UTOPIA DC-INVERTER IVX-ES Series H(V)RNM2E / FSN(2/3)(E)(M) H(V)RNS2E / FSN(2/3)(E)(M)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "UTOPIA DC-INVERTER IVX-ES Series H(V)RNM2E / FSN(2/3)(E)(M) H(V)RNS2E / FSN(2/3)(E)(M)"

Transkript

1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING HANDBOK FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΚΑΙΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ UTOPIA DC-INVERTER IVX-ES Series H(V)RNM2E / FSN(2/3)(E)(M) H(V)RNS2E / FSN(2/3)(E)(M)

2 1 Allmän information 1 ALLMÄN INFORMATION 1.1 ALLMÄNT Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras, arkiveras eller överföras i någon form utan tillstånd av HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A. Inom riktlinjerna för kontinuelig förbättring av sina produkter förbehåller sig HITACHI Air Conditioning Products Europe, S.A. rätten att göra ändringar vid vilken tidpunkt som helst, utan förvarning, samt utan att vara tvungna att införa dem i produkter som därefter säljs. Detta dokument kan därför ha varit föremål för ändringar under produktens livslängd. DEL I ANVÄNDNING HITACHI gör sitt yttersta för att erbjuda korrekt aktuell dokumentering. Oaktat detta kan inte HITACHI kontrollera tryckfel och är ej ansvarig för dessa. Till följd av detta hänvisar inte en del av de bilder och information som avänds för att illustrera detta dokument till särskilda modeller. Ingen fordran kommer att godkännas som grundar sig på information, illustrationer och beskrivningar i denna manual. 1.2 MILJÖVÄNLIGA ENHETER För denna serie av HITACHI utomhusenheter används miljövänlig kylgas R410A. Föreskrifter RoHS och Green Dot tillämpas under tillverknings- och installationsprocessen för att reflektera HITACHIs medvetande om miljöhänsyn och engagemang. 2 SÄKERHET 2.1 ANVÄNDA SYMBOLER Under normal drift av luftkonditioneringssystemet eller enhetsinstallation måste större uppmärksamhet visas i vissa situationer som kräver särskild hantering för att undvika personskador och skada på enheten, installationen, byggnaden eller egendomen. Situationer som äventyrar säkerheten för personer i omgivningen eller som kan skada själva enheten anges tydligt i denna manual. För att ange dessa situationer används en serie av särskilda symboler för att tydligt identifiera dessa situationer. Var uppmärksam på dessa symboler och på meddelanden gällande dem, eftersom din egen och andras säkerhet beror på det. F Ö R S I K T I G H E T Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar som är direkt relaterade till din säkerhet och hälsa. Om du inte beaktar dessa anvisningar kan det leda till mindre skador skador på dig och andra personer i närheten av enheten. Om du inte beaktar dessa anvisningar kan det leda till skador på enheten. I text efter varningssymbolen kan du också hitta information om säkra procedurer under installation av enheten. FA R A Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar som är direkt relaterade till din säkerhet och hälsa. Om du inte beaktar dessa anvisningar kan det leda till allvarliga, mycket allvarliga eller till och med livshotande skador på dig och andra personer i närheten av enheten. I text efter farosymbolen kan du också hitta information om säkra procedurer under installation av enheten. O B S! Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar som kan vara användbara eller som kräver en noggrannare förklaring. Anvisningar gällande inspektioner som ska utföras av enhetsdelar eller system kan också inkluderas. SVENSKA 331 PMML0214A-rev.0-03/2011

3 13 Produktguide 2.2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER fa r a Häll inte vatten i inomhus- eller utomhusenheten. Produkterna innehåller elektriska delar. Om vatten kommer i kontakt med dessa kan det orsaka allvarliga elstötar. Rör eller ändra inte säkerhetsanordningar inuti någon av enheterna. Detta kan orsaka allvarliga personskador. Öppna inte serviceluckan och gör inte ingrepp i någon av enheterna utan att koppla ur huvudströmmen. Om brand uppstår slår du av huvudströmbrytaren och släcker elden. Kontakta sedan en servicetekniker. F Ö R S I K T I G H E T Använd inte spray, till exempel insektsmedel, lackfärg, hårspray eller andra brandfarliga gaser inom cirka en (1) meter från systemet. Om en automatsäkring eller smältsäkring ofta löses ut bör du stänga av systemet och kontakta en servicetekniker. Utför inga service- eller undersökningsåtgärder själv. Detta arbete måste utföras av en kvalificerad servicetekniker. För inte in främmande föremål (pinnar och dylikt) i luftintaget eller luftutloppet. Dessa enheter är försedda med roterande höghastighetsfläktar och fara uppstår om något föremål vidrör dem. Läckande kylmedium kan orsaka andningssvårigheter på grund av syrebrist. Enheten får endast användas av vuxna personer som innehar tillräckliga kunskaper om tekniken eller om en säker och tillförlitlig hantering av systemet. Håll uppsikt över barn och låt dem inte leka med systemet. Du bör ventilera rummet var tredje eller var fjärde timme. 3 PRODUKTGUIDE 3.1 KLASSIFIKATION AV IVX MODELLER AV UTOMHUSENHETER Enhetstyp (Utomhusenhet) RAS Lägessymboler (fasta) Kapacitet (HP) 3, 4, 5, 6 H = Värmepump V Enfasenhet (1~ 230V 50 Hz) - Trefasenhet (3N~ 400V 50Hz) R = Växelriktarsystem N = R410A kylvätska M = Högeffektiv (Serier IVX) Serier E = Tillverkad i Europa - = Tillverkad i Japan XXX - XX H X R N M 2 (X) 332 PMML0214A-rev.0-03/2011

4 14 Viktig anmärkning 3.2 KLASSIFIKATION AV ES MODELLER AV UTOMHUSENHETER Enhetstyp (Utomhusenhet) RAS Lägessymboler (fasta) Kapacitet (HP) 4, 5, 6 H = Värmepump V Enfasenhet (1~ 230V 50 Hz) - Trefasenhet (3N~ 400V 50Hz) R = Växelriktarsystem N = R410A kylvätska M = Högeffektiv (Serier IVX) Serier E = Tillverkad i Europa - = Tillverkad i Japan XXX - XX H X R N S 2 (X) 4 VIKTIG ANMÄRKNING Kontrollera, enligt handböckerna för inomhus- och utomhusenheterna, att all information som krävs för att utföra installationen av systemet korrekt finns med. Om så inte är fallet kontaktar du distributören. HITACHI förbättrar ständigt produkternas konstruktion och prestanda. Företaget förbehåller sig därför rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande. HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk. Detta luftkonditioneringsaggregat har konstruerats för att användas till luftkonditionering för människor. Använd det inte för andra ändamål som torkning av kläder, kylning av mat eller andra uppvärmnings- eller avkylningsprocesser. Ingen del av denna handbok får återges utan skriftligt tillstånd. Kontakta en HITACHI-servicetekniker om du har några frågor. I handboken ges en allmän beskrivning samt information för både detta aggregat och andra modeller. Kontrollera att förklaringarna i handboken gäller för den modell som du använder. Du kan hitta egenskaperna för ditt system under modeller (sidan 1). Signalord (FARA, VARNING och OBS) används för att ange risknivåer. Definitioner av risknivåerna ges nedan vid respektive signalord. Det förutsätts att denna enhet används och underhålls av engelskspråkig personal. Om så inte är fallet måste kunden lägga till skyltar med meddelanden om säkerhet och användning på personalens förstaspråk. Aggregatet har konstruerats för följande temperaturer. Använd det inom detta temperaturområde Kylnings-läge Uppvärmningsläge Temperatur Maximal Lägsta Inomhus 32 C DB/23 C WB 21 C DB/15 C WB Utomhus ES-Serien 43 C DB IVX-Serien 46ºC DB -5 C DB Inomhus 27 C DB 15 C DB Utomhus DB Torrtermometer WB Våttermometer 15 C WB ES-Serien -10 C WB IVX-Serien -20 C WB Dessa driftlägen styrs med fjärrkontrollen. Denna handbok tillhör aggregatet. I handboken ges en allmän beskrivning samt information om både detta aggregat och andra modeller. fa r a Tryckkärl och skyddsanordning Det här luftkonditioneringsaggregatet är utrustat med ett tryckkärl, enligt villkoren i PED (Pressure Equipment Directive). Tryckkärlet har utformats och testats innan det levererades enligt bestämmelserna i PED. För att förhindra att onormala tryck uppstår i systemet är kylsystemet dessutom utrustat med en högtrycksvakt, som inte behöver justeras på installationsplatsen. Luftkonditioneringsaggregatet är därför skyddat mot onormala tryck. Om onormalt högt tryck ändå tillämpas i kylningscykeln som omfattar tryckkärlet/tryckkärlen, kan det leda till svår personskada eller dödsfall p.g.a. explosion i tryckkärlet. Använd aldrig ett tryck i systemet, t.ex. genom att ändra eller justera högtrycksvakten, som överstiger de rekommenderade trycken nedan. f ö r s i k t i g h e t Enheten har utformats för kommersiell och lättare industriell användning. Om den installeras för användning i ett hushåll kan den orsaka elektromagnetiska störningar. SVENSKA 333 PMML0214A-rev.0-03/2011

5 15 Systemöversikt Start och drift Kontrollera att alla avstängningsventiler är helt öppna och att inget hindrar in- och utflödet på sidorna. Detta ska göras både innan du startar aggregatet och under drift. Underhåll Kontrollera regelbundet sidan för högt tryck. Om trycket överstiger högsta tillåtna tryck ska systemet stängas av. Rengör sedan värmeväxlaren eller avlägsna orsaken till att trycket är för högt. Högsta tillåtna tryck och högtrycksavstängningsvärden Produktserie Utomhusenhet Kylmedium Högsta tillåtna tryck (MPa) Avstängningsvärde för högtrycksvakt (MPa) H(V)RNM2E-Serien RAS-(3~6)H(V)RNM2E R410A 4,15 4,00 ~ 4,10 H(V)RNS2E-Serien RAS-(4~6)H(V)RNS2E R410A 4,15 4,00 ~ 4,10 En etikett med information om att tryckkärlet följer villkoren i PED finns på tryckkärlet. Information om tryckkärlets kapacitet och kategori finns på tryckkärlet. Högtrycksvaktens placering Högtrycksvakten visas som PSH i kopplingsschemat i utomhusenheten, och är ansluten till kretskortet (PCB1) i utomhusenheten. Högtrycksvaktens konstruktion Kontaktpunkt Identifierat tryck Kompressor Anslutna till den elektriska kabeln fa r a Ändra inte högtrycksvakten eller avstängningsvärdena för högtrycksvakten lokalt. Om högtrycksvakten eller värdena ändras kan det leda till svår personskada eller dödsfall p.g.a. explosion. Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet. 5 SYSTEMÖVERSIKT Långa rörledningar för höga hus. Flera olika kombinationer, 7 typer och 55 modeller för inomhusenheter. Kapacitet från 0,8 HP till 6,0 HP. Flexibel styrning med inomhusenhet. Pålitlig. Sparar plats. Enkel att installera.. För mer information om funktioner och fördelar, se den Tekniska Katalogen. 334 PMML0214A-rev.0-03/2011

6 16 Före användning 6 FÖRE ANVÄNDNING f ö r s i k t i g h e t Låt strömförsörjningen vara inkopplad i cirka 12 timmar innan du startar systemet eller ska stänga av det för en längre tid. Starta inte systemet omedelbart efter att du kopplat in strömförsörjningen. Det kan leda till kompressorfel eftersom kompressorn inte är ordentligt uppvärmd. När systemet startas efter att ha varit avstängt mer än cirka tre månader bör det kontrolleras av en servicetekniker. Stäng av huvudströmbrytaren när systemet inte ska användas under en längre tid. Om huvudströmbrytaren står på OFF kommer strömförbrukningen att fortsätta eftersom oljevärmaren alltid förses med ström när kompressorn har stoppats. Kontrollera att utomhusenheten inte är täckt med snö eller is. Ta bort eventuell snö och is med varmt vatten (ca 50 C). Om vattnet är varmare än 50 C kan enhetens plastdelar skadas. 7 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN 7.1 LCD-FJÄRRKONTROLL PC-ART (TILLVAL) LCD-skärm (LCD) SELECT-knappar (DAY/SCHEDULE) Ändrar värdet för dag/schema vid timerdrift. IMER-knapp (AV/PÅ). Används för att starta eller stänga av timerstyrningen. OK-knapp RESET-knapp (filteråterställning) Tryck på RESET-knappen efter rengöring av luftfiltret. Filterindikatorn släcks och nästa filterrengöringstid återställs. Driftproceduren avbryts också. MODE FAN SPEED TIMER RESET TEMP-knappar (temperaturinställning) VENTI LOUVER DAY SCHEDULE OK T.RUN (provkörningsindikator) Check (kontrollindikator) SELECT Dessa indikatorer visas när funktionerna TEST RUN eller CHECK utförs. ABNML-indikator (larm) Modell PC-ART Fläkthastighetsindikator. Anger vilken ventilationshastighet som valts (Hög/Medel/Låg) Total ventilator-indikator. Anger om värmeväxlaren har valts. A/C endast luftkonditionering VENTI endast ventilation A/C + VENTI om båda är valda Driftlägesindikator. Visar driftlägetfan, Cool, Heat, Dry eller Auto (Cool/Heat) Driftindikator (röd lampa) SET TEMP-indikator (temperaturinställning) 1234S-indikator (inställning av schemanummer) Mon Tue... Sun-indikator (indikerar veckodag). Anger att centralenheten eller CSNet-kontrollen används. Spjällindikator DEFROST-indikator (avfrostning) Servicelägesindikator Visar att specialdrift är aktiverad för systemet Tidsindikator. Tidsindikator. (Visar den inprogrammerade tiden). RUN/STOP-knapp MODE-knapp (val av driftläge) FAN SPEED-knapp (val av fläkthastighet) Knapp för höjning och sänkning av panel Öppna luckan genom att dra i pilens riktning. SVENSKA VENTI-knapp (ventilationsanvändning) LOUVER-knapp (för kylluftsplåtspanel) 335 PMML0214A-rev.0-03/2011

7 17 Använda fjärrkontrollen Om fläkthastigheten LOW väljs och utomhustemperaturen överstiger 21 C, utsätts kompressorn för överdriven belastning i uppvärmningsläge. Fläkthastigheten ska därför ställas in på MEDIUM eller HIGH för att undvika att skyddsanordningarna aktiveras. När systemet ska startas igen efter en avstängning som varat längre än ca tre månader, bör det kontrolleras av en serviceleverantör. Stäng av huvudströmbrytaren när systemet inte ska användas under en längre tid. Om du inte gör detta kommer enheten att fortsätta att förbruka ström eftersom oljevärmaren alltid förses med ström även när kompressorn har stoppats Instruktioner för kylning, uppvärmning, avfuktning och fläkt Före användning Slå på strömförsörjningen ungefär 12 timmar innan du startar systemet efter en längre tids avstängning. Starta inte systemet omedelbart efter att du anslutit kablar för strömförsörjning. Kompressorn kan skadas om inte systemet är tillräckligt uppvärmt. Kontrollera att utomhusenheten inte är täckt med snö eller is. Om den är det tar du bort snön och isen med hjälp av varmt vatten (ej varmare än 50 C). Om vattnet är varmare än 50 C kan plastdelarna skadas 1 Slå på huvudströmbrytaren. Tre lodräta linjer visas på LCD-skärmen och A/C eller VENTI visas. 2 Tryck på MODE-omkopplaren. Om du trycker på MODE flera gånger ändras indikatorn mellan COOL, HEAT, DRY och FAN i nämnd ordning (om enheten bara är avsedd för kylning COOL, DRY och FAN). (På bilden är läget COOL inställt). 3 Tryck på RUN/STOP. RUN-indikatorn (röd) tänds. Systemet startas automatiskt. f ö r s i k t i g h e t Inställning av temperatur, fläkthastighet och spjällriktning. När inställningen görs för första gången sparas värdena. De behöver inte anges på nytt varje dag. Se avsnittet Inställning av temperatur, fläkthastighet och spjällriktning för mer information om hur du ändrar inställningarna. Press the RUN/STOP switch. The RUN indicator (red) lights up. The system starts automatically. 4 Stänga av (STOP). Tryck på RUN/STOP igen. RUN-indikatorn (röd) släcks. Systemet stoppas automatiskt. Fläkten kan fortsätta att vara igång ungefär två minuter efter att uppvärmningen har stoppats. 336 PMML0214A-rev.0-03/2011

8 17 Använda fjärrkontrollen Inställning av temperatur, fläkthastighet och spjällriktning RÖR INTE OK-knappen. OK-knappen används bara vid servicearbeten. Om du trycker på OK av misstag och läget ändras från drift till kontrolläge, håller du OK intryckt i ungefär tre sekunder, väntar tio sekunder och trycker sedan en gång till. Läget ändras då tillbaka till normalt. f ö r s i k t i g h e t Temperaturinställning Ställ in temperaturen genom att trycka på knappen TEMP - eller -knappen. Temperaturen ökar 1 C om du trycker på knappen (max 30 C). Temperaturen minskar 1 C om du trycker på knappen (min. 19 C för lägena COOL, DRY och FAN, min. 17 C för läget HEAT). (På bilden är temperaturen inställd på 28 C). Ställa in fläkthastighet Tryck på FAN SPEED-omkopplaren. Om du trycker på FAN SPEED flera gånger så ändras hastigheten från HIGH till MEDIUM till LOW i nämnd ordning. Om du vill ha normal drift ställer du in fläkthastigheten HIGH. (På bilden visas inställningen MED.) I läget DRY ställs fläkthastigheten automatiskt in på LOW och kan inte ändras (indikatorn visar dock den aktuella inställningen). Ställa in spjällriktningen Tryck på SWING LOUVER-knappen spjället börjar att svänga. Om du trycker på knappen en gång till fixeras spjällriktningen. m du trycker på knappen flera gånger stoppas spjället och flyttas stegvis. Fixerat läge Indikatorn visar luftflödets riktning. Automatiskt läge Indikatorerna växlar efter spjällets riktning. Under uppvärmning ändras spjälläget automatiskt. SVENSKA 337 PMML0214A-rev.0-03/2011

9 17 Använda fjärrkontrollen Instruktioner för ventilation Denna funktion går bara att använda om värmeväxlaren är ansluten. Om du genomför processerna nedan utan att värmeväxlaren är ansluten, blinkar indikatorn NO FUNCTION i fem sekunder. Ventilation f ö r s i k t i g h e t Tryck på VENTI-omkopplaren. Varje gång du trycker på VENTI ändras indikationen i ordningen A/C, VENTI och A/C + VENTI. (Bilden visar inställningen A/C + VENTI.) Kontakta en HITACHI-återförsäljare om du vill ha mer information. Aggregatet stoppas om läget ändras till VENTI under användning när inte värmeväxlaren är ansluten. Om läget ändras till A/C när du använder värmeväxlaren så stoppas denna Instruktioner för automatisk kylning/uppvärmning Den automatiska kylningen/uppvärmningen måste ställas in med hjälp av extrafunktionen. Kontakta en HITACHI-återförsäljare om du vill ha mer information. Den här funktionen gör att driftläget (avkylning eller uppvärmning) ändras automatiskt beroende på temperaturskillnaden mellan den inställda temperaturen och insugningsluftens temperatur. Om insugningsluftens temperatur överskrider den inställda temperaturen med 3 ändras läget till COOL. Om den är 3 lägre än den inställda temperaturen ändras läget till HEAT. Om fläkthastigheten LOW har angetts för uppvärmningsläget, slår ofta säkerhetsanordningarna till och stoppar systemet. Om det här inträffar ändrar du fläkthastigheten till HIGH eller MED. Om utomhustemperaturen är högre än ungefär 21 C kan du inte välja uppvärmning. Temperaturskillnaden mellan avkylningen och uppvärmningen är ganska stor när den här funktionen används. Funktionen kan därför inte användas för luftkonditionering i ett rum där noggrann kontroll av temperatur och luftfuktighet krävs. 338 PMML0214A-rev.0-03/2011

10 17 Använda fjärrkontrollen Inställning av spjällriktning Ställa in spjällriktningen Fixera spjället 1 När du trycker på SWING LOUVER-omkopplaren börjar spjället att röra sig. Spjället kan röra sig cirka 70 ºC från det vågräta till det lodräta läget. När symbolen rör sig anger den att spjället rör sig kontinuerligt. 2 När du inte längre vill att spjället ska röra sig trycker du på SWING LOUVER igen. Spjället stoppas i det läge som symbolen visar. 3 Frånluftens vinkel är fixerad vid 20 ºC för RCI-serien och 40 ºC för RCD-serien när uppvärmning och avfrostning startas och termostaten är på. När frånluftens temperatur är högre än ca 30 C aktiveras spjället. 1 I lägena COOL och DRY kan vinkeln för frånluft ställas in på fem olika lägen. Den kan ändras till sju olika lägen vid uppvärmning. 2 Du fixerar spjället genom att först trycka på SWING LOUVER så att spjället börjar röra sig, och sedan trycka på SWING LOUVER igen när spjället är i önskat läge. 3 Frånluftens vinkel är fixerad vid 20 ºC för RCI-serien och 40 ºC för RCD-serien när uppvärmning och avfrostning startas och termostaten är på. När frånluftens temperatur är högre än ca 30 C aktiveras spjället. När spjällen är fixerade i en vinkel på 55 ºC för RCI, 65 ºC för RCD eller 70 ºC för båda under uppvärmning och driften ändras till kylning, fixeras spjällen automatiskt vid 45 ºC för RCI och 60 ºC för RCD. Det sker en fördröjning mellan det att spjällets vinkel ändras och att vinkeln visas på LCD-skärmen. När du trycker på SWING LOUVER stannar inte spjället direkt utan förflyttar sig ytterligare ett steg. Om spjällen behöver flyttas vid rengöring eller av någon annan anledning, väljer du det automatiska inställningsläget för att flytta de fyra spjällen till samma läge. RCI (Kassett av 4-vägstyp) Indikering Spjällvinkel (ungefärlig) Kylning Uppvärmnings 25 Vinkelintervall 30 Rekommenderad vinkel 35 RCD (Kassett av 2-vägstyp) Indikering Spjällvinkel (ungefärlig) Kylning Uppvärmnings Vinkelintervall Rekommenderad vinkel RPK (Väggmonterad) Indikering Spjällvinkel 35 (ungefärlig) Kylning Spjällvinkel (ungefärlig) 40 Uppvärmnings Vinkelintervall Rekommenderad vinkel RPC (Takmonterad) Indikering Spjällvinkel (ungefärlig) Kylning Uppvärmnings Vågrätt Vinkelintervall 15 Rekommenderad vinkel Vinkelintervall Vinkelintervall Vinkelintervall Vinkelintervall Vinkelintervall Vinkelintervall Vinkelintervall Vinkelintervall Vrid inte spjället för hand. Spjällmekanismen kan skadas (gäller alla enheter). Väggmonterad modell (RPK) f ö r s i k t i g h e t Justera de lodräta spjällen manuellt så att de blåser ut luften i rätt riktning. Vinkla inte blad 1 på vänster sida och blad 2 på höger sida om det lodräta spjället. Automatisk inställning av spjället När enheten inte används stannar de båda luftspjällen automatiskt i stängt läge. Takmonterad modell (RPC) Lodrätt spjäll Vågrätt spjäll Det lodräta spjället består av fyra uppsättningar spjäll. Justera de lodräta spjällen manuellt så att de blåser ut luften i rätt riktning För de modeller som inte har ett spjäll som går att vinkla, visas inte ovanstående indikatorer på fjärrkontrollen. I dessa fall kan spjället endast justeras manuellt. Vågrätt spjäll En uppsättning Lodrätt spjäll SVENSKA 339 PMML0214A-rev.0-03/2011

11 17 Använda fjärrkontrollen Instruktioner för timerdrift Ställa in aktuell dag och tid 1 Håll knappen SELECT () DAY intryckt i mer än tre sekunder så ändras inställningsläget för aktuell dag. SET visas och dagens namn blinkar. Alla dagar utom den aktuella dagen visas. SET Mon Tue Wed ThuFri Sat Sun 2 Håll SELECT () DAY intryckt tills den aktuella dagen blinkar och tryck sedan på OK. Datumet visas och tiden blinkar. SET Mon Tue Wed ThuFri Sat Sun 3 Tryck på SELECT () DAY / SCHEDULE för att ställa in ett timvärde och tryck sedan på knappen igen. Timinställningen visas och minutinställningen blinkar. 4 Tryck på SELECT () DAY / SCHEDULE för att ställa in ett minutvärde och tryck sedan på knappen igen. Inställningsläget för dag och tid avslutas och enheten återgår till normalt läge. Minutinställningen visas och SET-indikatorn släcks. Sekundvisningen startar från värdet 00. SET Wed Wed Ställa in timern (programmera) 1 Tryck på knappen TIMER. SET och SCHEDULE visas. Schemanummer 1 blinkar och andra nummer visas. SET ON 1234S SCHEDULE OFF 2 När SCHEDULE -knappen () trycks in flyttas schemanumren. [1] [2] [3] [4] [S] [1]... Välj [S] för att ställa in till- och frånslagningstid och temperaturväxlingar. Om du trycker på knappen TIMER släcks indikatorerna SET och SCHEDULE och läget ändras tillbaka till normal. SET ON 1234S SCHEDULE ADDS RNkHR OFF 3 När du trycker på OK visas det valda schemanumret. De andra indikatorerna för schemanummer släcks och tillslagstiden (ON time) för det valda numret blinkar. SET 1 SCHEDULE ON OFF 4 Tryck på SELECT () DAY / SCHEDULE för att ställa in ett timvärde och tryck sedan på knappen igen. Timinställningen visas och minutinställningen blinkar. 5 Tryck på SELECT () DAY / SCHEDULE för att ställa in ett minutvärde och tryck sedan på knappen igen. Minutinställningen visas och inställningen för frånslagstid (OFF time) blinkar. 6 Ställ in frånslagstiden (OFF time) på samma sätt som tillslagstiden (ON time). När du har ställt in minuterna visas frånslagstiden (OFF time). Om schemanumret [1][2][3][4] har valts ändras indikatorn till det schemanummer som visas i 2. Om [S] har valts, och du vill ha mer information, kan du titta i avsnittet om inställning av temperaturväxlingar. SET 1 SCHEDULE ON OFF SET 1 SCHEDULE ON OFF SET 1 SCHEDULE ON OFF 7 Genom att trycka på () DAY/SCHEDULE släcks indikatorerna SET och SCHEDULE och enheten återgår till normalt läge. Mon S NEXT SCHEDULE OFF 340 PMML0214A-rev.0-03/2011

12 17 Använda fjärrkontrollen Ange det schema som ska användas 1 Håll knappen () DAY/SCHEDULE intryckt längre än tre sekunder så visas SET-indikatorn. Alla dagar och schemanumret visas. 2 Tryck på knapparna () DAY/SCHEDULE tills önskad dag blinkar. När du trycker på knappen blinkar dagen [Mon] [Tue] [Sun] [Mon~Sun] [Mon~Fri] [Sat, Sun] [Mon]... Om flera dagar blinkar kommer samma inställning att användas för alla dagarna. 3 Tryck på knappen () DAY tills önskat schemanummer blinkar. SET Mon Tue Wed ThuFri Sat Sun1234S ON OFF SET Mon Tue Wed ThuFri Sat Sun1234S ON OFF 4 Tryck på knappen () SCHEDULE, så visas SCHEDULE-indikatorn. Då används det schemanummer som visas i steg 3 för alla dagar som ställts in i steg 2. Tryck på knappen OK för att aktivera eller inaktivera schemat. Om schemat aktiveras tänds ordet SCHEDULE. SET Mon Tue Wed ThuFri Sat Sun1234S SCHEDULE ON OFF 5 Tryck på knappen TIMER så återgår enheten till normalläge. Mon NEXT SCHEDULE OFF Avbryta timerinställningen När timern är i normalläge håller du knappen () DAY / SCHEDULE intryckt i mer än tre sekunder. NEXT SCHEDULE-indikatorn blinkar. (Annullering av all timerinställning) Mon 1234S NEXT SCHEDULE ON När timern är i annulleringsläge håller du knappen () DAY / SCHEDULE intryckt i mer än tre sekunder. NEXT SCHEDULE visas. (Timeraktivering) Mon 1234S NEXT SCHEDULE ON Ställa in temperaturväxlingar (energisparläge) 1 Ställ in driftläget ON/OFF som i steg 1 och 2 i avsnittet Ställa in timern och välj sedan S som schemanummer. SET ON 1234S SCHEDULE OFF 2 Ställ in driftläget ON/OFF som i steg 4,5 och 6 i avsnittet Ställa in timern och ställ in till- och frånslagstiden (ON/OFF time). Temperaturinställningen visas. SET ON 1234S SCHEDULE OFF 3 Välj temperaturväxling med hjälp av knapparna. 3 och 5 kan väljas. Om du trycker på återställningsknappen i det här läget så ställs inte temperaturväxlingen in och indikatorn - - visas. Om du trycker på knappen TIMER visas temperaturen och läget ändras till schemanummerval. SET ON 1234S SCHEDULE OFF 4 Om du trycker på knappen TIMER släcks indikatorerna SET och SCHEDULE och enheten återgår till normalläge. Mon S NEXT SCHEDULE OFF 1 När den här åtgärden utförs ändras indikatorn för temperaturväxling. 2 När den här åtgärden utförs har temperaturinställningen för CSNET WEB eller PSC-A64S ett normalläge, medan fjärrkontrollinställningen kan ändras till ett nytt läge. 3 Ökningen eller minskningen i temperaturinställningen under den schemalagda tiden (±3 ºC eller ±5 ºC) varierar enligt driftläget. Om systemet körs i läget FAN, COOL eller DRY är temperaturförändringen +. Om systemet körs i läget HEAT är temperaturförändringen -. SVENSKA 341 PMML0214A-rev.0-03/2011

13 17 Använda fjärrkontrollen Automatisk uppvärmning (frostskydd) 1 Håll knappen intryckt längre än tre sekunder för att ändra driftläge om du är i normalläge. Inställningen för den automatiska uppvärmningen aktiveras och indikatorn ON visas till höger om den aktuella tiden. Indikatorn ON blinkar under den automatiska uppvärmningen. Annullering När systemet körs i automatiskt uppvärmningsläge håller du knappen MODE intryckt i mer än tre sekunder. Då ändras läget tillbaka till normalläge. Inställningen för den automatiska uppvärmningen inaktiveras och indikatorn ON, som visas till höger om den aktuella tiden, släcks. Mon Mon ON NEXT SCHEDULE OFF NEXT SCHEDULE OFF Om temperaturen i rummet är lägre än det förinställda värdet *1, startas uppvärmningen automatiskt. När rumstemperaturen uppnår den inställda temperaturen stoppar uppvärmningen. *1 Temperaturerna 5, 10 och 15 ºC kan väljas genom en extrainställning. Knapplås Knapparna* kan låsas för att förhindra att de trycks in av misstag. 1 I normalläge håller du knappen SELECT intryckt mer än tre sekunder. Knapplåset aktiveras och OPER.LOCK visas. Om en knapp trycks in när knapplåset är aktiverat blinkar OPER. LOCK. Mon OPER.LOCK NEXT SCHEDULE OFF Annullering När knapplåset är aktiverat, trycker du in och SELECT samtidigt i mer än 3 sekunder för att gå tillbaka till normalläge. Knapplåset inaktiveras och OPER. LOCK släcks. Mon NEXT SCHEDULE OFF *Du kan välja vilken av knapparna driftläge, temperaturinställning, luftflöde och autospjäll som ska låsas via en extrainställning (F8~Fb). Du kan göra upp till fyra inställningar. Inställningen kan ändras från CS-NET eller fjärrkontrollen Indikatorer vid normaldrift Termokontrollör När termokontrollören används ändras fläkthastigheten till LOW men indikatorn ändras inte. (Endast i uppvärmningsläge) Avfrostning När systemet körs i avfrostningsläge visas indikatorn DEFROST. Inomhusfläkten går långsammare eller stannar (beroende på vald inställning). Spjället fixeras i vågrätt läge vid 35. LCD-indikatorerna är fortfarande aktiva. (Bilden visar inställningen DEFROST). När enheten stoppas under avfrostningen släcks RUN-indikatorn (röd). Enheten fortsätter att arbeta med DEFROST-indikatorn tänd och startas igen när avfrostningen är klar. Filter Igensatt filter FILTER-indikatorn visas när filtret är igensatt av damm och dylikt. Rengöra filtret Tryck på RESET efter rengöring av filtret. FILTER-indikatorn släcks. 342 PMML0214A-rev.0-03/2011

14 18 Automatik Indikatorer vid driftstörningar Felaktig funktion RUN-indikatorn (röd) blinkar. ALARM-indikatorn visas på LCD-skärmen. Inomhusenhetens nummer, larmkoden samt modellkoden visas också på LCD-skärmen. Om flera inomhusenheter än anslutna visas ovanstående information för var och en av dessa enheter. Anteckna vilka indikatorer som visas och kontakta en HITACHI. Strömavbrott Alla indikatorer släcks. Om enheten stoppas på grund av ett strömavbrott startar den inte om när strömmen kommer tillbaka. Du måste starta om den igen. Om strömavbrottet är kortare än två sekunder startas enheten om automatiskt. Elektriskt brus Indikatorerna kan vara i OFF-läge och enheten stoppad. Det här beror på att en mikrodator har aktiverats för att skydda enheten från elektriska störningar. Om fjärrkontrollen används för den väggmonterade inomhusenheten, tar du bort kontakterna (CN25) som är anslutna till inomhusenhetens kretskort (PCB). Enheten fungerar inte om inte de tas bort. Den lagrade informationen kan inte raderas om inte fjärrkontrollen aktiveras. Inomhusenhetens nummer Indikatorn växlar varje sekund Larmkod Modellkod Larmkod Antal anslutna inomhusenheter Modellkod Indikering Modell H Värmepump P F C E Inverter Multi (Set-Free) Endast kylning Annan Dubbel, tredubbel och fyrdubbel 8 AUTOMATIK Systemet är utrustat med följande funktioner. Treminutersspärr Låg fläkthastighet under uppvärmning Kompressorn förblir avstängd i minst tre minuter när den har stängts av. Om systemet startas inom tre minuter efter att det stoppats tänds RUN-indikatorn. Kylningen eller uppvärmningen startas dock inte förrän tre minuter har gått. Driften får stoppas i maximalt 6 minuter för att skydda kompressorn. Förebyggande av frostbildning under kylning När systemet arbetar i ett rum med låg temperatur måste kanske driften tillfälligt ändras från kylning till fläkt för att undvika frostbildning på värmeväxlaren. Automatisk omstart efter strömavbrott Om strömförsörjningen bryts under kortare tid (upp till två sekunder) behålls inställningarna i fjärrkontrollen och enheten startas om när strömförsörjningen fungerar igen. Om du vill kunna utnyttja automatisk omstart efter att strömmen varit borta i mer än två sekunder kan du kontakta distributören (extra funktion). När kompressorn stoppats medan termostaten är avstängd, eller om systemet genomför automatisk avfrostning, ställs låg fläkthastighet in. Automatisk avfrostningscykel När uppvärmningen stoppas med RUN/STOP kontrolleras frostbildning på utomhusenheten och avfrostning kan ske under maximalt 10 minuter. Förebyggande av överbelastning När utomhustemperaturen är för hög under uppvärmning kan uppvärmningen avbrytas tills temperaturen sjunker på grund av att utomhustermistorn aktiveras. Varmstart under uppvärmning För att förhindra att kall luft strömmar ut regleras fläkthastigheten från långsamt läge till angivet läge med hänsyn till luftflödets temperatur. När temperaturen är korrekt fixeras spjället i vågrätt läge. SVENSKA 343 PMML0214A-rev.0-03/2011

15 19 Felsökning 9 FELSÖKNING F Ö R S I K T I G H E T Om vatten svämmar över från inomhusenheten ska enheten stängas av och en servicetekniker kontaktas Om du känner röklukt eller ser vit rök stiga från enheten ska systemet stängas av och en servicetekniker kontaktas. Detta är normalt Ljud från deformering av delar När systemet startar eller stoppar kan ett skrapande ljud höras. Det beror på att vissa plastdelar ändrar form när temperaturen skiftar. Detta är normalt. Ljud från rinnande kylmedium När systemet startar eller stannar kan det höras ljud från rinnande kylmedium. Lukt från inomhusenheten Du kan känna lukt från inomhusenheten efter lång tids användning. Rengör luftfiltret och panelerna, eller vädra ut. Ånga från utomhusvärmeväxlaren Vid avfrostning smälter isen på utomhusvärmeväxlaren, och ånga bildas. Kondens på panelen När kylningen pågår under lång tid vid hög luftfuktighet (högre än 27 C TT/80 % relativ luftfuktighet), kan kondens bildas på panelen. Kondens på höljet När kylningen pågår under lång tid (luftfuktighet högre än 27 C TT/80 % relativ luftfuktighet), kan kondens bildas på höljet. Ljud från inomhusenhetens värmeväxlare Under avkylningen kan ett ljud höras från inomhusenhetens värmeväxlare, vilket beror på att vattnet fryser eller smälter. Driften startar inte Kontrollera om SET TEMPERATURE är angiven till rätt temperatur. Dålig kylning eller upphettning Kontrollera att luftflödet för inomhus- eller utomhusenheten inte är blockerat. Kontrollera om det finns för många värmekällor i rummet. Kontrollera om luftfiltret är igensatt av damm. Kontrollera om fönster eller dörrar är öppna. Kontrollera om temperaturen ligger utanför arbetsområdet. Onormalt spjälläge Kontrollera om de fyra spjällens lägen vid luftutloppet överensstämmer. Om problemet kvarstår... Om problemet kvarstår efter att du kontrollerat ovanstående punkter kontaktar du en servicetekniker och meddelar följande Modell Vad problemet består i Larmkodnumret på LCD-displayen O B S! Huvudströmbrytaren ska vara i läget PÅ förutom när systemet ska vara avstängt en längre tid, eftersom oljevärmaren alltid förses med ström även när kompressorn har stoppats. 344 PMML0214A-rev.0-03/2011

16 10 1 Delar DEL II-INSTALLATION 10 DELAR 10.1 UTOMHUSENHET-ES (Exempel på RAS-5hvrns2e) Nr. Del 1 Kompressor 2 Värmeväxlare 3 Fläkt 4 Fläktmotor 5 Sil 6 Fördelare 7 Växelventil 8 Expansionsventil 9 Magnetventil 10 Stoppventil för gas 11 Stoppventil för vätska 12 Ackumulator 13 Fog 14 Kopplingslåda 15 Högtrycksvakt 16 Tryckvakt 17 Vevhusvärmare (för kompressor) 18 Vibrationsisolerande gummi 19 Luftutlopp 20 Luftintag 10.2 UTOMHUSENHET-IVX (Exempel på RAS-5HVRNm2E) Nr. Del 1 Kompressor 2 Värmeväxlare 3 Fläkt 4 Fläktmotor 5 Sil 6 Fördelare 7 Växelventil 8 Expansionsventil 9 Magnetventil 10 Stoppventil för gas 11 Stoppventil för vätska 12 Ackumulator 13 Fog 14 Kopplingslåda 15 Högtrycksvakt 16 Tryckvakt 17 Vevhusvärmare (för kompressor) 18 Vibrationsisolerande gummi 19 Luftutlopp 20 Luftintag SVENSKA 345 PMML0214A-rev.0-03/2011

17 11 1 Kylmediets cykel 11 KYLMEDIETS CYKEL EXEMPEL RAS-5HVRNS2E R410A 4.15 MPa Kylmediets flödesriktning (kylning) Kylmediets flödesriktning (uppvärmning) Medföljande kylmedierör Kraganslutning Flänsanslutning Lödningsanslutning Kylmedium Test av lufttätheten Nr. Del Nr. Del Nr. Del 1 Kompressor 10 Gasstoppventil 19 Grenrör (vätska) 2 Värmeväxlare för utomhusenhet 11 Vätskestoppventil 20 Grenrör (gas) 3 Ackumulator 12 Tryckvakt (kontroll) 21 Värmeväxlare för utomhusenhet 4 Expansionsventil 13 Fog 22 Sil 5 Växelventil 14 Backventil 23 Expansionsventil 6 Magnetventil 15 Omgivningstermistor 24 Fördelare 7 Sil 16 Termistor för avdunstningsrör 25 Ljuddämpare 8 Fördelare 17 Termistor för utloppsgas 9 Högtrycksvakt (skydd) 18 Sil 346 PMML0214A-rev.0-03/2011

18 12 1 Installation av enheter 12 INSTALLATION AV ENHETER 12.1 INSTALLATION AV UTOMHUSENHETER F Ö R S I K T I G H E T Packa upp produkten så nära installationsplatsen som möjligt. Lägg inte någonting på produkten Använd fyra lyftselar när du lyfter utomhusenheten med kran. F Ö R S I K T I G H E T Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt utomhusenheten för drift och underhåll enligt nedan. Installera utomhusenheten där det finns god ventilation Installera inte utomhusenheten där det finns höga halter av oljedimma, salt eller svavel i luften. Installera utomhusenheten så långt det går (minst 3 meter) från källor till elektromagnetisk strålning (till exempel medicinsk utrustning). Använd brandsäkert och ogiftigt flytande rengöringsmedel för rengöring. Användning av lättantändliga medel kan orsaka explosion eller eldsvåda. Se till att ventilationen är tillräcklig där du arbetar. Arbete i ett utrymme med bristande ventilation kan orsaka syrebrist. Giftig gas kan produceras om rengöringsmedlet värms upp till en hög temperatur, genom att t. ex. utsättas för eld. Rengöringsmedlet ska torkas bort efter rengöringen. Se upp så att du inte klämmer några kablar när du sätter fast serviceluckan. Det kan orsaka en elektrisk stöt eller eldsvåda.. F Ö R S I K T I G H E T Placera enheterna minst 50 mm från varandra, och undvik att blockera luftintaget när du installerar mer än en enhet. Installera utomhusenheten i skuggan, eller där den inte utsätts för direkt solsken eller direkt strålning från en stark värmekälla. Installera inte utomhusenheten där vinden kan blåsa direkt in i utomhusfläkten. Kontrollera att underlaget är jämnt, plant och tillräckligt hållbart. Installera enheten på ett avspärrat område där allmänheten inte kan komma åt den. Aluminiumkylflänsarna har mycket vassa kanter. Var försiktig så att du inte skär dig på dem Installationsplats (Enhet mm) a) Ifall ovansidan är öppen. (enskild enhet) b) Ifall ovansidan och någon av sidorna är öppna (det finns hinder på framsidan). (enskild enhet) c) Ovansidan är öppen. (Flera enheter) Utrymmet för serviceluckans sida måste vara mer än 100 mm Vägg framför e n h e t e n s framsida Utrymmet för serviceluckans sida måste vara mer än 100 mm Montera inte fler än två enheter ovanpå varandra SVENSKA 347 PMML0214A-rev.0-03/2011

19 12 1 Installation av enheter Bestämmelser för installationsplatsen Cementgrund 1 Grunden bör finnas på plant underlag och vara mm över marknivå. 2 Dika ut runt grunden för att underlätta avledning av vatten 3 När du installerar utomhusenheten fäster du den med ankarbultar av typ M10. 4 När du installerar på ett tak eller en veranda kan dräneringsvattnet frysa till is på kalla morgnar. Eftersom det kan bli halt bör du undvika att leda dräneringsvattnet till platser som ofta används. 5 Hela utomhusenhetens bottenplatta ska installeras på en plattform. Om du använder en vibrationssäker matta ska även den placeras på samma sätt. Om du installerar utomhusenheten på en ram som inte medföljer ska du använda fästjärn och justera ramens bredd för att få en stabil installation. Se figuren. FEL 100 mm Basbredd för utomhusenhet Utomhusenheten är instabil Bas 60mm Frame with (Field supplied) RÄTT 100 mm Basbredd för utomhusenhet Utomhusenheten är stabil * Utrymme för nedåtlutande rör Bas Nr Beskrivning Utomhusenhet Kapa den här delen av bulten. Annars är det svårt att ta bort serviceluckan Murbrukshål (Ø 100 x djup 150) Ankarbult M10 (Ø 12,5 mm hål) Dränering (100 brett x 150 djupt) Dränering Vibrationsisolerande gummi 100 mm eller mer Fästjärn Rekommenderad storlek på fästjärn Material som inte medföljer Varmvalsat mjukt stål Fästjärn (SPHC) med tjockleken 4,5 T O B S! Om dimensionen som har markerats med * är säkrad kan rördragning enkelt utföras från undersidan utan att fundamentet är i vägen. 348 PMML0214A-rev.0-03/2011

20 12 1 Installation av enheter Fäst enheten i väggen 1 Fäst enheten vid väggen enligt bilden (stöd medföljer ej) 2 Skydda underlaget för att undvika deformeringar och störningar. 3 Använd gummimatta för att förebygga vibrationsöverföring till byggnaden. Gummi (medföljer ej) Markering Modell (4-6)H(V)RNS2E 3HVRNM2E Dimension (4-6)H(V)RNM2E A (mm) Upphängd enhet F Ö R S I K T I G H E T Följ nedanstående installationsprocedur noggrant Se till att utomhusenheten inte fästs i sned vinkel, skakar, låter eller ramlar ner vid blåst eller jordbävning. Beräkna motståndsstyrkan mot jordbävning för att garantera att installationen är stark nog att stå emot. Fäst enheten med linor (medföljer ej) när du installerar den på en plats utan väggar eller vindskydd som sannolikt utsätts för vind. Vid användning av en vibrationsdämpnade matta fästs denna i fyra punkter från fram- till baksidan 1 Häng upp enheten enligt följande bild. 2 Se till att väggen håller för den vikt som anges på utomhusenhetens märkplatta. 3 Du bör se till att varje fotstöd kan bära upp enhetens fulla vikt (så att påfrestningarna under enhetens drift klaras av). (*) Medföljer ej Vägghållare (*) Ankarbultar (*) Installation på en plats där enheten utsätts för stark vind. Följ instruktionerna nedan för att installera enheten på taket eller på en plats utan omgivande byggnader, där produkten kan förväntas utsättas för stark vind. 1 Välj en plats där produktens frånluft- eller tilluftsida inte utsätts för stark vind. 2 När luftutloppet utsätts för stark vind Direkt stark vind kan minska luftflödet och orsaka driftstörningar. F Ö R S I K T I G H E T Om utomhusenheten utsätts för alltför kraftig vind kan rotationsriktningen rubbas och fläkten och motorn skadas. SVENSKA 349 PMML0214A-rev.0-03/2011

21 13 1 Kylrör & påfyllning av kylmedium 13 KYLRÖR & PÅFYLLNING AV KYLMEDIUM 13.1 RÖRMATERIAL 1 Förbered kopparrör (medföljer ej). 2 Välj en rörstorlek med lämplig tjocklek och rätt material så att de klarar trycket. 3 Välj rena kopparrör. Se till att det inte finns damm eller fukt i dem. Blås rent insidan av rören med syrefritt kväve för att avlägsna damm och främmande föremål innan du ansluter rören. Om systemet är fritt från fukt och oljeföroreningar har det bättre prestanda och livslängd jämfört med slarvigt förberedda system. Var särskilt noga med att alla kopparrör ska vara rena och torra inuti. Det finns inget kylmedium i inomhusenhetens cykel. Lägg inga rör direkt på marken utan att täcka för änden med ett lock eller med tejp. Om rörarbetet inte slutförs förrän nästa dag, eller om det tar lång tid, ska du hårdlöda rörändarna och fylla dem med syrefritt kväve med hjälp av ett rensrör av Schrader-typ för att förhindra fukt och nedsmutsning. Använd inte isoleringsmaterial som innehåller NH3 eftersom det kan skada ledningsmaterialet och orsaka läckage längre fram. Isolera noggrant både kylgasrör och vätskerör mellan inomhusenheterna och utomhusenheten. Om de inte isoleras bildas kondens på rören. F Ö R S I K T I G H E T Täck för röränden när röret förs genom ett hål Upphängning av kylrör Häng upp kylrören vid vissa punkter och se till att kylrören inte vidrör svaga delar av byggnaden, som väggar, tak och dylikt... (Om kylrören ligger an kan onormala ljud uppstå på grund av rörens vibrationer. Var extra noga om rören är korta.). 1~15m Fäst inte kylrören direkt med metallfästena (kylrören kan expandera och dra ihop sig). Några olika metoder för upphängning visas nedan. För upphängning av tunga rör För rördragning längs väggen För snabbinstallationer Brandsäkert Skydd Inomhusenhet 350 PMML0214A-rev.0-03/2011

22 13 1 Kylrör & påfyllning av kylmedium 13.3 RÖRANSLUTNING FÖR UTOMHUSENHETEN 1 Rören kan anslutas från fyra håll. Gör hål i rörskyddet eller höljet för att kunna föra igenom rören. Ta bort rörskyddet från enheten och gör hål genom att skära bort längs linjerna på baksidan, eller med hjälp av en skruvmejsel. Ta bort ojämnheter med en avbitare och fäst isolering (medföljer ej) för att skydda rör och kablar. För rören på framsidan och sidorna Hål för röranslutning framifrån Hål för röranslutning från sidan Om du använder kuggstång eller kabelrör kontrollerar du storleken och tar bort delen efter öppningen. Nr Beskrivning Röranslutning på baksidan Rörhölje Röranslutning på den högra sidan Röranslutningens undersida (utbrytning) Röranslutning på den främre sidan Röranslutning Stoppventil Avlägsna serviceluckan i denna riktning Fäst isolering (medföljer ej) för att skydda kablar och rör från att skadas av plåtkanter. När det gäller de nedåtlutande rören Vätskerör Kablar Gasrör Utbrytningshål f ö r s i k t i g h e t Anmärkningar ang. att öppna/stänga serviceluckan Ta bort skruvarna enligt instruktionerna i figuren ovan. Tryck sakta ner luckan. Fundament Kablarna ska inte ha direktkontakt med rören. Håll fast luckan med en hand när du tar bort skruvarna, annars kan den slå igen. Servicelucka För röranslutning på baksidan Bakre hölje Krok (tre ställen) två fläktar Krok (två ställen) en fläkt Ta bort det rörskyddet på baksidan under det bakre höljet och ta bort delen efter öppningen. SVENSKA 351 PMML0214A-rev.0-03/2011

23 13 1 Kylrör & påfyllning av kylmedium 2 Fäst rörskyddet så att vatten inte kan komma in i enheten. Förslut hålen där rör och ledningar infogas med hjälp av isolering (medföljer ej). 3 Om rören du använder är anslutna direkt med stoppventiler bör du använda en rörtång. 4 Kontrollera att stoppventilerna är helt stängda innan du ansluter rören. 5 Anslut kylrören (medföljer ej) till inomhusenheten och utomhusenheten. Stryk ett tunt lager olja på flänsmutterns och rörets kontaktyta innan åtdragning. Följande vridmoment krävs Rördiameter Vridmoment (Nm) Ø 6,35 mm 20 Ø 9,53 mm 40 Ø 12,70 mm 60 Ø 15,88 mm 80 6 När du anslutit kylrören förseglar du mellanrummet mellan utbrytningen och kylrören genom att använda isoleringsmaterial. Unit Side Nr Beskrivning Isoleringsmaterial Isoleringsmaterial Medföljer ej Isoleringsmaterial 7 Stoppventilen bör användas enligt nedan. Stoppventil för utomhusenheten Använd inte två skiftnycklar vid den här positionen. I så fall kommer läckage att uppstå. Stoppventil Flänsmutter f ö r s i k t i g h e t Vid provkörning bör du öppna spindeln helt. Annars kan enheterna skadas. Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet Lossa inte på stoppringen. Det kan vara farligt att lossa den eftersom spindeln hoppar ut. För mycket eller för lite kylmedium är den vanligaste felkällan för enheterna. Fyll på korrekt mängd kylmedium enligt beskrivningen på etiketten på insidan av serviceluckan. Kontrollera noga att det inte finns några läckor. Om en större mängd kylmedium läcker ut kan det leda till andningssvårigheter, och giftiga gaser kan bildas om en öppen låga används i rummet. Stäng före leverans Nr Beskrivning Kommentarer Moment för Nyckel för insexhål Fig. A 4 mm insexhål/fig.b 8 mm insexhål Kylrör Medföljer ej Flänsmutter Kylmedium under tryck Till utomhusenhet Stödyta Helt stängd position Fog Endast för påfyllning, särskild anslutning Moment för O-Ring Gummi Spindelventil Öppna motsols Stäng medsols Vridmoment (Nm) Ventiltyp Modell A B C D Vätskeventil (3~6)HP(IVX/ES) Fig.A (3/4)HP(IVX) Gasventil (4~6)HP(ES) Fig.B Gasventil (5/6)HP(IVX) PMML0214A-rev.0-03/2011

24 13 1 Kylrör & påfyllning av kylmedium Evakuering och påfyllning av kylmedium Anslut grenröret med mätare med hjälp av påfyllningsslangar till en vakuumpump eller en kvävgascylinder till fogarna på vätskeledningens och gasledningens stoppventil. Kontrollera att ingen gas läcker ut vid flänsmutteranslutningen genom att öka trycket i rören med kväve till 4,15 MPa för HVRN1-utomhusenheter. Kör vakuumpumpen i 1 till 2 timmar tills vakuumtrycket sjunker till under 756 mm Hg. För påfyllning av kylmedium ansluts ett grenrör med mätare med hjälp av påfyllningsslangar med en påfyllningscylinder för kylmedium till fogarna på vätskeledningens stoppventil. Fyll på lämplig mängd kylmedium beroende på rörlängd. (Beräkna hur mycket kylmedium som ska fyllas på.) Öppna gasledningens stoppventil helt och öppna vätskeledningens stoppventil något. Fyll på kylmedium genom att öppna ventilen på grenröret med mätare. Fyll på så mycket kylmedium som krävs ±0,5 kg genom att använda systemet för kylning. Öppna vätskeledningens stoppventil helt när du fyllt på kylmedium färdigt. Fortsätt kylningsdriften i över tio minuter för att cirkulera kylmediet. Gasledning Utomhusenhet Grenrör med mätare Värmeisolering Vätskeledning Vätskestoppventil Gasstoppventil Täck flänsmuttern och skarven till röranslutningen med värmeisolering Isolera vätskeröret för att förhindra att kapaciteten Kvävetank minskar på grund av omgivande luftförhållanden och (För test av lufttäthet och kväve- tryck. kondens på rören vid lågt blåsning under hårdlödning) Vakuumcylinder Exempel på evakuering och påfyllning av kylmedium KYLRÖRENS LÄNGD Kylrören mellan inomhusenheten och utomhusenheten bör konstrueras enligt följande. Specifikationer för rörlängd Strömförsörjning H(V)RNM2E H(V)RNS2E 3HP 4HP 5/6HP 4/5/6HP Maximal rörlängd (L) Faktisk längd Motsvarande längd Maximal höjdskillnad mellan utomhusenhet och inomhusenhet (H) Utomhusenheten är högre än inomhusenheten Inomhusenheten är högre än utomhusenheten Maximal höjdskillnad mellan inomhusenheter ,5 SVENSKA 353 PMML0214A-rev.0-03/2011

25 13 1 Kylrör & påfyllning av kylmedium Möjliga kombinationer av utomhusenheten och inomhusenheten följer nedan Enskilt system System med två enheter System med tre enheter L = A + det längsta av B och C System med fyra enheter L = A + det längsta av B, C och D L = A + B + längsta av D, E eller A + C + längsta av F,G. O B S! L och H i ovanstående diagram betecknar längd och höjd. För dubbelt, tredubbelt och fyrdubbelt system anger längden avståndet mellan utomhusenheten och den inomhusenhet som är längst bort. A Dubbelt B-C < 8 m B,C 10 m (vardera) >B,C Tredubbelt B-C B-D C-D < 8 m (*) B,C,D 10 m (vardera) >B,C,D Fyrdubbelt (D+B)-(F+C) (E+B)-(F+C) (G+C)-(E+B) (G+C)-(D+B) D-E F-G < 8 m D+B E+B F+C G+C 10 m (vardera) >B+D >B+E >C+F >C+G (*) Observera <6m vid RAS-(3/4)H(V)RNM2E och RAS-3H(V)RNS2E Välja kylmedierör Välj storlek på röranslutningar enligt följande procedurer Mellan utomhusenhet och grenrör Välj samma storlek på röranslutningen som rörstorleken på utomhusenheten. Mellan grenrör och inomhusenhet. Välj samma storlek på röranslutningen som rörstorleken på inomhusenheten Storlek på röranslutning för utomhusenhet, inomhusenhet och fördelare Rördiameter Grenrör Utomhusenhet Gasrör (A) Dubbel Vätskerör Tredubbelt Fyrdubbelt (A) (1) 3,0 HP 15,88 (5/8) 9,53 (3/8) TE-03N ,0 HP 15,88 (5/8) 9,53 (3/8) TE-56N Första till andra grenrör (B och C) Totalt IU-kapacitet efter anslutning av andra grenrör Diameter på gasrör Diameter på vätskerör Andra grenrör (2) 2,0 HP 12,70 (1/2) 6,35 (1/4) TE-03N (2,3~6,0) HP 15,88 (5/8) 9,53 (3/8) TE-56N Andra grenrör till IU (D, E, F och G) IU-kapacitet Diameter på gasrör Diameter på vätskerör (0,8~2,0) HP 12,70 (1/2) 6,35 (1/4) (2,3~6,0) HP 15,88 (5/8) 9,53 (3/8) 5,0 HP 15,88 (5/8) 9,53 (3/8) TE-56N - TE-56N (2) 6,0 HP 15,88 (5/8) 9,53 (3/8) TE-56N TRE-06N TE-56N (1) Endast för RAS-(4-6)H(V)RNM2E 354 PMML0214A-rev.0-03/2011

UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD Series RAS-(3-10)H(V)NPE / RAS-(4-10)H(V)NCE

UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD Series RAS-(3-10)H(V)NPE / RAS-(4-10)H(V)NCE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO

Läs mer

UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD SERIES RAS-(2/2.5)HVNP RAS-3HVNC

UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD SERIES RAS-(2/2.5)HVNP RAS-3HVNC INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD Series RAS-12HNP / RAS-12HNC

UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD Series RAS-12HNP / RAS-12HNC INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA ANVÄNDARMANUAL Trådlös fjärrkontroll YB1FA Tack för att du valde en INNOVA produkt. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL

RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL OBS: Läs användarmanualen före användning Viktigt: Aggregatet skall transporteras stående Om aggregatet av någon anledning legat ner skall det placeras

Läs mer

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50 DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50 0101 EG BESKRIVNING Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som förbindes med köldmedierör och elledningar. Inomhusdelen placeras i det utrymme som

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung Ceiling

Drift & Skötsel Samsung Ceiling Drift & Skötsel Samsung Ceiling 2009-12-01 - D99279R0 1(10) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetshetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 3 Underhåll...Sid 4 Funktioner aktiverade

Läs mer

***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE*

***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE* DRIFT & SKÖTSEL CAC Kanalansluten Slim EH ***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE* Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-12-13 D99327R0 1/11 Innehåll Säkerhetsanvisningar vid Drift...3 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

ILLUSTRATION Ö VER LUFTKONDITIONERARENS FJÄRRKONTROLL

ILLUSTRATION Ö VER LUFTKONDITIONERARENS FJÄRRKONTROLL ILLUSTRATION Ö VER LUFTKONDITIONERARENS FJÄRRKONTROLL Tack så mycket för att du köpt vår luftkonditionerare. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din luftkonditionerare. INNEHÅLL Hantering

Läs mer

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60 DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RT 12-60 TRÅDLÖS FJÄRRKONTROLL Vid tryck på denna knapp kan följande funktioner väljas: Endast fläkt Kyldrift Avfuktning Värmedrift Automatisk drift (FAN) (COOLING) (DRY)

Läs mer

INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series 11-11-01 D99324R0 1/9

INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series 11-11-01 D99324R0 1/9 INSTALLATIONS MANUAL FJM NEO FORTE MH FNEA Series MH VF1- Series FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-11-01 D99324R0 1/9 Innehåll Kontroll och utförande...3 Placering och serviceutrymme...3

Läs mer

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030 2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen

Läs mer

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bruksanvisning Klimatanläggning Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 TIMER ON DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 Luftutblåsning Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som är förbundna med köldmedierör samt elkablar. Inomhusdelen placeras i utrymme som skall

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48

DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48 KASETTMONTERAD SPLIT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RC 18-48 990625 KASETTMONTERAD SPLIT Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som förbindes med köldmedierör och elledningar. Inomhusdelen

Läs mer

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7 ANVÄNDARHANDBOK 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 TACK FÖR ATT DU KÖPT DEN HÄR FJÄRRKONTROLLEN. LÄS HANDBOKEN NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. SPARA HANDBOKEN

Läs mer

Widetech WA Portabel split

Widetech WA Portabel split Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips

Läs mer

MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24

MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 MSA FJÄRRKONTROLL MSA-09 MSA-12 MSA-18 MSA-24 Innehåll FJÄRRKONTROLL 1. Specifikation fjärrkontroll... 1 2. Manöverknappar... 2 3. Hantering av fjärrkontroll... 3 3.1 Batterier... 3 3.2 Fjärrkontrolls

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

Flyttbar Luftkonditionerare

Flyttbar Luftkonditionerare Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Fjärrkontroll Typ MRW-TH01 och MRW-TH00

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Fjärrkontroll Typ MRW-TH01 och MRW-TH00 LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Fjärrkontroll Typ MRW-TH01 och MRW-TH00 99273R0-2009-10-03 DB98-15731A(3) 1(10) Med reservation för ändring Innehåll Trådlös fjärrkontroll - Knappar och Display...3

Läs mer

MOBIL KYLA. mod. KY. Drift- & skötselanvisningar...

MOBIL KYLA. mod. KY. Drift- & skötselanvisningar... MOBIL KYLA mod. KY Drift- & skötselanvisningar... INNEHÅLL Innehåll Tekniska data Fjärkontroll Manöverpanel Funktioner och Inställning av KYLA, AVFUKTNING och ENDAST FLÄKT Funktioner och Inställningar

Läs mer

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal

Läs mer

Invest Living Basic 3.1

Invest Living Basic 3.1 Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living Basic. KLIMATSMART Scandinavian heat pumps Innehållsförteckning. Specifikation fjärrkontroll. Manöverknappar -5. Symboler på fjärrkontrollen 6 4. Hur man använder

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. -System Inverter-luftkonditioneringsaggregat FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

ANVÄNDARHANDBOK. -System Inverter-luftkonditioneringsaggregat FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB ANVÄNDARHANDBOK -System Inverter-luftkonditioneringsaggregat FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Tack för att du köpt ett Daikin luftkonditioneringsaggregat.

Läs mer

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok

Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter

Läs mer

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Specifikationer

Läs mer

KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL

KCC-520DB AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL KCC-520DB AVFUKTARE INNEHÅLL BESKRIVNING AV KOMPONENTER FUNKTIONSBESKRIVNING 1 DRIFTINSTRUKTIONER 2 PERMANENT KONDENSA VLOPP 3 VARNING 4 UNDERHÅLL/NÖDF ALL 5 TEKNISK A DATA 6 DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL SPÄNNING

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

BASIC / MAXI. LUFT/LUFT VÄRMEPUMP FJÄRRKONTROLLSMANUAL RG35/

BASIC / MAXI.  LUFT/LUFT VÄRMEPUMP FJÄRRKONTROLLSMANUAL RG35/ LUFT/LUFT VÄRMEPUMP FJÄRRKTROLLSMANUAL BASIC / MAXI www.investliving.se RG5/6 0005 Tack för att du valt en av våra produkter. Vänligen läs användarmanualen innan användning. Innehållsförteckning Hantering

Läs mer

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM Scandinavian heat pumps Invest Living ROOM 5 Innehållsförteckning. Specifikation fjärrkontroll. Manöverknappar -5. Symboler på fjärrkontrollen 6 4. Hur man

Läs mer

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på.

SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL. Innehållsförteckning. 1: Produktbeskrivning. 2: Utförande & komponenter. 3: Viktigt att tänka på. SW Luftkylare / värmefläkt MANUAL Art: 25-2300 Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 2: Utförande & komponenter 3: Viktigt att tänka på 4: Handhavande 5: Rengöring & underhåll 6: Tekniska uppgifter

Läs mer

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01 LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01 MR-CH01 D99272R1-2011-12-20 - DB98-29971A(1) 1(14) Med reservation för ändring Innehåll Tr å d l ö s f j ä r r k o n t r o l l - Kn

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande,

INSTRUKTIONSMANUAL. För modell: A002K-17C. Portabel luftkonditionering. Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande, INSTRUKTIONSMANUAL För modell: A002K-17C Portabel luftkonditionering Vänligen läs denna manual noggrant för korrekt användande, underhåll och installation. FÖRORD Portabla luftkonditioneringar har högt

Läs mer

Luftkonditionering. Bruksanvisning. imagine the possibilities. Kabelansluten fjärrkontroll MWR-SH00N DB A-02

Luftkonditionering. Bruksanvisning. imagine the possibilities. Kabelansluten fjärrkontroll MWR-SH00N DB A-02 Kabelansluten fjärrkontroll MWR-SH00N Luftkonditionering Bruksanvisning imagine the possibilities Tack för att du köpte denna Samsung-produkt. SV DB68-04149A-02 Innehåll Förberedelser Säkerhetsföreskrifter...3

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual

365009 / 3650112 luftkonditionering. Användarmanual 365009 / 3650112 luftkonditionering Användarmanual Tack för att du har valt denna utmärkta bärbara luftkonditionerare. Läs manualen noga före användningen. I händelse av problem, kontakta behörig underhållspersonal

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M

Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Luftavfuktare Instruktionsbok Modell nummer Q10, Q10M, Q12, Q12M Läs och behåll för framtida bruk Innehåll Läs denna manual innan ni använder denna produkt och behåll manualen för framtida behov. Säker

Läs mer

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A BRUKSANVISNING 1. Beskrivning av pekskärmen (Touch LCD Wall Controller) Väggkontrollen är ett tillbehör till adaptern KKRP01A som möjliggör enkel

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Drift & Skötselmanual WI-9, WI-12, WI-18, WI-24

Drift & Skötselmanual WI-9, WI-12, WI-18, WI-24 Drift & Skötselmanual WI-9, WI-12, WI-18, WI-24 www.tpiab.com info@tpiab.com INDEX Innehåll... 1 Säkerhetsföreskrifter... 2 Delarnas beteckningar... 4 Nödkörningsknapp... 6 Service och underhåll... 7 Felsökning...

Läs mer

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation 6 Underhåll 7 Energibesparingstips

Läs mer

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Användarhandbok FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER. Användarhandbok FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Användarhandbok MODELLER FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB INNEHÅLL LÄS INNAN ANVÄNDNING Säkerhetsföreskrifter... 2 Delarnas namn... 5 SKÖTSEL Skötsel och rengöring...

Läs mer

Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag

Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag INSTALLATIONSMANUAL FÖR VÄRMEPUMP Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag Säsonger Kort säsong Mediumsäsong Lång säsong Maj September April Oktober

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bruksanvisning Trådlös fjärrkontroll. Svenska. OM-GS02-0112(1)-DAIKIN Art.nr: R08019037373A MODE TURBO TIMER CANCEL

BRUKSANVISNING. Bruksanvisning Trådlös fjärrkontroll. Svenska. OM-GS02-0112(1)-DAIKIN Art.nr: R08019037373A MODE TURBO TIMER CANCEL BRUKSANVISNING Bruksanvisning Trådlös fjärrkontroll Svenska QUIET CLOCK OM-GS02-0112(1)-DAIKIN Art.nr: R08019037373A BRC52A61/62/63 Fjärrkontrollsindikation 1 2 6 7 9 11 QUIET 3 4 5 13 12 8 CLOCK 10 i

Läs mer

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion 2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

Luftkonditionering kassettmodell split QW

Luftkonditionering kassettmodell split QW MONTERINGSANVISNINGAR Luftkonditionering kassettmodell split QW TPi Klimatimport AB www.tpiab.com info@tpiab.com INNEHÅLL 1 Val av installationsplats inomhus-/utomhusdel 2 Fritt utrymme för installation/service

Läs mer

RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING

RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING RDH-Z80U SORPTIONS-AVFUKTARE BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER AGGREGATET OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA BRUK 802 EGENSKAPER 1. Miljövänlig. Ingen kompressor och inget köldmedium. 2. Låg

Läs mer

Installations & Användarmanual. X3-serien

Installations & Användarmanual. X3-serien Installations & Användarmanual X3-serien MAFX96R5I/GRFX96R5I MAFX126R5I/GRFX126R5I MAFX186R5I/GRFX186R5I MAFX246R5I/GRFX246R5I Technibel is a trademark of Nibe Energy System France used under license Användarinformation

Läs mer

R 410 DC INVERTER LUFT VATTEN VÄRMEPUMP. Installations och underhållsmanual PUMPNR:.. Copyright Grävinnans maskintjänst

R 410 DC INVERTER LUFT VATTEN VÄRMEPUMP. Installations och underhållsmanual PUMPNR:.. Copyright Grävinnans maskintjänst R 410 DC INVERTER LUFT VATTEN VÄRMEPUMP Installations och underhållsmanual PUMPNR:.. Copyright Grävinnans maskintjänst PÅ/AV Med denna knapp slår du på eller stänger av värmepumpen. Tryck igång enheten

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad. KOMMA IGÅNG BESKRIVNING 1. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt upp. 2. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt fram. 3. LED / Ström-indikator PÅ: Extern strömförsörjning ansluten. AV: Extern strömförsörjning

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

Användarmanual. Touch Fjärrkontroll. (Trådbunden fjärrkontroll) Fjärrkontroll. Bruksanvisning Fjärrkontroll UTY-RNRY, UTY-RNRG

Användarmanual. Touch Fjärrkontroll. (Trådbunden fjärrkontroll) Fjärrkontroll. Bruksanvisning Fjärrkontroll UTY-RNRY, UTY-RNRG Användarmanual Touch Fjärrkontroll (Trådbunden fjärrkontroll) Fjärrkontroll Förvara denna manual för framtida användning Sidan 1 av 13 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsföreskrifter... 3 Delarnas namn... 4

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. System, luftkonditioneringsaggregat FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELLER För väggmontering

ANVÄNDARHANDBOK. System, luftkonditioneringsaggregat FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELLER För väggmontering ANVÄNDARHANDBOK System, luftkonditioneringsaggregat MODELLER För väggmontering FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1 Luftfilter (Intern inloppsventil) Luftintag (framkant och ovankant

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare

Läs mer

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör

Läs mer

Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/ :32 Page 1. Modell MAT- 9KACW. Luftkonditionerare

Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/ :32 Page 1. Modell MAT- 9KACW. Luftkonditionerare Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/2006 09:32 Page 1 Modell MAT- 9KACW Luftkonditionerare Final MAT-9KACW IB SV.qxd 22/02/2006 09:32 Page 2 Lära känna luftkonditioneraren Läs igenom de här instruktionerna

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

Freecom RDH-Z80U-T ECHODRY SORPTIONSAVFUKTARE FÖR KRYPGRUNDER

Freecom RDH-Z80U-T ECHODRY SORPTIONSAVFUKTARE FÖR KRYPGRUNDER Freecom RDH-Z80U-T ECHODRY SORPTIONSAVFUKTARE FÖR KRYPGRUNDER BRUKSANVISNING LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER AGGREGATET OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA BRUK. 2008-11-21 2009-06-04 EGENSKAPER 1. Miljövänlig.

Läs mer

Trådlös fjärrkontroll YB1FA

Trådlös fjärrkontroll YB1FA Change for life 02/2015, ed. 1 Trådlös fjärrkontroll YB1FA Bruksanvisning Luftkonditioneringsanläggningar för bostäder Distributör: Tillfällavägen 15 433 63 Sävedalen www.scanmont.se Tack för att du valde

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7. INSTRUKTIONSMANUAL ANTENNROTATIONSMOTOR OBSERVERA: Läs noga igenom alla SÄKERHETSFÖRESKRIFTER i denna manual samt all övrig information rörande säkerhet, installation och användning som medföljer både

Läs mer

something new in the air E4T643

something new in the air E4T643 something new in the air E4T643 E4T643 4.1 Smart Touch elektronisk panel med modulering vid fasta hastigheter Den här kontrollen reglerar rumstemperaturen, helt utan externa givare, i fyra fläkthastigheter

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

REMOTE CONTROLLER PC-ARF

REMOTE CONTROLLER PC-ARF INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO MANUAL DE INSTALAÇÃO

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Sida 1 Översikt: 2. Innehåll 3. Teknisk data 4. Funktionsbeskrivning 5. Manöverpanel funktioner/indikatorer 6. Bild av manöverpanel 7. Procedur

Läs mer

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 1. Allmänt 2. Knappfunktion 3. Ställa in Värde 3.1. Datum och Tid 3.2. Drifttid 3.3. Min Temp Tilluft 3.4. Börvärde Frånluft 3.5. Blockering Nattkyla 3.6. Börvärde rum natt

Läs mer

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER DET HÄR INGÅR: PÅ/AVknapp Indikatorlampor för fläkthastighet Bakre galler L DE ME LÅG HÖ G Främre galler Vattentank Knapp för fläkthastighet Ljusknapp USB-kabel USB-strömadapter LÄS HELA MANUALEN INNAN

Läs mer