Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision"

Transkript

1 Systemtelefoner för MX-ONE Telephony Server Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: Width: 15,4 cm (Important!) Height: 11,2 cm (May be smaller) Top: 5,3 cm (Important!) Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.

2 SV/LZT R2A Aastra Telecom Sweden AB Med ensamrätt.

3 Innehåll Innehåll Välkommen... 5 Viktig användarinformation... 7 Beskrivning... 8 Free Seating Inkommande samtal Utgående samtal Under samtal Samtalsmätning Vidarekoppling Frånvaroinformation Meddelanden Gruppfunktioner Andra användbara funktioner Inställningar Tillbehör Installation Felsökning Ordlista Register

4 Innehåll 4

5 Välkommen Välkommen Välkommen till användarhandboken för telefonerna Dialog 4223 Professional och Dialog 4225 Vision. Den här handboken beskriver funktionerna i telefonerna när de är anslutna till MX-ONE Telephony Server. Funktionerna i dessa telefoner kan användas i alla sorters telefonisituationer. I denna användarhandbok beskrivs funktionerna i Dialog 4223 Professional and Dialog 4225 Vision som de ser ut vid leverans från fabriken. Tänk på att det kan finnas lokala skillnader i hur din telefon är programmerad. Kontakta systemadministratören om du behöver ytterligare information. I vissa länder används olika koder för en del funktioner. I den här användarhandboken anges den vanligaste koden för varje funktion. Den senaste versionen av den här användarhandboken kan hämtas på: 5

6 Välkommen Copyright Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av denna publikation får mångfaldigas, sparas i informationslagringssystem eller vidarebefordras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, vilket inkluderar fotokopiering, inspelning eller på annat sätt, utan ett i förväg skriftligt medgivande av utgivaren. Följande undantag görs dock: Om denna publikation görs tillgänglig på ett Aastra-media medger Aastra att innehållet i denna fil får laddas ned och skrivas ut för privat bruk enbart. Innehållet får inte vidarebefordras till andra. Inga delar av denna publikation får ändras eller användas i försäljning. Aastra påtar sig inget ansvar för skador som kan uppstå på grund av användning av en obehörigen ändrad publikation. Aastra är ett registrerat varumärke som tillhör Aastra Technologies Limited. Alla övriga varumärken i denna publikation tillhör sina respektive ägare. Garanti Aastra lämnar inga garantier av något slag beträffande detta material, inkluderande men inte begränsat till, indirekta garantier för om det är säljbart eller lämpligt för ett visst ändamål. Aastra ansvarar inte för fel häri eller för oförutsedda skador eller följdskador i samband med anskaffning, framställning eller användning av detta material. Konformitetsdeklaration Aastra Telecom Sweden AB. SE Hägersten, deklarerar härmed att denna telefon uppfyller kraven och bestämmelserna i det europeiska R&TTE-direktivet 1999/5/EC. Ytterligare information finns i: 6

7 Viktig användarinformation Viktig användarinformation Säkerhetsinstruktioner Spara de här instruktionerna! Läs de här säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten! Obs! När du använder telefonen eller ansluten utrustning ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner. Då minskar risken för brand, elchocker och personskador. Följ instruktionerna i användarhandboken till produkten eller annan dokumentation. Installera alltid utrustningen på en plats och i en miljö som den är avsedd för. För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Använd endast telefonen med den föreskrivna nätspänningen. Om du är osäker på vilken typ av ström som finns i byggnaden kontaktar du fastighetsförvaltaren eller det lokala elbolaget. För telefoner som förses med ström via ett vägguttag: Placera aldrig telefonens strömkabel där den kan utsättas för mekaniskt tryck eftersom den då kan skadas. Om strömkabeln eller kontakten är skadad ska du koppla ur produkten och kontakta ett godkänt serviceställe. Headset som används med produkten måste uppfylla kraven enligt EN/IEC (för Australien AS/NZS 60950: 2000). Gör inga ändringar på produkten utan föregående godkännande från den som ansvarar för att produkten uppfyller aktuella krav. Om otillåtna ändringar görs på produkten kan användaren fråntas befogenheten att använda produkten. Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av läckan. Spill ingen vätska av något slag på produkten och använd den aldrig nära vatten, t.ex. intill ett badkar, handfat eller en diskbänk, i en fuktig källare eller intill en swimmingpool. För aldrig in några föremål i produktens öppningar som inte hör till produkten eller dess tillbehör. Montera inte isär produkten. Kontakta ett godkänt serviceställe om service eller reparationer behöver genomföras. Undvik att använda alla slags telefoner utom trådlösa modeller vid åskväder. Kassering av produkten Telefonen får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka regler som gäller för kassering av elektroniska produkter. 7

8 Beskrivning Beskrivning Dialog 4223 Professional b Förfrågan Linje 2 Linje Display Se avsnittet Displayinformation på sidan Displaymenyknappar Knapparnas funktion beror på samtalssituationen. När du får anvisningen (se display) trycker du på knappen för motsvarande funktion på displayen. 3 Återuppringning Indikerar/aktiverar återuppringning. Se avsnittet Om du får upptagetton på sidan 41. Denna funktion kan tas bort eller flyttas till en annan programmerbar knapp av systemadministratören. 8

9 Beskrivning 4 Vidarekoppling Indikerar/aktiverar vidarekoppling. Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 63. Denna funktion kan tas bort eller flyttas till en annan programmerbar knapp av systemadministratören. 5 Programmerbara funktionsknappar Programmera nummer eller funktioner. Se avsnittet Programmering av funktionsknappar på sidan 92. Obs! Knappen som är markerad med b används även för att programmera en melodi. Se avsnittet Melodier på sidan Trevalslinje Hantera samtal. Linje 1 och 2 är tillgängliga för både inkommande och utgående samtal. Förfrågan kan endast användas för utgående samtal. 7 Mikrofon Används för högtalande samtal. 8 Nedkopplingsknapp Koppla bort samtal eller avsluta en funktion. Kan användas istället för att lägga på luren. 9 Knapp för headset Hantera headset-samtal och aktivera förinställning för headset. Se avsnittet Headset (tillval) på sidan Högtalare på/av a. Aktivera samtal via högtalaren. Se avsnittet Under samtal på sidan 53. b. Aktivera förinställning för högtalare. Se avsnittet Förinställning för headset på sidan Sekretess a. Koppla på/av mikrofonen under ett samtal. Se avsnittet Sekretess på sidan 54. b. Stänga av ringsignalen i standby-läge eller när det ringer. Se avsnitten Stänga av ringsignalen på sidan 101 och Tyst ringning på sidan Volymkontroll Ändra volymen. Se avsnittet Inställningar på sidan Högtalare 9

10 Beskrivning 14 Lur Försedd med hörslinga för hörselskadade som standard. En extra lur kan anslutas till telefonen. Se avsnittet Tillbehör på sidan 109. Obs! Hörluren är magnetisk, och det finns en risk att små metallföremål kan fastna och följa med till örat. 15 Utdragsskiva för snabbguide (tillval) Se avsnittet Utdragsskiva (tillval) på sidan Knappsats Med 17 programmerbara knappar. Upp till fyra knappsatser kan anslutas. Se avsnittet Knappsats på sidan 109. Använd Designation Card Manager för att tillverka och skriva ut egna signeringskort för knappsatsen. Se nedan. 17 Signeringskort Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan Enterprise Telephone Toolbox. Den kan även hämtas på: Kontakta en auktoriserad Aastra-återförsäljare för ytterligare information. 10

11 Beskrivning Dialog 4225 Vision b Förfrågan Linje 2 Linje Display Se avsnittet Displayinformation på sidan Displaymenyknappar Knapparnas funktion beror på samtalssituationen. När du får anvisningen (se display) trycker du på knappen för motsvarande funktion på displayen. 3 Menykontrollknapp vänster Gå ett steg till vänster i toppmenyn. Se avsnittet Displayinformation på sidan Startsida Återgå till startsidan (i standby-läge) när du navigerar i toppmenyn. Se avsnittet Displayinformation på sidan Menykontrollknapp höger Gå ett steg till höger i toppmenyn. Se avsnittet Displayinformation på sidan

12 Beskrivning 6 Återuppringning Indikerar/aktiverar återuppringning. Se avsnittet Om du får upptagetton på sidan 41. Denna funktion kan tas bort eller flyttas till en annan programmerbar knapp av systemadministratören. 7 Vidarekoppling Indikerar/aktiverar vidarekoppling. Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 63. Denna funktion kan tas bort eller flyttas till en annan programmerbar knapp av systemadministratören. 8 Programmerbara funktionsknappar Programmera nummer eller funktioner. Se avsnittet Programmering av funktionsknappar på sidan 92. Obs! Knappen som är markerad med b används även för att programmera en melodi. Se avsnittet Melodier på sidan Trevalslinje Hantera samtal. Linje 1 och 2 är tillgängliga för både inkommande och utgående samtal. Förfrågan kan endast användas för utgående samtal. 10 Mikrofon Används för högtalande samtal. 11 Nedkopplingsknapp Koppla bort samtal eller avsluta en funktion. Kan användas istället för att lägga på luren. 12 Knapp för headset Hantera headset-samtal och aktivera förinställning för headset. Se avsnittet Headset (tillval) på sidan Högtalare på/av a. Aktivera samtal via högtalaren. Se avsnittet Under samtal på sidan 53. b. Aktivera förinställning för högtalare. Se avsnittet Förinställning för headset på sidan Sekretess a. Koppla på/av mikrofonen under ett samtal. Se avsnittet Sekretess på sidan 54. b. Stänga av ringsignalen i standby-läge eller när det ringer. Se avsnitten Stänga av ringsignalen på sidan 101 och Tyst ringning på sidan Volymkontroll Ändra volymen. Se avsnittet Inställningar på sidan Högtalare 12

13 Beskrivning 17 Lur Försedd med hörslinga för hörselskadade som standard. En extra lur kan anslutas till telefonen. Se avsnittet Tillbehör på sidan 109. Obs! Hörluren är magnetisk, och det finns en risk att små metallföremål kan fastna och följa med till örat. 18 Utdragsskiva för snabbguide (tillval) Se avsnittet Utdragsskiva (tillval) på sidan Knappsats Med 17 programmerbara knappar. Upp till fyra knappsatser kan anslutas. Se avsnittet Knappsats på sidan 109. Använd Designation Card Manager för att tillverka och skriva ut egna signeringskort för knappsatsen. Se nedan. 20 Signeringskort Med programmet DCM (Designation Card Manager) kan du skapa och skriva ut egna signeringskort. DCM medföljer på cd-skivan Enterprise Telephone Toolbox. Den kan även hämtas på: Kontakta en auktoriserad Aastra-återförsäljare för ytterligare information. 13

14 Beskrivning Lampindikeringar Ô Släckt lampa Funktionen är inte aktiv. ÕÔ ÖÔ Tänd lampa Funktionen är aktiv eller linjetagarlinjen är upptagen. Långsamt blinkande lampa ÖÔ Snabbt blinkande lampa Inkommande samtal. ÕÔ Tänd lampa med korta avbrott Linjen (funktionen) har parkerats. Pågående samtal. 14

15 Beskrivning Toner och signaler Följande toner och signaler skickas från växeln till din telefon. Kopplingston Toner Tonerna i det här avsnittet är de som oftast används runt om i världen. Många länder använder andra toner för vissa av dessa situationer. Speciell kopplingston Rington eller köton Upptagetton Spärrton Hänvisningston Samtal väntar-ton Påkopplingston Konferenston var 15:e sekund (till alla parter) Verifieringston Varningston, dyr extern linje 15

16 Beskrivning Intern ringsignal Ringsignaler Tre olika ringsignaler ger information om typen av inkommande samtal. Signalerna i det här avsnittet är de som oftast används runt om i världen. Många länder använder signaler som är anpassade efter lokal standard. Om du hör en signal som inte beskrivs här eller som du inte kan identifiera kan du fråga systemadministratören. Extern ringsignal Återuppringning (påminnelsesignal) Displayinformation På displayen får du information om t.ex. tid och datum, anslutningsstatus och telefonnummer. På följande sidor finns exempel på informationsdisplayer vid olika telefonstatus. Obs! Vilken ordning datumet anges i beror på växeln. Alla namn och nummer som visas på displayerna i den här användarhandboken är exempel. Din telefon har en grafisk display. Antalet rader och tecken per rad beror på vilken teckenstorlek och vilket teckensnitt som används. När displayen visar en lista eller när telefonen är i inställningsläge, anpassas mittfältet på displayen efter den aktuella situationen. 16

17 Beskrivning Toppmeny (Dialog 4225 Vision) Toppmenyn visas innanför den svarta ramen nedan. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande 11:06 28 Aug 2008 Brown James 2222 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Följande texter och symboler kan förekomma i toppmenyn (se även avsnittet Menystruktur för Dialog 4225 Vision på sidan 29): Program Inställn. Samtalslista Gå till menyn Program. Se avsnittet Inställningar på sidan 92. Gå till menyn Inställn.. Se avsnitten Inställningar på sidan 92, Tillbehör på sidan 109 och Felsökning på sidan 124. Gå till menyn Samtalslista. Se avsnittet Samtalslista på sidan 90. Startläge (standby-läge). Telefonbok Meddelande Gå till menyn Telefonbok. Se avsnittet Ringa via telefonboken på sidan 46. Gå till menyn Meddelande. Se avsnittet Meddelanden på sidan 79. Lägesindikator (markerat objekt i toppmenyn). 17

18 Beskrivning Displaysymboler Trafikstatus indikeras av följande symboler på displayen: Dialog 4223 Professional: Brown James :06 28 Aug 2008 Medfl till 3333 Samtalslista Telefonbok EjVidarekpl FlerVal... Dialog 4225 Vision: Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob >Vidarek 11:06 28 Aug 2008 Brown James Nelson Lord RingÅter Personsök Tidur Vidarekopplat samtal. Anger att samtalet har vidarekopplats till en annan anknytning än den du ringde. Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 63. > Prefix före typen av vidarekoppling (vidarekoppling eller medflyttning). Se avsnittet Vidarekoppling på sidan 63. Meddelande. Anger att meddelande väntar. Se avsnittet Meddelanden på sidan 79. Telefonlås. Anger att telefonen är låst för otillåtna samtal. En behörighetskod måste anges innan det går att ringa. Se avsnittet Behörighet på sidan 50. Förinställning för headset. Anger att telefonen är inställd så att inkommande och utgående samtal kopplas till headsetet när du svarar eller ringer utan att lyfta på luren. Se avsnittet Headset (tillval) på sidan 110. Ringsignal av. Anger att ringsignalen har slagits av. Se avsnittet Tyst ringning på sidan

19 Beskrivning Volymindikator. Anger ringsignalens volym i standby-läge eller ringläge alternativt högtalarens eller lurens volym i samtalsläge. För Dialog 4223 Professional visas symbolen i ett par sekunder när du har tryckt på volymknappen. 19

20 Beskrivning Följande symboler kan visas i toppmenyn eller på andra displaylistor (exempel från menyn Samtalslista). Dialog 4223 Professional: Smith Bob :24 23 Aug 2008 Nelson Lord :33 23 Aug 2008 Ring Upp Ner FlerVal... Dialog 4225 Vision: Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob :24 23 Aug 2008 Nelson Lord :33 23 Aug :11 22 Aug 2008 Carter Jim :06 21 Aug 2008 Ring Upp Ner FlerVal... Obesvarat samtal. Anger ett obesvarat men kontrollerat samtal. Inkommande samtal. Anger ett besvarat inkommande samtal. Utgående samtal. Anger ett utgående samtal. Stapelindikator. Anger vilken del av den totala listan som visas. Smith Bob Markeringsram. Markerar den post som ska ringas upp eller som är vald i listan. 20

21 Beskrivning Standby-läge Dialog 4223 Professional: När telefonen är i standby-läge visas allmän information på översta raden tillsammans med ditt anknytningsnummer. På den nedre raden visas aktuella texter till menyknapparna. I exemplet nedan är anknytningsnumret för James Brown Obs! Om namnet är långt visas inte numret. Brown James :06 28 Aug 2008 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Dialog 4225 Vision: När telefonen är i standby-läge visas toppmenyn på displayen. Under toppmenyn visas tid, datum, namn och ditt anknytningsnummer till höger. Nedanför linjen visas aktuella texter för displaymenyknapparna. I exemplet nedan är anknytningsnumret för James Brown Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande 11:06 28 Aug 2008 Brown James 2222 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... 21

22 Beskrivning Utgående samtal Dialog 4223 Professional: När du ringer från telefonen visas trafikinformation och det namn (om det är tillgängligt) och nummer du ringer. Ringer 11:06 28 Aug 2008 Smith Bob 3333 RingÅter Personsök Tidur Om personen du ringer har vidarekopplat sin telefon visas vidarekopplingssymbolen, namnet på anknytningen som samtalet vidarekopplas till (eller numret om inte namnet är tillgängligt) och vidarekopplingstypen. Smith Bob >Vidarek 11:06 28 Aug 2008 Nelson Lord 5555 RingÅter Personsök Tidur Samtalet till Smith vidarekopplas till Nelson (5555). Dialog 4225 Vision: När du ringer ett utgående samtal visas standby-informationen. Nedanför toppmenyn visas anslutningsinformation samt namn och telefonnummer (om det finns tillgängligt) på den som rings upp. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Ringer Smith Bob :06 28 Aug 2008 Brown James 2222 RingÅter Personsök Tidur Om personen du ringer har vidarekopplat sin telefon visas vidarekopplingssymbolen, namnet på anknytningen som samtalet vidarekopplas till (eller numret om inte namnet är tillgängligt) och vidarekopplingstypen nedanför toppmenyn. 22

23 Beskrivning Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob >Vidarek 11:06 28 Aug 2008 Brown James Nelson Lord RingÅter Personsök Tidur Samtalet till Smith vidarekopplas till Nelson (5555). 23

24 Beskrivning Inkommande samtal Dialog 4223 Professional: Om du tar emot ett inkommande samtal blinkar anknytningsnumret för den som ringer (om namnet är tillgängligt visas det också). Om numret för ett externt samtal inte är tillgängligt visas Externt på displayen istället för ett blinkande nummer. 11:06 28 Aug 2008 Smith Bob 3333 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Om en vidarekopplande anknytning ringer visas vidarekopplingssymbolen, den uppringda personens namn (eller nummer om namnet inte är tillgängligt), vidarekopplingstypen samt namn och nummer för den som ringer (blinkar). Smith Bob >Vidarek 11:06 28 Aug 2008 Carter Jim 4444 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Carter (4444) har ringt till Smith och samtalet har vidarekopplats till dig. 24

25 Beskrivning Dialog 4225 Vision: När du får ett inkommande samtal visas standby-informationen. Under toppmenyn blinkar anknytningsnumret för den som ringer (om namnet är tillgängligt visas det också). Om numret för ett externt samtal inte är tillgängligt visas Externt på displayen istället för ett blinkande nummer. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob :06 28 Aug 2008 Brown James 2222 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Om en vidarekopplande anknytning ringer visas vidarekopplingssymbolen, den uppringda personens namn (eller nummer om namnet inte är tillgängligt), vidarekopplingstypen samt namn och nummer för den som ringer (blinkar) nedanför toppmenyn. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob >Vidarek Jim Carter 4444 Frånvaro Deb.kod Beh.kod FlerVal... Carter (4444) har ringt till Smith och samtalet har vidarekopplats till dig. 25

26 Beskrivning Displaymenyknappar Följande texter kan visas för displaymenyknapparna: +/- Ändra kontrasten Parkering Parkera samtalet </> Flytta markören när du programmerar Prisinfo Visa kostnadsinformation melodier Aktivera Beställa Prog.läge Programmera Anslut Ansluta Program* Gå till läget Programmera melodi AvslStörEj Inaktivera stör ej Påkoppling Påkoppling Avsluta Gå ut ur aktuell meny Radera Nollställa samtalsmätaren Back* Återgå till föregående meny Radera Ta bort en post Beh.kod Behörighetskod Ring Ringa upp det nummer som visas Change* Ändra en inställning RingÅter Återuppringning Deb.kod Kontokod Samtalslista Gå till samtalslistan (Dialog 4223 Professional) DöljMeny Dölj menyknapparnas texter SamtalVänt Samtal väntar EjVidarekpl Avbeställa frånvaro/vidarekoppling Save&Exit* Spara inställning och gå ur menyn Exit* Gå ut ur aktuell meny Save* Spara inställning FlerVal... Fler menyalternativ Skicka Ange värden Frånvaro Hantera frånvaro/vidarekoppling Spåra Spåra samtal Gruppsvar Svara i svarsgrupp Start/Stopp Starta/stoppa samtalsmätaren Inaktivera Inaktivera Stega Lägga in mellanslag vid textskrivning Info Visa information om det markerade objektet Stäng Låsa telefonen Konf./Överf. Öppna en ny linje för konferens StörEj Stör ej eller överflyttning Konferens Ansluta en konferensdeltagare Svara Svara på samtal LoggaIn Logga in Sök Söka LoggaUt Logga ut Tfnbok Gå till telefonboken (Dialog 4223 Professional) n missade Antal obesvarade samtal i Tidur Visa tidsmätning samtalslistan Ner Bläddra nedåt Tillbaka Återgå till föregående meny NyMedlem Lägga till en medlem i en konferens Tillbaka Återgå till föregående menyknappar Nästa Visa nästa nummer i samtalslistan Toner Tonsignalering under pågående samtal (tonvalskoder) 26

27 Beskrivning Upp Bläddra uppåt Välj Välja en post i en lista Upprepa Repetera senast slagna Öppna Låsa upp telefonen nummer VisaDatum Visa datum Överflyttn. Överflytta ett samtal VisaMeny Visa menyknapparnas texter *Visas bara på engelska VisaTidur Visa tidur 27

28 Beskrivning Menystruktur för Dialog 4223 Professional Menystruktur för de menyer som kan väljas på standby-menyn. När du bläddrar mellan menyerna markeras den aktiva menyn med en svart ram. Menyknappar i standby-läge n missade* Samtalslista Telefonbok FlerVal... Samtalslista Obesvarade samtal Utgående samtal Inkommande samtal Förklaringar *Visas endast när det finns obesvarade samtal. n = Antal obesvarade samtal. **Det aktuella numret visas. ***Texten visas inte på displayen. Frånvaro Deb.kod Beh.kod Stäng/Öppna LoggaIn/ LoggaUt Tidur Upprepa Prog.läge Inställn. DöljMeny/ VisaMeny Välj profil Vidarekoppling till nnnn** Medflyttning Frånvaroorsak Extern medflyttn. Stör ej Vidk vid ej svar t nnnn** Vidk. vid uppt t. nnnn** Programmeringsläge Ringkar: Programmering av funktionsknappar*** Displaykontrast Programmera melodi Visa programversion Förinställa headset Lokalt testläge Adapterinställningar Ställ in volym 28

29 Beskrivning Menystruktur för Dialog 4225 Vision Menystruktur för de menyer som kan väljas på standby-menyn. När du bläddrar mellan menyerna markeras den aktiva menyn med en svart ram. Toppmeny Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Programmera knappar Displaykontrast Programmera melodi Visa programversion Förinställa headset Lokalt testläge Adapterinställningar Ställ in volym Central katalog Meddelande väntar Programmeringsläge Ringkar: Programmering av funktionsknappar*** Samtalslista Obesvarade samtal Utgående samtal Inkommande samtal Menyknappar i standby-läge n missade* Frånvaro Deb.kod FlerVal... Förklaringar *Visas endast när det finns obesvarade samtal. n = Antal obesvarade samtal. **Det aktuella numret visas. ***Texten visas inte på displayen. Startsida. Återgå till startsidan när du navigerar i toppmenyn. Välj profil Vidarekoppling till nnnn** Medflyttning Frånvaroorsak Extern medflyttn. Stör ej Vidk vid ej svar t nnnn** Vidk. vid uppt t. nnnn** Beh.kod Stäng/Öppna LoggaIn/LoggaUt Tidur Upprepa DöljMeny/ VisaMeny 29

30 Beskrivning Displayspråk Du kan välja att visa information på displayen på något av följande språk. Siffra 0 9 = språkkod: 0 engelska 1 franska 2 tyska 3 spanska 4 italienska Obs! Siffrorna 5 9 är programmerade till engelska som standard. Dessa kan ändras till andra språk. Välja språk: *08* Slå. (0 9) Mata in språkkoden. #í Tryck. 30

31 Free Seating Free Seating Funktionen Free Seating används av personer som har ett anknytningsnummer på kontoret, men inget eget telefonset. Detta gäller t.ex. personer som arbetar deltid eller utanför kontoret etc. En användare av Free Seating som arbetar inne på kontoret loggar in på vilken ledig telefon som helst, och telefonen tilldelas då den medarbetarens anknytningsnummer och behörigheter. Logga in *11* Slå. z* Mata in behörighetskoden och tryck. z# Ange ditt anknytningsnummer och tryck. í Tryck för att slutföra. Ditt anknytningsnummer visas på displayen. Logga ut #11# Slå. í Tryck för att slutföra. 31

32 Inkommande samtal Inkommande samtal Besvara samtal En ringsignal och blinkande lampa indikerar ett inkommande samtal. u På Linje 1 Normalt kommer samtalet till Linje 1. Lyft luren. u Linje ÖÔ På annan linje Lyft luren. Tryck på den blinkande linjeknappen. Linje ÖÔ í Högtalande Tryck på den blinkande linjeknappen. Samtalet förmedlas direkt till den som ringer via mikrofon och högtalare. Tryck för att avsluta samtalet. 32

33 Inkommande samtal Från annan telefon uz Du kan svara på samtal till en annan telefon. Slå numret till den telefon där det ringer. Upptagetton. Upptagen 11:06 28 Aug 2008 Smith Bob 3333 RingÅter Personsök Svara FlerVal... Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Upptagen Smith Bob :06 28 Aug 2008 Brown James 2222 RingÅter Personsök Svara FlerVal... Obs! Detta är ett exempel. Displayen kan se annorlunda ut. Svara Tryck för att svara (se display). Om Svara inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på6 eller på Park/Svar. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Finland, tryck8. 33

34 Inkommande samtal Svara på ett andra samtal under ett pågående samtal Ledig på annan linje Ô Om telefonen är förprogrammerad med knappen Ledig på annan linje kan du under pågående samtal ta emot ytterligare ett samtal. Tryck för att aktivera/inaktivera. Lampan lyser när funktionen är aktiv. Obs! Denna funktionsknapp förprogrammeras av systemadministratören. Linje 2 ÖÔ Linje 1 ÖÔ í Om du har ett samtal på Linje 1 och Linje 2 blinkar och visar ett nytt inkommande samtal: Tryck för att svara. Första samtalet parkeras. Tryck för att återgå till det första samtalet. Andra samtalet parkeras. Du kopplas till det första samtalet. Tryck för att avsluta pågående samtal. Samtal väntar Om den som ringer upp har aktiverat samtal väntar kan du ta emot ett andra samtal även om Ledig på annan linje inte är aktiverat. í Linje ÖÔ Svara på det väntande samtalet: Tryck för att avsluta pågående samtal. Telefonen ringer för att ange att ett samtal väntar. Tryck på den blinkande linjeknappen för att besvara det nya samtalet. 34

35 Inkommande samtal Stör ej När du beställer stör ej indikeras inte inkommande samtal. Du kan ringa utgående samtal som vanligt. StörEj Tryck för att beställa eller avbeställa stör ej (se display), Om StörEj inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. eller Frånvaro Ner eller Upp Aktivera Avsluta tryck (se display). Om Frånvaro inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Tryck för att markera Stör ej (se display). Avbeställa: EjVidarekpl Obs! Om din telefon är programmerad med parallell vidarekoppling av linjer och stör ej (fråga systemadministratören), beställs och avbeställs stör ej samtidigt på alla linjer. Du kan även trycka på Stör ej (funktionsknapp som programmeras av systemadministratören) eller göra något av följande: Aktivera genom att slå *27# och trycka på nedkopplingsknappen. Inaktivera genom att slå #27# och trycka på nedkopplingsknappen. 35

36 Utgående samtal Utgående samtal u z Ringa samtal Ringa interna och externa samtal: Lyft luren och fortsätt beroende på samtalstyp: Interna samtal Slå anknytningsnumret. Externa samtal 0 Slå koden för extern linje. Kopplingston. z d eller í Obs! Siffran eller siffrorna som används på ditt kontor, t.ex. 0 eller 00. Slå det externa numret. Avsluta samtalet genom att lägga på luren eller trycka. Obs! Om du får köton när du slår siffran eller siffrorna för extern linje (tilläggstjänsten ekonomivägval används i växeln), dröj kvar. När en linje blir ledig får du kopplingston. Om en varningston hörs är den linje du valt markerad som dyr extern linje. 36

37 Utgående samtal z í Högtalande Med luren på: Slå numret. Talet förmedlas via mikrofon och högtalare. Tryck för att avsluta samtalet. Obs! Du kan spara tid genom använda allmänna kortnummer och kortnummer som du själv programmerat på en funktionsknapp. Se avsnittet Snabbuppringning på sidan 45. Spärrad nummerpresentation Om du inte vill att ditt namn och nummer ska visas för personen du ringer till följer du anvisningarna nedan. Obs! Denna funktion kan vara spärrad på din telefon (förprogrammeras av systemadministratören). Den spärrade nummerpresentationen gäller bara det pågående samtalet, och proceduren måste upprepas nästa gång du vill använda den. *42# Slå och vänta på en ny kopplingston. z Slå numret. Instället för ditt namn och nummer visas Skyddat nr på den uppringda telefonens display. 37

38 Utgående samtal Egen extern linje *0* Slå. Ringa med en egen extern linje: z# Slå det egna linjenumret och tryck. z Slå koden för extern linje och det externa numret. Ringa nummer i samtalslistan Information om samtalslistan finns i avsnittet Samtalslista på sidan 90. Dialog 4223 Professional Samtalslista Ner eller Upp Välj Tryck för att markera den önskade listan (se display). Tryck (se display), Bilden nedan visar hur displayen kan se ut när hela samtalslistan har valts. Smith Bob :24 23 Aug 2008 Nelson Lord :33 23 Aug 2008 Ring Upp Ner FlerVal... eller använd genvägen till listan över obesvarade samtal: n missade Ner eller Upp Ring tryck (se display). n = Antal obesvarade samtal. Tryck för att markera ett telefonnummer (se display). Tryck för att ringa upp det markerade numret (se display). 38

39 Utgående samtal Å Ner eller Upp Välj Dialog 4225 Vision Markera Samtalslista i toppmenyn (se display). Tryck för att markera den önskade listan (se display). Tryck (se display), Bilden nedan visar hur displayen kan se ut när hela samtalslistan har valts. Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Smith Bob :24 23 Aug 2008 Nelson Lord :33 23 Aug :11 22 Aug 2008 Carter Jim :06 21 Aug 2008 Ring Upp Ner FlerVal... eller använd genvägen till listan över obesvarade samtal, n missade Ner eller Upp Ring tryck (se display). n = Antal obesvarade samtal. Tryck för att markera ett telefonnummer (se display). Tryck för att ringa upp det markerade numret (se display). 39

40 Utgående samtal Repetition av senast slagna externa nummer u Upprepa Telefonen lagrar automatiskt det senast slagna externa numret, oavsett om du kom fram eller inte. Lyft luren. Tryck (se display) för att ringa upp det sparade numret igen. Om Upprepa inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Det senast slagna externa numret repeteras automatiskt. Obs! Du kan också trycka på **0 eller Repetera senast slagna nummer. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Spara externt nummer Du kan spara ett nummer som du använder ofta. När ett nytt nummer läggs in raderas det tidigare sparade. Repetera Ô Spara nummer: Tryck innan du avslutar samtalet. Obs! Denna funktionsknapp förprogrammeras av systemadministratören. u Upprepa Ô Repetera nummer Lyft luren. Tryck för att repetera numret. Obs! Denna funktionsknapp förprogrammeras av systemadministratören. 40

41 Utgående samtal Om du får upptagetton Om du ringer en anknytning och får upptagetton eller inget svar, eller om alla externa linjer är upptagna, kan du göra något av följande: RingÅter d u Återuppringning Om anknytningen du ringer är upptagen eller om du inte får något svar: Det kan ta flera sekunder innan kommandot utförs. Om RingÅter inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på5 eller Återuppringning. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Lägg på luren. Din telefon ringer med återuppringningssignal när det pågående samtalet avslutas eller nästa gång ett nytt samtal avslutas. Om du inte svarar inom 8 sekunder avbeställs återuppringningen. Du kan ringa och ta emot samtal som vanligt medan du väntar på en återuppringning. Lyft luren när du får återuppringningssignal. Växeln ringer upp anknytningen. Obs! Återuppringning kan beställas till flera anknytningar samtidigt. Alla återuppringningssamtal kopplas till Linje 1. 41

42 Utgående samtal Om alla externa linjer är upptagna (efter du har slagit koden för extern linje): RingÅter Om RingÅter inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på5 eller Återuppringning. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) z# Slå det externa numret och tryck. d u Lägg på luren. När en linje blir ledig rings du automatiskt upp med en återuppringningssignal. Om du inte svarar inom 8 sekunder avbeställs återuppringningen. Du kan ringa och ta emot samtal som vanligt medan du väntar på en återuppringning. Lyft luren när du får återuppringningssignal. Växeln ringer upp anknytningen. Obs! Endast ett återuppringningssamtal kan beställas till en extern linje. Alla återuppringningssamtal kopplas till Linje 1. #37*z Avbeställning av återuppringning till en anknytning Slå och mata in anknytningsnumret. Obs! För att avbeställa en återuppringning till en extern linje, slå koden för externt samtal (linje) istället för anknytningsnumret. #í Tryck. #37# Slå. í Tryck. Avbeställa alla återuppringningar 42

43 Utgående samtal SamtalVänt Aktivera samtal väntar Om det är brådskande kan du uppmärksamma den upptagna anknytningen eller det externa samtalet med en samtal väntar-signal. Om SamtalVänt inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på4 eller Samtal väntar. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Finland, tryck6. Låt luren vara av. När den uppringda personen avslutar sitt samtal rings han eller hon upp automatiskt. Obs! Funktionen samtal väntar kan vara spärrad på din telefon (förprogrammeras av systemadministratören). Om funktionen inte är tillgänglig fortsätter du att få en upptagetton. Påkoppling Påkoppling på upptagen anknytning Du kan bryta in i ett externt samtal. Tryck. Om Påkoppling inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på 8 eller Påkoppling. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Finland, tryck4. Före påkopplingen hörs en varningston i båda parternas lurar. Ett trepartssamtal upprättas och en varningston hörs. Obs! Varningstonen kan vara inaktiverad för ditt system. Påkopplingsfunktionen kan vara spärrad på din telefon (förprogrammeras av systemadministratören). Om funktionen inte är tillgänglig fortsätter du att få upptagetton. 43

44 Utgående samtal *44*z Påkoppling i externt samtal Du kan bryta in i ett externt samtal. Slå och mata in det egna linjenumret. #z Tryck och slå koden för extern linje. Upptagetton. Påkoppling Tryck. Om Påkoppling inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på 8 eller Påkoppling. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Finland, tryck4. Före påkopplingen hörs en varningston i båda parternas lurar. Ett trepartssamtal upprättas och en varningston hörs. Obs! Varningstonen kan vara inaktiverad för ditt system. Påkopplingsfunktionen kan vara spärrad på din telefon (förprogrammeras av systemadministratören). Om funktionen inte är tillgänglig fortsätter du att få upptagetton. Förbigång *60*z Om denna funktion är tillgänglig från din anknytning kan du gå förbi en aktiverad vidarekoppling, aktiverad medflyttning eller aktiverad frånvaroinformation på en viss anknytning. Slå och mata in anknytningsnumret. # Tryck och vänta på svar. 44

45 Utgående samtal Snabbuppringning uz Gemensamma kortnummer Kortnummer gör att det går snabbare att ringa. De gemensamma kortnumren består av 1 5 siffror och lagras i växeln (av systemadministratören). Lyft luren och slå kortnumret. Egna kortnummer Du kan programmera upp till tio egna ensiffriga kortnummer på siffrorna 0 9 (om funktionen är tillgänglig). Obs! I Finland upp till nio nummer, siffrorna 1 9. Använda: (0 9)# Slå och välj siffra för önskat kortnummer. Obs! Finland, slå **( 1 9). Programmera och ändra egna kortnummer: *51* (0 9) Slå och tryck på önskad siffra. Obs! Finland, slå *51*( 1 9). *z Tryck och slå telefonnumret. #í Tryck. Obs! Det programmerade numret får maximalt innehålla 20 siffror plus * (tonsignal vid utlandssamtal). 45

46 Utgående samtal Ta bort ett kortnummer: #51* (0 9) Slå och tryck på önskad siffra. #í Tryck. Obs! Finland, slå #51*( 1 9). #51# Slå. í Tryck. Ta bort alla kortnummer: Huvudkontor Ô Ringa med funktionsknapp Både funktioner och telefonnummer kan programmeras på en funktionsknapp. Information om hur du programmerar funktionsknappar finns i avsnittet Programmering av funktionsknappar på sidan 92. Tryck på funktionsknappen. Den här funktionsknappen programmeras av dig. Ringa via telefonboken I det integrerade telefonregistret kan du via din display söka efter namn, grupp, växel osv. och sedan ringa upp den person eller grupp du söker med hjälp av en menyknapp under displayen. På Dialog 4223 Professional: Telefonbok Tryck för att gå till telefonboken (se display). Fortsätt med något av alternativen i telefonboken. Ç Välj På Dialog 4225 Vision: Markera Telefonbok i toppmenyn (se display). Fortsätt med något av alternativen i telefonboken. 46

47 Utgående samtal Alternativ i telefonboken: Radera Stega Sök Avsluta Tryck för att radera det senast inskrivna tecknet (se display). Tryck för mellanslag (se display). Tryck för att söka med hjälp av de inskrivna tecknen (se display). Tryck för att återgå till föregående meny (se display). Använd knappsatsen för att skriva bokstäverna i namnet. Tecknen visas ovanför knapparna. ABC DEF Exempel: Välj tecken genom att trycka på siffrorna flera gånger. Markören flyttas automatiskt när du slutar trycka. Tryck på en siffra. 1 gång resultat A 2 gånger resultat B 3 gånger resultat C När önskat tecken visas i displayen väntar du tills markören flyttats till nästa position. Namnet måste skrivas in så här: Efternamn mellanslag förnamn. Du behöver inte skriva in alla tecken, bara så många att du kommer tillräckligt nära önskat namn vid sökningen. Obs! Om du vill specificera personens förnamn måste du skriva in hela efternamnet innan du kan skriva in mellanslag. 47

48 Utgående samtal Exempel: Söka efter Bob Smith: 7777 Tryck för S. 6 Tryck för M. 444 Tryck för I. Displayen visar: Brown James :06 28 Aug 2008 SMI Radera Stega Sök Avsluta Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande 11:06 28 Aug 2008 SMI Brown James 2222 Radera Stega Sök Avsluta Sök Tryck för att söka (se display). Om SMI inte var tillräckligt för att hitta Bob Smith visar displayen följande: Smith Bob 3333 Smith John 3434 Ring Upp Ner FlerVal... Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Sanders Anne 1234 Smith Bob 3333 Smith John 3434 Swanson Kate 3654 Ring Upp Ner FlerVal... Om SMI ger ett namn som är nära Bob Smith, till exempel Ann Smith, bläddrar du ner tills du hittar det namn du söker. 48

49 Utgående samtal Ring Upp Ner FlerVal... Info Avsluta Tillbaka Tillbaka Tryck för att ringa upp det markerade numret (se display). Tryck för att bläddra uppåt i namnlistan (se display). Tryck för att bläddra nedåt i namnlistan (se display). Tryck för att visa fler alternativ (se display). Tryck för att visa ytterligare telefonboksinformation (om det finns någon) för det markerade namnet (se display). Tryck för att gå ut ur menyn Telefonbok (se display). Tryck för att gå tillbaka och ange ett nytt namn (se display). Tryck för att återgå till föregående meny (se display). Du får ett meddelande på displayen om det namn du sökt inte finns i registret. Displayen visar då det namn som kommer före det namn du angav i den alfabetiskt ordnade listan. 49

50 Utgående samtal Behörighet Påkopplingsskydd Med påkopplingsskydd kan du prata ostört. Funktionen avslutas automatiskt när samtalet avslutas. u *41#z Beställa: Lyft luren. Slå och mata in numret. Behörighetskod, allmän Om du har fått en allmän behörighetskod (1 7 siffror) kan du tillfälligt ändra behörighetsnivån på vilken anknytning som helst inom växelsystemet till den behörighetsnivå som är kopplad till koden. Du kan använda koden för endast ett samtal eller öppna telefonen tills du låser den igen när du lämnar telefonen. Öppna anknytning för ett samtal: Beh.kod z Skicka z Om Beh.kod inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Mata in behörighetskoden och tryck (se display). Verifieringston. Obs! Du kan även slå *72*, mata in koden och trycka#. Slå koden för extern linje och det externa numret. Öppna en anknytning för flera samtal: Öppna z Skicka Om Öppna inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Mata in behörighetskoden och tryck (se display). Verifieringston. Obs! Du kan även slå #73*, mata in koden och trycka#. 50

51 Utgående samtal Spärra en anknytning: Stäng z Skicka Om Stäng inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Mata in behörighetskoden och tryck (se display). Verifieringston. Obs! Du kan även slå *73*, mata in koden och trycka#. Behörighetskod, individuell Om du har fått en egen behörighetskod (1 7 siffror, kopplad till din anknytning) kan du låsa din egen anknytning till en allmän behörighetsnivå, t.ex. när du inte är på kontoret. Du kan tillfälligt ändra andra telefoner inom växelsystemet till samma behörighetsnivå som du har på din anknytning. Du kan byta egen kod från din egen anknytning. Låsa egen anknytning: Stäng z Skicka Om Stäng inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Mata in behörighetskoden och tryck (se display). Verifieringston. Obs! Du kan även slå *76*, mata in koden och trycka#. Ringa med egen behörighetsnivå när anknytningen är låst: Beh.kod z Skicka z Om Beh.kod inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Mata in behörighetskoden och tryck (se display). Verifieringston. Obs! Du kan även slå *75*, mata in koden och trycka#. Slå koden för extern linje och det externa numret. 51

52 Utgående samtal Öppna egen anknytning: Öppna z Skicka Om Öppna inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Mata in behörighetskoden och tryck (se display). Verifieringston. Obs! Du kan även slå #76*, mata in koden och trycka#. *75* Slå. Tilldela annan anknytning din behörighetsnivå: z* Mata in behörighetskoden och tryck. Verifieringston. z# Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck. Verifieringston. z Slå koden för extern linje och det externa numret. *74* Slå. Ändra egen behörighetskod: z* Mata in din nuvarande behörighetskod och tryck. z# Mata in en ny behörighetskod och tryck. Verifieringston. 52

53 Under samtal Under samtal Medhörning (högtalare) Innebär att flera personer i ditt rum kan lyssna på ditt samtal. Du pratar i luren, men den andra parten hörs i högtalaren. Â Under ett pågående samtal: Tryck för att växla mellan högtalare och lur. När lampan lyser hörs den andra parten i högtalaren. Obs! Du kan justera volymen, se Inställningar på sidan 92. d Från medhörning till högtalande Lägg på luren. Högtalande samtal. uâ í Tillbaka till lur/medhörning Lyft luren och tryck. Tryck för att avsluta samtalet. 53

54 Under samtal Âd í u Högtalande Tryck och lägg på luren. Högtalande samtal. Tryck för att avsluta samtalet. Från högtalande till lur Lyft luren. Samtal via luren. É Sekretess Tryck för att koppla in eller koppla bort mikrofonen. När lampan lyser är mikrofonen bortkopplad och den andra parten kan inte höra samtal i närheten av telefonen. Förfrågningar Förfrågan Ô z í Linje 1 ÖÔ Du har ett samtal på Linje 1 och vill göra en förfrågan till en intern eller extern anknytning. Tryck. Första samtalet parkeras (lampan för Linje 1 blinkar sakta). Obs! Du kan även trycka på Linje 2. Ring upp tredje part. När den andra anknytningen svarat kan du växla mellan samtalen (pendling), flytta över samtalet, initiera en konferens eller avsluta något av samtalen. Tryck för att avsluta samtalet. Det andra samtalet kopplas bort. Tryck för att återgå till det första samtalet. 54

55 Under samtal Linje 1 ÖÔ Förfrågan ÖÔ í Pendling Linjelampan blinkar på det parkerade samtalet. Tryck för att parkera det andra samtalet. Du kopplas till det första samtalet. Tryck för att parkera det första samtalet. Du kopplas till det andra samtalet. Obs! Du kan även trycka på Linje 2 om du startade förfrågan på Linje 2. Tryck för att avsluta pågående samtal. Överflyttning Du har ett pågående samtal och vill flytta över samtalet till en annan anknytning. Konf./Överf. z Överflyttn. Obs! Du kan även trycka på Förfrågan eller en ledig linjeknapp. Ring upp tredje part. Tryck före eller efter svar (se display). Det pågående samtalet kopplas. Obs! Om du parkerat flera samtal kopplas endast det senast parkerade samtalet. Om anknytningen är upptagen eller om överflyttning inte är tillåten kopplas samtalet tillbaka till dig. 55

56 Under samtal Konferens Du kan koppla upp till sju anknytningar till en konferens. Endast konferensledaren (den som startade konferensen) kan koppla in fler deltagare. Under samtalet hörs en konferenston var 15:e sekund. Obs! Konferenstonen kan inaktiveras för växeln. Du har ett pågående samtal (Linje 1) och vill upprätta en telefonkonferens. Du blir konferensledare. Konf./Överf. z Konferens d Obs! Du kan även trycka på Linje 2 eller Förfrågan. Ring upp tredje part. Vänta på svar. Tryck för att upprätta konferensen (se display). Obs! Du kan även trycka på3 eller Konferens. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Upprepa proceduren för att koppla in fler deltagare. Lägg på luren för att lämna konferensen. Obs! En tonsignal hörs varje gång en deltagare kopplas in i eller lämnar konferensen. När konferensledaren lämnar konferensen fortsätter konferensen med övriga deltagare. Samtalet återgår till att vara ett normalt tvåpartssamtal när endast två deltagare finns kvar. 56

57 Under samtal Parkering Du kan parkera samtal tillfälligt. Parkerade samtal kan återtas på egen eller annan anknytning. Individuell parkering Linje ÕÔd Tryck på linjeknappen för det pågående samtalet och lägg på luren. Linjeknappen blinkar sakta. Linje ÖÔ Tryck på linjeknappen igen för att återta samtalet. Gemensamma Parkering d Om Parkering inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på6 eller på Park/Svar. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Finland, tryck8. Lägg på luren. Linjeknappen blinkar sakta. Om din anknytning är tillgänglig på andra telefoner blinkar lampan som motsvarar din anknytning långsamt på dessa telefoner. Linje ÖÔ Återta samtalet på egen telefon: Tryck på den blinkande linjeknappen. 57

58 Under samtal z Svara Återta samtalet på annan telefon: Ring anknytningen där samtalet parkerades. Om Svara inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Du kan även trycka på6 eller på Park/Svar. (Den här funktionsknappen programmeras av dig.) Om din anknytning är tillgänglig på telefonen kan du även trycka på knappen som motsvarar ditt nummer. Finland, tryck8. Sända ID-kod Konf./Överf. När du kopplar ett samtal kan du sända den andra partens ID-kod eller nummer till den mottagande anknytningens display. Du har ett pågående samtal på Linje 1. Tryck för att parkera samtalet (se display). *77* Slå. Obs! Du kan även trycka på Linje 2 eller Förfrågan. z# Slå den andra partens ID-kod eller nummer och tryck. z Ring upp tredje part. Överflyttn. Tryck före eller efter svar (se display). Samtalet kopplas och ID-koden eller numret syns på den mottagande anknytningens display. Obs! Du kan endast använda denna funktion om mottagarens telefon är programmerad för att kunna ta emot IDkoder. 58

59 Under samtal Tonsignalering under pågående samtal När du ringer upp interaktiva teletjänster, t.ex. bank på telefon, måste du använda tonval (DTMF-signaler). Om växeln inte redan har programmerats för att automatiskt omvandla de siffror du matar in till DTMF-signaler måste du aktivera den funktionen under samtalet. Toner z Under ett pågående samtal: Tryck (se display) och slå siffrorna. Slagna siffror sänds nu som tonvalskoder. Obs! Du kan även trycka på9 och slå siffrorna. Finland, tryck1 och slå önskade siffror. 59

60 Samtalsmätning Samtalsmätning Kostnadsinformation Displayen kan visa samtalskostnaden för ditt samtal i kronor. Kostnad :06 28 Aug 2008 R. Towers Toner Prisinfo Konf./Överf. FlerVal... Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande Kostnad 3.25 R. Towers :06 28 Aug 2008 Brown James 2222 Toner Prisinfo Konf./Överf. FlerVal... Prisinfo Tryck för att visa eller dölja kostnadsinformationen (se display). Om Prisinfo inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Obs! Kostnadsinformation visas automatiskt när du beställt funktionen betalning för samtal. 60

61 Samtalsmätning Samtalsmätning (tidur) Förfluten samtalstid kan mätas, antingen manuellt (standard) eller automatiskt. Kontakta systemadministratören om du vill växla till automatiskt tidur. Manuellt tidur Tiduret kan aktiveras när telefonen är klar att ringa med (intern kopplingston hörs), under utgående samtal eller när du har upprättat en talförbindelse. Obs! Beroende på system kan det även vara möjligt att aktivera det manuella tiduret när telefonen är i standby-läge. Tidur Tryck för att aktivera samtalsmätningsfunktionen (se display). Om Tidur inte visas trycker du på FlerVal... tills det visas. Displayen visar: 11:06 00:00 R. Towers Start Radera VisaDatum Avsluta Program Inställn. Samtalslista Telefonbok Meddelande 11:06 00:00 R. Towers Brown James Start Radera VisaDatum Avsluta Knappfunktioner som är tillgängliga när samtalsmätaren är igång: Start Radera VisaDatum Avsluta Stopp VisaTidur Tryck för att starta samtalsmätaren (se display). Tiden som samtalet har pågått visas. Tryck för att nollställa samtalsmätaren (se display). Tryck för att visa datum (se display). Tryck för att avsluta samtalsmätningsfunktionen (se display). Tryck för att stoppa samtalsmätaren (se display). Tryck för att visa samtalstiden (se display). 61

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision Systemtelefoner för Ericsson MX-ONE Telephony System och Ericsson MD110 D4-läge Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Läs mer

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision

Dialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision Systemtelefoner för MX-ONE Telephony System och MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Systemtelefoner för MD110 och MX-ONE Telephony System Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Systemtelefoner för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Systemtelefoner för kommunikationssystemet MX-ONE Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar över hur du använder basfunktionerna Fler funktioner och tekniska data beskrivs i användarhandboken Den fullständiga

Läs mer

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Systemtelefoner för kommunikationssystemet MD110 D3-läge Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Systemtelefoner för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Läs mer

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Systemtelefon för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office IP-telefon för MX-ONE och MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office IP-telefon för Ericsson MX-ONE Telephony System och Ericsson MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics

Läs mer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision IP-telefon för MX-ONE och MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office IP-telefon för MX-ONE och MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office SIP-baserad IP-telefon för Ericsson MX-ONE och Ericsson MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics >

Läs mer

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902 Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902 Index B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3902. D Datum och klocka i displayen Direktinslag av inkommande samtal i högtalare....

Läs mer

Aastra 6730i/6731i IP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

Aastra 6730i/6731i IP-telefon för MX-ONE. Snabbguide Aastra 6730i/6731i IP-telefon för MX-ONE Snabbguide LZT 103 103 R1B Copyright Aastra Telecom Sweden 2010. Med ensamrätt. Viktig användarinformation Svenska Copyright Aastra Telecom Sweden AB 2010. Med

Läs mer

Aastra 6757i SIP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

Aastra 6757i SIP-telefon för MX-ONE. Snabbguide Aastra 6757i SIP-telefon för MX-ONE Snabbguide LZT 103107 R1B Copyright Aastra Telecom Sweden 2010. Med ensamrätt. Viktig användarinformation Svenska Copyright Aastra Telecom Sweden AB 2010. Med ensamrätt.

Läs mer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision SIP-aktiverad IP-telefon för MX-ONE Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following

Läs mer

Aastra 6755i SIP-telefon för MX-ONE. Snabbguide

Aastra 6755i SIP-telefon för MX-ONE. Snabbguide Aastra 6755i SIP-telefon för MX-ONE Snabbguide LZT 103 106 R1B Copyright Aastra Telecom Sweden 2010. Med ensamrätt. Viktig användarinformation Svenska Copyright Aastra Telecom Sweden AB 2010. Med ensamrätt.

Läs mer

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212 Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik

Läs mer

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212

Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212 Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik

Läs mer

Bruksanvisning Dialog 3210, 3211 och 3212 SYSTEMTELEFONER

Bruksanvisning Dialog 3210, 3211 och 3212 SYSTEMTELEFONER Bruksanvisning, och SYSTEMTELEFONER SYSTEMTELEFON, DIALOG, OCH BRUKSANVISNING SV/LZT 102 2552 RC Copyright 1999. Ericsson Business Networks AB. Alla rättigheter förbehållna. Informationen i detta dokument

Läs mer

DT292. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

DT292. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Läs mer

SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems)

SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems) SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems) Bruksanvisning för Systemtelefon DS-5038S DS-5014S DS-5007S Samsung Telecoms (UK) Ltd. AxCom AB 1 Förbehåll Samsung Telecoms förbehåller sig rätten

Läs mer

Dialog 4420 IP Basic. Användarhandbok. IP-telefon för MX-ONE och MD110

Dialog 4420 IP Basic. Användarhandbok. IP-telefon för MX-ONE och MD110 IP-telefon för MX-ONE och MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following

Läs mer

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Läs mer

Bruksanvisning Dialog 3213 SYSTEMTELEFON

Bruksanvisning Dialog 3213 SYSTEMTELEFON Bruksanvisning Dialog 3213 SYSTEMTELEFON SYSTEMTELEFON, DIALOG 3213 BRUKSANVISNING SV/LZT 102 2553 RC Copyright 1999. Ericsson Business Networks AB. Alla rättigheter förbehållna. Informationen i detta

Läs mer

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics

Läs mer

DT412/DT422/DT432. Användarhandbok. Trådlösa telefoner för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

DT412/DT422/DT432. Användarhandbok. Trådlösa telefoner för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Trådlösa telefoner för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör

Läs mer

Dialog 4224 Operator/Dialog 3214

Dialog 4224 Operator/Dialog 3214 Dialog 4224 Operator/Dialog 3214 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik >

Läs mer

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör följande

Läs mer

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213

Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Dialog 4223 Professional/Dialog 3213 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Läs mer

Business Communications Manager Telefonfunktioner

Business Communications Manager Telefonfunktioner Business Communications Manager Telefonfunktioner 2002 Nortel Networks P0941612 Utgåva 02 Knappar Funktionsknappen på Business Series Termina (T-series) är en liten globikon. På funktionsknappen i M-series

Läs mer

Aastra 7434 - ip telefon

Aastra 7434 - ip telefon Aastra 7434 - ip telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 4 Samtalslista 5 Telefonboken 6 Logga in/ut användare 6 Telefoninställningar 6 Telefonens

Läs mer

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok Artikelnr. P0987198 Utgåva 02 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok Komma igång 3 Med Business Communications Manager i2002 Internet Telephone får du röst- och datafunktioner

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30

Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30 Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30 Hur Fungerar Din Telefon? Svara På Inkommande Samtal Hur svarar jag? Om du inte är aktiv på ett annat samtal, svara genom att lyfta Luren,

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör följande

Läs mer

Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab

Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab Dokumentinformation Namn: Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 /

Läs mer

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör följande

Läs mer

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904 Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904 Index A ACD-funktioner..... B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3904 D Datum och klocka i displayen.. Direktinslag av inkommande

Läs mer

Business Communications Manager i2004 Internet Telephone Användarhandbok

Business Communications Manager i2004 Internet Telephone Användarhandbok Artikelnr. P0995222 01 Business Communications Manager i2004 Internet Telephone Användarhandbok Komma igång 3 Med Business Communications Manager i2004 Internet Telephone får du röst- och datafunktioner

Läs mer

1210 IP Bordstelefon Användarmanual

1210 IP Bordstelefon Användarmanual 1210 IP Bordstelefon Användarmanual Figur 1 1210 IP Bordstelefon Figur 1: 1210 IP Bordstelefon (Beskrivning av funktioner/knappar) Message waiting indicator/incoming call indicator Display screen Context-sensitive

Läs mer

Snabbguide NCP DT 333/ 343

Snabbguide NCP DT 333/ 343 1 Snabbguide NCP DT 333/ 343 Sid 2: Sid 3: Sid 4: Sid 5: Sid 6: Sid 7: Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked Programmering

Läs mer

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående

Läs mer

IP400 Office Telefon 2010

IP400 Office Telefon 2010 IP400 Office Telefon 2010 Version 1 (16/05/2001) Telefon 2010... 3 Introduktion till modell 2010... 3 Handsfree (högtalare) och svar / nedkoppling... 3 Toner och ringsignaler... 4 Telefonlampan... 4 Funktioner...

Läs mer

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok

Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok Artikelnr. P0995234_01 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok Komma igång 3 Med Business Communications Manager i2002 Internet Phone får du röst- och datafunktioner på

Läs mer

DT290. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

DT290. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform DT290 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make

Läs mer

Användarguide Avaya One-X

Användarguide Avaya One-X Användarguide Avaya One-X 9620 2008-10-30 Hur Fungerar Din Telefon? Svara På Inkommande Samtal Hur svarar jag? Om du inte är aktiv på ett annat samtal, svara genom att lyfta Luren, eller tryck på Speaker

Läs mer

Aastra 7187a analog telefon

Aastra 7187a analog telefon Aastra 7187a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefonboken 6 Telefoninställningar 7 Väggmontering

Läs mer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 SIP T19 E2 & SIP T19P E2

Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 SIP T19 E2 & SIP T19P E2 1 Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 SIP T19 E2 & SIP T19P E2 2 Yealink Enterprise IP Telefon T19 Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 I detta häfte har vi sammanställt information som

Läs mer

1230 IP Bordstelefon Användarmanual

1230 IP Bordstelefon Användarmanual 1230 IP Bordstelefon Användarmanual Figur 1 1230 IP Bordstelefon Figur 1: 1230 IP Bordstelefon (Beskrivning av funktioner/knappar) Message waiting indicator/incoming call indicator Line/Speed Dial keys

Läs mer

Handbok för 2-trådstelefoner. (GDK version X.5) Utgåva 5, februari 2000 Copyright Licencia telecom ab

Handbok för 2-trådstelefoner. (GDK version X.5) Utgåva 5, februari 2000 Copyright Licencia telecom ab Handbok för 2-trådstelefoner (GDK version X.5) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Utgåva 5, februari 2000 Copyright Licencia telecom ab Dokumentinformation Namn: Handbok för 2-trådstelefoner (GDK version X.5) Version:

Läs mer

Manual. Anvisningar för användning. Snom 320 växel

Manual. Anvisningar för användning. Snom 320 växel Manual Snom 320 växel Inledning Denna snabbstartsguide avser Snom 320 telefonen i kombination med GCM Mobil- och Soft växellösning och är avsedd att hjälpa dig att snabbt komma i gång. Observera att de

Läs mer

BeoCom 2. Handledning

BeoCom 2. Handledning BeoCom 2 Handledning Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

Manual för Snom 760. http://support.easytelefoni.se support@easytelefoni.se 0774-400 600

Manual för Snom 760. http://support.easytelefoni.se support@easytelefoni.se 0774-400 600 Manual för Snom 760 Innehållsförteckning 1. Överblick Snom 760 2. Ringa med telefonen 2.1. Ringa genom att slå telefonnummer 2.2. Ringa med snabbknappar 2.3. Ringa från dina kontakter 2.4. Söka i kontaktlistan

Läs mer

BeoCom 4. Handledning

BeoCom 4. Handledning BeoCom 4 Handledning Innan du börjar Så här använder du handboken Här ser du hur de olika knapparna och statusdisplayen avbildas i anvisningarna. Knappar på luren... Hjulet Knappen Samtalslista, som ger

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3903

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3903 Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3903 Index B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod..... Bild på M3903 D Datum och klocka i displayen... Direktinslag av inkommande samtal i högtalare......

Läs mer

DT292. Användarhandbok. Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

DT292. Användarhandbok. Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform Trådlös DT590 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Snabbguide Konftel 250

Snabbguide Konftel 250 Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok

Läs mer

Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1

Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 Standard telefonen Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 FUNKTIONSTABELL...2 ALLMÄN INFORMATION...2 FUNKTIONER...2 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER...3 RINGA EXTERNT...3 RINGA INTERNT...3 BESVARA SAMTAL...3

Läs mer

Snabbguide NCP DT321. Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked

Snabbguide NCP DT321. Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked 1 Snabbguide NCP DT321 Sid 2: Sid 3: Sid 4: Sid 5: Sid 6: Sid 6: Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked Programmering

Läs mer

Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning. Handbok

Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning. Handbok Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning Handbok Innehåll Använda Telia Centrex Fast, Bärbar och IP-anknytning Översikt 5 Använda bastjänster Översikt 7 Ringa internt, externt eller till telefonist

Läs mer

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja

Läs mer

Manual för Snom 370. http://support.easytelefoni.se support@easytelefoni.se 0774-400 600

Manual för Snom 370. http://support.easytelefoni.se support@easytelefoni.se 0774-400 600 Manual för Snom 370 Innehållsförteckning 1. Överblick Snom 370 2. Ringa med telefonen 2.1. Ringa genom att slå telefonnummer 2.2. Ringa med snabbknappar 2.3. Ringa från dina kontakter 2.4. Söka i kontaktlistan

Läs mer

DT292. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

DT292. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform DT292 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make

Läs mer

SNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell 2014-03-16

SNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell 2014-03-16 Lathund för: SNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell 2014-03-16 INNEHÅLL 1. TA EMOT SAMTAL... 3 2. RINGA SAMTAL... 4 3. SAMTALSHISTORIK... 4 4. KONTAKTLISTA & KONTAKTSÖKNING... 5

Läs mer

ACD-agent. Användarhandbok. Kommunikationsplattformen BusinessPhone

ACD-agent. Användarhandbok. Kommunikationsplattformen BusinessPhone ACD-agent Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör följande

Läs mer

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Snabbguide Konftel 300 SVENSK Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare

Läs mer

Snabbguide Konftel 300IP

Snabbguide Konftel 300IP Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning

Läs mer

Trådlös telefon DT412/DT422/DT432

Trådlös telefon DT412/DT422/DT432 Trådlös telefon DT412/DT422/DT432 Kommunikationplattformen BusinessPhone Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik >

Läs mer

Användarhandbok för IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Användarhandbok för IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Användarhandbok för IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversion: 01.01 Artikelnummer: NN40050-102-SW Datum: Augusti 2006 Copyright

Läs mer

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A Snabbguide Ascom d43 DECT-handset 1. Översikt över handset 1. Översikt över handset Ascom d43 är ett extremt användarvänligt handset som utformats för att underlätta en effektiv och pålitlig kommunikation.

Läs mer

Central Svarsposition (CAP) Användarhandbok

Central Svarsposition (CAP) Användarhandbok Central Svarsposition (CAP) Användarhandbok Artikelnr. N0068930 November 2005 Central svarsposition (CAP) Central svarsposition (CAP) består av en T7316E-telefon och en till nio T24- huvudindikatormoduler

Läs mer

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 Analog telefon Användarhandbok Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 2 Användarhandbok för analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med ensamrätt. 2004. Informationen i det här dokumentet kan ändras

Läs mer

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten

Läs mer

Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008

Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008 Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600 Utgåva 1.3, Mars 2008 Copyright 2000-2008 Licencia telecom ab. Alla rättigheter reserverade. Innehållet i detta dokument kan ändras utan förvarning. Licencia

Läs mer

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Calisto P240 USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics Calisto

Läs mer

one-x TM Deskphone Edition 9630 IP telefon 9630 Användarguide Användarguide Lunds universitet 2012-04-05 Avaya one-x Deskphone Edition

one-x TM Deskphone Edition 9630 IP telefon 9630 Användarguide Användarguide Lunds universitet 2012-04-05 Avaya one-x Deskphone Edition Lunds universitet 2012-04-05 one-x TM Deskphone Edition 9630 IP telefon Avaya one-x Deskphone Edition 9630 Användarguide IP Telefon Användarguide LDC vid Lunds universitet 08-06-23 Översikt USB port Meddelande

Läs mer

Cisco 6961. Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco 6961 2014-03-20

Cisco 6961. Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco 6961 2014-03-20 Cisco 6961 Bruksanvisning Telefonbeskrivning 1. Telefonlur med lampa Den röda lampan på telefonluren blinkar när telefonen ringer. Lampan lyser med fast sken när det finns nya röstmeddelanden. 2. Display

Läs mer

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Snabb guide Telia Centrex Uppringd Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett

Läs mer

Dialog 4187 Plus. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Dialog 4187 Plus. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform Dialog 4187 Plus BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Nortel Networks IP-telefon 2001. Användarhandbok

Nortel Networks IP-telefon 2001. Användarhandbok Artikelnr. P0609364 02 5 mars 2004 Business Communications Manager Nortel Networks IP-telefon 2001 Användarhandbok Komma igång 3 Med Nortel Networks IP-telefon 2001 får du röst- och datafunktioner på

Läs mer

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Tillståndsikoner Din telefon Batteriets laddningsnivå Initiering av röstbrevlådan / Informationer som kan visas Programmerad mötespåminnelse

Läs mer

Produktbeskrivning Plustjänster Bilaga Dokumentnr N , Rev E

Produktbeskrivning Plustjänster Bilaga Dokumentnr N , Rev E Plustjänster Innehållsförteckning 1 Beskrivning av funktionerna... 1 2 Plustjänster som aktiveras av slutkund... 1 2.1 Förfrågan / Pendling... 1 2.2 Trepart... 1 2.3 Samtal väntar... 2 2.4 Återuppringning...

Läs mer

Analogt Abonnemang. Ring anknytning Ring , säg vem du söker

Analogt Abonnemang. Ring anknytning Ring , säg vem du söker Snabbguide Bromma Analogt Abonnemang Denna snabbguide beskriver hur man får tillgång till funktioner för ett analogt abonnemang i den fasta växeln. Titta i bruksanvisningen för din telefon för instruktioner

Läs mer

BeoCom 2500 kan byggas ut med en fjärrkontrollmodul för styrning av volymen från de flesta audio och videosystemen från Bang & Olufsen.

BeoCom 2500 kan byggas ut med en fjärrkontrollmodul för styrning av volymen från de flesta audio och videosystemen från Bang & Olufsen. BeoCom 2500 är en användarvänlig telefon med många praktiska och tidsbesparande funktioner, som underlättar och gör telefonerandet till ett nöje. Den lätta och formriktiga telefonluren tillsammans med

Läs mer

Telia Centrex mobil anknytning

Telia Centrex mobil anknytning Telia Centrex mobil anknytning När du ringer ut är det ditt fastnätsnummer som visas, inte mobilnumret. När du skickar ett SMS/MMS visas mobilnumret. SMS/MMS skickas direkt till och från mobiltelefonnumret,

Läs mer

Manual T2MVMe 07-08-31 12.15 Sida 1

Manual T2MVMe 07-08-31 12.15 Sida 1 Manual T2MVMe 07-08-31 12.15 Sida 1 T2MVMe Tele2 Sverige AB, 691 79 KARLSKOGA Kundservice: Tel 0200-276 276, E-post: tele2foretagservice@tele2.se www.tele2.se Manual T2MVMe 07-08-31 12.15 Sida 3 Välkommen

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1

INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 Systemtelefonen Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 EPS2 SYSTEMTELEFON...2 ALLMÄNT...2 DISPLAYEN OCH DISPLAY-KNAPPARNA...2 ANVÄNDA DISPLAYEN I EPS2 SYSTEMTELEFONEN...3 PROGRAMMERING AV EPS2 SYSTEMTELEFONENS

Läs mer

Aastra 7147a analog telefon

Aastra 7147a analog telefon Aastra 7147a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefoninställningar 6 Väggmontering 8 Telefonens

Läs mer

Business Communications Manager M7324N Användarkort

Business Communications Manager M7324N Användarkort Business Communications Manager M7324N Användarkort 2001 Nortel Networks P0911610 Utgåva 02 Telefonen Business Communications Manager M7324N Teckenfönstret När du vill använda den översta funktionen trycker

Läs mer

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hur används denna manual? How Du förfogar över en digital apparat Alcatel First Reflexes. Denna apparat som är mycket enkel

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag för

Läs mer