INSTALLATIONSANVISNING
|
|
- Rasmus Engström
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 INSTALLATIONSANVISNING Ref : NP52ISV
2 GASDETEKTERING Vi gläder oss åt att ni har valt en utrustning från INDUSTRIAL SCIENTIFIC och tackar er hjärtligt för det. Vi har vidtagit alla nödvändiga åtgärder för att garantera att ni skall bli helt nöjda med ert val av utrustning. Det är viktigt att noga läsa igenom följande dokument. B E G R Ä N S A T A N S V A R * INDUSTRIAL SCIENTIFIC frånsäger sig allt ansvar vid försämring av utrustningen, personskador eller dödsfall som helt eller delvis beror på felaktig användning, installation eller förvaring av utrustningen, som inte överensstämmer med anvisningarna och rekommendationer och/eller med standarder och gällande bestämmelser. * INDUSTRIAL SCIENTIFIC ställer sig inte bakom eller ger något annat företag eller juridisk person tillåtelse att ta på sig INDUSTRIAL SCIENTIFIC:s ansvar även om det är inblandat i försäljningen av produkter från INDUSTRIAL SCIENTIFIC. * INDUSTRIAL SCIENTIFIC ansvarar inte för direkta eller indirekta skador, eller direkt eller indirekt skadestånd som följer av försäljningen och användningen av alla dess produkter OM DE INTE FASTSTÄLLTS ELLER VALTS UT AV INDUSTRIAL SCIENTIFIC FÖR AKTUELL ANVÄNDNING. Ä G A N D E R Ä T T S K L A U S U L E R * Ritningar, planer, specifikationer och information som inbegrips i denna manual innehåller konfidentiell information som tillhör INDUSTRIAL SCIENTIFIC. * Denna information får inte, helt eller delvis, fysiskt, elektroniskt eller i vilken form det än må vara, reproduceras, kopieras, spridas, översättas, användas som bas för tillverkning eller försäljning av INDUSTRIAL SCIENTIFIC-utrustning, eller för något annat ändamål utan medgivande på förhand från INDUSTRIAL SCIENTIFIC R E K O M M E N D A T I O N E R * Detta är inte en kontraktshandling. INDUSTRIAL SCIENTIFIC förbehåller sig rätten att, i kundernas intresse, utan meddelande i förväg ändra sin utrustnings karakteristika för att förbättra prestandan. * LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN. Den här bruksanvisning bör läsas av alla som ansvarar eller kommer att ansvara för att använda, underhålla eller reparera utrustningen. * Utrustningen kommer inte att uppfylla angiven prestanda om den inte används, underhålls och repareras enligt anvisningarna från INDUSTRIAL SCIENTIFIC, INDUSTRIAL SCIENTIFICpersonal eller personal som auktoriserats av INDUSTRIAL SCIENTIFIC G A R A N T I * Det är 2 års garanti under normala användningsförhållanden på delar och arbetskostnader, retur till våra verkstäder, exklusive förbrukningsmaterial (celler, filter etc.) 3
3 INNEHÅLL 1. INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR INSTALLATION: REKOMMENDATIONER ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR AV CENTRALEN MX52 (FIG 8): Växelströmsmatning Likströmsmatning GIVARNA (FIG 9 - FIG 12) Explosimetriska givare av typ BRYGGA Givare 4-20 ma 3 ledningar: 3 anslutningsledningar på en skärmad kabel Givare 4-20 ma 2 ledningar: 2 anslutningsledningar på en skärmad kabel BRAND-givare (rökgaser och temperatur): 2 anslutningsledningar i en skärmad kabel FLAM-givare: 2, 3 eller 4 anslutningsledningar i en skärmad kabel beroende på användningsfall Givare CO 2 typ «Ventostat VT» Specialfall givare med egensäkerhet Andra givare med standardiserad strömutgång Tillämpning parkering ANSLUTNINGAR AV CENTRALEN TILL EXTERNA ORGAN Reglersystemen Strömutgångarna 4-20 ma (fig 12) Utgångarna RS 232 och RS Fjärrkvittering PÅSLAGNING KONTROLL AV ANLÄGGNINGEN PÅSLAGNING AV SPÄNNING TILL CENTRALEN FUNKTIONSSÄTT Ljudsignal (summer): Lysdioder (LED) (fig 26) Larmgränsvärden Mätcentralen ANVÄNDNING LISTNING OCH FUNKTION FÖR DE OLIKA «ANVÄNDAR»-ELEMENTEN FÖR PROGRAMMERINGEN OCH KALIBRERINGEN AV CENTRALEN
4 Knappsatsen (se fig 26 och 4) Underhållsknapparna SCRAPPING OF MX SÄRSKILDA SPECIFIKATIONER FÖR ANVÄNDNING I EXPLOSIONSFARLIGA OMGIVNINGAR ENLIGT DET EUROPEISKA ATEX- DIREKTIVET 94/9/EG SPECIFIKATIONER FÖR MEKANISKA OCH ELEKTRISKA INSTALLATIONER I KLASSAD ZON METROLOGISKA SPECIFIKATIONER ANSLUTNING AV ANDRA ÄN INDUSTRIAL SCIENTIFIC-DETEKTORER TILL MX52- CENTRALEN Centralens överföringskurvor i konfigurationen % LEL Centralens överföringskurvor i konfigurationen 0-30 % LEL Tekniska data för matning och belastningsmotstånd MÄRKNING VYER SOM INSTRUKTIONEN HÄNVISAR TILL
5 KABELDRAGNINGSSPECIFIKATIONER SYFTE Denna specifikation definierar de allmänna principer som gäller vid utformningen och genomförande av jordningar av apparatur från INDUSTRIAL SCIENTIFIC, Manöverstationer och Givare, och tillhörande anslutningsutrustning. REFERENSDOKUMENT Den elektriska installationen skall uppfylla gällande franska bestämmelser, de europeiska direktiven, AFNORnormerna och gällande lagar, i den mån de är tillämpliga, liksom kundens allmänna och särskilda specifikationer. NFC NFC CEM Elektriska lågspänningsinstallationer - regler. Åskskydd - Installation av åskledare. Elektromagnetisk kompatibilitet - Direktiv 89/336/CEE TILLÄMPLIGA BESTÄMMELSER Dekret N av den 14/11/88 (arbetarskydd...) Förordning av den 19/12/88 (installationsvillkor för utrustningar på platser där det föreligger explosionsrisker) Dekret Nr av den 17/07/78 ändrat av dekret Nr av den 5/05/81 kompletterat den 1/07/91 Förordning av den 6/04/81 och den 7/09/82 Förordning av den 31/03/80 (regler för el-installationer på företag/inrättningar reglerade enligt gällande lagar för klassade anläggningar och som kan medföra explosionsrisker.) ALLMÄN UTFORMNING Se de 4 bifogade delarna, utöver speciella föreskrifter nedan Kabelvägar: De metalliska kabelvägarna är jordade i metallgods «Kraft», kabelsektionen i jordningsnätet är 10 mm 2. Kopplingsdosor: Om polyester-kopplingsdosor används, skall de vara utrustade med: - en gängad metallplatta för jordkoppling av de metalliska packboxa rna - en jordledning på 4 mm2 Anslutningen till metallmassornas jordnät sker med en givare av galvaniserat stål. Resistansen i slinga hos ett förbindningstrådpar - Manöverstation, Givare -. Den varierar beroende på föreslagen typ av givare och typ av manöverstation (eller matning). När det gäller MX52, konsultera i denna instruktionsbok kapitlet 1.3. Givarna. 6
6 KABELTYPER SOM KAN GODTAS UNDER FÖRBEHÅLL AV ATT REKOMMENDATIONERNA I DENNA SPECIFIKATION FÖLJS exempel på kablar icke uttömmande lista. CNOMO FRN05 VC4V5-F GMBS GVCSTV RH xx-xx-09/15- EG-SF EG-FA EG-PF * KABLARNA NEDAN HAR INTE INTEGRERATS I DE ELEKTROMAGNETISKA KOMPATIBILITETSPROVNINGARNA AV VÅRA PRODUKTER. DE ANVÄNDS DÄRFÖR PÅ ANVÄNDARENS EGET ANSVAR U1000 R2V(FV)* U1000 RGPFV- RH* A/H07 RN-F* FRN07 RN-F* GVS-RH* 7
7 TF ADF /// UNDER-STATION Fördelare /// FLAMDETEKTOR MED TRANSMITTER INBYGGD TG S K Å P ADF GASGIVARE.MED / UTAN TRANSMITTER INBYGGD Tox ADF GIVARE xx MED / UTAN TRANSMITTER INBYGGD /// // D E T A L J E R /// // F L A M M A X 16 /// Bifogad del nr 1 8
8 Specialfall med anslutning av en flamgivare TYP IR3 ansluten på MX31/41/51 en ISC/OLDHAM- Givarplint Typ A Central plint 41 (1) Kabel 3x skärmad Om en armerad kabel måste användas, tillråds skärmning. För anslutningen av armaturen se följande sidor. ANSLUTNING AV EN FLAMGIVARE UTRUSTAD MED EN PLINT TYP A (1) R= laddning som representerar elektroniken i mätkanalen Bifogad del nr 2 9
9 Kabeln är ansluten till den potentialutjämnande förbindningen i ändarna på varje kabelavsnitt, via skyddsledare när sådan finns Elektronikjordnätet är anslutet till en speciell jordledare ( resistans < 2 ohm) den är i sin tur ansluten till metallmassajordningen (kraft) och anläggningens jordningsnät Givarens hållare åtdragning av kablar på armering armatur FÖRDELARE SSA central JORD ANLÄGGNING skärmning av kablarna JORD FÖRDELARE SKÅP POTENTIALUTJÄMNANDE JORDFÖRBINDNING UTLAGD I ANLÄGGNINGEN JORDNING AV ANLÄGGNINGAR - PRINCIP - Bifogad del nr 3 10
10 Matningsparen kan dubbleras, vid behov, om linjerna är för långa SKÅPET. SAMLING". och VÄGGFÖRD. ÄR TILLVAL ENHET SKÅP SAML. VÄGGFÖRD REy. SKÅP DET. GAS/FLAMMA. xxxxx AA-BB-REx AA-0B-REx 3 2 Ingångar TF 1 x3 x2 x1 1 1T1.3YYYY 1T1.3ZZZZ 1 Stativ MX xx Kanal 01 T a Armatur ETT DISPONIBELT OCH DISTINKT JORDNINGSNÄT KALLAT «ELEKTRONISKT» SKILJER SIG FRÅN ETT NÄT KALLAT «KRAFT» SCHEMA FÖR EN SLINGA Bifogad del nr 4 11
11 1. INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR Det är obligatoriskt att läsa igenom avsnittet: Särskilda specifikationer för användning i explosionsfarliga omgivningar enligt det europeiska ATEX-direktivet 94/9/EG 1.1. Installation: rekommendationer Centralen MX52 kan installeras i varje lokal utan explosiva atmosfärer. Den skall helst placeras på en ventilerad plats med övervakning (vaktstation, kontrollrum, instrumentrum...) Infästningen skall utföras enligt måtten i figur 1 (4 fästpunkter). ANMÄRKNING För att helt kunna öppna den tippbara framsidan i centralen, förutse öppningsmöjlighet genom vridning 180 nedåt. För att utföra alla anslutningar, slå ifrån centralen på huvudströmbrytaren som sitter nere till vänster i den FRÄMRE kretsen (se fig 4 och fig 26) Elektriska anslutningar av centralen MX52 (fig 8): Den är utrustad med en automatisk omkopplare som möjliggör anslutning av likspänning 24 VDC vid avsaknad av nätspänningen 220 V AC, så att man kan använda billiga nödströmkällor Växelströmsmatning - Spänning: 230 V AC (207 till 244 V) 50/60 HZ - Maximal effekt: 300 VA - Maximal ström i kabeln = 1,5 A - Kabel = 3 x 1,5 mm² (inklusive jord) - Placering av anslutningsplintar: fig 8 pos A - Skydd: ledarna, fas och nolla, är skyddade med tröga säkringar på 2A som sitter baktill på matarmodulen (fig 8 pos B). - Spänning: 103 till 122 V AC - 50/60 HZ som alternativ. OBSERVERA Instrumentet måste vara anslutet till jord. En klämma är reserverad för detta syfte bak på matarmodulen: Fig 5. Denna förbindning är nödvändig för att säkerställa riktig funktion av: - nätavstörningsfilter - skyddsanordningar mot elektromagnetiska störningar Likströmsmatning - Spänning: 21 till 30 Volt likström. Likströmsmatningens «minus» ansluts till jord (och jorden är ansluten till stativet). - Maximal effekt: 240 W - Maximal ström i kabeln: 12,5 A - Kabel = 2 x 2,5 mm² eller 2 x 4 mm² beroende på längden. - Plintens placering: fig 8 pos D - Skydd: med 2 säkringar som sitter baktill på matarmodulen (fig 8 pos E). 12
12 1.3. Givarna (fig 9 - fig 12) ANMÄRKNING - Givarna är förbundna med SKÄRMADE kablar. - Användningen av skärmade kablar är OBLIGATORISK De skärmade kablarnas jordningsfläta skall anslutas till jorden i bara en ände (mot central). OBSERVERA Varje kanal har konfigurerats på fabrik för en typ av givaren (explosiv gas, giftig gas, brand eller flammor). Omkastning av de två givartyperna leder till förstöring av centralkortet eller givaren Explosimetriska givare av typ BRYGGA 3 anslutningsledningar på en skärmad kabel. - Resistans i givarkabeln - central: maximalt 16 Ω per ledning, eller 32 Ω i slinga (1 km med kabel på 3 x 1,5 mm²). - Anslutning på MX52:se fig Givare 4-20 ma 3 ledningar: 3 anslutningsledningar på en skärmad kabel. - Resistans i givarkabeln - central:maximalt 16 Ω per ledning, eller 32 Ω i slinga (1 km med kabel 3 x 1,5 mm²). - Anslutning på MX52:se fig Givare 4-20 ma 2 ledningar: 2 anslutningsledningar på en skärmad kabel. - Resistans i givarkabeln - central:maximalt 32 Ω per ledning, eller 64 Ω i slinga (2 km med kabel 2 x 1,5 mm²). - Anslutning på MX52:se fig 11 13
13 BRAND-givare (rökgaser och temperatur): 2 anslutningsledningar i en skärmad kabel De aktuella kommersiella benämningarna är: - - Termiska givare typ EC 11 (känsliga för variationer av T ) - - Joniska givare typ EI (känsliga för rökgaser) - - Optiska givare typ EO (känsliga för rökgaser) - Resistans i givarkabeln - central: maximalt 28 Ω per ledning, eller 56 Ω i slinga (2 km med kabel på 2 x 1,5 mm²). - Brandgivarna kan monteras i parallell, och med maximalt antal tre. Resistansen i sluten slinga (2,7 K) skall sättas i änden på linjen på den sista givaren. - Anslutning på MX52: se fig FLAM-givare: 2, 3 eller 4 anslutningsledningar i en skärmad kabel beroende på användningsfall ANMÄRKNING Givarna kan matas antingen av centralen MX52, eller av en hjälpkälla på 24 VDC. Dessa givare kan fungera självständigt: Matning 24 VDC och direkt användning av reläkontakter enligt motsvarande teknisk specifikation för den använda givaren. De aktuella kommersiella benämningarna är: - modell 20/20 U - analog - typ UV (känslig för UV-strålning) - modell 20/20 UC - analog - typ UV - (känslig för UV-strålning) - modell 20/20 UB - teknologisk µp - typ UV (känslig för UV-strålning) - modell 20/20 UBC - teknologisk µp - typ UV - (känslig för UV-strålning) - modell 20/20 LC - analog - typ UV/IR (Pyroelektrisk, förening av UV- och IR-givare) - modell 20/20 LBC - teknologi µp - typ UV/IR (Pyroelektrisk, förening av UV- och IR-givare) - modell 20/20 I - teknologi µp - trippelgivare IR (Pyroelektriska - känsliga för IR-strålning). Dessa givare är utrustade med olika typer av plintar (se tabell nedan): Modell 20/20 U 20/20 UC 20/20 UB 20/20 LC 20/20 UBC 20/20 LBC 20/20 I Typ av plint B C A C C C A - Resistans i kabeln / centralen - Vid en lokal matning med 24 VDC: 8, 5 Ω maximalt per ledning eller 17 Ω i slinga - Vid en matning via centralen MX52: 3 Ω maximalt per ledning eller 6 Ω * i slinga. * 4 Ω för givare 20 / 20 I (IR3) 14
14 - Anslutning på MX52 (EN ENDA givare per mätkanal): - givare utrustad med en plint A: se fig 13 - givare utrustad med en plint B: se fig 14 - givare utrustad med en plint C: se fig 15 Exempel på användning av signalen 4-20 ma som kommer från flamgivare utrustade med kontakter av typ A eller C: se fig 16 Exempel på användning av givare utrustade med kontakter av antingen typ A eller B och med en hjälpmatning. Hjälpmatningen skall kunna mata det antal givare som avsetts i mätslingan. (se fig 17). ANMÄRKNING Vid detta tillämpningsfall, kan man ansluta maximalt 3 flamgivare i mätslingan. Exempel på användning av givare IR3 eller UV/IR, utrustade med kontakter av typ A, med en lokal internkoppling och en galvanisk isolering (se fig 18) Givare CO 2 typ «Ventostat VT» - Anslutning på centralen MX52: se fig 20 sida 47 - Resistans i matarkabeln givare - central: maximalt 12 Ω per ledning eller 24 Ω i slinga. - Utgång 4-20 ma: maximal last = 280 Ω (total slinga) Specialfall givare med egensäkerhet - Två barriärtyper för egensäkerhet Z787 / EX, MTL787S+ kan användas. Försiktighets åtgärder Innan barriären ansluts på centralen, kontrollera att spänningen är < 25 VDC - En kortslutning i de elektriska förbindningarna leder till förstöring av barriären. - Dra kablar med SPÄNNING FRÅN - Den elektriska förbindningen mellan MX 52 och amplitudbegränsaren åstadkoms med skärmad kabel innehållande 2 aktiva ledare och en maximal resistans på 12 ohm vardera. ANMÄRKNING I klassad zon skall installationen uppfylla gällande normer. - - Anslutningar på centralen MX52: se fig 21 VIKTIGT Varje installation med egensäkerhet skall GODKÄNNAS i sin helhet av ett offentligt provningsorgan (DRIRE, etc...). 15
15 BARRIÄRER MED «EGENSÄKERHET» INDUSTRIAL SCIENTIFIC Typ av barriär SI Referens Speciella egenskaper Referens skåp INDUSTRIAL SCIENTIFIC Z787 / EX Skall monteras på DIN- SKENA MTL787S MÅSTE monteras i ett godkänt skåp För 2 amplitudbegränsare För 5 amplitudbegränsare För amplitudbegränsare Andra givare med standardiserad strömutgång - Varje givare (2 ledningar eller 3 ledningar) som kan matas mellan 19 VDC och 32 VDC och som avger en standardiserad ström (signal) på 4 till 20 ma, kan anslutas till centralen MX52. - Anslutningsvillkoren är identiska med de för motsvarande INDUSTRIAL SCIENTIFIC-givare. (se fig 22) Tillämpning parkering - Giftgivarna CTX300 "Co parkering" kan monteras i «parallell» när man vill få fram en genomsnittlig gaskoncentration. Givarna måste vara belägna i samma zon. I så fall kan man ansluta maximalt 5 givare. (se fig 23). 16
16 1.4. Anslutningar av centralen till externa organ Reglersystemen De 16 mätkanalerna i MX52 har vardera 2 relän som kan användas för att manövrera externa organ: sirener, magnetventiler, utsug, telefonanrop, etc... För varje mätkanal, är reläna fördelade på följande sätt: (se fig 7). - ett relä kopplat till utlösningen av larm 1 - ett relä kopplat till utlösningen av larm 2 - valet att använda öppna eller slutna kontakter verkställs med en ryttare (se fig 7) - valet att använda den positiva eller negativa säkerheten sker genom programmering (se Meny Programmering KANAL) - utgång på kontakter på baksidan av mätkortet (se fig 12) - ett anslutningsexempel ges i fig 24: - en siren, ansluten till relä AL1, aktiveras så snart som larm 1 löser ut - en magnetventil, ansluten till relä AL2, aktiveras så snart som larm 2 löser ut För samtliga kanaler: - Ett gemensamt relä kopplat till utlösningarna av larmen 3 i de 16 kanalerna. Genom programmering, kan detta relä också användas för fjärrkontrollen av ljudlarmet. (detta relä kopplas då till alla larm i centralen). De 3 kontakterna är tillgängliga på baksidan av matarmodulen (fig 8). - Ett fel-relä kopplat till kanalfelsutlösningarna (avvikelser givare, elektriska anslutningar, noll för negativt, etc...). Detta relä har alltid positiv säkerhet (fig 5). Valet att använda öppna eller slutna kontakter sker med en programmering på den gemensamma kretsen. - Kontaktutgångar för de gemensamma reläerna på baksidan av matarmodulen: Fig 8. ANMÄRKNING - Med tanke på brytförmågan i reläna i MX52 som är begränsad till 2A / 250VAC eller 30 VDC, skall externa mellanrelän användas om de organ som skall manövreras har stor effekt. - Kontakterna är återgivna: centralen stoppad Strömutgångarna 4-20 ma (fig 12) För varje mätkanal, förfogar centralen MX52 över en utgång 4-20 ma som kan föra över mätresultaten till en extern automat. Resistansen i maximal slinga är 600 Ω. Jorden för utgångarna 4-20 ma är gemensam mellan varandra och centralen. Linjerna 4-20 ma är inte galvaniskt isolerade sins emellan. Strömutgången varierar som funktion av mätresultatet och förfogar över flera tillstånd: - Vid igångsättning av centralen: I < 1 ma - Med FEL: I < 1 ma - Vid UNDERHÅLL: I = 2 ma - NOLL MÄTRESULTAT: I = 4 ma - Full skala: I = 20 ma - Utom område eller «undanröj tvivel»: I > 23,2 ma Ett anslutningsexempel för en flerkanalig registreringsenhet ges i fig
17 Utgångarna RS 232 och RS 485 Utgången RS 232 Man kan ansluta en dator på en kontakt typ sub.d/db9 hon belägen baktill på mikrokortet (fig 6 pos A). Med denna anslutning kan man, utifrån, programmera centralen MX52. ANVÄNDNING AV UTGÅNGEN RS Avlägsna kontakten DB9 han (propp försedd med en intern bygling) - Anslut på kontakten DB9 hon (pos A fig 6) ledig på MX52, en förbindningskabel Ref. INDUSTRIAL SCIENTIFIC: och som ansluter centralen till en dator. ORDINATEUR PC MX52 DB9 hon DB9 han Cordon liaison PC/MX52 - Användningen avslutad: koppla bort kabeln och sätt tillbaka «proppen» DB9 han. UTGÅNGEN RS 485 (Stiftbeläggning på fig 29) Man kan förbinda flera centraler MX52 på en och samma dator, som är «master» i det system som då bildas. I så fall tilldelar man (genom programmering / central) ett slavnummer till varje central MX52. Denna utgång RS 485 kan vara galvaniskt isolerad som tillval. 1a fallet: ingen galvanisk isolering - ingen isoleringskomponent insatt - de 2 polariseringsresistanserna är lödda och programmerade 2a fallet: med galvanisk isolering - isolerande komponent insatt och lödd - polariseringsresistan på «plus» (+5V) ej programmerad a- med gods (skärmning) på RS polariseringsresistan på «minus» ej programmerad b- utan jord på RS polariseringsresistan på «minus» programmerad 18
18 Resistans i slingslut Den återfinns på mikrokortet i MX52. Den skall programmeras i den senaste MX52 i slingan (med lödstift) och dess värde är 120 ohm. De data som kan tas in av MX52 är ögonblicksvärden Utgången RS485 är av typen halv duplex. ANVÄNDNING AV UTGÅNGEN RS485 - låt kontakten «propp» sub D / DB9 han sitta kvar. - anslut på klämmorna 3, 4 och 5 i skruvkontakten, som sitter bak på MX52 (pos B fig 6). Se detaljer om anslutningarna fig Med hjälp av ett par tvinnade ledningar, skärmade eller ej (beroende på installation och den redan jordade eller icke-jordade utrustningen...). VIKTIGT Alla detaljer rörande den kompletta beskrivningen av utgången RS485 (protokoll Modbus / Jbus, strukturen, adresserna, etc...) är utvecklade i beskrivningen med referens D OBSERVERA För att skriva ut ögonblicksdata i centralen MX52, måste man använda en dator Fjärrkvittering Fjärrkvitteringen är möjlig genom att man ansluter på klämmorna 1 och 2 i 5-stiftskontakten, baktill på «mikro»-kortet: pos B fig 6, fig 29. Dessa utgångar motsvarar en strömslinga (ca 16 ma) och den maximalt användbara impedansen är på 1 KO. Anmärkningar: det är möjligt att ansluta flera centraler på samma fjärrkvitteringsnät, men man måste respektera polariteterna. 19
19 2. PÅSLAGNING 2.1. Kontroll av anläggningen Minimikraven är att alla anslutningar är gjorda och att hela anläggningen uppfyller gällande normer. OBSERVERA Ansvaret för överensstämmelsen av det kompletta systemet för elektrisk säkerhet ligger inte på INDUSTRIAL SCIENTIFIC. Påslagningen av spänningen till centralen MX52 kan ske med hjälp av strömbrytare * avsedda för detta syfte och som skyddar nätströmförsörjningen. * Strömbrytarna skall väljas med tanke på de förbrukningar som angivits av tillverkaren, och längden på de elektriska kablarna Påslagning av spänning till centralen OBSERVERA De manipulationer som beskrivs i dessa stycken är strikt förbehållna auktoriserade och utbildade personer, eftersom de annars kan äventyra detekteringssäkerheten. För att «sätta igång» centralen MX52, skall man: - tippa framsidan - trycka på På/Av-knappen som sitter nere till vänster på FRAM-kretsen: se fig 4 och fig 26 (pos A). - då visas det på displayen. till exempel MX 52 V2.0 Centralen går då över på INITIALISERING under 1 minut. För de kanaler som är i drift, inhiberas därmed alla larm, och strömutgångarna är på 1 ma. Centralen utför också en autotest * med sin summer och alla lysdioder. När minuten löpt ut, sätts kanalerna i normal funktion, larmen och tillhörande relän träder i funktion. * Användaren kan utföra en «manuell autotest» genom att när som helst trycka in knappen TEST (fig 26). Denna autotest äger rum under 20 sekunder och man kan se hur det omväxlande på displayen visas t.ex.: MX 52 V2.f xx UEG CH4 Rad motsvarande kanalen visad vid intryckningen av ENTER-knappen. sedan *** AUTOTEST *** xx UEG CH4 Användaren kan avbryta autotesten i förtid genom att trycka in KVITTERA-knappen. 20
20 2.3. Funktionssätt Ljudsignal (summer): Vid normal funktion och vid varje uppträdande av ett fel eller ett larm, utlöses ljudsignalen. Ljudsignalen avbryts när man trycker in KVITTERINGS-knappen eller genom fjärrkvittering. Summern avger ett kontinuerligt eller diskontinuerligt ljud (beroende på den centrala programmeringen) vid överskridande av larmgränsen Lysdioder (LED) (fig 26). Varje kanal förfogar över 5 LED:n (synliga och uppmärkta på FRAM-sidan): LED Släckt tänd fast GRÖN Kanal ur drift Kanal i drift 1:a röd AL1 ej utlöst gränsvärdel AL1 överskridet (med automatisk radering) 2:a röda AL2 ej utlöst gränsvärde AL2 överskridet (med automatisk radering) blinkande gränsvärdel AL1 överskridet (med manuell radering) och okvitterad gränsvärde AL2 överskridet (med manuell radering) och okvitterad 3:e röda AL3 ej utlöst gränsvärde AL3 överskridet av medel eller tid (med automatisk radering) Gul Inget fel Fel i kanal - Kanal under kalibrering eller programmering - givare under kalibrering Larmgränsvärden Vart och ett av de 3 larmgränsvärdena kan programmeras oberoende för varje kanal (se meny «Programmering Kanal»). Vid normal funktion, utlöses ett gaslarm inte förrän en förprogrammerad tidsgräns överskridits, för att undvika onödiga larm. Larmgränsvärdena kan behandlas på följande sätt: - i normal cykel med manuell radering: sammanställning 1 - i normal cykel med automatisk radering: sammanställning 2 - i parkeringscykel: sammanställning 3 Larmtrösklarna skall väljas som funktion av detekterade gaser och motsvarande gällande normer. Specialfall: En kanal ansluten till en brandgivare. - skala 100 indelningar MÅSTE väljas - larmgränsvärdet MÅSTE väljas med 60 indelningar (Tack vare resistansen i slingänden på 2,7 KΩ, avger brandgivaren 4 ma utan brand och 20 ma vid detektering av brand). 21
21 Mätcentralen En minut efter igångsättningen och om ingen teståtgärd vidtas på knappsatsen, går centralen undan för undan igenom alla inkopplade kanaler och visar de uppmätta värdena. Visningsexempel Kanal 1 x x UEG CH4 ELLER Kanal 2 x x x ppm CO - varje kanal avfrågas i 10 sekunder - Användaren kan avfråga en kanal manuellt genom att välja denna kanal med knapparna + och - och för en manuell visning i en minut. - Användaren kan gå tillbaka till en normal, cyklisk övervakning, under denna minut, genom att trycka in knapparna + och - samtidigt; displayen visar då (växlande) och 3 gånger i följd: till exempel kanal 5 x x x ppm CO sedan normal övervakning x x x ppm CO 22
22 3. ANVÄNDNING 3.1. Listning och funktion för de olika «ANVÄNDAR»-elementen för programmeringen och kalibreringen av centralen Knappsatsen (se fig 26 och 4) Utrustad med 4 touch-knappar utan att öppna och tippa FRAM-sidan av MX52 eller genom att öppna och tippa FRAM-sidan för underhållet. Pos D fig 26 NORMAL FUNKTION - Manuell visning av föregående kanal - I kombination med «PLUS»-knappen för att starta om kanalernas automatiska visningscykel UNDERHÅLLSFUNKTION - Manuell visning av den föregående menyn - Minskning av värdet, gränsvärdet, etc... - Visning av det föregående valet (på av, etc...) - NEJ NORMAL FUNKTION - Manuell visning av nästa kanal - I kombination med «MINUS»-knappen för att starta om kanalernas automatiska visningscykel UNDERHÅLLSFUNKTION - Manuell visning av nästa meny - Ökning av värdet, gränsvärdet, etc... - Visning av nästa val (på av, etc...) - JA 23
23 - Radering «akustisk och visuell» eller «akustisk» av ett larm - För att gå ur en pågående meny - Starta en autotest manuellt - BEKRÄFTELSE Underhållsknapparna - Knappen PROGRAMMERING (pos B fig 26): tillgänglig efter att ha öppnat och tippat framsidan. - I kombination med knappen «-» för att gå bakåt i en meny. - innebär att man kan lämna det normala visningssättet och få tillträde till de olika menyerna (se sammanställning av de olika menyerna) - gör det möjligt att bläddra i en meny - Knappen KALIBRERING (pos C fig 26) åtkomlig efter öppning och tippning av framsidan, gör det möjligt att - ställa en kanal på KALIBRERING - överge denna funktion 4. Scrapping of mx52 Concerning the conservation, of the protection and the improvement of the quality of the environment, as well as for the protection of the health of the persons and the careful and rational use of natural resources, MX52 has to be the object of a selective collection for the electronic equipments and cannot be scrapped with the normal domestic waste. The user thus has the obligation to separate the MX52 of the other waste so as to guarantee that it is recycled in a sure way at the environmental level. For more details of the existing sites of collection, contact the local administration or the distributor of this product. 24
24 5. Särskilda specifikationer för användning i explosionsfarliga omgivningar enligt det europeiska ATEX-direktivet 94/9/EG. Detekteringscentralen MX52 är avsedd för uppmätning av explosiva gaser och syre uppfyller kraven i det europeiska ATEX -direktivet 94/9/EG om explosionsfarliga omgivningar Tack vare dess metrologiska prestanda som prövats av det anmälda organet INERIS, klassas MX52- centralen kombinerad med detektorerna INDUSTRIAL SCIENTIFIC CEX300 och detektorerna i serien OLC/OLCT 20, 40, 50, 60, som säkerhetsanordningar. Centralen kan på så sätt bidra till att begränsa explosionsriskerna genom de uppgifter som levereras till externa organ. Den information som ges i följande avsnitt måste beaktas och respekteras av den ansvariga på platsen där utrustningen installeras. Se kraven i det europeiska ATEX-direktivet 1999/92/EG om att förbättra skyddet av arbetstagarnas hälsa och säkerhet mot de risker som kan uppstå i explosionsfarliga o mgivning Specifikationer för mekaniska och elektriska installationer i klassad zon. Installationen skall genomföras enligt gällande standarder, i synnerhet standarderna EN , EN och EN MX52-centralen får inte utsättas för intensiva mekaniska vibrationer och skall placeras i en säker zon, utanför explosionsfarliga omgivningar. Det är nödvändigt att konsultera anvisningarna för bruk och idrifttagning av gasdetektorerna som omnämns ovan i avsnittet Särskilda specifikationer för användning i explosionsfarliga omgivningar enligt det europeiska ATEX-direktivet 94/9/EG. Kom ihåg att vid egensäkra installationer skall den som ansvarar för SI-installationen, systemprojektören, utarbeta ett systemdokument som fastställer att hela kraftkabeldetektorsystemet är egensäkert. Se standarden EN för grupp II och standarden EN för grupp I för upprättandet av detta dokument Metrologiska specifikationer Centralen överensstämmer med följande europeiska standarder: Med gasde tektorer för explosiva gaser: - Europeiska standarderna EN och EN för metan- (likargas), propan- och vätegaser (gas enligt svarskurvor), när centralen används med gasdetektorerna CEX300 och gasdetektorerna i serien OLC/OLCT 20, 40, 50 och 60. Om centralen används med andra typer av givare som alstrar 4/20 ma mätström, måste de överensstämma med punkten 1.5 i bilaga 2 till Atex-direktivet 94/9/EG och vara kompatibla med de tekniska egenskaperna (jfr centralens överföringskurva). - Europeiska standarden EN
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
Läs merBAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort
BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av
Läs merHandbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R
Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R RW Presentation Parkeringskontrollenheten ESE-BP2R möjliggör HF-kontroll av två tillträden till parkeringsplats, kallade "INGÅNG" och "UTGÅNG".
Läs mer1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merK44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO
K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO 1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B K44 Duo Installations-
Läs merInstallations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
Läs merInstallationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT
Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet
Läs merINSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Läs merSwing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Läs merMIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Läs merBruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
Läs merGobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
Läs merCOMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul
COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul Allmänt 12 digitala ingångar, 8 digitala utgångar, 8 analoga ingångar, 8 analoga utgångar Optimal beträffande storlek och funktion Jackbara anslutningsplintar RS-485
Läs merPTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y
PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare PTC/RTC optionskort För Emotron FlowDrive-IP2Y Bruksanvisning Svenska PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare
Läs merRADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD
TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all
Läs merTrådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE
Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst styr- och övervakningssystem Det trådlösa Styr- och övervakningssystemet EKO-TME/TSE används för automatisk övervakning och funktionskontroll av olika brandspjäll
Läs merAL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare
1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast
Läs merEVCO Instrumentbeskrivning EV6412M7VXBS Generella data Avsedd för montering på DIN-skena. Visartavla med 3 siffror, höjd 12,5 mm. Inbyggd summer. Programmering sker från instrumentets framsida. Parameterinställning
Läs merÖvervakningssystem EKO-MKE/SKE
Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll
Läs merATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
Läs merBeskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Läs merM700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008
Utgåva februari 2008 M700 Serien Moduler EGENSKAPER Analog, adresserbar kommunikation Inbyggd identifikation av modultyp som automatiskt identifierar modulen i brandlarmcentralen. (Ej M700X) Stabil kommunikationsteknik
Läs merSteglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning
BRUKSANVISNING FÖR RÖSTLARMET VOICE Variofon2 Röstlarmet Variofon2 (från Mediswitch Signal Technik) är en apparat i bordsutförande för övervakning av ljudet i ett rum. När ljudnivån överstiger ett förinställt
Läs merEC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
Läs merG Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar
G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Läs merInstallationsanvisning av Kodlåsmodul 1105/3
Installationsanvisning av Kodlåsmodul 1105/3 Allmänt Kodlåset är i utförande Sinthesi och upptar en modulplats. Enheten kan kombineras med porttelefon och TV-porttelefonanläggningar. Kodlåset behöver en
Läs merBAS-95N Installation och bruksanvisning
BAS-95N Installation och bruksanvisning Vill du mötas av ett varmt och skönt hus? De flesta som har ett fritidshus har någon gång upplevt den otrevliga känslan av fuktig, råkall luft och isande golv! Skulle
Läs mer02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
Läs merBRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E
BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig
Läs merTransmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merHandbok för installation och användning av mottagaren ESE-REC3
Allmänt: Handbok för installation och användning av mottagaren Funktionsprincip Mottagaren möjliggör kontroll av två tillträden till parkeringsplats: "INGÅNG" och "UTGÅNG", och fungerar med Intratones
Läs merNivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning
Läs merBruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S
1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång
Läs merBruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual
Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan
Läs merG Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat
G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan
Läs merAvant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning
SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)
Läs merwww.kylkom.se info@kylkom.se EVCO Instrumentbeskrivning EVK241
EVCO Instrumentbeskrivning EVK241 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230 VAC *Programmering sker från instrumentets framsida *Styr kompressor 16A/250VAC *Mätområde NTC 40.0 till
Läs merHandbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X
Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra
Läs merINSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)
S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat
Läs mer2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48
ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar
Läs merEVCO instrumentbeskrivning EVK242
EVCO instrumentbeskrivning EVK242 Generella data *Mått front 75 x 33 mm, djup 59 mm *Spänning 230Vac eller 12-24Vac *Programmering sker från instrumentets framsida *Två relä, 16A/250VAC och 8A/250VAC *Mätområde
Läs merInstallations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1
Installations- och programmeringsanvisning Caresse GSM-box Version A1 Innehåll Följande finns i förpackningen... 2 Så här installerar du Caresse GSM-box... 3 Installation av SIM kort och batteri i Caresse
Läs merBruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST
Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna
Läs merMIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare
Installation, drift & underhåll MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Definitioner...2 Ingående komponenter...3 Installation centralenhet - Montering...4
Läs merHandhavandebeskrivning
Handhavandebeskrivning Säkerhetsansvarig nivå 3,6 Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy DIMENSION G3 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC enligt SSF 1014 för security grade 3
Läs merWT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Läs merANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merDGN 75. Programmerbart universalinstrument
DGN 75 Utgåva Januari 2017 Programmerbart universalinstrument Tre olika versioner: Processingång En bipolär DC-ström eller spänningsingång: ±100mV, ±1V, ±10V, ±300V, ±20mA Temperaturingångar En termoelementingång:
Läs merDIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201
DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande
Läs merHandhavandebeskrivning
Handhavandebeskrivning Användare Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy G2-20 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC:s krav på larmsystem och godkänt enligt Svensk Standard. Systemet
Läs merAnvändarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8
öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE
Läs merUDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar
UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.8 axema Sida 1 Beskrivning av
Läs mer5-29 Distribuerade I/O
5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal
Läs merLAN 53-2 och LAN 54-2 manual
LN - och LN - manual LRMPNEL LN s s s NO / NC / NC+ / NC- s SUMMLRM (,,C,Driftindikering) C 0s 0s INSTÄLLNING V LRMPNELEN TEST 0s 0s. Tryck på PROGRMMER. Välj ingång med KVITT. 0s 0s. Välj ingångskaraktär
Läs merDeLaval Y/D start Instruktionsbok
Instruktionsbok 87077931 2013-12-16, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval Y/D start... 5 Säkerhetsföreskrifter... 7 DeLaval Y/D start 1 Förord...
Läs merANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL
ANVÄNDAR Manual RPSbox1 Manual SE rev2 YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL INNEHÅLLSFÖRTÄCKNING Fasövervakningsenhet, PS-Box1 Innehållsförteckning...2 Introduktion...3 Beskrivning...4
Läs merALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
Läs merRD26 Differenstermostat med extra funktioner. Operatörsmanual
RD26 Differenstermostat med extra funktioner Operatörsmanual JEFF Electronics AB 2003 Revision Page 1of 8 Innehållsförteckning 1 INLEDNING...3 1.1 SÄKERHET...3 1.2 MANUALENS INDELNING...3 2 SYSTEMÖVERSIKT....4
Läs merInkopplingsanvisning
Inkopplingsanvisning MGSM 5.0 MGSM 5.0-PS VARNING: Enheten får endast kopplas in av behörig person. Läs igenom instruktionerna innan inkoppling. All inkoppling måste ske med spänningen avstängd Spänningen
Läs merBOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Läs merDieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT
Dieselvakt Maxade funktioner i minimalt format! DVGSM/DVSIR/DVMOT Installations och användarmanual V3.2 Larmtillverkning sedan 1976 www.hellmertz.se Innehållförteckning: Innehållförteckning:... 2 Introduktion
Läs merLabkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Läs merCodelock K44 Duo. Installation & User Manual. Siemens AB
1 2 3 8 1 6 3 2 5 4 7 A 5 8 0 6 9 B Codelock K44 Duo Installation & User Manual Siemens AB K44 Duo Installations- & Användarhandbok 27 Svenska Tekniska specifikationer och tillgänglighet är föremål för
Läs merANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Läs merHRI. Puls-/Datagivare (M-Bus/MiniBus) för vattenmätare AT 7275HRI
Användningsområde HRI är en induktiv universalsensor för fjärravläsning/överföring av mätvärden från vattenmätare till dataundercentral eller mätinsamlingssystem. Givaren är kompatibel med ett antal av
Läs merOm du gör ett misstag när du trycker in din användarkod - tryck helt enkelt in den rätta koden.
ANVÄNDARMANUAL Sida Premier 4/86 Användarmanual. Larmsystemets handhavande Introduktion Innan du försöker att hantera larmsystemet skall du försäkra dig om att du kan koppla till och från systemet på alla
Läs merHCS-DEC/1, 2, 4/F manual
HCS-DEC/1, 2, 4/F manual Vers. 1.1 120320 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Funktion 4 Inkoppling 4 Programmering 5-6 Egna anteckningar 7 Teknisk information, beställningsinformation och tillbehör
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merSM40. Strömförsörjning med plats för batteri
LARMDONSSTYRNING BESKRIVNING donskort för montage i 19 kassett (SM911), i våra likriktare eller i kapsling för väggmontage. 19 kassetten SM911 kan förses med 4st kort. Det ger upp till 20 utgångar i en
Läs mer1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
Läs merUDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar
UDR-Plus Dörrlarm Art. nr. 1-9033-3 / E 5870725 UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar Se www.axema.se för senaste manualerna. UDR+ Ver. 3.3 axema Sida 1 Beskrivning av
Läs merCHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM
CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM ANVÄNDARHANDBOK Anmärkning: Den engelska språkversionen av detta dokument är den officiella versionen. Om detta dokument översätts till ett annat språk
Läs merBRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1
BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403
Läs merID3000. Handhavandemanual för anläggningsskötare
ID3000 Handhavandemanual för anläggningsskötare Handhavande vid Automatlarm. Brandlarm hanteras normalt av räddningstjänsten, alternativt av den egna larmorganisationen. För-larm och fel hanteras normalt
Läs merManual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden
Manual Uppdaterad 2018-07-31 UDR-plus Axema Access Control AB Box 90215 120 23 Stockholm, Sweden 08-722 34 40 info@axema.se www.axema.se UDR-plus Beskrivning 3 Inkoppling och konfiguration 3 In-/utgångar
Läs mer1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
Läs merHandhavandebeskrivning
Handhavandebeskrivning Användare Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy G2-20 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC enligt SSF 1014 för security grade 2 (larmklass 2) Miljöklass
Läs merFlödesvakt AT 8316 P Rev 1
Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln
Läs merOljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner
Oljenivålarm Installation, underhåll och serviceinstruktioner www.avloppscenter.se info@avloppscenter.se 010-490 10 50 1 Innehåll Försäkran om överensstämmelse 3 VIKTIGT! 4 Beskrivning 4 Användning 4 Installation
Läs merOSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB
Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA INNEHÅLL: Tillverkaredeklaration... 2 Beskrivning... 3 Tekniska data... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 8 Användarhandledning... 10 Spara denna
Läs merESIM364. Inkopplingsanvisning
Uppstart Innan du spänningsätter enheten måste du montera in ett, se också till att PIN-koden är avstängd. ESIM364 kommunicerar via och behöver därför placeras där du har bästa möjliga -täckning. Enheten
Läs merMotorventil Installation och underhåll
192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT
Läs merSMS-larm L-52 2014-06-11. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen
SMS-larm L-52 2014-06-11 www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1. Beskrivning Intabs SMS-larm är enkelt att använda för att få temperaturlarm via SMS. Alarmet triggas
Läs merMätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Läs merInstallationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2
Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En
Läs merINSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL
Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +
Läs merI/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk
I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA
Läs merDIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Läs merRADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip
TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig
Läs merInstallationsanvisning. Brandlarmscentral ALPHA. Best nr. 21200. Introduktion
Brandlarmscentral ALPHA Best nr. 21200 Introduktion Installationsanvisning Beskrivning av ingångarnas funktion Till skillnad från vad man kan tro så skickar även en ingång ut en spänning. Strömmen som
Läs merBruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
Läs merSIT Sports. Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC
SIT Sports Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC 2015 1 SIT Sports Tracking Unit SIT Sports Tracking enheten måste monteras och anslutas i alla tävlandes bilar innan ankomst till besiktningen,
Läs merManual HIO-050 MW5. Adress Amerikavägen 6 393 56 KALMAR, Sweden. Telefon +46(0)480 44 02 00. Telefax +46(0)480 44 00 10
Manual HIO-050 MW5 141117_130108:3 Adress Amerikavägen 6 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 02 00 Telefax +46(0)480 44 00 10 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com Innehållsförteckning Översikt
Läs merAdash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS
" Användarmanual Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop Tillämpningar:! Grundläggande vibrationsdiagnostikmätning! Förebyggande underhåll! Mätning av lagerkondition Egenskaper:! Mätning
Läs merÖvervakningssystem EKO-KE16
ssystem Beskrivning Styr- och övervakningssystem är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av upp till 16 (två spjäll/grupp) brand-/ brandgasspjäll, brandgasspjäll eller tryckavlastningsspjäll
Läs merµc 3011/3012 Programmerbar signalomvandlare Programmering via µ Consol Programvara MC Vision Digital datalänk
µc 3011/3012 Utgåva Januari 2017 Programmerbar signalomvandlare Universalmatning: 20-270 VAC och 20-300 VDC Processingång: (μc3012/3212) ±100 mv, ±1 V, ±10 V, ±300 V, ±20 ma Universalingång: (μc3011/3211)
Läs merCentralenhet Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
Touchpoint 1 Centralenhet Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 SIDA 2. SÄKERHET 3 2.1 DIMENSIONER 3 3. INTRODUKTION 4 4. INSTALLATION 5 4.1. ANSLUTNINGAR 7 4.2. ANSLUTNINGAR
Läs merMANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs mer