AUTODOS ph/klor-regulator för simbassänger

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "AUTODOS ph/klor-regulator för simbassänger"

Transkript

1 AUTODOS 4000 ph/klor-regulator för simbassänger

2 Register 1. Installation Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten Viktigt vid montering av reningsanläggning för badvatten Inkopplingsexempel Handhavande Knappar och lysdioder Kodnivåer, knapp KOD Gå in i Kodnivå Välj kod för Kodnivå Textvisning på display Runtime-texter Fel-texter Uppstarts-sekvens Inställning av börvärde klor-reglering (fritt klor) On-off-styrd klor-reglering (fritt klor) Frekvensstyrd klor-reglering (fritt klor) Inställning av börvärde ph-reglering On-off-styrd ph-reglering Frekvensstyrd ph-reglering Inställning av högalarm Inställning av lågalarm Alarm-dioder Alarmfördröjning Alarmreläfördröjning Reset (återställning) av alarm Visning av 'okalibrerade' värden SETUP-mode Gå in i SETUP-mode Ändring av text/värde på SETUP-rad Gemensam SETUP Kanalspecifik SETUP (klor) Kanalspecifik SETUP (syra) Kanalspecifik SETUP (bas) Underhåll Kalibrering Kalibrering av ph Kalibrering av fritt klor (Prominent klorelektrod CLE 2.2) Kalibrering av fritt klor (Prominent 4-20mA klorelektrod CLE 3-mA-10ppm) Kalibrering av fritt klor (PB-100 klorelektrod) Kalibrering av fritt klor (Jesco klorelektrod) Kalibrering av redox Rengöring av ph- och redox-elektroder Underhåll genomströmningsarmatur Underhåll fri-klormätcell (Prominent) Underhåll fri-klormätcell (PB-100) Viktigt vid start av mätning med Jesco fri-klormätcell Underhåll fri-klormätcell (Jesco) Allmänt om rening av badvatten Önskvärt regler-resultat ph-reglering Mätning av fritt/bundet klor Reglering av fritt klor Allmänt om mätutrustningen Kapsling (Fibox Cardmaster PC21/18 CFC II) Elektrisk inkoppling Grund-inställningar (från fabrik) Felsökning Tekniska data Program-versioner Förbehåll AUTODOS 4000 PC-anslutning (tillbyggnad) AUTODOS 4000 PLC-anslutning (tillbyggnad) Autodos4000.doc ver sid 2

3 1. Installation ph/klor-regulator AUTODOS Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten Autodos4000.doc ver sid 3

4 1.2. Viktigt vid montering av reningsanläggning för badvatten Lämplig placering av de olika objekten framgår av 'Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten'. Mät och doserpunkter utförs enklast med s.k anborrningsbyglar. Separera doserpunkt klor och doserpunkt syra/bas så mycket som möjligt för att undvika direktkontakt. Montera AUTODOS 4000 och genomströmningsarmatur på torr, vibrationsfri plats. Lämpligt flöde finns angivet i kapitel om underhåll. Armaturen bör placeras så nära mätpunkten som möjligt för att undvika onödigt långa svarstider. Armaturen bör placeras nära AUTODOS 4000 för att underlätta hanteringen vid t.ex kalibrering. Drag mätvattenslang mellan mätpunkterna och deras slanganslutningar till genomströmningsarmaturen. Utloppet från genomströmningsarmaturen skall hållas trycklöst, t.ex genom att leda utloppsvattnet till avlopp (som avblödning) eller till en utjämningstank. Förregla doseringspumpar mot cirkulationspumpen (filterpumpen) med hjälp av motorskydd eller flödesvakt. Flödesvakt skall användas för att stoppa doseringen vid flödesstopp i genomströmningsarmatur. Vid installation av AUTODOS 4000 med fri-klorelektrod i bassänger där tidigare klorering skett med organiskt klor (Tri-klor eller Di-klor), måste vattnet bytas ut pga att cyanursyre-innehållet i bassängvattnet orsakat av organiskt klor ger ett betydligt högre klorvärde vid ett DPD nr.1-test, vilket gör en korrekt kalibrering omöjlig. Klormätcellerna visar det fria klorvärdet medan ett DPD nr.1-test visar det fria klorvärdet samt även det i Isocyanursyra uppbundna kloret. Vid anläggningar där genomströmningsarmaturens utlopp ej kan förläggas trycklöst till avlopp eller utjämningstank, bör mätvattnet tas ut efter filtret och returen till pumpens sugledning. Kalibrering skall göras med fotometer. Doseringsreläet klarar max 1A. Autodos4000.doc ver sid 4

5 1.3. Inkopplingsexempel ph/klor-regulator AUTODOS I nedanstående exempel visas hur inkoppling sker vid de tre regleralternativ som finns. Autodos4000.doc ver sid 5

6 2. Handhavande 2.1. Knappar och lysdioder ph/klor-regulator AUTODOS Nedan följer en kort beskrivning av knappar och lysdioder. För en mer detaljerad beskrivning av apparatens användande, se respektive avsnitt i handboken. NORMAL VISNING Normalt visas fritt klor på display 1, redox på display 2 och ph på display 3. Displayerna kan också visa enkla textmeddelanden, se kapitel om text-meddelande. Autodos4000.doc ver sid 6

7 2.2. Kodnivåer, knapp KOD ph/klor-regulator AUTODOS För att undvika oavsiktlig ändring av inställningar och otillåten användning av ej auktoriserade personer finns det två kodnivåer. Kodnivå Ingen (normalläge) Kodnivå 1 Kodnivå 2 Förklaring Inga inställningar kan påverkas, endast RESET är möjlig Börvärden, alarmgränser och reglerparametrar kan ändras och kalibrering är också möjlig Allt kan ändras, även setup är möjlig Gå in i Kodnivå Om ingen kod har valts för kodnivå 2 så kommer man automatiskt in i kodnivå 2 vid tryck på KOD även om en kod för kodnivå 1 finns. Om kod för kodnivå 2 finns visar display Cd- när knappen KOD trycks in och inmatning av kod måste ske för att komma till kodnivå 2, om ingen kod för kodnivå 1 valts kommer du direkt till denna då knappen KOD släpps. Då knappen 'KOD' hålls intryckt kan inmatning av öppningskod ske med knapparna 0 9, RESET tömmer displayen och upp till sex siffror kan användas i kod. Om den inmatade koden är densamma som öppningskod 1 så kommer du in i kodnivå 1 och om den inmatade koden är densamma som öppningskod 2 så kommer du in i kodnivå 2 när knappen 'KOD' släpps. Detta indikeras via tänd lysdiod KOD för kodnivå 1 och blinkande lysdiod KOD för kodnivå Välj kod för Kodnivå Öppningskoden kan bara ändras då kodnivå 2 gäller. Om du glömt koden för kodnivå 2 kan den visas genom att trycka in KOD under uppstartssekvensen (då sekunderna börjat räknas ned). Mata in öppningskod (för kodnivå 1 eller kodnivå 2): 1. Gå in i kodnivå 2 2. Gå in i kalibreringsläge 3. Håll knappen 'KOD' intryckt och mata in öppningskod med knapparna 0 9, RESET tömmer displayen och upp till sex siffror kan användas i kod. Displayen visar Cd1 första gången 'KOD' trycks in och nästa gång visar den Cd2 och därefter Cd1 igen och detta upprepas gång på gång. Texten indikerar vilken kod (för kodnivå 1/2) som är aktuell för inmatning. Autodos4000.doc ver sid 7

8 VISA/ÄNDRA BÖRVÄRDEN BÖRV SYRA BÖRV BAS/ KLOR Då knappen 'BÖRV SYRA' hålls intryckt visas börvärdet för ph syradosering på display 3. För att ändra börvärdet, håll 'BÖRV SYRA' intryckt samtidigt som du trycker in ' ' eller ' ' under display 3 för att minska eller öka värdet. För att ändring av värdet skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. Då knappen 'BÖRV BAS/KLOR' hålls intryckt visas börvärdet för fritt klor-dosering på display 1 och för ph basdosering på display 3. För att ändra börvärdet, håll 'BÖRV BAS/KLOR' intryckt samtidigt som du trycker in ' ' eller ' ' under respektive display för att minska eller öka värdet. För att ändring av värdet skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. VISA/ÄNDRA ALARMGRÄNSER HÖG ALARM LÅG ALARM Då knappen 'HÖG ALARM' hålls intryckt visas gränsvärdet för hög-alarm för fritt klor, redox och ph på display 1-3. För att ändra gränsvärdet, håll 'HÖG ALARM' intryckt samtidigt som du trycker in ' ' eller ' ' under respektive display för att minska eller öka värdet. För att ändring av värdet skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. Då knappen 'LÅG ALARM' hålls intryckt visas gränsvärdet för låg-alarm för fritt klor, redox och ph på display 1-3. För att ändra gränsvärdet, håll LÅG ALARM' intryckt samtidigt som du trycker in ' ' eller ' ' under respektive display för att minska eller öka värdet. För att ändring av värdet skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. ÖVRIG VISNING PÅ DISPLAY VISA OKAL Då knapparna 'BÖRV SYRA' och 'LÅG ALARM' hålls intryckta samtidigt visas 'okalibrerade' värden på display 1-3. VISA FLÖDES- VAKT VISA VERSION Då knapparna 'BÖRV BAS/KLOR' och 'HÖG ALARM' hålls intryckta samtidigt, visas flödesvaktens läge på display 3 ( F-0 =flöde från, F-1 =flöde till). Om flödesvakten ej valts i setup visas ingenting på display. Då knapparna 'HÖG ALARM' och 'LÅG ALARM' hålls intryckta samtidigt visas programversion. VISA SERIE- NUMMER Då knapparna ' BÖRV SYRA ' och 'HÖG ALARM' hålls intryckta samtidigt, visas det fabriksprogrammerade serienumret. Autodos4000.doc ver sid 8

9 DOSERINGS-VAL VÄLJ FUNKTION AV AUTO DOS SYRA-DOS BAS-DOS Då knappen 'VÄLJ FUNKTION' trycks in ändras doserings-val mellan AV-AUTO-AV-AUTO- AV-... Dosering kan väljas bort i setup-mode och då händer inget vid tryck på knappen. För att åstadkomma manuell dosering skall knapparna 'VÄLJ FUNKTION' för berörd kanal och 'BÖRV SYRA' eller 'BÖRV BAS/KLOR' tryckas in samtidigt. Manuell dosering slås ifrån genom att trycka in knappen 'VÄLJ FUNKTION'. För att ändring av värdet skall kunna göras krävs lägst kodnivå 1. Ingen dosering Automatisk dosering enligt inställda parametrar (normal-inställning) Kontinuerlig klordosering (även då fel gäller, stoppas dock vid dos-tidsfel) Kontinuerlig syradosering (även då fel gäller, stoppas dock vid dos-tidsfel) Kontinuerlig basdosering (även då fel gäller, stoppas dock vid dos-tidsfel) ÖVRIGA KNAPPAR RESET KAL Då knappen 'RESET' hålls intryckt visas erhållna alarm för respektive kanal i form av en kort text och då knappen hållits intryckt under ca en sekund återställs alarmen och det gemensamma alarmreläet slås ifrån. Doseringstids-räknaren nollställs alltid vid RESET Då knappen 'KAL' trycks in ändras kalibrerings-mode mellan AV-PÅGÅR-JUSTERA-AV... Detta indikeras med släckta lysdioder, tänd pågår-diod eller tända pågår/justera-dioder. Pil-knapparna används för inställning av börvärden, gränser och kalibrer-värden på display 1-3. Om en pil-knapp hålls intryckt inträder en 'snabbstegnings-funktion' efter knappt en sekund. Autodos4000.doc ver sid 9

10 LYSDIODER (INDIKATORER) FÖR DOSERING AV AUTO DOS Dosering av ph-reglerande respektive klorhalts-reglerande medel frånslagen Dosering av ph-reglerande respektive klorhalts-reglerande medel styrs automatiskt Dosering av ph-reglerande (SYRA-DOS/BAS-DOS) eller klor-reglerande medel pågår Om vare sig 'AV' eller 'AUTO' lyser är manuell dosering vald, om dessutom dosering inte sker är doseringen bortvald i setup. Det kan också vara frånslag pga för lång doseringstid om denna funktion valts men då blinkar (eller lyser) även dioden ALARM. Om ph-värdet ligger utanför alarmgränserna eller om redox-värdet ligger över högalarmsgränsen blir det ett alarm på klorkanalen om klordoseringen är aktiv. Klordoseringen stoppas tills ph- och redox-värdena ligger inom tillåtna gränser igen. Alarmet indikeras via en blinkande lysdiod AUTO på klorkanalen och alarm-texten PHF vid RESET. LYSDIODER (INDIKATORER) FÖR ALARM LÅGT FLÖDE Flöde i genomströmnings-armatur för lågt ALARM Hög-alarm, låg-alarm, doserings-fel eller flödes-fel Om lysdioden 'ALARM' blinkar finns det ett ej återställt fel. Vid återställt men fortfarande aktivt fel lyser lysdioden med ett fast sken. Alla alarm har en fördröjning på 5 sekunder förutom flödesvakts-alarm, hög- och låg-alarm som har en valbar fördröjning (i Setup) på sekunder. Flödesvaktsalarmet använder fördröjningstiden för alarmrelä (0-30 minuter) istället. LYSDIODER (INDIKATORER) FÖR PÅGÅENDE KALIBRERING PÅGÅR JUSTERA Kalibrering pågår, kalibrering av ph7, ph9, redox och klor-nolla möjlig Kalibrering pågår, kalibrering av klorvärde möjlig. Om lysdioden 'PÅGÅR' blinkar har du hamnat i setup-mode (mer om detta i separat kapitel). För att komma ur setup-mode, tryck på knapp 'KAL' och håll denna intryckt till dess 'PÅGÅR'-dioden slutar blinka. LYSDIODER (INDIKATORER) FÖR ÖVRIGA FUNKTIONER KOD Indikerar kodläge (ändring av inställningar möjlig), fast = kodnivå 1, blinkande = kodnivå 2 STDBY Indikerar ingång som stänger av alarm och dosering, alarmrelä aktiveras då ingången aktiveras Autodos4000.doc ver sid 10

11 2.3. Textvisning på display ph/klor-regulator AUTODOS Display 1-3 kan i vissa lägen visa text. Dessa uppträder vid lite olika tillfällen Runtime-texter Nedan följer en lista på texter som kan förekomma under normal program-körning och i vilket sammanhang de uppträder: EEP Er vid första start eller vid fel i EEPROM, reset ger grundinställning ### SEC omstart gjord, ### anger tid innan start-fördröjning är slut Fel-texter Nedan följer en lista på texter som kan uppträda: EL1 EL2 EL3 EL4 noc aktivt elektrodfel 1 (låg kalibrerpunkt < min) aktivt elektrodfel 2 (låg kalibrerpunkt > max) aktivt elektrodfel 3 (hög kalibrerpunkt < min) aktivt elektrodfel 4 (hög kalibrerpunkt > max) för lågt klor-värde, kalibrering ej möjlig Nedan följer en lista på texter som kan uppträda under tiden 'RESET'-knappen hålls intryckt och betydelsen av dessa: FLo aktivt flödesfel på kanal x Lo aktivt låg-alarm på kanal x Hi aktivt hög-alarm på kanal x dos felaktig dosering PHF stoppad klordosering pga ph-värde utanför tillåtna gränser eller redoxvärde över högalarmsgräns SbY standby --- allt OK 2.4. Uppstarts-sekvens Vid uppstart av AUTODOS 4000 visas texten 'del 059 SEC', 'del 058 SEC' osv där de tre sista siffrorna anger hur många sekunder som återstår av uppstartssekvensen. Väntetiden vid uppstart är till för att undanröja problem med alarm på grund av mätvärden som inte hunnit svänga in etc. Om 'RESET'-knappen trycks in under ca en sekund hoppas start-fördröjningen över. Autodos4000.doc ver sid 11

12 2.5. Inställning av börvärde klor-reglering (fritt klor) INSTÄLLNING AV BÖRVÄRDE för reglering av fritt klor görs genom att trycka ned knappen 'BÖRV BAS/KLOR' och hålla den intryckt. Valt börvärde för klor visas då i display 1. För att ändra börvärde, håll börvärdes-knappen intryckt samtidigt som du trycker ned ' ' eller ' ' under display 1. Om du håller in en pil-tangent under knappt en sekund sker 'snabbstegning' till dess du släpper den. Börvärdet är valbart i intervallet: klor On-off-styrd klor-reglering (fritt klor) ärvärde klor börvärde klor start klor-dosering slut klor-dosering Frekvensstyrd klor-reglering (fritt klor) ärvärde klor börvärde klor doser-område ca 30 pulser/min ca 70 pulser/min max klor-dos (ca 100 pulser/min) Doser-område anger det intervall inom vilket dosering steglöst ändras (pband) mellan 0 pulser/min och max antal pulser/min.. Inställning av doser-områdets storlek sker i setup-mode (se särskilt kapitel). Då ärvärdet i figur är större än börvärde klor sker ingen klor-dosering (0 pulser/min), då ärvärde = (börvärde - doser-område) sker full dosering (ca 100 pulser/min), i området däremellan ändras doseringen beroende på ärvärdet. Ligger t.ex ärvärdet mitt i doserområdet sker 'halv' dosering (ca 50 pulser/min). Autodos4000.doc ver sid 12

13 2.6. Inställning av börvärde ph-reglering INSTÄLLNING AV BÖRVÄRDEN för ph-reglering görs genom att trycka ned knappen 'BÖRV SYRA' eller 'BÖRV BAS/KLOR' (beroende på om syra- och/eller bas-dosering valts) och hålla den intryckt. Valt börvärde för ph visas då i display 3. För att ändra börvärde, håll börvärdes-knappen intryckt samtidigt som du trycker ned ' ' eller ' ' under display 3. Om du håller in en pil-tangent under knappt en sekund sker 'snabbstegning' till dess du släpper den. Börvärdet är valbart i intervallet: ph I nedanstående bilder visas både dosering med ph-höjande (bas) och ph-sänkande (syra) medel, principen är densamma men det blir omvänd riktning On-off-styrd ph-reglering syra-dosering ärvärde börvärde syra börvärde bas bas-dosering Frekvensstyrd ph-reglering max syra-dos ärvärde börvärde syra doser-område börvärde bas ca 30 pulser/min ca 60 pulser/min max bas-dos (ca 100 pulser/min) Doser-område anger det intervall inom vilket dosering steglöst ändras (pband) mellan 0 pulser/min och max antal pulser/min. Inställning av doser-områdets storlek sker i setup-mode (se särskilt kapitel). Då ärvärdet i figur är större än börvärde bas sker ingen bas-dosering (0 pulser/min), då ärvärde = (börvärde - doser-område) sker full dosering (ca 100 pulser/min), i området däremellan ändras doseringen beroende på ärvärdet. Ligger t.ex ärvärdet mitt i doserområdet sker 'halv' dosering (ca 50 pulser/min). Doseringen för syra fungerar likadant, fast med omvänt tecken. Autodos4000.doc ver sid 13

14 2.7. Inställning av högalarm ph/klor-regulator AUTODOS larmtidpunkt ärvärde gränsvärde för höglarm börvärde INSTÄLLNING AV HÖGALARM görs genom att trycka ned knappen hög-alarm och hålla den intryckt. Högalarmsgräns för fritt klor, redox och ph visas då i mätvärdesfönstren 1-3. För att ändra gränsen, håll högalarmsknappen intryckt samtidigt som du trycker ned ' ' eller ' ' för berörd kanal. Om du håller in en pil-tangent under knappt en sekund sker 'snabbstegning' till dess du släpper den. Högalarmsgräns är valbart i intervallen: frittt klor ppm redox mv ph Inställning av lågalarm ärvärde börvärde larmtidpunkt gränsvärde för låglarm INSTÄLLNING AV LÅGALARM görs genom att trycka ned knappen låg-alarm och hålla den intryckt. Lågalarmsgräns för fritt klor, redox och ph visas då i mätvärdesfönstren 1-3. För att ändra gränsen, håll lågalarmsknappen intryckt samtidigt som du trycker ned ' ' eller ' ' för berörd kanal. Om du håller in en pil-tangent under knappt en sekund sker 'snabbstegning' till dess du släpper den. Lågalarmsgräns är valbart i intervallen: frittt klor ppm redox mv ph Autodos4000.doc ver sid 14

15 2.9. Alarm-dioder ph/klor-regulator AUTODOS ALARM-DIODERNA indikerar alarm genom att blinka. Alarm-reläet är spänningslöst då dioden blinkar (detta medför att avstängd apparat ger alarm). Dioden lyser fast efter reset om alarm fortfarande är aktivt eller släcks om inget alarm är aktivt. Indikering görs för låg-alarm, hög-alarm, doseringsfel och flödesfel. Dosering påverkas av alarm enligt: Flödesfel stoppar all dosering (startar vid korrekt flöde) Låg-alarm ph stoppar klor-dosering (startar vid värde inom gränserna ) Hög-alarm ph stoppar klor-dosering (startar vid värde inom gränserna ) Hög-alarm redox stoppar klor-dosering (startar vid värde inom gränserna ) Doseringsfel ph (syra och/eller bas) stoppar ph-dosering (startar efter RESET) Doseringsfel fritt klor stoppar klor-dosering (startar efter RESET) Låg-alarm fritt klor - Hög-alarm fritt klor Alarmfördröjning Alla alarm har en fördröjning på 5 sekunder förutom flödevaktsalarm, hög- och låg-alarm som har en valbar fördröjning (i Setup) på sekunder. Flödesvaktsalarmet använder fördröjningstiden för alarmrelä (0-30 minuter) istället. Alarmfördröjningen fungerar enligt beskrivningen nedan. fördröjningstiden räknas upp då alarmtillstånd gäller fördröjningstiden räknas ned då alarmtillstånd inte gäller alarm aktiveras (LED blinkar) då fördröjningstiden nått upp till den inställda fördröjningstidsgränsen alarm deaktiveras då alarm återställs med RESET och när fördröjningstiden räknats ned till noll Alarmreläfördröjning En fördröjningstid för alarmreläet, valbar (i Setup) mellan 0 och 30 minuter kan användas och fungerar enligt beskrivningen nedan. fördröjningstiden räknas upp då det finns ett ej återställt alarm och då alarmfördröjningstiden inte nollats fördröjningstiden nollställs då den inte räknas upp (enligt villkoren ovan) alarmreläet aktiveras då fördröjningstiden nått upp till den inställda fördröjningstidsgränsen RESET deaktiverar alarmreläet och nollställer fördröjningstiden Reset (återställning) av alarm RESET av alarm görs genom att trycka in 'RESET'-knappen och hålla den intryckt under knappt en sekund till dess diod(erna) slutar blinka och alarm-relä slås ifrån. Så länge 'RESET'-knappen hålls intryckt visar display 1-3 via text de alarm som var aktiva då knappen trycktes in (se kapitel om text-visning), om flera alarm är aktiva visas dessa med ca 1 sekunds intervall. Då 'RESET'-knappen släpps försvinner de kvitterade ej aktiva alarmen och via ny knapptryckning kan de kvarvarande aktiva alarmen visas. Reset går ej att göra då kalibreringsmode gäller. Doseringstids-räknaren nollställs alltid vid RESET Visning av 'okalibrerade' värden VISNING AV VÄRDEN SOM HADE VARIT OM INGEN KALIBRERING GJORTS sker på display 1-3 om du samtidigt håller in knapparna 'BÖRV SYRA' och 'LÅG ALARM' (fungerar även vid kalibrering). Funktionen är en god hjälp vid felsökning då elektroder inte fungerar som vanligt. Autodos4000.doc ver sid 15

16 2.14. SETUP-mode ph/klor-regulator AUTODOS För att kunna komma in i SETUP-mode så måste kodnivå 2 gälla, dessutom skall kalibrermode vara aktiverad. Mata in öppningskod: Då knappen 'KOD' hålls intryckt kan inmatning av öppningskod ske med knapparna 0 9, upp till sex siffror kan användas i kod. Om den inmatade koden är korrekt så kommer du in i kodläge när knappen 'KOD' släpps, detta indikeras via tänd lysdiod KOD om koden gällde för kodnivå 1 och med blinkande diod KOD om koden gällde för kodnivå Gå in i SETUP-mode Det finns fyra olika SETUP-lägen, ett gemensamt där gjorda inställningar berör samtliga kanaler och ett för varje doserkanal med kanalspecifika inställningar. Följande knappkombinationer används för att gå in i de olika SETUP-lägena: (BÖRV SYRA + RESET): gemensam SETUP för alla kanaler (BÖRV BAS/KLOR + VÄLJ FUNKTION kanal 1): SETUP för kanal (BÖRV SYRA + VÄLJ FUNKTION kanal 3): SETUP för syrados, kanal (BÖRV BAS/KLOR + VÄLJ FUNKTION kanal 3): SETUP för basdos, kanal 3 Så länge knapparna hålls intryckta visas en text som beskriver vilket SETUP-läge du kommit till, när du släpper knapparna indikeras aktiv SETUP genom att lysdioden PÅGÅR blinkar och om någon av de kanalspecifika SETUP-lägena gäller så indikeras det med blinkande lysdioder AV och AUTO på berörd kanal Ändring av text/värde på SETUP-rad All ändring av inställningar i SETUP görs egentligen på samma sätt. Välj vilken rad du vill ändra inställning på genom att trycka på ' ' eller ' ' under display 2. Medan knapparna ' ' eller ' ' hålls nedtryckta visar display 3 det aktuella radnumret och display 2 visar den valda SETUP-typen (ex. FCL -01 ). När knapparna släpps visar display 2 en text som talar om vilken inställning du kan ändra och display 3 visar antingen en text eller ett numeriskt värde. För att ändra text eller värde, tryck på ' ' eller ' ' under display 3. Den valda SETUP-typen (gemensam, klor, syra/bas) indikeras via en av följande texter: SEt, FCL, ACi eller bas. Autodos4000.doc ver sid 16

17 Gemensam SETUP Du har tryckt på knapparna BÖRV SYRA + RESET och kommit in i den SETUP-del som är gemensam för alla kanaler. Detta indikeras via texten SEt UP och släckta lysdioder AV och AUTO. För att gå ur SETUP, tryck på knappen KAL eller stega förbi sista raden. Följande kan ändras i den gemensamma SETUP en: Rad Text Inställning Förklaring -01 FLo off/on Flödesvakt OFF/ON (AV/PÅ) -02 FCL Pb/Cur Val av elektrodtyp för klormätning, PB-100/4-20mA -03 o-t orp/o-t Val av visning display2 redox / redox-temperatur (växlande) -04 FCL non/ph- ph-kompensera fritt klor -05 PHc PH9/PH4 ph-kal vid ph7/ph9 alt. ph7/ph4-06 PC no/res/prg Typ av access från PC (ingen/endast RESET/full programmering) -07 Sio Modbus identifikationsnummer -08 rel Fördröjningstid för alarmrelä och flödes-alarm (minuter) -09 SbY rel/non Reläpåverkan av STDBY-input, PÅ/AV Kanalspecifik SETUP (klor) Du har tryckt på knapparna BÖRV BAS/KLOR + VÄLJ FUNKTION för klor-kanalen och kommit in i den SETUP-del som är specifik för klorkanalen. Detta indikeras via texten SEt FCL och blinkande lysdioder AV och AUTO på kanalen. För att gå ur SETUP, tryck på knappen KAL eller stega förbi sista raden. Följande kan ändras i den kanalspecifika SETUP en (klor): Rad Text Inställning Förklaring -01 dos off/ono/fre/cur Doseringstyp ingen dos/on-off./frekv./strömutg. -02 P P-band -03 d D-time -04 df Max-frekvens dosering, slag/min -05 Ldt (minuter) Lång doseringstid alarm, 0 = ingen alarm-funktion -06 oft (sekunder) Min-tid AV för relä, 0 = ingen funktion (on-off) -07 ont (sekunder) Min-tid PÅ för relä, 0 = ingen funktion (on-off) -08 Cur --0/--4 Strömutgång, val av område 0-20mA/4-20mA -09 C-L Värde för 0/4mA -10 C-H Värde för 20mA -11 AHd Fördröjningstid för hög-alarm (sekunder) -12 ALd Fördröjningstid för låg-alarm (sekunder) Ändring av inställningar i SETUP görs genom att välja vilken rad du vill ändra inställning på genom att trycka på ' ' eller ' ' under display 2. Medan knapparna ' ' eller ' ' hålls nedtryckta visar display 3 det aktuella radnumret och display 2 visar den valda SETUP-typen (ex. FCL -01 ). När knapparna släpps visar display 2 en text som talar om vilken inställning du kan ändra och display 3 visar antingen en text eller ett numeriskt värde. För att ändra text eller värde, tryck på ' ' eller ' ' under display 3. Autodos4000.doc ver sid 17

18 Kanalspecifik SETUP (syra) Du har tryckt på knapparna BÖRV SYRA + VÄLJ FUNKTION för ph-kanalen och kommit in i den SETUPdel som är specifik för syrakanalen. Detta indikeras via texten SEt ACi och blinkande lysdioder AV och AUTO på ph-kanalen. För att gå ur SETUP, tryck på knappen KAL eller stega förbi sista raden. Följande kan ändras i den kanalspecifika SETUP en (ph syrados): Rad Text Inställning Förklaring -01 dos off/ono/fre/cur Doseringstyp ingen dos/on-off./frekv./strömutg. -02 P P-band -03 d D-time -04 df Max-frekvens dosering, slag/min -05 Ldt (minuter) Lång doseringstid alarm, 0 = ingen alarm-funktion -06 oft (sekunder) Min-tid AV för relä, 0 = ingen funktion (on-off) -07 ont (sekunder) Min-tid PÅ för relä, 0 = ingen funktion (on-off) -08 Cur --0/--4 Strömutgång, val av område 0-20mA/4-20mA -09 C-L Värde för 0/4mA -10 C-H Värde för 20mA -11 AHd Fördröjningstid för hög-alarm (sekunder) -12 ALd Fördröjningstid för låg-alarm (sekunder) Ändring av inställningar i SETUP görs genom att välja vilken rad du vill ändra inställning på genom att trycka på ' ' eller ' ' under display 2. Medan knapparna ' ' eller ' ' hålls nedtryckta visar display 3 det aktuella radnumret och display 2 visar den valda SETUP-typen (ex. ACi -01 ). När knapparna släpps visar display 2 en text som talar om vilken inställning du kan ändra och display 3 visar antingen en text eller ett numeriskt värde. För att ändra text eller värde, tryck på ' ' eller ' ' under display Kanalspecifik SETUP (bas) Du har tryckt på knapparna BÖRV BAS/KLOR + VÄLJ FUNKTION för ph-kanalen och kommit in i den SETUP-del som är specifik för ph-kanalen med basdosering. Detta indikeras via texten SEt bas och blinkande lysdioder AV och AUTO på ph-kanalen. För att gå ur SETUP, tryck på knappen KAL eller stega förbi sista raden. Följande kan ändras i den kanalspecifika SETUP en (ph basdos): Rad Text Inställning Förklaring -01 dos off/ono/fre/cur Doseringstyp ingen dos/on-off./frekv./strömutg. -02 P P-band -03 d D-time -04 df Max-frekvens dosering, slag/min -05 Ldt (minuter) Lång doseringstid alarm, 0 = ingen alarm-funktion -06 oft (sekunder) Min-tid AV för relä, 0 = ingen funktion (on-off) -07 ont (sekunder) Min-tid PÅ för relä, 0 = ingen funktion (on-off) -08 Cur --0/--4 Strömutgång, val av område 0-20mA/4-20mA -09 C-L Redox-värde för 0/4mA -10 C-H Redox-värde för 20mA -11 AHd Fördröjningstid för hög-alarm redox (sekunder) -12 ALd Fördröjningstid för låg-alarm redox (sekunder) Ändring av inställningar i SETUP görs genom att välja vilken rad du vill ändra inställning på genom att trycka på ' ' eller ' ' under display 2. Medan knapparna ' ' eller ' ' hålls nedtryckta visar display 3 det aktuella radnumret och display 2 visar den valda SETUP-typen (ex. bas -01 ). När knapparna släpps visar display 2 en text som talar om vilken inställning du kan ändra och display 3 visar antingen en text eller ett numeriskt värde. För att ändra text eller värde, tryck på ' ' eller ' ' under display 3. Autodos4000.doc ver sid 18

19 3. Underhåll 3.1. Kalibrering ph/klor-regulator AUTODOS För att komma in i kalibrerings-läge krävs att kodnivå 1 gäller, dvs lysdioden KOD skall lysa. Under kalibrering kan inga inställningar göras (utom om du går in i setup-mode) och hög-alarm, låg-alarm och flödes-alarm aktiveras inte. Automat-dosering stoppas under kalibrering. KALIBRERINGS-LÄGE PÅGÅR nås genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess 'PÅGÅR'- dioden tänds. Dosering upphör automatiskt under kalibrering och utsignalerna på strömutgångarna fryses vid sista uppmätta värdet före kalibrering. I kalibrerings-läge PÅGÅR kan ph7, ph9 och klor-nollpunkt kalibreras. KALIBRERINGS-LÄGE JUSTERA nås genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess 'JUSTERA'-dioden tänds (förutsatt att 'PÅGÅR'-dioden lyser ). Inget ph-värde visas i display 3, istället visas --- för att indikera att ph-kalibrering inte är möjlig. KALIBRERINGS-LÄGE FRÅN nås genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess 'JUSTERA'-dioden släcks (förutsatt att 'JUSTERA'-dioden lyser) Kalibrering av ph Kalibrering görs vid två punkter, ph 7 och ph Gå in i kalibrerläge PÅGÅR med 'KAL'-knappen. Håll 'KAL'-knappen intryckt till dess att 'PÅGÅR'-dioden tänds. 2. Tag den rengjorda och avsköljda ph-elektroden och sätt ned den i kalibrerlösning ph 7 (ej i buffertflaskan), rör elektroden upp och ned lite för god avläsning, låt mätvärdet stabiliseras (5-30 s), tryck sedan in kalibrer-knapp 'ph7' och håll den intryckt under knappt en sekund till dess display visar '---'. 3. Skölj elektroden och sätt sedan ned den i kalibrerlösning ph 9 (ej i buffertflaskan), rör elektroden upp och ned lite för god avläsning, låt mätvärdet stabiliseras (5-30 s), tryck in kalibrerknapp 'ph 9' och håll den intryckt under knappt en sekund till dess display visar '---'. 4. Kalibreringen av ph är klar. Gå ur kalibrerings-mode genom att trycka in 'KAL'-knappen två gånger till dess att 'JUSTERA'-dioden släcks. 5. Släng använd buffertlösning efter kalibrering. OBS! Om elektrodspänningen vid kalibreringen avviker för mycket från det förväntade indikeras elektrodfel med text 'EL1','EL2','EL3' eller 'EL4' under tiden som kalibrerknappen hålls intryckt. Då knappen släppts använder AUTODOS 4000 de kalibrervärden som gällde innan det misslyckade kalibreringsförsöket gjordes. Texternas innebörd: EL1: aktivt elektrodfel 1 (låg kalibrerpunkt < min) EL3: aktivt elektrodfel 3 (hög kalibrerpunkt < min) EL2: aktivt elektrodfel 2 (låg kalibrerpunkt > max) EL4: aktivt elektrodfel 4 (hög kalibrerpunkt > max) Autodos4000.doc ver sid 19

20 Kalibrering av fritt klor (Prominent klorelektrod CLE 2.2) Tvåpunkts-kalibrering (noll-punkt och förstärkning) mot fotometeruppmätt värde (t.ex DPD nr.1). Förstärkningskalibrering (kalibrerpunkt hög) bör göras en gång i veckan, nollpunkts-kalibrering görs mera sällan. Om inte nollpunkts-kalibrering skall göras, hoppa över punkt 2 nedan (med korrekt flöde). 1. Gå in i kalibrerläge PÅGÅR genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'PÅGÅR'- dioden tänds. 2. Nollpunkts-kalibrering görs genom att lossa mätkabeln från elektroden, vänta ca 1 minut och trycka in knappen ' ' under display 1 (se Nollpunktskalibrering nedan). Innan kalibrering mot laboratorie-uppmätt värde kan göras måste du sätta tillbaka sladden på elektroden och låta elektroden mäta i genomströmningsarmatur under ca 5 minuter för att erhålla korrekt värde. 3. Gå in i kalibrerläge JUSTERA genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'JUSTERA'-dioden lyser. Mätaren lagrar då den senast uppmätta elektrodsignalen. 4. Tag ett vattenprov och fastställ korrekt klorvärde. 5. Ställ in korrekt klorvärde med knapparna ' ' och ' ' under display Gå ur kalibrerläge JUSTERA genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'JUSTERA'- dioden släcks. OBS! Om elektrodspänningen vid nollpunkts-kalibreringen avviker för mycket från det förväntade indikeras elektrodfel med text 'EL1','EL2' under tiden som kalibrerknappen hålls intryckt. Då knappen släppts använder AUTODOS 4000 de kalibrervärden som gällde innan det misslyckade kalibreringsförsöket gjordes. Förstärkningsinställningen begränsas både uppåt och nedåt av gränser för rimlig elektrodsignal. Klor-värdet kan kalibreras ned till 0.05 ppm. Texternas innebörd: EL1 aktivt elektrodfel 1 (låg kalibrerpunkt < min) EL2 aktivt elektrodfel 2 (låg kalibrerpunkt > max) NOLLPUNKTSKALIBRERING En lite speciell procedur har införts (version 3.7 eller högre) för att undvika oavsiktlig nollpunktskalibrering, det går också att återgå till fabriksinställningen för nollpunkten om en oavsiktlig nollpunktskalibrering gjorts. För att nollpunktskalibrera, följ kalibreringsinstruktionen och tryck på knappen ' ', håll sedan knappen intryckt så länge att displayen hinner visa -,, -, ---. Det tar cirka 3-4 sekunder och när --- visas är det klart. För att återställa nollpunktskalibrering till fabriksläge, tryck på knappen ' ', håll sedan knappen intryckt så länge att displayen hinner visa F, F, F, FFF. Det tar cirka 3-4 sekunder och när FFF visas är det klart. Autodos4000.doc ver sid 20

21 Kalibrering av fritt klor (Prominent 4-20mA klorelektrod CLE 3-mA-10ppm) Tvåpunkts-kalibrering (noll-punkt och förstärkning) mot fotometer-uppmätt värde (t.ex DPD nr 1). Förstärkningskalibrering (kalibrerpunkt hög) bör göras en gång i veckan, nollpunkts-kalibrering behöver normalt inte göras. Om inte nollpunkts-kalibrering skall göras (normalfall), hoppa över punkt 2 nedan (men se till att ha korrekt flöde). 1. Gå in i kalibrerläge PÅGÅR genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'PÅGÅR'- dioden tänds. 2. Nollpunkts-kalibrering görs genom att placera elektroden i klorfritt vatten eller i luften. Vänta ca 1 timme och tryck sedan in knappen ' ' under display 1 (se Nollpunktskalibrering nedan). Innan vidare kalibrering kan göras måste du låta elektroden mäta i genomströmningsarmatur under ca 5 minuter för att erhålla korrekt värde. En timme är lång tid att vänta, ett snabbare sätt att göra en nollkalibrering är att ta bort membranhuven på elektroden. 3. Gå in i kalibrerläge JUSTERA genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'JUSTERA'-dioden lyser. Mätaren lagrar då den senast uppmätta elektrodsignalen. 4. Tag ett vattenprov och fastställ korrekt klorvärde. 5. Ställ in korrekt klorvärde med knapparna ' ' och ' ' under display Gå ur kalibrerläge JUSTERA genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'JUSTERA'- dioden släcks. OBS! Om elektrodspänningen vid nollpunkts-kalibreringen avviker för mycket från det förväntade indikeras elektrodfel med text 'EL1','EL2' under tiden som kalibrerknappen hålls intryckt. Då knappen släppts använder AUTODOS 4000 de kalibrervärden som gällde innan det misslyckade kalibreringsförsöket gjordes. Förstärkningsinställningen begränsas både uppåt och nedåt av gränser för rimlig elektrodsignal. Klor-värdet kan kalibreras ned till NOLLPUNKTSKALIBRERING En lite speciell procedur har införts (version 3.7 eller högre) för att undvika oavsiktlig nollpunktskalibrering, det går också att återgå till fabriksinställningen för nollpunkten om en oavsiktlig nollpunktskalibrering gjorts. För att nollpunktskalibrera, följ kalibreringsinstruktionen och tryck på knappen ' ', håll sedan knappen intryckt så länge att displayen hinner visa -,, -, ---. Det tar cirka 3-4 sekunder och när --- visas är det klart. För att återställa nollpunktskalibrering till fabriksläge, tryck på knappen ' ', håll sedan knappen intryckt så länge att displayen hinner visa F, F, F, FFF. Det tar cirka 3-4 sekunder och när FFF visas är det klart. Autodos4000.doc ver sid 21

22 Kalibrering av fritt klor (PB-100 klorelektrod) Tvåpunkts-kalibrering (noll-punkt och förstärkning) mot fotometeruppmätt värde (t.ex DPD nr.1). Förstärkningskalibrering (kalibrerpunkt hög) bör göras en gång i veckan, nollpunkts-kalibrering görs mera sällan. Om inte nollpunkts-kalibrering skall göras, hoppa över punkt 2 nedan (med korrekt flöde). 1. Gå in i kalibrerläge PÅGÅR genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'PÅGÅR'- dioden tänds. 2. Nollpunkts-kalibrering görs genom att lyfta ur elektroden ur armaturen, vänta ca 1 minut och trycka in knappen ' ' under display 1 (se Nollpunktskalibrering nedan). Innan kalibrering mot laboratorie-uppmätt värde kan göras måste du sätta tillbaka elektroden i armaturen och låta elektroden mäta i genomströmningsarmatur under ca 2 minuter för att erhålla korrekt värde. 3. Gå in i kalibrerläge JUSTERA genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'JUSTERA'-dioden lyser. Mätaren lagrar då den senast uppmätta elektrodsignalen. 4. Tag ett vattenprov och fastställ korrekt klorvärde. 5. Ställ in korrekt klorvärde med knapparna ' ' och ' ' under display Gå ur kalibrerläge JUSTERA genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'JUSTERA'- dioden släcks. OBS! Om elektrodspänningen vid nollpunkts-kalibreringen avviker för mycket från det förväntade indikeras elektrodfel med text 'EL1','EL2' under tiden som kalibrerknappen hålls intryckt. Då knappen släppts använder AUTODOS 4000 de kalibrervärden som gällde innan det misslyckade kalibreringsförsöket gjordes. Förstärkningsinställningen begränsas både uppåt och nedåt av gränser för rimlig elektrodsignal. Klor-värdet kan kalibreras ned till 0.05 ppm NOLLPUNKTSKALIBRERING En lite speciell procedur har införts (version 3.7 eller högre) för att undvika oavsiktlig nollpunktskalibrering, det går också att återgå till fabriksinställningen för nollpunkten om en oavsiktlig nollpunktskalibrering gjorts. För att nollpunktskalibrera, följ kalibreringsinstruktionen och tryck på knappen ' ', håll sedan knappen intryckt så länge att displayen hinner visa -,, -, ---. Det tar cirka 3-4 sekunder och när --- visas är det klart. För att återställa nollpunktskalibrering till fabriksläge, tryck på knappen ' ', håll sedan knappen intryckt så länge att displayen hinner visa F, F, F, FFF. Det tar cirka 3-4 sekunder och när FFF visas är det klart. Autodos4000.doc ver sid 22

23 Kalibrering av fritt klor (Jesco klorelektrod) Tvåpunkts-kalibrering (noll-punkt och förstärkning) mot fotometeruppmätt värde (t.ex DPD nr.1). Förstärkningskalibrering (kalibrerpunkt hög) bör göras en gång i veckan, nollpunkts-kalibrering görs mera sällan. Om inte nollpunkts-kalibrering skall göras, hoppa över punkt 2 och 3 nedan (med korrekt flöde). OBS! För att klor-mätcellen skall ge riktiga värden måste mätcellen ha haft ett korrekt flöde under ca 3 timmar, så att glaskulorna hunnit rengöra elektroderna. 1. Gå in i kalibrerläge PÅGÅR genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'PÅGÅR'- dioden tänds. 2. Fyll mätcellen med klorfritt vatten, vänta ca 10 sekunder. 3. Nollpunkts-kalibrering görs genom att trycka in knappen ' ' under display 1 (se Nollpunktskalibrering nedan). Innan kalibrering mot laboratorie-uppmätt värde kan göras måste du låta elektroden mäta i genomströmningsarmatur under ca 2 minuter för att erhålla korrekt värde. 4. Gå in i kalibrerläge JUSTERA genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'JUSTERA'-dioden lyser. Mätaren lagrar då den senast uppmätta elektrodsignalen. 5. Tag ett vattenprov och fastställ korrekt klorvärde. 6. Ställ in korrekt klorvärde med knapparna ' ' och ' ' under display Gå ur kalibrerläge JUSTERA genom att trycka in 'KAL'-knappen och hålla den intryckt till dess att 'JUSTERA'- dioden släcks. OBS! Om elektrodspänningen vid nollpunkts-kalibreringen avviker för mycket från det förväntade indikeras elektrodfel med text 'EL1','EL2' under tiden som kalibrerknappen hålls intryckt. Då knappen släppts använder AUTODOS 4000 de kalibrervärden som gällde innan det misslyckade kalibreringsförsöket gjordes. Förstärkningsinställningen begränsas både uppåt och nedåt av gränser för rimlig elektrodsignal. Klor-värdet kan kalibreras ned till 0.05 ppm. NOLLPUNKTSKALIBRERING En lite speciell procedur har införts (version 3.7 eller högre) för att undvika oavsiktlig nollpunktskalibrering, det går också att återgå till fabriksinställningen för nollpunkten om en oavsiktlig nollpunktskalibrering gjorts. För att nollpunktskalibrera, följ kalibreringsinstruktionen och tryck på knappen ' ', håll sedan knappen intryckt så länge att displayen hinner visa -,, -, ---. Det tar cirka 3-4 sekunder och när --- visas är det klart. För att återställa nollpunktskalibrering till fabriksläge, tryck på knappen ' ', håll sedan knappen intryckt så länge att displayen hinner visa F, F, F, FFF. Det tar cirka 3-4 sekunder och när FFF visas är det klart. Autodos4000.doc ver sid 23

24 Kalibrering av redox Redoxvärdet kalibreras endast vid en punkt. Ingen förstärkningskalibrering är nödvändig för redoxelektroder. Kalibreringen kan göras vid vilket känt redoxvärde som helst. Kalibrervärdet är justerbart +/- 50 mv relativt det okalibrerade redoxvärdet. 1. Kontrollera att 'PÅGÅR'-dioden lyser. 2. Tag den rengjorda och avsköljda redox-elektroden och sätt ned den i referens-lösning med känt redoxvärde och låt mätvärdet stabiliseras. 3. Gå in i kalibrerläge 'JUSTERA' genom att trycka in 'KAL'-knappen. Håll 'KAL'-knappen intryckt till dess att 'JUSTERA'-dioden lyser. Mätaren lagrar då den senast uppmätta elektrodsignalen. 4. Justera sedan in redoxvärdet med knapparna ' ' och ' ' under redoxvärdet. 5. Sätt tillbaka elektroden i mätarmaturen, vänta tills mätvärdet stabiliserats (upp till 1 timme). 6. Gå ur kalibrerläge. Släng använd buffertlösning. Några buffertlösningar och ungefärliga avläsningar: blandning redox-potential 20 C 25 C 30 C buffert ph 2 + kinhydron (olösta kristaller i lösningen) 385 mv 381 mv 377 mv buffert ph 4 + kinhydron (olösta kristaller i lösningen) 268 mv 263 mv 258 mv buffert ph 7 + kinhydron (olösta kristaller i lösningen) 92 mv 86 mv 79 mv buffert ph 8 + kinhydron (olösta kristaller i lösningen) 33 mv 27 mv 19 mv OBS! Kinhydronlösningarna är instabila och skall slängas efter användandet. Den tid som åtgår för stabilisering av nytt mätvärde är i princip ett mått på elektrodens tillstånd. Nedsmutsning och åldrande ger längre insvängningstider. OBS! Kalibrering kan endast göras till rimliga elektrodsignaler, AUTODOS 4000 tillåter inte inställning av värden utanför dessa rimlighetsgränser. Autodos4000.doc ver sid 24

25 3.2. Rengöring av ph- och redox-elektroder ph- och redox-elektroder bör tas ut för rengöring en gång i månaden. Torka försiktigt av glasbubblan med ett fuktat hushållspapper eller med en 'topz'. Om det visar sig nödvändigt kan man ställa elektroden i rengöringsvätska några minuter för att lösa kalk- och fett-beläggningar. Efter rengöring skall ny kalibrering ske. Elektroderna bör bytas en gång om året, liksom oförbrukad buffertlösning Underhåll genomströmningsarmatur Prominent klor-mätcell: Kontrollera dagligen att vattnet flyter som det skall, flödet skall vara ca 1/2 liter per minut. PB-100 klor-mätcell: Kontrollera dagligen att vattnet flyter som det skall, flödet skall vara ca 2/3 liter per min (40 liter/tim). Rengör vid behov vattenfilter före armaturen. Jesco klor-mätcell: Kontrollera dagligen att vattnet flyter som det skall, flödet skall vara ca 2/3 liter per min (40 liter/tim). Flödet skall vara så stort att glaskulornas rotation blir så kraftig att de når upp till toppen av mätcellen, dock inte allför våldsamt. Vid behov kan kopparplattan bytas ut Underhåll fri-klormätcell (Prominent) Klormätcellen är i sig själv ingen förbrukningsvara, dock bör membranhuven bytas varje år. Elektrolyten byts varje månad i samband med att membranet torkas av med en fuktig duk eller rengörs med 1 % saltsyra. Guldspetsen på mätcellen skall hållas ren och fri från oxider. Den rengörs med en ren pappersservett. Vid behov kan spetsen putsas lätt med medlevererat våtslippapper. Kontrollera flödesindikatorn (bollen skall vara i mittläge). Flödet skall vara ca 1/2 liter per minut. Förväntad livslängd ca 3 år. OBS! Den grå elektroden skall inte vidröras Underhåll fri-klormätcell (PB-100) Elektroden bör tas ut för rengöring en gång i månaden. Torka försiktigt av guldspetsen med ett fuktat hushållspapper eller med en 'topz'. Om det visar sig nödvändigt kan man ställa elektroden i rengöringsvätska några minuter för att lösa kalk- och fett-beläggningar. Efter rengöring skall ny kalibrering ske. Elektroderna bör bytas en gång om året Viktigt vid start av mätning med Jesco fri-klormätcell För att korrekt klor-mätvärde skall erhållas måste mätcellen ha haft ett korrekt flöde under 3 timmar, så att glaskulorna hunnit rengöra elektroderna. Detta är mycket viktigt för undvikande av nollpunktsfel Underhåll fri-klormätcell (Jesco) Mätcellen skall inte kräva något större underhåll pga av de roterande glaskulorna som rengör elektroderna. Det kan dock förekomma kemikalier i vattnet som orsakar en snabbare förändring av koppar-elektrodens yta än vad glaskulorna hinner med att slipa bort, slipning av koppar-elektrodens yta kan då göras med hjälp av ett fint slippapper. Autodos4000.doc ver sid 25

26 4. Allmänt om rening av badvatten För att desinficera badvatten använder man klor (vanligen klorgas, natriumhypoklorit eller kalciumhypoklorit) och något ph-reglerande medel (vanligen soda, saltsyra eller kolsyra). vatten + klorgas bildar underklorsyra + saltsyra: H 2 O + Cl 2 = HOCl + HCl vatten + natriumhypoklorit bildar underklorsyra + natriumhydroxid: H 2 O + NaClO = HOCl + NaOH När kloret hamnat i badvattnet bildar det underklorsyra (HOCl) och hypoklorit (OCl - ) som båda utgör s.k fritt aktivt klor. Underklorsyra är snabbverkande medan hypoklorit verkar långsamt. Förhållandet mellan underklorsyra och hypoklorit är starkt ph-beroende, högre ph ger (mycket snabbt) större andel hypoklorit då underklorsyra bildar hypoklorit och vätejoner. HOCL = OCl - + H + HOCl renar betydligt effektivare än OCl -. Det är t.ex 60 till 70 gånger så effektivt mot kolibakterier som OCl -. Vid ph 7.0 är 75 procent av det fria kloret HOCl. Vid ph 7.5 är förhållandet HOCl/OCl - ungefär 50/50. Vid ph 8.0 är endast 20 procent av det fria kloret HOCl. Lämpligt ph-värde i badvatten är ca 7.4. I figuren nedan kan du se hur förhållandet mellan HOCl och OCl - varierar beroende på ph-värdet. Figuren är hämtad ur 'Oregon Study - PPMor ORP: Which Should Be USED' av Jacques M. Steininger. Fritt klor reagerar villigt med organiska ämnen som finns i vattnet (t.ex. svett, urin, kosmetika, hår-spray) och bildar s.k kloraminer som är betydligt sämre som bakteriedödare ( ggr) än underklorsyra (HOCl). Dessutom har kloraminer en del negativa egenskaper, det är i allmänhet dessa som ger upphov till klorlukt i badanläggningarna och de kan ge upphov till ögonsveda och hudirritation. Autodos4000.doc ver sid 26

27 För att uppnå god reningseffekt vid klorering av vatten skall förhållandet mellan underklorsyra och bundet aktivt klor vara minst 10:1. För att reglera klorhalten mäter man ph samt klor (fritt). Regleringen består av två delar, ph-reglering och klorhaltsreglering. Vid användning av klorgas som är ph-sänkande måste reglering av ph-värdet göras med något ph-höjande medel (soda). Vid användning av kalciumhypoklorit eller natriumhypoklorit som är ph-höjande måste reglering av ph-värdet göras med något ph-sänkande medel (kolsyra eller saltsyra), AUTODOS 4000 klarar båda fallen. Halten av bundet klor kan sänkas med hjälp av UV-ljus eller aktivt kol Önskvärt regler-resultat Figuren ovan är hämtad ur 'Naturvårdsverket allmänna råd 88:1, bassängbad - vattenkvalitet och kontroll'. Autodos4000.doc ver sid 27

28 4.2. ph-reglering ph/klor-regulator AUTODOS Badvatten har en viss surhetsgrad, ett så kallat ph-värde (logaritmiskt mått på halten av fria vätejoner). Neutralt vatten har ph = 7, surt vatten har ett lägre ph och alkaliskt vatten ett högre ph. Lämpligt värde i badvatten är ph = 7.4. Valet av ett svagt alkaliskt vatten är gjort för att maximera förekomsten av 'det goda' fria aktiva kloret HOCl och för att minska risken för hud- eller ögon-irritation. ph-värdet påverkas av lösta ämnen i vattnet och är inte konstant i en badbassäng utan påverkas av t.ex antalet badande. För lågt ph: För högt ph: kan ge ögonirritation, hudirritation, irriterade slemhinnor vattnet blir korrosivt (oxiderar metaller) minskar klorets bakteridödande effekt 4.3. Mätning av fritt/bundet klor Fritt klor kan mätas med speciella mätceller, bundet klor mäts med mätcell för total klorhalt och från detta subtraheras den fria klorhalten och vi får fram halt av bundet klor. Vid installation av AUTODOS 4000 med fri-klorelektrod i bassänger där tidigare klorering skett med organiskt klor (Tri-klor eller Di-klor), måste vattnet bytas ut pga att cyanursyre-innehållet i bassängvattnet orsakat av organiskt klor ger ett betydligt högre klorvärde vid ett DPD nr.1-test, vilket gör en korrekt kalibrering omöjlig. Klormätcellerna visar det fria klorvärdet medan ett DPD nr.1-test visar det fria klorvärdet samt även det i Isocyanursyra uppbundna kloret Reglering av fritt klor Normalt används möjligheten att mäta fria klor-joner direkt (mäts i mg/l) för att styra klor-dosering. Lämpligt klorvärde i badvatten är normalt ca 0.60 mg/l och 1.00 mg/l i bubbelpooler (beroende på ph-värde). Autodos4000.doc ver sid 28

AUTODOS 2000. ph/klor-regulator för simbassänger

AUTODOS 2000. ph/klor-regulator för simbassänger AUTODOS 2000 ph/klor-regulator för simbassänger Register Register... 2 1. Installation... 3 1.1. Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten... 3 1.2. Viktigt vid montering av reningsanläggning

Läs mer

AUTODOS 700-redox. klor-regulator för simbassänger

AUTODOS 700-redox. klor-regulator för simbassänger AUTODOS 700-redox klor-regulator för simbassänger Register Register... 2 1. Installation... 3 1.1. Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten... 3 1.2. Viktigt vid montering av reningsanläggning

Läs mer

AUTODOS 5000. ph-/klor-mätare för swimming-pooler

AUTODOS 5000. ph-/klor-mätare för swimming-pooler AUTODOS 5000 ph-/klor-mätare för swimming-pooler Register ph-/klor-regulator AUTODOS 5000-2005-01-21 Register...2 1. Installation...3 1.1. Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten...

Läs mer

AUTODOS 700-klor. klor-regulator för simbassänger

AUTODOS 700-klor. klor-regulator för simbassänger AUTODOS 700-klor klor-regulator för simbassänger Register Register... 2 1. Installation... 3 1.1. Förslag på installation av reningsanläggning för badvatten... 3 1.2. Viktigt vid montering av reningsanläggning

Läs mer

Swedish design and manufacture since 1967

Swedish design and manufacture since 1967 Swedish design and manufacture since 1967 Autodos M1, M2, M3 Manual Copyright 2011 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se,

Läs mer

Swedish design and manufacture since 1967

Swedish design and manufacture since 1967 Swedish design and manufacture since 1967 Autodos M1, M2, M3 tents are the exclusive ay not be copied, r communicated to a third ose without written permission. SVENSK MA60-10 rev 3 2015 Manual User manual

Läs mer

MiniMaster Felsökning 2019

MiniMaster Felsökning 2019 MiniMaster Felsökning 2019 Swedish design and manufacture since 1967 We make a difference! MiniMaster Felsökning Kontrollera först ph 7.2 7.4 Fritt Cl 2 DPD1 fritt klor rek. 0.3 1.5 ppm vid Cyanursyra

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk

Läs mer

Poolkungen, Tips och Tricks Minimaster

Poolkungen, Tips och Tricks Minimaster Swedish design and manufacture since 1967 Poolkungen, Tips och Tricks Minimaster We make a difference! Första kontakt med slutkunden 1. Försök få kunden skicka bild på installationen/monteringen och bifoga

Läs mer

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten. Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-120. Generella data. * Mått front 74 x 32 mm, djup 65 mm. * Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. * Inbyggd summer. * Möjligt avfrosta genom stopp av kompressor.

Läs mer

1000TR ORP. Svensk manual

1000TR ORP. Svensk manual 1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399 ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) Innehållsförteckning Förord 2 Funktionsbeskrivning 2 Display 2 Knappar & indikatorer 2 Att mäta ph 3 Övriga inställningar 4 Automatisk temperatur-kompensation (ATC)

Läs mer

MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77

MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77 MANUAL KNICK PH 73,74 OCH 77 1 INLEDNING...3 INKOPPLING...4 INSTRUMENTETS FRAMSIDA...5 DISPLAY...5 KNAPPAR OCH FUNKTIONER...6 KALIBRERING...7 INSTÄLLNING AV INSTRUMENTENS FUNKTIONER...12 KODER VID LEVERANSTILLSTÅND...15

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK242

EVCO instrumentbeskrivning EVK242 EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde

Läs mer

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1

1000TR. ORP mv. Svensk manual v. 1.1 1000TR ORP mv Svensk manual v. 1.1 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION...

Läs mer

Bruksanvisning för ph-mätare

Bruksanvisning för ph-mätare 1 Uttag för adapter 2 RS323-kontakt 3 Elektrod-kontakt 4 Display 5 ON/OFF 6 ALT alternativ knapp Bruksanvisning för ph-mätare HI-98140 HI-98150 7 RANGE/GLP För att välja mätområde, att visa tid och datum

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10.

Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10. WRU 10 Jordfelsrelä Larm + Pre-alarm Tack för att du valde vårt flexibla jordfelsrelä typ WRU10. M a n u a l Manualen är rikligt bildillustrerad för att du snabbt ska förstå funktioner och handhavande.

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK201 (ersätter FK200X) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59mm *Mätområde NTC 40,0 till 105,0 C PTC 50,0 till 150,0 C *Spänning 230 VAC

Läs mer

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 1. Allmänt 2. Knappfunktion 3. Ställa in Värde 3.1. Datum och Tid 3.2. Drifttid 3.3. Min Temp Tilluft 3.4. Börvärde Frånluft 3.5. Blockering Nattkyla 3.6. Börvärde rum natt

Läs mer

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud

KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud 1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering

Läs mer

HANDHAVANDE LARMIA DUC LS 920

HANDHAVANDE LARMIA DUC LS 920 HANDHAVANDE LARMIA DUC LS 920 DISPLAY Följande val finns i huvudmenyn och undermenyerna. HÄNDELSELISTA > ALLA. På händelselistan visas alla larm, indikeringar och manöver i tidsordning med tid och status.

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även

Läs mer

Bruksanvisning FMK Satellite

Bruksanvisning FMK Satellite Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite

Läs mer

Bruksanvisning Sportstimer

Bruksanvisning Sportstimer Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241

www.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *Styr kompressor 16A/250VAC *Mätområde NTC 40.0 till

Läs mer

ETO Manual ETO Innehåll

ETO Manual ETO Innehåll ETO2 4550 Manual ETO2-4550 Innehåll Förklaringar Inledning Uppstart Huvudmeny Information Inställningar Fabriksinställningar Kopplingsscheman Så här kopplas givarna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Förklaring Zon

Läs mer

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska JUMO DICON 400 JUMO DICON 500 Universal processregulator B 70.3570 Handhavandebeskrivning OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska 1 5.1 Display och

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma

Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma El-skåp Mätvärdesomvandlare Gränsvärdesreläer Programmerbart gränsvärdesrelä för 0(4)-20 ma Dubbla reläutgångar Valbara reläfunktioner Valbar uppstart och reaktionstid För 0(4)-20 ma Användningsområde

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Instruktion Handylab 11

Instruktion Handylab 11 Instruktion Handylab 11 Handylab ph.doc 1 Instruktion ph-mätare handylab 11 Innehållsförteckning Tekniska Data... 3 Display och anslutningar... 4 Starta ph mätaren... 5 Översikt av mätmetoder... 5 Special

Läs mer

ph-transmitter Sensorex TX3000

ph-transmitter Sensorex TX3000 -transmitter Sensorex TX3000 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se Denna sida är blank. -transmitter Sensorex TX3000 160203 Innehåll 1. Tekniska data... 1 2. Installation...

Läs mer

Bruksanvisning IMSE Operatörspanel

Bruksanvisning IMSE Operatörspanel Bruksanvisning IMSE Operatörspanel Abelko Innovation Box 808 971 25 LULEÅ Telefon 0920-22 03 60 Telefax 0920-22 00 68 E-post info@abelko.se www.abelko.se Opertörspanel Obs! Operatörspanelen kan bara anslutas

Läs mer

THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning

THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning THERMOMATIC EC HOME Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning OBS! Denna manual är i första hand för installation och manövrering av den trådlösa rumsgivaren för Thermomatic EC Home. Övriga

Läs mer

ph-transmitter TH-404

ph-transmitter TH-404 ph-transmitter TH-404 Sid 1 ph-transmitter TH-404 Tack för att du valt en mjk produkt Mjk Automation AB Box 105 661 23 SÄFFLE Tel. 0533-177 50 Fax 0533-138 11 E-post kontoret@mjk.se www.mjk.se Sid 2 Sid

Läs mer

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL Läs monteringsanvisningen noga innan installation. Observera att en felaktig installation kan påverka funktion och ljudnivå negativt. Monteringsanvisning www.epecon.se Huvudkontor

Läs mer

Installation- Drift- & Skötselinstruktion

Installation- Drift- & Skötselinstruktion Installation- Drift- & Skötselinstruktion ProReg3 Mät och reglerutrustning för: ph-värde - fritt kloröverskott - redoxpotential Denna instruktion beskriver hur ProReg3 installeras, används och underhålls.

Läs mer

Instrumentbeskrivning FK203

Instrumentbeskrivning FK203 Instrumentbeskrivning FK203 Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 230 Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *3 reläer 1 x 10A / 250Vac Kompressor 2 x 8A / 250Vac

Läs mer

KYLCITY AB Sid 1 av 6

KYLCITY AB Sid 1 av 6 KYLCITY AB Sid 1 av 6 Instrumentbeskrivning FK211A Generella data. *Mått front 75 x 33,5 mm, djup 62 mm *Spänning 12 Vac/dc *Programmering sker från instrumentets framsida *2 reläer K1 10A / 250Vac Slutande

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

EQ CSE Manual Mikroprocessor

EQ CSE Manual Mikroprocessor EQ CSE Manual Mikroprocessor 2.0 Serviceläge Nedan beskrivs inställning som kan göras genom bygling. A) TS Sluten = Serviceläge med kortade tider. B) TS Öppen = Normalläge 2.1 Minnesfunktion Följande inställningar

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Mätområde NTC 40.0 till 105.0 C PTC 50.0 till 150.0 C *Spänning 230 VAC *Programmering sker från

Läs mer

Manual Separat reläutgång för varje kanal.

Manual Separat reläutgång för varje kanal. PM13 PM13 8RESERV CBS 4 C - Jordfelsrelä med 4 kanaler - Insamling via RS485 Manual Separat reläutgång för varje kanal. En 5:e utgång för larmgräns - som löser inom valbart område 50... 80% av huvudlarmets

Läs mer

2. Fyll poolen tills att vattennivån ligger i centrum av bräddavloppets öppning.

2. Fyll poolen tills att vattennivån ligger i centrum av bräddavloppets öppning. Viktiga steg att följa vid uppstart av poolen. 1. Vid vårstart, börja med att återmontera pooldetaljer som tagits bort inför vintern, stäng tömningsventiler och återmontera avtappningspluggar. Töm bräddavloppets

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d

MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ c-d MONTAGE- OCH DRIFTINSTRUKTION KONSTANTTRYCKREGULATOR STYZ-01-10-c-d 1 2 3 4 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T)

EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) www.kruff.se info@kruff.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK203 (ersätter FK203T) Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Mätområde NTC 40.0 till 105.0 C PTC 50.0 till 150.0 C *Spänning 230 VAC

Läs mer

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning 990147 Bruksanvisning Eutech 35 ph/lt fickmätare Före användning Bli inte orolig om det finns vita kristaller runt elektroden, det är helt normalt. Ta av skyddskåpan och doppa elektroderna i kranvatten

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70

Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 Bruksanvisning Kopplingsur 19 164 70 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom hela bruksanvisningen innan installation. 2. Installation skall göras av behörig elektirker. 3. Bryt strömmen innan installation.

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten.

UPP, Används för att öka inställt värde. Hålls tangenten intryckt ökar stegningstakten. Every Control - instrumentbeskrivning, EC3-180 Installation. Instrumentet, EC3-180 är avsett för infällt montage i panel, håltagning 71x29 mm och fastsättning med medlevererad fästbygel Omgivande temperatur

Läs mer

Instruktion Syremätare OXY

Instruktion Syremätare OXY Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Universal/Djurvåg TCS

Universal/Djurvåg TCS lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR

Läs mer

P00. Programmering & Funktionsbeskrivning MicaFlex reglersystem för dragskåp ver 3. Dragskåpsreglering. MicaFlex FHM. mi-288se_

P00. Programmering & Funktionsbeskrivning MicaFlex reglersystem för dragskåp ver 3. Dragskåpsreglering. MicaFlex FHM. mi-288se_ catrone Programmering & Funktionsbeskrivning MicaFlex reglersystem för dragskåp ver 3 Dragskåpsreglering mi-288se_2012-03-07 Programmering MicaFlex Dragskåpsreglering är ett programmerbart system för reglering

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK412N7VXS Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *2 reläer 1 x 16A / 250Vac 1 x 8A / 250Vac Växlande Växlande *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2

Läs mer

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC

6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 4. Olika Driftlägen 1. Allmänt 2. Knappfunktion 3. Ställa in Värde 3.1. Datum och Tid 3.2. Drifttid 3.3. Min Temp Tilluft 3.4. Börvärde Frånluft 3.5. Blockering Nattkyla

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning STYRENHET FRITÖS METOS EVO VC-250 T, EVO VC-400T, EVO VC-2200 T EVO VC-250 T/P, EVO VC-400T/P, EVO VC-2200 T/P EVO VC-250 T/P/L, EVO VC-400T/P/L, EVO VC-2200 T/P/L Installations- och bruksanvisning 4153980,

Läs mer

EVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

EVCO instrumentbeskrivning EVK411M3/7VHBS Generella data. *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 Vac *Visartavla med 3 siffror, höjd 13,2 mm *Programmering sker från instrumentets framsida *1

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren

Läs mer

MF-PFT. Programmerbar differenstryckgivare för mätning och reglering av tryck och flöde DIL1. Instruktion : Mi-202Se_010419

MF-PFT. Programmerbar differenstryckgivare för mätning och reglering av tryck och flöde DIL1. Instruktion : Mi-202Se_010419 Programmerbar differenstryckgivare för mätning och reglering av tryck och flöde MF-PFT Instruktion : Mi-0Se_010419 OBSERVERA! Läs igenom instruktionen noggrannt före start. Användning MicaFlex MF-PFT är

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Bruksanvisning för mentometer DM-230 Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till

Läs mer

Digital termostat / temperaturrelä ELTH

Digital termostat / temperaturrelä ELTH El-skåp Regulatorer / Termostater / Panelinstrument Termostater / Temperaturrelä Digital termostat / temperaturrelä ELTH Digital termostat för DIN-skena / normkapsling On-off-reglering med digital visning

Läs mer

EcoSense ph10 ph-penna

EcoSense ph10 ph-penna EcoSense ph10 ph-penna MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se EcoSense ph10 ph-penna 110411 Innehåll 1. Översikt... 1 Beskrivning... 1 Knappar... 1 2. Före användning...

Läs mer

Instruktionsmanual. svenska. Code sve 1

Instruktionsmanual. svenska. Code sve 1 Instruktionsmanual svenska Code 0000136897 sve 1 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL A) Basic ASTRALPOOL ph/redox kontrollsystem B) PVC slang Crystal 4x6 (2 m) C) Polyetylen slang (3m) D) Monteringsskruvar (Ф= 6 mm)

Läs mer

VÅGINSTRUMENT LD 5208

VÅGINSTRUMENT LD 5208 VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras

Läs mer

www.kylkom.se info@fridgecom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge

www.kylkom.se info@fridgecom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge EVCO Instrumentbeskrivning EVK204 med HACCP-larm och energisparläge Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 73 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *4 reläer, 1 x 16A@250VAC

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Instruktion SUSIX. Instruktion 7110 SuSix

Instruktion SUSIX. Instruktion 7110 SuSix Instruktion Instruktion SUSIX Slamhaltsmätare 7301 GWT Instruktion 7110 SuSix 030310 1 Instruktion Slamhaltsmätare 7301 GWT Innehållsförteckning 1. Allmän beskrivning... 2 2 Front med beskrivning av funktioner...

Läs mer

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.3 axema Sida 1 Beskrivning av

Läs mer

ph-transmitter TX-100

ph-transmitter TX-100 -Transmitter TX-100 MJK Automation AB Tel: 0533-177 50 E-post: kontoret@mjk.se Hemsida: www.mjk.se -Transmitter TX-100 111202 Innehåll 1. Inkoppling... 1 Elektrisk anslutning... 1 2. Inställning och driftsättning...

Läs mer

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.

Läs mer

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

1000TR. Svensk manual

1000TR. Svensk manual 1000TR ph Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 3 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 3 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1 KAPSLING... 4 2.2 MONTERING... 4 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 4 2.3.1

Läs mer

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM Scandinavian heat pumps Invest Living ROOM 5 Innehållsförteckning. Specifikation fjärrkontroll. Manöverknappar -5. Symboler på fjärrkontrollen 6 4. Hur man

Läs mer

something new in the air E4T643

something new in the air E4T643 something new in the air E4T643 E4T643 4.1 Smart Touch elektronisk panel med modulering vid fasta hastigheter Den här kontrollen reglerar rumstemperaturen, helt utan externa givare, i fyra fläkthastigheter

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

Vattenkemi är svårt!

Vattenkemi är svårt! Vattenkemi är svårt! Som desinfektionsmedel är klor det vanligaste alternativet. Klor förbrukas kontinuerligt, dels genom påverkan av solen samt oxidation av de partiklar som skall oskadliggöras. Därför

Läs mer

Laboration 2 i Styrteknik

Laboration 2 i Styrteknik 070921/Thomas Munther Sektionen för Informationsvetenskap, Dator och Elektroteknik Laboration 2 i Styrteknik Anvisningar: för godkänd uppgift krävs en inlämnad programlistning av typen SFC där alla relevanta

Läs mer

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV

S3 DATOR DATIORINKREMENTALGIV Minimanual för S3-dator. Innehållsförteckning 1. Innan strömmen slås på 2. Hur fungerar tangentbordet? 3. Backup C 4. Fasfel 5. Justering motorskydd 6. Ställa in parametrar i frekvensstyrning 7. Vad krävs

Läs mer

Viktig information om laddning av pumparna

Viktig information om laddning av pumparna 1(7) Viktig information om laddning av pumparna För att mätningen ska lyckas gäller det att man har kontrollerat och justerat in den utrustning som man ska använda. Läs därför denna information om hur

Läs mer

MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9)

MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9) MicroChiller2 ( µc2 ) Användarmanual 1(9) Allmän Beskrivning µc2 (micro chiller 2) är en elektronisk reglerenhet med en modern display. Genom ett lokalt nätverk (tlan) kan µc2 sammankopplas med olika "drivers"

Läs mer

Swedish design and manufacture since 1967

Swedish design and manufacture since 1967 Swedish design and manufacture since 1967 Auto-Chl MA60-17 rev.2 Manual Copyright 2011 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se,

Läs mer

SVENSKA 1. Chlorinator Auto-Chl 12 & 25 Art.nr 418100 & 418125. Produktbeskrivning. Tekniska data. Rekommendationer beträffande vattenkvalitet:

SVENSKA 1. Chlorinator Auto-Chl 12 & 25 Art.nr 418100 & 418125. Produktbeskrivning. Tekniska data. Rekommendationer beträffande vattenkvalitet: R SVENSKA 1 Chlorinator Auto-Chl 12 & 25 Produktbeskrivning Genom att tillsätta salt i poolvattnet och pumpa vattnet genom klorinatorn får du ett system som egenproducerar klor. Under normala förhållanden

Läs mer