INNEHÅLL. 1. Det här kan du göra med maskinen. 2. Komma igång

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "INNEHÅLL. 1. Det här kan du göra med maskinen. 2. Komma igång"

Transkript

1 Användarhandbok

2

3 INNEHÅLL Så här läser du handböckerna...7 Symboler i handboken...7 Modellspecifik information... 8 Namn på viktiga enheter Det här kan du göra med maskinen Söka efter vad du vill göra Minska mina kostnader Använda skannade filer på datorn Registrera mottagare Använda maskinen mer effektivt...14 Det här kan du göra med maskinen Anpassa startsidan...15 Kopiera med olika funktioner...16 (huvudsakligen Europa) Prioritera miljö eller prestanda Skriva ut med olika funktioner...17 Använda lagrade dokument...17 Skicka och ta emot fax utan papper Skicka och ta emot fax via Internet...20 Skicka och ta emot fax med maskinen utan faxenhet installerad Använda fax och skanner i en nätverksmiljö...22 Bädda in text i skannade filer Förhindra informationsläckage(säkerhetsfunktioner) Kontrollera skanningsvillkor och distribution centralt...24 Övervaka och ställa in maskinen med hjälp av en dator...24 Förebygga obehörig kopiering Komma igång Guide till komponenternas namn och funktioner...27 Maskinens delar...27 Guide till maskintillvalens funktioner...32 Guide till maskinens externa tillval Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel...33 Byta språk på displayen...34 Hur du använder [Startsidan]

4 Lägga till ikoner på [Startsidan]...37 Så använder du varje program Skärmen [Kopiator] Skärmen [Fax] Skärmen [Skanner] Skärmen [Snabbkopiering]...53 Skärmen [Snabb fax]...54 Skärmen [Snabb skanning]...54 Tangenter som dyker upp i skärmen för standardinställningar och skärmarna för varje klassiskt program...55 Skärmen [Skrivare (klassisk)] Skärmen [Dokumentserver]...58 Registrera funktioner i ett program...61 Slå av/på strömmen...64 Slå på huvudströmmen...64 Slå av huvudströmmen Logga in på maskinen...66 När autentiseringsfönstret visas Autentisering av användarkod via kontrollpanelen...66 Logga in från kontrollpanelen...66 Logga ut via kontrollpanelen Placera original Placera original på originalglaset Placera original i den automatiska dokumentmataren Kopiator Grundläggande användning Duplexkopiering...72 Ange riktning för original och kopia Kombinerad kopiering sidigt kombinera sidigt kombinera...77 Kopiera på kuvert...79 Sortera

5 Provkopia...80 Ändra antalet uppsättningar Lagra data på Dokumentservern Fax Grundläggande metod för överföringar (minnesöverföring) Registrera en faxmottagare...83 Radera en faxmottagare Överföra medan kontroll av anslutning till mottagare utförs (omedelbar överföring) Avbryt en överföring Avbryta en överföring innan originalet har skannats...87 Avbryta en överföring när originalet skannas Avbryta en överföring efter att originalet har skannats Skriva ut en journal manuellt Skriv ut Snabbinstallation...91 Snabbinstallation via ett nätverk...92 Snabbinstallation via en USB-anslutning Visa skrivardrivrutinens egenskaper Standardutskrift...95 Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen Skriva ut på båda sidor av arken Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen Typer av 2-sidig utskrift...96 Kombinera flera sidor till en enda sida Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen Typer av kombinerad utskrift...98 Skriva ut på kuvert Konfigurera inställningar för kuvert med hjälp av kontrollpanelen Skriva ut på kuvert med hjälp av skrivardrivrutinen Spara och skriva ut med hjälp av dokumentservern Lagra dokument på dokumentservern Hantera dokument som lagrats på dokumentservern

6 6. Skanner Grundläggande metod för när du använder funktionen Skanna till mapp Skapa en delad mapp på en dator som kör Windows/Kontrollera en dators information Registrera en SMB-mapp Radera en SMB-registrerad mapp Ange sökvägen till mottagaren manuellt Grundläggande metod för att skicka en skannad fil via e-post Registrera en e-postmottagare Radera en e-postmottagare Ange en e-postadress manuellt Ange filtyp Ange Skaninställningar Dokumentserver Lagra data Skriva ut lagrade dokument Web Image Monitor Visa startsidan Fylla på papper och toner Fylla på papper Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av papper Fylla på papper i papperskassetter Fylla på papper i sidoinmatningsfacket Skriva ut från sidoinmatningsfacket med hjälp av skrivarfunktionen Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt papper Fylla på kuvert Fylla på kuvert i sidoinmatningsfacket Fylla på kuvert i kassett Rekommenderat papper Rekommenderade pappersformat och -typer Fylla på toner Skicka fax eller skannade dokument när bläckpatronen har tagit slut Kassera förbrukad toner

7 10. Felsökning När en statusikon visas När indikatorn för [Kontrollera status] lyser eller blinkar När maskinen ger ifrån sig pipande ljud När du har problem med att använda maskinen När flera funktioner inte kan utföras samtidigt Meddelanden som visas när du använder funktionen Kopiator-/dokumentserver Meddelanden som visas när du använder faxfunktionen När nätverksproblem uppstår När fjärrfaxfunktionen inte kan användas Meddelanden som visas när du använder skrivaren Meddelanden som visas på kontrollpanelen när du använder skrivarfunktionen Meddelanden som skrivs i felloggar/rapporter när du använder utskriftsfunktionen Meddelanden som visas när du använder skannern Meddelanden som visas på kontrollpanelen när skannerfunktionen används När andra meddelanden visas När det är problem med att skanna eller lagra original När adressboken uppdateras När man inte kan skicka information p.g.a. ett problem hos mottagaren När maskinen inte kan användas på grund av ett problem med användarcertifikatet När problem uppstår vid inloggningen När användaren saknar behörighet att utföra en åtgärd När LDAP-servern inte kan användas Information om den här maskinen Information om miljöregler ENERGY STAR-programmet Energisparfunktioner Användarinformation om elektrisk och elektronisk utrustning (huvudsakligen Europa) Anmärkning för batteri och/eller ackumulatorsymbol (endast för länder i EU) (huvudsakligen Europa) Miljöråd till användare (huvudsakligen Europa) Information till användare i delstaten Kalifornien (Information till användare i USA) (huvudsakligen Nordamerika)

8 6 INDEX...211

9 Så här läser du handböckerna Symboler i handboken Den här handboken använder följande symboler: Anger punkter som kräver din uppmärksamhet när du använder maskinen och förklarar troliga orsaker till felmatat papper, skadade original eller förlorad data. Var noga med att läsa förklaringarna. Anger kompletterande förklaringar till maskinens funktioner och anvisningar om hur användarfel ska lösas. Denna symbol står i slutet av avsnitten. Den anger var du kan hitta mer, relevant information. [ ] Visar namn på de knappar som finns på maskinens display eller kontrollpaneler. (främst Europa och Asien), (främst Europa) eller (främst Asien) (huvudsakligen Nordamerika) Skillnader i funktionerna mellan region A och B-modeller indikeras med två symboler. Läs informationen som anges av den symbol som motsvarar regionen för den modell som du använder. För information om vilken symbol som motsvarar den modell du använder, se s. 8 "Modellspecifik information". 7

10 Modellspecifik information Detta avsnitt beskriver hur du tar reda på vilken region din maskin tillhör. Det finns en etikett på maskinens baksida, placerad enligt bilden nedan. På etiketten finns uppgifter om vilken region din maskin tillhör. Läs etiketten. DQC243 Följande information är regionsspecifik. Läs informationen under regionssymbolen för din maskin. (främst Europa och Asien) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region A-modell: CODE XXXX -27, V (främst Nordamerika) Om etiketten innehåller följande är din maskin en region B-modell: CODE XXXX V Måtten i den här handboken anges i två enheter: meter och tum. Om din maskinmodell hör till region A används metersystemet som måttenhet. Om din maskinmodell hör till region B används tum som måttenhet. Om din maskin är en region A-modell och det står "CODE XXXX -27" på etiketten, se även (huvudsakligen Europa). Om din maskin är en region A-modell och det står "CODE XXXX -29" på etiketten, se även e (huvudsakligen Asien)". 8

11 Namn på viktiga enheter I den här handboken har de olika tillvalen följande namn: Automatisk dokumentmatare ADF 9

12 10

13 1. Det här kan du göra med maskinen Du kan söka en beskrivning efter vad du vill göra. Söka efter vad du vill göra Du kan söka en process efter vad du vill göra. Minska mina kostnader BRL059S Utskrift av flersidiga dokument på båda sidor av arken (Duplexkopia) Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Att skriva ut flersidiga dokument och ta emot fax på ett ark (Kombinera (Kopiator/Fax)) Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Se handboken Fax. Skriver ut mottagna fax på arkets båda sidor (2-sidig utskrift) Se handboken Fax. Konverterar mottagna fax till elektroniska format (papperslös fax) Se handboken Fax. Skicka filer från datorn utan att skriva ut dem (LAN-Fax) Se handboken Fax. 11

14 1. Det här kan du göra med maskinen Kontrollera hur mycket papper som sparas på ([Information]sskärm) Se handboken Getting Started (Komma igång). Minskad energiförbrukning Se handboken Getting Started (Komma igång). Se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/ Systeminställningar). Använda skannade filer på datorn BQX138S Skicka skannade filer Se handboken Scan (Skanner). Skickar URL till mappen där skannade filer är sparade Se handboken Scan (Skanner). Lagrar skannade filer i en delad mapp Se handboken Scan (Skanner). Lagrar skannade filer på media Se handboken Scan (Skanner). Bädda in textinformation i skannade filer Se handboken Scan (Skanner). Konverterar skickade fax till elektroniska format och skickar dem till en dator Se handboken Fax. 12

15 Söka efter vad du vill göra Hanterar och använder dokument som har konverterats till elektroniska format (Dokumentserver) Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Registrera mottagare BRL060S Använd kontrollpanelen för att registrera mottagare i maskinens Adressbok Se handboken Fax. Se handboken Scan (Skanner). Använda Web Image Monitor för att registrera mottagare från en dator Se handboken Fax. Ladda ner mottagare som är registrerade i maskinen, till LAN-faxdrivrutinens mottagarlista Se handboken Fax. 13

16 1. Det här kan du göra med maskinen Använda maskinen mer effektivt BQX139S Att registrera och använda ofta använda inställningar (Programmera) Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Registrerar ofta använda inställningar som grundinställningar (Program som standard (Kopiera/Fax/Skanner/Snabbkopiering/Snabbfax/Snabbskanner/Kopiator(klassisk)/ Dokumentserver/Fax (klassisk)/skanner (klassisk)) Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Registrera ofta använda utskriftsinställningar i skrivardrivrutinen Se handboken Print (Skrivare). Ändra initialinställningarna för skrivardrivrutinen till ofta använda utskriftsinställningar Se handboken Print (Skrivare). Skapa genvägar till ofta använda program och webbsidor Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Ändra ordning på funktionsikoner och genvägar Se handboken Convenient Functions (Funktioner). 14

17 Det här kan du göra med maskinen Det här kan du göra med maskinen Det här avsnittet beskriver maskinens funktioner. Anpassa startsidan Ikoner för alla funktioner visas på [Startsidan]. DLN233 Du kan lägga in genvägar till ofta använda program eller webbsidor på din [Startsida]. Programmen och webbsidorna kan öppnas genom att du helt enkelt trycker på genvägsikonerna. Du kan ställa in så att bara ikonerna för de funktioner och genvägar som du använder visas. Du kan ändra ordning på ikonerna för funktioner och genvägar. För mer information om funktionerna på [Startsida], se s. 35 "Hur du använder [Startsidan]". För mer information om hur man anpassar [Startsidan] se handboken Funktioner. 15

18 1. Det här kan du göra med maskinen Kopiera med olika funktioner CMQ002 Du kan förminska eller förstora kopian. Med funktionen Auto Förminska/Förstora beräknar maskinen automatiskt reproduktionsgraden baserat på originalens storlek och det papper du har valt. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Kopieringsfunktioner som Duplex och Kombinera låter dig spara papper genom att kopiera flera sidor på ett enskilt ark. För mer information om duplexkopiering, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver). För mer information om kombinerad kopiering, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Du kan kopiera på olika typer av papper, som kuvert och OH-film. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). Du kan sortera kopior. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver). (huvudsakligen Europa) Prioritera miljö eller prestanda Du kan konfigurera den här funktionen via [Underhåll] på menyn [Användarverktyg]. Prioritera miljö Prioritera prestanda 16

19 Det här kan du göra med maskinen Skriva ut med olika funktioner CMQ004 Maskinen kan användas i nätverk och lokala anslutningar. Du kan skriva ut eller radera utskriftsjobb som lagrats på maskinens hårddisk och tidigare skickats från datorer som använder skrivardrivrutinen. Följande typer av utskriftsjobb kan väljas: Provutskrift, Säker utskrift, Utskriftskö och Lagrad utskrift. Se handboken Print (Skrivare). Du kan sortera utskrivna papper. Se handboken Print (Skrivare). Du kan skriva ut filer som sparats på en flyttbar minnesenhet och ange utskriftsinställningar som t.ex. utskriftskvalitet och utskriftsformat. Se handboken Skrivare. Använda lagrade dokument Filer som är skannade i kopiator-, fax- skrivar- eller skannerläge kan sparas på maskinens hårddisk. Med Web Image Monitor kan du använda din dator för att söka efter, visa, skriva ut, radera och skicka lagrade filer via nätverket. Du kan även ändra utskriftsinställningarna och skriva ut flera dokument (Dokumentserver). 17

20 1. Det här kan du göra med maskinen CJQ603 Lagrade dokument som skannats i skannerläge kan hämtas till din dator. Med filformatskonverteraren kan du ladda ned dokument lagrade i kopiator-, dokumentservereller skrivarläge till din dator. För mer information om hur du använder Dokumentservern, se handboken Kopiator/ dokumentserver. För mer information om Dokumentservern i kopieringsläge, se handboken Kopiator/ dokumentserver. För mer information om Dokumentservern i skrivarläge, se handboken Skrivare. För mer information om Dokumentservern i faxläge, se handboken Fax. För mer information om Dokumentservern i skannerläge, se handboken Skanner. Skicka och ta emot fax utan papper Mottagning Du kan spara och lagra mottagna faxdokument som elektroniska filer i maskinens hårddisk utan att behöva skriva ut dem. 18

21 Det här kan du göra med maskinen CJQ604 Du kan använda Web Image Monitor för att kontrollera, skriva ut, radera, hämta eller ladda ner dokument med din dator (Lagra mottagna dokument). Överföring Se handboken Fax. Du kan skicka ett fax från din dator över nätverket (Ethernet eller trådlöst LAN) till den här maskinen, som sedan skickar faxet vidare via sin telefonanslutning (LAN-fax). CJQ605 För att skicka ett fax måste du skriva ut från det Windowsprogram du arbetar med, välja LANfax som skrivare och sedan ange mottagare. Du kan också kontrollera bilddata som har skickats. 19

22 1. Det här kan du göra med maskinen För mer information om maskinens inställningar, se Connecting the Machine/ System Settings. För information om hur man använder funktionen, se handboken Fax. Skicka och ta emot fax via Internet xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 Skicka och ta emot e-post IP-fax Maskinen omvandlar skannade dokument till e-postformat och skickar och tar emot sådan data över internet. För att skicka ett dokument anger du en e-postadress istället för att slå mottagarens telefonnummer (Internetfax och e-postöverföring). Se handboken Fax. Maskinen kan ta emot e-postmeddelanden via Internetfax eller från datorer (Internetfaxmottagning och E-post för utskrift). Se handboken Fax. Maskiner och datorer som är kompatibla med Internetfax och som har e-postadresser kan ta emot e-postmeddelanden via Internetfax. IP-fax-funktionen sänder och tar emot dokument mellan två faxenheter direkt via ett TCP/IPnätverk. Du skickar ett dokument genom att ange en IP-adress eller ett värdnamn istället för faxnummer (sändning av IP-fax). Se handboken Fax. 20

23 Det här kan du göra med maskinen Denna maskin kan ta emot dokument som har skickats via Internetfax (IP-faxmottagning). Se handboken Fax. Med en VoIP-gateway kan maskinen skicka till G3-faxenheter som är anslutna till ett offentligt telefonnät (PSTN). För mer information om maskinens inställningar, se Connecting the Machine/ System Settings. Skicka och ta emot fax med maskinen utan faxenhet installerad Du kan skicka och ta emot fax via en annan maskins faxfunktioner i ett nätverk (Fjärrfax). CJQ612 För att använda fjärrfunktionen för fax installerar du faxanslutningsenheten på huvudmaskinen och på fjärrmaskinen. Du skickar fax på samma sätt som på en maskin med faxenhet. När ett jobb är gjort bekräftar du resultat som visas i historiken över skickade eller utskrivna rapporter. Du kan skicka vidare dokument som tagits emot av huvudmaskinen med faxfunktionen, till fjärrmaskiner. För mer information, se handboken Fax. 21

24 1. Det här kan du göra med maskinen Använda fax och skanner i en nätverksmiljö CJQ607 Du kan skicka skannade filer till angiven adress med e-post (sända skannade filer med e-post). Se handboken Fax. Se handboken Scan (Skanner). Du kan skicka skannade filer direkt till mappar (skicka skannade filer med funktionen Skanna till mapp). Se handboken Fax. Se handboken Scan (Skanner). Du kan använda WSD (Web Services on Devices) för att skanna filer till en klientdator. Se handboken Skanner. Bädda in text i skannade filer Du kan extrahera text från ett skannat dokument och bädda in det i filen utan att använda en dator. Om du skannar ett dokument med denna funktion kan texten sökas igenom med hjälp av sökfunktionen eller kopieras till ett annat dokument. 22

25 Det här kan du göra med maskinen CUL003 För att använda funktion behövs en OCR-enhet. Du kan välja en filtyp från [PDF], [PDF, Hög komprimering] eller [PDF/A]. Funktionen kan optiskt känna igen tecken i flera språk och upp till cirka tecken per sida. Se handboken Skanner. Förhindra informationsläckage(säkerhetsfunktioner) CJQ608 Du kan skydda dokument från obehörig åtkomst och förhindra obehörig kopiering. Du kan styra hur maskinen används och förhindra obehörig ändring av inställningarna. Med hjälp av lösenord kan du hindra obehöriga från att komma åt maskinen via nätverket. Om du vill minimera risken att information läcker ut kan du radera eller kryptera data på hårddisken. Du kan begränsa funktionsanvändningen för varje användare. 23

26 1. Det här kan du göra med maskinen Se handboken Security Guide (Säkerhetsguide). Kontrollera skanningsvillkor och distribution centralt Du kan använda systemet för distribuerad skanningshantering (DSM) i Windows Server 2008 R2/2012 för att hantera mottagare och skanningsinställningar för varje individuell användare i en grupp och använda den informationen vid distribution av skannad data. Du kan också använda tjänsten för att centralt hantera uppgifter om de som använder nätverket och maskinens skannerfunktioner. Både levererade filer och användarinformation kan kontrolleras. A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Du måste installera och konfigurera en Windowsserver för att använda systemet för distribuerad skanningshantering. Systemet stöds av Windows Server 2008 R2 eller senare. För mer information om hur man levererar filer med hjälp av hanteringssystemet för distribuerad skanning se handboken Scan (Skanner). Övervaka och ställa in maskinen med hjälp av en dator Med Web Image Monitor kan du kontrollera maskinens status och ändra inställningarna. 24

27 Det här kan du göra med maskinen CJQ609 Du kan kontrollera om pappret håller på att ta slut i någon kassett, lägga in uppgifter i Adressboken, göra nätverksinställningar, konfigurera och ändra systeminställningar, hantera jobb, skriva ut jobbhistorik och göra autentiseringsinställningar. Se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar). Se hjälpen i Web Image Monitor. Förebygga obehörig kopiering Du kan skriva ut inbäddade mönster för att förebygga obehörig kopiering. Ingen kopiering Ingen kopiering SV CUM003 25

28 1. Det här kan du göra med maskinen Med hjälp av kopieringsfunktionen eller skrivarens drivrutin kan du bädda in ett mönster på det utskrivna dokumentet. Om dokumentet kopieras på en maskin med säkerhetsenhet för kopieringsdata installerad kommer skyddade sidor att bli grå. Det kan minimera risken att sekretessbelagd information kopieras. Skyddade faxmeddelanden blir nedtonade innan de överförs eller lagras. Om ett dokument som har skyddats mot otillåten kopiering kopieras på en maskin med kopieringsskydd, avger maskinen en signal för att ange ett försök till otillåten kopiering. Om dokumentet kopieras på en maskin utan kopieringsskydd blir den dolda texten synlig på kopian för att visa att det är en obehörig kopia. Med hjälp av kopieringsfunktionen eller skrivarens drivrutin kan du bädda in text på det utskrivna dokumentet för att förebygga obehörig kopiering. Om dokumentet kopieras, skannas eller lagras på en Dokumentserver av en kopiator eller multifunktionsskrivare, visas den inbäddade texten klart på kopian för att motverka obehörig kopiering. För mer information, se hjälpen för skrivardrivrutinen och "Förebyggande av obehörig kopiering/ datasäkerhet för kopiering", Säkerhetsguide. För mer information om den här funktionen i kopiatorläget, se Copy/ Document Server. För mer information om den här funktionen i skrivarläget, se handboken Print (Skrivare). 26

29 2. Komma igång I det här avsnittet beskrivs hur du kommer igång med att använda maskinen. Guide till komponenternas namn och funktioner Maskinens delar Blockera inte maskinens ventiler. Det kan orsaka brand till följd av överhettade interna komponenter. 27

30 2. Komma igång Utsidan: Framifrån DQC ADF Fäll ner dokumentmataren över original som ligger på originalglaset. Om du placerar en bunt original i den automatiska dokumentmataren, matas automatiskt originalen ett i taget. 2. Dokumentmatarens lucka Öppna den här luckan för att avlägsna original som fastnat i dokumentmataren. 3. Spak för att öppna dokumentmatarens lucka Dra i denna spak för att öppna dokumentmatarens lucka. 4. Dokumentmatarens inmatningsfack Placera originalbuntar här. 5. Förlängare till ADF-kassetten Dra ut denna när du placerar papper som är längre än A4 i dokumentmatarens inmatningsfack 28

31 Guide till komponenternas namn och funktioner 6. Originalglas Placera originalen med texten nedåt. 7. Lock till originalglaset Öppna locket för att placera original på originalglaset. 8. Dokumentmatarens utmatningsfack Original som har skannats med dokumentmataren matas ut här. 9. Dokumentmatarens ändguide Dra ut denna ändguide för att förhindra att original ramlar ut. 10. Kontrollpanel Se s. 33 "Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel". 11. Ventilationsöppningar Förhindrar överhettning. 12. Utmatningsfack (standard) Kopior, utskrifter och faxmeddelanden levereras här. 13. Frontluckans öppningsknapp Tryck på den här knappen för att öppna frontluckan. 14. Frontlucka Öppna för att komma åt insidan av maskinen och ta bort papper som fastnat. Öppna här för att byta tonerpatron. 15. Nedre papperskassetter (tillval) Fyll på papper här. För mer information, se s. 32 "Guide till maskintillvalens funktioner". 16. Kassett 1 Fyll på papper här. 17. Huvudströmbrytare Huvudströmbrytaren måste vara på för att maskinen ska fungera. Om den är avstängd slår du på den. 18. Spak för att öppna sidoinmatningsfacket Tryck här för att öppna sidoinmatningsfacket. 19. Sidoinmatningsfack Används för att kopiera eller skriva ut på tjockt papper, OH-film och kuvert. 20. Förlängare till sidoinmatningsfacket Dra ut förlängningen när du fyller på A4, 8 1 / 2 11 eller papper av större format i sidoinmatningsfacket. 21. Pappersstopp Dra upp detta stopp så att pappret inte ramlar ut. 22. Pappersguider När du fyller på papper i sidoinmatningsfacket ska pappret ligga rakt mot pappersguiderna. 29

32 2. Komma igång Utsidan: bakifrån DQC Skåra för handenhets fäste (främst Nordamerika) Sätt handenhetens fäste i skåran. 2. Ventilationsöppningar Förhindrar överhettning. 3. Strömkontakt Anslut strömkabeln till maskinen. Sätt i den andra änden i ett eluttag. 4. Spak för att öppna bakre luckan Dra i denna spak för att öppna den bakre luckan. 5. Bakre lucka Öppna för att komma åt insidan av maskinen och ta bort papper som fastnat. Insidan: Framifrån 1 2 DQC Tonerpatron Dra ut tonerpatronen och ta bort papper som har fastnat. Meddelanden visas på skärmen när tonerpatronen måste bytas, eller när en ny behöver förberedas. 30

33 Guide till komponenternas namn och funktioner För mer information om meddelanden som visas på skärmen när förbrukningsartiklar behöver bytas, se Underhåll och specifikationer. När du tar bort papper som har fastnat drar du ut tonerpatronen tillsammans med trumenheten. Om du bara vill dra ut tonerpatronen drar du ner spaken på höger sida om tonerpatronen och drar sedan ut patronen. 2. Trumenhet Meddelanden visas på skärmen när trumenheten måste bytas, eller när en ny trumenhet behöver förberedas. För mer information om meddelanden som visas på skärmen när förbrukningsartiklar behöver bytas, se Underhåll och specifikationer. Insida: bakifrån 1 DQC Fixeringsenhet Dra ut fixeringsenheten och ta bort papper som har fastnat. Meddelanden visas på skärmen när fixeringsenheten måste bytas, eller när en ny fixeringsenhet behöver förberedas. För mer information om meddelanden som visas på skärmen när förbrukningsartiklar behöver bytas, se Underhåll och specifikationer. 31

34 2. Komma igång Guide till maskintillvalens funktioner Guide till maskinens externa tillval 1 DQC DQC Nedre papperskassetter Du kan ansluta två nedre papperskassetter. Det finns två typer av kassetter som rymmer upp till 250 respektive 500 ark. Dessa kassetter kan kombineras på olika sätt. 2. Telefonlur (huvudsakligen Nordamerika) Används som en mottagare. Används för manuell uppringning och uppringning i högtalarläge. Luren gör även att du kan använda maskinen som telefon. 32

35 Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel Guide till namn och funktioner på maskinens kontrollpanel DCH Display Detta är en pekskärmsdisplay med ikoner, knappar, genvägar och widgets som låter dig navigera skärmarna för de olika funktioner och program som ger dig information om driftstatus och andra meddelanden. Se s. 40 "Så använder du varje program". 2. Huvudströmsindikator Strömsindikatorn tänds när du slår på strömbrytaren. Huvudströmsindikatorn blinkar långsamt när maskinen är i viloläge. Huvudströmsindikatorn är tänd när fixeringsenheten är av. 3. Statusindikator Visar systemets status. Lyser när ett fel inträffar eller tonern tar slut. 4. Indikator för Data in (fax- och skrivarläge) Blinkar när maskinen tar emot utskriftsjobb eller LAN-faxdokument från en dator. Se Fax och utskrift. 5. Faxindikator Visar faxfunktionernas status. Blinkar när data skickas och tas emot. Lyser när ett fax tas emot via Konfidentiell eller Alternativ mottagning. 6. Mediaanslutning Här ansluter du ett SD-kort eller USB-minne. För detaljer, se Getting Started. 7. Indikator för medieåtkomst Tänds när ett SD-kort sätts in i kortplatsen. 33

36 2. Komma igång Byta språk på displayen Du kan välja vilket språk som ska användas på displayen. Standardinställning är engelska. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Svep skärmen åt vänster och tryck sedan på ikonen [Byt språk]. 3. Välj det språk du vill visa. 4. Tryck på [OK]. 34

37 Hur du använder [Startsidan] Hur du använder [Startsidan] [Startsidan] är angiven som förvald bildskärm när skrivaren slås på. Varje funktion har sin egen ikon och dessa ikoner visas på [Startsidan]. Du kan lägga till genvägar till dina vanligaste funktioner och webbsidor på Startsidan]. Du kan även lägga till widgets som t.ex. en Byt språk-widget. [Startsidan] och funktionsskärmar kan variera beroende på vilka tillvalsenheter som är installerade. För att visa [Startsidan] trycker du på [Startsida] ( ) längst ned på skärmen i mitten. Tryck inte för hårt på skärmen eftersom den då kan skadas. För att byta mellan olika skärmar sveper du med fingret till höger eller vänster på skärmen DQC Användarikonen Inloggad När användarautentisering har aktiverats syns en ikon som visar att användare är inloggade. Tryck på ikonen för att visa namnen på de användare som för närvarande är inloggade. 2. Systemmeddelande Visar meddelanden från maskinsystem och program. 3. Login/Logout ([Logga in]/[logga ut]) Dessa knappar visas när autentisering är aktiverad. När du trycker på Login ([Logga in]) visas autentiseringsskärmen. Om du redan är inloggad på maskinen visas Logout ([Logga ut]). Tryck på Logout ([Logga ut]) för att logga ut från maskinen. För mer information om hur du loggar in och ut, se s. 66 "Logga in på maskinen". 4. [Energisparläge] Tryck för att byta till viloläge. För mer information om lägena, se handboken Komma igång. 5. Ikon för applikationslistan Tryck på denna för att visa applikationslistan. Du kan skapa genvägar till applikationerna på [Startsidan]. 35

38 2. Komma igång För att använda ett program som visas i fliken [Widget] och fliken [Program] måste du skapa en genväg för programmet på [Startsidan]. För mer information, se handboken Convenient Functions (Funktioner). 6. Ikoner för att byta mellan skärmar Tryck på dessa för att byta mellan de fem startskärmarna. Ikonerna finns längst ner till höger och vänster på skärmen. Antalet ikoner anger antalet skärmar på var sida av den aktuella skärmen. När du t.ex. visar Startsida 3, visas två ikoner på både höger och vänster sida. 7. [Stopp] Tryck för att stoppa ett pågående jobb, t.ex. skanning, fax eller utskrift. 8. [Menu] Visar menyskärmen för det program/applikation du använder. Beroende på vilket program du använder kan denna tangent avaktiveras. Du kan också trycka på denna tangenten [Start] för att återställa [Startsidans] inställningar till standardinställningar. 9. [Startsida] Tryck om du vill gå till [Startsidan]. 10. [Återgå] Tryck här för att återgå till föregående skärm när Skärmfunktioner är aktiverade eller program används. Beroende på vilket program du använder kan denna tangent avaktiveras. Du kan ange om denna tangent är aktiverad eller inte i vissa program. För mer information om inställningarna, se handboken Connecting the Machine/ System Settings. 11. [Kontrollera status] Tryck när du vill kontrollera maskinens system- eller driftstatus för enskilda funktioner och pågående jobb. Du kan även visa jobbhistorik och maskinens underhållsinformation. 12. Ikon-/Widgetområde Visar ikoner och widgets för funktioner och program. Vilka ikoner som visas skiljer sig mellan de fem startskärmarna. För information om ikoner på varje skärm, se handboken Getting Started (Komma igång). Du kan även lägga till genvägar och sortera ikoner med mappar. För mer information, se handboken Convenient Functions (Funktioner). Du kan ändra bakgrund på [Startskärmen]. För mer information, se handboken Convenient Functions (Funktioner). Du kan växla lägen genom att trycka på ikonerna på [Startsida]n. Du kan också växla läge genom att trycka på funktionsknapparna. Mer information om funktionstangenterna finns i handboken Getting Started. Du kan inte byta läge i följande fall: När du skannar ett original med fax- eller skannerfunktionen Vid omgående sändning När du öppnar följande skärmar: Maskinfunktioner 36

39 Hur du använder [Startsidan] Räkneverk Kontaktinformation Hantera adressboken Kassett- och pappersinställningar Aktuellt jobb / Jobbhistorik Under mellankopiering Under uppringning med luren på för faxsändning [Startsidan] är angiven som förvald bildskärm när skrivaren slås på. Du kan ändra standardinställningen under Funktionsprioritet. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings. Lägga till ikoner på [Startsidan] Lägga till ikoner på [Startsidan] Du kan lägga till genvägar till maskinens funktioner. Du kan visa ikonerna för maskinens funktioner och de inbyggda programvaruapplikationerna när du har tagit bort dem från [Startsidan]. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på. 3. Tryck på fliken [Apps] för att lägga till en genväg till en annan app än Traditionella applikationer. Tryck på fliken [Program] för att lägga till en genväg till en av de Traditionella applikationerna, som t.ex [Kopiator (klassisk)], [Fax (klassisk)], eller [Skanner (klassisk)]. 4. Tryck och håll ned applikationikonen för att lägga till en annan genväg än för Traditionella applikationer. Tryck och håll ned ikonen [Traditionella applikationer] för att lägga till en genväg till Traditionella applikationer, som t.ex. [Kopiator (traditionell)], [Fax (traditionell)], eller [Skanner (traditionell)]. Bilden av var genvägen ska placeras på [Startsidan] visas. 5. Dra ikonen dit du vill ha den på skärmen. Om du vill lägga till en genväg för de traditionella applikationerna, fortsätt till steg Välj de Traditionella applikationerer som du vill lägga till från listan. Lägga till genvägar till bokmärken på [Startsidan] Du kan lägga till genvägar till bokmärken som har registrerats i favoriter i Webbläsaren på [Startsidan]. 37

40 2. Komma igång 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på. 3. Tryck på fliken [Programmera]. 4. Tryck och håll ned ikonen [Bokmärke] Bilden av var genvägen ska placeras på [Startsidan] visas. 5. Dra ikonen dit du vill ha den på skärmen. 6. Välj det bokmärke du vill lägga till från bokmärkeslistan. Lägga till genvägar till program på [Startsidan] Du kan lägga till genvägar för program som finns registrerade som standardprogram, snabbprogram eller Traditionella applikationer. Standardprogram/Snabbprogram 1. Visa den funktionsskärm som du vill registrera ett program på. 2. Tryck på [Menu] ( ) längst ner på mitten skärmen och välj [Reg. aktuell inställning till program]. 3. Tryck på programnumret du vill lägga till. 4. Tryck på [Program]. 5. Ange programnamn. 6. Välj ikon till programmet. 7. Tryck på [OK]. 8. Tryck på [Place]. Även om du väljer [Placera inte], kan du lägga till genvägar till programmet på [Startsida]n när programmet har registrerats. 9. Tryck på [Avsluta]. 10. Dra ikonen dit du vill ha den på skärmen. Lägga till widgets på [Startsidan] Du kan lägga till widgets på [Startsidan] för att visa hur mycket som finns kvar i tonern eller för att byta visningsspråk. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på. 3. Tryck på fliken [Widgets]. 38

41 Hur du använder [Startsidan] 4. Tryck och håll ned den widget-ikon som du vill lägga till. Bilden av var widgeten ska placeras på [Startsidan] visas. 5. Dra ikonen dit du vill ha den på skärmen. 39

42 2. Komma igång Så använder du varje program Du kan öppna funktionsskärmarna genom att trycka på ikoner som [Kopiator], [Fax], eller [Skanner] på [Start]-skärmen. Standardprogramskärm Funktioner och inställningar som används ofta visas på den övre skärmen. Svep skärmen upp eller ner för att välja en inställningspost. När du väljer en post visas rullgardinsmenyn eller inställningsalternativ. För mer information om den här skärmen, se handboken Komma igång. Mer information om hur du använder skärmen, se s. 40 "Skärmen [Kopiator]", s. 43 "Skärmen [Fax]" och s. 48 "Skärmen [Skanner]". Snabbprogramsskärm Du kan enkelt ställa in de grundläggande funktionerna som duplexkopiering, skicka skannade dokument via e-post och andra funktioner. Mer information om hur du använder den här skärmen finns på s. 53 "Skärmen [Snabbkopiering]", s. 54 "Skärmen [Snabb fax]" och s. 54 "Skärmen [Snabb skanning]". Funktioner som används på alla skärmar Skärm Standardprogramskärm Snabbprogramsskärm Användbara funktioner Kopia Fax Skanner Skrivare (Quick Print Release) Print/Scan(Memory Storage Device) Kopia Fax Skanner Skärmen [Kopiator] Du kan växla mellan skärm 1 och 2 som beskrivs i detta avsnitt genom att svepa uppåt eller nedåt på skärmen. 40

43 Så använder du varje program DQC227 Nr. Ikon Beskrivning 1 2 Du kan justera originalets totala densitet i nio steg. Ange densitet genom att trycka på ikonen och dra den till höger eller vänster. Du kan förminska eller förstora bilder Du kan själv ange den papperskassett som innehåller pappret du vill kopiera. Du kan ange antalet kopior. Tryck på en siffra för att ange antalet kopior med hjälp av tangentbordet. Du kan också ange antalet kopior genom att trycka på [ ] eller [ ]. Förhandsgranskade utskrifter ändras enligt dina inställningar. 6 Du kan kombinera två 1-sidiga original eller ett 2-sidigt original till en sida av ett ark. Maskinen väljer automatiskt en reproduktionsgrad och kopierar originalen på ett ark. 41

44 2. Komma igång DQC228 Nr. Ikon Beskrivning 7 Kopiorna kan sorteras i uppsättningar i sidordning. 8 9 Du kan ange originalformat när du kopierar anpassade originalformat. Du kan välja en originaltyp som passar dina original. 10 Du kan dela upp ett original som har många sidor och skanna det i mindre sektioner när du kopierar det som ett enda dokument. För att göra det placerar du flera sidor av originalet i den automatiska dokumentmataren. 11 Du kan hitta andra inställningar. Funktioner som är registrerade i [Anpassa funktion: Kopiator] finns under [Andra inst]. 42

45 Så använder du varje program Skärmen [Fax] DLN228 Nr. Ikon Beskrivning Du kan byta mellan poster i överföringstyp. Om du vill använda Internetfax, konfigurerar du [Inställningar för Internetfax] i [Faxfunktioner] till [På]. Angiven mottagare visas här. Genom att peka på mottagaren kan du registrera den i adressboken eller ta bort den ur mottagarlistan. Genom att bläddra upp och ner, kan du bekräfta de valda mottagarna. Du kan använda följande funktioner som relaterar till Faxmottagning Kontr. lagrad mottagningsfil Använd Personlig korg Utskriftsfiler med ID-krav Manuell mottagning Skriv ut minneslås Kontrollera inst. för mottagningsfil 43

46 2. Komma igång Nr. Ikon Beskrivning Den här funktionen gör det möjligt för dig att ringa när du hör kopplingstonen från de interna högtalarna i maskinens headset eller en extern telefonlur. 4 5 Det totala antalet valda mottagare visas. Tryck för att visa en skärm för att bekräfta mottagarna. Gör följande på skärmen där du ska bekräfta mottagare: Registrera mottagare i adressboken Redigera mottagare Ta bort mottagare ur mottagarlistan Du kan använda följande funktioner relaterade till Jobbstatus: Bekräfta Överför fil i vänteläges Kontrollera Överföringsresultats Kontrollera Mottagningsresultats Skriv ut journals 6 Tryck för att rensa aktuella inställningar. 7 Tryck för att förhandsgranska efter skanning av original. 8 Du kan kontrollera inställningarna i Inställningar. 9 Tryck för att öppna inställningsskärmen. För mer information, se s. 45 "Skärmen [Inställningar]". Tryck för att skanna original och börja skicka Tryck för att byta del i adressboken. 12 Visar adressbokens mottagare. 44

47 Så använder du varje program Nr. Ikon Beskrivning 13 Delarna i adressboken. 14 Tryck för att lägga till en mottagare. Så här kan mottagare läggas till: Ange mottagare manuellt Välj från sändningshistoriken Ange ett registreringsnummer från adressboken Sök efter en mottagare i adressboken eller på LDAPservern Tryck för att visa återstående minnesinformation Skärmen [Inställningar] Du kan växla mellan skärm 1 till 4 som beskrivs i detta avsnitt genom att svepa uppåt eller nedåt på skärmen DQC229 Nr. Ikon Beskrivning 1 Du kan byta till läget omedelbar överföring. Minnesöverföring är standardläge såvida du inte väljer omedelbar överföring. 2 Du kan välja en originaltyp som passar dina original. 45

48 2. Komma igång Nr. Ikon Beskrivning 3 4 Tryck för att välja upplösning efter storleken på texten på ditt original. Tryck för att ange densiteten för att skanna originalet. Du kan även ange densiteten genom att trycka på ikonen och dra den till höger eller vänster. 5 Tryck för att välja originalets skanningsstorlek. 6 Tryck för att välja sidor i originalet DQC230 Nr. Ikon Beskrivning 7 Tryck för att välja originalriktning. 8 Tryck för att ange avsändare Du kan ange inställningar för att automatiskt skicka filer direkt vid en viss tidpunkt. Ange ämne för Internetfax/e-postmeddelande. 11 Ange text i Internetfax/e-postmeddelande. 46

49 Så använder du varje program 3 DQC231 Nr. Ikon Beskrivning 12 Du kan välja att skriva ut ett standardmeddelande. 13 Du kan skicka filer över ett stängt nätverk. 14 Begär mottagningsbekräftelse Du kan få en leveransrapport via e-post. Du kan skriva ut resultatet när minnesöverföringen är klar. 17 Ange Internetfax/e-postens mottagare som adresser för hemliga kopior (BCC) 47

50 2. Komma igång Skärmen [Skanner] DQC257 Nr. Ikon Beskrivning Visar typen av skannermottagare. Tryck för att växla mellan e-postmottagare och mappmottagare. Angiven mottagare visas här. Genom att peka på mottagaren kan du registrera den i adressboken eller ta bort den ur mottagarlistan. Genom att bläddra upp och ner, kan du bekräfta de valda mottagarna. Det totala antalet valda mottagare visas. Tryck för att visa en skärm för att bekräfta mottagarna. Gör följande på skärmen där du ska bekräfta mottagare: Växla e-postmottagarens fält "Till", "Kopia" (CC) och "Hemlig" (BCC) Registrera mottagare i adressboken Redigera mottagare Ta bort mottagare ur mottagarlistan 48

51 Så använder du varje program Nr. Ikon Beskrivning 4 Tryck för att visa skärmen sändningsresultat. Gör följande på skärmen för sändningsresultat: Kontrollera skickade jobb Kontrollera felbeskrivningar Avbryt sändningen av ett dokument i vänteläge Skriv ut en lista över sändningsresultat 5 Tryck för att rensa aktuella inställningar. 6 Tryck för att förhandsgranska efter skanning av original. 7 Du kan kontrollera inställningarna på Sändningsinst.. 8 Tryck för att öppna skärmen sändningsinställningar. För mer information, se s. 50 "Skärmen [Sändinställningar]". Tryck för att skanna original och börja skicka Tryck för att byta del i adressboken Visar adressbokens mottagare. Om ett lösenord eller en skyddskod måste anges för en målmapp, ska du ange lösenordet eller skyddskoden på skärmen som visas när du har tryckt på mappmottagaren. Delarna i adressboken. 49

52 2. Komma igång Nr. Ikon Beskrivning 13 Tryck för att lägga till en mottagare. Så här kan mottagare läggas till: Ange mottagare manuellt Välj från sändningshistoriken Ange ett registreringsnummer från adressboken Sök efter en mottagare i adressboken eller på LDAPservern Skärmen [Sändinställningar] Du kan växla mellan skärm 1 till 4 som beskrivs i detta avsnitt genom att svepa uppåt eller nedåt på skärmen DQC233 Nr. Ikon Beskrivning 1 2 Tryck för att välja de inställningar som är lämpliga för originaltyp och färgläge. Tryck för att välja en filtyp. Tryck för att välja upplösning för att skanna originalet. 3 50

53 Så använder du varje program Nr. Ikon Beskrivning 4 Tryck för att välja sidorna av originalet som ska skannas, som en sida eller båda sidorna. 5 Tryck för att välja originalets skanningsstorlek. 6 Tryck för att ange ett filnamn DQC234 Nr. Ikon Beskrivning 7 Tryck för att ange densiteten för att skanna originalet. Du kan även ange densiteten genom att trycka på ikonen och dra den höger eller vänster. 8 Tryck för att välja originalriktning. 9 Tryck för att ange avsändare. 10 Tryck för att ange e-postmeddelandets ämne. 11 Tryck för att ange e-postmeddelandets huvudtext. 51

54 2. Komma igång DQC258 Nr. Ikon Beskrivning 12 Tryck för att ange förstoringsgraden för att skanna originalet Tryck för att radera bilden från en viss bredd runt dokumentet och i mitten av dokumentet när dokumentet skannas. Tryck för att signera och kryptera e-postmeddelandet Tryck för att skanna ett stort antal original i flera omgångar och skicka dem tillsammans som ett enda jobb. Du kan lägga flersidiga original i den automatiska dokumentmataren. Tryck för att skanna ett stort antal original i flera omgångar och skicka dem tillsammans som ett enda jobb. Lägg originalen i dokumentmataren en efter en. Tryck här för att dela upp ett flersidigt original i delar av ett visst antal sidor vardera, och skicka sedan dokumenten. 52

55 Så använder du varje program DQC259 Nr. Ikon Beskrivning Tryck för att skanna flera original som består av ensidiga och dubbelsidiga original. Du kan bara välja detta om [Bunt] eller [SADF] också har valts. Tryck här för att meddela avsändaren att e-postmottagaren har öppnat e-postmeddelandet. Skärmen [Snabbkopiering] DLN Ange vilken bildintensitet du vill ha. 2. Välj en papperskassett. 3. Ange antalet kopior. 53

56 2. Komma igång 4. Ange kopiatorinställningar som dubbelsidigt (duplex) och kombinera. Du kan också ange skannerinställningar. 5. Kontrollera den färdiga bilden. 6. Tryck för att starta kopiering. Skärmen [Snabb fax] DCH Välj en mottagare. Du kan också ange mottagaren manuellt. 2. Ange vilken bildintensitet du vill ha. 3. Ange vilken upplösning du vill använda. 4. Ange originalets storlek och typ. 5. Tryck för att förhandsgranska originalet. 6. Tryck för att skicka fax. Skärmen [Snabb skanning] DLN222 54

57 Så använder du varje program 1. Välj e-post eller målmapp. Du kan också ange e-postmottagare manuellt. 2. Välj färgläge. 3. Välj skanningsupplösning och filtyp för data du ska skicka. 4. Välj en originaltyp och storlek. 5. Tryck för att förhandsgranska skannad data. 6. Tryck för att skicka skannad data. Tangenter som dyker upp i skärmen för standardinställningar och skärmarna för varje klassiskt program Displayen visar driftstatus, meddelanden och funktionsmenyer. De funktioner som visas fungerar som valknappar. Du kan välja eller ange en post genom att trycka lätt på den. När du väljer eller anger en post på displayen markeras den som kan inte användas. Den ursprungliga inställningsskärmen 1 2. Tangenter som visas som DLN244 55

58 2. Komma igång Applikationsskärm DLN Funktionsskärm Varje funktion har en egen skärm. 2. [Återställ] Tryck på den här tangenten för att nollställa aktuella inställningar. 3. [Användarverktyg] Tryck här för att använda följande objekt: Skärmfunktioner Tryck på för att anpassa operativsystemets standardinställningar som är installerade på kontrollpanelen. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings. Maskinfunktioner Tryck för att anpassa maskinssystemets inställningar. Du kan också anpassa standardinställningarna för kopiator, Dokumentserver, fax, skrivare och skannerfunktion. Se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar). Räkneverk Tryck för att kontrollera eller skriva ut räkneverksställning. Se handboken Maintenance and Specifications (Underhåll och specifikationer). Kontaktinformation Tryck för att ta reda på var du kan beställa förbrukningsartiklar och var du ringer i händelse av fel. Hantera adressboken Tryck här för att visa adressboken. Kassett- och pappersinställningar 4. [ ] (Enter) Tryck för att göra inställningar för kassetter och pappersstatus. Tryck på tangenten för att bekräfta angivna värden eller poster. 5. [Nollstl.] Tryck på tangenten för att radera en angiven siffra. 56

59 Så använder du varje program 6. [Start] Tryck för att starta kopiering, utskrift, skanning eller sändning. 7. Siffertangenter Används för att ange antal kopior, faxnummer och information för den valda funktionen. 8. [Provkopia] Tryck på den här tangenten om du vill göra en enstaka uppsättning kopior eller utskrifter för att kontrollera utskriftskvaliteten innan du gör fler uppsättningar. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver). 9. [Förenkl skärm] Tryck för att växla till förenklad skärm. Se handboken Getting Started (Komma igång). 10. [Mellankopiering] Tryck på den här tangenten för mellankopiering. Se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver). 11. [Återkalla/Program/Byt program] Tryck här för att registrera inställningar som används ofta eller för att återställa en registrerad inställning. Se handboken Convenient Functions (Funktioner). Skärmen [Skrivare (klassisk)] DQC Driftsstatus eller meddelanden Visar maskinens nuvarande status, t.ex. "Klar", "Offline" och "Skriver ut...". Information om utskriftsjobbet (användar-id och dokumentnamn) visas i detta fält. 2. Statusindikatorer för papperskasett Visar inställningarna för papperskassett. 57

60 2. Komma igång 3. [Skriv ut från minnesenhet] Tryck här för att visa skärmen för att skriva ut filer som är lagrade på minnesenheter direkt. 4. [Återställ jobb] Tryck här om du vill avbryta aktuellt utskriftsjobb. Om du trycker när Hexdump har valts så avbryts Hexdump. 5. [Jobbåtgärd] Tryck för att pausa ett jobb som bearbetas. 6. [Sidmatning] Tryck här för att skriva ut all data som finns kvar i maskinens indatabuffert. 7. [Jobblista, spoolutskr] Visar utskriftsjobb som står i kö. 8. [Fellogg] Tryck för att visa felloggar för utskriftsjobb som skickats från en dator. 9. [Utskriftsjobb] Tryck här för att visa utskriftsjobb som skickats från en dator. Väntad sluttid för utskriften visas högst upp på skärmen när all data från datorn tagits emot. Skärmen [Dokumentserver] Du ka organisera dokumenten som finns lagrade i dokumentserverns mappar. Du kan se en mapps dokumentlista efter att du tryckt på mapp-knappen. Skärm för mapplista DCH023 58

61 Så använder du varje program Skärm för lista över filer DLN Driftsstatus och meddelanden Visar driftsstatus och meddelanden. 2. [Nr], [Mappnamn] och [Skapad Datum/tid] Tryck på objektet för att sortera mapparna. Välj samma post en gång till för en omvänd sortering. 3. Sida, kvalitet och skriv ut Visar antalet original som finns lagrade i minnet, antalet uppsättningar som ska skrivas ut och antal utskrifter som har skrivits ut. 4. [Ny mapp] Tryck för att skapa en ny mapp. 5. [Redigera mapp] Tryck för att ändra mappens namn eller lösenord eller för att radera mappen. 6. Mapp-tangenter Tryck för att visa listan av lagrade filer i mappen. En låsikon mapplösenord angivits. 7. Listor och miniatyrer Visar knappar för att skifta mellan lista och miniatyrer i displayen. 8. [Användarnamn], [Filnamn] och [Datum] visas till vänster om mappnamnet om ett Tryck på objektet för att sortera filerna. Välj samma post en gång till för en omvänd sortering. 9. [Upp en nivå] Tryck för att visa en lista av mapparna. 10. Funktionsknappar Tryck för att använda lagrade filer. Om den fil du önskar inte syns i listan trycker du på [ ] eller [ ] för att bläddra igenom skärmen. 59

62 2. Komma igång 11. Ikoner Visar en ikon som indikerar den funktion som används för att lagra dokumentet. Om ett lösenord har specificerats för en fil visas en ikon till vänster om filens användarnamn. Följande ikoner visas i listan Dokumentserver för att ange vilken funktion som använts för att lagra ett dokument: Funktion Ikon Kopiator Fax Skrivare [Miniatyr]-skärm När miniatyrer visas ser man förminskade versioner av de lagrade dokumenten. Det är användbart för att kontrollera innehållet i ett dokument på skärmen från fillistan. Vissa lagrade dokument kanske inte visas beroende på säkerhetsinställningarna. 60

63 Registrera funktioner i ett program Registrera funktioner i ett program Hur många programmeringar som kan göras beror på funktionerna. Standardprogram Kopiator: 25 program Fax: 100 program Skanner: 100 program Snabbprogram Snabbkopiering: 25 program Snabbfax: 100 program Snabbskanning: 100 program Följande inställningar kan läggas till i program: Standardprogram Kopiator: Fax: [Förminska/Förstora], [Antal], [Densitet], [Papperskassett], [2-sidigt], [Kombinera], [Sortera], [Originalformat], [Originaltyp], [SADF], [Andra inställningar] Skanner: Snabbprogram [Mottagare], [Förhandsgranska], [Inställningar] [Mottagare], [Förhandsgr.], [Sändningsinställningar] Snabbkopiering: Densitet, Papperskassett, Antal, Förminska/Förstora, 2-sidigt, Kombinera, Originalriktning Snabbfax: Mottagare, Linje, Densitet, Upplösning, Originalriktning, Originalsidor, Skanningsformat, Originaltyp, Förhandsgranska Snabbskanner: Destination, Originaltyp, Filtyp, Upplösning, Originalriktning, Originalsidor, Skanningsstorlek, Förhandsgranskning I detta avsnitt beskrivs hur du registrerar funktioner till ett program med hjälp av varje program. Standardprogram/Snabbprogram 1. Redigera inställningarna så att alla funktioner du vill registrera i ett program är markerade i [Kopia]-, [Fax]-, [Skanner]-, [Snabbkopiering]-, [Snabbfax]- eller [Snabbskanner]-skärmen. 61

64 2. Komma igång 2. Tryck på [Menu] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 3. Tryck på [Reg. aktuell inställning till program]. 4. Tryck på programnumret du vill lägga till. 5. Ange programnamn. 6. Välj ikon till programmet. 7. Tryck på [Place]. 8. Tryck på [OK]. Även om du väljer [Do not Program], kan du lägga till genvägar till programmet på [Startsidan] när programmet har registrerats. 9. Tryck på [Avsluta]. Hur många tecken som får anges i programnamnet varierar utifrån funktion enligt följande: Standardprogram Kopia: 40 tecken Fax: 40 tecken Skanner: 40 tecken Snabbprogram Snabbkopia: 40 tecken Snabbfax: 40 tecken Snabbskanner: 40 tecken När ett angivet program registrerats som standard blir dess värden standardinställningar som visas utan att programmet återkallas när lägen nollställs eller återställs och efter att maskinen startas. Se handboken Convenient Functions (Funktioner). När kassetten du angett i ett program är tom och om det finns mer än en papperskassett som innehåller samma pappersformat, kommer den papperskassett som prioriterats i [Kassettprioritet: Kopiator] eller [Kassettprioritet: Fax] under fliken [Kassettpprinställningar] att väljas först. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/ Systeminställningar). Mottagare kan endast registreras till en programmering i skannerläge när [Inkludera mottagare] är valt under [Programmera inställningar för mottagare] i [Skannerinställningar]. För mer information om inställningen, se handboken Scan (Skanner). Mappmottagare som har skyddskoder kan inte registreras i ett program i skannerläge. Program raderas inte när du slår av strömmen eller trycker på [Återställ] om inte programmet raderas eller skrivs över med avsikt. 62

65 Registrera funktioner i ett program Program kan läggas till på [Startsidan] och enkelt hämtas fram. För mer information, se s. 37 "Lägga till ikoner på [Startsidan]". Genvägar till program som lagrats i Dokumentserverläge kan inte registreras på [Startsidan]. 63

66 2. Komma igång Slå av/på strömmen När du trycker på huvudströmbrytaren bör du vänta i minst 10 sekunder efter det att du har bekräftat att huvudströmsindikatorn har tänts eller släckts. Huvudströmbrytaren sitter på maskinens framsida. När den är påslagen är huvudströmmen på och indikatorn på kontrollpanelens framsida lyser. När den är avslagen är huvudströmmen av och indikatorn på höger sida av kontrollpanelen släcks. Då är maskinens ström bruten. Faxfiler i minnet kan gå förlorade om du slår av huvudströmmen. Använd endast den här strömbrytaren när det verkligen behövs. Slå på huvudströmmen 1. Kontrollera att kontakten är ordentligt isatt i uttaget. 2. Tryck på huvudströmbrytaren. Huvudströmindikatorn tänds. DQC208 Slå av huvudströmmen Dra alltid i kontakten och inte i kabeln när du kopplar ur strömkabeln ur vägguttaget. Om du drar i sladden kan strömkabeln skadas. Att använda en skadad strömkabel utgör risk för brand eller elektriska stötar. Slå inte av strömmen när maskinen används. 64

67 Slå av/på strömmen Håll inte nere huvudströmbrytaren när du slår av huvudströmmen. Om du gör det tvingas strömförsörjningen att slå av och det kan skada hårddisken och/eller minnet och orsaka funktionsstörningar. 1. Tryck på huvudströmbrytaren. Huvudströmsindikatorn slocknar. Huvudströmmen stängs av automatiskt när maskinen stängs av. Om skärmbilden på kontrollpanelen inte försvinner, kontakta din servicerepresentant. 65

68 2. Komma igång Logga in på maskinen När autentiseringsfönstret visas Om Grundläggande autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering har aktiverats visas autentiseringsfönstret på displayen. Maskinen blir endast tillgänglig att använda efter att du har angivit ditt Användarnamn och Lösenord. Om Autentisering av användarkod är aktiverat kan du inte använda maskinen förrän du har angivit en Användarkod. När du kan använda maskinen kan man säga att du är inloggad. När du inte längre har användarstatus kan man säga att du har loggat ut. Om du har loggat in på maskinen måste du se till att att logga ut dig igen för att förhindra obehörig användning. Fråga administratören om Användarnamn, Lösenord och Användarkod. För mer information om användarautentisering, se handboken Säkerhetsguide. Användarkoden som ska anges vid Autentisering av användarkod är det numeriska värde som angetts i Adressboken som "Användarkod". Autentisering av användarkod via kontrollpanelen Om Autentisering av användarkod är aktivt visas en skärm som uppmanar dig att ange en Användarkod. 1. Ange en Användarkod (upp till åtta siffror) och tryck sedan på [OK]. Logga in från kontrollpanelen Det här avsnittet förklarar hur du loggar in på maskinen när Grundläggande autentisering, Windowsautentisering eller LDAP-autentisering är inställt. 66

69 Logga in på maskinen 1. Tryck på Login ([Logga in]) längst upp till höger på skärmen. 2. Tryck på [Användarnamn]. 3. Ange ett användarnamn och tryck sedan på [Klar]. 4. Tryck på [Lösenord]. 5. Ange ett Lösenord och tryck sedan på [Klar]. 6. Tryck på [Logga in]. Logga ut via kontrollpanelen Det här avsnittet förklarar hur du loggar ut när Grundläggande autentisering, Windows-autentisering eller LDAP-autentisering är inställt. För att förhindra att maskinen används av obehöriga, bör du alltid logga ut när du slutar använda maskinen. 1. Tryck på Logout ([Logga ut]) längst upp till höger på skärmen. 67

70 2. Komma igång Placera original Placera original på originalglaset Rör inte vid gångjärnen eller originalglaset när du sänker dokumentmataren. Du kan skada dig om din hand eller dina fingrar kläms. Lyft inte ADF-enheten med kraft. Om så sker kan ADF-enhetens lucka öppnas eller skadas. 1. Lyft dokumentmatarenheten. 2. Placera originalet med texten ner mot originalglaset. Originalet ska placeras mot det bakre vänstra hörnet. Börja med första sidan som ska skannas. 1 DQC Positionsmarkering 3. Sänk dokumentmataren. Placera original i den automatiska dokumentmataren Var noga med att inte ladda originalet slarvigt. Det kan få maskinen att visa ett meddelande om felmatning. Var också noga med att inte placera original eller andra objekt på den övre luckan. Annars kan det bli fel på maskinen. 1. Justera originalguiden enligt originalformatet. 2. Placera originalen i rät vinkel och med texten uppåt i dokumentmataren. Placera inte fler original än till gränsmarkeringen. Första sidan ska ligga överst. 68

71 Placera original 2 1 DQC Gränsmarkering 2. Originalguider 69

72 70 2. Komma igång

73 3. Kopiator Det här kapitlet beskriver vanliga kopiatorfunktioner och användningsområden. Söker du information som inte hittas i detta kapitel går du vidare till handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver) som finns på vår hemsida. Grundläggande användning Du kopierar original genom att placera dem på originalglaset eller i dokumentmataren. På originalglaset lägger du på den första sidan som ska kopieras först. I dokumentmataren lägger du i originalen så att den första sidan ligger överst. Information om att placera original på originalglaset hittar du i handboken Paper Specifications and Adding Paper. Information om hur du placerar original i ADF:en finns i handboken Paper Specifications and Adding Paper. För att kopiera på papper annat än vanligt papper, ange papperstyp i Användarverktyg enligt vikten på det papper du använder. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/systeminställningar). När du använder Kopieringsprogrammet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 40 "Skärmen [Kopiator]". 71

74 3. Kopiator Duplexkopiering Kopierar två 1-sidiga ark eller ett 2-sidigt ark till ett 2-sidigt ark. Under kopiering flyttas bilden för att möjliggöra en bindningsmarginal. CKN009 Följande pappersformat kan användas vid Duplex-utskrift. A4, A5, A6, B5, B6, 8 1 / / 5. Det finns två typer av duplex. 1-sidigt 2-sidigt 2-sidigt Kopierar två 1-sidiga ark på ett 2-sidigt ark. 2-sidigt Kopierar ett 2-sidigt ark på ett annat 2-sidigt ark. Den färdiga kopian kommer att variera beroende på i vilken riktning du placerade dina original ( eller ). Originalriktning och färdiga kopior Om du vill kopiera på båda sidorna av pappret väljer du riktning på original och kopia utifrån hur du vill att kopian ska se ut. Original Placering av original Originalriktning Riktning Kopiator Boktyp Blocktyp 72

75 Duplexkopiering Original Placering av original Originalriktning Riktning Kopiator Boktyp Blocktyp När du använder Kopieringsprogrammet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 40 "Skärmen [Kopiator]". Ange riktning för original och kopia Markera riktning för original och kopior om originalet är dubbelsidigt eller om du vill kopiera till båda sidor av pappret. Boktyp Blocktyp CKN011 CKN012 73

76 3. Kopiator När du använder Kopieringsprogrammet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 40 "Skärmen [Kopiator]". 74

77 Kombinerad kopiering Kombinerad kopiering I det här läget kan du välja en reproduktionsgrad automatiskt och kopiera originalen på ett enda ark kopieringspapper. Maskinen väljer en reproduktionsgrad mellan 25 och 400 %. Om originalets riktning är en annan än kopieringspapprets roteras bilden automatiskt 90 så att kopian blir rätt. Originalriktning och bildposition för Kombinera Bildplaceringen i Kombin. blir annorlunda beroende på originalriktning och på hur många original som ska kombineras. Stående ( ) original CKN015 Liggande ( ) original CKN016 Placera original (original placerade i dokumentmataren) Standardplaceringen för kopior som kombineras är [Från vänster till höger]. Om du vill ha kopiorna från höger till vänster lägger du originalen upp och ner i dokumentmataren. Original som läses från vänster till höger 75

78 3. Kopiator CKN010 Original som läses från höger till vänster CKN017 1-sidigt kombinera Kombinera flera sidor på en sida på ett ark. CKN014 Det finns sex typer av 1-sidigt kombinera. 1-sidigt 2 original Kombin. 1 sida Kopierar två 1-sidiga original till en sida av ett ark. 1-sidigt 4 original Kombin. 1 sida Kopierar fyra 1-sidiga original till en sida av ett ark. 1-sidigt 8 original Kombin. 1 sida Kopierar åtta 1-sidiga original till en sida av ett ark. 2-sidigt 2 sidor Kombin. 1 sida Kopierar ett 2-sidigt original till en sida av ett ark. 76

79 Kombinerad kopiering 2-sidigt fyra sidor Kombin. 1 sida Kopierar två 2-sidiga original till en sida av ett ark. 2-sidigt 8 sidor Kombin. 1 sida Kopierar fyra 2-sidiga original till en sida av ett ark. När du använder Kopieringsprogrammet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 40 "Skärmen [Kopiator]". 2-sidigt kombinera Kombinerar olika originalsidor till två sidor av ett ark. CKN074 Det finns sex typer för 2-sidigt Kombinera. 1-sidigt 4 original Komb. 2 sidor Kopierar fyra enkelsidiga original till ett ark med två sidor per sida. 1-sidigt 8 original Komb. 2 sidor Kopierar åtta enkelsidiga original till ett ark med fyra sidor per sida. 1-sidigt 16 original Komb. 2 sidor Kopierar 16 enkelsidiga original till ett ark med åtta sidor per sida. Dubbelsidigt 4 sidor Komb. 2 sidor Kopierar två dubbelsidiga original till ett ark med två sidor per sida. 77

80 3. Kopiator 2-sidigt 8 sidor Komb. 2 sidor Kopierar fyra dubbelsidiga original till ett ark med fyra sidor per sida. Dubbelsidigt 16 sidor Komb. 2 sidor Kopierar åtta dubbelsidiga original till ett ark med åtta sidor per sida. När du använder Kopieringsprogrammet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 40 "Skärmen [Kopiator]". 78

81 Kopiera på kuvert Kopiera på kuvert I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar på kuvert av både standardformat och anpassade format. Placera originalet på originalglaset och placera kuvertet i sidoinmatningsfacket. Ange papperstjocklek utifrån vikten på kuverten du ska skriva ut på. Information om förhållandet mellan pappersvikt och papperstjocklek samt vilka kuvertformat som kan användas finns i s. 145 "Rekommenderade pappersformat och -typer". För information om hur du hanterar kuvert, vilka kuverttyper som stöds och hur du matar in kuvert, se Paper Specifications and Adding Paper. Innan du använder den här funktionen väljer du [Kuvert] som papperstyp under [Kassett- & pappersinst.] i Användarverktyg. För mer information, se handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/systeminställningar). Duplexfunktionen kan inte användas med kuvert. Om Duplexfunktionen är angiven trycker du på [1-sidigt 2-sid:Boktyp] för att avbryta inställningen. När du använder Kopieringsprogrammet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 40 "Skärmen [Kopiator]". 79

82 3. Kopiator Sortera Maskinen sorterar kopiorna som uppsättningar i ordningsföljd. CKN018 När du använder Kopieringsprogrammet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 40 "Skärmen [Kopiator]". Provkopia Använda denna funktion för att kontrollera kopieringsinställningarna innan du påbörjar ett större kopieringsjobb. Denna funktion kan bara användas om funktionen Sortera är vald. 1. Välj Sortera och eventuellt andra funktioner och placera sedan originalen. 2. Ange antalet kopieuppsättningar med siffertangenterna. 3. Tryck på [Provkopia] längst ner till höger på skärmen. En kopieuppsättning matas ut som prov. 4. Om du är nöjd med provkopian, tryck på [Fortsätt]. Angivet antal kopior görs med den första kopian borträknad. 80

83 Sortera Ändra antalet uppsättningar Du kan ändra antalet uppsättningar under pågående kopiering. Denna funktion kan bara användas om funktionen Sortera är vald. 1. Tryck på [Stopp] när "Kopierar..." visas. 2. Ange antalet kopieuppsättningar med siffertangenterna. 3. Tryck på [Fortsätt]. Kopieringen fortsätter. 81

84 3. Kopiator Lagra data på Dokumentservern Dokumentservern gör det möjligt för dig att lagra dokument som läses in via kopieringsfunktionen på hårddisken på den här maskinen. På så sätt kan du skriva ut dem senare med de inställningar du önskar. Du kan kontrollera lagrade dokument på skärmen Dokumentserver. För mer information om Dokumentserver, ses. 115 "Lagra data". 1. Tryck på [Lagra fil]. 2. Ange användarnamn, filnamn eller lösenord om det krävs. 3. Ange en mapp i vilken du vill lagra dokumentet. 4. Tryck på [OK]. 5. Placera originalen. 6. Gör skanningsinställningar för originalen. 7. Välj papperskassett. 8. Tryck på [Start]. Lagrar skannade original i minnet och skriver ut en uppsättning kopior. Om du vill spara ett annat dokument ska det göras efter att kopiering avslutats. 82

85 4. Fax Det här kapitlet beskriver vanliga faxfunktioner och användningsområden. Information som inte hittas i detta kapitel finns i handboken Fax som finns tillgänglig på vår hemsida. Grundläggande metod för överföringar (minnesöverföring) I det här avsnittet ges grundinstruktioner för hur du överför dokument med minnesöverföring. Du kan överföra till fax, IP-fax, Internetfax, e-post eller mapp. Du skicka till olika mottagartyper samtidigt. Vi rekommenderar att du ringer upp mottagaren för en bekräftelse när du skickar viktiga dokument. Vid strömavbrott (huvudströmbrytaren slås av) eller om maskinen kopplas ur i ungefär en timme, raderas alla dokument som finns lagrade i minnet. När strömmen slås på igen skrivs en felrapport ut där du kan se vilka filer som raderats. Se handboken Troubleshooting (Felsökning). När du använder Faxprogrammet kan du även ange faxmottagare i molnet. När du använder Faxprogrammet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 43 "Skärmen [Fax]". Registrera en faxmottagare 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn som du vill registrera som en faxmottagare. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. 5. Tryck på [Faxmottagare]. 83

86 4. Fax 6. Tryck på [Ändra] under "Faxmottagare". 7. Ange faxnumret med siffertangenterna och tryck på [OK]. 8. Ange ytterligare inställningar som "SUB-kod", "SEP-kod" och "Internationellt sändläge". 9. Tryck på [OK]. 10. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 11. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Radera en faxmottagare Om du raderar en mottagare som t.ex. har angetts som leveransmottagare, kan meddelanden till mottagarens registrerade personliga boxar inte levereras. Kontrollera därför inställningarna i faxfunktionen innan du raderar mottagare. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn vars faxmottagare du vill ta bort. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. Du kan söka efter registrerat namn, användarkod, faxnummer, mappnamn, e-postadress eller IPfaxmottagare. 5. Tryck på [Faxmottagare]. 6. Tryck på [Ändra] under "Faxmottagare". 84

87 Grundläggande metod för överföringar (minnesöverföring) 7. Tryck på [Ta bort alla] och tryck sedan på [OK] under "Faxmottagare". 8. Tryck på [OK]. 9. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 10. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 85

88 4. Fax Överföra medan kontroll av anslutning till mottagare utförs (omedelbar överföring) Med omgående överföring kan du skicka dokument samtidigt som du kontrollerar att anslutningen till mottagaren fungerar. Du kan ange fax- eller IP-faxmottagare. Om du anger Internetfax-, e-post-, mappmottagare eller mottagargrupp eller flera mottagare ändras överföringsläget automatiskt till Minnesöverföring. Vi rekommenderar att du ringer upp mottagaren för en bekräftelse när du skickar viktiga dokument. När du använder Fax-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 43 "Skärmen [Fax]". 86

89 Avbryt en överföring Avbryt en överföring I detta avsnitt förklaras hur man avbryter en faxöverföring. Avbryta en överföring innan originalet har skannats Gör så här för att avbryta en överföring innan du tryckt på [Start]. När du använder Fax-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 43 "Skärmen [Fax]". Avbryta en överföring när originalet skannas Gör så här för att avbryta skanning eller överföring av dokument medan det skannas. Om du avbryter en överföring med hjälp av den vanliga minnesfunktionen måste du tillämpa ett annat sätt för att avbryta överföringen. Se s. 87 "Avbryta en överföring efter att originalet har skannats". När du använder Fax-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 43 "Skärmen [Fax]". Avbryta en överföring efter att originalet har skannats Gör på följande sätt för att avbryta en överföring efter det att originalet har skannats. Du kan avbryta en överföring av en fil medan filen skickas, lagras i minnet eller om överföringen misslyckas. All skannad information raderas från minnet. 87

90 4. Fax När du använder Fax-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 43 "Skärmen [Fax]". 88

91 Skriva ut en journal manuellt Skriva ut en journal manuellt För att skriva ut journalen manuellt, välj utskriftsmetod [Alla], [Skriv ut efter filnr. ], eller [Skriv ut per användare]. Alla Skriver ut resultatet av kommunikationerna i ordningsföljd. Skriv ut efter filnr. Skriver endast ut resultaten av kommunikationer angivna av filnummer. Skriv ut per användare Skriver ut kommunikationsrapporter per avsändare. När du använder Fax-programmet Tryck på( ) Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 43 "Skärmen [Fax]". 89

92 90 4. Fax

93 5. Skriv ut Det här kapitlet beskriver vanliga skrivarfunktioner och användningsområden. Information som inte finns i detta kapitel finns i handboken Print (Skrivare) som finns tillgänglig på vår hemsida. Snabbinstallation Du kan enkelt installera skrivardrivrutinerna från den CD-ROM-skiva som medföljer maskinen. Det krävs behörighet för att installera drivrutinerna. Logga in som administratör. Om dialogrutan [Kontroll av användarkonto] visas under installationen av skrivardrivrutinen klickar du på [Ja] eller [Fortsätt]. Om dialogrutan [Windows-säkerhet] visas under installationen av drivrutinen ska du klicka på [Installera drivrutinen ändå]. Ett meddelande visas om en senare version av skrivardrivrutinen redan är installerad. I så fall går det inte att installera skrivardrivrutinen med Autostart. Om du vill installera skrivardrivrutinen använder du [Lägg till skrivare]. Se Handbok för installation av drivrutin (Driver Installation Guide). Dialogrutan [Spela upp automatiskt] visas hastigt i några få sekunder i Windows 8/8.1/10 och Windows Server 2012/2012 R2. Om dialogrutan [Spela upp automatiskt] försvinner gör du så här för att spela upp CD-ROM-skivan från början igen: Windows 8, Windows Server Gå till fältet med snabbknapparna, klicka på [Sök] och sedan på [Dator]. 2. Dubbelklicka på CD-ROM-enheten som innehåller den medföljande CD-ROM-skivan och klicka på "Setup.exe". Windows 8,1, Windows Server 2012 R2 1. Högerklicka på knappen [Start] på skrivbordet och klicka sedan på [Utforskaren]. 2. Dubbelklicka på CD-ROM-enheten som innehåller den medföljande CD-ROM-skivan och klicka på "Setup.exe". Windows Högerklicka på knappen [Start] på skrivbordet och klicka sedan på [Utforskaren]. 2. Dubbelklicka på CD-ROM-enheten som innehåller den medföljande CD-ROM-skivan och dubbelklicka på "Setup.exe". 91

94 5. Skriv ut Snabbinstallation via ett nätverk Med Snabbinstallation för nätverk installeras PCL 6-skrivardrivrutinen i nätverksmiljön och standard- TCP/IP-porten väljs. 1. Klicka på [Snabbinstallation nätverk] på installationsskärmen. 2. Licensavtalet för programvaran visas i dialogrutan [Licensavtal]. Efter att ha läst avtalet klickar du på [Jag accepterar avtalet.] och sedan på [Nästa >]. 3. Klicka på [Nästa >]. 4. Välj den maskinmodell du vill använda i dialogrutan [Välj skrivare]. 5. Klicka på [Installera]. 6. Ange en port när portinställning visas. 7. Konfigurera användarkod, standardskrivare och delad skrivare efter behov. 8. Klicka på [Fortsätt]. Installationen startar. 9. Klicka på [Avsluta]. När du uppmanas att starta om datorn ska du starta om den genom att följa instruktionerna som visas. 10. Klicka på [Avsluta] i det första fönstret i installationsprogrammet och ta sedan ut CD- ROM-skivan. Snabbinstallation via en USB-anslutning Du kan installera drivrutinerna för PCL 6-skrivaren via en USB-anslutning och konfigurera inställningarna för att ansluta skrivaren till en dator genom att använda Snabbinstallation via USB. 1. Klicka på [Snabbinstallation via USB] på installationsskärmen. 2. Licensavtalet för programvaran visas i dialogrutan [Licensavtal]. Efter att ha läst avtalet klickar du på [Jag accepterar avtalet.] och sedan på [Nästa >]. 3. Välj metod för installation av skrivardrivrutinen och klicka sedan på [Nästa]. 4. Välj den maskinmodell du vill använda och klicka sedan på [Nästa >]. 5. Kontrollera att maskinen är avslagen och inte ansluten till datorn, och klicka sedan på [Nästa >]. Vänta tills att kopiering av filer är klar och fönstret [<Autoavkänning av USB-port;] dyker upp. 6. Koppla ihop datorn och maskinen med en USB-kabel och slå sedan på maskinen. Automatisk identifiering startar. 7. Välj [Ja] i bekräftelsedialogrutan om du vill att skrivaren ska vara din standardskrivare. 92

95 Snabbinstallation 8. Klicka på [Avsluta]. När du uppmanas att starta om datorn ska du starta om den genom att följa instruktionerna som visas. 9. Klicka på [Avsluta] i det första fönstret i installationsprogrammet och ta sedan ut CD- ROM-skivan. 93

96 5. Skriv ut Visa skrivardrivrutinens egenskaper I det här avsnittet beskrivs hur du öppnar skrivardrivrutinens egenskaper från [Enheter och skrivare]. Det krävs behörighet för att hantera skrivare för att ändra skrivarens inställningar. Logga in som administratör. Du kan inte ändra skrivarens standardinställningar för enskilda användare. Inställningarna i dialogrutan Skrivaregenskaper gäller för alla användare. 1. På [Start]-menyn klickar du på [Enheter och skrivare]. 2. Högerklicka på ikonen med den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Egenskaper för skrivare]. 94

97 Standardutskrift Standardutskrift Standardinställningen är 2-sidig utskrift. Om du vill skriva ut enkelsidigt väljer du [Av] för den 2- sidiga utskriftsinställningen. Om du skickar ett utskriftsjobb via USB 2.0 medan maskinen är i viloläge kan ett felmeddelande visas på din dator när utskriftsjobbet är slutfört. Om så sker, kontrollera om jobbet har skrivits ut. Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. Välj fliken [Vanliga inställningar]. 5. I listan "Jobbyp:" väljer du [Normal utskrift]. 6. I listan "Dokumentformat:" anger du vilket format originalet som ska skrivas ut har. 7. I listan "Riktning" väljer du [Stående] eller [Liggande] som originalets riktning. 8. I listan "Papperstyp:" anger du vilken typ av papper som ligger i papperskassetten. 9. I listan "Papperskassett:" anger du vilken papperskassett pappret som du vill skriva ut på ligger i. Om du väljer [Automatval] i listan "Papperskassett:" väljer skrivaren automatiskt en kassett efter angiven pappersformat och typ. 10. Om du vill skriva ut flera kopior anger du antal i rutan "Kopior:". 11. Klicka på [OK]. 12. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. 95

98 5. Skriv ut Skriva ut på båda sidor av arken. I detta avsnitt förklaras hur du använder skrivardrivrutinen för att skriva ut på arkets båda sidor. Följande papperstyper kan skrivas ut på båda sidor: Normalt papper (66 74 g/m 2 ), Normalt papper 2 (75 90 g/m 2 ), Återvunnet papper, Special 1, Mellantjockt papper ( g/m 2 ), Tjockt papper 1 ( g/m 2 ), Tjockt papper 2 ( g/m 2 ), Tunt papper (52 65 g/m 2 ), Brevhuvud Om dokumentet innehåller sidor med olika format kan det hända att sidbrytningar förekommer. Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. Klicka på fliken [Vanliga inställningar]. Du kan också klicka på fliken [Detaljerade inst] och sedan på [Tvåsidig/Layout/Häfte] i fältet "Meny:". 5. Välj vilken metod du vill använda för att binda samman de utmatade sidorn i listan "2- sidig:". 6. Vid behov ändrar du utskriftsinställningarna. 7. Klicka på [OK]. 8. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. Typer av 2-sidig utskrift Du kan välja bindningsriktning genom att ange vilken kant som ska bindas. Riktning Boköppning Blocköppning Stående 96

99 Skriva ut på båda sidor av arken. Riktning Boköppning Blocköppning Liggande 97

100 5. Skriv ut Kombinera flera sidor till en enda sida I det här avsnittet beskrivs hur du skriver ut flera sidor på ett ark. Med funktionen för kombinerad utskrift kan du spara papper genom att skriva ut flera sidor i förminskad storlek på ett enda ark. Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. Klicka på fliken [Vanliga inställningar]. Du kan också klicka på fliken [Detaljerade inst] och sedan på [Tvåsidig/Layout/Häfte] i fältet "Meny:". 5. Välj kombination i listan "Layout:" och ange sedan vilken metod du önskar för att kombinera sidor i listan "Sidordning:". För att dra en kantlinje runt varje sida väljer du [Rita kant] i [Tvåsidig/Layout/Häfte] på fliken [Detaljerade inst]. 6. Vid behov ändrar du utskriftsinställningarna. 7. Klicka på [OK]. 8. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. Typer av kombinerad utskrift Funktionen ger dig möjlighet att skriva ut 2, 4, 6, 9 eller 16 sidor med förminskat format på ett enstaka ark och att ange ett sidordningsmönster för kombinationen. När du kombinerar 4 eller fler sidor på ett ark är fyra mönster tillgänliga. Följande bilder visar exempel på sidordningsmönster för 2- och 4-sidors kombinationer. 2 sidor per ark Riktning Från vänster t höger/uppifr. & ner Från höger till väns/uppifrån & ner Stående 98

101 Kombinera flera sidor till en enda sida Riktning Från vänster t höger/uppifr. & ner Från höger till väns/uppifrån & ner Liggande 4 sidor per ark Höger, sedan nedåt Nedåt, sedan höger Vänster, sedan nedåt Nedåt, sedan vänster 99

102 5. Skriv ut Skriva ut på kuvert Uppdatera pappersinställningarna med både skrivardrivrutinen och kontrollpanelen. Konfigurera inställningar för kuvert med hjälp av kontrollpanelen 1. Fyll på kuvert i papperskassetten. För information om hur du matar in kuvert, se Paper Specifications and Adding Paper. 2. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 3. Bläddra till vänster på skärmen och tryck på [Användarverktyg] ( ). 4. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 5. Tryck på [Pappersformat för sidoinmatningsfack]. 6. Välj kuvertformatet och tryck sedan på [OK]. 7. Tryck på [ Nästa]. 8. Tryck på [Pprtyp i sidoinmatningsf]. 9. Tryck på [Kuvert] i fältet "Pappesrstyp" och välj sedan motsvarande post i fältet "Papperstjocklek". 10. Tryck på [OK]. 11. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 12. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Skriva ut på kuvert med hjälp av skrivardrivrutinen Om du använder PCL 6-skrivardrivrutinen 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. I listan "Dokumentformat:" väljer du kuvertformat. 5. I listan "Papperskassett:", välj [Sidoinmatningsfack]. 6. I listan "Papperstyp:" markerar du [Kuvert]. 7. Vid behov ändrar du utskriftsinställningarna. 8. Klicka på [OK]. 9. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. 100

103 Spara och skriva ut med hjälp av dokumentservern Spara och skriva ut med hjälp av dokumentservern Med dokumentservern kan du lagra dokument på maskinens hårddisk och redigera och skriva ut dem efter behov. Avbryt inte filöverföringen när data skickas till dokumentservern. Det är möjligt att processen inte avbryts ordentligt. Om du oavsiktligt avbryter ett utskriftsjobb använder du maskinens kontrollpanel för att radera den data som överförts. För mer information om hur du raderar dokument som är lagrade i Dokumentservern, se Copy/ Document Server eller hjälpen i Web Image Monitor. Upp till filer kan lagras på dokumentservern. Nya filer kan inte lagras om filer redan finns lagrade. Även om det finns mindre än filer lagrade så kan nya filer inte lagras om Antalet sidor i ett dokument överskrider Det totala antalet lagrade sidor i maskien och skickad data har nått (det kan vara färre beroende på utskriftsdatan). Hårddisken är full. Du kan skicka data som skapats på en klientdator till dokumentservern. Lagra dokument på dokumentservern Om maskinen inte används som dokumentserver kan det maximala antalet dokument som kan lagras vara färre än antalet angivet i specifikationen. 1. Klicka längst ner på menyn i programmet du använder och klicka sedan på [Skriv ut]. 2. Välj den skrivare du vill använda. 3. Klicka på [Inställningar]. 4. I listan "Jobbtyp:" klickar du på [Dokumentserver]. 5. Klicka på [Detaljer...]. 6. Ange ett användar-id, filnamn, lösenord och användarnamn så som krävs. 7. Ange det mappnummer under vilket dokumentet ska sparas, i dialogrutan "Mappnummer". När "0" anges i rutan "Mappnummer:" kommer dokument att sparas i mappen Delat. 8. Om mappen är lösenordsskyddad anger du lösenordet i rutan "Mapplösenord:". 9. Klicka på [OK]. 10. Vid behov ändrar du utskriftsinställningarna. 101

104 5. Skriv ut 11. Klicka på [OK]. 12. Starta utskriften från dialogrutan [Skriv ut] i programmet. Du kan skriva ut de dokument som lagrats på dokumentservern med hjälp av kontrollpanelen. För mer information, se s. 117 "Skriva ut lagrade dokument". Hantera dokument som lagrats på dokumentservern Du kan visa eller radera dokument som lagras i maskinens dokumentserver med hjälp Web Image Monitor från en klientdator som är ansluten till nätverket. 102

105 6. Skanner Det här kapitlet beskriver vanliga skannerfunktioner och användningsområden. Information som inte finns i detta kapitel finns i handboken Scan (Skanner) som finns tillgänglig på vår hemsida. Grundläggande metod för när du använder funktionen Skanna till mapp Innan du utför detta, bör du läsa i handboken om förberedelse för att skanna till mapp och kontrollera mottagardatorns uppgifter. Se även handboken Connecting the Machine/ System Settings (Ansluta maskinen/systeminställningar) och registrera mottagardatorns adress i adressboken. När du använder Skanner-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 48 "Skärmen [Skanner]". Skapa en delad mapp på en dator som kör Windows/Kontrollera en dators information Följande exempel förklarar hur du skapar en delad mapp på en dator som kör Windows samt hur du kontrollerar datorns uppgifter. I dessa exempel används operativsystemet Windows 7 Ulitmate och datorn ingår i en nätverksdomän. Skriv ner de bekräftade uppgifterna. Steg 1: Kontrollera användarnamnet och datornamnet Kontrollera användarnamnet och namnet på den dator som du vill skicka skannade dokument till. 1. I [Start]-menyn, peka på [Alla program], [Tillbehör] och klicka sedan på [Kommandotolken]. 2. Ange kommandot "ipconfig/all" och tryck sedan på [Enter]. 3. Kontrollera datorns namn. Datorns namn visas under [Värdnamn]. 103

106 6. Skanner Du kan även kontrollera IPv4-adressen. Adressen som visas under [IPv4-adress] är datorns IPv4- adress. 4. Ange kommandot "set user" och tryck sedan på [Enter]. Var noga att ange ett mellanslag mellan "set" och "user". 5. Kontrollera användarnamnet. Användarnamnet visas under [USERNAME]. Beroende på operativsystemet eller säkerhetsinställningarna är det eventuellt möjligt att ange ett användarnamn som inte har ett tilldelat lösenord. För högre säkerhet rekommenderar vi dock att du väljer ett användarnamn som har ett lösenord. Steg 2: Skapa en delad mapp på en dator med Microsoft Windows Skapa en delad mottagarmapp i Windows och aktivera delning. Följande exempel visar en dator med Windows 7 Ultimate och som ingår en domän. Du måste logga in som administratör för att kunna skapa en delad mapp. Om "Alla" väljs i steg 6, blir den delade mappen som skapas tillgänglig för alla användare. Detta är en säkerhetsrisk och vi rekommenderar därför att du endast ger åtkomsträttigheter till specifika användare. Gör enligt följande för att ta bort "Alla" och ange användares åtkomsträttigheter. 1. Skapa en mapp, på samma sätt som du skapar en normal mapp, på valfri plats på datorn. 2. Högerklicka på mappen och klicka på [Egenskaper]. 3. På fliken [Delning] väljer du [Avancerad delning...]. 4. Markera rutan [Dela ut den här mappen]. 5. Klicka på [Behörigheter]. 6. I listan [Grupp- eller användarnamn:] väljer du "Alla" och klickar sedan på [Ta bort]. 7. Klicka på [Lägg till...]. 8. I fönstret [Välj användare eller grupper] klickar du på [Avancerat...]. 9. Ange en eller flera objekttyper, välj en plats och klicka sedan på [Hitta nu]. 10. Välj de grupper och användare du vill tilldela åtkomst i resultatlistan och klicka därefter på [OK]. 11. I fönstret [Välj användare, datorer, servicekonton eller grupper] klickar du på [OK]. 12. Välj en grupp eller användare i listan [Grupp- eller användarnamn:]. I kolumnen [Tillåt] i behörighetslistan väljer du sedan antingen [Fullständig behörighet] eller [Ändra]. Konfigurera behörigheterna för varje grupp och användare. 104

107 Grundläggande metod för när du använder funktionen Skanna till mapp 13. Klicka på [OK]. Steg 3: Ange åtkomstprivilegier för den skapade delade mappen Om du vill ge den skapade mappen åtkomstprivilegier så att andra användare och/eller grupper ska få åtkomst till mappen konfigurerar du mappen enligt följande: 1. Högerklicka på mappen som skapades i steg 2 och klicka sedan på [Egenskaper]. 2. På fliken [Säkerhet] klickar du på [Redigera...]. 3. Klicka på [Lägg till...]. 4. I fönstret [Välj användare eller grupper] klickar du på [Avancerat...]. 5. Ange en eller flera objekttyper, välj en plats och klicka sedan på [Hitta nu]. 6. Välj de grupper och användare du vill tilldela åtkomst i resultatlistan och klicka därefter på [OK]. 7. Klicka på [OK] i fönstret [Välj användare eller grupper]. 8. Välj en grupp eller användare i listan [Grupp- eller användarnamn:]. I kolumnen [Tillåt] i behörighetslistan väljer du sedan antingen [Fullständig behörighet] eller [Ändra]. 9. Klicka på [OK]. Registrera en SMB-mapp 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn vars mapp du vill registrera. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. 5. Tryck på [Aut.info] och sedan på [ Nästa]. 105

108 6. Skanner 6. Tryck på [Ange annan autent.info] på den högra sidan av "Mappautentisering". När [Ange inte] är valt tillämpas det SMB-användarnamn och lösenord som du har angett i "Standardanvändarnamn/Lösenord (Skicka)" i inställningarna för Filöverföring. 7. Tryck på [Ändra] under "Användarnamn". 8. Ange inloggningsnamnet för mottagardatorn och tryck på [OK]. 9. Tryck på [Ändra] under "Lösenord". 10. Ange lösenordet till mottagardatorn och tryck sedan på [OK]. 11. Bekräfta lösenordet genom att ange det på nytt och tryck på [OK]. 12. Tryck på [Mapp]. 13. Kontrollera att [SMB] är valt. 14. Tryck på [Ändra] eller [Bläddra i nätverket] och ange mappen. För att ange en mapp kan du antingen ange sökvägen manuellt eller gå till motsvarande mapp genom att bläddra i nätverket. 15. Tryck på [Anslutningstest] för att kontrollera att sökvägen är korrekt. 16. Tryck på [Avsluta]. Kontrollera inställningarna om anslutningstestet misslyckas och prova sedan på nytt. 17. Tryck på [OK]. 18. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 19. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Hitta SMB-mappen manuellt 1. Tryck på [Ändra] under "Sökväg". 2. Ange sökvägen till mappen. Exempel: Om namnet på måldatorn är "Användare" och mappnamnet är "Dela" är sökvägen \ \User\Share. 106

109 Grundläggande metod för när du använder funktionen Skanna till mapp Om nätverket inte tillåter att IP-adresser erhålls automatiskt inkluderar du måldatorns IP-adress i sökvägen. Exempel: om måldatorns IP-adress är " " och mappnamnet är "Dela", är sökvägen \\ \Share. 3. Tryck på [OK]. Om formatet på den angivna sökvägen inte är korrekt visas ett meddelande. Tryck på [Avsluta] och ange därefter sökvägen igen. Hitta SMB-mappen genom att bläddra i nätverket 1. Tryck på [Bläddra i nätverket]. De klientdatorer som delar samma nätverk som maskinen visas. Nätverket listar endast de klientdatorer som du har behörighet till. 2. Välj gruppen som innehåller måldatorn. 3. Välj måldatorns namn. Delade mappar under den visas. Du kan trycka på [Upp en nivå] för att växla mellan nivåer. 4. Välj den mapp du vill registrera. 5. Tryck på [OK]. 107

110 6. Skanner Radera en SMB-registrerad mapp 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn vars mapp du vill radera. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. Du kan söka efter registrerat namn, användarkod, faxnummer, mappnamn, e-postadress eller IPfaxmottagare. 5. Tryck på [Mapp]. 6. Tryck på det protkoll som inte är valt för tillfället. Ett bekräftelsemeddelande visas. 7. Tryck på [Ja]. 8. Tryck på [OK]. 9. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 10. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Ange sökvägen till mottagaren manuellt När du använder Skanner-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 48 "Skärmen [Skanner]". 108

111 Grundläggande metod för att skicka en skannad fil via e-post Grundläggande metod för att skicka en skannad fil via e-post I detta avsnitt beskrivs grunderna för hur man skickar skannade filer med e-post. När du använder Skanner-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 48 "Skärmen [Skanner]". Registrera en e-postmottagare 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn vars e-postadress du vill registrera. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. 5. Tryck på [E-post]. 6. Tryck på [Ändra] under "E-postadress". 109

112 6. Skanner 7. Ange e-postadressen och tryck på [OK]. 8. Välj [Mottagare för e-post/internetfax] eller [Endast mottagare för Internetfax]. Om [Mottagare för e-post/internetfax] anges visas registrerade e-postadresser på både internetfaxadresskärmen och e-postadresskärmen för faxfunktioner och på adresskärmen för skanningsfunktioner. Om [Endast mottagare för Internetfax] har angivits kommer registrerade e-postadresser endast att visas på internetfaxens display på faxens funktionsskärm. 9. Om du vill använda internetfax, ange om "Skicka via SMTP-server" ska användas eller inte. 10. Tryck på [OK]. 11. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 12. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Radera en e-postmottagare 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster och tryck sedan på ikonen [Hantera adressboken]. 3. Kontrollera att [Programmera/Ändra] är valt. 4. Välj det namn vars e-postadress du vill radera. Tryck på namntangenten eller ange det registrerade numret med siffertangenterna. Du kan söka efter registrerat namn, användarkod, faxnummer, mappnamn, e-postadress eller IP-faxmottagare. 5. Tryck på [E-post]. 6. Tryck på [Ändra] under "E-postadress". 7. Tryck på [Ta brt alla] och tryck sedan på [OK]. 8. Tryck på [OK]. 9. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 10. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 110

113 Grundläggande metod för att skicka en skannad fil via e-post Ange en e-postadress manuellt När du använder Skanner-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 48 "Skärmen [Skanner]". 111

114 6. Skanner Ange filtyp I det här avsnittet beskrivs hur man anger filtypen för en fil som man vill skicka. Filtyper kan anges när man skickar filer med e-post eller Skanna till mapp, skickar lagrade filer med e- post eller Skanna till mapp och när man sparar filer på en minneslagringsenhet. Man kan välja någon av följande filtyper: Enkelsidigt: [TIFF/JPEG], [PDF] Om du väljer en enkelsidig filtyp när du skannar flera original skapas en fil för varje enskild sida och antalet filer som skickas är samma som antalet sidor som skannats. Flersidigt: [TIFF], [PDF] Om du väljer en flersidig filtyp när du skannar flera original kombineras de skannade sidorna till en fil som sedan skickas. Valbara filtyper skiljer sig beroende på skaninställningar och andra villkor. För mer information om filtyper, se handboken Scan. När du använder Skanner-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 48 "Skärmen [Skanner]". 112

115 Ange Skaninställningar Ange Skaninställningar När du använder Skanner-programmet Information om hur du använder funktionsskärmen finns i s. 48 "Skärmen [Skanner]". 113

116 Skanner

117 7. Dokumentserver Det här kapitlet beskriver vanliga Dokumentserverfunktioner och användningsområden. Söker du information som inte hittas i detta kapitel går du vidare till handboken Copy/ Document Server (Kopiator/dokumentserver) som finns på vår hemsida. Lagra data I det här avsnittet beskrivs hur du lagrar dokument på Dokumentservern. Ett tillgängligt dokument med ett korrekt lösenord fortsätter att vara markerat även efter att hanteringen är slutförd och andra användare kan få tillgång till dokumentet. Var noga med att avbryta dokumentval genom att trycka på [Återställ] när du är färdig med ett dokument. Användarnamnet som är registrerat till ett lagrat dokument på Dokumentservern används för att identifiera dokumentskaparen och dokumenttypen. Det används inte för att skydda konfidentiella dokument från andra. Vid aktivering av faxöverföring eller skanning via skannern, se till att övriga funktioner är avslutade. Filnamn Skannade dokument får automatiskt filnamn som COPY0001 och COPY0002. Du kan ändra filnamnet. Användarnamn Du kan registrera ett användarnamn för att identifiera den användare eller användargrupp som lagrade dokumenten. För att tilldela, välj användarnamnet som finns registrerat i Adressboken, eller skriv in namnet direkt. Beroende på säkerhetsinställningen så kan [Rättigheter] visas istället för [Användarnamn]. Lösenord För mer informatiom om Adressbok, se handboken Connecting the Machine/ System Settings. För att förhindra otillåten utskrift kan du ange lösenord för lagrade dokument. Ett skyddat dokument kan man endast få tillgång till om dess lösenord anges. Om ett lösenord är angivet för dokumenten visas låsikonen på vänster sida om filnamnet. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Tryck på ikonen [Dokumentserver]. 3. Tryck på [Till skanningsskärm]. 4. Tryck på [Målmapp för lagring]. 5. Ange i vilken mapp du vill lagra dokumentet och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [Användarnamn]. 115

118 7. Dokumentserver 7. Ange ett användarnamn och tryck på [OK]. Användarnamnen som visas är namn som är registrerade i Adressboken. Om du vill ange ett namn som inte visas på skärmen trycker du på [Manuell inmatning] och skriver in ett användarnamn. 8. Tryck på [Filnamn]. 9. Ange ett filnamn och tryck sedan på [OK]. 10. Tryck på [Lösenord]. 11. Ange ett lösenord med siffertangenterna och tryck sedan på [OK]. Du kan använda fyra till åtta siffror i lösenordet. 12. Som säkerhetskontroll, ange lösenordet igen och tryck på [OK]. 13. Placera originalet. 14. Välj papperskassett. 15. Ange villkor för skanning av original. 16. Tryck på [Start]. Originalet skannas. Dokumentet sparas i Dokumentservern. Efter skanningen kommer en lista av mappar att visas. Om listan inte visas, tryck på [Slutför skanning]. 116

119 Skriva ut lagrade dokument Skriva ut lagrade dokument Du kan skriva ut dokument som är lagrade på Dokumentservern. Du kan ange följande på skärmbilden för utskrift: Papperskassett Antal utskrifter [2-sidig kopia boktyp], [2-sidig kopia blocktyp], [Häfte], [Broschyr] [Sortera] [Efterbehandling], [Omsl./Mellanark], [Redig./Stämpel] För information om varje funktion, se Copy/ Document Server. 1. Välj en mapp. 2. Välj det dokument som ska skrivas ut. 3. Vid utskrift av två eller fler dokument samtidigt, upprepa steg 2. Upp till 30 dokument kan skrivas ut. 4. När du anger utskriftsvillkor, tryck på [Till utskr.skärm] och konfigurera sedan utskriftsinställningarna. 5. Ange antal kopior med siffertangenterna. Det maximala antalet kopior som kan anges är Tryck på [Start]. 117

120 Dokumentserver

121 8. Web Image Monitor Det här kapitlet beskriver ofta använda Web Image Monitor-funktioner och användningsområden. Söker du information som inte finns i detta kapitel går du vidare till handboken Connecting the Machine/ System Settings (Anslut maskinen/systeminställningar) som finns tillgänglig på vår hemsida eller hjälpen till Web Image Monitor. Visa startsidan Detta avsnitt förklarar startsidan och hur du visar Web Image Monitor. När du anger en IPv4-adress, börja inte segmentet med nollor. Till exempel: Om adressen är " ", måste du skriva " ". 1. Starta din webbläsare. 2. Ange " IP-adress eller värdnamn)/" i webbläsarens adressfält. Startsidan för Web Image Monitor visas. Om maskinens värdnamn har registrerats på DNS- eller WINS-servern kan du ange den. När du ställer in SSL, ett protokoll för krypterad kommunikation, i en miljö där serverautentisering används anger du " IP-adress eller värdnamn)/". Web Image Monitor är indelat i följande delar: DQC Menyfält När du väljer en menypost kommer dess innehåll att visas. 2. Rubrikområde (Header area) Visar ikoner för länkarna till Hjälp och funktionen för nyckelordssökning. Här visas också tangenterna [Logga in] och [Logga ut] som gör att du kan kan växla mellan administratörsläget och gästläget. 119

122 8. Web Image Monitor 3. Uppdatera/hjälp (Uppdatera): Klicka på högst upp till höger i arbetsfältet om du vill uppdatera uppgifterna om maskinen. Klicka på [Uppdatera] i webbläsaren för att uppdatera hela skärmen. (Hjälp): Klicka på hjälpknappen om du vill se eller ladda ner hjälpfiler. 4. Grundläggande information Här visas grundläggande information om maskinen. 5. Arbetsfält Visar innehållet för vald post i menyfältet. 120

123 9. Fylla på papper och toner I det här kapitlet beskrivs rekommenderade pappersformat och papperstyper och hur du fyller på papper i papperskassetten. Fylla på papper Försiktighetsåtgärder vid påfyllning av papper Vid påfyllning av papper är det viktigt att vara försiktig så att inte fingrarna kommer i kläm eller blir skadade. Om en eller flera papperskassetter är installerade ska du inte dra ut mer än en kassett åt gången när du byter eller fyller på papper eller åtgärdar pappersstopp. Om man trycker hårt på maskinens översida så kan det leda till fel på maskinen och/eller personskador. Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen. Ändra inte pappersformatet för angiven utskriftskassett medan dokumenten skannas eller skrivs ut. För att förhindra att flera ark matas samtidigt ska du lufta pappret innan du placerar det i kassetten. Om du fyller på papper när det endast finns ett fåtal papper kvar i kassetten kan flersidig matning uppstå. Ta bort kvarvarande papper, lägg dem med de nya pappersarken och lufta hela bunten innan du lägger den i kassetten. Skrynkligt eller böjt papper ska rätas ut innan det fylls på. För mer information om pappersformat och typer som kan användas, se s. 145 "Rekommenderade pappersformat och -typer". Ibland kan du höra ett prasslande ljud från papper som passerar igenom maskinen. Det här ljudet är helt normalt. Fylla på papper i papperskassetter Alla papperskassetter fylls på på samma vis. I följande exempel fylls papper på i kassett

124 9. Fylla på papper och toner När du använder pappersspaken är det viktigt att du är försiktig så att inte dina fingrar kommer i kläm eller blir skadade. Var noga med att välja rätt pappersformat och matningsriktning med kassettens formatväljare. Annars kan maskinen skadas eller utskriftsproblem uppstå. Blanda inte olika papperstyper i samma papperskassett. Se till att pappersbunten inte överskrider den översta gränsmarkeringen inne i kassetten. Om så sker kan det orsaka pappersstopp. När du har fyllt på med papper anger du pappersformatet via kontrollpanelen eller formatväljaren, och papperstyp via kontrollpanelen. När du skriver ut dokument ska du ange samma pappersformat och papperstyp i skrivardrivrutinen som du gjorde på kontrollpanelen. Om du fyller på med papper vars format inte anges i formatväljaren kan du ange pappersformatet i [Kassettpprinställningar]. För mer information, se handboken Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper. Flytta sidoguiderna och ändguiden försiktigt. Det kan skada kassetten. När du laddar få ark ska du se till att inte trycka ihop sidoguiderna och ändguiden för hårt. Om sidoguiderna och ändguiden kläms åt för hårt mot pappret kan kanterna bli skrynkliga eller pappret kan matas ut på fel sätt. När du använder etikettark ska dessa fyllas på ett i taget. Kuvertspaken är sänkt (fabriksstandard). Innand du skriver ut med papper (förutom kuvert) ska du höja kuvertspaken så långt det går. När du skriver ut på kuvert DQC249 När du skriver ut på annat papper än kuvert 122

125 Fylla på papper DQC Kontrollera att pappret i papperskassetten inte används och dra sedan ut kassetten försiktigt. Justera formatväljaren så att den matchar formatet och matningsriktningen på det papper som ligger i kassetten. DQC Dra försiktigt ut kassetten tills det tar stopp, lyft sedan i kassettens främre del och dra ut den helt ur maskinen. DQC213 Placera kassetten på en plan yta. 123

126 9. Fylla på papper och toner 3. Tryck ihop klämman på sidoguiden och placera den så att den passar pappersformatet. CXC Tryck ihop den främre ändguiden och skjut den inåt så att den passar standardformatet. CXC Bläddra igenom pappersbunten innan du lägger den i kassetten. CBK Fyll på en ny pappersbunt med utskriftssidan nedåt. Kontrollera att pappersbunten inte når högre än den övre markeringen (övre linjen) i kassetten. 124

127 Fylla på papper CXC Justera pappersguiderna så att inget utrymme finns mellan bunten och guiderna. Flytta inte papper som matats in i kassetten mer än några millimeter. Om du flyttar pappret i kassetten för mycket kan kanterna på arken skadas när kassettens lyftplatta öppnas, vilket leder till att arken viks eller fastnar. 8. Lyft i den främdre delen av kassetten och skjut den sedan försiktigt in i maskinen tills det tar stopp. DQC214 Kontrollera att kassetten är ordentligt isatt för att undvika pappersstopp. När du fyller på med papper som är större än A4 eller 8 1 / 2 11 i kassett 1 förlänger du kassetten. För mer information, se handboken Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper. Papper med brevhuvud måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 130 "Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt papper". Du kan fylla på kuvert i kassett 1. För mer information om hur du fyller på kuvert, se handboken Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper (Paper Specifications and Adding Paper). 125

128 9. Fylla på papper och toner Fylla på papper i sidoinmatningsfacket Sidoinmatningsfacket används när du vill kopiera på OH-film, etiketter och papper som inte kan placeras i papperskassetterna. Max antal ark som du kan fylla på samtidigt beror på papperstyp. Stapla inte papper högre än nivåmarkeringen. För mer info om hur mycket papper du maximalt kan fylla på, se: s. 145 "Rekommenderade pappersformat och -typer". Blanda inte olika papperstyper. När du har fyllt på med papper anger du pappersformat och papperstyp via kontrollpanelen. När du skriver ut dokument ska du ange samma pappersformat och papperstyp i skrivardrivrutinen som du gjorde på kontrollpanelen. När du använder etikettark ska dessa fyllas på ett i taget. 1. Håll knappen mitt på sidoinmatningsfackets övre kant nedtryckt och dra sedan upp facket. DQC215 Dra ut förlängningen när du fyller på papper större än A4 eller 8 1 / DQC

129 Fylla på papper 2. Skjut pappersguidens båda sidor utåt och placera pappret med utskriftssidan uppåt så långt in det går Justera pappersguidens båda sidor så att den passar papperts bredd. DQC217 DQC218 När du använder sidoinmatningsfacket rekommenderar vi att du anger pappersriktningen till. När du använder tjockt eller tunt papper eller OH-film anger du pappersformat och papperstyp. Papper med brevhuvud måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 130 "Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt papper". Kuvert kan fyllas på i sidoinmatningsfacket. För mer information om hur du fyller på kuvert, se handboken Pappersspecifikationer och hur man fyller på papper (Paper Specifications and Adding Paper). Vid kopiering från sidoinmatningsfacket, se handboken Copy/ Document Server (Kopiator/ dokumentserver). För info om att skriva ut från en dator, se: s. 128 "Skriva ut från sidoinmatningsfacket med hjälp av skrivarfunktionen". När [Meddelandeljud] är inställt på [Inget ljud], låter det inte om du fyller på papper i inmatningsfacket. För mer information om [Meddelandeljud], se handboken Connecting the Machine/ System Settings. 127

130 9. Fylla på papper och toner Skriva ut från sidoinmatningsfacket med hjälp av skrivarfunktionen Om du väljer [Maskininställning(ar)] eller [Maskininst.(ar): Alla typer] i [Sidoinmatningsfacket] under [Kassettprio] i [System] för menyn Skrivarinställningar har inställningarna som görs med kontrollpanelen prioritet över skrivardrivrutinens inställningar. För mer information, se handboken Print. Standardinställningen för [Sidoinmatningsfack] är [Maskininst.(ar): Alla typer]. Inställningarna gäller tillsvidare. För mer information om hur man ställer in skrivardrivrutiner, se handboken Print. (huvudsakligen Europa och Asien) [A4 ] är standardinställningen för [Pappersformat för sidoinmatningsfack]. (huvudsakligen Nordamerika) [8 1 / 2 11 ] är standardinställningen för [Pappersformat för sidoinmatningsfack]. Ange standardformat med kontrollpanelen 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster på skärmen och tryck på [Användarverktyg] ( ). 3. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 4. Tryck på [Pappersformat för sidoinmatningsfack]. 5. Välj pappersformat. 6. Tryck på [OK]. 7. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 8. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 128

131 Fylla på papper Ange anpassat pappersformat med hjälp av kontrollpanelen 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster på skärmen och tryck på [Användarverktyg] ( ). 3. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 4. Tryck på [Pappersformat för sidoinmatningsfack]. 5. Tryck på [Anpassat format]. Om ett anpassat format redan angetts, tryck på [Ändra format]. 6. Tryck på [Horisont.]. 7. Skriv in det horisontella formatet med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [ ]. 8. Tryck på [Vertikalt]. 9. Skriv in det vertikala formatet med hjälp av siffertangenterna och tryck sedan på [ ]. 10. Tryck på [OK] två gånger. 11. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 12. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Ange tjockt papper, tunt papper eller OH-film som papperstyp med hjälp av kontrollpanelen Vanligtvis kan bara en sida av en OH-film användas för utskrift. Var noga med att ladda dem med trycksidan nedåt. När du skriver ut på OH-film, ta bort de utskrivna arken ett i taget. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. 2. Bläddra till vänster på skärmen och tryck på [Användarverktyg] ( ). 3. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 4. Tryck på [Pappersformat för sidoinmatningsfack] och ange sedan pappersformat. 129

132 9. Fylla på papper och toner 5. Tryck på [OK]. 6. Tryck på [ Nästa]. 7. Tryck på [Papperstyp: sidoinmatningsfack]. 8. Välj post enligt den papperstyp som du vill använda. Tryck på [OH-film] i fältet [Papperstyp] när du fyller på med OH-film. För att fylla på tunt eller tjockt papper, tryck på [Visa inte] i fältet [Papperstyp] och välj sedan rätt papperstjocklek i fältet [Papperstjocklek]. 9. Tryck på [OK]. 10. Tryck på [Användarverktyg] ( ) längst upp till höger på skärmen. 11. Tryck på [Startsida] ( ) längst ner på mitten av skärmen. Vi rekommenderar att rekommenderad OH-film används. För mer information om papperstjocklek, se handboken Anslut maskinen/systeminställningar. Fylla på riktningsfixerat eller dubbelsidigt papper Det kan hända att riktningsfixerat (blocktyp) eller dubbelsidigt papper (till exempel brevhuvud, hålat papper eller kopierat papper) inte skrivs ut ordentligt beroende på hur originalen och pappret placerats. Inställningar för Användarverktyg Kopieringsläge Markera [Brevhuvudsinställning] till [Ja] i [Indata/Utdata] under menyn Kopiator/ Dokumentserverinställningar och placera sedan orignalet och pappret enligt bild nedan. Skrivarläge Ange [Auto avkänning] eller [På (Alltid)] för [Brevhuvudsinställning] i [System] i menyn Skrivaregenskaper och placera sedan pappret enligt anvisningarna nedan. För mer information om brevhuvudsinställningar, se handboken Kopiator/dokumentserver eller handboken Skrivare. 130

133 Fylla på papper Original- och pappersriktning Ikonernas betydelse lyder som följer: Ikon Innebörd Placera eller fyll på med den skannade eller utskrivna sidan uppåt. Placera eller fyll på papper med den skannade eller utskrivna sidan nedåt. Originalriktning Placera originalen så som visas nedan. Originalriktning Oläsbar riktning Originalglas Automatisk dokumentmatare (ADF) Läsbar riktning Pappersriktning Kopieringsläge Ange pappersformat när du placerar original i dokumentmataren och kopierar på papper med fast riktning från sidoinmatningsfacket. Ensidig Kopieringssida Papperskassetter Sidoinmatningsfack *1 131

134 9. Fylla på papper och toner Kopieringssida Papperskassetter Sidoinmatningsfack *1 Tvåsidig *1 Om du placerar original i dokumentmataren och kopierar på papper med fast riktning från sidoinmatningsfacket utan att ange pappersformat kan bilden kopieras upp och ned. Placera pappret upp och ned eller ange pappersformat för att kopiera på ett korrekt sätt. Skrivarläge Ensidig Utskriftsida Papperskassetter Sidoinmatningsfack Tvåsidig I kopieringsläge: För mer information om hur man gör tvåsidiga kopior, se s. 72 "Duplexkopiering". I skrivarläge: För att skriva ut på papper med brevhuvud när [Auto avkänning] är valt under [Brevhuvudsinställning] måste du ange [Brevhuvud] som papperstyp i skrivardrivrutinens inställningar. Om ett utskriftsjobb ändras från enkelsidigt till dubbelsidigt under pågående utskrift, kan sidan två i en enkelsidig utskrift skrivas ut vänd i en annan riktning. För att försäkra att allt papper matas ut vända i samma riktning anger du olika kassetter för ensidig och tvåsidig utskrift. Observera också att tvåsidig utskrift måste avaktiveras för den kassett som angetts för ensidig utskrift. För mer information om hur man gör tvåsidiga kopior, se s. 96 "Skriva ut på båda sidor av arken.". 132

135 Fylla på kuvert Fylla på kuvert Maskinens inre delar kan bli väldigt varma. Rör inte delar med varningsetikett för "het yta". Det finns risk för skada. Vissa av maskinens interna komponenter blir väldigt varma. Var därför försiktig när du tar bort pappersstopp. Du kan bränna dig. När du använder pappersspaken är det viktigt att du är försiktig så att inte dina fingrar kommer i kläm eller blir skadade. Kuverten ska vara helt ihoptryckta när de placeras i sidoinmatningsfacket. Placera endast kuvert av samma format och typ vid varje utskriftsomgång. Innan du fyller på med kuvert, tryck ihop dem för att få bort luft i mellan och platta till alla fyra kanter. Om de är böjda, se till att räta ut den främre kanten (kanten som går in i maskinen) genom att dra en penna eller linjal längs med kanten. Lufta kuverten innan du fyller på för att separera dem och hindra att klistret gör att de limmar ihop sig i varandra. När du laddar få ark ska du se till att inte trycka ihop sidoguiderna och ändguiden för hårt. Om pappret bågar sig matas de eventuellt inte in korrekt. Vissa typer av kuvert kan ge upphov till matningsfel, skrynklingar eller dålig utskrift. Utskriftskvaliteten på kuvert kan bli ojämn om delar av kuvertet har olika tjocklek. Skriv först ut ett eller två kuvert för kontrollera kvaliteten. För bättre utskriftskvalitet rekommenderar vi att du ställer in den övre utskriftsmarginalen till minst 15 mm (0,6 tum) och övriga marginaler till minst 10 mm (0,4 tum). Hög temperatur och hög luftfuktighet kan försämra utskriftskvaliteten och göra kuverten skrynkliga. 133

136 9. Fylla på papper och toner Fylla på kuvert i sidoinmatningsfacket 1. Öppna den bakre luckan. 2. Dra ner kuvertspaken hela vägen. DQC Stäng den bakre luckan. CXC633 DQC

137 Fylla på kuvert 4. Håll knappen mitt på sidoinmatningsfackets övre kant nedtryckt och dra sedan upp facket. DQC Lufta kuvert och justera sedan deras kanter innan du placerar dem. CBK239 När kuverten luftas, var noga med att kuvertens flikar inte fastnar i varandra. Om de fastnar i varandra ska du separera dem. Innan du placerar kuvert ska du släta ut dem så att de inte böjer sig mer än vad som visas i bilden nedan. CBK240 Om böjningen är större ska du släta ut kuverten med händerna som bilden nedan visas. 135

138 9. Fylla på papper och toner CBK241 Om kuverten är mycket böjda efter utskrift ska du släta ut dem genom att böja åt motsatt håll. 6. Placera kuvertet i sidoinmatningsfacket med utskriftssidan uppåt Justera pappersguidens båda sidor så att den passar kuvertets bredd. DQC246 DQC247 Kuvert måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 152 "Kuvert". Om du vill skriva ut på kuvert som lagts i med långsidan in mot skrivaren roterar du utskriftsbilden 180 grader i skrivardrivrutinen. Ha kuvertspaken i uppfällt läge när du skriver ut normalt. När du skriver ut på kuvert 136

139 Fylla på kuvert DQC249 När du skriver ut på annat papper än kuvert DQC256 Ange kuvertets format för sidoinmatningsfacket Om du väljer [Maskininställning(ar)] eller [Maskininställning(ar): Alla typer] i [Sidoinmatningsfack] under [Prioritetet för inställning av papperskassett] i [System] för menyn Skrivarinställningar har inställningarna som görs med kontrollpanelen prioritet över skrivardrivrutinens inställningar. För mer information, se handboken Print. Standardinställningen för [Sidoinmatningsfack] är [Maskininst.(ar): Alla typer]. 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen. 2. Bläddra åt vänster och tryck sedan på ikonen [Användarverktyg] ( ). 3. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 4. Tryck på [Pappersformat för sidoinmatningsfack]. 137

140 9. Fylla på papper och toner 5. Välj pappersformat. 6. Tryck på [OK]. 7. Tryck på [Användarverktyg] ( ) överst till höger på skärmen. 8. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen. Kontrollera att bunten facket inte överskrider maxnivån på guiderna. Tryck inte ihop bunten med kuvert alltför hårt. Kontrollera att hela bunten med kuvert passar under sidoguiderna. Efter att ha angett pappersformatet väljer du "Kuvert" som papperstyp med både användarverktygen och skrivardrivrutinen och anger tjockleken på kuverten. För mer information, se handboken Print. Fylla på kuvert i kassett 1 1. Öppna den bakre luckan. DQC

141 Fylla på kuvert 2. Dra ner kuvertspaken hela vägen. CXC Stäng den bakre luckan. DQC Dra försiktigt ut papperskassetten och ställ sedan in pappersformatratten på " ". DQC

142 9. Fylla på papper och toner 5. Dra försiktigt ut kassetten tills det tar stopp, lyft sedan i kassettens främre del och dra ut den helt ur maskinen. DQC213 Placera kassetten på en plan yta. 6. Nyp ihop klämman på sidopappersguiden och skjut den utåt tills det tar stopp. CXC Nyp ihop ändpappersguiden och skjut den bakåt. CXC

143 Fylla på kuvert 8. Lufta kuvert och justera sedan deras kanter innan du placerar dem. CBK239 När kuverten luftas, var noga med att kuvertens flikar inte fastnar i varandra. Om de fastnar i varandra ska du separera dem. Innan du placerar kuvert ska du släta ut dem så att de inte böjer sig mer än vad som visas i bilden nedan. CBK240 Om böjningen är större ska du släta ut kuverten med händerna som bilden nedan visas. CBK241 Om kuverten är mycket böjda efter utskrift ska du släta ut dem genom att böja åt motsatt håll. 141

144 9. Fylla på papper och toner 9. Fyll på kuverten i papperskassetten med utskriftssidan nedåt och fliken till höger enligt bilden. CXC Nyp ihop klämman på sidopappersguiden och skjut den längs kuvertbuntens kant. 11. Nyp ihop ändpappersguiden och skjut den längs kuvertbuntens kant. CXC636 CXC

145 Fylla på kuvert 12. Lyft i den främdre delen av kassetten och skjut den sedan försiktigt in i maskinen tills det tar stopp. DQC248 Kuvert måste placeras i en viss riktning. För mer information, se s. 152 "Kuvert". Ha kuvertspaken i uppfällt läge när du skriver ut normalt. DQC249 Specificera kuvertformat för kassett 1 1. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen. 2. Bläddra åt vänster och tryck sedan på ikonen [Användarverktyg] ( ). 3. Tryck på [Kassettpprinställningar]. 4. Tryck på [Kassettens pappersformat: Kassett 1]. 143

146 9. Fylla på papper och toner 5. Välj det kuvertformat som ska användas och tryck därefter på [OK]. 6. Tryck på [Användarverktyg] ( ) överst till höger på skärmen. 7. Tryck på [Startsida] ( ) längst ned i mitten av skärmen. För mer information om tillgängliga pappersformat, se s. 145 "Rekommenderade pappersformat och -typer". Efter att ha angett pappersformatet väljer du "Kuvert" som papperstyp med både användarverktygen och skrivardrivrutinen och anger tjockleken på kuverten. För mer information, se handboken Print. 144

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Den information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Getting Started Copy Fax Print Scan Document Server Web Image Monitor Fylla på papper och toner Troubleshooting Bilaga Söker du information som inte finns

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Söker du information som inte finns i den

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Den information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Getting Started. Copy. Fax. Print. Scan. Document Server. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Getting Started Copy Fax Print Scan Document Server Web Image Monitor Fylla på papper och toner Troubleshooting Bilaga Söker du information som inte finns

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Söker du information som inte finns i den här

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopia. Fax. Skriv ut. Skanna. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopia. Fax. Skriv ut. Skanna. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopia Fax Skriv ut Skanna Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns i

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Läs avsnittet

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Print. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Print. Dokumentserver. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Print Scan Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Troubleshooting För information som inte finns i den här

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns i

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skrivare. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skrivare Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning För information som inte finns i den här handboken,

Läs mer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer 6 6 Alfanumerisk knappsats

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Utskrift. Skanner. Dokumentserver.

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Utskrift. Skanner. Dokumentserver. Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Utskrift Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning För information som inte finns i den här

Läs mer

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning

Snabbguide DX-C200. Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. Felsökning DX-C200 Snabbguide Namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skanner-funktionen Använda faxfunktionen Felsökning Avlägsna papper som har fastnat Skrivarpatroner Denna handbok ska läsas noga

Läs mer

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrollpanel Xerox WorkCentre 70 / 7 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI

Läs mer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.? Menyer GHI PRS

Läs mer

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.

De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. Xerox ConnectKey.0-teknik Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer

Läs mer

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3964382

Din manual OLIVETTI D-COLOR MF3000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3964382 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLIVETTI D-COLOR MF3000. Du hittar svar på alla dina frågor i OLIVETTI D-COLOR MF3000

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som du vill Felsökning vid användning av kopieringsfunktionen Felsökning vid användning av Faxfunktionen Felsökning vid användning av

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Skriv ut. Skanner. Dokumentserver. Web Image Monitor Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Skriv ut Skanner Dokumentserver Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information

Läs mer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 5 Öppna lock för bläckpåfyllning Menyer

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Skriv ut. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Skriv ut Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information som inte finns i den här

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Kopiator. Fax. Skrivare. Skanner. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Kopiator Fax Skrivare Skanner Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Bilaga Söker du information som inte finns i den här handboken,

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Användarhandbok Komma igång Utskrift Felsökning Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs

Läs mer

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionsskrivare med färg Kontrollpanel De tillgängliga apparna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Information om appar och funktioner finns i Användarhandbok. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hem öppnar appens huvudskärm. Ström/aktivera

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Hur handboken ska läsas...5 Inledning...

Läs mer

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning

Användarhandbok. Det här kan du göra med maskinen. Komma igång. Web Image Monitor. Fylla på papper och toner. Felsökning Användarhandbok Det här kan du göra med maskinen Komma igång Web Image Monitor Fylla på papper och toner Felsökning Information om den här maskinen Söker du information som inte finns i den här handboken,

Läs mer

Printer/Scanner Unit Type 1356. Handbok för skanner. Bruksanvisning

Printer/Scanner Unit Type 1356. Handbok för skanner. Bruksanvisning Printer/Scanner Unit Type 1356 Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 7 Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer till mappar Lagra filer med skannerfunktionen Leverera skannade filer

Läs mer

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI PQRS

Läs mer

FAX Option Type 3045. Handbok för fax <Grundläggande funktioner> Bruksanvisning

FAX Option Type 3045. Handbok för fax <Grundläggande funktioner> Bruksanvisning FAX Option Type 3045 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 Förberedelser Faxa Använda funktionen Internetfax Programmering Felsökning Läs noggrant igenom denna handbok innan

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Lathund M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Lathund M575 Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne på

Läs mer

Bruksanvisning Applikationsplats

Bruksanvisning Applikationsplats Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands för framtida bruk. Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul...

Läs mer

Handbok för Wi-Fi Direct

Handbok för Wi-Fi Direct Handbok för Wi-Fi Direct Enkel installation med Wi-Fi Direct Felsökning Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Enkel installation med Wi-Fi Direct Kontrollera

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial

Användarhandbok. Komma igång. Utskrift. Felsökning. Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Användarhandbok Komma igång Utskrift Felsökning Fylla på och ersätta förbrukningsmaterial Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Lathund M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Lathund M575 Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne på

Läs mer

Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas.

Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas. Snabbmanual Det här är en snabbmanual som förklarar vissa utvalda funktioner som din maskin kan hantera och hur eventuella driftstörningar åtgärdas. På CD-skivan som medföljde leveransen av maskinen finns

Läs mer

Snabbguide FS-C1020MFP+ Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen.

Snabbguide FS-C1020MFP+ Namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skanner-funktionen. Använda faxfunktionen. FS-C1020MFP+ Snabbguide Namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skanner-funktionen Använda faxfunktionen Felsökning Avlägsna papper som har fastnat Skrivarpatroner Denna handbok ska läsas

Läs mer

Informationsguide. CD-skivan Programvara och dokumentation. Hjälpsidor. Lexmarks webbplats. Konfigurationsark. Andra språk

Informationsguide. CD-skivan Programvara och dokumentation. Hjälpsidor. Lexmarks webbplats. Konfigurationsark. Andra språk Informationsguide Sidan 1 av 1 Informationsguide Det finns ett antal dokument som kan hjälpa dig med att förstå hur MFP:n och tillvalen fungerar. På den här sidan får du hjälp att hitta publikationer och

Läs mer

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android )

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android ) Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Android ) Innehållsförteckning Innan du använder din Brother-maskin... Definitioner av anmärkningar... Varumärken... Introduktion... Hämta

Läs mer

Snabbguide SP C221SF/C222SF. Delarnas namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skannerfunktionen. Använda faxfunktionen.

Snabbguide SP C221SF/C222SF. Delarnas namn och placering. Använda kopiatorfunktionen. Använda skannerfunktionen. Använda faxfunktionen. SP C221SF/C222SF Snabbguide Delarnas namn och placering Använda kopiatorfunktionen Använda skannerfunktionen Använda faxfunktionen Felmeddelanden Avlägsna pappersstopp Felsökning Byta ut skrivarkassetter

Läs mer

FAX Option Type 7500. Handbok för fax. Bruksanvisning

FAX Option Type 7500. Handbok för fax. Bruksanvisning FAX Option Type 7500 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 7 Sändning Övriga sändningsfunktioner Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Lagra ett dokument Fax via dator Bilaga Läs noggrant

Läs mer

Handbok för Google Cloud Print

Handbok för Google Cloud Print Handbok för Google Cloud Print Information om Google Cloud Print Utskrifter med Google Cloud Print Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information

Läs mer

Handbok för skanner. Bruksanvisning

Handbok för skanner. Bruksanvisning Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 7 Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer med Skanna till mapp Lagra filer med hjälp av skannerfunktionen Leverera skannade filer Skanna original

Läs mer

Printer/Scanner Unit Type 7500. Handbok för skanner. Bruksanvisning

Printer/Scanner Unit Type 7500. Handbok för skanner. Bruksanvisning Printer/Scanner Unit Type 7500 Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 7 Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer till mappar Lagra filer med hjälp av skannerfunktionen Leverera skannade

Läs mer

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga

Handbok för AirPrint. Information om AirPrint. Tillvägagångssätt för inställning. Utskrift. Bilaga Handbok för AirPrint Information om AirPrint Tillvägagångssätt för inställning Utskrift Bilaga Innehåll Handbokens användning... 2 Symboler i handboken... 2 Friskrivningsklausul... 2 1. Information om

Läs mer

Snabbguide NPD4499-00 SV

Snabbguide NPD4499-00 SV NPD4499-00 SV Kapitel 1 Introduktion Tack för att du har köpt den här produkten I den här snabbguiden Quick Guide () finner du en introduktion och bildbeskrivning av de grundläggande och mest använda funktionerna

Läs mer

LASERJET ENTERPRISE MFP. Lathund

LASERJET ENTERPRISE MFP. Lathund LASERJET ENTERPRISE MFP Lathund M725dn M725f M725z M725z+ Skriva ut en lagrad utskrift Skriv ut ett jobb som har lagrats i produktens minne på följande sätt. 1. Bläddra till och tryck på Hämta från enhetsminne

Läs mer

Så här kopierar du ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Kontrollpanelen. Med dokumentmataren. Med dokumentglaset

Så här kopierar du ELLER. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Kontrollpanelen. Med dokumentmataren. Med dokumentglaset Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Så här kopierar du Tjänster Hem Jobbstatus Pekskärm Start Rensa allt Stopp. Placera dokumenten med framsidan uppåt i dokumentmatarens inmatningsfack. Justera pappersstödet

Läs mer

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

Kopiera. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare Kopiera Det här kapitlet innehåller: "Vanlig kopiering" på sida 3-2 "Justera kopieringsalternativ" på sida 3-3 "Grundinställningar" på sida 3-4 "Bildjusteringar" på sida 3-8 "Justeringar för bildplacering"

Läs mer

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Så här kopierar du. Förberedelser. Skanning. Mer information

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Så här kopierar du. Förberedelser. Skanning. Mer information ." Xerox WorkCentre /0// Så här kopierar du. Placera dokumenten i dokumentmatarens inmatningsfack med. Tryck på Återställ allt för att ta bort eventuella föregående 88 99. Tryck på knappen Tjänster Hem

Läs mer

Handbok för skanner. Bruksanvisning

Handbok för skanner. Bruksanvisning Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 7 Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer till mappar Lagra filer med hjälp av skannerfunktionen Leverera skannade filer Skanna original med

Läs mer

TOSHIBA PÅ GU, INFO TILL SKRIVARVÄRDAR

TOSHIBA PÅ GU, INFO TILL SKRIVARVÄRDAR TOSHIBA PÅ GU, INFO TILL SKRIVARVÄRDAR 1. Touchpanelen På Grundmenyn finns 99% av kopieringsfunktionerna som kommer att användas. (Dubbelsidigt, Häftning, Färgläge) Fullfärg: Allt som kopieras kommer att

Läs mer

Kopierar...5. Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6. E-post...7. Förbereda dig för att skicka e-post...

Kopierar...5. Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6. E-post...7. Förbereda dig för att skicka e-post... Snabbguide Innehåll Kopierar...5 Göra kopior...5 Göra en snabbkopia...5 Kopiera med den automatiska dokumentmataren...5 Kopiera med skannerglaset...5 Job interrupt (Avbryta jobbet)...6 Avbryta ett kopieringsjobb...6

Läs mer

Fax Option Type 3030. Handbok för fax. Bruksanvisning

Fax Option Type 3030. Handbok för fax. Bruksanvisning Fax Option Type 3030 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 7 Sändning Övriga sändningsfunktioner Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Lagra ett dokument Fax på datorn Bilaga Läs noggrant

Läs mer

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internettjänster

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internettjänster Version 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Med ensamrätt. Opublicerade rättigheter förbehålls enligt upphovsrättslagstiftningen i USA. Innehållet i denna publikation får inte reproduceras i någon

Läs mer

Bruksanvisning Användarhandbok

Bruksanvisning Användarhandbok För säker och korrekt användning, läs avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du använder maskinen. Bruksanvisning Användarhandbok INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...6 Inledning... 6 Förbjudet enligt lag...

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

Handbok för fax. Bruksanvisning. Sändning Sändningsinställningar Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Fax via dator Bilaga

Handbok för fax. Bruksanvisning. Sändning Sändningsinställningar Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Fax via dator Bilaga Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 Sändning Sändningsinställningar Mottagning Ändra/bekräfta kommunikationsinformation Fax via dator Bilaga Läs noggrant igenom denna handbok innan du använder maskinen

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av faxfunktionen Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning

Läs mer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Lathund M570 Använd direkt USB-utskrift 1. Anslut USB-flashenheten till USB-porten på produktens framsida. 2. Menyn USB-minne öppnas. Bläddra genom alternativen med hjälp av

Läs mer

Handbok för allmänna inställningar

Handbok för allmänna inställningar Bruksanvisning Handbok för allmänna inställningar 1 2 3 4 5 6 7 Komma igång Kombinerad funktionsanvändning Användarverktyg (Systeminställningar) Felsökning Övriga funktioner Säkerhet Specifikationer Läs

Läs mer

FAX Option Type MPC3000. Handbok för fax. Bruksanvisning

FAX Option Type MPC3000. Handbok för fax. Bruksanvisning FAX Option Type MPC3000 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 7 Sändning Övriga sändningsfunktioner Mottagning Ändring/Bekräftelse av kommunikationsinformation Lagra ett dokument Fax via datorn Bilaga

Läs mer

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara Handbok för installation av programvara Denna handbok beskriver hur du installerar programvaran via en USB- eller nätverksanslutning. Nätverksanslutning är inte tillgängligt för modellerna SP 200/200S/203S/203SF/204SF

Läs mer

DX-C200. Användarhandbok. Bruksanvisning

DX-C200. Användarhandbok. Bruksanvisning DX-C200 Bruksanvisning Användarhandbok 1 Översikt över maskinen 2 Komma igång 3 Använda skrivarfunktionen 4 Använda kopiatorfunktionen 5 Använda skannerfunktionen 6 Använda faxfunktionen 7 Konfigurera

Läs mer

Magasin 5 (tillval) Magasin 6 (mellanlägg) (tillval) Kontrollpanel. Högvolymsefterbehandlare (tillval) Kontrollpanel

Magasin 5 (tillval) Magasin 6 (mellanlägg) (tillval) Kontrollpanel. Högvolymsefterbehandlare (tillval) Kontrollpanel Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Maskinöversikt Maskinöversikt Funktioner Följande funktioner finns beroende på enhetens konfiguration: 8 Kopiering E-post Internetfax Serverfax Dokumentmatare Magasin (tillval)

Läs mer

Version 2.0 December 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Användarhandbok

Version 2.0 December 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Användarhandbok Version 2.0 December 2010 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Användarhandbok 2011 Xerox Corporation. Alla rättigheter förbehålls. Opublicerade rättigheter förbehålls enligt upphovsrättslagstiftningen

Läs mer

Printer/Scanner Unit Type 3045. Handbok för skanner. Bruksanvisning

Printer/Scanner Unit Type 3045. Handbok för skanner. Bruksanvisning Printer/Scanner Unit Type 3045 Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Komma igång Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer med Skanna till mapp Lagra filer Leverera skannade

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning vid användning av skannerfunktionen Fylla

Läs mer

Hantera maskinen enkelt med snabbmenyn! Spara användningstid genom att registrera funktioner som används ofta i en knapp.

Hantera maskinen enkelt med snabbmenyn! Spara användningstid genom att registrera funktioner som används ofta i en knapp. Sida 1 av 31 Snabbmeny Hantera maskinen enkelt med snabbmenyn! Spara användningstid genom att registrera funktioner som används ofta i en knapp. Kör ett jobb med en snabbvalsknapp genom att registrera

Läs mer

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Så här kopierar du. Förberedelser. Skanning. Mer information

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Så här kopierar du. Förberedelser. Skanning. Mer information Xerox ColorQube 90/90/90 Så här kopierar du. Placera originalen i dokumentmataren med textsidan uppåt eller. Tryck på knappen Tjänster Hem.. Välj alternativet Kopiering. Fliken Kopiering visas.. Ändra

Läs mer

FAX Option Type 3030. Handbok för fax <Avancerade funktioner> Bruksanvisning

FAX Option Type 3030. Handbok för fax <Avancerade funktioner> Bruksanvisning FAX Option Type 3030 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sändningsläge Kontrollera och avbryta sändningsfiler Kommunikationsinformation Övriga sändningsfunktioner

Läs mer

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och

7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna på indikatorlampan och Snabbguide Lär dig mer om skrivaren Använda skrivarens kontrollpanel Använd För att 7 USB-port Sätta i en USB-flashenhet i skrivaren. Obs! Endast USB-porten på framsidan stödjer flashminnen. Förstå färgerna

Läs mer

Funktioner* blir åtkomliga när du trycker på flikarna eller Alla tjänster, till exempel: LÄGG I PAPPER E-POST

Funktioner* blir åtkomliga när du trycker på flikarna eller Alla tjänster, till exempel: LÄGG I PAPPER E-POST SKÄRMEN - Här visas vilka funktioner som finns tillgängliga på maskinen samt allmän information. ÅTERSTÄLL ALLT - Återställer funktioner till grundinställningar PAUS - Avbryter pågående jobb START - Startar

Läs mer

Produktdelar Framsidan... 3 Baksida... 3 Inuti produkten... 4 Skannerdelar... 4 Kontrollpanel... 5

Produktdelar Framsidan... 3 Baksida... 3 Inuti produkten... 4 Skannerdelar... 4 Kontrollpanel... 5 Innehållsförteckning Produktdelar Framsidan.................................................................. 3 Baksida.................................................................... 3 Inuti produkten.............................................................

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av faxfunktionen Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator. Skicka och ta emot ett fax

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna från en dator. Skicka och ta emot ett fax Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna från en dator Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning Användarhandbok Komma igång Fylla på papper Felsökning Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs den här handboken noggrant innan

Läs mer

SNABBGUIDE för studenter windows. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning

SNABBGUIDE för studenter windows. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning SNABBGUIDE för studenter windows Utskriftshantering, Kopiering och Scanning Installation av klient på din privata dator Installation av klient För att kommunicera med utskriftssystemet behöver varje dator

Läs mer

Printer/Scanner Unit Type 2500. Handbok för skanner. Bruksanvisning

Printer/Scanner Unit Type 2500. Handbok för skanner. Bruksanvisning Printer/Scanner Unit Type 2500 Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer med Skanna till mapp Leverera skannade filer Använda TWAIN-nätverksskannerfunktionen

Läs mer

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning

Användarhandbok. Komma igång. Fylla på papper. Felsökning Användarhandbok Komma igång Fylla på papper Felsökning Söker du information som inte finns i den här handboken, se HTML-/PDF-filer på den medföljande CD-ROM-skivan Läs avsnittet Säkerhetsinformation i

Läs mer

FIERY-PRINTCONTROLLER

FIERY-PRINTCONTROLLER FIERY-PRINTCONTROLLER MX-PEX MX-PEX2 Den här handboken beskriver inställningarna på maskinens manöverpanel som påverkas när Fiery-printcontroller installeras. Information om hur du använder Fiery-printcontroller,

Läs mer

FAX Option Type 2500. Handbok för fax. Bruksanvisning

FAX Option Type 2500. Handbok för fax. Bruksanvisning FAX Option Type 2500 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 Sändning Sändningsinställningar Mottagning Ändring/Bekräftelse av kommunikationsinformation Fax via datorn Bilaga Läs den här handboken noga

Läs mer

FAX Option Type 3045. Handbok för fax <Avancerade funktioner> Bruksanvisning

FAX Option Type 3045. Handbok för fax <Avancerade funktioner> Bruksanvisning FAX Option Type 3045 Bruksanvisning Handbok för fax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sändningsläge Kontrollera och avbryta sändningsfiler Kommunikationsinformation Övriga sändningsfunktioner

Läs mer

Anslut till fjärr-whiteboard

Anslut till fjärr-whiteboard Anslut till fjärr-whiteboard RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Introduktionsguide Läs den här guiden noggrant innan du använder produkten och förvara den nära till hands för att kunna återgå

Läs mer

Felsökning. Bruksanvisning

Felsökning. Bruksanvisning Bruksanvisning Felsökning 1 2 3 4 5 6 7 8 När maskinen inte fungerar som förväntat Felsökning vid kopiering Felsökning vid användning av faxfunktionen Felsökning vid användning av skrivarfunktionen Felsökning

Läs mer

Printer/Scanner Unit Type 3030. Handbok för skanner. Bruksanvisning

Printer/Scanner Unit Type 3030. Handbok för skanner. Bruksanvisning Printer/Scanner Unit Type 3030 Bruksanvisning Handbok för skanner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Komma igång Sända skannade filer med e-post Sända skannade filer med Skanna till mapp Lagra filer Leverera skannade

Läs mer

Bruksanvisning Säkerhetsguide

Bruksanvisning Säkerhetsguide Läs avsnittet Säkerhetsinformation i handboken "Läs detta först" innan du använder maskinen, för säker och korrekt användning. Bruksanvisning Säkerhetsguide INNEHÅLL 1. Komma igång Innan du konfigurerar

Läs mer

Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052

Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP CM8000 COLOR MFP. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Apple Enheter)

Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Apple Enheter) Guide för mobil utskrift och skanning för Brother iprint&scan (Apple Enheter) Innehållsförteckning Innan du använder din Brother-maskin... Definitioner av anmärkningar... Varumärken... Introduktion...

Läs mer

Lasermultifunkt ionsskrivare

Lasermultifunkt ionsskrivare Lasermultifunkt ionsskrivare Snabbguide Kopiera Göra en snabbkopia 3 Från skrivarens kontrollpanel, tryck på. 4 Om du har lagt dokumentet på skannerglaset trycker du på Finish the Job (Avsluta jobbet)

Läs mer

BRUKSANVISNING FS-C1020MFP+

BRUKSANVISNING FS-C1020MFP+ BRUKSANVISNING FS-C1020MFP+ INNEHÅLL 1. Översikt över maskinen Introduktion...11 Varumärken...11 Friskrivningsklausul...13 Handböcker till den här maskinen...14 Modellspecifik information...15 Tillvalslista...16

Läs mer

Så här kopierar du. Eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 multifunktionsskrivare. Tjänster Hem. Jobbstatus. Pekskärm. Start.

Så här kopierar du. Eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 multifunktionsskrivare. Tjänster Hem. Jobbstatus. Pekskärm. Start. Xerox WorkCentre 9/9 multifunktionsskrivare Så här kopierar du. Placera dokumenten med framsidan uppåt i dokumentmatarens inmatningsfack. Justera pappersstödet så att det ligger. Tryck på på kontrollpanelen

Läs mer

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax

Användarhandbok. Översikt över maskinen. Fylla på papper. Skriva ut dokument. Kopiera original. Skanna original. Skicka och ta emot ett fax Användarhandbok Översikt över maskinen Fylla på papper Skriva ut dokument Kopiera original Skanna original Skicka och ta emot ett fax Konfigurera maskinen med hjälp av kontrollpanelen Konfigurera maskinen

Läs mer