Toppmonterade nivåindikatorer Typ: UNA../UMG..

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Toppmonterade nivåindikatorer Typ: UNA../UMG.."

Transkript

1 SVENSKA AB MONTAGE OCH BRUKSANVISNING Toppmonterade nivåindikatorer Typ: UNA../UMG.. 1. Funktionsbeskrivning:. Användningsområde: 3. Montage: 4. Beaktas: 5. Hänvisningar:. Hänvisningar för Ex-nivåindikatorer: 7. Drifttagning: Magnetbrytare / Gränsvärden: 9. Elektriska anslutningar: 10. Beaktas: 11. Underhåll: 1. Funktionsprovning: 13. Hänvisningar: 14. Hänvisningar för Ex-magnetbrytare: 15. Nivåmätgivare: 1. Elektriska anslutningar: 17. Beaktas: 18. Underhåll: 19. Funktionsprovning: 0. Hänvisningar: 1. Hänvisningar för Ex-nivåmätgivare: Kübler Svenska AB Box NACKA Tel. +4 (0) Fax: +4 (0) E-post: info@kubler.se Hemsida:

2 1. Funktionsbeskrivning: Nivåindikatorn är en integrerad beståndsdel av en tryckbehållare. Nivåröret monteras med processanslutningen på en tank eller behållare. Flottörens rörelser överförs, via flottörstången, till en magnet i nivåröret som motsvarar vätskenivån i behållaren. Detta magnetfält påverkar beröringslöst utanpåliggande rullmagnetindikering, magnetbrytare och nivåmätgivare.. Användningsområde: Nivåindikatorn får endast användas i flytande medier där flottörens rörelse och materialets beständighet är säkerställd. Undvik dessutom: Kraftig sidobelastning på flottör och flottörstång (från t ex omrörare) För högt tryck: (se angivet max. värde för varje enskild nivåindikator) För hög/låg temperatur: (se angivet max. värde för varje enskild nivåindikator) För låg densitet: (se angivet min. värde för varje enskild nivåindikator) Grova föroreningar Mycket hög viskositet hos mediet Vilka gränsvärden som gäller för nivåindikatorn framgår av apparatens typskylt och katalogdata. Observera att vissa utföranden kan ha speciella data som avviker från katalogdata. 3. Montage: Nivåindikatorn monteras på den tank/behållare som skall övervakas. Om flottören (1) inte är monterad vid leverans ska den skruvas (3) fast på flottörstången (). Det är möjligt att montera den i efterhand via en inpektionslucka om så är nödvändigt. Anslutning sker via montageflänsen (4) och lämplig packning (5). Packningarna måste vara anpassade för angiven media, temperatur och tryck. OBS! Packningar ingår ej i normalt leveransomfång. Om nivåindikatorn är försedd med en rullmagnetindikering () och denna ej är monterad från fabrik, anbringas denna längs nivåröret (8) på valfri sida och fästes med medföljande spännband (7). Om nivåindikatorn är försedd med magnetbrytare (9, 1, 13) och dessa ej är monterade från fabrik, anbringas dessa antingen på rullmagnetindikeringen () med snabbfästen eller på ett på nivåröret placerat montagerör (11). Om nivåindikatorn är försedd med en nivåmätgivare (10) och denna ej är monterad från fabrik, anbringas denna antingen på rullmagnetindikeringen () med snabbfästen eller på nivåröret (8) med spännband eller befintliga klamrar. 4. Beaktas: Om komponenter eller hela apparaten är felaktiga eller trasiga får ingen provisorisk installation ske. Nivåindikatorn får inte utsättas för slag, böjningar eller användas som hävstång. Vid fara måste nationella föreskrifter och riktlinjer, säkerhetsanvisningar, säkerhetssymboler, underhållsföreskrifter, lämpliga skyddsinrättningar eller isolation anbringas....fortsättning på sid 4...

3

4 Vid vidare transport eller försäljning till tredje person måste all dokumentation medfölja, montage bruksanvisningar, certfikat mm. Speciella skyddsåtgärder kan vara nödvändiga vid: Värmestrålning utifrån mot apparaten. Värmestrålning från apparaten och ut. Elektriska värmesystem. Från mediet utströmmande gaser och ångor. 5. Hänvisningar: Nivåindikatorn får inte installeras i närheten av starka elektromagnetiska fält, (min avstånd: 1 m ). Nivåindikatorn får inte utsättas för några mekaniska stötar från mediet. Nivåindikatorn får inte utsättas för starka mekaniska belastningar, vibrationer och stötar. Om så ändå är fallet måste dämpelement installeras. Vid tänd och explosionsfarliga medier får endast Ex-godkända nivåindikatorer installeras. Kasserade nivåindikatorer skall tas om hand enl. regionala och nationelle föreskrifter och riktlinjer. Observera att medierester kan finnas kvar på kasserad utrustning. TRANSPORTFÖRESKRIFTER: Vid transporter och leveranser skall beaktas att dessa mätinstrument består av känsliga komponenter och bör emballeras därefter. Yttre förpackningsmaterial bör därför märkas med hänvisning till detta.. Hänvisningar för Ex-nivåindikatorer: De medieberörda delarna på nivåindikatorn, d v s innerväggarna på rören och flottören får inte vara utrustade med några elektriska komponenter. Dessa delar måste hållas läckagefria och får inte bestå av några gnistbildande eller heta delar. Nivåindikatorn får installeras enligt ATEX-riktlinjer 94/9/EC i Zon 1 och samt i gasgrupperna IIA, IIB och IIC med temperaturklass T1-T, respektive de områden som magnetbrytarna och nivåmätgivaren är godkända för. Nivåindikatorns metallkropp måste anslutas med anläggningens potentialutjämning. Ändringar på nivåindikatorn får endast genomföras av tillverkaren. 7. Drifttagning: Fyll behållaren och anslut eventuella elektriska anslutningar. Kontrollera funktionen av rullmagnetindikeringen och magnetbrytarna. till nivåmätgivaren används en kabel med min. dimension 3x0,5 mm. Anslut kabeln till nivåmätgivarens anslutningsplintar eller ev. mätvärdesomvandlare i kopplingshuset och avtäta väl med kabelförskruvningen. Nivåindikatorn är nu driftklar. 4

5 MAGNETBRYTARE TILL UNA.../UMG Magnetbrytare / Gränsvärden: Magnetbrytare används för att indikera bestämda vätskenivåer. Beroende av användningsområde och tekniska specifikationer skiljer man på olika typer av magnetbrytare, se produktkatalog. Alla magnetbrytare arbetar bistabilt, d v s de kopplar då flottörens magnetsystem passerar vid stigande och sjunkande nivå. 9. Elektriska anslutningar: All elektrisk anslutning och kabeldragning skall ske enligt gällande föreskrifter för det land där nivåindikatorn och dess magnetbrytare installeras och av behörig personal. Anslut och förlägg lämplig kabel till magnetbrytaren.var noga med att avtäta väl med kabelförskruvningen (5) på magnetbrytare med kopplingshus. Magnetbrytarens livslängd kan förlängas väsentligt genom inkoppling av ett KSR-kontaktskyddsrelä eller skyddstransformator. Kontaktfunktion: Växlande Kontaktspänning: 30 VAC / 0 VA / 1,0 A 30 VDC / 30 VA / 0,5 A 1 växlande kontakt: Blå / 1 Brun / Svart / 3 Undantagna från ovanstående data är specialtillverkade apparater för vilka vi hänvisar till beställningsdata och märkning. Option: Magnetbrytare kan även beställas med följande kontaktkopplingar. Med inbyggt motstånd Ohm för direktanslutning till styrsystem. NAMUR-koppling enl. EN 0 947: Blå / 1 Brun /? Blå / 1 Brun / 1 K 10 K 10 K Svart / 3 Svart / 3 Anslutning till induktiva belastningar Anslutning av magnetbrytare till induktiva laster såsom kontaktorer, reläer, magnetventiler etc. kan leda till att reedkontakterna tar skada vilket i sin tur kan leda till driftstörningar och sak-/ eller personskador. Därför bör dessa belastningar förses med RC-skyddskretsar (växelströmskoppling) bild 1 eller med spärrdioder (likströmskoppling), t ex typ 1N 4007, bild. Bild 1: Vid växelströmskoppling Bild : Vid likströmskoppling RC-krets, se tabell Spärrdiod, t ex 1N 4007 S1 S V AC R C 4-50 V DC 5

6 Bild 3: Rs = Ohm (47 Ohm vid kontakter upp till 10 VA) Bild 4: C1 = inre kapacitans S1 MAGNETBRYTARE TILL UNA.../UMG... Anslutning till kapacitiva belastningar Magnetbrytare som ansluts till kapacitiva laster såsom ledningslängder över 50 m, elektroniska styrsystem (PLS,SPS) med kapacitiva ingångar (4 VDC) skall motstånd om Ohm eller 47 Ohm (vid 10 VA kontakter) seriekopplas, se bild 3. Vid anslutning till elektroniska tidreläer måste ett motstånd om 0 Ohm kopplas i serie med nivåvakten, se bild 4. Rs Rs = 0 Ohm ( 30 V AC ) C1 = inre kapacitans S1 Rs 4 V DC C1 30 V AC C1 SPS Observera att inkopplingsströmmen (toppvärden) enligt tekniska data ej får överskridas. Reedkontakterna kan svetsa! Vid inkoppling av glödlampor uppstår ofta inkopplingsströmmar som är 3-4 ggr större än normalt. En magnetbrytare med 100 W kopplingsförmåga kan därför endast belastas med en 5 W glödlampa. 10. Beaktas: Kontrollera att magnetbrytare med jordanslutning blir jordade. Magnetbrytare med metallkapsling och anslutningskabel utan skyddsledare kan vid isolationsfel bli ledande och orsaka allvarlig fara. Dessa brytare/vakter skall endast kopplas till klenspänning, eller kompletteras med en jordning, (>50 V / max 1 A). 11. Underhåll: Magnetbrytare skall installeras och tas i drift fackmannamässigt. i drift arbetar magnetbrytaren underhållsfritt, såvida följande parametrar såsom typ av kapsling och omgivningstemperatur är hållna inom magnetbrytarens gränsdata. 1. Funktionsprovning: Koppla bort anslutningen mellan magnetbrytaren och styrningen och anslut en multimeter med inställning på resistans. Kontrollera magnetbrytarens funktion med en magnet. Bistabila kontakter bör kopplas två gånger så att de ställer sig i samma utgångsläge igen. Efter avslutad provning ansluts magnetbrytaren åter till driftläge. 13. Hänvisningar: Magnetbrytarna får inte installeras i närheten av starka elektromagnetiska fält, min 1 m. Magnetbrytarna får inte utsättas för starka mekaniska belastningar, vibrationer och stötar. Om så ändå är fallet måste dämpelement installeras. Vid tänd och explosionsfarliga medier får endast Ex-godkända magnetbrytare installeras. Kasserade magnetbrytare skall tas om hand enl. regionala och nationella föreskrifter och riktlinjer. TRANSPORTFÖRESKRIFTER: Vid transporter och leveranser skall beaktas att dessa mätinstrument består av känsliga komponenter och bör emballeras därefter. Yttre förpackningsmaterial bör därför märkas med hänvisning om detta.

7 MAGNETBRYTARE TILL UNA.../UMG Hänvisningar för Ex-magnetbrytare: - Magnetbrytare är enl. riktlinjer 94/9/EC (ATEX 95) en apparat i grupp II kat. G och får installeras i Zon 1 och samt i gasgrupperna IIA, IIB och IIC med temperaturklass T1 till T. - Magnetbrytare är enl. riktlinje 94/9/EC (ATEX 95) en apparat i grupp II kat. D och får installeras enl. riktlinje 99/9/EC (ATEX 137) i Zon 1 och för brännbart damm. Observera att applikationen skall följa föreskrifterna enl. EN Magnetbrytaren måste uppfylla kapslingsklass IP*. Förhållandet mellan temperaturklassen och högsta tillåtna omgivningstemperatur framgår ur tabellen nedan. Temperatur klass Omgivningstemperatur EEx ia IIC EEx d IIC EEx m II Grundutf. Option /N /R Grundutf. Option /N /R Grundutf. Option /N /R T 80 C 75 C 80 C 75 C 80 C 75 C T5 95 C 90 C 95 C 90 C 95 C 90 C T4 130 C 15 C 10 C 10 C T3 190 C 185 C T 90 C 0 C T1 300 C Det nominella värdet på skyddsmotståndet är?. Vid avvikande anslutningar får den termiska kapacitansens värde P v = R*I inte överskridas. Om nödvändigt måste instrumentet märkas upp med den reducerade ingångsströmmen I i resp. I N. Alternativt kan den tillåtna omgivningstemp. sänkas i steg om 0,5W ca. 5K enl. tabellen ovan för att sänka den termiska kapacitansen. Om det kan antas uppstå högre temperatur än +70 C vid kabelanslutningen, (resp. +80 C i anslutningsklämmorna), måste speciell anslutningskabel avsedd för dessa temperaturer användas. Magnetbrytare med metallkapsling måste vara anslutna till anläggningens potentialutjämningssystem. Ex magnetbrytarna är märkta med en speciell typskylt där alla Ex-relevanta data är utsatta. Märkdata för KSR-magnetbrytare Utförande i tändklass Egensäkert, EEx ia IIC Endast för anslutning till en certifierad egensäker strömkrets. Max värde: I i < 100 ma Den inre induktansen och kapacitansen är försumbart liten. Utförande med option../n (NAMUR) i tändklass Egensäkert, EEx ia IIC Endast för anslutning till en certifierad egensäker strömkrets. Max värde: U i < 15 V I i < 0 ma Den inre induktansen och kapacitansen är försumbart liten. 7

8 MAGNETBRYTARE TILL UNA.../UMG... Utförande i tändklass Trycksäker kapsling, EEx d IIC Endast för anslutning till en strömkrets med följande max värden: Märkpänning: U N = 50 V DC/AC Kopplingseffekt: P N = 50 ma Utförande med option../n (NAMUR) i tändklass Trycksäker kapsling, EEx d IIC Endast för anslutning till en strömkrets med följande max värden: Märkpänning: U N = 15 V DC Märkström: I N = 0 ma Utförande med option../r (Skyddsmotstånd) i tändklass Trycksäker kapsling, EEx d IIC Endast för anslutning till en strömkrets med följande max värden: Märkpänning: U N = 50 V DC/AC Märkström: I N = 100 ma Om magnetbrytaren levereras utan kabelförskruvning, får den endast förses med en kabelförskruvning som motsvarar normen EN (Trycksäker kapsling EExd). 15. Nivåmätgivare: NIVÅMÄTGIVARE TILL UMG. Nivåmätgivare är avsedda att användas för kontinuerlig fjärrmätning av vätskenivåer tillsammans med KSR-mätvärdesomvandlare. Nivåmätgivare fungerar enl. principen magnetisk överföring av nivå via flottör, dvs permanentmagneten i flottören (i nivåröret) som beröringsfritt påverkar chips-element med reedkontakter och resistorer inuti givarröret. Mätningen sker internt i givaren som på en treledarkopplad potentiometer. Kopplad till en mätvärdesomvandlare kan resistanssignalen omvandlas till en analog utsignal, t ex ma eller VDC. 1. Elektrisk anslutning: All elektrisk anslutning och kabeldragning skall ske enligt gällande föreskrifter för det land där nivåmätgivaren installeras och av behörig personal. Anslut och förlägg lämplig kabel till nivåmätgivaren. Var noga med att avtäta väl med kabelförskruvningen på nivåmätgivare med kopplingshus. Max kabellängd är ca. 000 m med kabel min. 3x0,5 mm. Anslut givaren till ev. mätvärdesomvandlare enligt färgmärkningen/numreringen, dvs: Blå (1) - Brun () - Svart (3)...eller enligt medföljande kopplingsbild för varje enskild mätvärdesomvandlare. Nivåmätgivare med inbyggd -tråds transmitter skall anslutas enligt anslutningsschemat i kopplingshuset. 17. Beaktas: Kontrollera att nivåmätgivare med jordanslutning blir jordade. Nivåmätgivare med anslutningskabel är inte jordade och kan vid fel bli strömförande. Dessa nivåmätgivare får endast kopplas till klenspänning. Nivåmätgivare som är monterade i anläggningar som är belagda är kompletterade med en platta eller skruv utanför kopplingshuset för jordanslutning. Felfunktioner kan uppstå genom spänningsspikar och elektromagnetiska fält vid gemensam kabeldragning med matningskablar/högspänningskablar eller i stora kabelgångar. Skärmade anslutningskablar bör användas och dessa skall jordas i ena änden. 8

9 18. Underhåll: 19. Funktionsprovning: Det är den driftansvariges ansvar att periodmässigt genomföra en funktionsprovning eller synkontroll. Mätkedjans funktion kan kontrolleras antingen i monterat eller utbyggt läge. I monterat utförande måste det finnas möjlighet till fyllning och tömning av behållaren. Funktionskontrollen utförs med hjälp av en lämplig resistansmätare (t ex multimeter), antingen via mätvärdesomvandlaren (om sådan finns) eller direkt på mätkedjans tre ledare. Observera dock att funktionsprovningen inte får påverka några processfunktioner. 1. Anslutningskabeln kopplas ifrån.. Anslut multimetern (ohmmetern) till två av ledarna. 3. Förflytta flottören manuellt eller genom fyllning från min till max. 4. Det visade resistansvärdet ändras kontinuerligt beroende av ledaranslutning. SVART-BRUN (R1) BLÅ-BRUN (R) SVART-BLÅ (Rt) Resistansvärdet stiger proportionellt till flottörens position. NIVÅMÄTGIVARE TILL UMG. Nivåmätgivaren skall installeras och tas i drift fackmannamässigt. I drift arbetar nivåmätgivaren underhållsfritt, såvida följande parametrar såsom omgivning resp medietemperatur och kapslingsklass är hållna inom nivåmätgivarens gränsdata. Resistansvärdet sjunker från den totala resistansen omvänt proportionellt till flottörens position. Visar mätkedjans totala resistansvärde oberoende av flottörens position. (1) Blå () Brun (3) Svart (1) Blå 100% R () Brun Rt 0% R1 0. Hänvisningar: Nivåmätgivaren får inte installeras i närheten av starka elektromagnetiska fält, (min avstånd: 1 m ). Nivåmätgivaren får endast anslutas till lämpliga mätvärdesomvandlare. Nivåmätgivaren får inte utsättas för starka mekaniska belastningar, vibrationer och stötar. Om så ändå är fallet måste dämpelement installeras. Nivåmätgivare anslutna till säkerhetsbarriärer måst ha mätkedjor met ett totalmotstånd (Rt) mellan kohm. Vid tänd och explosionsfarliga medier får endast Ex-godkända nivåmätgivare installeras. Kasserade nivåmätgivare skall tas om hand enl. regionala och nationelle föreskrifter och riktlinjer. TRANSPORTFÖRESKRIFTER: Vid transporter och leveranser skall beaktas att dessa mätinstrument består av känsliga komponenter och bör emballeras därefter. Yttre förpackningsmaterial bör därför märkas med hänvisning till detta. 9 (3) Svart

10 NIVÅMÄTGIVARE TILL UMG. 1. Hänvisningar för Ex-nivåmätgivare: - Nivåmätgivare är enl. riktlinjer 94/9/EC (ATEX 95) en apparat i grupp II kat. G och får installeras i Zon 1 och samt i gasgrupperna IIA, IIB och IIC med temperaturklass T1 till T. - Nivåmätgivare är enl. riktlinje 94/9/EC (ATEX 95) en apparat i grupp II kat. D och får installeras enl. riktlinje 99/9/EC (ATEX 137) i Zon 1 och för brännbart damm. Observera att applikationen skall följa föreskrifterna enl. EN Nivåmätgivaren måste uppfylla kapslingsklass IP*. Förhållandet mellan temperaturklassen och högsta tillåtna omgivningstemperatur framgår ur tabellen nedan. Temperaturklass Omgivningstemperatur EEX ia/ib IIC EEX d (ia/ib) IIC T 80 C 80 C T5 95 C 95 C T4 130 C 10 C T3 180 C Om det kan antas uppstå högre temperatur än +70 C vid kabelanslutningen, (resp. +80 C i anslutningsklämmorna), så måste speciell anslutningskabel avsedd för dessa temperaturer användas. KÜBLER-nivåmätgivare i utföranden (se typskyllt) för tändklass egensäker får endast givarröret och flottören befinna sig i Zon 0. Dessa delar skall ingå i den återkommande tryckprovningen av anläggningen. Ex-nivåvakterna är märkta med en speciell typskylt där alla Ex-relevanta data är utsatta. Märkdata för KSR-nivåmätgivare Utförande i tändklass Egensäkert, EEx ia IIC Endast för anslutning till en certifierad egensäker strömkrets. Max värde: Ui < 30 V I i < 150 ma Den inre induktansen och kapacitansen är försumbart liten. Ingångsströmkrets med inbyggd mätvärdesomvandlare: Endast i tändklass egensäker, EEx ia IIC eller EEx ib IIC. Endast för anslutning till en certifierad egensäker strömkrets. Max värde: Enligt mätvärdesomvandlarens certifierade märkdata. Utförande i tändklass Trycksäker kapsling, EEx d IIC Endast för anslutning till en strömkrets med följande max värden: Märkpänning: U N = 30 V DC/AC Märkström: I N = 150 ma Om nivåvakten levereras utan kabelförskruvning, får den endast förses med en kabelförskruvning som motsvarar normen EN (Trycksäker kapsling EExd).

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008 Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll

Läs mer

Magnetiska elkontakter WEKA översikt typer

Magnetiska elkontakter WEKA översikt typer 1(27) WEKA översikt typer för WEKA VLI' magnetiska nivåindikatorer Nytt utförande på Weka kontakter fr.o.m. Januari 2004 med hus av rostfritt stål med metrisk kabelgland Förbättrad prestanda Attraktiv

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift

SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 26.6.2019 Internet: www.labkotec.fi 1/7 Kapacitiv givare Copyright 2019 Labkotec Oy Vi förbehåller oss rätten till

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M18x1 4 37 40 24 0102 LED Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 8 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18

Läs mer

Tillverkardeklaration

Tillverkardeklaration Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet

Läs mer

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida Bruksanvisning R Kopplingsförstärkare VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic ab Hallavägen 0 5 60 Överlida Bruksanvisningen... gäller för alla apparater av typen VS000

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M14x1 3 19 30 0102 Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 2 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör N / N0 I BF 11 Befästningsfläns 1/BN 2/BU L+ L- Tekniska

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

Magnetbrytare / tryckknapp / ATEX-godkända / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V11.01

Magnetbrytare / tryckknapp / ATEX-godkända / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V11.01 Magnetbrytare / tryckknapp / ATEX-godkända / Secatec Komponenter för automation V11.01 En kort presentation Secatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. Man fokuserar helt på att utveckla

Läs mer

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA INNEHÅLL: Tillverkaredeklaration... 2 Beskrivning... 3 Tekniska data... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 8 Användarhandledning... 10 Spara denna

Läs mer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer Bruksanvisning (Relevant avsnitt om ex-skydd) för Profibus DP trycktransmitter enligt EU-direktivet 94/9/EG bilaga VIII (ATEX) grupp II, utrustningskategori 1D/1G 704462 / 00 09/2008 Anvisningar för säker

Läs mer

Bruksanvisning nivåvakt VM 9840-9842 Optiswitch 4000/5000

Bruksanvisning nivåvakt VM 9840-9842 Optiswitch 4000/5000 Bruksanvisning nivåvakt VM 9840-9842 Optiswitch 4000/5000 Nivåvakt med vibrerande stämgaffel för nivåindikering av vätskor. Nivålarm valbart för hög eller låg nivå. Utgångar; Analog 2-tråd, relä, transistor,

Läs mer

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288 System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288 Figur 1 typ 6102-51, instrument i rackutförande Figur 2 typ 6102-52, instrument i rackutförande Figur

Läs mer

Användningsområde Den pneumatiska ställcylindern är avsedd att användas i reglerkretsar för styrning av ventiler, spjäll, variatorer m.m.

Användningsområde Den pneumatiska ställcylindern är avsedd att användas i reglerkretsar för styrning av ventiler, spjäll, variatorer m.m. PI-Air typ WV-121 Pneumatisk ställcyliner med lägesregulator PI-Air WV-121 Stor ställkraft i förening med litet utrymmesbehov Påbyggd lättåtkomlig lägesregulator Nollpunktsinställning lätt åtkomlig från

Läs mer

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig

Läs mer

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering. AVID AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler Alla AVID produkter passar ställdon med

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Magnetbrytare / Hissar / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03

Magnetbrytare / Hissar / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03 agnetbrytare / / ecatec Komponenter för automation V0.03 ordela En kort presentation ecatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. an fokuserar helt på att utveckla och tillverka induktiva

Läs mer

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat

Läs mer

HRI. Puls-/Datagivare (M-Bus/MiniBus) för vattenmätare AT 7275HRI

HRI. Puls-/Datagivare (M-Bus/MiniBus) för vattenmätare AT 7275HRI Användningsområde HRI är en induktiv universalsensor för fjärravläsning/överföring av mätvärden från vattenmätare till dataundercentral eller mätinsamlingssystem. Givaren är kompatibel med ett antal av

Läs mer

Konduktiva nivåreläer Typ: NL28..

Konduktiva nivåreläer Typ: NL28.. 008.0 SVENSKA AB MONTAGE OCH BRUKSANVISNING Konduktiva nivåer Typ: NL8... Allmänt:. Användningsområde:. Drifttagning:. Tekniska data: 5. Funktionsbeskrivning: 6. Underhåll/service: 7. Installationsbeskrivning:

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

HERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil

HERION SERIE 97300 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil HERION SERIE 9700 Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil med NAMUR-gränssnitt /, 5/ - G/ För enkel- och dubbelverkande ställdon Positiv överlappningstid, kopplingsfunktion garanterad även vid liten lufttillförsel

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30 x 1.5 5 36 80 0102 Orderbenämning LED Kännetecken 10 mm i plan Kopplingsavståndet kan ställas in inom ett stort intervall med potentiometern Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från Pepperl+Fuchs,

Läs mer

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 5288

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 5288 System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 52 Användning Instrument för omvandling av standardiserad likströmssignal till standardiserad

Läs mer

Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad]

Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad] Monterings-. bruks- och underhällsanvisning för Jola kopplingsdon Läckmaster 101/Ex 1/5 13.02.11 Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 40 37 18 0102 Orderbenämning 36 LED Kännetecken Komfortserie 15 mm ej i plan Anslutning Tillbehör BF 30 Fäste, 30 mm BN BU L+ L- Tekniska data Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare

Läs mer

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012

Funktionsmanual nivåsond. PS3xxx PS3xxA /2012 Funktionsmanual nivåsond PS3xxx 14014571.03 01/2012 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Symboler som används...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Medföljande artiklar...3 4 Funktion och egenskaper...4 5 Montering...4

Läs mer

Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för

Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för Monterings, bruks- och underhållsanvisning 1/9 Monterings-, bruks- och underhållsanvisning för Jola-flottörställare SM/.../.../../Ex-.. I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Gb

Läs mer

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet

Läs mer

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan

Läs mer

PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com

PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com Komfortserie 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare Slitsvidd 2 mm Neddoppningsdjup (sidledes) 5... 7 typ. 6 mm Installation Utgångs typ NAMUR Specifikationer Märkspänning

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning M30x1,5 5 1 0102 Orderbenämning 36 34,5 40 Kännetecken 15 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Anslutning SN Tillbehör I BF 30 Befästningsfläns 1 / BN 2 / BU L+ L- Tekniska data

Läs mer

Nivåtransmitter med flottör för övervakning av vätskor

Nivåtransmitter med flottör för övervakning av vätskor Sida 1(14) med flottör för övervakning av vätskor Användningsområden n är idealisk för industriell användning tack vare dess extremt pålitliga och robusta mekaniska konstruktion. Säker drift även under

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 4 mm ej i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från

Läs mer

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

PI-El typ WV-109 & WV-110 Elektriska ställdon

PI-El typ WV-109 & WV-110 Elektriska ställdon PI-El typ WV-109 & WV-110 Elektriska ställdon PI-El WV-109 / WV-110 Låg vikt i kombination med stora ställkrafter och enkelt montage Minimalt underhåll Hög reglernoggrannhet Driftsäker & robust konstruktion

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

Datablad Nivåmätare. sini.se. AB Svenska Industri Instrument SINI

Datablad Nivåmätare. sini.se. AB Svenska Industri Instrument SINI Datablad 15.13.03 AB Svenska Industri Instrument SINI 031-7425600 018-100033 info@sini.se sini.se Bypass nivåindikator Bypass nivåindikator indikerar nivå lokalt i tank eller tryckkärl med röd-vita magnetrullar

Läs mer

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning

Läs mer

Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter

Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter TR10-B Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass

Läs mer

Avmätning. Tekniska data

Avmätning. Tekniska data Avmätning LED ye LED ye 28 LED ye 40 40 67 20 7 30 M12 x 1 Orderbenämning Kännetecken 40 mm ej i plan Snabbmonteringsförslutning Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning 1 2 1 BN 2 BU Tillbehör

Läs mer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare Installationsanvisningar P/N MMI-20010161, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare För installationer godkända av

Läs mer

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 4024652/4 IM-P402-67 AB Issue 4 PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner 1. Säkerhetsinformation 2. Produktinformation 3. Installation 4. Ledningsdragning 5. Spänningskontroll

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA INNEHÅLL: Tillverkaredeklaration... 2 Beskrivning... 3 Tekniska data... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 8 Användarhandledning... 10 Certifikat...

Läs mer

Tryckgivare i Ex-utförande för explosionsfarligt område enligt ATEX och IECEx

Tryckgivare i Ex-utförande för explosionsfarligt område enligt ATEX och IECEx utg.19.01 Utförande Standard typ Mätnoggrannhet Material Tryckområde Tryckanslutning Utvändigt membran Utsignal Matarspänning Temperaturområde Temperaturinflytande Inställningstid (10-90%) Långtidsstabilitet

Läs mer

Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter

Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter TR10-J Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x

Läs mer

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning

Läs mer

MK-2000 Serien. Magnetkontakter

MK-2000 Serien. Magnetkontakter Den nya EN50131-2-6 och SSF godkända magentkontaktserien MK-2000 erbjuder ett brett utbud av produkter med följande funktioner: Självlåsande skruvkapsling med torx-bits profil Lång livslängd Kan användas

Läs mer

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn ATEX Ventil med manöverdon Svenska föreskrifter ATEX ELSÄK-FS 2016:2 elektrisk utrustning AFS 2016:4 - mekanisk utrustning ATEX Gäller för: Utrustning för användning i explosionsfarlig miljö (damm, gaser,

Läs mer

COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul

COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul Allmänt 12 digitala ingångar, 8 digitala utgångar, 8 analoga ingångar, 8 analoga utgångar Optimal beträffande storlek och funktion Jackbara anslutningsplintar RS-485

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

SM40. Strömförsörjning med plats för batteri

SM40. Strömförsörjning med plats för batteri LARMDONSSTYRNING BESKRIVNING donskort för montage i 19 kassett (SM911), i våra likriktare eller i kapsling för väggmontage. 19 kassetten SM911 kan förses med 4st kort. Det ger upp till 20 utgångar i en

Läs mer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm 0102 Orderbenämning Kännetecken 1,5 mm i plan Tillbehör V1-G Kabeldosa, M12, 4-polig, anpassningsbar V1-G-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR, PUR-kabel V1-W-N-2M-PUR Honkontakt, M12, 2-stifts, NAMUR,

Läs mer

Flottörnivåvakter för nivåövervakning av vätskor

Flottörnivåvakter för nivåövervakning av vätskor Sida 1(9) för nivåövervakning av vätskor Beskrivning Enkla att installera Praktisk och lågkostnadslösning Underhållsfria med reed-kontakt (tungelement) Elektrisk anslutning: kopplingsbox, DIN-kontakt eller

Läs mer

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare ) MANUAL DIMMAX 4-950 Proline E-nr: 13 770 23 (Tidigare 19 022 38) 1. INLEDNING Tack för att Du valde Dimmax 4-950 Proline. Denna produkt representerar den senaste tekniken inom modern ljus-reglering. Vi

Läs mer

Magnetisk vätskeståndsvisare

Magnetisk vätskeståndsvisare Magnetisk vätskeståndsvisare IA BNA PN 6-400 DN 10-100 Användningsområde Alla applikationer inom industri och petrokemi. Lämplig för flytande gas samt nästan alla vätskor, inklusive aggressiva, giftiga

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Över och undertemperaturen kan ställas på valfri nivå mellan 0 - +400 o C. (presenteras som 0-400)

Över och undertemperaturen kan ställas på valfri nivå mellan 0 - +400 o C. (presenteras som 0-400) Drift- och skötselanvisning. Rökgastemperatur ER-rt Rökgastemperatur med larm typ ER-rt. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av display,

Läs mer

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING TERMOMAT Solvärmeautomatik TM 5 G5 2005.09 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Termomat 5 är en elektronisk differenstemperaturregulator avsedd för styrning av cirkulationspump i solvärmeanläggningar. Den har

Läs mer

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk! VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203

Läs mer

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Särskilda säkerhetsinstruktioner sw RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION Innehåll TankRadar Pro Information om EU:s ATEX-direktiv.................................. 2 ATEX-märkning och Ex-certifieringskod.............................................

Läs mer

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 842 DESIGO RXC Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning Tillsats till rumsregulator RXC30 / RXC31 RXC40.5 Utbyggnadsmodul

Läs mer

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008 Utgåva februari 2008 M700 Serien Moduler EGENSKAPER Analog, adresserbar kommunikation Inbyggd identifikation av modultyp som automatiskt identifierar modulen i brandlarmcentralen. (Ej M700X) Stabil kommunikationsteknik

Läs mer

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Bruksanvisning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Läs mer

Termostat / Temperaturvakt

Termostat / Temperaturvakt 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UDB Mätstyrdon för temperatur 212 Dubbeltermostat Termostat / Temperaturvakt kombinerad termostat för dykrörs- eller väggmontering RAZ-TW.. Användningsområde Funktion

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. Utgåva 1

BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. Utgåva 1 BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402 Utgåva 1 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Innehåll Teknisk data...2 Beskrivning

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Typ DIN-skenemontage Ingångar Funktion Inställning Utgångar Reläversion Manöverspänning

Typ DIN-skenemontage Ingångar Funktion Inställning Utgångar Reläversion Manöverspänning !"#$!% Konduktiva nivåreläer Justerbar känslighet/resistans mellan 250 upp till 500k via frontpotentiometrar Multipla funktioner av fyllning och tömningsapplikationer (upp till 4 nivåer) Lågspänningselektroder

Läs mer

WEKA VLI' magnetiska nivåindikatorer Economy Line 6

WEKA VLI' magnetiska nivåindikatorer Economy Line 6 Sida 1(7) Information Denna serie finns endast med ett begränsat utbud för användningsområden och tillbehör För dig som söker lösningar utanför användingsområdet gällande tryck, temperatur, anslutningar,

Läs mer

Instruktion Syremätare OXY

Instruktion Syremätare OXY Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

MO Mätvärdesomvandlare för temperaturgivare Pt-100 (Temperaturtransmitter) ANVÄNDNING: Mätvärdesomvandlarna är avsedda att omvandla

MO Mätvärdesomvandlare för temperaturgivare Pt-100 (Temperaturtransmitter) ANVÄNDNING: Mätvärdesomvandlarna är avsedda att omvandla catrone Mätvärdesomvandlare för temperaturgivare Pt00 (Temperaturtransmitter) MO000 Mi0se / 00609 AB MICATROE 00609 [H:\Apps\Typeset\Mima\mi0se_0609.vp] AVÄDIG: Mätvärdesomvandlarna är avsedda att omvandla

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

Flödesmätare Ultraljud DMTFB med Clamp On sensorer

Flödesmätare Ultraljud DMTFB med Clamp On sensorer Egenskaper För alla typer av vätskor och flytande gaser Utanpåliggande sensorer, ingen påverkan på flödet Kraftfull flödesmätare med enkelt handhavande Kompakt format Flödeshastighet -12-12 m/s Temperaturområde

Läs mer

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB Användarmanual ver. 12 2 IN OCH UTGÅNGAR I detta kapitel hittar du information om hur du kopplar in givare och ställdon till, samt hur den ska strömförsörjas. Kapitlet inleds med en översikt över tillgängliga

Läs mer

Digitalt indikeringsinstrument

Digitalt indikeringsinstrument AMA 8 UFF Styr- och övervakningssystem 5 Signalomvandlare, logikenheter, börvärdesomställare m m 312 5312p01 Digitalt indikeringsinstrument för inställbar ingångssignal BAU200 Avsedd för frontmontering

Läs mer

Hygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad 907020.

Hygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad 907020. ygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) Stavutförande med anslutningshuvud 4 20 ma eller DC 0 10 V Enligt typblad 907020 Bruksanvisning ygro- och hygrotermogivare (kapacitiv) i stavutförande med anslutningshuvud

Läs mer

för Micro Motion H-seriens sensorer

för Micro Motion H-seriens sensorer Installationsanvisningar P/N MMI-20010107, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress

Läs mer

Herion 97100-serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov

Herion 97100-serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov Namurventiler Herion 97100-serien elstyrd NAMUR-ventil 6 mm genomlopp (ND) 3/2, 5/2, 5/3, NC/APB, G1/4 3/2 eller 5/2 funktion via adapterplatta Återcirkulation av avloppsluft Positiv överlappning Återgår

Läs mer

Larm CL 50 19"-modell

Larm CL 50 19-modell Larm CL 50 19-modell ÖVERVAKNING ELDACO 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 0,5 10 20 0,1 1 M 1 S 30 Designed by Erik Wallebom Designed date 2007-06-26 Revision A Revision by Revision date

Läs mer

Tyco AVID Position Monitors. CR Position Monitor Korrosionsbeständig IP66 lägesindikering.

Tyco AVID Position Monitors. CR Position Monitor Korrosionsbeständig IP66 lägesindikering. AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler. Alla AVID produkter passar ställdon med NAMUR

Läs mer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Installationsanvisningar P/N MMI-20011777, Rev. A Februari 2009 ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX Installationsanvisningar P/N MMI-20010133, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer För installationer godkända av ATEX Obs! För installationer

Läs mer

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual HCS-DEC/1, 2, 4/F manual Vers. 1.1 120320 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Funktion 4 Inkoppling 4 Programmering 5-6 Egna anteckningar 7 Teknisk information, beställningsinformation och tillbehör

Läs mer

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare ) MANUAL DIMMAX 1-950 Proline E-nr: 13 770 15 (Tidigare 19 022 33) 1. INLEDNING Tack för att Du valde Dimmax 1-950 Proline. Denna produkt representerar den senaste tekniken inom modern ljus-reglering. Vi

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. 250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer

Operatörsmanual JPI Driftpanel

Operatörsmanual JPI Driftpanel Operatörsmanual JPI Driftpanel 2008 JEFF Electronics AB Sida 1(10) Innehåll Produktserie Kombi- och Driftspanel... 3 Datainsamling-/Displayenhet... 3 JPI Driftpanel... 4 JPDM Datainsamlingsenhet, master...

Läs mer