! Se till att högtalaren placeras och ansluts i enlighet med anvisningarna i denna handledning. Försök inte öppna högtalaren. Överlåt sådana åtgärder åt kvalificerad
Läs merIKUSI STG Produktöversikt
Produktöversikt Följande moduler finns att tillgå i STG serien: Typ Benämning Art. nr. BAS-120 Basplatta 715201 COF-120 Skåp 715202 SPI-300 Programmeringsenhet 709009 STG-200 Nätdel/kontrollenhet 715200
Läs mer