Användarmanual Combi 419/420 Multi-Installationstestare
|
|
- Lars-Olof Hedlund
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Användarmanual Combi 419/420 Multi-Installationstestare E.nr /76
2 Combi 419/420 sida 1 Innehållsförteckning: 1. SÄKERHET OCH PROCEDURER Förord Mätningar Efter användning ALLMÄN BESKRIVNING Introduktion Instrumentets funktioner PREPARERING INNAN ANVÄNDNING Inledande kontroller Instrumentets matning Kalibrering Förvaring BESKRIVNINGAR Instrumentbeskrivning Bakgrundsbelysning Beskrivning knappar Beskrivning display Startbild HUVUDMENY AUTO PWR SET Instrumentets inställningar Språk Autoavstängning Nominell spänning Frekvens System MEM - minne TEST ELEKTRISKA INSTALLATIONER AUTO Beskrivning av onormala resultat LOWΩ - kontinuitetsmätning av skyddsledare och potetialutjämningsledare Kalibreringsläge Beskrivning av onormala resultat MΩ - isolationsmätning Beskrivning av onormala resultat RCD - Jordfelsbrytartest AUTO-läge ½ x märkströmmen x, 2 x eller 5 x märkströmmen Rampfunktion RA (mätning av det totala jordmotståndet) Beskrivning av onormala resultat LOOP- mätning av LINE- och LOOP-impedans samt kortslutningsströmmen P-N-läge P-P-läge P-PE-läge på TT- eller TN-system P-PE-läge påi IT-system Beskrivning av onormala resultat R A 15mA: Mätning av totala jordmotståndet Beskrivning av onormala resultat : Fasföljdsprovning Beskrivning av onormala resultat... 47
3 Combi 419/420 sida 2 7. ÖVRIGA MÄTNINGAR AUX: Realtidsmätning av miljöparametrar db-läge Luft, RH, TMP F, TMP C, Lux Beskrivning av onormala resultat Leak - läckströmsmätning Beskrivning av onormala resultat ENERGI-, EFFEKT- OCH HARMONISK ANALYS PWR: realtidsmätning av huvudmatningens parametrar PAR-läge HRM V och HRM I MINNE Att spara en mätning Beskrivning av onormala resultat Hantering av sparade data... Fel! Bokmärket är inte definierat Återkalla en mätning Att radera senaste eller alla mätningar Beskrivning av onormala resultat ANSLUTA INSTRUMENTET TILL EN PC... 58
4 Combi 419/420 sida 3 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH PROCEDURER 1.1. FÖRORD Lycka till med din nya installationstestare från HT-Italia och Elma Instruments. Denna svenska manual tar sin utgångspunkt från starkströmsföreskrifterna samt gällande standarder vad gäller nödvändiga mätningar. För mer information hänvisas till gällande föreskrifter samt den engelska manualen. Varning Instrumentet får endast användas av kunnig, elutbildad personal. Kontrollera alltid innan användning att instrument samt testledningar är oskadade. Var särskilt aktsam, då många mätningar sker på spänningsförande anläggning. Använd inte instrumentet i fuktiga miljöer MÄTNINGAR Följande mätningar skall utföras enligt gällande föreskrifter och standarder. Observera att detta endast är utdrag ur dessa. Avprovningen skall bland annat omfatta följande: Genomgående elektrisk förbindelse i skyddsledare samt i potentialutjämningsledare, testas med min 200mA/4V Installationens isolationsmotstånd med 500VDC och testström >1mA Skydd genom avskiljning av strömkrets. När skydd såsom SELV, PELV eller separat strömkrets används, skall avskiljningen kontrolleras. Mäts med 250VDC Golv- och väggmotstånd med 500VDC Innefattar mätning av impedans/kortslutningsström, verifikation av skyddsutrustningens karaktäristik samt test av jordfelsbrytarens utlösningstid /8/9 Polaritetsprovning/Spänningsprovning/tionsprovning.
5 Combi 419/420 sida 4 Varning Symbolen indikererar batterinivån. När det är 5 steg betyder det att batteriet är fullt laddat. Batterisymbol utan steg " " visar att batterierna är tomma. Om detta uppstår skall du avbryta och byta batterier. Instrumentet behåller de sparade värdena i minnet även utan batterier EFTER ANVÄNDNING När man är färdig med sin mätning, stänger man av instrumentet genom att hålla on/off nere i några sekunder. Om instrumentet inte skall användas under en längre period, skall batterierna tas ur.
6 2. ALLMÄN BESKRIVNING Combi 419/420 sida INTRODUKTION Denna manual är utarbetad för att passa följande modeller: Iso410, Speed418, Combi419, Combi420. Modellernas skillnader syns i tabellen nedan. tion Iso410 Speed418 Combi419 Combi420 AUTO LOWΩ MΩ RCD and Ra 15mA LOOP 123 AUX LEAKAGE POWER Tab. 1: Jämförelse av de olika modellerna i 400-serien INSTRUMENTETS FUNKTIONER Instrumentet kan utföra följande tester: AUTO Denna test utför automatiskt följande sekvens: Totala jordmotståndet via ett vägguttag, frånkopplingstiden för jordfelsbrytaren samt isolationsmotståndet mellan fas och jord (P-PE).! Kom ihåg att du inte endast mäter på jordspettet när du mäter jordmotståndet (Ra). LOWΩ Kontinuitetstest av skyddsledare och potentialutjämningsledare med en testström större än 200mA och en tomgångsspänning mellan 4V och 24V. MΩ Isolationsmotståndsmätning med en direkt testspänning på 50VDC, 100VDC, 250VDC, 500VDC eller 1000VDC. RCD Mätning av följande parametrar på A-typ ( ) eller AC-typ ( ) normala och/eller selektiva jordfelsbrytare: utlösningstid, utlösningsström, beröringsspänning (Ut) samt totala jordmotståndet (RA). LOOP Mätning av nätimpedansen, loop-impedansen samt beräkning av kortslutningsströmmen. Ra 15mA Mätning av det totala jordmotståndet med 15mA testström, vilket förhindrar att jordfelsbrytaren löser ut. 123 Fasföljdsindikering. AUX Mätning av följande miljöparametrar med hjälp av extra tillbehör: temperatur, fukt, lufthastighet, lux samt ljudnivå. Läckage tion för mätning av läckström med hjälp av strömtången HT96U (extra tillbehör). POWER Realtidsvisning av effekten i ett enfasigt system samt harmonisk analys av ström och spänning upp till den 49:e övertonen med beräkning av THD%.
7 3. PREPARERING INNAN ANVÄNDNING Combi 419/420 sida INLEDANDE KONTROLLER Innan instrumentet sänds från leverantören är det testat och kalibrerat. Kontrollera trots det instrumentet inna användning. Om det är något som inte verkar vara i ordning eller inte överensstämmer med beskrivningen, tag genast kontakt med Elma Instruments INSTRUMENTETS MATNING Instrumentet är batteridrivet. För livslängd samt battertyp, se de tekniska specifikationerna i den engelska manualen KALIBRERING Instrumentet bör kalibreras en gång per år. Kontakta Elma Instruments för pris och kalibrering FÖRVARING För att kunna garantera exakta mätningar bör instrumentet återanpassas till normala omgivningar om det under längre tid varit i extrema miljöer (fukt, temperaturförändningar eller annan påverkan).
8 Combi 419/420 sida 7 4. BESKRIVNINGAR 4.1. INSTRUMENTBESKRIVNING Sifferförklaring: 1. Anslutningar 2. Display 3. Optisk port för överföring till PC 4. Pil/Enter knapp 5. GO/STOP knapp 6. SAVE knapp 7. ON/OFF knapp 8. Hjälpknapp 9. ESC/MENU knapp Fig. 1: Beskrivning av instrumentets front Sifferförklaring: 1. Anslutning av fjärrproben. 2. E, N, P: Anslutning av jord, noll och fas 3. In1 anslutning av externa probar Fig. 2: Beskrivning av instrumentets topp Signaturförklaring: 1. Optisk port för överföring till PC Fig. 3: Beskrivning av instrumentets sida 4.2. BAKGRUNDSBELYSNING Genom ett kort tryck på tänds bakgrundsbelysningen (om batterinivån tillåter). För att spara på batterierna släcks den efter ca 20 sekunder.
9 Combi 419/420 sida BESKRIVNING KNAPPAR Följande knappar finns: ON/OFF knapp för att sätta på/stänga av instrumentet ESC knapp för att lämna den valda menyn utan att spara MENU knapp för att komma in i menyöversikten knappar för att flytta cursorn i de olika fönstren för att välja önskade programparametrar. ENTER knapp för att bekräfta en ändring i inställningen, för att välja programparametrar samt för att välja en funktion från menyöversikten. GO knapp för att starta en mätning STOP knapp för att stoppa en mätning SAVE knapp för att spara ett uppmätt värde HELP knapp (långt tryck) för att visa ett hjälpschema över hur instrumentet skall förbindas till installationen. knapp (kort tryck) för att tända bakgrundsbelysningen (släcks efter 20 sek.) 4.4. BESKRIVNING DISPLAY Displayen är en grafisk modul med en upplösning på 128x128 punkter. Displayens första linje indikerar vilket område man mäter i samt batterinivån. LOWΩ -.-- Ω R+ R- -.--Ω -.--Ω --- ma --- ma Måler... AUTO 1.00Ω 0.12Ω Lim CAL 4.5. STARTSKÄRM När man sätter på instrumentet visas under några sekunder en startbild som innehåller följande: Instrumentmodell Fabrikat Serienummer (SN:) för instrumentet Firmwareversion (FW:) Kalibreringsdatum (Calibration:). COMBI 420 HT ITALIA SN: FW: 1.00 Calibration: 01/01/2008 Därefter går instrumentet till den senaste skärmbild det hade innan avstängning.
10 5. HUVUDMENY Combi 419/420 sida 9 Vid tryck på MENU/ESC i valfri skärmbild, visas nedanstående menyöversikt i displayen. Från denna översikt kan man välja vilken funktion man vill gå in i. MENU AUTO : Ra, RCD, MΩ LOWΩ : continuity MΩ : insulation RCD : RCD test LOOP : impedance Ra : earth res. 123 : PH sequence AUX : environment LEAK : leakage curr. PWR : analyzer SET : settings MEM : memory 5.1. AUTO PWR Genom att välja ett mätområde mellan AUTO och PWR med cursorn, som visat i exemplet i Tab. 1, och bekräfta det med ett tryck på ENTER, hoppar man automatiskt in i det valda mätområdet SET INSTRUMENTINSTÄLLNINGAR Genom att flytta cursorn till SET, med hjälp av pilarna (, ) och bekräfta med ett tryck på ENTER, hoppar man automatiskt in i inställningsmenyn där valen som syns i bilden finns. Inställningarna ligger kvar även efter det att man stängt av instrumentet. SET Language Auto power off Nominal V Frequency System VAL Språk (Language) Flytta cursorn till Språk (Language) och bekräfta med ett tryck på ENTER. I fönstret visas nu en lista på valbara språk. Välj det önskade språket genom att flytta upp och ner med (, ). För att spara inställningen av språk, tryck ENTER. För att lämna menyn utan att spara, tryck på ESC. LNG Italiano English Español Deutsch Français Svenska Norsk Dansk VAL
11 Combi 419/420 sida Autoavstängning (Auto power off) Flytta cursorn till Autoavstängning genom att använda (, ) och bekräfta med ENTER. Här ser man att instrumentet slår av automatiskt efter 5 min. Om man inte önskar detta val, välj då OFF istället. Bekräfta med Enter eller lämna menyn med ESC. OFF ON 5 min OFF VAL Vnom (Nominal voltage) Flytta cursorn till Vnom (, ) och bekräfta med ENTER. Därefter kan man ändra Vnom vid behov. VNOM Vp-n=230V Vp-p=400V Vp-n=240V Vp-p=415V VAL Frekvens (Frequency) Flytta cursorn till Frekvens med (, ) och bekräfta med ENTER. Man kan välja mellan 50 och 60 Hz. FREQ 50 Hz 60 Hz VAL System Flytta cursorn till System med (, ) och bekräfta med ENTER. Man kan här byta mellan olika jordingssystem. Normalt används TT/TN-system, med undantag av Norge där man också använder IT-system SYS TT/TN system IT system 5.3. MEM Genom att välja MEM med cursornn i översiktsmenyn och bekräfta med ENTER, kan man se vad som finns i minnet. Se avsnitt 9. VAL
12 6. TEST AV ELEKTRISKA INSTALLATIONER Combi 419/420 sida 11 Tryck (kort tryck) på se displayen. för att aktivera bakgrundsbelysningen om det är svårt att Tryck (långt tryck) på HELP, för att visa ett hjälpschema hur förbindelsen mellan instrument och installation kan se ut. Skulle flera hjälpscheman finnas tillgängliga, så visas de genom att använda och. Tryck på ESC för att lämna on-line hjälpen och gå tillbaka till valt mätområde AUTO Denna funktion gör det möjligt att köra en autosekvens, som inkluderar de tre viktigaste testerna på den elektriska installationen: Mätning av det totala jordmotståndet via ett vägguttag. Mätning av jordfelsbrytarens utlösningstid. Mätning av isolationsmotståndet mellan fas och jord (P-PE). VARNING Vid test av jordfelsbrytarens utlösningstid skall man vara uppmärksam på att JFB kopplar från. Kontrollera därför att det är ok att installationen blir spänningslös innan man utför testet. Alla förbrukare på gruppen bör kopplas bort då det kan vara läckströmmar närvarande. Dessutom kan isolationsmätning skada känslig elektronik. Fig. 4: Inkoppling med stickpropp Fig. 5: Inkoppling med ledningar, krokodilklämmor samt fjärrproben.
13 Combi 419/420 sida Tryck på MENU, flytta cursorn till AUTO i huvudmenyn genom att använda (, ) och bekräfta med ENTER. Därefter visar instrumentet ett fönster som ser ut som vidstående. AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom 2. Använd, till att välja de parametrar du vill justera och, till att justera värdena. Det är inte nödvändigt att bekräfta med ENTER. IdN Här väljs märkströmmen som är på jordfelsbrytaren: 10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA VARNING Var säker på att du väljer rätt utlösningsström på JFB. Om fel utlösningsström väljs kommer instrumentet att underkänna JFB. RCD På den virtuella RCD (JFB)-knappen på displayen kan man välja vilken typ av JFB man skall testa: AC, AC S, A, A S (valen A, A S kan inte användas om man arbetar i ett IT-system) VARNING När man väljer en selektiv JFB (symbol S), så är tidsintervallet mellan testerna på 60 sekunder (30 sekunder för test med ½IdN). Instrumentet visar en timer som indikerar återstående tid innan instrumentet kan utföra testet. UL På den virtuella UL knappen på displayen kan man ändra den maximalt tillåta beröringsspänningen (UL). Den kan ställes på antingen: 25V eller 50V VNom På den virtuella VNom knappen på displaye kan man ändra testspänningen för isolationsmätningen. Man kan välja mellan: 50V, 100V, 250V, 500V, 1000V 3. Sätt in den gröna, blåa och svarta banankontakten från schukokabeln till instrumentets anslutningar E, N och P. Som alternativ kan man använda de lösa testledningarna och krokodilklämmor. Det är också möjligt att använda fjärrproben genom att använda den flerpoliga förbindelsen vid anslutning P. Förbind stickproppen, krokodilklämmorna eller fjärrproben till installationen, som visas i Fig. 4 och Fig Tryck på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjärrproben. Instrumentet utför nu den automatiska testen.
14 Combi 419/420 sida 13 VARNING Om displayen visar Mäter... pågår testen. Under denna tid får anslutningarna ej röras. 5. När testet är utfört och alla reultat är ok, piper instrumentet till två gånger och OK visas i displayen, vilket betyder att testet är korrekt utfört. Ett fönster som vidstående visas. AUTO Ra = 49.1Ω Trcd = 24ms RP-Pe > 999MΩ OK 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Totala jordmotståndets värde JFB utlösningstid Isolationsmotståndet mellan P-PE 6. Detta resultat kan sparas i instrumentet genom att trycka två gånger på SAVE, eller trycka SAVE en gång och därefter ENTER (mer om struktur och minneshantering, läs avsnitt 9) Beskrivning av onormala resultat 1. Instrumentet mäter ett AUTO motstånd som är större än det beräknade gränsvärdet UL/IdN UL=50V och IdN=30mA) eller större än full skala. Ett fönster som vidstående visas. En larmton ljuder och det automatiska testet avbryts. Ra = 1789Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Totala jordmotståndets värde 2. Instrumentet mäter att JFB löser ut efter tidsgränsen eller att den inte löser ut alls. Detta fel visas som vidstående fönster. En larmton ljuder och det automatiska testet avbryts. 3. Instrumentet mäter att värdet av isolationsmotståndet är mindre än gränsvärdet. Se vidstående fönster. En larmton ljuder och det automatiska testet avbryts. 4. AUTO Ra = 789Ω Trcd > 999ms RP-Pe = ----MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = 789Ω Trcd = 99ms RP-Pe = 0.01MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Totala jordmotståndets värde Utlösningstiden för JFB Totala jordmotståndets värde Utlösningstiden för JFB Isolationsmotståndet mellan P-PE De visade mätresultaten kan sparas genom att trycka SAVE två gånger eller genom att trycka SAVE följt av ENTER (se avsnitt 9). 5 Fas och nolla är skiftade Se AUTO
15 Combi 419/420 sida 14 vidstående fönster. Kontrollera anslutningen. Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ OMBYTT P-N 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Fas och nolla är skiftade 6. Fas och jord är skiftade. Se vidstående fönster. Kontrollera anslutningen. AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ 7. Instrumentet mäter en P-N spänning och en P-PE spänning som är lägre än gränsvärdet. Detta indikeras med Låg spänning (se fönstret). Kontrollera att anläggningen du mäter på är spänningssatt. 8. Instrumentet mäter en P-N spänning eller en P-PE spänning som är högre än gränsvärdet. Detta indikeras med Hög spänning (se fönstret). Kontrollera att den anläggning du mäter på inte är ansluten till två faser. OMBYTT P-PE 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ Låg spänning 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ Hög spänning 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Fas och jord skiftade Låg spänning Hög spänning 9. De visade onormala tillstånden kan inte sparas i instrumentet.
16 Combi 419/420 sida LOWΩ: Kontinuitetstest av skyddsledare och potentialutjämningsledare med en testström större än 200mA och en tmgångsspänning mellan 4V och 24V. Följande kan utföras: CAL Med denna funktion kalibrerar man bort den resistans som finns i testledningarna man skall använda. CAL funktionen bör utföras innan varje mätning. AUTO Instrumentet göt två mätningar med +/- polaritet och tar därefter genomsnittsvärdet. Denna funktion är den som skall användas vi kontinuitetsmätning. R+ Mätning med positiv polaritet med möjlighet att ställa en tid för testets varaktighet. Ställ tiden länge nog för att kunna mäta vid en eventuellt dålig förbindelse. R- Mätning med negativ polaritet med möjlighet att ställa en tid för testets varaktighet. Ställ tiden länge nog för att kunna mäta vid en eventuellt dålig förbindelse. VARNING Kontinuitetstesten utförs genom att tillföra en ström som är högre än 200mA (detta kräver att testresultatet inklusive den interna resistansen i testledningarna inte överstiger 10Ω). Vid högre resistans genomförs testet med en lägre ström. Fig. 6: Instrumentet anslutet med testledningar och fjärrproben 1. Tryck på MENU, och flytta cursorn till LOWΩ i huvudmenyn, använd (, ) och bekräfta med ENTER. Då ser fönstret ut som vidstående. LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma CAL 4.00Ω ---- Græn CAL
17 Combi 419/420 sida Använd, knapparna för att välja de parametrar du vill komma till och, knapparna för att ställa in värdena. Det är inte nödvändigt att bekräfta med ENTER. På den virtuella -knappen kan man välja mellan de olika parametrarna: CAL, AUTO, R+, R- Gräns På den virtuella Gräns-knappen kan man välja ett tillåtet gränsvärde. Följande kan ställas in: 1.00Ω, 2.00Ω, 3.00Ω, 4.00Ω, 5.00Ω 3. Anslut den blåa och den svarta banankontakten i instrumentet N och P. Man kan också använda fjärrproben genom att ansluta tilll det flerpoliga uttaget Pse Fig Om de medföljande ledningarna är för korta, förläng då den blåa ledningaen. 5. Välj CAL läge för att kompensera för ledningens resistans. Visas i VARNING Innan man ansluter testledningarna, bör man kontrollera att anläggningen är spänningslös. 6. Anslut testledningarna till den punkt som önskas testas se( Fig. 6) VARNING Man bör kontrollera att den kabel man använder, är den som instrumentet kompenserat resistansen för. Annars måste CAL-funktionen göras om. Tryck på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjärrproben. Instrumentet genomför testet. Om man har valt funktionen R+ eller R-, kan man trycka på GO/STOP på instrumentet för att stoppa mätningen innan den valda tiden har gått ut. 9. Om man gör ett test med hjälp av autotestfunktionen som ger värden innanför de inställda gränsvärdena, ger instrumentet ifrån sig en dubbelsignal för att signalera att testet är positivt. LOWΩ 0.25Ω R+ R- 0.26Ω 0.24Ω 212mA 213mA AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL Genomsnittsvärdet av R+ och R- Värdet på R+ och R- Värdet av mätströmen på R+ och R-
18 Combi 419/420 sida Om man gör ett test med hjälp av R+ eller R- funktionen som ger värden innanför de inställda gränsvärdena, ger instrumentet ifrån sig en dubbelsignal för att signalera att testet är positivt. LOWΩ 212mA 0.25Ω 1s R+ 4.00Ω 1s 0.21Ω Græn Tid CAL Värdet på R+ (eller R-) Värdet av testströmmen och testtiden 11. De visade mätresultaten kan sparas genom att trycka SAVE CAL funktion Fig. 7: Kalibrering av ledning och fjärrproben 1. Använd, knapparna för att välja de parametrar du vill välja och, för att ställa in värdena. Det är inte nödvändigt att bekräfta med ENTER. 2. Kortslut ledningarna, som visas i Fig. 7. Se till at krokodilklämmorna har god kontakt. 3. Tryck på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjärrproben. Instrumentet startar kalibreringsproceduren och kompenserar för ledningsresistansen i testledningarna VARNING När Mätning... visas i displayen är testet igång. Om Verifierae visas i displayen är det för att verifiera det kalibrerade värdet. I dessa situationer skall man inte frånkoppla ledningarna. 4. När kalibreringen är utförd LOWΩ och värdet inte överstigit 5Ω, ----Ω ger instrumentet ifrån sig en dubbel signal vilket betyder R+ R- att resultatet var positivt och ----Ω ----Ω ett fönster som vidstående ---ma ---ma visas. CAL 4.00Ω 0.21Ω Värdet av det kalibrerade motståndet Græn CAL
19 Combi 419/420 sida För att ta bort det kompenserade motståndsvärdet, skall man göra en kalibrering på ett motstånd som är högre än 5Ω på testledningarnae (detta kan t ex göras genom att göra kalibreringen utan att kortsluta testledningarna) Beskrivning av onormala resultat 1. Utförs ett test med AUTO, R+ eller R- funktionen, där det uppmätta värdet är högre än det inställda gränsvärdet (se fönstret), kommer en varningssignal och instrumentet avbryter testet. 2. Utförs ett test med AUTO, R+ eller R- funktionen, där det uppmätta värdet är högre än instrumentets maxvisning (se fönstret) kommer en varningssignal och instrumentet avbryter testet. 3. Utförs ett test med AUTO, R+ eller R- funktionen, där instrumnetet mäter ett motstånd som drar ner testströmmen under 200mA (se fönstret) kommer en varningssignal och instrumentet avbryter testet. 4. Om instrumentet mäter en spänning högre än 10V på ingången, visas ett fönster som vidstående. LOWΩ 5.92Ω R+ R- 5.92Ω 5.91Ω 210mA 210mA R > Lim AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ >99.9Ω R+ R- >99.9Ω >99.9Ω ---ma ---ma I < 200mA AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ 20.0Ω R+ R- 20.0Ω 20.0Ω 157mA 157mA I < 200mA AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma Vin > Vlim AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL
20 Combi 419/420 sida Om det kalibrerade motståndet är större än det uppmätta (adderat med 0.05Ω) (R CAL >R MEAS +0.05Ω) (se fönstret) kommer en varningssignal och instrumentet avbryter testet. 6. Utförs ett test med CALfunktionen, där instrumentet mäter ett motstånd större än 5Ω på testledningarna (se fönstret) stannar instrumentet i ett icke kalibrerat tillstånd. 7. Vid användning av CALfunktionen, verifieras det kalibrerade värdet i slutet av proceduren. Om inte betingelserna: R CAL R MEAS R CAL Ω (se fönstret) stämmer överens stannar instrumentet i ett icka kalibrerat tillstånd. LOWΩ 0.00Ω R+ R- 0.00Ω 0.00Ω 214mA 214mA CAL > RES AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma Nollställ värden CAL 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ 1.98Ω R+ R- 1.98Ω 1.98Ω 210mA 210mA Icke korrekt CAL 4.00Ω ----Ω Græn CAL 8. De visade onormala tillstånden kan inte sparas i instrumentet.
21 Combi 419/420 sida MΩ: Isolationsmotståndsmätning med en direkt testspänning på 50V, 100V, 250V, 500V eller 1000V. Denna funktion är för att mäta isolationsmotståndet mellan ledarna och mellan ledare och jord. Följande tester kan utföras: MAN I denna funktion fortsätter testet sålänge GO/STOP på instrumentet (eller START på fjärrproben) hålls intryckt. Med ett kort tryck på GO/STOP (eller START på fjärrproben) pågår testet i ca två sekunder. Denna mätmetod rekommenderas. TMR Med denna funktion kan man ställa in en tid, så att man kan mäta flera punkter efter varandra. Det kommer en akustisk signal varannan sekund och man skall hålla kvar proben under en period innan den flyttas vidare. För att stoppa testet innan tiden löpt ut trycker man på GO/STOP igen. Fig. 8: Instrument anslutet med testledningar och fjärrprob. Fig. 9: Instrument anslutet med stickpropp. 1. Tryck på MENU, och flytta cursorn till MΩ i huvudmenyn med (, ) och bekräfta med ENTER. Då kommer man till vidstående fönster. M Ω ---MΩ ----V ---s MAN 500V 0.50M VNom Græn På den virtuella -knappen, kan man välja mellan parametrarna: MAN, TMR
22 Combi 419/420 sida 21 VNom Gräns Tid På den virtuella Vnom-knappen, kan man välja, vilken spänning man önskar att testa med: 50V, 100V, 250V, 500V, 1000V På den virtuella Gräns-knappen, kan man välja vilket gränsvärde man vill ställa in: 0.05MΩ, 0.10MΩ, 0.23MΩ, 0.25MΩ, 0.50MΩ, 1.00MΩ, 100MΩ Med den virtuella Tid-knappen som endast finns i TMR-området, kan man ställa in mättiden från 10 till 999 sekunder 2. Vi rekommenderar att man följer anvisningarna i starkströmsföreskrifterna samt eventuellt i den engelska manualen, så att man ställer in rätt testspänningar och gränsvärden. 3. Anslut de gröna och svarta banankontakterna i instrumentet på E, och P. Det är också möjligt att använda fjärrproben genom att ansluta den till det flerpoliga uttaget. 4. Om testledningarna är för korta vid mätningen, förläng då den gröna ledningen. VARNING Kontrollera att anläggningen är spänningslös. Dessutom måste man vara uppmärksam på att isolationsmätning på elektronik och annat som är känsligt, kan skada utrustningen. 5. Anslut ledningarna enligti Fig. 8 och Fig Tryck på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjärrproben. Instrumentet utför testet. VARNING 7. När Mäter... visas i displayen är testet igång. Testledningarna får ej frånkopplas under pågående test. Utför man en timermätning med TMR funktionen, kan denna stoppas innan tiden löpt ut genom att trycka GO/STOP igen. 8. Om resultatet av mätningen är större än gränsvärdet, kommer en dubbelsignal att ljuda och OK kommer upp i displayen (se fönstret) M Ω 578MΩ 526V 15s Isolationsmotståndet Den reella testspänningen och tiden för mätningen OK MAN 500V 0.50M 15s VNom Græn Temp
23 Combi 419/420 sida Om resultatet av mätningen är större än full skala, kommer en dubbelsignal att ljuda och OK kommer upp i displayen (se fönstret) M Ω > 999MΩ 526V 2s Isolationsmotståndet Den reella testspänningen och tiden för mätningen OK MAN 500V 0.50M VNom Græn 10. De visade mätresultaten kan sparas genom tryck på SAVE Beskrivning av onormala resultat 1. Om instrumentet inta kan ge den önskade testspänningen, kommer en varningston och fönstret ser ut som vidstående. M Ω 0.01MΩ 64V 6s Icke korrekt MAN 500V 0.50M VNom Græn 2. Om det uppmätta isolationsmotståndet är lägre än gränsvärdet, kommer en lång varningston och ett fönster som vidstående visas. M Ω 0.19MΩ 526V 2s Icke korrekt MAN 500V 0.50M VNom Græn 3. Instrumentet detekterar en spänninging större än 10V på ingången och startar inte testet. (Se fönstret). M Ω ---MΩ ----V ---s Vin > Vlim MAN 500V 0.50M 15s VNom Græn Tid 4. De visade onormala tillstånden kan inte sparas i instrumentet.
24 Combi 419/420 sida JFB: TEST AV A-TYP OCH AC-TYP JORDFELSBRYTARE Denna funktion är utarbetad enligt CEI samt Appendix D, IEC / EN och tillåter mätning av frånkopplingstid samt utlösningstid på olika typer av jordfelsbrytare: AUTO Utför ett test i 3 områden: ½ X märkström, 1 X märkström och 5 X märkström. Dessa tester startas med AUTO och testar både på den positiva och den negativa sinuskurvan. x½ Instrumentet testar med en ½ X märkström x1 Instrumentet testar med en 1 X märkström x2 Instrumentet testar med en 2 X märkström x5 Instrumentet testar med en 5 X märkström Rampfunktion. I denna funktion påtrycks JFB med en läckström i steg. RA Mätning av det totala jordmotståndet. Testet utförs med en ström på en ½ X märkströmmen, vilket i de flesta fall betyder att man inte löser ut en eventuell jordfelsbrytare. VARNING Vid test av JFB frånkopplingstid, så löser JFB ut. Kontrollera därför att det är ok att anläggningen blir spänningslös innan testet påbörjas. Alla förbrukare bör frånkopplas för att undvika extra läckströmmar som kan påverka mätningen. Fig. 10: Instrumentet anslutet med stickpropp Fig. 11: Instrumentet anslutet med ledningar och krokodilklämmor samt fjärrproben.
25 Combi 419/420 sida 24 Fig. 12: Instrumentet anslutet till 400V + N + PE 3-fasig JFB med ledningar och fjärrproben Fig. 13: Instrumentet anslutet till 400V + N (ingen PE) 3-fasig JFB med ledningar och fjärrproben Fig. 14: Instrumentet anslutet till 400V + PE (ingen Nolla) 3-fasig JFB med ledningar och fjärrproben 1. Tryck på MENU, och flytta cursorn till JFB i huvudmenyn med (, ) och bekräfta med ENTER. Då syns ett fönster som vidstående. RCD ---ms 0 VP-N=230V Ut=0.0V VP-Pe=230V x1 30mA 50V IdN RCD UL 2. Använd, knapparna för att välja de parametrar du vill komma till och, för arr göra inställningar. Det är inte nödvändigt att bekräfta med ENTER. IdN På den virtuella -knappen kan man välja mellan: AUTO, x½, x1, x2, x5,, RA På den virtuella IdN-knappen skall man ställa in JFB märkström: 10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA
26 Combi 419/420 sida 25 RCD På den virtuella RCD-knappen väljer man typ av JFB: AC, AC S, A, A S (valene A, A S är inte valbara i ett IT-system) UL På den virtuella UL-knappen väljer man tillåten beröringsspänning: 25V, 50V 3. Anslut testledningarna enligt Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig. 13 eller Fig AUTO-läge 5. Tryck på GO/STOP, och instrumentet startar testet. 6. Instrumentet utför följande 6 tester med utgångspunkt i den inmatade utlösningsströmmen för JFB som skall testas: IdN x ½ vid 0 fas (JFB skall ej lösa ut) IdN x ½ vid 180 fas (JFB skall ej lösa ut) IdN x 1 vid 0 fas (RCD skall lösa ut, lägg till JFB) IdN x 1 vid 180 fas (RCD skal lösa ut, lägg till JFB) IdN x 5 vid 0 fas (RCD skall lösa ut, lägg till JFB) IdN x 5 vid 180 fas (RCD skall lösa ut, testet är avslutat) 7. Testet är godkänt om alla punkter är godkända. Testet är inte OK om någon av punkterna blir fel. VARNING Om Mäter... visas i displayen pågår mätningen. Anslutningarna får ej frånkopplas. 5. AUTO test kan iinte utföras på JFB typ 500mA A-type. 6. Fönstret visar mätförloppet När instrumentet utfört mätning 3 löser JFB ut och måste läggas till igen för att testet skall fortsätta. RCD x1/2 >999ms >999ms x1 28ms ---ms x5 ---ms ---ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Lägg till JFB AUTO 30mA 50V IdN RCD UL Frånkopplingstider för JFB vid olika testströmmar Användaren anmodas att lägga till JFB
27 Combi 419/420 sida Genomförs alla 6 testen med positivt resultat, visas ett fönster som vidstående. RCD x1/2 >999ms >999ms x1 28ms 31ms x5 8ms 10ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V JFB OK AUTO 30mA 50V IdN RCD UL Frånkopplingstid (angiven i ms) 8. De visade mätresultaten kan sparas genom att trycka SAVE Test med en ½ x märkström Alternativ: Tryck en gång på GO/STOP på instrumentet eller på START på 5. fjärrproben. Instrumentet utför en mätning 0 på den positiva halvdelen av sinuskurvan Eller: Tryck två gånger på GO/STOP på instrumentet eller två gånger 5. på START på fjärrproben. Instrumentet utför en mätning 180 på den negativa halvdelen av sinuskurvan VARNING När Mäter... visas i displayen pågår mätningen. Anslutningarna får ej frånkopplas. 6. I detta läge skall JFB ej lösa ut då den endast belastas med ½ X märkströmmen. I fönstret ser man att testet är OK.. RCD > 999ms VP-N=228V JFB OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V x1/2 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 typ ström Frånkopplingstid för JFB Den uppmätta beröringsspänningen (Ut) som jämförs med den tillåtna beröringsspänningen (UL) 7. De visade mätresultaten kan sparas genom att trycka SAVE.
28 Test med 1X, 2X eller 5X märkström Principerna för utförande av dessa tester är samma som visats i avsnitt Combi 419/420 sida Här visas ett exempel där det är testat med en märkström på 30 ma vid X 1 och 0º, alltså på den positiva sinuskurvan. Testen blev godkänd och det ser ut som i vidstående fönster. RCD VP-N=228V 29ms JFB OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V x1 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 Typ ström Frånkopplingstid för JFB Den uppmätta beröringsspänningen (Ut) som jämförs med den tillåtna beröringsspänningen (UL) 6. Det visade mätresultatet kan sparas genom att trycka SAVE Rampfunktion I denna funktion får man resultatet av frånkopplingstid samt utlösningsström för JFB. Man kan testa på både den positiva och den negativa delen av sinuskurvan. 5. Enligt EN61008, krävs för test av selektiva JFB ett intervall på 60 sek mellan testerna. Rampfunktionen kan därför inte användas på selektiva JFB typ A och AC. 6. Under detta test tilför instrumentet JFB en stigande läckström och visar under test ett fönster som vidstående. 7. JFB löste ut inom angivna gränsvärden och det godkända resultatet visas genom att en dubbelsignal ljuder samt som vidstående fönster. RCD 0 18mA > 300ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Mäter... 30mA 50V IdN RCD UL RCD 0 27mA 27ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V JFB OK 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 typ ström Testström JFB har ännu inte löst ut vid visad läckström. 0 eller 180 typ ström Utlösningsströmmen för JFB Frånkopplingstiden för JFB 8. De visade mätresultaten kan sparas genom att trycka SAVE.
29 Combi 419/420 sida RA (mätning av det totala jordmotståndet) RA funktionen mäter beröringsspänningen samt det totala jordmotståndet. Detta mäts vid en ½ X märkströmmen på JFB för att undvika att JFB löser ut under test. Om det finns andra läckströmmar i anläggningen kan JFB trots detta lösa ut!!! 5. Efter att testet är utfört ger instrumentet ifrån sig två ljudsignaler och visar OK, (se fönstret), om det uppmätta motståndet matchar den nominella strömmen och den maximala beröringsspänningen RA<Ul/IdN UL=50V och IdN=30mA). RCD VP-N=228V 39Ω OK Ut=1.4V VP-Pe=228V RA 30mA 50V IdN RCD UL Värdet på totala jordmotståndet Beskrivning av onormala resultat 1. Exemplet visar när RCD beröringsspänningen (Ut) är högre än det inställda värdet på (UL) 39Ω Kontrollera jordförbindelsen!! Ut=58.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Icke OK RA 30mA 50V IdN RCD UL Farlig beröringsspänning 2. Exemplet visar när JFB inte löser ut inom tillåten tid. (Se den engelska manualen för frånkopplingstider). RCD 487ms 0 VP-N=221V Tid icke OK Ut=1.4V VP-Pe=221V x1 30mA 50V IdN RCD UL Frånkopplingstiden stämmer ej överens med kraven. 3. Exemplet visar när JFB inte löser ut överhuvudtaget. RCD >999ms 0 VP-N=221V Tid icke OK Ut=1.4V VP-Pe=221V x1 30mA 50V IdN RCD UL JFB löste inte ut inom maxtiden för instrumentet.
30 Combi 419/420 sida Denna selektiva JFB frånkopplar snabbare än den skall. Instrumentet lämnar en lång ljudsignal vilket indikerar ett negativt resultat. Displayen kan visa som vidstående fönster. 5. I detta test med funktion, frånkopplar inte JFB som den skall inom 300ms. (se fönstret). 6. I detta test med funktion, frånkopplar inte JFB alls. Detta indikeras med en lång akustisk signal. (Se dessutom fönstret). RCD VP-N=221V 97ms Tid icke OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=221V x1 30mA S 50V IdN RCD UL RCD 0 27mA > 300ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Tid icke OK 30mA 50V IdN RCD UL RCD VP-N=228V > 42mA > 300ms Ström ej OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V 30mA 50V IdN RCD UL Frånkopplingstiden stämmer ej överens med kraven. Frånkopplingstiden är längre än 300ms. Utlösningsströmmen är större än 42mA. 7. I detta fall är fas och nolla skiftade. (Se fönstret). RCD ---ms 0 8. I detta fall är fas och jord skiftade. (Se fönstret). VP-N=228V OMBYTT P-N Ut=1.4V VP-Pe= 1V x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD VP-N= 1V ---ms OMBYTT P-PE 0 Ut=1.4V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL Fas och Noll är skiftade. Fas och jord är skiftade.
31 Combi 419/420 sida Instrumentet mäter en fasnoll-spänning och en fasjord-spänning som är lägre än gränsvärdet. (Se fönstret). 10. Instrumentet mäter en fasnoll-spänning eller en fasjord-spänning som är högre än gränsvärdet. (Se fönstret). RCD VP-N= 1V ---ms Låg spänning 0 Ut=1.4V VP-Pe= 1V x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD VP-N=281V ---ms Hög spänning 0 Ut=1.4V VP-Pe=280V x1 30mA 50V IdN RCD UL Låg spänning Hög spänning 11. Nolledaren ej aktiv. RCD ---ms 0 VP-N= 1V Saknar nolla Ut=1.4V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL Nolledaren saknas 12. PE-ledaren saknas. RCD ---ms 0 VP-N=231V Saknar PE Ut=1.4V VP-Pe=160V x1 30mA 50V IdN RCD UL PE-ledaren saknas 13. Beröringsspänningen är högre än inställt gränsvärde. RCD ---ms 0 VP-N=231V Ut > Ulim Ut=0.0V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL Instrumentet har mätt en farlig beröringsspänning.
32 Combi 419/420 sida Instrumentet löste ut JFB under ett inledande test. Kan bl a bero på höga läckströmmar i anläggningen. RCD ---ms 0 VP-N=231V JFB utlöst Ut=0.0V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL JFB löste ut omgående. 15. Detta meddelande kan dyka upp när man utfört en massa tester på väldigt kort tid. Låt instrumentet vila ca en halvtimme, så är det bara att börja mäta igen. RCD VP-N=231V ---ms Hög temperatur 0 Ut=1.4V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL Instrumentet överhettat. 16. De visade onormala tillstånden kan inte sparas i instrumentet.
33 Combi 419/420 sida LOOP: Mätning av Line- och Loopimpedansen med beräkning av antagen kortslutningsström. Följande funktioner kan väljas: P-N Instrumentet mäter impedansen mellan en fasledare och nolledaren och beräknar den antagna kortslutningsströmmen (IKmin) P-P Instrumentet mäter impedansen mellan två fasledare och beräknar den antagna kortslutningsströmmen (IK2-fas) För att beräkna den 3-fasiga kortslutningsströmmen Ikmax används formeln Ik2F X 1,16 P-PE Instrumentet mäter loopimpedansen och beräknar den antagna felströmmen. Fig. 15: Instrumentet anslutet till 230V, via stickpropp Fig. 16: Instrumentet anslutet till 230V, med ledningar och fjärrproben Fig. 17: Instrumentet anslutet till 400V + N + PE trefasigt, P-N lineimpedans och P-PE loopimpedans, mäts med ledningar och fjärrproben.
34 Combi 419/420 sida 33 Fig. 18: Instrumentet anslutet till 400V + N + PE trefasigt, P-P lineimpedans mäts med ledningar och fjärrproben Fig. 19: Instrument anslutet till 400V + PE (ingen Nolla) trefasigt, P-PE loopimpedans mäts med ledningar och fjärrproben 1. Tryck på MENU, och flytta cursorn till LOOP i huvudmenyn, använd (, ) och bekräfta med ENTER. Då visas vidstående fönster. LOOP Ω ----A VP-N=228V VP-Pe=228V P-PE STD Mod. 2. Använd, knapparna för att välja de parametrar du vill välja och, knapparna för att ställa in önskade värden. Det är inte nödvändigt att bekräfta med ENTER. UL Mod. ICAL Med den virtuella -knappen, kan man byta mellan: P-N, P-P, P-PE Med den virtuella UL-knappen (endast aktiv när man har ett ITsystem och har valt P-PE funktionen), kan man ställa in gränsvärdena: 50V, 25V Med den virtuella knappen kan man skifta mellan instrumentet och att mäta med IMP 57. STD är instrumentet och Z2Ω är via IMP 57. Valen är: STD, Z2Ω Den virtuella ICAL-knappen är endast aktiv när man kopplat till en IMP 57 i Z2Ω området. I detta område kan man välja en mängd olika värden man kan få ut. Bl a: IkMax3Ph, IkMin3Ph, IkMax2Ph, IkMin2Ph, IkMaxP-N, IkMinP-N, IkMaxP-PE, IkMinP-PE, IkSTD
35 Combi 419/420 sida 34 RMT Denna funktion visar serienummer och Firmware, som ligger i modulen (IMP 57). 3. Om det är möjligt, så bör alla förbrukare kopplas ur, då dessa kan inverka på mätresultatet. 4. Använd den virtuella Mod-knappen för att ställa instrumentet i Std-läge. Om man skall mäta större strömmar rekommenderar vi att man använder en IMP 57. Ställ då Mod pål Z2Ω och fönstret ser ut som vidstående. Anslut därefter IMP 57 till instrumentet och utför testet som det beskrivs i manualen till IMP 57. LOOP ----Ω ----A VP-N=228V VP-Pe=228V P-N Z2Ω Mod. 5. Anslut de gröna, blåa och svarta banankontakterna från schukosladden till instrumentet på E, N and P. Som alternativ kan man använda de lösa ledningarna med krokodilklämmor. Man kan även använda fjärrproben. Anslut till installationen som visas i Fig. 15, Fig. 16, Fig. 17, Fig. 18 och Fig P-N test Tryck på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjärrproben. 6. Instrumentet utför mätningen. VARNING Om Mäter... visas i displayen, pågår mätningen. Rör ej anslutningarna. 7. När mätningen är klar och impedansvärdet är lägre än full skala, ger instrumentet ifrån sig två akustiska signaler och ett fönster som vidstående visas. LOOP VP-N=228V 1.07Ω 215A VP-Pe=228V Impedansvärde Prospektiv kortslutningsström P-N och P-PE spänning 8. P-N STD Mod. Formeln som används för att räkna ut kortslutningsströmmen: där: U I CC = Z Z PN är den uppmätta fas-noll-impedansen U N är den nominella fas-noll-spänningen U N = 127V om V P-N mätt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) om V P-N mätt > 150V N PN P-P läge Tryck på GO/STOP på instrumentet eller START på fjärrproben. 6. Instrumentet utför mätningen.
36 Combi 419/420 sida 35 VARNING När Mäter... visas i displayen, pågår mätningen. Rör ej anslutningarna. 7. När mätningen är klar och impedansvärdet är lägre än full skala, ger instrumentet ifrån sig två akustiska signaler och ett fönster som vidstående visas. LOOP VP-P=402V 0.57Ω 701A VP-Pe=230V Impedansvärde Prospektiv kortslutningsström P-P och P-PE spänning P-P STD Mod. 8. U N Formeln som används för att räkna ut kortslutningsströmmen: I CC = Z PP där: Z PP är den uppmätta fas-fas-impedansen U N är den nominella fas-fas-spänningen U N = 127V om V P-P mätt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) om 150V < V P-P mätt 265V U N = 400V eller U N = 415V ( 5.2.3) om V P-P mätt > 265V
37 Combi 419/420 sida P-PE funktion i TT- eller TN-system Som alternativ: Tryck en gång på GO/STOP på instrumentet eller på START på 6. fjärrproben. Instrumentet utför en mätning 0 på den positiva halvdelen av sinuskurvan. Eller: Tryck två gånger på GO/STOP på instrumentet, eller två gånger 6. på START på fjärrproben. Instrumentet utför en mätning 180 på den negativa halvdelen av sinuskurvan VARNING När Mäter... visas i displayen, pågår mätningen. Rör ej anslutningarna. 7. När mätningen är klar och impedansvärdet är lägre än full skala, ger instrumentet ifrån sig två akustiska signaler och ett fönster som vidstående visas. LOOP VP-N=230V 1.07Ω 215A 0 VP-Pe=230V 0 eller 180 typ ström Impedansvärde Prospektiv kortslutningsström P-P och P-PE spänning P-PE STD Mod. 8. U N Formeln som används till att räkna ut kortslutningsströmmen: I CC = Z PE där: Z PE är den uppmätta felimpedansen U N är den nominella fas-jord-spänningen U N = 127V om V P-PE mätt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) om V P-PE mätt > 150V 9. I TT-system refererar det uppmätta impedansvärdet till värdet av det totala jordmotståndet.
38 Combi 419/420 sida P-PE funktion i IT-system VARNING När Mäter... visas i displayen, pågår mätningen. Rör ej anslutningarna. 6. När mätningen är klar och den uppmätta beröringsspänningen (Ut) är mindre än inställd gränsvärde ger instrumentet ifrån sig två akustiska signaler och ett förnster som vidstående visas. LOOP VP-N=230V 63mA Ut=19.7V P-PE 25V IT UL VP-Pe=230V Första jordfelsström Uppmätt beröringsspänning (Ut) P-N och P-PE spänning Beskrivning av onormala resultat 1. Instrumentet mäter en LOOP impedans som är högre än full skala. Instrumentet ger ifrån sig en akustisk signal som indikering. >199.9Ω ---A VP-P=402V VP-Pe=230V Impedansvärdet är högre än full skala P-P och P-PE spänning 2. Fas och nolla är skiftade. 3. Fas och PE är skiftade. P-P LOOP STD Mod. VP-N=228V P-N LOOP ----Ω ---A OMBYTT P-N STD Mod. VP-N= 1V P-N ----Ω ---A OMBYTT P-PE STD Mod. VP-Pe= 1V VP-Pe=231V Fas och nolla är skiftade Fas och PE är skiftade
39 Combi 419/420 sida Instrumentet mäter en fasnoll-spänning och en fasjord-spänning som är lägre än gränsvärdet. Se vidstående fönster. 5. Instrumentet mäter en fasnoll-spänning och en fasjord-spänning som är högre än gränsvärdet. Se vidstående fönster. 6. Saknar nolla 7. Saknar PE (jord). LOOP VP-N= 1V P-N LOOP ----Ω ---A Låg spänning STD Mod. VP-N=281V P-N LOOP ----Ω ---A Hög spänning STD Mod. VP-N= 1V P-N LOOP ----Ω ---A Saknar nolla STD Mod. VP-N=231V P-N ----Ω ---A Saknar PE STD Mod. VP-Pe= 1V VP-Pe=280V VP-Pe=231V VP-Pe=160V Låg spänning Hög spänning Saknar nolla Saknar PE (jord)
40 Combi 419/420 sida Varning om att beröringsspänningen (Ut) är för stor. LOOP VP-N=231V P-PE ----Ω ---A Ut > Ulim STD Mod. 0 VP-Pe=231V Farlig beröringsspänning 9. Detta meddelande kan dyka upp när man utfört en massa tester på väldigt kort tid. Låt instrumentet vila ca en halvtimme, så är det bara att börja mäta igen. LOOP VP-N=231V P-N ----Ω ---A Hög temperatur STD Mod. VP-Pe=231V Överhettat instrument
41 Combi 419/420 sida RA: MÄTER DET TOTALA JORDMOTSTÅNDET MED 15 MA Denna funktion är enligt standard CEI , IEC / EN och tillåter mätning av felimpedansen jmf. med det totala jordmotståndet i ett TT-system. VARNING Vid detta test sänds en ström på 15mA ut mellan fas och jord. Denna ström kan lösa ut JFB i anläggningen om det finns läckströmmar. Fig. 20: Instrumentet anslutet till 230V, via stickpropp. Fig. 21: Instrumentet anslutet till 230V, med ledningar och fjärrproben. Fig. 22: Instrumentet anslutet till 400V + N + PE med ledningar och fjärrproben. Fig. 23: Instrument anslutet till 400V + PE (ingen nolla) med ledningar och fjärrproben.
42 Combi 419/420 sida Tryck på MENU och flytta cursorn till RA i huvudmenyn med (, ). Bekräfta med ENTER, och detta fönster visas. Ra VP-N=228V -----Ω ----A VP-Pe=228V 50V UL 2. Använd, för att ställa in tillåten beröringsspänning: 50V, 25V. 3. Om det är möjligt, så bör alla förbrukare kopplas ur, då dessa kan inverka på mätresultatet. 4. Anslut de gröna, blåa och svarta banankontakterna från schukosladden till instrumentet på E, N and P. Som alternativ kan man använda de lösa ledningarna med krokodilklämmor. Man kan även använda fjärrproben. Anslut till installationen som visas i Fig. 20, Fig. 21, Fig. 22 og Fig. 23. VARNING När Mäter... visas i displayen, pågår mätningen. Rör ej anslutningarna. 5. När mätningen är klar och impedansvärdet är lägre än full skala, ger instrumentet ifrån sig två akustiska signaler och ett fönster som vidstående visas. Ra VP-N=228V 1.07Ω 215A VP-Pe=228V Impedansvärde Prospektiv felström P-N och P-PE spänning 6. 50V UL U N Formeln som används till att räkna ut kortslutningsströmmen: I CC = Z PE där: Z PE är den uppmätta felimpedansen U N är den nominella fas-jord-spänningen U N = 127V om V P-PE mätt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) om V P-PE mätt > 150V 7. I TT-system refererar det uppmätta impedansvärdet till värdet av det totala jordmotståndet.
43 Combi 419/420 sida Beskrivning av onormala resultat 1. Instrumentet mäter en Ra impedans som är högre än full skala. Instrumentet ger ifrån sig en akustisk signal som indikering. VP-N=230V 50V UL >1999Ω ---A Icke OK VP-Pe=230V Impedansvärde högre än full skala P-P och P-PE spänning 2. Instrumentet mäter ett motstånd som är större än det beräknade gränsvärdet UL/IdN UL=50V och IdN=30mA, 833Ω@ UL=25V och IdN=30mA) eller större än full skala. En akustisk signal ljuder och det fönstret kan se ut som vidstående. 3. Fas och nolla är skiftade. 4. Fas och PE är skiftade. 5. Instrumentet mäter en fasnoll-spänning och en fasjord-spänning som är lägre än gränsvärdet. Se vidstående fönster. Ra VP-N=228V Ra 50V UL VP-N=228V 50V UL Ra VP-N= 1V 50V UL Ra VP-N= 1V 50V UL 1789Ω 0.1A Icke OK ----Ω ---A OMBYTT P-N ----Ω ---A OMBYTT P-PE ----Ω ---A Låg spänning VP-Pe=228V VP-Pe= 1V VP-Pe=231V VP-Pe= 1V Impedansvärdet är högre än det beräknade gränsvärdet. Fas och nolla är skiftade Fas och jord är skiftade Låg spänning
44 Combi 419/420 sida Instrumentet mäter en fasnoll-spänning och en fasjord-spänning som är högre än gränsvärdet. Se vidstående fönster. 7. Saknar nolla 8. Saknar PE (jord) 9. Varning om att beröringsspänningen (Ut) är för stor. 10. Detta meddelande kan dyka upp när man utfört en massa tester på väldigt kort tid. Låt instrumentet vila ca en halvtimme, så är det bara att börja mäta igen. Ra VP-N=281V Ra 50V UL VP-N= 1V 50V UL Ra VP-N=231V Ra 50V UL VP-N=231V Ra 50V UL VP-N=231V 50V UL ----Ω ---A Hög spänning ----Ω ---A Saknar nolla ----Ω ---A Saknar PE ----Ω ---A Ut > Ulim ----Ω ---A Hög temperatur VP-Pe=280V VP-Pe=231V VP-Pe=160V 0 VP-Pe=231V VP-Pe=231V Hög spänning Saknar nolla Saknar PE (jord) Farlig beröringsspänning Överhettat instrument
45 : FASFÖLJDSTEST Denna funktion kan testa om fasföljden är korrekt: 1T Test med 1 testledning. 2T Test med 2 testledningar. Combi 419/420 sida 44 Fig. 24: Instrumentet anslutet för mätning av fasföljd med en ledning, fas 1 ansluten Fig. 25: Instrumentet anslutet för mätning av fasföljd med två ledningar, fas 1 ansluten 1. Tryck på MENU och flytta cursorn till 123 i huvudmenyn med (, ). Bekräfta med ENTER, och vidstående fönster visas T 2. Använd, för att skifta mellan de två mätmetoderna:: 1T, 2T. 3. Anslut den blåa och den svarta banankontakten på N och P i instrumentet. Anslut eventuellt krokodilklämmor i andra änden. Man kan även använda fjärrproben. Anslut till anläggningen som visas i Fig. 24 och Fig Tryck på GO/STOP, mätningen startar. VARNING När Mäter... visas i displayen, pågår mätningen. Rör ej anslutningarna.
46 Combi 419/420 sida Efter tryck på start, går instrumentet i standby, tills testledningen mäter en spänning När testledningen mäter en spänning byter fönstret innehåll såsom vidstående. 1T 123 Väntar på fas 1 Väntar på fas Efter fas 1 är uppmätt, skiftas det till standby igen och instrumentet väntar på fas 2. 1T 123 Mäter Mäter fas T Väntar på fas 2 Väntar på fas 2 8. Flytta den svarta testledningen som visat i Fig. 26 och Fig. 27. Fig. 26: Instrumentet anslutet för mätning av fasföljd med en ledning, fas 2 ansluten
47 Combi 419/420 sida 46 Fig. 27: Instrumentet anslutet för mätning av fasföljd med två ledningar, fas 2 ansluten 9. När testledningen mäter en spänning byter fönstret innehåll såsom vidstående När mätningen är klar och mätresultatet är korrekt, visas ett fönster som vidstående. 1T 123 Mäter... Mäter fas Korrekt fasföljd 11. När mätningen är klar och instrumentet mätt 2 spänningar i fas, visas ett fönster som vidstående. 1T 123 OK 11- Fasöverensstämmelse 1T OK 12. Resultatet kan sparas genom att trycka SAVE.
48 Beskrivning av onormala resultat Combi 419/420 sida När mätningen är klar och fasföljden är fel, visas ett fönster som vidstående Felaktig fasföljd 1T Icke OK 2. Resultatet kan sparas genom att trycka SAVE. 3. I detta fall har det tagit för lång tid att skifta från fas 1 till fas Om spänningen är högre än max tillåten, visas vidstående fönster. 1T 123 Time out --- 2T Vin > Vmax
49 Combi 419/420 sida ÖVRIGA MÄTNINGAR *GÄLLER ENDAST COMBI 420* 7.1. AUX: REALTIDSMÄTNING AV MILJÖPARAMETRAR (IAQ) Mätning av följande parametrar (IAQ) (temperatur, fukt, lufthastighet, lux och ljudnivå) med hjälp av extra tillbehör (prober).: AIR Lufthastigtedsmätning med prob RH Relativ luftfuktighet med prob TMP F Lufttemperatur i F med prob TMP C Lufttemperatur i Cmed prob db Mätning av ljudnivå i db med prob Lux Mätning av ljusnivå i Lux med prob/sensor VOLT Spänningsmätning Fig. 28: Anslutning av prob vid AUX-mätning og Fig. 29: Anslutning av ljudmätare till instrumentet. 1. Tryck på MENU och flytta cursorn till AUX. Bekräfta med ENTER. Instrumentet visar ett fönster som vidstående. Realtidsvärdena visas hela tiden i displayen med undantag för mätningar i db-området. AUX In1 = 7.08 Lux Lux LX 20 RUN FS 2. Använd, knapparna för att välja de parametrar du vill ha och, knapparna för att ställa in värdena. Det är inte nödvändigt att bekräfta med ENTER. FS Med den virtuella -knappen, kan man välja det mätområde man önskar: AIR, RH, TMP F, TMP C, db, Lux, VOLT Den virtuella FS-knappen är endast aktiv vid Lux-mätning. Denna knapp används till att ställa in mätområdet: 20, 2k, 20k
50 db måling 3. Anslut ljudproben till instrumentet. Combi 419/420 sida Tryck på GO/STOP. Instrumentet påbörjar mätningen av ljudnivån. Följande värden visas: SPL Ljudtryck Peak Ljudtryck peak Duration Hur lång tid mätningen pågått. AUX SPL ---- db Peak ---- db Duration 0000:00:00 db 5. Tryck på GO/STOP igen. Instrumentet avslutar mätningen och visar följande värden: Leq Ekvivalent nivå av lufttrycket Peak Ljudtryck peak Duration Total mättid AUX Leq ---- db Peak ---- db Duration 0000:00:00 6. Var uppmärksam på att Leq är det värde som en person kan tåla att utsättas för under en dag. Värdet är därför beräknat för 8 timmar. db
51 Combi 419/420 sida AIR, RH, TMP F, TMP C, Lux funktioner 3. Anslut proben för det område du önskar mäta i. Kom ihåg att ställa in instrumentet i rätt mätområde. 4. Tryck GO/STOP för att sätta mätningen till Run eller Stop (se nederst i fönstret). AUX In1 = 7.08 Lux Lux LX 20 STOP FS 5. Mätningarna kan sparas både i Run- och i Stop-läget Beskrivning av onormala resultat 1. Om instrumentet mäter ett AUX värde som är högre än full skala i AIR, RH, TMP F, In1 > klux TMP C, Lux eller VOLT området, kontrollera om FSskalan passar till mätuppgiften. Det uppmätta värdet är högre än full skala. 2. Detta fönster visas om man ställt instrumentet i dbområdet utan att ha anslutit ljudproben. Lux Lx 20k FS AUX SPL ---- db Peak ---- db Durata 0000:00:00 db Ingen HT55 Instrumentet kan inte hitta ljudmätaren HT55
52 Combi 419/420 sida LEAK LÄCKSTRÖMSMÄTNING: Realtidsmätning av läckström med strömtång. Fig. 30: Indirekt mätning av läckström i ett 3-fassystem. Fig. 31: Direkt mätning av läckström i ett 3-fassystem. 1. Tryck på MENU och flytta cursorn till LEAK i huvudmenyn med (, ) och bekräfta med ENTER. Instrumentet mäter i realtid och visar ett fönster som vidstående. RUN visas i nedre högra hörnet som en indikation på att mätning pågår. LEAK I = 00.0 A Imax = 00.0 A 100A FS RUN 2. Använd, för att välja relevant strömskala i: 1A, 10A, 30A, 100A, 200A, 300A, 400A, 1000A, 2000A, 3000A. Ändring av FS-värdet gäller också i PWR-området( 8.1). 3. Värdet på FS som är inställt i instrumentet skall stämma överens med inställningen på strömtången. För mätning av läckström bör FS=1A 4. Anslut strömtången till uttag In1 5. För indirekt mätning av läckström, ansluts strömtången som visas i Fig. 30. För direkt mätning av läckström, ansluts strömtången som visas i Fig. 31. Koppla ifrån övriga förbrukare som kan påverka resultatet.
53 Combi 419/420 sida 52 VARNING Extra potentialutjämningsledare kan påverka mätningen. Vi rekommenderar därför indirekt mätning. 6. Med ett tryck på GO/STOP stannar instrumentet med att mäta realtidsvärden och STOP visas i nedre högra hörnet. Genom att trycka igen, startar mätningen och RUN visas. LEAK I = 47.0 A Imax = 86.4 A 100A FS STOP 7. Mätningarna kan sparas både i Run och i Stop Beskrivning av onormala resultat 1. Om man mäter på en ström LEAK som är högre än det område man ställt in, visas ett fönster I > A som vidstående. Imax > A Uppmätt värde är högre än full skala. 100A FS RUN
54 8. ENERGI-, EFFEKT-, OCH HARMONISK ANALYS Combi 419/420 sida PWR: REALTIDSMÄTNING AV HUVUDMATNINGENS PARAMETRAR I denna funktion kan man mäta matningsspänningen samt spänningsövertonerna. Genom att använda en extern strömtång, kan man dessutom mäta strömövertonerna samt dessutom andra parametrar såsom effekt, effektfaktor mm. PAR Mätning av elektriska parametrar såsom ström, spänning, effekt mm. HRM V Mätning av spänningsövertoner HRM I Mätning av strömövertoner Fig. 32: Instrumentet anslutet för 1-fasig, 2-fasig eller 3-fasig mätning 1. Tryck på MENU och flytta cursorn till PWR i huvudmenyn med (, ) och bekräfta med ENTER. Instrumentet mäter realtidsvärden och det indikeras med RUN i nedre högra hörnet att mätning pågår. PWR V = V I = 27.2 A f = 50.0 Hz P = 5.09 kw S = 6.28 kva Q = 2.14 kvar pf = 0.94 i dpf = 0.94 i PAR 100A RUN FS 2. Använd, för att välja de parametrar du vill ha samt, för att ställa in värdena. Det är inte nödvändigt att bekräfta med ENTER. Med den virtuella -knappen kan man välja det mätområde man önskar: PAR, HRM V, HRM I FS Använd, för att välja rätt mätskala: 1A, 10A, 30A, 100A, 200A, 300A, 400A, 1000A, 2000A, 3000A. PAG Den virtuella PAG knappen är endast aktiv när man mäter på HRM V eller HRM I. Denna funktion gör det möjligt att skifta mellan flera sidor i fönstret: h02 h08, h09 h15, h16 h22, h23 h29, h30 h36, h37 h43, h44 h50
55 Combi 419/420 sida 54 hxx Den virtuella hxx knappen är endast aktiv när man mäter på HRM V eller HRM I. Med denna knapp kan man ringa in vilken harmonisk ström/spänning man vill titta närmare på. 3. Anslut strömtången till uttag In1 4. Anslut den svarta och den blåa ledningen i P och N i instrumentet anslut ändarna som visas i Fig. 32. Pilen på strömtången skall peka i strömmens riktning PAR mode 5. Använd GO/STOP för att sätta mätningen till Run eller Stop, (se nedre högra hörnet av fönstret). PWR V = V I = 27.2 A f = 50.0 Hz P = 5.09 kw Q = 2.14 kvar S = 6.28 kva pf = 0.94 i dpf = 0.94 i PAR 100A STOP FS 6. Mätningarna kan sparas både i Run och i Stop HRM V och HRM I funktion 8. Använd GO/STOP för att sätta mätningen Run eller Stop, (se nedre högra hörnet fönstret). till P WR av h02 = 10.0 % thdv = 11.5 % HRM V STOP PAG hxx 7. Mätningarna kan sparas i både Run och i Stop.
56 Combi 419/420 sida MINNE 9.1. HUR MAN SPARAR EN MÄTNING 1. Vid första trycket på SAVE SAVE visas vidstående fönster. Minne: 015 Plats: 010 Placering: 194 Första tillgängliga plats i minnet (börjar från 1). Senast använda platsnummer. Senast använda placering. P L 2. P (plats) och L (placering). Dessa parametrar kan hjälpa operatören att ha kontroll på sin struktur. Kommer man ut på ett nytt uppdrag, tilldelar man det ett nytt platsnummer och därefter kan man använda ett eller flera placeringsnummer. Detta hjälper till att få kontroll på var man sparat sina mätningar. 3. Använd, knapparna för att välja de parametrar du önskar och, knapparna för att anpassa värdena. eller: 4. eller Efter att plats och placering valts trycker man på ENTER eller SAVE för att spara mätningen. Instrumentet ger ifårn sig två akustiska signaler för att bekräfta att resultatet sparats. 5. Tryck på ESC för att avsluta utan att spara Beskrivning av onormala resultat 1. Om Minnet fullt skulle visas LEAK i displayen är det för att alla minnesplatser är fyllda. I = 47.0 A Instrumentet måste tömmas på mätvärden innan man kan Imax = 86.4 A spara vidare. 100A FS Minnet fullt RUN Minnet är fullt
57 Combi 419/420 sida HANTERING AV SPARADE DATA 1. Tryck på MENU och flytta cursorn till MEM i huvudmenyn med, och bekräfta med ENTER. Då visas ett fönster som vidstående där följande kan ses: MEM Det sparade resultatets placering TYPE Typ av test som utförts P Vilken plats det är sparat på L Vilken placering det är sparat på Resultaten visas i den ordning de är sparade. MEM MEM TYPE P L 001 LOWΩ LOWΩ LOWΩ LOWΩ LOWΩ LOWΩ LOWΩ TOT:392 FREE:108 TOT REC PAG CANC 2. Använd, knapparna för att välja de parametrar som önskas och, knapparna för att anpassa värdena. REC PAG Med den virtuella REC-knappen kan man bläddra mellan olika mätningar och välja den mätning man vill titta på. Med den virtuella PAG-knappen kan man bläddra mellan fönstren. CANC Med den virtuella CANC-knappen kan man radera från minnet. Antingen den sista eller alla mätningar: ULT, TOT Återkalla en mätning 3. Genom att använda de virtuella knapparna kan man gå till den mätning man önskar titta på. Genom att sedan trycka ENTER får man upp resultatet i fönstret. RCD x1/2 >999ms >999ms x1 28ms 31ms x5 8ms 10ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V RCD OK AUTO 30mA 50V IdN RCD UL 4. Med ett tryck på ESC hoppar man tillbaka till listan över sparade resultat. 5. Med ytterligare ett tryck på ESC hoppar man till huvudmenyn.
58 Combi 419/420 sida Hua man raderar senaste eller alla mätningar? 3. Genom att använda den virtuella knappen CANC kan man välja antingen LST eller TOT, beroende på om du vill radera senaste eller alla mätningar. När detta är valt trycker man på ENTER. Instrumentet frågar om du vill bekräfta eller ångra: Enter = bekräfta ECS = ångra CLR SLET ALLE? ENTER bekræft ESC slet/fortryd Beskrivning av onormala resultat 1. Om du går in i menyn och ett MEM fönster som vidstående visas, betyder det att det inte finns några mätningar i minnet. MEM TYPE P L TOT:000 FREE:500 TOT REC PAG CANC
59 10. ANSLUT TILL EN PC Combi 419/420 sida 58 Detta instrument kan anslutas till en PC antingen via en seriell kabel eller via USB och den medföljande optiska överföringsenheten. Innan man försöker hämta över data skall följande steg gås igenom: 1. Installera programvaran som följer med instrumentet och följ anvisningarna på skärmen. 2. Installera drivern C2006 som följer med. Denna skall installeras, innan man kan använda USB-anslutningen. 3. Efter installationen måste PC:n startas om och man ansluter USB-enheten. 4. Kontrollera i enhetshanteraren i PC:n till vilken COM-port USB-konverteraren är ansluten. Denna COM-port skall sedan väljas inne i programvaran. 5. Öppna programvara och skifta till valfritt språk. 6. Kontrollera systemparametrarna under funktioner: Baudrate = 9600 och välj den COM-port som USB-konverteraren använder. Obs! Endast COM 1-8 är tillgängliga. 1. Slå på instrumentet genom att trycka på ON 2. Anslut instrumentet till PC:n. 3. Tryck på MENU, och flytta cursorn till MEM (kommunikationen fungerar bäst i MEM) tryck därefter på ENTER, nu kan man ladda över mätvärden. 4. I programvaran trycke man på Instrument, sedan på Hämta data från instrument. Nu överförs resultaten till PC:n. 5. Vid dataöverföring indikerar MEM i förnstret på instrumentet att data förs över till PC:n.
60 Combi 419/420 sida 59
Bruksanvisning Supercombitest inkl jordtagsmätning Installationstester
Bruksanvisning Supercombitest inkl jordtagsmätning Installationstester E-nr. 42 003 57 Macrotest 5035 Sida 1 Förord Lycka till med din nya installationstester Macrotest från HT-Italia och New Instruments.
Läs merKvik manual Macrotest G3 Installationstester
Kvik manual Macrotest G3 Installationstester Macrotest G3 side 1 Innehåll 1. FÖRSIKTIGHETS- OCH SÄKERHETSÅTGÄRDER... 2 1.1. FÖRE OCH EFTER ANVÄNDNING... 2 1.2. EFTER ANVÄNDNING... 3 1.3. Definition AV
Läs merBruksanvisning HT ITALIA M75 Multitester EAN: 5703534211151
Bruksanvisning HT ITALIA M Multitester EAN: 0 HT ITALIA M side Förord Lycka till med din nya multitester HT M från Elma Instruments. Denna svenska bruksanvisning tar sin utgångspunkt i starkströmsföreskrifterna.
Läs merBruksanvisning Combitest 2019 Multi Installationstestare EAN:
Bruksanvisning Combitest 2019 Multi Installationstestare EAN: 5703534210567 Combitest 2019 sid 1 Förord Lycka till med ditt nya multi installationsinstrument HT 2019 från Elma Instruments. Denna svenska
Läs mer1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Läs merBruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003
Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER 42.21 / E:nr 4203144 Göteborg 2003 1. Inledning Elma 21C är en multimeter som mäter spänning (V), Ström (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Motstånd (Ω), Logiskt
Läs merSnabbmanual. Test och mätning. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN:
Snabbmanual Test och mätning Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN: 3831063429708 Metrel Ml 3155 Snabbguide mätning Eurotest XDe 1 4 Index 4 Test och mätning... 2 4.1 Spänning, frekvens och fasrotation... 2 4.2
Läs merDigital Clamp Meter. Operating manual
Digital Clamp Meter 20 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. Current measurement AC Fig 3. Diode test Continuity test Resistance Fig 4. Replacing battery 1 Voltage
Läs merDigital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Läs merLägg in batterierna korrekt, annars kan batterierna laddas ur. Om instrumentet ej skall användas under en längre tid så plocka ur batterierna.
Batteri Före öppning av batteriluckan (när batterier eller säkringar skall bytas) så måste instrumentet stängas av samt ev. mätsladdar och tillbehör kopplas bort. Lägg in batterierna korrekt, annars kan
Läs merRotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Läs mer210 manual.pdf Tables 4
1 Illustrations 2 Tables 3 Tables 4 Tables 5 Tables 6 Tables English... 8 Svenska... 19 Norsk... 25 Dansk... 29 Suomi... 37 Deutsch... 44 Netherlands... 52 Français... 60 Italiano... 68 Español... 76 Português...
Läs merBruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
Läs merBRUKSANVISNING S E:nr Installationsprovare
42.510S 1 BRUKSANVISNING 42.510S E:nr 4203141 Installationsprovare Kontinuitet (genomgångstest) (CONT) Notera: Anläggningen skall vara spänningslös. 1. Sätt funktionsväljaren på CONT 20Ω / 200Ω 2. Koppla
Läs merEarth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code no. 20 751 282
Generalagent Sverige - 08-574 103 50 www.toleka.se MI 3123 Smartec, mäter jordmotstånd med 4-polsmetoden, jordtag (1 eller 2 tänger) samt ström Earth / Clamp MI 3123 Instruction manual Version 1.0, Code
Läs merIllustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.
21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V
Läs merPalm Size Digital Multimeter. Operating manual
Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.
Läs merMANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
Läs merManual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R
Manual Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: 5706445250141 2432 5706445250271 2433R Kyoritsu 2432 2433R Läckströmstång 1 Bruksanvisning 1. Säkerhetsföreskrifter Detta instrument har designats och testat i
Läs merREV 3. Användarmanual
REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna
Läs merDIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
Läs merRX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X Bruksanvisning för RX900B KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 = 302 41 Halmstad =Mail: knop@knop.se=web: www.knop.se=tel: 020-12 12 34 Innehåll Introduktion...
Läs merBruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115
Bruksanvisning Multimeter KEWTECH KT115 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 SYMBOLER... 4 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 5 4 INSTRUMENTBESKRIVNING... 7 5 FÖRBEREDELSER... 8 5.1 KONTROLL AV
Läs merBruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807
Bruksanvisning Multimeter Elma 805 / Elma 807 Elma 805/807 sida 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Säkerhet... 2 Föreskriften IEC1010 Överspänningskategori... 2 2) EMC Direktivet... 3 3) Instrument beskrivning...
Läs merBruksanvisning Kyoritsu 4200 Jordtagsströmtång KAT IV TRMS
Bruksanvisning Kyoritsu 4200 Jordtagsströmtång KAT IV TRMS EAN: 5706445250462 Kyoritsu K 4200 sid 1 Användarmanual K 4200, Jordtagströmtång K 4200 är ett smart och händigt instrument för mätning av jordresistans.
Läs merLanguage Contents. English...2-6 Svenska... 7-11
Language Contents Language page English...2-6 Svenska... 7-11 Norsk...12-16 Dansk...17-21 Suomi...22-26 Deutsch...27-32 Nederlands...33-38 Français...39-44 Italiano...45-50 Español...51-56 Português...57-62
Läs merBruksanvisning HD 2010 Innehållsförteckning
Bruksanvisning HD 2010 Innehållsförteckning 1. HD2010...1 2. Starta Instrumentet...2 3. Knapparnas funktioner...4 3.1 HOLD...4 3.2 ON/OFF...4 3.3 MENU...4 3.4 Print...5 3.5 PROG...5 3.6 PAUSE/CONTINUE...5
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merAnvändarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925
Lufthastighet Tryck Inspektion Temperatur Fukt MANUAL ʦo Användarmanual för Digital Ljudmätare GSH8925 맰 猲䎜log猲 Introduktion Gratulerar till ditt köp av ljudmätare! GSH8925 är en noggrann digital ljudmätare
Läs merAnvändarmanual. Labbaggregat LW PS-305D
Användarmanual Labbaggregat LW PS-305D 12 1 2 11 Felsökning: Felsymptom: Åtgärd: - Instrumentet startar inte. - Kontrollera att kontakten är ansluten till ett fungerande vägguttag. - Indikeringen för strömbegränsning
Läs merINSTALLATIONSTESTARE
INSTALLATIONSTESTARE 1 SÄKER INSTALLATION MARELCO ÄR PROFFS på installationskontroll! De flesta yrkesverksamma installatörerna idag känner till att alla installationer skall kontrolleras innan de tas i
Läs mer1. Introduktion Instruktionen utgörs av Radian Innovas handledning för ML-1.
1(6) 1. Introduktion Instruktionen utgörs av Radian Innovas handledning för ML-1. 1.1 Allmänt ML-1 1. 2. 3. Strömbrytare, av/på Anslutning för datorkommunikation Manöverknappar ML-1 startar alltid i klockläge.
Läs merCT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll
Läs merMätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Läs merEurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code No. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14
BRUKSAVISIG EurotestXE MI 3102 Snabbinstruktioner Version 1.0 EU, Code o. 20 750 137 Rev 1 B moj 2006-06-14 Återförsäljare: www.elma-instruments.se vxl 08-447 57 70 Fax 08-447 57 79 Tillverkare: METREL
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merOm instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Läs merWöhler CDL 210 CO2-logger
Wöhler CDL 210 CO2-logger Allmänt Wöhler CDL 210 CO 2 mäter koldioxidhalten, luftfuktigheten och temperaturen. CDL kan logga och överföra mätdata online till PC. PC:n kan visa de loggade värdena som värden
Läs merBRUKSANVISNING VE ISO
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL KW
INSTRUKTIONSMANUAL KW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Räknevägning sid. 4 5. Kontrollvägning sid. 5 6. Totalvägning sid. 6 7. Djurvägning sid.
Läs merKortslutningsströmmar i lågspänningsnät Detta är ett nedkortat utdrag ur kursdokumentation.
1(7) Kortslutningsströmmar i lågspänningsnät Detta är ett nedkortat utdrag ur kursdokumentation. Enligt punkt 434.1 i SS 4364000 ska kortslutningsströmmen bestämmas i varje punkt så erfordras. Bestämningen
Läs merBruksanvisning Multimeter 7001 EAN:
Bruksanvisning Multimeter 7001 EAN: 5706445140053 Multimeter 7001 sid 1 Bruksanvisning Multimeter 7001 Innehåll 1.0 Introduktion 2.0 Användarsäkerhet 3.0 Beskrivning i bild 4.0 Mätning 4.1 Förberedelse
Läs merS3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV
Minimanual för S3-dator. Innehållsförteckning 1. Innan strömmen slås på 2. Hur fungerar tangentbordet? 3. Backup C 4. Fasfel 5. Justering motorskydd 6. Ställa in parametrar i frekvensstyrning 7. Vad krävs
Läs merBruksanvisning Elma 837RS Digital multimeter
Bruksanvisning Elma 837RS Digital multimeter EAN: 5703317660008 837 side 1 Instrument funktioner: 1. LCD Display 4 3/4 siffror 2. SORTS/HOLDD Tryck lätt på knappen för att aktivera HOLD eller håll den
Läs merManual Quick Eurotest AT/XA. Svensk. EAN: / MI3101 Eurotest AT / MI3105 Eurotest XA
Manual Quick Eurotest AT/XA Svensk EA: 5706445480685 / MI3101 Eurotest AT 5706445480760 / MI3105 Eurotest XA Innehåll Säkerhet och drift... 3 Varning... 3 Instrument... 4 Front panel... 4 Stik panel...
Läs merv1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
Läs merOBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.
OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhets-föreskrifter) noggrant innan användning. BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE Modell Kaise 42.3016 E42 061 22 1. Inledning a. Allmänt 3 b. Speciella egenskaper 3 c. Uppackning
Läs merLaddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning
Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram
Läs mer1. PRESENTATION... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3. 2.1 Säkerhetsföreskrifter...3. 2.2 Användningsvillkor...3 3. BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...
Användarmanual Tack för att Du har införskaffat en CA 834 Ljudnivåmätare. För att få ut mesta möjliga av ditt instrument så ber vi Dig att: Läsa användarmanualen noggrant Följa säkerhetsföreskrifterna
Läs merSwemaCO 2 Bruksanvisning vers 1.30 JU
SwemaCO 2 Bruksanvisning vers 1.30 JU20190418 OBS! Innan du börjar mäta med ditt nya instrument läs kapitel 2. Start av instrument Uppvärmingstiden för mätnings sensor. SWEMA AB Pepparvägen 27 123 56 FARSTA
Läs merBRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE 42.3012 / E42 061 15 42.3013 / E42 061 20 OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) noggrant innan användning. INNEHÅLL 1. Inledning a. Allmänt... 2 b. Speciella
Läs merCT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER 56000 Bruksanvisning för CT900-BED KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel:
Läs mer2011-03-27. Användar-manual. Styrenhet SM-SS-F
Användar-manual Styrenhet SM-SS-F 1 Innehållsförteckning 1 Teknisk Data... 3 2 Elektriskt kopplingsschema... 4 3 Användande av styrenhet... 5 3.1 Första sidan... 5 3.2 Meny sida... 6 3.2.1 Temp Query (Temperatur
Läs merVÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
Läs merALLT-I-ETT. C.A 6116 Att kontrollera elinstallationer har aldrig varit enklare PRESTANDA SNABBHET OCH NOGGRANNHET HUSHÅLL INDUSTRI FÄLT
C.A 6116 Att kontrollera elinstallationer har aldrig varit enklare MULTIFUNKTIONS INS- TALLATIONSTESTARE ALLT-I-ETT PRESTANDA DESIGN OCH ERGONOMI SNABBHET OCH NOGGRANNHET Installations testare Installationsprovning
Läs merRX900A. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X
DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X Bruksanvisning för RX900A KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll Introduktion...
Läs merFCS-30/60/150 kg (3 olika vågar)
FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar) PAKET OCH UNIVERSALVÅG Normal hantering Tryckknappar ON/OFF Startar och stänger av vågen. HOLD Hold-funktion som håller kvar viktsvärdet 2 minuter efter det vikten på vågen
Läs merTack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10.
WRU 10 Jordfelsrelä Larm + Pre-alarm Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10. M a n u a l Manualen är rikligt bildillustrerad för att du snabbt ska förstå funktioner och handhavande.
Läs merINSTRUKTIONSMANUAL TPB2000
INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000 2017-03-14 Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knappförklaring sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Kontrollvägning sid. 4 4.1 Om kontrollvägning sid. 4 4.2 Sätt värde sid.
Läs merK Apparattester. E-nr
K 6202 Apparattester E-nr. 42 004 02 Kyoritsu K6202 Side 2 Innehållsförteckning 1. Säkerhet... 3 2. Skyddslock... 3 3. Beskrivelse / Definitioner... 4 3.1 Kort produktbeskrivelse... 4 3.2 Testområden...
Läs merSwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB
SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB20140904 OBS! Innan du börjar mäta med ditt nya instrument läs kapitel 6. Grundinställningar (Set). Vid leverans är k2-faktor aktiv. SWEMA AB Pepparvägen 27 123 56
Läs merJag har mätt kortslutningsströmmen med min installationstester ute hos en kund och ska räkna ut Ik3.
Beräkna Ik3 och Ik2 om man bara vet Ik1 Postad av Pelle Svensson - 27 apr 2012 09:40 Jag har mätt kortslutningsströmmen med min installationstester ute hos en kund och ska räkna ut Ik3. Jag har tidigare
Läs merSå mäter du Kontroll före idrifttagning
Så mäter du Kontroll före idrifttagning Christoffer Boqvist Megger Fördelar med provning Vinner Nöjda kunder Säker arbetsplats Ett väldokumenterat arbete Kunskap och erfarenhet Tid Slipper Oanade fel Förstörda
Läs merStolvåg Manual/Handhavande H550/551.
Stolvåg Manual/Handhavande H550/551 www.liden-weighing.com Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö Stol, Dimensioner Stolsits, Dimensioner 300kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz
Läs merDP23 Läckagemätare. Innehållsförteckning:
DP23 Läckagemätare Innehållsförteckning: 1.Översikt...2 2. Mätprincip...3 3. Installation av instrumentet på rökgassystem...4 4. Utför en mätning...5 5. Valbart Mätläge...7 6. Manuellt Mätläge...8 7. Underhåll...8
Läs merUniversal/Djurvåg TCS
lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR
Läs mer1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merBruksanvisning Sportstimer
Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se
Läs merEcoSense ph10 ph-penna
EcoSense ph10 ph-penna MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se EcoSense ph10 ph-penna 110411 Innehåll 1. Översikt... 1 Beskrivning... 1 Knappar... 1 2. Före användning...
Läs merAL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Läs merBruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
Läs merBruksanvisning Elma Öppen strömtång
Bruksanvisning Elma 2600 Öppen strömtång INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET INFORMATION.. SYMBOLER... FÖRKLARING VARNINGSTEXTER UNDERHÅLL.... BESKRIVNING..... DISPLAYBESKRIVNING...... FUNKTIONSBESKRIVNING......
Läs merBruksanvisning COMBITESTER LOOP & RCD KEW / E:nr Göteborg 2003
Bruksanvisning COMBITESTER LOOP & RCD KEW 6050 42.6050 / E:nr 4200204 Göteborg 2003 Innehållsförteckning 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 2. PLASTHÖLJET... 4 3. INSTRUMENTBESKRIVNING... 5 3.1. LEGEND... 5
Läs merph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk
Läs merBruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:
Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN: 5703317620071 Elma 610 sid 2 Beskrivning: Beröringsfri temperaturmätning Inbyggt lasersikte Automatisk val av upplösning 0.1º eller 1º Val
Läs merBruksanvisning Bi-Tronic Control 2 Konservering
Bruksanvisning Bi-Tronic Control 2 Konservering Spara för framtida bruk Dokumentversioner Nr Datum Typ av ändring Reviderad av 1 2014/10/20 Första redigering av dokumentet YM / SG 2 Innehåll 1 - ÖVERSIKT...
Läs merExtralab fo r basterminen: Elektriska kretsar
Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar I denna laboration får du träna att koppla upp kretsar baserat på kretsscheman, göra mätningar med multimetern samt beräkna strömmar och spänningar i en krets.
Läs merProgrammeringsguide för Eletta D serien
Programmeringsguide för Eletta D serien 71B2SE12 1 Information angående äganderätt Den här manualen innehåller konfidentiell teknisk information, inkluderande affärs och äganderätt, som ägs av Eletta AB,
Läs merInnehållsförteckning. Bruksanvisning Eurotest AT Installationstestare. E.nr. 42 003 44
Innehållsförteckning Bruksanvisning Eurotest AT Installationstestare E.nr. 42 003 44 Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 FÖRORD... 1 2 SÄKERHETS OCH HANDHAVANDEINSTRUKTIONER... 2 2.1 VARNINGAR
Läs merBRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65
Marelco, Göteborg 090609 BRUKSANVISNING JORDFELSTRÖMTÅNG 42.7820 / E42 065 65 OBSERVERA! Läs varningstexten i bruksanvisningen noggrant för att undvika elektriska stötar eller skador på instrumentet INNEHÅLL
Läs merWWW.LIDEN-WEIGHING.SE
DIGITAL RÄKNEVÅG Modell : LEC6 ANVÄNDARMANUAL LEC WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2007-11-30 Detalj Beskrivning Rostfri våg plattform Vikt display Vatten pass Strömkontakt Enhets - vikt - display Antals - display
Läs merBRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
Läs merBruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Läs merLjudnivåmätare med frekvensanalysator Art.nr: 61508
Förrådsgatan 33A 542 35 Mariestad Tel: 0501 163 44 Fax: 0501 787 80 Ljudnivåmätare med frekvensanalysator Art.nr: 61508 Grundläggande inställningar och mätning På/Av Man startar ljudnivåmätaren genom att
Läs merDIGIAIR db. Svensk Manual. Version: 2.00
DIGIAIR db Svensk Manual Version: 2.00 2 Innehållsförteckning 1 KOMMA I GÅNG... 4 1.1 Ström PÅ/AV...4 1.2 Nätdriven laddare och batteri... 4 1.3 Hur man ansluter... 4 1.3.1 Handhavande och menysystem...
Läs merANVÄNDARMANUAL SGR. Scintillation Gamma Radiameter
ANVÄNDARMANUAL SGR Scintillation Gamma Radiameter INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1) Inledning 3 1.1) Inställningar för blåbetong 3 2) Instrumentet 4 3) Kraftförsörjning 5 4) Mätning 5 5) Instrumentinställningar
Läs merSwema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530
Swema 05 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...
Läs merBruksanvisning. SWEMA AB Pepparv FARSTA SWEDEN Tel: Fax: Hemsida:
Bruksanvisning ver 1.23 CHL20160602 SWEMA AB Pepparv. 27 123 56 FARSTA SWEDEN Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehåll: 1. Inledning... 1 2. Teknisk
Läs merFörenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Läs merAkustisk kalibrator. Instruktionsmanual. ver.1.01
Akustisk kalibrator Instruktionsmanual https://decibelmatare.se ver.1.01 1 INNEHÅLL Rubrik Sidor 1. SÄKERHETSINFORMATION 3 2. INTRODUKTION 3 3. EGENSKAPER 3 4. SPECIFIKATION 4 5. NAMM OCH FUNKTIONER 5
Läs merApparater på labbet. UMEÅ UNIVERSITET 2004-04-06 Tillämpad fysik och elektronik Elektronik/JH. Personalia: Namn: Kurs: Datum:
UMEÅ UNIVERSITET 2004-04-06 Tillämpad fysik och elektronik Elektronik/JH Apparater på labbet Personalia: Namn: Kurs: Datum: Återlämnad (ej godkänd): Rättningsdatum Kommentarer Godkänd: Rättningsdatum Signatur
Läs merBRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
Läs merFÄLTMÄTINSTRUKTION VIBRATIONSMÄTARE SVAN 948
1(8) A. Introduktion Svan 948 är en liten bärbar och robust digital 4-kanalig ljud- och vibrationsanalysator som kan användas för mätning och lagring av både ljud och vibrationer över tid. Instrumentet
Läs merSandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet
Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.
Läs merAtt mäta vid Kontroll före idrifttagning
Att mäta vid Kontroll före idrifttagning Christoffer Boqvist Megger Fördelar med provning Vinner Nöjda kunder Säker arbetsplats Ett väldokumenterat arbete Kunskap och erfarenhet Tid Slipper Oanade fel
Läs merIso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
Läs merwww.radonelektronik.se Bruksanvisning www.radonelektronik.se 2006-03 - 01
www.radonelektronik.se Bruksanvisning www.radonelektronik.se 2006-03 - 01 Beskrivning R1 gör exakt vad som krävs av en radonmätare. Vid en radonhalt på 200 Bq/m 3 tar det endast 4 timmar att uppnå en statistisk
Läs merKortformsinstruktion. 601 PRO XL Elsäkerhetstestare. Med användning av testmallar (Templates) Firmware version 2.00 och högre
TTSF-601PROXL, ver 091210 Kortformsinstruktion 601 PRO XL Elsäkerhetstestare Firmware version 2.00 och högre Med användning av testmallar (Templates) Postadress Telefon E-post Tesika Teknik AB 046-55 080
Läs merAnvändarmanual Net Dialog UPS
ANVÄNDARMANUAL Användarmanual Net Dialog UPS SID BESKRIVNING UPS 2 KOMMUNIKATIONSINTERFACE 4 INKOPPLING OCH INSTALLATION 4 TEKNISKA DATA 5 Eurotech AB Nytorpsvägen 24 183 53 TÄBY TEL: + 46 (0) 8-473 08
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs mer