ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER
|
|
- Astrid Mattsson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER
2
3 Inledning Du har valt en bil från Škoda, vilken är utrustad med ett dynamiskt radio-/navigationssystem Amundsen (i det följande betecknad som radio-/navigationssystem) - vi tackar för ditt förtroende. Vi rekommenderar att du läser denna instruktionsbok uppmärksamt, för att snabbt och grundligt lära känna ditt radio-/navigationssystem. Om du har ytterligare frågor eller har problem angående ditt radio-/navigationssystem, ska du vända dig till din auktoriserade Škoda Servicepartner eller till generalagenten. Avvikande nationella lagbestämmelser gäller framför den information som finns i denna instruktionsbok. Vi önskar dig mycket glädje med ditt radio-/navigationssystem och att du alltid får en trevlig färd. Škoda Auto
4 2 Innehåll Innehåll Allmänna anvisningar Apparatöversikt Viktiga anvisningar Audio-meny MP3 och WMA-filer Externa ljudkällor* Områdesvalknapp SETUP (Inställning) Toninställningar Systeminställningar Inställningar Radio Inställningar telefon* Inställningar trafikradio Inställningar bildskärm Inställningar media Navigationsinställningar Områdesvalknapp NAV (Navigation) Översikt Inmatning av destination Destinationsminne Ruttvägledning Områdesvalknapp PHONE Översikt Sökordsregister Områdesvalknapp RADIO Radio-drift TP-funktion Områdesvalknapp TMC Visa TMC-trafikmeddelanden Områdesvalknapp MEDIA Allmänna anvisningar för CD-drift Huvudmeny MEDIA
5 Allmänna anvisningar 3 Allmänna anvisningar Apparatöversikt A1 Manöverknapp för till-/frånkoppling (tryck) av apparaten och för inställning av ljudstyrkan (vrid) för den för tillfället uppspelade ljudkällan A2 Områdesvalknapp för val av respektive meny: RADIO - kopplar in radiofunktionen och skiftar frekvensområde under radiofunktionen MEDIA - växlar till den senast spelade mediakällan eller väljer en annan mediakälla PHONE - ljudbortkoppling (Mute), om det är förberett för telefon i fordonet; aktiverar manövrering av telefonen. NAV - kopplar in navigationen TMC - kopplar om till visning av TMC-trafikmeddelanden (Traffic- Message-Channels) = kanal med trafikmeddelanden SETUP (Inställning) - används för inställningar i aktuellt valt område A3 och : framåt- och bakåtnappar, påverkar den för tillfället aktiva ljudkällan RADIO-funktion - för val av station ur stations- eller minneslistan MEDIA-funktion - för val av föregående resp. efterföljande titel (kort tryckning), snabbmatning framåt/bakåt (lång tryckning) A4 CD-schakt A5 Touchscreen (pekskärm): områden på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället aktiv och manövreras genom att bildskärmen berörs A6 Utmatningsknapp - tryck kortvarigt, för att en ilagd CD ska matas ut till utmatningsläget där den kan tas bort A7 - visar extrainformationen beroende på det aktuella driftsättet RADIO-funktion - kopplar till/från visning av radiotext MEDIA-funktion - växlar under uppspelning av MP3/WMA mellan visning av titelns tid och titelns namn A8 A9 A10 A11 A12 NAV-funktion - visar information om bilens position och möjliggör tillkommande funktioner (flaggdestination, ruttlista, blockera vägavsnitt) TMC-funktion - visar den aktuella mottagna TMC-sändaren Knapp för att återgå från en meny till den tidigare valda menyn AUX-uttag för anslutning av en extern Audiokälla Meny-manöverknapp Markera en funktion eller en undermeny, ställa in ett värde (vrid) Välja en funktion eller en undermeny, bekräfta ett värde (tryck) Funktionsknappar - funktionen för den aktuella knappen visas i bildskärmen Minneskortschakt: SD-kort (Secure Digital) och MMC-kort (Multimedia Cards) stöds, med upp till 4 GB och SDHC-kort (Secure Digital High Capacity) med upp till 32 GB minneskapacitet och en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm. Schaktet för minneskortet är placerat bredvid bildskärmen. Symbolförklaring de delar i utrustningen som är utmärkta på detta sätt monteras seriemässigt endast i vissa modeller eller finns som extrautrustning. Slut på ett avsnitt. Avsnittet fortsätter på nästa sida. Viktiga anvisningar Garanti För apparaten gäller samma garantivillkor som för den nya bilen. Efter att garantitiden har gått ut byts en apparat som behöver repareras prisvärt mot en totalrenoverad, nyvärdig apparat med reservdelsgaranti. Förutsättningen är dock att inga skador föreligger på huset och att inga obefogade reparationsförsök har företagits.
6 4 Allmänna anvisningar Observera En skada som täcks av garantin får inte ha uppkommit genom osakkunnig behandling eller genom reparationsförsök av icke fackkunnig person. Dessutom får det inte finnas några utvändiga skador. Anvisning för handhavande av radio-/navigationssystemet Kraven i dagens vägtrafik fordrar att föraren alltid är fullt koncentrerad på körningen. De omfångsrika och anspråksfulla utrustningsdetaljerna i detta radio-/navigationssystem erbjuder - förutom möjligheten till underhållning - även omfattande information, vilken hjälper dig att nå destinationen på ett snabbt och säkert sätt. Men endast när trafiksituationen så tillåter, ska man manövrera radio-navigationssystemet med sina talrika möjligheter. Inställningen av ljudstyrkan ska väljas så att man alltid lätt kan höra akustiska signaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans, brandkår). VIKTIGT! Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen! Som förare bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Utnyttja funktionerna i radio-/navigationssystemet endast så att du i alla trafiksituationer alltid har kontrollen över bilen! Före körrekommendationer måste alltid följande uppgifter anges: vägtrafikförordningen, även när körrekommendationerna står i motsats till dessa, den faktiska anpassning genom trafikskyltar, ljussignaler eller anvisningar från polis på berörda ställen, fakta och omständigheter, vilka råder på de berörda ställena. Innan radio-/navigationssystemet utnyttjas Beakta de gällande trafikreglerna vid körning. Gatu- och ortsnamn kan ha ändrats. Det kan därför i undantagsfall hända att de på CD-skivan lagrade namnen inte överensstämmer med de ändrade namnen. Den av radio-/navigationssystemet beräknade rutten är en rekommendation för att ta sig till destinationen. Observera under färden speciellt stoppförbud, trafikljus, enkelriktningar, filbyten, vattendrag och färjor, o.likn. Se upp! Tryck inte för hårt på apparatens vred och knappar för att undvika skador. Du behöver bara trycka lätt på knappen för att ge kommandot. Observera att manöverknapparna har brottanvisningar, för att minska skaderisken. Använd vid manövrering av pekskärmen inga spetsiga eller föremål med skarpa kanter. Vid manövrering räcker det med ett lätt fingertryck. En visning i bildskärmen som inte kan kallas fram genom att du trycker på den, är för tillfället inte tillgänglig. Observera att smutsig eller repig navigations-cd kan påverka hastigheten och funktionerna i radio-/navigationssystemet avsevärt. Bildskärmsvård Behandla bildskärmen med varsamhet, eftersom veck och repor kan uppstå vid tryck med fingrarna eller beröring med spetsiga föremål. Bildskärmen kan rengöras från fingeravtryck med en mjuk trasa och vid behov med ren alkohol. Observera Använd inga lösningsmedel som bensin eller terpentin eftersom dessa kan angripa bildskärmsytan. Stöldskydd Stöldskyddskodningen av radio-/navigationssystemet förhindrar att systemet tas i drift efter ett spänningsavbrott, t.ex. under en reparation på bilen eller efter en stöld. Efter att batteriet kopplas loss, efter att radio-/navigationssystemet skiljts från bilens nätspänning och efter en låsningsdefekt, krävs en inmatning av koden för att ta systemet i bruk.
7 Allmänna anvisningar 5 Inmatning av kod Om en knappsats visas efter att apparaten slagits på, med uppmaningen att koden ska matas in, måste apparaten låsas upp genom inmatning av det korrekta, fyrsiffriga kodnumret. Antalet möjliga försök visas på den nedre raden på bildskärmen. Tryck direkt på bildskärmen på en siffra i sifferblocket 0 till 9. Siffran överförs till inmatningsraden. Efter inmatning av en fyrställig sifferkombination, blir sifferblocket grått (inaktivt) och inga ytterligare siffror kan överföras till inmatningsraden. Tryck i bildskärmen på Delete (Radera), för att radera siffror i inmatningsraden från höger till vänster och vid behov korrigera inmatningen. Om det korrekta kodnumret visas i inmatningsraden, trycker du på OK. Kodnummer Kodnumret kan endast efterfrågas online via Škoda System, för att garantera ett fortsatt verksamt stöldskydd. Vänd dig vid behov till din auktoriserade Škoda Servicepartner. Felaktigt kodnummer Om en kod bekräftas som felaktig under inmatning, kan förfarandet upprepas två gånger. Antalet försök visas på den nedre raden på bildskärmen. Om kodnumret skulle matas in fel en tredje gång, spärras apparaten under en timme. Först efter att en timme förflutit, under tiden apparaten är inkopplad, är det möjligt att upprepa inmatningen av säkerhetskoden. Skulle åter tre ogiltiga försök göras, spärras radio-/navigationssystemet återigen för en timme. Cykeln - tre försök, spärrad en timme - gäller fortfarande. Observera Koden är normalt lagrad i kombiinstrumentet. Därigenom avkodas den automatiskt (komfortkodning). En manuell inmatning av koden är normalt inte nödvändig.
8 6 Allmänna anvisningar Manövrering under färd Förhållandena i dagens vägtrafik kräver alltid full uppmärksamhet av trafikanterna. VIKTIGT! Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen. Om föraren distraheras kan det orsaka olyckor och personskador. Låt inte inställning eller användande av apparaten avleda uppmärksamheten från det som sker i trafiken. Använd apparaten endast när väg-, väder och trafikförhållanden tillåter och du inte blir distraherad. De olika inställningarna av ljudstyrkan ska väljas så att man alltid lätt kan höra akustiska signaler utifrån, som t.ex. sirener från polis och brandkår. Till- och frånkoppling av systemet Tryck på manöverknappen A1 för att koppla till resp. från systemet. Den senaste, före avstängningen, aktiva audiokällan spelas upp. Om nyckeln dras ut ur tändningslåset med tillkopplad apparat, kopplas apparaten från automatiskt. Du kan då koppla på apparaten igen. Vid frånslagen tändning kopplas systemet från efter ca. en halvtimme (skydd mot urladdning av bilens batteri). Detta förlopp kan upprepas önskat antal gånger. Manövrering - allmänt Observera Beroende på land är vissa funktioner i radio-/navigationssystemets bildskärm inte tillgängliga över en bestämd hastighet. Detta är ingen felfunktion, utan överensstämmer med lagbestämmelserna i dessa länder. Specialfunktioner Fickparkeringshjälp* Om bilen är utrustad med parkeringshjälp, visas efter att du aktiverat funktionen avståndet till eventuella hinder på bildskärmen. Climatronic* Om bilen är utrustad med Climatronic, får du ett meddelande på bildskärmen vid en ändring av inställningarna. Personanpassa Bilen kan vara utrustad med fyra nycklar. Enskilda inställningar av apparater anpassas alltid efter den nyckeln, som för tillfället är placerad i tändningslåset. I praktiken betyder det, att varje gång du använder en annan nyckel, företas inställning av apparater efter den aktuella nyckeln. Apparatens bildskärm är en så kallad Touchscreen (pekskärm). Områden på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället aktiv och manövreras genom att bildskärmen berörs i det aktiva området. Aktiva områden, med vilka en funktion eller en meny kan kallas fram, kallas för Funktionsknappar AD / AF. I huvudmenyn visas följande information: A vald radiosändare (dess frekvens eller beteckning); AB valt våglängdsområde; AC aktivering för mottagning av trafikmeddelanden; AE aktuell meny. Fig. 1 Meny Radio
9 Allmänna anvisningar 7 Popup-fönster Tryck på funktionsknappen i bildskärmen, för att öppna ett så kallat popup-fönster AF, där alla möjliga inställningsalternativ visas. Tryck kortvarigt på det önskade inställningsalternativet. Popup-fönstret försvinner och det nya valda inställningsalternativet visas i funktionsknappen. Checkbox Vissa funktioner kan bara aktiveras och avaktiveras. Framför en funktion, vilken bara kan kopplas till eller från, finns en så kallad Checkbox. En bock i denna Checkbox indikerar, att funktionen är tillkopplad, en tom Checkbox, att den är frånkopplad. Tryck en gång kortvarigt på tillhörande funktionsknapp för att koppla till eller från. Inmatningsfönster för fritextinmatning Fig. 2 Inmatningsfönster för fritextinmatning I några menyer finns möjligheten, att mata in fritext, t.ex. vid inmatning av en ny destination eller vid sökning efter namnet på en specialdestination. Tryck på OK för att överföra den av apparaten föreslagna teckenföljden, eller tryck på Delete (Radera), för att radera tecknen i inmatningsraden. Tryck i inmatningsfönstret på ett i knappsatsen visat tecken, för att överföra detta till inmatningsraden. Du kan också radera eller ändra teckenföljden i inmatningsraden, och komplettera med extra tecken. Ytterligare inmatningsmöjligheter: - växlar från stor till liten text och omvänt. - öppnar inmatningsfönstret för siffror och specialtecken. Funktionsknapparna växlar till A-Z. Tryck på A-Z för att åter växla till inmatningsfönstret för bokstäver. - tomknapp, för inmatning av tomtecken. - kopplar om till inskrivning med kyrilliska bokstäver. eller - flyttar teckeninfogningsmärket (markören) på inmatningsraden åt vänster eller höger. ÄÜ - öppnar ett popup-fönster med specialtecken. Delete (Radera) - raderar tecken på inmatningsraden, vid teckeninmatningsmarkeringens position, från höger åt vänster. Välja specialtecken baserade på bokstäver I inmatningsfönstret är några bokstäver dessutom märkta med en liten triangel. Detta indikerar, att specialtecken baserade på denna bokstav kan väljas. Håll fingret tryckt på tillhörande funktionsknapp, tills ett popup-fönster med dessa specialtecken tänds. Överför önskade tecken genom att trycka i inmatningsraden - popup-fönstret stängs. Om ingen inmatning företas, stängs popup-fönstret automatiskt efter några sekunder. Inmatningsfönster för val av destinationsadress Fig. 3 Inmatningsfönster för val av destinationsadress Vid inmatning av destinationsadressen är det endast möjligt att mata in tecknen i den ordningsföljd som motsvarar de i navigationen lagrade destinationerna.
10 8 Allmänna anvisningar Begränsa destination och välja ur lista Under inmatning i inmatningsraden, kan du när som helst öppna en lista med fortfarande valbara destinationer genom att trycka på funktionsknappen List/OK (Lista/OK). Där visas endast de destinationer, vilka motsvarar uppgifterna och teckenföljden i inmatningsraden och är valbara ur navigationsminnet. I inmatningsraden visas antalet fortfarande valbara destinationer, när färre än 99 destinationer kan väljas. Om mindre än sex destinationer är valbara, stängs inmatningsfönstret automatiskt och en lista med möjliga destinationer visas.
11 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) 9 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) Toninställningar Tryck på knappen SETUP (Inställning) och på funktionsknappen Sound (Ljud) i funktionen RADIO för att kunna välja mellan följande parametrar med hjälp av menymanöverknappen A10 : Volume (Ljudstyrka) - Max. switch-on volume (Max. inkopplingsljudstyrka), Traffic announcements (TP) (Trafikmeddelanden (TP)), Navigation volume (Navigationsljudstyrka) och SDVA (GALA) - ljudstyrka vid inkoppling, ljudstyrka vid inkommande trafikmeddelanden, ljudstyrka vid navigationsanvisningar och anpassning av ljudstyrkan beroende på hastigheten; Treble (Diskant) - diskantinställning; Mid-range (Midtone) - inställning mellanregister; Bass (Bas) - basinställning; Balance (Balans) - inställning av ljudstyrkans förhållande mellan vänster och höger sida; Fader - inställning av ljudstyrkans förhållande mellan framsäte och baksäte; EQ settings * (EQ-inställningar) - inställning av equalizer (linjär, tal, rock, klassisk, dans); Surround * (Tonrum) - inställning av tonrummet. GALA-funktion Din radio höjer automatiskt ljudstyrkan vid ökande körhastighet. Ett högre inställningsvärde ger en snabbare höjning av ljudstyrkan. Observera Inställning av tonparametrar görs med hjälp av menymanöverknappen A10 eller med hjälp av funktionsknapparna + eller -. Systeminställningar Tryck på knappen SETUP (Inställning) och välj funktionsknappen System. Du kan välja mellan följande parametrar: Language (Språk) - menyspråk för visade meddelanden och röstmeddelanden; Keypad layout (Tangentbordslayout) - tangentbordsbild för textinmatning; Air con. displays * (Klimatdisplay) - om bilen är utrustad med Climatronic, visas ändringen av inställningen till när utrustningen kopplas till; Screen (Bildskärm) - inställning av bildskärmens ljusstyrka; Factory settings - fabriksinställningar; SD card status (Status SD-kort) - på bildskärmen visas information om totala minneskapaciteten för SD-kortet och storleken på det minneskort där navigationsdata är lagrade; Remove SD card - ta bort SD-kortet. Inställningar Radio Tryck i funktionen RADIO på knappen SETUP (Inställning). Till- och frånkoppling av trafikmeddelanden Koppla till och från mottagningen av trafikmeddelanden genom att trycka på funktionsknappen Traffic announcements (TP) (Trafikmeddelanden (TP)). Bestämma stationsval med pilknapparna Arrow buttons Tryck på Station list (Stationslista) eller Presets (Minneslista) för att ställa in källan, för att att i funktionen RADIO välja station med hjälp av pilknapparna. Om du väljer Presets (Minneslista), kallas vid bläddring med pilknapparna bland sändarna endast de i minneslistan lagrade sändarna fram. På bildskärmen visas symbolen. Till- och frånkoppling av RDS-funktion (RDS-regional) Tryck på knappen RDS regional (Regional RDS-sändare) och välj i det öppnade popup-fönstret ut en inställning.
12 10 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) Tryck på knappen Automatic (Automatisk) för att alltid välja de frekvens som har bäst mottagning för den radiostation du lyssnar på. Tryck på knappen Fixed (Fast) för att apparaten ska försöka behålla en regional utsänd radiostation tills mottagningskvaliteten är så dålig att en programförlust hotar. Radera lagrad station Delete presets (Radera minne) Tryck på funktionsknappen All (Alla) och bekräfta den följande säkerhetsfrågan, för att radera alla radiostationer lagrade i minneslistan. Inställningar telefon* Kalla fram menyn Setup Telephone (Inställningar Telefon) genom att trycka på områdesvalknappen PHONE (Telefon) och områdesvalknappen SETUP (Inställningar). Inmatning av röstbrevlådans nummer Om du vill mata in röstbrevlådans nummer (detta nummer beror på typen av mobilnät) i en mobiltelefon, trycker du på funktionsknappen Enter voice mailbox number (Mata in röstbrevlådans nummer). Det inmatade numret för röstbrevlådan används för att lyssna på lämnade meddelanden i en mobiltelefon. Uppdatera telefonboken i apparaten Tryck på funktionsknappen Load telephone book (Ladda telefonbok), för att uppdatera alla sedan den senaste uppkopplingen mot mobiltelefonens telefonbok eller SIM-kortet ändrade inmatningar i apparaten. Förloppet kan ta några minuter. Bekräfta den följande säkerhetsfrågan. Under tiden data uppdateras, är de gamla uppgifterna i telefonboken på apparaten fortfarande valbara. Radera samtalslistor Tryck på funktionsknappen Delete call lists (Radera samtalslistor). Om den efterföljande säkerhetsfrågan bekräftas med Delete (Radera), raderas lagrade telefonnummer för alla i apparaten hanterade och icke mottagna samtal. Inaktivering av telefonmodul Tryck på funktionsknappen Deactivate the telephone module (Inaktivering av telefonmodul) för att koppla bort mobiltelefonen från nätet (denna funktion finns endast på universell telefonförberedelse GSM III). Fabriksinställningar Ställer om telefonföredelsen till grundinställningen. Observera Valmöjligheterna för mobiltelefoninställning är beroende av de aktuella typen av universell telefonförberedelse. Inställningar trafikradio Tryck på områdesvalknappen TMC och därefter på områdesvalknappen SETUP (Inställning). Till- och frånkoppling av trafikmeddelanden Traffic announcements (TP) (Trafikmeddelanden) En bock i checkbox indikerar, att trafikradiofunktionen är inkopplad. Dynamisk rutt Dynamic route Öppnar ett popup-fönster, i vilket du anger, om beräkningen av rutten ska ta hänsyn till mottagna TMC-trafikmeddelanden. Inställningar bildskärm Tryck i funktionen RADIO på knappen SETUP (Inställning) och därefter på funktionsknapparna System (System) och Screen (Bildskärm). Ljusstyrka Tryck på funktionsknappen Brightness (Ljusstyrka) och välj i ett popup-fönster den önskade inställningen av ljusstyrkan (5 steg).
13 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) 11 För automatisk korrigering av ljusstyrkan beroende på ljusförhållandena i bilen används en ljussensor, vilken är placerad i övre högra hörnet av frontpanelen. Dag/Natt Tryck på funktionsknappen Day/Night (Dag/natt) och välj en inställning i popupfönstret. Tryck på funktionsknappen Automatic (Automatisk), för att kartbilden ska växla till natt- eller dagutförande beroende på om strålkastarna är till- eller frånkopplade. Tryck på funktionsknappen Day (Dag) eller Night (Natt), för att manuellt ställa in kartbilden i natt- eller dagutförande. Bekräftelsesignal Tryck på funktionsknappen bakom Confirmation tone (Bekräftande ton) och välj en inställning i popup-fönstret. Tryck på On (På) eller Off (Av), för att koppla till eller från signalen för bekräftelse av aktivering av en funktionsknapp på bildskärmen. Inställningar media Tryck i funktionen MEDIA på knappen SETUP (Inställning). Funktionsknappar i menyn - Media Traffic announcements (TP) (Trafikmeddelanden (TP)) - en bock i checkboxen betyder att trafikradiofunktionen är inkopplad. Scan/mix/repeat inc. (Skanna/Mixa/Upprepa inkl.) - checkbox för inställning av uppspelningslägena Scan, Mix och Repeat inkl. undermappar ( inkopplat ) eller utan undermappar ( frånkopplat ). AUX volume (AUX-ljudstyrka) - inställning av ljudstyrkan för den externa audiokällan (audiokälla AUX är placerad på apparaten). MDI volume * (MDI-ljudstyrka) - inställning av ljudstyrkan för den externa audiokällan (audiokällan MDI är placerad under armstödet mellan framstolarna eller i ett förvaringsfack på passagerarsidan). Activate Bluetooth audio * (Aktivera Bluetooth-audio?) - möjliggör trådlös överföring av MP3-filer i telefondelen. Möjliggör återgivning via Bluetooth-gränssnitt av bärbara apparater (mobiltelefoner), vilka stöder protokollet A2DP. Navigationsinställningar Tryck i funktionen Navigation på knappen SETUP (Inställning). Funktionsknappar i menyn - Navigation Route options (Ruttalternativ) - fastlägger kriterier, efter vilka rutten ska beräknas och vilka vägtyper den ska gå på. Route criteria (Ruttkriterier), Dynamic route (Dynamic route), Avoid motorways (Undvik motorvägar) och Avoid toll roads/ferries (Undvik betalvägar/färjor) - ruttkriterier, dynamisk ruttvägledning, rutt utan motorvägar och rutt utan betalvägar/färjor. Announcement volume (Ljudstyrka meddelanden) - inställning av ljudstyrkan på navigationsmeddelanden. Day/Night (Dag/natt) - växlar mellan dag- och nattvisning, även automatiskt, när visningen av kartbilden växlar automatiskt beroende på inställning av ljusomkopplaren. POIs on map (Specialdestinationer på kartan) - visar specialdestinationer på kartan. Autozoom (Automatisk zoomning) - förändrar kartans skala automatiskt, beroende på den körda rutten (motorväg: liten skala på kartan - innerstad: stor skala på kartan). Traffic sign display (Visning vägmärken) - upptill vänster i bildskärmen visas hastighetsbegränsningen för det aktuella avsnitten av rutten. Time display (Tidsangivelse) - under en ruttvägledning visas antingen ankomsteller körtid i kartbilden. Enter home address (Skriv hemadress) - mata in hemadressen; Demo Mode (Demo-läge) - i Demo-läget kan en virtuell (tänkt) ruttvägledning startas. Den virtuella ruttvägledningen upprepas när resmålet har nåtts. Stoppa den virtuella ruttvägledningen när du önskar och avaktivera demo-läget, för att kunna starta en äkta ruttvägledning. Eftersom apparaten i detta fall först måste orientera sig på nytt, kan det, beroende på antalet för tillfället mottagna satelliter, dröja en del tid, tills apparaten åter kan förmedla den verkliga positionen. Kör några meter.
14 12 Områdesvalknapp SETUP (Inställning) Demo mode starting point (Startpunkt demo-läge) - inmatning av en fiktiv (tänkt) startpunkt i demo-läget. Delete destination memory (Radera destinationsminne) - raderar destinationsminnet eller listan över senaste destinationer. Navigation data basis (Databas navigation) - visning av information om databasen på CD-skivan eller SD-kortet, radering av databasen från SD-koret eller kopiering av data. Ruttkriterier Route criteria Fast (Snabb) - beräknar den snabbaste rutten till målet, även om den innebär längre körsträcka. Short (Kort): beräknar den kortaste rutten, även om den innebär längre körtid. Observera att inställningen kort rutt vid ruttvägledning kan leda till oväntade resultat. Economical (Ekonomisk): beräknar en rutt med minsta möjliga körtid och minsta möjliga körsträcka. Dynamisk ruttvägledning med TMC-användning Dynamic route (Dynamisk rutt) När den dynamiska navigationen är frånkopplad, tas trots det trafikmeddelandena emot i bakgrunden och lagras. Navigatorn visar trafikstörningarna på kartan och uppmärksammar dig även om detta med ett talmeddelande, men leder beroende på detta inte till en beräkning av rutten (rutten kan leda dig genom trafikstörningen).
15 Områdesvalknapp RADIO 13 Områdesvalknapp RADIO Radio-drift Kalla fram radiostation Byta radiostation Tryck kortvarigt på funktionsknappen eller för att växla till föregående eller efterföljande radiostation inom det valda frekvensområdet. Om symbolen TP visas i bildskärmen, byter du endast till radiostationer med trafikmeddelanden. Om symbolen visas i bildskärmen, byter du endast till lagrade radiostationer. Fig. 4 Meny Radio: Funktionsknapp Freq. Band Välja radiostation ur stationslistan Om du vill att alla hittills mottagna radiostationer ska visas, trycker du på funktionsknappen Band (Frekv.band) och därefter på funktionsknappen FM/List (FM/lista). Listan hoppar direkt till visning av den aktuella uppspelade radiostationen. Använd menymanöverknappen A10 för att välja den önskade radiostationen. Ändra radiostation i minneslista Tryck på funktionsknappen Extras (Extra) och därefter på funktionsknappen Destin. memory (Destinationsminne) och med hjälp av funktionsknapparna 1-24 den önskade radiostationen. Fig. 5 FM-stationslista Kalla fram huvudmeny RADIO och välja frekvensområde Tryck på områdesvalknappen RADIO. I mitten av bildskärmen visas den aktuella radiostationen sidan 6, fig. 1 A. Tryck på nytt på områdesvalknappen RADIO, för att växla frekvensområde. Alternativt kan du trycka i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Band fig. 4 (Frekvensband) och välja FM eller AM i popup-fönstret. Manuell sökning Om du vill ställa in radiostationen manuellt med hjälp av dess frekvens, trycker du på funktionsknappen Extras (Extra) och därefter på funktionsknappen Manual (Manuell). Ställ in radiostationen med hjälp av menymanöverknappen A10 eller med hjälp av pilarna och på apparaten. Tryck kort på menymanöverknappen för att avsluta det manuella valet av frekvensen och åter tända funktionsknapparna.
16 14 Områdesvalknapp RADIO Skanningsfunktion Starta Uppspelningsautomatiken i det aktuella frekvensområdet genom att trycka på funktionsknappen Extras (Extra) och därefter på funktionsknappen Scan (Skanna). Alla mottagningsstarka radiostationer spelas upp, enligt ordningsföljden i stationslistan, i ungefär fem sekunder för varje. Tryck på funktionsknappen Scan (Skanna), för att avsluta uppspelningsautomatiken för den aktuella radiostationen. Lagra radiostation Lagra radiostation Tryck på funktionsknappen Extras (Extra) för att öppna minneslistan, och därefter på funktionsknappen Destin. memory (Dest.minne). För att lagra den angivna radiostation på en minnesplats, trycker du på en av de visade stationsknapparna 1... till och håller den intryckt tills det hörs en signal. Den för tillfället hörda radiostationen lagras då på denna stationsknapp. Radera radiostation ur minneslistan Tryck i funktionen RADIO på knappen SETUP (Inställning) och därefter på funktionsknappen Delete presets (Radera minne). Välj den radiostation som ska raderas och bekräfta detta genom att trycka på menymanöverknappen A10. Tryck på funktionsknappen All (Alla) om alla lagrade radiostationer ska raderas. Observera Alternativt är det möjligt, att lagra radiostationen genom att trycka på menymanöverknappen A10. Kalla fram radiostation Kalla fram station med stationsknapparna Tryck på knappen RADIO fig. 6 och därefter på funktionsknappen Extras (Extra) och funktionsknappen Destin. memory (Dest.minne). Välj vilken av stationsknapparna 1 till 24 som stationen ska lagras på i huvudmenyn RADIO genom en kort tryckning på den önskade stationsknappen. Kalla fram tillgänglig station ur minneslistan Tryck på knappen RADIO och därefter på knappen Band (Frekvensband) och funktionsknappen FM/List (FM/lista). Använd menymanöverknappen A10 för att välja den önskade radiostationen. RDS-funktion Fig. 6 Minneslista Tryck på knappen för att koppla till resp. från visningen av extra information om en radiostation, funktionen indikeras genom att bokstaven i visas i övre högra hörnet på bildskärmen. RDS ( Radio Data System ) används för överföring av programmeddelande och extratjänster och gör det bland annat möjligt för en automatisk stationsföljning. RDS-radiostationer som har tillräckligt god mottagning visar sitt stationsnamn i stället för sändarfrekvensen. Om en radiostation skickar ytterligare information via RDS-funktionen, under tiden en station lagras i minnet, kan det hända, att namnet på radiostationen inte anges korrekt
17 Områdesvalknapp RADIO 15 i minneslistan. I detta fall kan man lagra om det lagrade stationsnamnet, genom att välja den önskade radiostationen, vänta tills det korrekta stationsnamnet visas som radiotext, och därefter trycka på menymanöverknappen A10 varefter ett popup-fönster Station name stored (Stationsnamn har lagrats) visas. TP-funktion Koppla till eller från trafikradio TP (TMC Program) Tryck i funktionen RADIO på funktionsknappen Extras (Extra). Tryck i det öppnade popup-fönstret kortvarigt på TP, för att koppla till eller från trafikradiofunktionen. Indikeringen TP i förbindelse med ett stationsnamn (t.ex. i stations- eller minneslista) visar en trafikradiosändare. Oberoende av vilken radiostation som återges, sörjer en extra mottagardel i apparaten för att en trafikradiostation alltid tas emot, så länge som trafikradiofunktionen är inkopplad. Trafikradiofunktionens funktionsberedskap anges med TP upptill höger i bildskärmen. Om det vid något tillfälle inte skulle finnas någon mottagbar trafikradiosändare, till exempel på grund av att radiomottagningen är störd, visas istället för TP, No TP (Ingen TP). Observera, att parkeringshus, tunnlar, höga byggnader eller berg kan störa radiosignalen så att mottagningen försvinner helt. Inkommande trafikmeddelanden Om du vill avbryta inspelningen av trafikmeddelandet, trycker du i popup-fönstret Traffic announcements (Trafikmeddelanden) på funktionsknappen Cancel (Avbryt). Trafikradiofunktionen förblir trots detta i beredskap och ett följande trafikmeddelande spelas åter in, när en valfri källa kopplas in. Tryck på funktionsknappen TP off (TP Från) för att koppla bort trafikradiofunktionen i fortsättningen.
18 16 Områdesvalknapp TMC Områdesvalknapp TMC Visa TMC-trafikmeddelanden TMC-trafikmeddelanden används under en ruttvägledningen beroende på inställningen för automatisk optimering av rutten vid trafikstörningar. Tryck på områdesvalknappen TMC, för att visa aktuella trafikmeddelanden i en lista. Tryck på visningen av ett trafikmeddelande för att visa en detaljbild. I detaljbilden kan du bläddra genom alla mottagna trafikmeddelanden efter varandra med hjälp av funktionsknapparna. Trafikstörningar kan visas i detaljbilden och i kartan med en tillhörande symbol. Den riktning, i vilken det finns en trafikstörning på kartan, indikeras med en färg. En trafikstörning, vilken befinner sig på rutten (i färdriktningen) blir röd, en trafikstörning i motsatt riktning blir grå. Observera Apparaten förses löpande i bakgrunden med TMC-trafikmeddelanden, när en TMC-sändare kan tas emot på den aktuella orten. Den radiostation som du lyssnar på behöver inte vara en TMC-sändare. TMC-trafikmeddelandena kan endast utvärderas och sparas av apparaten, om det finns navigationsdata (SD-kort eller CD) för det område man färdas genom. Kvaliteten på den dynamiska ruttvägledningen beror på den information som finns i trafikmeddelandena. Radiostationen ansvarar för utsändningens innehåll. TMC-trafikmeddelanden är även nödvändiga för dynamisk navigation. Att undvika en trafikstockning som ett resultat av TMC-trafikmeddelanden behöver nödvändigtvis inte vara en fördel om det finns tung trafik på den alternativa vägen.
19 Områdesvalknapp MEDIA 17 Områdesvalknapp MEDIA Allmänna anvisningar för CD-drift I den interna enheten kan audio-cd (CD-A) och MP3-CD spelas upp. CD ej läsbar Om du lägger i en CD, som apparaten inte kan läsa, visas ett popup-fönster med en anvisning. Tryck på funktionsknappen OK, varvid CD-skivan går till utmatningsläge. Om denna CD inte tas bort inom 10 sekunder, dras den av säkerhetsskäl in igen. VIKTIGT! CD-spelaren är en laserprodukt klass 1. Om du öppnar CD-spelaren, finns risken för skador genom osynlig laserstrålning. Observera även ytterligare anvisningar för MP3-drift sidan 20. Observera de lokala lagbestämmelserna gällande upphovsrätt. CD-spelaren innehåller inga delar som kräver skötsel eller kan repareras. Om CDspelaren är defekt, ska du vända dig till en fackverkstad. Huvudmeny MEDIA Huvudmeny MEDIA - Översikt Se upp! Om en andra CD skjuts in samtidigt som ilagd CD matas ut, kan CD-spelaren i apparaten förstöras. Observera att utmatningen av CD-skivan tar några sekunder efter att Utmatningsknapp tryckts in. Under denna tid är spärren framför CD-schaktet öppen. Vänta absolut tiden det tar för CD-utmatningen, innan du försöker skjuta in en ny CD. Vid ett mekaniskt fel på CD-spelaren eller vid en felaktigt eller inte fullständigt ilagd CD, visas därefter Error: CD (Fel: CD) på bildskärmen. Kontrollera CD-skivan och stoppa in den på nytt korrekt och fullständigt i spelaren. Om det åter visas Error: CD (Fel: CD), ska du vända dig till din Škoda Servicepartner. Om innertemperaturen i apparaten är för hög, tas inte längre någon CD emot. Apparaten kopplas om till det senast aktiva drifttillståndet. Observera Om funktionsknappen CD visas inaktiv, är ingen audio-cd ilagd eller en ilagd audio-cd är inte läsbar. Kopieringsskyddade och hembrända CR-R och CD-RW kan ibland vara svåra att spela upp. Fig. 7 Huvudmeny MEDIA: CD-drift Fig. 8 Valbara källor i menyn MEDIA Kalla fram huvudmeny MEDIA och byta mediakälla Tryck på områdesvalknappen MEDIA, för att växla om till huvudmenyn MEDIA. Uppspelning av den senast spelade audiokällan fortsätter.
20 18 Områdesvalknapp MEDIA Knappar på apparaten för styrning av aktuella audiokällor Apparatens pilknappar eller fungerar alltid på den för tillfället återgivna audiokällan, oberoende av i vilken meny man befinner sig. - en kort tryckning tar dig tillbaka till början av titeln, en förnyad tryckning tar dig tillbaka till föregående titel. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel. I menyn för den för tillfället återgivna audiokällan kan du även växla titel med hjälp av inställningsvredet. - tryck kortvarigt för att välja visning av extra information om audiokällan. Valbara audiokällor i menyn AUDIO CD - växlar till en ilagd CD. CD 1-6* - växlar till en ansluten extern CD-växlare. SD Card (SD-kort) - växlar till ett isatt minneskort. AUX, MDI eller Bluetooth audio * - växlar till en ansluten extern audiokälla. Manövrering av en extern ansluten audiokälla endast möjlig i begränsad omfattning via radio/navigationsapparaten och beror i huvudsak på den anslutna apparaten. Extra funktionsknappar i menyn AUDIO Extras (Extra) - öppnar ett popup-fönster, där slumpvis uppspelning Mix (Mixa), uppspelningsautomatik Scan (Skanna) eller upprepning av titel eller mapp kan startas. Select (Val) - öppnar listan över titlar på den aktuella audiokällan, för att välja en annan titel. Lägga i eller mata ut CD Sätta i CD Skjut in en CD, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD-schaktet, så att den dras in automatiskt. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt. Ta ut CD-skiva Tryck på knappen, för att mata ut CD-skivan i den interna CD-spelaren till utgångsläget. Om en CD i utmatningsposition inte tas bort, kommer den av säkerhetsskäl att dras in på nytt efter cirka tio sekunder. Skjuta in och ta bort minneskort Skjuta in minneskort Skjut in minneskortet i minneskortschaktet, med det avskurna hörnet vänt framåt uppåt, tills det låser fast på plats. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt. Ta bort minneskort Tryck på knappen SETUP (Inställning) och välj därefter funktionsknappen System (System). Med hjälp av menymanöverknappen A10 väljer du funktionsknappen Remove SD card (Ta bort SD-kort). Tryck in det inskjutna minneskortet mot fjädermotståndet, så att minneskortet hoppar ut till utgångsläget. Bekräfta efter att SD-kortet tagits bort med bildskärmens OK. Minneskort tomt eller data ej läsbar Om ett minneskort sätts i, på vilket inga ljudfiler är lagrade, växlar driften efter laddningsförloppet inte om till minneskortet. Krav på minneskortet Minneskort med en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skjutas in i minneskortschaktet. SD (Secure Digital Memory Cards) och MMC (Multimedia Cards) minneskort med en kapacitet på upp till 4 GB. SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) minneskort med en kapacitet på upp till 32 GB. På grund av olika kvalitetskrav hos korttillverkarna är det möjligt, att några filer på minneskortet inte kan spelas upp eller att dess uppspelning begränsas.
21 Områdesvalknapp MEDIA 19 Audio-meny Välja titel eller audiokälla Växla audiokälla Tryck på områdesvalknappen MEDIA, för att växla om till huvudmenyn MEDIA. Tryck på den övre funktionsknappen, för att välja motsvarande audiokälla. Återgivningen av den valda audiokällan fortsätter på det senast spelade stället. Öppna urvalsmeny för tillgängliga audiokällor Visa titellistan för den för tillfället spelade audiokällan genom att i menyn Audio trycka på funktionsknappen Select (Val). Den aktuella spelade titeln visas markerad. Tryck på en av knapparna för audiokällans filer för att visa innehållet i mappen eller databäraren. Växla titel eller välja titel manuellt Tryck på områdesvalknappen MEDIA, för att växla om till huvudmenyn MEDIA. Välja titel Tryck, när du befinner dig i menyn MEDIA, kortvarigt på pilknappen eller på apparaten. Snabbspelning bakåt/framåt Håll pilknappen eller på apparaten intryckt. Släpp knappen när du nått den önskade titelsekvensen. CD-audioskiva Tryck på funktionsknappen Select (Val), för att visa titellistan för den för tillfället spelade audio-cd. Välj ut den önskade titeln ur titellistan med hjälp av menymanöverknappen A10. MP3-filer: Välja titel Tryck på funktionsknappen Select (Val), för att visa titellistan med den aktuella spelade titeln och vid behov den undermapp som finns i denna mapp. Tryck på bilden av en datamapp, för att öppna denna. Tryck på funktionsknappen Up (Upp), för att öppna den aktuella underordnade mappen. Genom upprepade tryckningar på Up (Upp) kommer du till mapp efter mapp tills du kommer till rotnivån på uppspelat medium. Därefter är funktionsknappen Up (Upp) inaktiv. Upprepa titel Tryck i menyn Media på funktionsknappen Extras (Extra) och därefter på funktionsknappen Repeat track (Upprepa titel) (upprepar den aktuella titeln) resp. Repeat folder (Upprepa mapp) (upprepar kontinuerligt alla titlar i en mapp). Slumpvis uppspelning MIX Tryck i menyn MEDIA på funktionsknappen Extras (Extra). Tryck i popup-fönstret på funktionsknappen Mix all (Mixa alla). Alla titlar från den aktuella audiokällan spelas nu upp i slumpmässig ordningsföljd. Tryck i popup-fönstret på funktionsknappen Mix folder (Mixa mapp), för att spela upp titlarna i den aktuella mappen i slumpmässigt ordningsföljd. Tryck på funktionsknappen Mix (Mixa), för att avsluta den aktuella titeln. Den normala uppspelningen fortsätter med den aktuella titeln. Uppspelningsautomatik (skanningsfunktion) Tryck i menyn MEDIA på funktionsknappen Extras (Extra). Tryck i popup-fönstret på Scan (Skanna). Alla titlar på audiokällan spelas upp med 10 sekunder per spår. Tryck på Scan (Skanna), för att avsluta uppspelsautomatiken med den aktuella titeln. Den normala uppspelningen fortsätter med den aktuella titeln.
22 20 Områdesvalknapp MEDIA Alternativt startar och avslutar du uppspelsautomatiken med kort tryckning på menymanöverknappen A10. MP3 och WMA-filer Externa ljudkällor* Externa ljudkällor - översikt Allmänna anvisningar för MP3-drift Krav på MP3-filer och -datamedia CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB och 700 MB. CD-skivor måste motsvara standarden ISO 9660 Level 1 eller Level 2 liksom Jolietfilsystem (single session och multisession). Filnamnen får inte vara längre än 256 tecken. Mappstrukturen är begränsad till 8 mappnivåer. En MP3-CD får inte innehålla mer än 50 mappar och 500 filer. Ett minneskort får inte innehålla mer än mappar och filer. En mapp får därvid inte innehålla fler än filer. Namn på artist, album och titel för den återgivna MP3-filen kan visas, om denna informationen finns som en ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas mapp- eller filnamnet. Det finns inte stöd för uppspelningslistor. WMA-filer (Windows Media Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten. Bitrate (dataflöde per tidsenhet) Apparaten stöder MP3-filer med bitrate från 32 till 320 kbit/s liksom MP3-filer med variabel bitrate. På filer med variabel bitrate kan avläsningen av speltiden vara osäker. Observera För korrekt visning av tjeckiska specialtecken i ID3-dag (namn på artist, album och titel) måste texten motsvara standarden ID3 V2 och UTF-kodning användas. BAT-15H1138 Fig. 9 MDI-uttag Fig. 10 Meny för audiokälla via multimediauttaget MDI Ingång AUX AUX-uttaget aktiveras i menyn Setup Media (Inställningar media) genom en tryckning på funktionsknappen AUX. Ingången för en extern audiokälla är placerad på apparaten. Externa audiokällor, vilka är anslutna till AUX-uttaget, kan inte manövreras via radion. MDI-ingång - multimediauttag MDI-ingången är placerad under armstödet mellan framstolarna eller i förvaringsfacket på passagerarsidan.
23 Områdesvalknapp MEDIA 21 Audiodatafiler i MP3-, WMA-, OGG Vorbis- och AAC-format från externa databärare anslutna till multimediauttaget kan spelas upp via radion. Externa audiokällor, vilka är anslutna till MDI-uttaget, kan manövreras via radion. Du kan alltid välja en annan audiokälla på radion. Så länge som den externa audiokällan inte kopplas från, förblir den alltid aktiv i bakgrunden. Hur du manövrerar den externa audiokällan finner du i bruksanvisningen från berörd tillverkare. För AUX-uttaget används en stereokontakt 3,5 mm. Om den externa audiokällan inte har denna stereokontakt, måste du använda en adapter. ipod Om en ipod ansluts till MDI-uttaget, öppnas en meny, i vilken mapparna på ipod (Playlists, Artists, Albums, Songs osv.) kan väljas. Anpassning av ljudstyrkan vid uppspelning av extern audiokälla Ljudstyrkan för uppspelning av den externa audiokällan kan ställas in med volymreglaget på radion. Beroende på den anslutna audiokällan kan utgående ljudstyrkan från den externa audiokällan ändras. Du kan dessutom ändra ingångskänsligheten för den externa audiokällan, för att anpassa ljudstyrkan på uppspelningen från den externa audiokällan till de övriga audiokällorna eller förhindra distorsion. Adapter Det krävs en speciell adapter för att ansluta audiokällor via MDI-ingången. En adapter för anslutning av USB-apparater, apparater med Mini-USB-utgång eller en ipod, kan du köpa ur sortimentet av Škoda Original Tillbehör. Villkor för korrekt anslutning Endast USB-apparater enligt specifikation 2.0 kan anslutas. Versionen på filhanteringsstabellen FAT (File Allocation Table) på den anslutna apparaten ska vara FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB). Vid uppspelning från en apparat med en hårddisk (HDD), på vilken det finns stora datamängder, kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten över musikfiler. Vid uppspelning från en apparat, på vilken det finns en komplicerad mappstruktur, kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten över musikfiler. Mappstrukturen på den anslutna apparaten får inte överskrida åtta nivåer. En mapp ska inte innehålla fler än filer. Vid anslutning av apparaten får ingen USB-förlängningskabel eller USB-fördelare (HUB) användas. VIKTIGT! Placera aldrig en extern audiokälla på instrumentpanelen. Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka personskador. Placera aldrig externa audiokällor i närheten av någon airbag. Den kan vid utlösning av en airbag kastas bakåt i passagerarutrymmet och skada de åkande. Under färd får du inte hålla den externa audiokällan i handen eller i knät. Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka personskador. Dra alltid anslutningskabeln från den externa audiokällan, så att den inte inkräktar på körningen. Se upp! AUX-uttaget får endast användas för audiokällor! Observera Om det på din bil finns ett AUX-uttag i förvaringsfacket under armstödet, saknar detta uttag någon funktion i kombination med navigationssystemet Amundsen, och använd istället AUX-uttaget direkt på apparaten. Om en extern audiokälla, som är utrustad med en adapter för extern strömförsörjning, är ansluten via AUX, kan det förekomma att audiosignalen störs. Detta är beroende av kvaliteten på den adapter som används.
24 22 Områdesvalknapp MEDIA Högtalarna i bilen är avstämda för en utgångseffekt på 4x20 W från radion och navigationen. Vid utrustningsalternativ Soundsystem* är högtalarna avstämda för en utgångseffekt från förstärkaren på 4x40 W + 6x20 W.
25 Områdesvalknapp NAV (Navigation) 23 Områdesvalknapp NAV (Navigation) Översikt Säkerhetsanvisningar vid handhavandet av navigationssystemet Rutten beräknas på nytt varje gång som du ignorerar körrekommendationerna eller avviker från rutten. Beräkningen tar några sekunder. Först därefter kan körrekommendationer ges på nytt. Navigationsdata ofullständiga Navigationssystemet kan inte ta emot några data från GPS-satelliterna, om du kör en längre tid under ett tjockt bladverk eller kör in bilen i garage, undergångar eller tunnlar. I dessa fall orienterar sig navigationssystemet uteslutande med hjälp av fordonets sensorer. I områden som inte finns eller endast är ofullständigt digitaliserade på navigations- CDn, försöker navigationssystemet fortsatt att möjliggöra en ruttvägledning. Observera att under dessa omständigheter kan ruttvägledningen vara delvis felaktig, eftersom till exempel järnvägar och vägkategorier (motorväg, landsväg etc.) inte omfattas eller endast delvis av använda navigationsdata. VIKTIGT! Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen. Om föraren distraheras kan det orsaka olyckor och personskador. Låt inte inställning eller användande av radio-/navigationssystemet avleda uppmärksamheten från det som sker i trafiken. Använd radio-/navigationssystemet endast när väg-, väder och trafikförhållanden tillåter och du inte blir distraherad. De olika inställningarna av ljudstyrkan ska väljas så att man alltid lätt kan höra akustiska signaler utifrån, som t.ex. sirener från polis och brandkår. VIKTIGT! Observera de lokala trafikbestämmelserna när du följer anvisningarna från radio-/navigationssystemet. VIKTIGT! fortsättning De avgivna körrekommendationerna kan avvika från den aktuella situationen, t.ex. genom vägarbeten eller gamla navigationsdata. Observera i sådana fall alltid trafikföreskrifterna och ignorera körrekommendationerna. Trafikljus och vägskyltar har alltid prioritet över navigationssystemets körrekommendationer. Trots att information om enkelriktningar, gågator, etc, lagras på CD-skivan kan förhållanden ha förändrats då trafikplaneringar sker under ständig förändring. Trafikljus, stopp och enkelriktningsskyltar, parkerings- och stoppförbudsskyltar liksom avsmalnande körbanor och hastighetsbegränsningar finns inte inlagda i radio-/navigationssystemet. Anpassa hastigheten till väg-, väder- och trafikförhållanden. Låt dig inte t.ex. förledas av radio-/navigationssystemet, att köra för fort i dimma - risk för olyckor! Allmänt Under ruttvägledningen kan du fortsätta lyssna på radion och även spela upp CDskivor i apparaten När du matar in en adress (ort, gata) kommer bara de bokstäver som är logiska att visas för nästa inmatning av en bokstav. En lista på möjliga namn visas. Glöm inte mellanslaget i namn som har mer än ett ord, till exempel Stora Uppåkra. Om du lämnar den rutt som räknats ut, kommer en ny rutt att räknas ut och vägleda dig från den position där du befinner dig. Denna beräkning tar några sekunder. Den senaste röstanvisningen kan repeteras genom att trycka på manöverknappen A10. Volymen på den röststyrda anvisningen kan ändras medan ändringen utförs. I tunnlar och underjordiska garage kan GPS-satelliterna inte nå antennen. Apparaten måste då orientera sig med hjulsensorerna.
ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER Innehåll 1 Innehåll Radio....................................... Radio - översikt............................... Viktig information............................. Stöldskydd....................................
Läs merRadio Swing Instruktionsbok
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Swing Instruktionsbok Swing: Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Rapid Rádio švédsky 05.2012 S00.5610.87.37 1Z0 012 101 HF Innehållsförteckning
Läs merSIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto BILRADIO BLUES
SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto BILRADIO BLUES Innehåll 1 Innehåll Radio....................................... Radio - översikt............................... Viktig information.............................
Läs merBILRADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOK
BILRADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOK Innehåll 1 Innehåll Allmänna anvisningar............... Bruksanvisning............................... Tecken i bruksanvisningens text............ Apparatöversikt...............................
Läs merŠkodaAuto BILRADIO BOLERO SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO SIMPLY CLEVER Innehåll 1 Innehåll Allmänna anvisningar.............. Apparatöversikt............................... Viktiga anvisningar............................ Stöldskydd....................................
Läs merSIMPLY CLEVER. Radio Blues Instruktionsbok
SIMPLY CLEVER Radio Blues Instruktionsbok Innehållsförteckning Allmänna anvisningar Instruktionsbok 2 Symboler som förekommer i bruksanvisningens text 2 Radio - översikt 2 Viktig information 2 Stöldskydd
Läs merSIMPLY CLEVER. Radio Bolero Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Radio Bolero Bruksanvisning Innehållsförteckning Allmänna anvisningar Bruksanvisning 2 Symboler som förekommer i bruksanvisningens text 2 Apparatöversikt 2 Viktiga anvisningar 2 Stöldskydd
Läs merBILRADIO SWING INSTRUKTIONSBOK
BILRADIO SWING INSTRUKTIONSBOK B1Z-6000F Innehåll 1 Innehåll Allmänna anvisningar............... Bruksanvisning............................... Symboler som förekommer i bruksanvisningens text............................................
Läs merRadio Funky Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Funky Bruksanvisning Funky: Citigo Rádio švédsky 05.2013 S00.5610.98.37 1ST 012 095 DB Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt
Läs merSIMPLY CLEVER. Radio Bolero Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Radio Bolero Bruksanvisning Bruksanvisningens uppbyggnad (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig information.
Läs merSIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOK
SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOK Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Allmänna anvisningar.................... 2 Instruktionsbok.................................... 2 Symboler som förekommer
Läs merSIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Radio Blues Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig
Läs merRadio Funky Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Funky Bruksanvisning Funky Rádio švédsky 11.2013 S00.5615.04.37 1ST 012 737 CF Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt
Läs merŠkodaOctavia Tour BILRADIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia Tour BILRADIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER Innehåll 1 Innehåll Radio....................................... Radio - översikt............................... Viktig information.............................
Läs merSIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Radio Blues Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig
Läs merSIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM CRUISE
SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM CRUISE Brn-01H15 Innehåll 1 Innehåll Radio....................................... Apparatöversikt............................... Viktiga anvisningar............................
Läs merRADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOK
RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOK Inledning Du har valt en bil från Škoda, vilken är utrustad med radio-/navigationssystemet Amundsen+ (i det följande betecknad som radio-/navigationssystem)
Läs merSIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOK
SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOK Inledning Du har valt en bil från ŠKODA, vilken är utrustad med ett navigationssystem Amundsen (i det följande betecknad som navigationssystem)
Läs merSIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Radio Blues Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig
Läs merSIMPLY CLEVER. Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och
Läs merRADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti SIMPLY CLEVER
RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti SIMPLY CLEVER Inledning Du har valt en bil från Škoda, vilken är utrustad med ett radio-/navigationssystem Columbus (i det följande
Läs merRadio Swing Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Swing Bruksanvisning Swing: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid, Yeti, Superb Rádio švédsky 05.2013 S00.5610.94.37 1Z0 012 101 KA Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar)
Läs merRadio Blues Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Blues Bruksanvisning Blues: Yeti Rádio švédsky 05.2013 S00.5610.93.37 1Z0 012 149 GC Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt
Läs merSENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT
Infotainment guide SENSUS Web edition VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT Den här bilagan är avsedd att ge en kortfattad överblick över de vanligaste funktionerna i Sensus Infotainment och hjälpa dig att
Läs merBRUKSANVISNING Radio Blues
SIMPLY CLEVER BRUKSANVISNING Radio Blues 5L0012737CE Förord Denna bruksanvisning är avsedd för radioapparaten Blues (nedan kallat apparat). Läs igenom denna bruksanvisning noggrant det är en förutsättning
Läs merSIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Navigationssystem Columbus Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå
Läs merDin manual SKODA NAVIGATION SYSTEM COLUMBUS
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SKODA NAVIGATION SYSTEM COLUMBUS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok
Läs merSIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Navigationssystem Columbus Bruksanvisning Förord Du har valt en bil från ŠKODA, vilken är utrustad med ett Columbus navigationssystem (i det följande endast betecknat som radio-/navigationssystem)
Läs merSIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEMET COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK
SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEMET COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK Inledning Du har valt en bil från ŠKODA, vilken är utrustad med ett navigationssystem Amundsen (i det följande betecknad som navigationssystem)
Läs merSIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Navigationssystem Columbus Bruksanvisning Bruksanvisningens uppbyggnad (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå
Läs merSIMPLY CLEVER. Radio Swing Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Radio Swing Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig
Läs merRADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK
www.skoda-auto.com Radionavigační systém Columbus Superb, Octavia, Yeti švédsky 05.11 S00.5610.78.37 3T0 012 151 HC RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK Inledning Du har valt en bil från Škoda
Läs merSIMPLY CLEVER. Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning Förord Du har valt en bil från ŠKODA, vilken är utrustad med ett Amundsen+ navigationssystem (i det följande endast betecknat som radio-/navigationssystem)
Läs merSå här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
Läs merBruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out
Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.
Läs merSIMPLY CLEVER. Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och
Läs merŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER Inledning Du har valt en bil från Škoda, vilken är utrustad med ett radio-/navigationssystem Amundsen (i det följande betecknad som navigationssystem)
Läs merHur man använder radion
Hur man använder radion Egenskaper för mottagning av FM Vanligtvis har FM mycket bättre ljudkvalitet än AM. FM och FM-stereo kan dock stöta på karakteristiska mottagningsproblem som inte finns vid mottagning
Läs merPLEXTALK POCKET: Översikt
PLEXTALK POCKET: Översikt 1.Knappar Inspelningsknapp Gå till knapp Av/på knapp Meny knapp Pilknappar Bokmärkesknapp Hastighet eller Tonlägesinställning Start/Stopp knapp Titel knapp Information Säkerhetskopia
Läs merRev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth
Rev.nr 140120 Bruksanvisning Radio med Bluetooth Stereons funktioner Stereons funktioner Ström På/Av Starta stereon genom att trycka på någon av stereons knappar. Stäng av genom att trycka på POWER (1).
Läs merSå här används fjärrkontrollen (tillbehör)
Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Så här används fjärrkontrollen (tillbehör) Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom
Läs merSnabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Läs merA WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -
A WORLD OF LISTENING DPR-2 FM RDS/DAB Digital Radio - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången - Innehåll Knappar & exteriör 1 Återställa radion 8 Batteridrift 2 Hörlursuttag 8
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merHur man använder CD-spelaren
Hur man använder CD-spelaren Om CD-skivor Signalen som är inspelad på en CD-skiva läses av en laserstråle, så det förekommer ingen beröring med ytan. En repa på den inspelade ytan eller en kraftigt repad
Läs merPORTABEL MP3 / CD-SPELARE
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.
Läs merSnabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs mer1. Använda MP3/WMA-spelaren
Använda /WMA-spelaren 1. Använda /WMA-spelaren Av säkerhetsskäl är vissa funktioner urkopplade då fordonet är i rörelse. Knappen SOURCE MENU RECALL (TA FRAM KÄLLMENYN) Knappar för byte av fil Knappen POWER
Läs merANVÄNDARE BRUKSANVISNING
ANVÄNDARE BRUKSANVISNING Gratulerar till köpet av din Intono Home Radio. Denna bruksanvisning ger dig information och instruktioner om hur du installerar och använder din radio. Den kommer att förse dig
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merSvensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Läs merInstruktionsbok Audiosystem BMW Professional 2000
Instruktionsbok Audiosystem BMW Professional 2000 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer
Läs merBeoSound 3000. Användarhandbok
BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.
Läs merMarantz PMD620 snabbmanual
2008-10-22 Marantz PMD620 snabbmanual Översikt Marantz PMD620 är en inspelningsmaskin som spelar in ljud på ett SD minneskort (medföljer ej vid lån i SC). Den kan spela in mp3-filer eller wav-filer (full
Läs merSvensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.
Läs merSvenskbruksanvisning
2009 02 02 Svenskbruksanvisning Viktigt! Inuti produkten finns elektricitet. Därför är det viktigt att aldrig öppna upp produkten då kroppsskada kan uppstå! CD: Har enheten CD spelare finns även laserstrålar
Läs merquick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).
web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning med: två bildskärmar,
Läs merBruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Läs merDPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.
DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas
Läs merLenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
Läs merMusicFly Pro. Användarmanual. Inledning
MusicFly Pro Användarmanual Inledning MusicFly Pro gör att din musik flyger via trådlös signal till din bilradio. Den låter dig njuta av musik från bärbara musikspelare i bilstereon eller hemmastereon
Läs merFELSÖKNINGSPROCEDUR SD-NAVI (version 3.00)
1 - INNEHÅLL Kundens klagomål Diagnostik Översikt och kopplingsschema Kap 2 Allmänna funktionsproblem Kap 3 Fungerar inte, eller aktiveras inte (svart skärm): Kap 3-1 Knapp fungerar inte Kap 3-2 Pekskärmen
Läs merTELEX PROFESSOR Daisyspelare
Lathund till TELEX PROFESSOR Daisyspelare Version 2 Innehåll: Knappförklaringar sid. 2 Spela DAISY-böcker sid. 3 Spela kassettband sid. 6 Lyssna på radio sid. 7 Felsökning sid. 7 3 23 24 25 1 4 2 5 7 8
Läs merSIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Bolero Bruksanvisning 5L0012737CA Förord Du har valt ett fordon av märket ŠKODA som är utrustat med Infotainment Radio Bolero (nedan kallat apparat) tack för ditt förtroende.
Läs merSIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna handledning är systematiskt uppbyggd, för att underlätta sökande och förståelse av informationen.
Läs merfjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.
fjärrkontroll Växla mellan: L = Bildskärm vänster bak F = Bildskärm fram R = Bildskärm höger bak Växla till navigation* A Växla till radio Växla till media Växla till Bluetooth handsfree* A Stega/spola
Läs merSIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto BILRADIO DANCE
SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto BILRADIO DANCE Innehåll 1 Innehåll Radio....................................... Radio - översikt............................... Viktig information.............................
Läs merKENWOOD C-515BT/C-313 KOMPAKT KOMPONENT HIFI-SYSTEM
1 KENWOOD C-515BT/C-313 KOMPAKT KOMPONENT HIFI-SYSTEM Svensk bruksanvisning Sidhänvisningar till den engelska bruksanvisningen SID. 4 Innehåll Anslutningar m.m. 6 Grundfunktioner och inställningar 12 Använda
Läs merSvensk kom i gång-manual
Svensk kom i gång-manual Sammankoppla enheten med en mobiltelefon via Bluetooth med A2DP Löstagbar panel med mikrofon-ingång FM/AM radio / CD / MP3-mottagare USB-port för MP3 SD / MMC -kortläsare Elektronisk
Läs merSIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Bolero Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna handledning är systematiskt uppbyggd, för att underlätta sökande och förståelse av informationen.
Läs merCar Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323. www.blaupunkt.
Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323 www.blaupunkt.com Bruks- och monteringsanvisning Knappar och reglage
Läs merSnabbguide Konftel 300IP
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning
Läs merCD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka
CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE
Läs merSIMPLY CLEVER. Infotainment Amundsen och Bolero Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Infotainment Amundsen och Bolero Bruksanvisning 3V0012737EA Förord Den här bruksanvisningen är avsedd för Infotainment-systemen Bolero och Amundsen (nedan kallat apparat). Läs igenom denna
Läs merDT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING
DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 A B C D E F G H I J K L M Display FM/LV band AM band / AM/PM klocka RDS station Klocksymbol Fast: RDS klockvisning Blink: Manuell klockvisning RDS trafik information Minnesradering
Läs merRadio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m
Radio Odense AR 28 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL Bruksanvisning VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI
Läs merDin manual SONY NV-U70 http://sv.yourpdfguides.com/dref/672686
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY NV- U70. Du hittar svar på alla dina frågor i SONY NV-U70 instruktionsbok (information,
Läs merNavigering Radio MP3
Navigering Radio MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Bruks- och monteringsanvisning Innehåll Innehåll Om bruksanvisningen...3 Säkerhet...3 Förpackningsinnehåll...5 Översikt över enheten...6
Läs merSvensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning Kontroller & Uttag Framsidan 1. FOLDER: Uppspelning mapp. 2. NEXT: byt till nästa spår. Tryck och håll ned för att snabbspola framåt. 3. PREV: byt till föregående spår. Tryck och
Läs mer70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41
70G 书纸 105*148mm Digital-box, bruksanvisning DVBT-41 1 1. MUTE: (TYST) Avaktivera ljudet på/av. 2. : Växla till föregående markerad kanal 3. TV-LÄGE: Växla mellan PAL/NTSC färgkodning. 4. INFO: Visar den
Läs merGRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk
GRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk Senaste uppdatering: 1 mars 006 1 JVC-bilstereor som stöds Gränssnittsadaptern stöder följande JVC-bilstereor* 1 : Bilstereor
Läs merFast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på
LAWMATE WIFI/IP KAMERA - START 1. Se till att kameran är ansluten till vägguttag eller att batteriet är laddat 2. Ta fram mobiltelefon eller urfplatta som ska användas vid installationen 3. Se till att
Läs merSWEwww.facebook.com/denverelectronics
ROCK POP EQ CLAS RDM BILJUD SWEwww.facebook.com/denverelectronics BILENS MP3-SPELARE MED RADIO-USB/SD/MMC-MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2 19
Läs merSvensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco
Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och
Läs merHandbok PlexTalk Pocket
Handbok PlexTalk Pocket 2016-09-26 Reviderad 2015-01-23 1 Grundläggande beskrivning 1.1 Spelarens knappar och anslutningar På spelarens överkant finns två anslutningar. Anslutningen till vänster är till
Läs merBeoSound 3000. Handbok
BeoSound 3000 Handbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken Handboken
Läs merBeoSound 9000. Handbok
BeoSound 9000 Handbok BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken
Läs merSIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Den här bruksanvisningen är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och
Läs merPLEXTALK PTN2: Snabbguide 1. Knappbeskrivning med Iris specialöverlägg 2. Beskrivning av PLEXTALK PTN2 3. Knappbeskrivning Automatisk avstängning
Artikelnr 54066-08 PLEXTALK PTN2: Snabbguide 1. Knappbeskrivning med Iris specialöverlägg Tonläge Volym Hastighet Automatisk avstängning På och Av Mata ut Boklista Bakåt upp/stopp Framåt 2. Beskrivning
Läs merSvensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
Läs merATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
Läs merCar Radio CD USB SD Bluetooth
Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 200 200 / 1 011 200 201 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 200
Läs merRev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio
Rev.nr 140805 Bruksanvisning Aquatic Radio Uppstart Sätt i fjärrkontrollens batteri Skruva av det vattentäta locket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batteriet. (CR-2430) Skruva tillbaka locket. Slå
Läs merBilstereo bruks- och monteringsanvisning
Bilstereo bruks- och monteringsanvisning I. Kontrollpanel 1. Strömbrytare/mute/paus 2. MOD/CLK = välj uppspelningsläge: radio, AUX, USB ja SD/klocka 3. volym/funktionsknapp 4. Knapp följande 5. Skärm 6.
Läs merOpel Insignia Infotainment System
Opel Insignia Infotainment System Innehåll Inledning... 4 Radio... 29 CD-spelare... 45 AUX-ingång... 51 USB-port... 53 Digital fotoram... 57 Navigation... 60 Taligenkänning... 103 Telefon... 118 Alfabetiskt
Läs merBeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Läs merComsys 360 Bruksanvisning OND-2898VII
DEL DOWN UP DIAL Ondico AB www.ondico.se Comsys 360 Bruksanvisning OND-2898VII (12) (11) (10) (9) (8) (7) (6) (5) (4) LINE PHONE DC 7.5V EG-Försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Ondico AB, Ögärdesvägen
Läs merAM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7
AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merBruksanvisning DAB One
Bruksanvisning DAB One Var snäll läs igenom denna bruksanvisning, innan ni börjar använda er DAB One. Grattis till ditt val av DAB/FM mottagare. Vi hoppas att du kommer att ha många trevliga stunder framför
Läs mer