CONCERTO/BASIC. Bruksanvisning. Reference Copy Published 1:14 pm, Jun 05, 2007 Check occasionally for new editions.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "CONCERTO/BASIC. Bruksanvisning. Reference Copy Published 1:14 pm, Jun 05, 2007 Check occasionally for new editions."

Transkript

1 CONCERTO/BASIC Bruksanvisning 04.BA.05/2SE June 2007

2 ARJO Hospital Equipment AB 2007 ARJOs produkter är antingen patenterade eller patentsökta. Kontakta ARJO Hospital Equipment AB för information om patent. Vår policy är kontinuerlig utveckling och vi förbehåller oss därför rätten till tekniska ändringar utan föregående meddelande. Innehållet i denna publikation får inte kopieras, varken helt eller delvis, utan tillstånd av ARJO Hospital Equipment AB.

3 Innehållsförteckning Förord... 4 Symboler... 4 Riktningsangivelser... 4 Säkerhetsföreskrifter... 5 Inledning... 6 Detaljbeskrivning... 6 Montering... 7 Manuell höjning/sänkning (Concerto hydraulisk, Basic)... 8 Elektrisk höjning och sänkning (Concerto elektrisk)... 8 Madrass... 8 Sidostöd... 9 Bromsar... 9 Rakstyrningsanordning (Concerto)... 9 Justering av liggplattans längd... 9 Tippning av liggplattan (Concerto) Dränering / Dräneringsslang Horisontalläge Låsning av horisontalläge (Concerto) Ställbart ryggstöd (Tillbehör för Concerto) Kilkudde (Tillbehör) Transport Överföring Dusch Desinficering/Rengöring Batteribyte Underhåll Teknisk data Skyltar Tillbehör

4 Förord Tack för att ni har köpt en ARJO-utrustning Er Concerto/Basic är en av de kvalitetsprodukter som tagits fram speciellt för sjukhus, vårdhem och annan institutionsanvändning. Vi gör vårt bästa för att tillgodose ert behov och tillhandahålla de bästa, tillgängliga produkterna tillsammans med utbildning, som gör att er personal får ut mesta möjliga av varje ARJO-produkt. Om ni har några frågor angående handhavandet eller underhållet av er ARJO-utrustning, kontakta oss för mer information. Läs noggrant igenom bruksanvisningen! Innan ni tar er Concerto/Basic i bruk ber vi er läsa igenom denna bruksanvisning i sin helhet. Informationen i häftet är avgörande för korrekt handhavande och underhåll av utrustningen och kommer att skydda er investering och försäkra att utrustningen utfaller till er belåtenhet. En del av informationen i detta häfte är viktig för er säkerhet och måste läsas och förstås för att undvika risk för skador. Om det är något i manualen som verkar konstigt eller svårt att förstå, kontakta vår serviceavdelning (telefonnumret finns på sista sidan) för information innan utrustningen installeras och tas i bruk. SService och support En översyn av Concerto/Basic måste göras en gång om året av ARJO-auktoriserad personal för att utrustningens säkerhet och funktion ska garanteras. Se kapitlet Förebyggande underhåll. Om du vill veta mer kan du kontakta närmaste ARJO, som också erbjuder trygghetsavtal med serviceprogram för att långsiktigt bibehålla produktens säkerhet, tillförlitlighet och värde. Beställ erforderliga reservdelar från ARJO. Din servicerepresentant lagerhåller de delar du behöver. Telefonnumret står på sista sidan i handboken Symboler VARNING! OBS! FÖRSIKTIGHET Betydelse: Säkerhetsvarning. Underlåtenhet att förstå eller åtlyda denna varning kan resultera i skada på er eller någon annan. Betydelse: Detta är viktig information för korrekt handhavande av detta system eller utrustning. Betydelse: Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka skada på detaljer eller system. Riktningsangivelser Med riktningen höger och vänster menas utrustningen sedd framifrån när man står vid utrustningens huvudända (bak) och tittar mot avloppet (fram). Fram Höger Vänster Bak 4

5 Säkerhetsföreskrifter OBS! Utrustningen måste användas i enlighet med dessa säkerhetsföreskrifter. Alla som använder utrustningen måste också ha läst och förstått anvisningarna i detta häfte. Om du är osäker på någonting ska du kontakta din ARJOrepresentant. Avsedd användning Denna utrustning är avsedd för badning och duschning av vårdtagare i sjukhuseller sjukhemsvård under ledning av utbildad personal och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. All annan användning ska undvikas. Utrustning försedd med Duschpanel med inbyggd rengöringsmodul ska rengöras enligt instruktionerna i detta häfte. All annan användning av rengöringsmodulen ska undvikas. Utrustningen får endast användas för ovan angivet ändamål och ska installeras i enlighet med ARJOs Monterings- och Installationsanvisningar, vilka endast får frångås om lokala bestämmelser så kräver. Produktens livslängd beräknas uppgå till minst 10 år, förutsatt att anvisningarna för skötsel, montering och underhåll följs. För att garantera problemfri och säker funktion rekommenderas regelbunden service av utbildad servicetekniker. Kontakta din lokala ARJO-servicerepresentant för upprättande av serviceavtal. OBS! Om ändringar företas på utrustningen, utan Arjos uttryckliga medgivande, kommer leverantörens produktansvar att upphöra att gälla. Se alltid till att: utrustningen används av utbildad personal. kontrollera vattentemperaturen före duschning och att termostaterna fungerar. utrustningen desinficeras efter varje duschning. Concerto/Basic framförs med försiktighet, speciellt i trånga passager, över ojämnheter etc. Concerto/Basic körs i rätt riktning, dvs i vagnens längdriktning, vid transport av vårdtagare. VARNING! Se till att vårdtagaren ligger/sitter i mitten av liggplattan. hjul och bromsar fungerar felfritt. hjulen är bromsade på Concerto/ Basic vid förflyttning av vårdtagaren från/till säng/rullstol etc. och när Concerto/Basic står stilla. säng/rullstolshjul är bromsade vid förflyttning av vårdtagaren från/till säng/rullstol. alla skruvar är åtdragna. hydraulsystemet fungerar smidigt (höjning och sänkning). det inte finns några skarpa kanter på de delar som kommer i kontakt med vårdtagaren. VARNING! Överbelasta inte utrustningen! Den maximala lyftkapaciteten är 150 kg. Allmänna Check säkerhetsföreskrifter occasionally för batterier Använd endast den laddare som levereras med utrustningen. Ladda inte batterierna i slutet utrymme. Placera inte batterierna nära en värmekälla eller öppen eld. Släng inte batterierna i öppen eld. Kortslut aldrig ett batteri. Förvara inte batterierna i högre temperatur än +60 C. Batterierna får inte krossas, punkteras, öppnas, demonteras eller på annat sätt utsättas för mekanisk åverkan. Om batterihöljet spricker och elektrolyt kommer i kontakt med hud eller kläder, skölj omedelbart med vatten. Om elektrolyt kommer i kontakt med ögonen, skölj med stora mängder vatten och uppsök omdelbart läkare. Kontakta er lokala myndighet angående insamlingsställe för använda batterier. 5

6 Inledning Concerto finns i två olika utföranden; oljehydraulisk och batteridriven. Basic har oljehydraulisk drivning. Concerto elektrisk Concerto hydraulisk Basic Detaljbeskrivning 1 Duschmadrass 2 Handkontroll (Concerto elektrisk) 1 3 Liggplatta 4 Batteri (Concerto elektrisk) 5 Rakstyrning (Concerto) 6 Hjulbroms 7 Avlopp 8 Spärrhakar för sidostöd 9 Sidostöd 10 Oljepåfyllningsplugg (Concerto elektrisk) Låsning av horisontalläge (Concerto) 12 Pedal för höjning/sänkning (Concerto hydraulisk, Basic) Oljepåfyllningsplugg (Concerto hydraulisk, Basic)

7 Montering 1 Packa upp duschvagnen Concerto/ Basic. 2 Skär av banden som håller fast sidostöden under liggplattan. 3 Fäll upp sidostöden mm 4 Kontrollera att påsen som hänger på bandet innehåller delar för att montera fast huvud- och fotstöd samt oljepluggen. 8 mm Elektrisk Hydraulisk Huvud- och fotstöden i kortsidorna på liggplattan är monterade upp och ned vid leverans. Huvudstödet är dessutom vänt 180 i sidled. 5 5 Lossa skruvarna på huvud- och fotstöden. Använd den 5 mm insexnyckel som finns i påsen med oljepluggen. Vänd stöden 180 uppåt och vrid samtidigt huvudstödet 180 i sidled. 6 Placera huvudstödet i ett av sina tre lägen och fotstödet i sitt enda läge. 6 7 Dra åt skruvarna. 8 Ta bort transportpluggen för oljebehållaren. Använd insexnyckeln i påsen med oljepluggen. 8-9 Elektrisk Hydraulisk 9 Montera oljepluggen från påsen så som visas på bilden. 7

8 Manuell höjning/sänkning (Concerto hydraulisk, Basic) Pedalen kan användas från båda sidor av Concerto/Basic. Tryck ner den med foten och för den över till andra sidan vid behov. 1 Höj upp liggplattan genom att pumpa på fotpedalen. Pumpa med jämna slag och utnyttja hela pumprörelsen. 2 Sänk liggplattan genom att pressa ner pedalen i botten så långt det går. Elektrisk höjning och sänkning (Concerto elektrisk) Haka av handkontrollen från hållaren. För att höja upp Concerto tryck på UPP -pilen på handkontrollen. För att sänka Concerto tryck på NER - pilen. Madrass Att sätta på madrassen 1 Fäll ner sidostöden. 2 Tryck fast madrassens avloppsstos i liggplattan för att få rätt läge på madrassen. 3 Kläm fast madrassens kantlist runt liggplattans bortre kant. 4 Kläm fast kanten på listen runt liggplattan. Tryck och dra längs med kantlisten för att få den att fastna. Att ta bort madrassen 1 Fäll ner sidostöden. 2 Lösgör kanten på den närmaste kantlisten. Dra och lyft upp kantlisten för att lossa madrassen. 3 Tryck madrassen mot den andra sidan av liggplattan så att den bortre kantlisten lossnar. 4 Lossa avloppsstosen från liggplattan genom att lyfta madrassen rakt upp i fotändan. 8

9 Sidostöd Sidostödet fälls ner genom att trycka in de två spärrhakarna samtidigt. När sidostöden används, se till så att spärrhakarna hakar i ordentligt. Bromsar Hjulen bromsas genom att trycka på pedalen (A) med foten. Bromsen frigörs genom att trycka ner tappen i mitten på bromspedalen (B). A B Rakstyrningsanordning (Concerto) Fäll ner rakstyrningen över hjulet för lätttare styrning i långa korridorer etc. Justering av liggplattans längd Stödet i huvudändan på duschvagnen kan flyttas för att ändra längden på liggplattan. Lossa de båda skruvarna och flytta stödet till önskat läge. Dra därefter åt skruvarna igen. 9

10 Tippning av liggplattan (Concerto) Liggplattan kan tippas för att underlätta rengöring och desinficering. 1 Tryck in knappen, för sedan haken till ena sidan och 2 tippa liggplattan. Denna rörelse görs lättast om hjulen på vagnen är bromsade. VARNING! Se till så att haken låser liggplattan efter återgång. 1 2 Dränering / Dräneringsslang Madrassens utformning i kombination med bårens lutning gör att dräneringen blir god. Om du använder duschen över en golvbrunn kan du ansluta dräneringsslangen för att få mindre stänk. Till din Concerto/Basic-utrustning medföljer antingen en dräneringsslang typ 1 eller en dräneringsslang typ 2. (Se figur 1). Anslutning av dräneringsslangen Anvisningar för dräneringsslang typ 1. (Se figur 2.) 1 Typ 1 Typ För in dräneringsslangen genom dräneringshålet i duschmadrassen och båren. 2 Skruva på bårens undersida fast hylsan på slangens övre ända. Anvisningar för dräneringsslang typ 2. (Se figur 3.) 1 För in kopplingen genom dräneringshålet. Skruva på bårens undersida fast hylsan på kopplingen. 2 För in dräneringsslangens koppling och lås den genom att vrida den medurs. När du ska ta bort dräneringsslangen utför du de ovannämnda momenten i omvänd ordningsföljd. Placera dräneringsslangens munstycke i hållaren före transport. (Se figur 4.) 4 10

11 Horisontalläge Duschvagnen intar automatiskt horisontalläge när den sänks ner mot en säng. Låsning av horisontalläge (Concerto) Vagnen är också utrustad med en specialanordning som låser den i horisontalläge vid transport eller när madrassen ska fyllas med vatten. För spaken (A) till höger och vagnen låses i horisontalläge. A Ställbart ryggstöd (tillbehör för Concerto) Dra upp stödet till önskat läge och låt det haka i något av spåren. För att sänka stödet, tryck in spärrarna (A) under det att stödet försiktigt sänks ner. A Kilkudde (Tillbehör) Kilkudden kan läggas i huvudändan på madrassen för bättre komfort. 11

12 Transport Sidostöden ska alltid vara uppfällda under patienttransport. Håll i stödet vid huvudändan av Concerto/ Basic så att patienten transporteras med fötterna först. Överföring Från säng 1 Fäll ner sänggrinden på den sida överföringen ska göras och se till så att sänggrinden på motsatt sida är uppfälld, om det finns någon. Vänd patienten på sidan. 2 Fäll ner sidostödet på Concerto/ Basic på den sida som är mot sängen och vik ner kanten på madrassen. 3 Kör in Concerto/Basic över sängen så nära patienten som möjligt och sänk ner den tills den vilar mot sängmadrassen. 4 Bromsa hjulen! Se rubriken Bromsar på sidan 9. 5 Fäll ner det sidostöd som är närmast dig och rulla patienten över på Concerto/Basic. Fäll upp det sidostöd som är närmast dig och se till så att patienten ligger mitt på liggplattan i såväl längdled som sidled VARNING! Om patienten inte ligger mitt på Concerto/Basic kan den tippa över och orsaka allvarlig skada på patienten och vårdaren. 6 Höj upp Concerto/Basic lite grand, frigör bromsarna och rulla ut den så pass mycket från sängen att det bortre sidostödet kan fällas upp. 6 12

13 Överföring 7 Kör patienten till duschen. 7 Till säng För att ta patienten tillbaks till sängen gör på samma sätt som ovan, fast i omvänd ordning. Från rullstol 1 Bromsa rullstolens hjul, ta bort armstödet och fäll upp fotstöden. 2 Fäll sidostödet på Concerto/Basic och ställ vagnen intill rullstolen. 3 Fäll ner duschmadrassen till samma nivå som rullstolen, eller strax ovanför rullstolens sits. Kör fram Concerto/Basic så nära rullstolen som möjligt. 4 Bromsa hjulen på Concerto/Basic. 5 Låt patienten förflytta sig själv från rullstolen rill Concerto/Basic. Hjälp till vid behov. Se till så att patienten sitter i mitten på madrassen både på längden och bredden. VARNING! Om patienten inte sitter mitt på Concerto/Basic kan den tippa över och orsaka allvarlig skada på patienten eller vårdaren. 6 Låt patienten ligga ner, ta bort rullstolen och fäll upp sidostödet. 7 Kör in patienten till duschen. 13

14 Dusch Om ARJO Duschpanel finns ska den användas enligt särskild instruktion för denna produkt. 1 Kör fram Concerto/Basic till ARJO kombinationspanel eller till en kombinerad dusch och utslagsskål. 2 Se till så att avloppshålet kommer ovanför utslagsskålen. 3 Bromsa hjulen och sänk/höj Concerto/Basic till bekväm arbetshöjd. 4 Patientduschen sitter på panelens högra sida och har ett blått handtag. 5 Lyft av duschhandtaget och håll det över Concerto/Basic. 6 Ställ in termostatblandaren på önskad temperatur. 6 9 VARNING! Rikta strålen bort från patienten! Kontrollera alltid vattentemperaturen med handen före duschning! 7 Sätt på duschvattnet genom att öppna kranen. 8 Kontrollera temperaturen och vattenflödet från det blå duschhandtaget. 9 Justera temperaturen med termostatblandaren och flödet med kranen. 10 Efter avslutad dusch, stäng vattenkranen och torka patienten. 11 Frigör bromsarna och kör patienten tillbaka

15 Desinficering/Rengöring VARNING! Använd alltid skyddshandskar och ögonskydd vid hantering av koncentrerat rengöringsmedel. Undvik att få det på huden och i ögonen. Om så sker, skölj med rikligt med rent vatten. Om hud eller ögon blir irriterade, kontakta läkare. För bästa möjliga rengöring ska ARJOs Desinficerande Rengöringsmedel användas. Ifall en ARJO kombinationspanel finns, ska den användas enligt särskild instruktion för denna produkt. Följande åtgärder bör göras i början av varje dag samt efter varje dusch: 1 Låt vattnet rinna ut. 2 Ta bort dräneringsslangen och dess delar ifall den är påsatt. (Se anvisningarna på sida 10.) 3 Ta loss madrassen (se instruktion på sidan 8). 4 Spruta rengöringsmedel på både ovan- och undersidan på madrassen. Använd det röda duschhandtaget för rengöring (A). En sprayflaska (B) med rengöringsmedel, blandat enligt instruktionerna på flaskan för ARJOs Desinficerande Rengöringsmedel, kan också användas. 5 Fäll liggplattan (Concerto) och spruta rengöringsmedel på såväl ovan- som undersida. 6 Skrubba madrassen och stativet med en trasa eller engångstvättlapp. 7 Låt rengöringsmedlet verka i minst 2 minuter. 8 Skölj med kallt vatten. 9 Häng madrassen över liggplattan för att torka. Om vattnet är hårt, torkas Concerto/Basic av med en ren trasa och återställs till brukbart skick A FÖRSIKTIGHET Använd inte petroleumbaserade lösningsmedel, trikloretylen eller motsvarande eftersom de kan skada plasten. Om varmluftstork används får temperaturen aldrig överskrida 80 o C. B För frågor i samband med rätt desinfektionsprocedur eller för beställning av ARJOCLEAN flytande desinfektions- och rengöringsmedel - kontakta ARJO. Telefonnummer finns på sista sidan i handboken. 15

16 Batteribyte (Concerto elektrisk) Laddningsintervall För att få ut maximal livslängd av batteriet ska det laddas regelbundet, dvs varje kväll. Om lyftfunktionen används regelbundet rekommenderar vi att två batterier används, ett i Concerto och ett i laddaren. Batteribyte 1 Öppna batterifacket. 1 Varning för låg laddningsnivå Varningslampan för låg batteriladdning sitter på kåpan på hjulchassit. Den blinkar när batteriladdningen börjar bli låg. Batteriet ska då laddas så snart som möjligt. OBS! För att kunna använda Concerto utan avbrott bör batteriet laddas när varningslampan blinkar. Vänta inte tills varningslampan för låg batteriladdning tänds. 2 Drag ur batterikontakten. 2 OBS! Batteriet kan sitta kvar i batteriladdaren när det är fulladdat utan att skadas. Förvaring av batterier Vid leveransen är batterierna fulladdade. Under förvaring laddas batterierna ur långsamt. Förvara batterierna svalt (men aldrig vid temperaturer under 0 o C och återladda förvarade batterier var sjätte månad. 3 Fatta tag om batteriet med ena handen och drag det ur fästet med den andra. OBS! Batteriet är tungt. Var försiktig så att du inte tappar det! 3 VARNING! Håll i själva kontakten när du kopplar loss batteriet. Drag inte i sladden. 4 Anslut batteriladdaren till ett jordat vägguttag. Sätt in batteriet i laddaren (A). Anslut batterikontakten till laddarens kontakt (B). När indikatorlampan slocknar är batteriet fulladdat. 4 B A B A 16

17 Underhåll Concerto/Basic utsätts för kontinuerligt slitage, och nedanstående åtgärder måste när så föreskrivs vidtas för att produkten ska uppfylla de ursprungliga tillverkningsspecifikationerna. VARNING! Åtgärderna i denna checklista är de minimiåtgärder som tillverkaren rekommenderar. I vissa fall måste tätare inspektioner genomföras på grund av att produkten utsätts för kraftigt slitage och aggressiva omgivningsförhållanden. Om du fortsätter att använda produkten utan att göra regelbundna kontroller, eller om du fortsätter att använda produkten trots att du har konstaterat ett fel, utsätter du användaren och vårdtagarna för allvarliga säkerhetsrisker. Lokalt gällande reglementen och normer kan vara strängare än tillverkarens föreskrifter. Genom det förebyggande underhåll som beskrivs i handboken kan du förhindra olyckor. SCHEMA FÖR FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL Vårdgivarens åtaganden Åtgärd/kontroll Rengöring och desinfektion Inspektera alla utsatta delar. Inspektera fästanordningar: Gör ett funktionsprov Kontrollera handkontroll och sladd Kontrollera och rengör hjul Kontrollera batteriladdare och batteri visuellt Kontrollera madrass och kuddar DAGLIGEN VARJE VECKA Varje ÅR Vartannat ÅR VARNING! Nedanstående åtgärder ska utföras av utbildad personal med användande av korrekta verktyg och med kunskap om metoderna. Om dessa krav inte uppfylls kan följden bli personskador eller försämrad säkerhet hos utrustningen. Utbildad personal Åtgärd/kontroll DAGLIGEN VARJE VECKA Varje ÅR Vartannat ÅR Kontrollera batteriet och batteriladdaren (elektrisk version) Kontrollera oljenivån (hydraulisk version) Byt samtliga spärrhakar på sidostöden Kontrollera alla viktiga delar med avseende på rost och skador Utför ett fullständigt funktionstest Kontrollera fästanordningar Kontrollera att senaste uppgraderingar har gjorts Provning av lastförmågan (lokala krav) Byt hjulen * * OBSERVERA! Hjulen kan behöva underhållas eller bytas oftare om produkten används intensivt eller utsätts för aggressiva omgivningsförhållanden 17

18 Underhåll Kundens åtaganden måste utföras av utbildad personal som följer anvisningarna i denna handbok. Felsökning Kontakta omedelbart ARJO för hjälp om produkten inte fungerar som avsett. Varje dag Concerto/Basic måste rengöras omedelbart efter användning. Använd vanliga rengöringsmedel och schampon i rekommenderade koncentrationer. Se ytterligare desinficerings-/rengöringsanvisningar på sidan 15. FÖRSIKTIGHET Använd inte fenol, citronsyra, petroleumbaserade lösningsmedel, trikloretylen eller liknande rengöringsmedel eftersom de kan förstöra plastmaterialet. Om du använder varmluftstorkning får temperaturen inte överstiga 80 C. Använd inte heller ång- eller etenoxidsterilisering. Kontrollera fästanordningar (Concerto): Fäll liggplattan i sidled. Inspektera och kontrollera de två skruvar som fäster liggplattan vid underredet. Inga glapp får förekomma (2a). 2a Kontrollera medan liggplattan är fälld i sidled att den inte har några sprickor i de lägen som visas i figuren nedan (2b). 2b Kontrollera 1:14 handkontrollen pm, Jun 05, 2007 och kabeln (Concerto electrisk): Kontrollera att for handkontrollen new editions. och kabeln är i gott skick (4). 4 Kontrollera och rengör hjulen: Kontrollera att hjulen är rätt fastsatta och att de kan rulla och svänga fritt. Rengör med vatten (funktionen kan påverkas av tvål, hår, damm och golvrengöringskemikalier). Kontrollera bromsar och rakstyrningsanordningar (5). 5 Varje vecka Gör en visuell kontroll av alla utsatta delar, i synnerhet de som kommer i beröring med vårdtagaren eller vårdaren. Kontrollera att de inte har några sprickor eller vassa kanter som kan skada vårdtagaren eller vårdaren eller utgöra en hygienrisk. Byt skadade delar. Kontrollera avloppsslangen och avloppsproppen. Byt skadade delar. (1). Gör ett funktionsprov. Kontrollera följande: - spärrhakarna på sidstöden (3a) - spärrarna på ryggstödet (Concerto) (3b) - lutningsfunktionen (Concerto) (3c) - horisontallåsningen (Concerto) (3d). 3a Kontrollera batteriladdare och batteri visuellt: Gör en visuell kontroll av tillståndet hos batteriladdaren och dess kabel samt batteriet. Om du upptäcker några skador måste du omedelbart ta delarna ur bruk och ersätta dem med nya (6) b 3c Kontrollera att madrassen och kuddarna inte har några sprickor eller revor som kan släppa in vatten i stoppningen. Om du upptäcker sådana skador måste du byta delarna (7). 7 3d 18 Varje år Utför service på Concerto/Basic enligt schemat för förebyggande underhåll (ARJO auktoriserad service).

19 Teknisk data Elektrisk version Lyftkapacitet kg Vikt...80 kg Bredd (liggplatta) mm Totalbredd (inkl sidostöd) mm Alt 1 : Totallängd mm Alt 2: Totallängd (olika längder på liggplatta) mm Alt 3 : Totallängd mm Chassilängd (inklusive hjulram) mm Max invändig längd, underrede mm Max utvändig bredd, underrede mm Min utvändig bredd, underrede mm Underredets höjd mm Höjd, övre läge på liggplatta mm Höjd, nedre läge på liggplatta mm Slaglängd mm Färg...grå och blå Hydraulisk version Lyftkapacitet kg Vikt...74 kg Bredd (liggplatta) mm Totalbredd (inkl sidostöd) mm Alt 1: Totallängd mm Alt 2: Totallängd (olika längder på liggplatta) mm Alt 3: Totallängd mm Chassilängd (inklusive hjulram) mm Max invändig längd, underrede mm Max utvändig bredd, underrede mm Min utvändig bredd, underrede mm Underredets höjd mm Höjd, övre läge på liggplatta mm Höjd, nedre läge på liggplatta mm Slaglängd mm Färg...grå och blå Medicinsk utrustning... typ Motorstyrka VA Miljöförhållanden transport/lagring %, 20 C, 760 mm Hg Atmosfäriskt tryck... oväsentligt Intermittensfaktor % Batteri helkapslat bly-... batteri 12 V, 6,5 Ah Skyddsklass...IP 4 Säkring...T15AL 250 V Basic Lyftkapacitet kg Vikt...72 kg Bredd (liggplatta) mm Totalbredd (inkl sidostöd) mm Chassilängd (inklusive hjulram) mm Totallängd (olika längder på liggplatta) mm Höjd, övre läge på liggplatta mm Höjd, nedre läge på liggplatta mm Slaglängd mm Färg...grå och blå 19

20 Skyltar Skyltar på den hydrauliska modellen På dataskylten hittar du följande information: Max. lyftkapacitet 150 kg Skyddsklass IP 4 Type B Max. totalvikt 224 kg Läs bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Skyltar på den elektriska modellen På dataskylten hittar du följande information: Max. lyftkapacitet 150 kg Slaglängd 300 mm Spänning 12 V DC Motorstyrka 200 VA Säkring T15AL 250 V Skyddsklass IP 4 Typ B Max. totalvikt 230 kg Produktnummer på batteri Läs bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Sortera ut elektriska och elektroniska komponenter för återvinning. m Batterianslutningsskylten sitter på insidan av batterilådan. Den innehåller följande information: Batteriets produktnummer Spänning 12 V Kapacitet 6,5 Ah Var batterikabel ska placeras Skylt för godkännande CE-märkning i enlighet med direktiv 93/ 42/EEG (direktivet för medicinteknisk utrustning). Typskyltar Typskyltarna innehåller uppgifter om typnummer, batchnummer och kontrollnummer (se bild). MODEL: BAB 10 12V MA 200 VA IP 4 TYPE Max 150 kg 330 lb 300 mm T15AL 250V MODEL: BAB 0 IP 4 TYPE Max 150 kg 330 lb 320 mm Tillverkningsland Tillverkningsfabrik År Vecka SE=Sverige E=Eslöv Serienummer SEE Product no AR31211-EU Max total weight 230 kg (507 lb) ACCESSORY BATTERY No V 6.5 Ah Read the operation instructions before use Merci de prendre connaissance de la notice d'utilisation Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch Dataskylt (Concerto elektrisk) Max total weight 224 kg (494 lb) Read the operation instructions before use Merci de prendre connaissance de la notice d'utilisation Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch Dataskylt (Concerto hydraulisk, Basic) B Serial no SEE Made by Arjo in Eslov, Sweden Exempel på identifikationsskylt PRODUCT SERVICE Production monitored Safety tested Made by Arjo Eslöv, Sweden Godkännandeskylt ARJO BATTERY Nº V 6.5 Ah CABLE HERE Batterianslutning (elektrisk) 20

21 MI MI MI Tillbehör Kilkudde Ställbart ryggstöd Extra högt stöd Extra batteri Batteriladdare Desinficerande Rengöringsmedel Duschpanel BCA 1204/1202/ Duschpanel BCA 1214/1212/ Duschpanel BCA 1224/1222/

22 Tillbehör Utslagsskål BDA0815/ Utslagsskål med spolning BDA0890/ Stödstativ Stödhandtag

23 ARJO Hospital Equipment AB, PO Box 61, Verkstadsvägen 5, SE Eslöv, Sweden

24 AUSTRALIA ARJO Hospital Equipment Pty Ltd 154 Lytton Road BULIMBA Brisbane QLD 4171 Australien Tel: Fax: AUSTRIA ARJO-Sic GmbH Föhrenweg 5 A-6065 THAUR Tel: Fax: BELGIUM ARJO Hospital Equipment nv-sa Ternesselei 248 B-2160 WOMMELGEM Tel: Fax: info@arjo.be CANADA ARJO Canada Inc South Gateway Road Unit "C" MISSISSAUGA, ON, L4W 5JI Tel: Fax: info@arjo.ca Web page: CZECH REPUBLIC ARJO Hospital Equipment s.r.o. Hlinky 118 CZ BRNO Tel.: Fax: DENMARK ARJO Scandinavia Postboks 51 DK-4632 BJAEVERSKOV Tel: Fax: FAR EAST ARJO Far East Limited Unit 3A, 4/F., block B Hoi Luen Industrial Centre 55 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon HONG KONG Tel: Fax: FINLAND OY Vestek AB Martinkuja 4 FI ESPOO Tel: Fax: FRANCE ARJO Equipements Hospitaliers S.A. 45, Avenue de l Europe Eurocit BP 133 F RONCQ CEDE Tel: Fax: info@arjo.fr GERMANY ARJO GmbH Christof - Ruthof - Weg 6 D MAINZ-KASTEL Tel: Fax: info@arjo.de GREECE C. Psimitis Co Ltd Dimitriou Andr. 59 GR KAISARIANI ATTIKIS Tel: Fax: ITALY ARJO Italia S.p.A. Via Tor Vergata 432 I ROMA Tel: Fax: promo@arjo.it THE NETHERLANDS ARJO Nederland BV De Blomboogerd B TIEL Postbus 6116 NL-4000 HC TIEL Tel: Fax: info@arjo.nl NORWAY ARJO Scandinavia Ryenstubben 2 N-0679 OSLO Tel: Fax: POLAND ARJO Poland Sp.z o.o. Ul. Lirowa 27 PL WARSZAWA Tel: Fax: PORTUGAL ARJO International AB Rua das Valas 82 PT JOVIM GONDOMAR Tel: Fax: SPAIN ARJO Spain, S.A C/ San Rafael, No. 6 E ALCOBENDAS Tel: Fax: arjospain@arjospain.es SWEDEN ARJO Scandinavia AB Verkstadsvägen 5 Box 61 SE ESLÖV Tel: Fax: kundservice@arjo.se SWITZERLAND ARJO-Sic AG Florenzstr. 1d Postfach CH-4023 BASEL Tel: Fax: UNITED KINGDOM ARJO Med AB Limited St Catherine Street GLOUCESTER GL1 2SL Tel: Fax: USA ARJO Inc. 50 North Gary Avenue ROSELLE, IL Tel: Fax: RE GISTE RED FM ISO 9001 MD ISO with people in mind. If your country is not listed here, please contact your local distributor or: ARJO INTERNATIONAL AB, Box 61, S ESLÖV, SWEDEN Tel: ; Fax: ; info@arjo.com MEMBER OF THE GETINGE GROUP

Basic. Reference Copy Printed 10:18 am, Nov 01, 2006 Check occasionally for new editions. Bruksanvisning

Basic. Reference Copy Printed 10:18 am, Nov 01, 2006 Check occasionally for new editions. Bruksanvisning Basic Bruksanvisning!? 4.BA.01/2 SE June 1998 Arjo Hospital Equipment AB 1995 Arjos produkter är antingen patenterade eller patentsökta. Kontakta Arjo Hospital Equipment AB för information om patent. Vår

Läs mer

ASSISTERAD DUSCH MED EXTRA OMSORG

ASSISTERAD DUSCH MED EXTRA OMSORG CONCERTO DUSCHVAGN Concerto 3 ASSISTERAD DUSCH MED EXTRA OMSORG Fler och fler vårdboenden övergår till duschning för vårdtagarnas personliga hygienrutiner. Concerto erbjuder ett säkert och välbeprövat

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller:

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller: ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR Gäller följande modeller: 030-2040 030-2040-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

ARON 200-HYD Bruksanvisning

ARON 200-HYD Bruksanvisning Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

ENTROY. Bassänglyft. with people in mind

ENTROY. Bassänglyft. with people in mind ENTROY Bassänglyft with people in mind Entroy 3 Tillgång till bassängen - för alla ArjoHuntleigh har uppfattningen att fördelarna med hydroterapi ska vara tillgängliga för alla. Det nya bassänglyftsystemet

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas. FreeSpan Rakbana Bruksanvisning Svensk 7SV130103 Rev. 2 2015-11-02 Produktbeskrivning FreeSpan Rakbana är ett fristående lyftsystem som är avsett att kombineras med Likos lyftmotorer Multirall eller Likorall.

Läs mer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , , ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes

Läs mer

MIRANTI. Lyftbadvagn. with people in mind

MIRANTI. Lyftbadvagn. with people in mind MIRANTI Lyftbadvagn with people in mind Miranti 3 MIRANTI-KRAFT ERSÄTTER MUSKELKRAFT Bad ger en känsla av välbefinnande. Människan har upplevt fördelarna för kropp och själ ända sedan forntiden, och idag

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel

Brukarmanual Art nr Lift Brukarmanual. Svan Care, Alvägen 1, Ludvika, tel Lift 1 Lift Lift är en elektriskt höj- och sänkbar toalettsits, och hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen.

Läs mer

Concerto/Basic. ...with people in mind INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING. 04.BA.05_11SE. Februari 2015

Concerto/Basic. ...with people in mind INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING. 04.BA.05_11SE. Februari 2015 Concerto/Basic INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 04.BA.05_11SE. Februari 2015...with people in mind Minska risken för skador genom att alltid läsa dessa instruktioner för användning och medföljande dokumentation

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 9-003 Arbetsbänk Höj- och sänkbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 84 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för

Läs mer

MANUAL. CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993.

MANUAL. CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993. 1 MANUAL HYD-00-123 EL-00-123 CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993. OBS! t skall enbart användas tillsammans

Läs mer

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra

Läs mer

Artikelnr BRUKS. Bruksanvisning/Servicemanual. Mover. Överflyttningsplattform. Mover

Artikelnr BRUKS. Bruksanvisning/Servicemanual. Mover. Överflyttningsplattform. Mover Bruksanvisning/Servicemanual Artikelnr. 53-300-BRUKS Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen

Läs mer

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:

Läs mer

BRUKSANVISNING RG 2000

BRUKSANVISNING RG 2000 BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

Svan Lift Brukarmanual

Svan Lift Brukarmanual Svan Lift 1 Svan Lift Svan Lift hjälper den som har svårt att resa sig eller sätta sig på toaletten. Svan Lift förankras i toaletten eller väggen med de medföljande stagen. Svan Lift kan lyfta dels med

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad

Läs mer

MANUAL För MA, TE och ZON

MANUAL För MA, TE och ZON MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 7-001 Dispenser Tallriksdispenser omställbar HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 74 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat

Läs mer

ALENTI. Den bekväma lyfthygienstolen. with people in mind

ALENTI. Den bekväma lyfthygienstolen. with people in mind ALENTI Den bekväma lyfthygienstolen with people in mind 2 Alenti SÄKERHET OCH KOMFORT Alenti är en integrerad del av en säker och bekväm badrutin. Den här lyfthygienstolen från ArjoHuntleigh ger vårdtagaren

Läs mer

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel

StandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel StandUp SystemRoMedic TM Manual - Svenska REF 60800001 StandUp med strömkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp är en lyftstol utvecklad för att hjälpa personer upp från golv till sittande

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

Harry, Heathfieldstol

Harry, Heathfieldstol Harry, Heathfieldstol Denna bruksanvisning ger information om användningsområde och skötselråd för Harry, Heathfield stolen samt beskrivning av några av de vanligaste tillbehören. Genom att läsa igenom

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

CARENDO. Bruksanvisning och skötselföreskrifter

CARENDO. Bruksanvisning och skötselföreskrifter CARENDO Bruksanvisning och skötselföreskrifter 04.CC.01/6SE Oktober 2007 ARJO Hospital Equipment AB 2007 ARJO-produkterna är patenterade eller patentsökta. Patentinformationen kan på begäran erhållas från

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00 SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda BEHANDLINGSBÄNK

INSTRUKTIONSBOK. Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda BEHANDLINGSBÄNK INSTRUKTIONSBOK BEHANDLINGSBÄNK Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda SWEDREX AB Phone +46 (0)35 17 69 00 Verkstadsgatan 12 Telefax +46 (0)35 17 69 01 302 60 Halmstad INSTRUKTIONSBOK

Läs mer

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00 SE...Bassängstol och bassängbår Vers. 4.00 1 Bassängstol och bassängbår Artikelnr: 14600 - Bassängstol, inkl. oval hake 14610 - Bassängbår, inkl. oval hake 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Tillverkare...3

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att undvika

Läs mer

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II MANUAL MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II Hej och välkomna som ägare till en -behandlingsbänk. Manualen Ni håller i Er hand gäller för Modell Fysio I. Läs igenom denna manual för korrekt handhavande av produkten.

Läs mer

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Installationsanvisning. Diskmaskiner Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)

Läs mer

2ME KOMBIVAGN BREMEN

2ME KOMBIVAGN BREMEN 2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt

Läs mer

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-01 EDITION 1 2014.11 Innehåll Sida Allmänna anvisningar 3 Installation 4 El anslutning 4 Vatten och avlopps-anslutning 4

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn

BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN Beemoo Premium Syskonvagn BRUKSANVISNING BEEMOO syskonvagn Instruktionsmanual Var god följ alla instruktioner för att säkerställa barnens säkerhet. Följs inte dessa instruktioner

Läs mer

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T Bruksanvisning Bure TM Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning DE DE Roomba Inomhusrollator Bruksanvisning Rollatorns delar 1 2 9 4 8 12 6 7 5 11 10 1. Handtag 7. Framhjul 2. Bromshandtag 8. Korg. Parkeringsbroms 9. Bricka 4. Sprint för höjdjustering 10. Bromswire

Läs mer

SE... Lyftplattformen LP11. Vers. 5.00

SE... Lyftplattformen LP11. Vers. 5.00 SE.... Lyftplattformen LP11 Vers. 5.00 LP11 Artikelnr: 13011 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt...3 1.04...Uppackning och iordningställande...4

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , , ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL Gäller följande modeller: 080-3050, 080-3110, 080-3200, 080-3210 080-3600, 080-3675, 080-3700, 080-3775 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100

BRUKSANVISNING HUMAN CARE TAKLYFT SINGEL HC 2100 BRUKSANVISNING TAKLYFT SINGEL HC 2100 1 Användnigsområde och beskrivning Taklyften SINGEL används i samband med lyft till och från säng, rullstol, toalett, dusch och bad, samt vid lyft från golv. Ett komplett

Läs mer

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T

Bruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T Bruksanvisning Bure TM Gåbord Bure Standard EL 56-312T Bure S EL 56-302T Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Sängbord PRO från. Manual & teknisk specifikation

ANVÄNDARHANDBOK. Sängbord PRO från. Manual & teknisk specifikation ANVÄNDARHANDBOK Manual & teknisk specifikation Sängbord PRO från 010-3037300 info@caretec.se INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängbordet tas i bruk 3 Symboler i användarhandboken 3 Avsedd användning 3 Produktens

Läs mer

HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.

HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform. HS Säng Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077 (Sv) Rev. 1.1 Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.se 1. Generellt... 3 1.1. Användningsområde... 3 1.2. Standarder & klassifiering....

Läs mer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Svenska Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/ rullstol eller

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins.

Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av. www.tvins. Bruksanvisning U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending Distribueras av www.tvins.com Fairfield, NJ 07004 Tillverkad i Kina 2013 Ontel Products Corporation.

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION UNDERREDE TILL DE BÄRBARA BÄNKARNA. Gäller följande modeller: HYD , EL

ANVÄNDARINSTRUKTION UNDERREDE TILL DE BÄRBARA BÄNKARNA. Gäller följande modeller: HYD , EL ANVÄNDARINSTRUKTION UNDERREDE TILL DE BÄRBARA BÄNKARNA Gäller följande modeller: HYD-00-123, EL-00-123 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV)

Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV) Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls Bruksanvisning (SV) Invacare AB Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003 Innehållsförteckning 1. Allmä nt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Vid leverans av Scandi-Puls...4

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare.

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare. Liko Planlyft Flexo Bruksanvisning Planlyft Flexo Art. Nr. 3156057 Produktbeskrivning Planlyft Flexo är avsedd för lyft och överflyttning av patient i plant liggande läge. Den bärande delen består av hel

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Golfvagn bruksanvisning E3/R3

Golfvagn bruksanvisning E3/R3 Golfvagn bruksanvisning E3/R3 1. Monteringsanvisningar Läs och följ dessa anvisningar noga så dröjer det inte så länge innan du kan köra ut på golfbanan 1- Sätt fast bakhjulet genom att släppa på snabbspärren

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-204 1 Upp Höjning/Sänkning av sits Ned Höjning/Sänkning görs genom att använda fjärrkontroll (se bild1). Manövrering kan ske med patient i stol - se till att

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

MRS Quattro. SV - Installationsmanual. BM22004 Rev. A

MRS Quattro. SV - Installationsmanual. BM22004 Rev. A MRS Quattro SV - Installationsmanual BM22004 Rev. A 2017-01-24 Svensk handbok Innehåll MRS Quattro...2 MRS komponenter...2 Om MRS Quattro...2 Allmänt...3 Försäkran om överensstämmelse...3 Villkor för användning...3

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance beemoo BARNVAGN BERLIN Beemoo Kombivagn Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad

Läs mer

Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000

Tel: 08 551 146 40. Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000 Köp på www.fridgecom.se Reservdelar på www.kylkom.se E-ITS00-3 E-ITS500-3 E-ITS600-3 E-ITS700-3 E-ITS350-60

Läs mer

Svan Lift Bruksanvisning

Svan Lift Bruksanvisning 2006-03-21/ ver 6 bruksanvisning Art nr: 10780 Svan Lift Bruksanvisning VIKTIGT Svan Lift får ej användas,servas rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer