Instruktionsbok C 600 Sport

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Instruktionsbok C 600 Sport"

Transkript

1 BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok C 600 Sport

2 Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum Registreringsnummer Återförsäljarens adress/telefon (firmastämpel)

3 Välkommen till BMW Vi är glada att du har valt en Maxi-Scooter från BMW Motorrad och hälsar dig välkommen som BMW-förare. Läs igenom denna instruktionsbok innan du startar din nya Maxi-Scooter. Den innehåller viktig information om hur du ska använda din Scooter så att du verkligen kan dra nytta av alla dess tekniska fördelar. Dessutom får du anvisningar om underhåll och skötsel, som hjälper dig att bibehålla drift- och trafiksäkerheten och det höga andrahandsvärdet. Om du har frågor om din Maxi- Scooter kan du alltid vända dig till din BMW Motorrad-partner för att få råd och tips. BMW Motorrad. Vi önskar dig mycket nöje och säker och trevlig körning med din Maxi-Scooter * *

4 Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar... 5 Översikt Förkortningar och symboler Utrustning Tekniska data Aktualitet Översikt... 9 Sidovy vänster Sidovy höger Kombikontakt vänster Kombikontakt höger Förarplats Under sadeln Indikeringar Multifunktionsdisplay Varnings- och kontrollampor Serviceindikering Körda kilometer efter att reservmängden har uppnåtts Yttertemperatur Däcktryck Oljenivåindikering Varningsindikeringar Manövrering Styr-/tändningslås Datum och klockslag Indikering Ljus Blinker Varningsblinkers Nödströmbrytare Handtagsvärme Sadelvärme Broms Speglar Vindruta Förvaringsfack Fjäderförspänning Däck Strålkastare Sadel Stöldskyddssystem DWA Översikt Aktivering Larmfunktion Avaktivering Programmering Inloggning av fjärrkontroll Synkronisering Batteri Körning Säkerhetsanvisningar Checklista Start Körning Inkörning Bromsar Maxi-Scooter Parkering Tankning Sätta fast fordonet för transport

5 7 Teknik i detalj Bromssystem med BMW Motorrad ABS Däcktryckskontroll RDC Tillbehör Allmänna anvisningar Eluttag Toppbox Scooter-lås Underhåll Allmänna anvisningar Standardverktygssats Motorolja Bromssystem Kylvätska Fälgar och däck Hjul BMW Motorrad-framhjulsstöd Säkringar Lampor Starthjälp Batteri Klädseldetaljer Skötsel Vårdprodukter Motorcykeltvätt Rengöring av känsliga fordonsdelar Lackvård Maxi-Scooter Avställning Konservering Maxi-Scooter Idrifttagning Tekniska data Felsökningsschema Skruvförband Motor Bränsle Motorolja Koppling Växellåda Bakhjulsdrivning Chassi Bromsar Hjul och däck Elsystem Ram Mått Vikter Körvärden Stöldskyddssystem Fjärrkontroll Service BMW Motorrad Service BMW Motorrad Mobilitetstjänster Servicearbeten Servicebekräftelser Servicebekräftelser Bilaga Certifikat Alfabetiskt register

6

7 z Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Översikt Förkortningar och symboler Utrustning Tekniska data Aktualitet

8 1 6 Allmänna anvisningar z Översikt I kapitel 2 i denna instruktionsbok finns en första överblick över din Maxi-Scooter. I kapitel 12 dokumenteras alla genomförda service- och reparationsarbeten. Bevisen på att servicearbetena har genomförts är förutsättning för goodwillarbeten. Om du skulle sälja din Scooter, tänk på att även lämna med instruktionsboken som hör till. Den är mycket viktig för fordonet. Förkortningar och symboler Står för varningsanvisningar som du ovillkorligen måste beakta för din egen säkerhet, för andras säkerhet och för att undvika skador på din produkt. Särskilda anvisningar för bättre hantering vid manöver, kontroll- och justeringsprocedurer samt underhåll av motorcykeln. Markerar slutet på en anvisning. Åtgärdsanvisning. Åtgärdsresultat. Hänvisning till en sida med kompletterande information. Markerar slutet på tillbehörs- resp utrustningsrelaterad information. Åtdragningsmoment. Tekniska data. FE Tbh ABS RDC EWS Fabriksmonterad extrautrustning. Extrautrustningarna för BMW Motorrad monteras redan vid tillverkningen av motorcykeln. Extra tillbehör. Extra tillbehör för BMW Motorrad finns hos din BMW Motorradpartner och kan monteras i efterhand. Låsningsfria bromsar. Däcktryckskontroll. Startblockering. DWA Stöldlarm.

9 z Allmänna anvisningar Utrustning Du har blivit ägare till en Maxi- Scooter med individuell utrustning. Denna instruktionsbok beskriver de fabriksmonterade extrautrustningar (FE) som erbjuds av BMW och ett urval av tillbehör (Tbh). Det är därför möjligt att även utrustningsvarianter beskrivs, som inte motsvarar din motorcykel. Det är också möjligt att vissa landsutföranden inte exakt motsvarar det avbildade fordonet. Om din Scooter skulle ha utrustningar som inte beskrivs i denna instruktionsbok, så beskrivs de i en separat bruksanvisning. Tekniska data Alla mått, vikt- och effektuppgifter i instruktionsboken hänför sig till DIN (Deutsches Institut für Normung e. V.) och följer dessa toleransföreskrifter. Beroende på landsutförandet kan avvikelser förekomma. Aktualitet Den höga kvaliteten och säkerheten på BMW Scooter garanteras av kontinuerlig utveckling av konstruktionen, utrustningen och tillbehören. På grund av detta kan avvikelser mellan denna instruktionsbok och din Scooter förekomma. BMW Motorrad kan inte heller utesluta felaktigheter. Sådana felaktigheter i uppgifter, avbildningar och beskrivningar kan inte läggas till grund för krav mot BMW Motorrad. 1 7

10 1 8 Allmänna anvisningar z

11 z Översikt Översikt Sidovy vänster Sidovy höger Kombikontakt vänster Kombikontakt höger Förarplats Under sadeln

12 2 10 z Översikt

13 z Översikt Sidovy vänster 1 Bromsvätskebehållare för bakhjulsbromsen ( 87) 2 Bränslepåfyllningsöppning (under kåpan) ( 65) 3 Ställa in fjäderförspänning ( 46) 4 Motoroljepåfyllningsöppning och oljesticka (under fotplattan) ( 80) 2 11

14 2 12 z Översikt

15 z Översikt Sidovy höger 1 Bromsvätskebehållare för framhjulsbroms ( 86) 2 Typskylt (på styrhuvudrörets högra sida) 3 Batteri (under kåpans sidodel) ( 104) Säkringar (under kåpans sidodel) ( 97) 4 Chassinummer (på höger ramrör) 5 Kylvätskenivåindikering (genom öppningen i kåpans sidodel) ( 88) 6 Kylvätske-expansionskärl (under fotplattans underlägg) ( 88) 7 med sadelvärme FE Manövrering värme passagerarsäte ( 43) 2 13

16 2 14 z Översikt Kombikontakt vänster 1 Manövrering av helljus och ljustuta ( 39) 2 Manövrering av varningsblinker ( 40) 3 Manövrera blinker ( 40) 4 Signalhorn 5 INFO, manövrering av färddatorn ( 38) 6 TRIP, manövrering av kilometerräknaren ( 38) 7 med varselljus FE Manövrering av varselljus ( 40)

17 z Översikt Kombikontakt höger 1 med värmehandtag FE Manövrera handtagsvärme ( 41) 2 med sadelvärme FE Manövrering av sadelvärme ( 42) 3 Nödströmbrytare ( 41) 4 Startknapp ( 62) 2 15

18 2 16 z Översikt Förarplats 1 Hastighetsmätare 2 Multifunktionsdisplay ( 20) Varnings- och kontrollampor ( 21) 3 Inställning av vindruta ( 44) 4 Upplåsning av tankkåpa (integrerad i styr-/tändlåset) ( 65) 5 Upplåsning av sadel (integrerad i styr-/tändlåset) ( 47) 6 Förvaringsfack ( 45) Eluttag (i förvaringsfacket) ( 74)

19 z Översikt Under sadeln 1 Instruktionsbok 2 Verktygsutrustning ( 80) 3 Lastningstabell 4 Däcktryckstabell 5 Upplåsning av bakre förvaringsfack (BMW Flexcase) ( 45) 2 17

20 2 18 z Översikt

21 Indikeringar Multifunktionsdisplay Varnings- och kontrollampor Serviceindikering Körda kilometer efter att reservmängden har uppnåtts Yttertemperatur Däcktryck Oljenivåindikering Varningsindikeringar Indikeringar z

22 3 20 Indikeringar z Multifunktionsdisplay 1 Visning av bränslenivå 2 med sadelvärme FE Visning av inställd sadelvärme ( 42) 3 Textfält för varningsanvisningar ( 24) 4 Varningssymboler ( 24) 5 Kilometerräknare ( 39) Service-visning ( 22) Visning av antal körda km sedan reservmängden uppnåddes ( 22) 6 Lastrummet öppnat ( 45) 7 Varvräknare 8 Indikeringar för färddatorn ( 38) 9 Klocka ( 36) 10 med värmehandtag FE Visning av inställd handtagsvärme ( 41)

23 Varnings- och kontrollampor 1 med varselljus FE Varselljus-kontrollampa ( 40) 2 Kontrollampa för vänster blinker 3 Allmän varningslampa ( 24) 4 Kontrollampa för DWA ( 53) 5 Kontrollampa för höger blinker 6 ABS-varningslampa ( 29) 7 Varningslampa för bränslereserven ( 28) 8 Varningslampa för motorelektroniken ( 28) 9 Kontrollampa för helljus 3 21 Indikeringar z

24 3 22 Serviceindikering Om serviceindikeringen visas mer än en månad före servicedatumet måste det datum som ställts in i kombiinstrumentet justeras. Denna situation kan uppkomma om batteriet har kopplats loss. Indikeringar z Om den återstående tiden till nästa service är kortare än en månad, visas servicedatumet 1 en kort stund efter Pre-Ride Check. I det här exemplet betyder visningen "Juli 2013". För fordon som körs många mil per år kan servicen eventuellt behöva genomföras tidigare. När det återstår mindre än 1000 km till den tidigarelagda servicen, räknas den återstående sträckan nedåt 2 i steg på 100 km och indikeras en kort stund efter Pre- Ride Check. Körda kilometer efter att reservmängden har uppnåtts Om tidpunkten för service har överskridits så lyser, förutom datum- eller kilometerindikeringen, dessutom den allmänna varningslampan gul. Servicetexten visas hela tiden. När bränslets reservmängd har uppnåtts visas antalet körda kilometer efter denna tidpunkt 1 med symbolen 2. Denna kilometerräknare återställs och upphör

25 att visas om den totala påfyllningsmängden vid tankning överstiger reservmängden. Yttertemperatur Om yttertemperaturen sjunker under 3 C, blinkar temperaturindikeringen för att varna för möjlig halka. Första gången denna temperatur underskrids skiftar displayen oberoende av inställning automatiskt till temperaturindikeringen. Däcktryck med däcktryckskontroll (RDC) FE De indikerade däcktrycken gäller för en däcktemperatur på 20 C. Värdet till vänster 1 anger däcktrycket för framhjulet, värdet till höger 2 anger däcktrycket för bakhjulet. Omedelbart efter att tändningen kopplats till indikeras "--:--", lufttrycksvärdena visas först vid hastigheter över 30 km/h. Om den allmänna varningslampan 4 blinkar röd, samtidigt som symbolen 3 visas, är det en varningsindikering. Den övre pilen bredvid däcksymbolen betyder att det är problem med framhjulet, och den undre pilen bakhjulet. Mer information om BMW Motorrad RDC finns från sidan ( 71) och framåt. Oljenivåindikering Oljenivåindikeringen 1 informerar om oljenivån i motorn. Den kan endast visas när fordonet står stilla Indikeringar z

26 3 24 Förutsättningar för oljenivåindikering: Motorn är driftvarm. Motorn har gått på tomgång i minst tio sekunder. Sidostödet infällt. Scootern står lodrätt. Varningsindikeringar Indikering Varningar visas med respektive varningslampa. Föreligger flera varningar, indikeras alla motsvarande varningslampor och varningssymboler, varningsmeddelandena visas omväxlande. En översikt över möjliga varningar finns på följande sida. Indikeringar z De olika visningarna vid 2 betyder: OK: Korrekt oljenivå. CHECK: Kontrollera oljenivån vid nästa tankning. ---: Ingen mätning möjlig (ovanstående villkor uppfylls inte). Om oljenivån för låg visas en varningssymbol. Varningar som inte tilldelats någon egen varningslampa visas med den allmänna varningslampan 1 i kombination med ett varningsmeddelande, exempelvis 2 eller en varningssymbol, exempelvis 3 på multifunktionsdisplayen. Beroende på hur allvarlig varningen är lyser den allmänna varningslampan gul eller röd.

27 Varningsöversikt Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Betydelse Lyser gul EWS! visas EWS aktiv ( 28) 3 25 Lyser Bränslereserv ( 28) Lyser röd Visas För hög kylvätsketemperatur ( 28) Visas Motorn i nödprogram ( 28) Indikeringar z Lyser gul Visas För låg motoroljenivå ( 29) OIL CHECK visas Blinkar ABS-självdiagnosen inte avslutad ( 29) Lyser ABS-fel ( 29)

28 3 26 Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Betydelse Lyser gul + LAMP! visas Bakljus defekt ( 29) Lyser gul + LAMP! visas Lampa för strålkastare defekt ( 30) Indikeringar z Lyser gul + LAMP! visas Bakljus och lampa för strålkastare defekt ( 30) Lyser gul Visas Bakre förvaringsfack öppet ( 30) Visas Isvarning ( 30) Blinkar röd Visas Däcktrycket fram utanför det tillåtna toleransvärdet ( 31) Det kritiska lufttrycket blinkar Blinkar röd Visas Däcktrycket bak utanför det tillåtna toleransvärdet ( 31) Det kritiska lufttrycket blinkar

29 Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Betydelse Blinkar röd Visas Däcktrycket i båda däcken utanför det tillåtna toleransvärdet ( 32) 3 27 Däcktrycken blinkar "--" eller "--:- - " visas Överföringsfel ( 32) Lyser gul Visas Sensor defekt eller systemfel ( 33) "--" eller "--:- - " visas Lyser gul RDC! visas Däcktryckssensorns batteri svagt ( 33) Indikeringar z DWA! visas DWA-batteriet svagt ( 34) Lyser gul DWA! visas DWA-batteriet tomt ( 34) Lyser röd Visas Batteriladdningsspänningen är otillräcklig ( 34)

30 3 28 Indikeringar z EWS aktiv Den allmänna varningslampan lyser gul. EWS! visas. Möjlig orsak: Fordonet kan inte startas med den använda nyckeln eller så är förbindelsen mellan nyckeln och motorelektroniken är störd. Ta bort andra nycklar från tändningsnyckelns nyckelknippa. Använd reservnyckeln. Byt ut den defekta nyckeln hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Möjlig orsak: I bränsletanken finns maximalt reservmängd kvar. ca 3 l Bränslereserv Tankning ( 65). För hög kylvätsketemperatur Den allmänna varningslampan lyser röd. Temperatursymbolen visas. Låt en märkesverkstad, helst en BMW Motorrad-partner, fylla på kylvätska och kontrollera kylvätskesystemet. Möjlig orsak: Kylvätske- eller motoroljetemperaturen är för hög. Kör om möjligt motorn på lägre varvtal tills den svalnar. Om kylvätske- eller motoroljetemperaturen ofta är för hög, ska man så snart som möjligt låta en märkesverkstad åtgärda det, helst en BMW Motorradpartner. Bränslereserv Symbolen för reservtank lyser. Körning med överhettad motor kan skada motorn. Iaktta nedanstående åtgärder. Motorn i nödprogram Motorsymbolen visas. Bränslebrist kan göra att motorn går ojämnt eller stannar (olycksrisk) och katalysatorn kan skadas. Kör inte tills tanken är tom. Möjlig orsak: Kylmedelsnivån är för låg. Kontrollera kylvätskenivån ( 88). Vid för låg kylmedelsnivå: Motorn går på nödprogram. Avvikande köregenskaper kan uppkomma. Anpassa körsättet. Undvik kraftig acceleration och omkörningar.

31 Möjlig orsak: Motorstyrenheten har diagnostiserat ett fel. I sällsynta fall stängs motorn av och kan inte startas igen. Annars går motorn på nödprogrammet. Du kan köra vidare, men motoreffekten är möjligtvis sämre än vanligt. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. För låg motoroljenivå Den allmänna varningslampan lyser gul. Oljenivåsymbolen visas. OIL CHECK visas. Möjlig orsak: Den elektroniska oljenivåsensorn har fastställt för låg motoroljenivå. Kontrollera motoroljenivån med mätstickan vid nästa tankstopp: Kontrollera motoroljenivån ( 80). Vid för låg oljenivå: Fyll på motorolja. ABS-självdiagnosen inte avslutad ABS-varningslampan blinkar. Möjlig orsak: ABS fungerar inte, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. För att ABS-självdiagnosen ska kunna avslutas, måste Scooter köras i minst 5 km/h. Kör långsamt. Tänk på att ABS inte fungerar förrän självdiagnosen är klar. ABS-fel ABS-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ABS-styrenheten har identifierat ett fel. ABS fungerar inte. Du kan köra vidare, men måste tänka på att ABS inte fungerar. Observera ytterligare information om situationer, som kan leda till ett ABS-fel ( 71). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Bakljus defekt Den allmänna varningslampan lyser gul. + LAMP! visas. Möjlig orsak: Bakljuset defekt. Diodbakljuset måste bytas. Vänd dig till en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare Indikeringar z

32 3 30 Indikeringar z Lampa för strålkastare defekt Den allmänna varningslampan lyser gul. + LAMP! visas. Trasiga lampor är en säkerhetsrisk, eftersom andra trafikanter lätt missar fordonet då. Byt ut trasiga lampor så fort som möjligt. Det bästa är att alltid ha med sig reservlampor. Möjlig orsak: Halvljuset eller helljuset defekt. Byta lampa för halvljus och helljus ( 97). Möjlig orsak: utan varselljus FE Parkeringsljuset defekt. Byta lampa för parkeringsljus ( 99). Möjlig orsak: med varselljus FE Parkeringsljuset defekt. Diodparkeringsljuset måste bytas ut. Vänd dig till en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Bakljus och lampa för strålkastare defekt Den allmänna varningslampan lyser gul. + LAMP! visas. Möjlig orsak: Bakljuset och en lampa för strålkastaren är defekta. Läs de nedanstående felbeskrivningarna. Bakre förvaringsfack öppet Den allmänna varningslampan lyser gul. Symbolen för förvaringsfack visas. Möjlig orsak: Förvaringsfacket under sadeln är öppet. Olycksrisk på grund av att förvaringsfacket är öppet under färd! Stanna så fort det är möjligt och kontrollera förvaringsfackets lås om denna varningsindikering visas. Kör inte med ett öppet förvaringsfack! Stäng förvaringsfacket. Isvarning Iskristallsymbolen visas.

33 Möjlig orsak: Yttertemperaturen som uppmätts vid fordonet ligger under 3 C. Yttertemperaturvarningen utesluter inte att isfläckar kan förekomma även vid temperaturer över 3 C. Se särskilt upp för isfläckar på broar och skuggiga vägsträckor vid låga yttertemperaturer. Kör uppmärksamt. Däcktrycket fram utanför det tillåtna toleransvärdet med däcktryckskontroll (RDC) FE Den allmänna varningslampan blinkar röd. Däcksymbolen med pilen uppåt visas. Det kritiska lufttrycket blinkar. Möjlig orsak: Det uppmätta lufttrycket i däcket fram ligger utanför det tillåtna toleransvärdet. Kontrollera att däcket inte är skadat och att du kan köra vidare med det. Om du kan köra vidare med däcket: Felaktigt däcktryck försämrar Scooterns köregenskaper. Tänk alltid på att anpassa körstilen till det felaktiga däcktrycket. Justera lufttrycket i däcket vid nästa tillfälle. Observera informationerna om temperaturkompensation och anpassning av däcktrycket i kapitlet "Teknik i detalj", innan du justerar däcktrycket. Låt en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare, kontrollera om däcket är skadat. Om du är osäker på om däcket fortfarande kan användas: Kör inte vidare. Kontakta bärgningstjänsten. Däcktrycket bak utanför det tillåtna toleransvärdet med däcktryckskontroll (RDC) FE Den allmänna varningslampan blinkar röd. Däcksymbolen med pilen nedåt visas. Det kritiska lufttrycket blinkar. Möjlig orsak: Det uppmätta lufttrycket i däcket bak ligger utanför det tillåtna toleransvärdet. Kontrollera att däcket inte är skadat och att du kan köra vidare med det Indikeringar z

34 3 32 Indikeringar z Om du kan köra vidare med däcket: Felaktigt däcktryck försämrar Scooterns köregenskaper. Tänk alltid på att anpassa körstilen till det felaktiga däcktrycket. Justera lufttrycket i däcket vid nästa tillfälle. Observera informationerna om temperaturkompensation och anpassning av däcktrycket i kapitlet "Teknik i detalj", innan du justerar däcktrycket. Låt en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare, kontrollera om däcket är skadat. Om du är osäker på om däcket fortfarande kan användas: Kör inte vidare. Kontakta bärgningstjänsten. Däcktrycket i båda däcken utanför det tillåtna toleransvärdet med däcktryckskontroll (RDC) FE Den allmänna varningslampan blinkar röd. Däcksymbolen med pilarna uppåt och nedåt visas. Däcktrycken blinkar. Möjlig orsak: Det uppmätta lufttrycket i båda däcken ligger utanför det tillåtna toleransvärdet. Kontrollera att däcket inte är skadat och att du kan köra vidare med det. Om man fortfarande kan köra på däcken: Felaktigt däcktryck försämrar Scooterns köregenskaper. Tänk alltid på att anpassa körstilen till det felaktiga däcktrycket. Justera lufttrycket i däcket vid nästa tillfälle. Observera informationerna om temperaturkompensation och anpassning av däcktrycket i kapitlet "Teknik i detalj", innan du justerar däcktrycket. Låt en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare, kontrollera om däcket är skadat. Om du är osäker på om däcken fortfarande kan användas: Kör inte vidare. Kontakta bärgningstjänsten. Överföringsfel med däcktryckskontroll (RDC) FE "--" eller "--:-- " visas.

35 Möjlig orsak: Hastigheten har ännu inte överskridit ca 30 km/h. RDC-sensorerna sänder sin signal först när denna hastighet har överskridits första gången ( 71). Iaktta RDC-indikeringen vid en högre hastighet. Först när den allmänna varningslampan tänds föreligger ett permanent fel. Om så är fallet: Låt en auktoriserad verkstad åtgärda felet, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Möjlig orsak: Den trådlösa förbindelsen till RDC-sensorerna är störd. En möjlig orsak är radiotekniska anläggningar i närheten som stör förbindelsen mellan RDC-styrenheten och sensorerna. Observera RDC-indikeringen i ett annat område. Först när den allmänna varningslampan tänds föreligger ett permanent fel. Om så är fallet: Låt en auktoriserad verkstad åtgärda felet, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Sensor defekt eller systemfel med däcktryckskontroll (RDC) FE Den allmänna varningslampan lyser gul. Däcksymbolen visas. "--" eller "--:-- " visas. Möjlig orsak: De monterade hjulen har inga RDC-sensorer. Komplettera med en hjulsats med RDC-sensorer. Möjlig orsak: En eller två RDC-sensorer fungerar inte. Låt en auktoriserad verkstad åtgärda felet, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Möjlig orsak: Det finns ett fel i systemet. Låt en auktoriserad verkstad åtgärda felet, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Däcktryckssensorns batteri svagt med däcktryckskontroll (RDC) FE Den allmänna varningslampan lyser gul. RDC! visas. Detta felmeddelande visas endast en kort stund i anslutning till Pre-Ride-Check Indikeringar z

36 3 34 Indikeringar z Möjlig orsak: Däcktryckssensorns batteri har inte längre full kapacitet. Däcktryckskontrollen fungerar endast en begränsad tid. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. DWA-batteriet svagt med stöldlarm (DWA) FE DWA! visas. Detta felmeddelande visas endast en kort stund i anslutning till Pre-Ride-Check. Möjlig orsak: DWA-batteriet har inte längre full kapacitet. När motorcykelbatteriet har kopplats bort fungerar DWA endast under en begränsad tid. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. DWA-batteriet tomt med stöldlarm (DWA) FE Den allmänna varningslampan lyser gul. DWA! visas. Detta felmeddelande visas endast en kort stund i anslutning till Pre-Ride-Check. Möjlig orsak: DWA-batteriet har ingen kapacitet längre. När motorcykelbatteriet har kopplats bort fungerar inte DWA längre. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. Batteriladdningsspänningen är otillräcklig Den allmänna varningslampan lyser röd. Batterisymbolen visas. Ett urladdat batteri leder snabbt till att olika körsystem som till exempel lyset, motorn eller ABS bortfaller. Detta kan medföra farliga situationer. Kör inte vidare. Batteriet laddas inte. Vid fortsatt körning urladdas batteriet av elektroniken. Möjlig orsak: Generator eller generatordrivning defekt. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare.

37 z Manövrering Manövrering Styr-/tändningslås Datum och klockslag Indikering Ljus Blinker Varningsblinkers Nödströmbrytare Handtagsvärme Sadelvärme Broms Speglar Vindruta Förvaringsfack Fjäderförspänning Däck Strålkastare Sadel

38 4 36 Styr-/tändningslås Nycklar Du får två fordonsnycklar. Pre-Ride Check genomförs. ( 62) ABS-självdiagnos genomförs. ( 62) z Manövrering med toppbox Tbh Om så önskas kan samma nyckel även användas till toppboxen. Vänd dig i så fall till en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Koppla till tändningen Vrid nyckeln till läget ON. Parkeringsljuset och alla funktionskretsar är tillkopplade. Motorn kan startas. Koppla ifrån tändningen Vrid nyckeln till läget OFF. Lampan släcks, parkeringsljuset och belysningen i det bakre förvaringsfacket fortsätter bara att lysa en kort tid till. Styrlåset är inte låst. Nyckeln kan dras ur. Låsa styrlåset Vrid styret åt vänster. Vrid nyckeln till läge 3 och rör samtidigt lite på styret. Tändning, ljus och alla funktionskretsar frånkopplade. Styrlåset är låst. Vänstra förvaringsfacket låst. Nyckeln kan dras ur. Datum och klockslag Ställa in klockan Stäng av motorn och koppla till tändningen.

39 z Manövrering Tryck på knappen 1 (TRIP) flera gånger tills den totala kilometerräknaren 3 visas. Håll knappen 1 (TRIP) intryckt, tills det första värdet i klockslaget 4 som ska ställas in blinkar. Ställ in det blinkande värdet med knapparna 1 (TRIP) och 2 (INFO). Håll knappen 1 (TRIP) nedtryckt, tills nästa värde blinkar. Ställ in det blinkande värdet med knapparna 1 (TRIP) och 2 (INFO). Håll knappen 1 (TRIP) nedtryckt, tills indikeringen slutat blinka. Inställningen är klar. Inställningen kan avslutas efter varje steg: Tryck inte mer på knapparna förrän indikeringen slutat blinka. De hittills gjorda inställningarna överförs. Inställning av datum och klockslag Stäng av motorn och koppla till tändningen. Datum och klockslag ställs in direkt efter varandra. Tryck på knappen 2 (INFO) flera gånger tills datumet 3 visas. Ordningsföljden för dag, månad och år kan variera i olika länder. Håll knappen 2 (INFO) intryckt, tills det första värdet i datumet 3 som ska ställas in blinkar. Ställ in det blinkande värdet med knapparna 1 (TRIP) och 2 (INFO). Håll knappen 2 (INFO) nedtryckt, tills nästa värde blinkar. 4 37

40 4 38 z Manövrering När klockan ställts in, håll knappen 2 (INFO) intryckt tills indikeringen slutar blinka. Inställningen är klar. Inställningen kan avslutas efter varje steg: Tryck inte mer på knapparna förrän indikeringen slutat blinka. De hittills gjorda inställningarna överförs. Indikering Välja indikering Koppla till tändningen. Tryck på knappen 1 (TRIP) för att välja indikering i området 3. Följande värden kan visas: Total kilometerställning Trippmätare 1 (Trip 1) Trippmätare 2 (Trip 2) Trippmätaren Auto (Trip A) nollställs automatiskt om det gått minst fem timmar sedan tändningen kopplades ifrån och datumet har ändrats. När reservmängden nåtts: körd sträcka sedan dess Tryck på knappen 2 (INFO) för att välja indikering i området 4. Följande värden kan visas: Omgivningstemperatur (TEMP) Genomsnittshastighet (ØSPEED) Genomsnittsförbrukning (ØFUEL) Aktuell förbrukning (FUEL) Datum (Date) Oljenivåindikering (OIL) med däcktryckskontroll (RDC) FE Däcktryck (RDC)

41 z Manövrering Nollställa trippmätare Koppla till tändningen. Välj önskad kilometerräknare. Halvljuset kopplas till automatiskt när man startar motorn. med varselljus FE På dagen kan man koppla till varselljuset i stället för halvljuset Håll ner knappen 1 (TRIP), tills kilometerräknaren vid 3 nollställts. Nollställa genomsnittsvärden Koppla till tändningen. Välj genomsnittsförbrukning eller genomsnittshastighet. Håll ner knappen 2 (INFO), tills värdet som visas vid 4 återställts. Ljus Halvljus och parkeringsljus Parkeringsljuset tänds automatiskt när tändningen kopplas till. När tändningen har stängts av fortsätter parkeringsljuset vara tänt en kort tid. Parkeringsljuset belastar batteriet. Låt därför inte tändningen vara tillkopplad för länge. Helljus och ljustuta Tryck omkopplaren 1 framåt för att slå på helljuset. Dra omkopplaren 1 bakåt för att blinka med helljuset. Parkeringsljus Koppla ifrån tändningen.

42 4 40 Blinker Manövrera blinker Koppla till tändningen. z Manövrering Koppla ifrån tändningen och tryck genast knappen 1 åt vänster och håll den i det läget tills parkeringsljuset tänds. Koppla till och sedan ifrån tändningen för att släcka parkeringsljuset. Varselljus med varselljus FE Starta motorn. Tryck på knappen 1 för att aktivera varselljuset. Symbolen för varselljus visas. Halvljuset och kombiinstrumentets bakgrundsbelysning kopplas ifrån. I mörker eller i tunnlar: Tryck på knappen 1 igen för att koppla ifrån varselljuset och koppla till halvljuset. Det är lättare för mötande trafik att se varselljuset än halvljuset. Det gör att man syns bättre på dagen. Tryck knappen 1 åt vänster för att koppla till vänster blinker. Tryck knappen 1 åt höger för att koppla till höger blinker. Ställ knappen 1 i mittläget för att stänga av blinkern. Varningsblinkers Manövrering av varningsblinker Slå på tändningen.

43 z Manövrering Varningsblinkern belastar batteriet. Tänd varningsblinkern endast en kort stund. Manövreras en blinkerknapp när tändningen är tillkopplad, blinkar blinkern i stället för varningsblinkern. När blinkerknappen inte längre manövreras, aktiveras åter varningsblinkerfunktionen. Nödströmbrytare 1 Nödströmbrytare a b Motorn avstängd Driftläge 4 41 Tryck på knappen 1 för att aktivera varningsblinkern. Tändningen kan kopplas ifrån. Slå på tändningen och tryck på knappen 1 igen för att koppla ifrån varningsblinkern. Om nödströmbrytaren manövreras under körning kan bakhjulet låsa sig och motorcykeln välta. Manövrera inte nödströmbrytaren för tändning under körning. Med hjälp av nödströmbrytaren kan man snabbt och enkelt stänga av motorn. Handtagsvärme med värmehandtag FE Manövrering av handtagsvärmen Starta motorn. Värmehandtagen fungerar bara när motorn är i gång.

44 % värmeeffekt 50 % värmeeffekt Sadelvärme z Manövrering Tryck på knappen 1 flera gånger tills önskat värmesteg 2 visas. Handtagen kan värmas upp manuellt i två steg eller automatiskt. Det andra steget är för snabb uppvärmning av handtagen. När de har blivit varma bör du växla tillbaka till det första steget. Följande visningar kan förekomma: Värmeeffekten regleras automatiskt beroende på omgivningstemperaturen, hastigheten och motorvarvtalet. med sadelvärme FE Manövrering av värme förarsätet Starta motorn. Sadelvärmen fungerar endast när motorn går. Tryck på knappen 1 flera gånger tills önskat värmesteg 2 visas. Förarsadeln kan värmas upp i två steg manuellt eller automatiskt. Det andra manuella steget är för snabb uppvärmning av sadeln. När det har blivit varmt bör du växla tillbaka till det första steget. Följande visningar kan förekomma: Värmeeffekten regleras automatiskt beroende på omgivningstemperaturen, hastigheten och motorvarvtalet.

45 z Manövrering 100 % värmeeffekt 50 % värmeeffekt Manövrera passagerarsätesvärme Starta motorn. Sadelvärmen fungerar endast när motorn går. Tryck på knappen 1 på sidan med en punkt för att koppla till den lägre värmeeffekten (LOW). Ställ knappen 1 i mittläget för att koppla ifrån sadelvärmen. Broms 100 % värmeeffekt Inställning av handbromsspak Om bromsvätskebehållarens läge förändras, kan det komma in luft i bromssystemet. Vrid inte handtagsenheten eller styret Tryck på knappen 1 på sidan med två punkter för att koppla till den höga värmeeffekten (HIGH). Den inställda nivån visas 2 på displayen. Det andra steget är för snabb uppvärmning av sadeln. När det har blivit varmt bör du växla tillbaka till det första steget. Följande visningar kan förekomma: 50 % värmeeffekt Inställning av handbromsspaken under körning kan förorsaka en olycka. Ställ bara in handbromsspaken när Scooter står stilla.

46 4 44 Speglar Ställa in speglar Vindruta Ställ in vindrutan z Manövrering Vrid inställningsskruven 1 på vänster bromshandtag resp inställningsskruven 2 på höger bromshandtag till önskad position. Inställningsskruven kan lättare vridas om du samtidigt trycker handbromshandtaget framåt. Inställningsmöjligheter: från läge 1: största avstånd mellan styrhandtaget och handbromsspaken till läge 5: minsta avstånd mellan styrhandtaget och handbromsspaken Ställ in speglarna i önskat läge genom att trycka lätt vid kanten. Lossa klämskruvarna 1 till vänster och höger så pass mycket att vindrutan lätt går att justera. Ställ in vindrutan i önskad position A, B eller C. Kontrollera att vindrutans inställning är lika på vänster och höger sida. Skruva fast vänster och höger fästskruv.

47 z Manövrering Förvaringsfack Manövrering av det främre förvaringsfacket Manövrering av det bakre förvaringsfacket (BMW Flexcase) Öppna sadeln. När botten är nedsänkt kan fordonet inte startas Förvaringsfackets belysning tänds när motorcykeln startas upp. När tändningen har stängts av fortsätter förvaringsfackets belysning vara tänd en kort tid. För att öppna ett förvaringsfack, dra motsvarande upplåsningsspak 1 bakåt. Tryck in luckan i låset igen för att stänga förvaringsfacket. För att kunna förvara två hjälmar i förvaringsfacket måste man placera dem som bilden visar. Det vänstra förvaringsfacket låses tillsammans med styrlåset. Dra fram upplåsningsspaken 1 för att göra förvaringsfacket större, till exempel för förvaring av motorcykelhjälmar. Botten 2 sänks ner.

48 4 46 Ställa in bakhjulets fjäderförspänning Parkera Scootern på ett jämnt och fast underlag. Grundinställning av fjäderförspänning bak Öka från minsta förspänningen med 4 skåror (Fulltankad, med förare 85 kg) z Manövrering För att stänga förvaringsfacket, töm förvaringsfacket och dra upp botten med spaken 3 till spärren. Stäng sadeln. Fjäderförspänning Inställning Bakhjulets fjäderförspänning måste anpassas till Scooterns last. Vid tyngre last måste den ökas, vid mindre vikt måste den minskas motsvarande. För att öka fjäderförspänningen, vrid inställningsringen 1 i pilens riktning A med fordonsverktyget. För att minska fjäderförspänningen, vrid inställningsringen 1 i pilens riktning B med fordonsverktyget. Däck Kontrollera däcktrycket Felaktigt däcktryck försämrar köregenskaperna för Scooters och reducerar däckens livslängd. Kontrollera att däcken har rätt lufttryck. Vid höga hastigheter kan lodrätt monterade ventilinsatser öppnas på grund av centrifugalkrafterna. För att undvika en plötslig tryckförlust i däcken, bör du använda ventilhattar med gummipackning och skruva fast dem ordentligt.

49 z Manövrering Parkera Scootern på ett jämnt och fast underlag. Kontrollera lufttrycket i däcken med hjälp av följande värden. Däcktryck fram 2,4 bar (Med kalla däck) Däcktryck bak 2,5 bar (Solokörning, med kalla däck) 2,9 bar (Körning med passagerare och/eller last, med kalla däck) Vid otillräckligt lufttryck: Justera däcktrycket. Strålkastare Strålkastarinställning höger-/vänstertrafik Detta fordon är utrustat med symmetriskt halvljus. Vid körning i länder där man inte kör på samma sida av vägen som i registreringslandet, behövs inga ytterligare åtgärder. Ljusräckvidd och fjäderförspänning Ljusräckvidden hålls i regel konstant genom att fjäderförspänningen anpassas till lasten. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare, om du inte är säker på att ljusvidden är rätt inställd. Tryck ner fordonets nyckel och vrid den medurs Sadel Manövrering av sadeln Slå från tändningen. Om sadeln går trögt ska man trycka den bakåt lite och sedan lyfta den bak.

50 4 48 Stäng sadeln genom att trycka in den i låset baktill. z Manövrering

51 z Stöldskyddssystem DWA Stöldskyddssystem DWA Översikt Aktivering Larmfunktion Avaktivering Programmering Inloggning av fjärrkontroll Synkronisering Batteri

52 5 50 Stöldskyddssystem DWA z Översikt med stöldlarm (DWA) FE Allmän information om DWA Varje försök att förflytta motorcykeln, förändra dess läge, starta den utan behörighet eller koppla loss fordonsbatteriet får larmet att utlösas. Systemets känslighet är inställd så att lätta skakningar i motorcykeln inte utlöser något larm. När systemet aktiverats signaleras varje stöldförsök, dels akustiskt genom en siren, dels visuellt genom synkrona blinkningar i alla 4 blinkerlamporna. Det går att anpassa reaktionssättet för DWA i delområdena enligt önskemål. Skona fordonsbatteriet För att skydda fordonsbatteriet och för att bibehålla startförmågan, kopplas den aktiverade DWA ifrån automatiskt efter ett visst antal dagar. DWA förblir emellertid aktivt i minst 10 dagar. Radiostörningar Radiotekniska system eller enheter, som sänder på samma frekvens som DWA DWA-fjärrkontrollen, kan störa dess funktion. Om sådana problem uppstår ska man rikta fjärrkontrollen mot fordonet från en annan riktning. Manöverdon 1 Lysdiod 2 Höger knapp ( 52) 3 Vänster knapp (räfflad) ( 51) Kontrollysdiodens placering framgår av fordonets bruksanvisning. Aktivering med stöldlarm (DWA) FE

53 z Stöldskyddssystem DWA Aktivering med rörelsesensor genom en dubbel larmton. Om larmfunktionen ska aktiveras efter mer än en minut, efter det att tändningen kopplats ifrån, måste knappen 1 hållas intryckt längre än en sekund. Batteriskydd 5 51 Larmfunktionen aktiveras genom att man trycker en gång på knappen 1 på fjärrkontrollen eller genom att man kopplar ifrån tändningen (om det är programmerat); efter frånkoppling av tändningen dröjer det 30 sekunder till aktiveringsfasen Aktiveringen bekräftas genom att blinkern blinkar två gånger Aktiveringsfas Stöldskyddssystemet behöver 15 sekunder tills det är slutgiltigt aktiverat. Under denna tid utlöses inte larmet. Efter ca en timme i ej aktiverat läge kopplas DWA ifrån för att spara på batteriet. För att aktivera larmfunktionen efter denna tid, måste tändningen kopplas till och från igen. Rörelsesensor vid transport av Maxi- Scootern Om Maxi-Scootern t.ex. ska transporteras med tåg, bör rörelsesensorn kopplas ifrån. De kraftiga rörelserna under

54 5 52 Stöldskyddssystem DWA z transporten kan få larmet att utlösas oavsiktligt. Avaktivera rörelsesensor Tryck på knappen 1 på fjärrkontrollen en gång till under aktiveringsfasen. Blinkerlampornana tänds tre gånger. Larmtonen ljuder tre gånger. Rörelsesensorn är avaktiverad. Larmfunktion med stöldlarm (DWA) FE Larmutlösning Larmet kan utlösas av: Rörelsesensorn Tillkoppling av tändningen med en ej behörig nyckel Losskoppling av DWA från fordonsbatteriet (DWA-batteriet övertar strömförsörjningen). Larm Larmtiden är 26 sekunder. Efter ytterligare 12 sekunder är systemet aktivt igen. Man kan alltid avbryta ett utlöst larm genom att trycka på knappen 1 på fjärrkontrollen. Denna funktion förändrar inte stöldskyddssystemets tillstånd. Medan larmet pågår ljuder en larmton och blinkerlamporna blinkar. Typen av larmton kan programmeras.

55 z Stöldskyddssystem DWA Orsak till en larmutlösning Efter det att larmfunktionen avaktiverats, signalerar DWA-kontrollampan orsaken till att larmet ev. utlösts: 1 blinkning: rörelsesensor; motorcykeln har lutats framåt/ bakåt 2 blinkningar: rörelsesensor; motorn har lutats åt sidan 3 blinkningar: tändningen har kopplats till med en ej behörig nyckel 4 blinkningar: DWA losskopplat från fordonets batteri Hänvisning till larmutlösning Om ett larm har utlösts efter den senaste aktiveringen av larmet, ljuder en enkel signalton när tändningen kopplats till. Avaktivering med stöldlarm (DWA) FE Avaktivera larmfunktion Tryck en gång på helljusknappen 1 på fjärrkontrollen eller koppla till tändningen med nyckeln. Larmfunktionen kan bara avaktiveras med tändningsnyckeln när nödstoppsbrytaren är i driftläge. Avaktiveras larmfunktionen via fjärrkontrollen, och kopplas därefter inte tändningen till, så aktiveras larmfunktionen vid programmerad "Aktivering efter Tändning FRÅN" efter 30 sekunder automatiskt igen. Blinkerlamporna tänds en gång. En larmton ljuder (om en sådan är programmerad). Larmfunktionen är avaktiverad. Batteriskydd Efter ca en timme i aktiverat läge kopplas mottagaren för fjärrkontrollen i DWA ifrån för att spara på batteriet. För att avaktivera larmfunktionen efter denna tid, måste tändningen kopplas till. Programmering med stöldlarm (DWA) FE Programmeringsmöjligheter Stöldskyddssystemet kan anpassas till de individuella behoven på följande punkter: 5 53

56 5 54 Stöldskyddssystem DWA z Larmton som kvittering efter aktivering/avaktivering av DWA utöver att blinkern tänds Stegrande och avtagande eller intermittent larmton Automatisk aktivering av larmfunktionen vid frånkoppling av tändningen Fabriksinställningar Stöldskyddssystemet levereras med följande fabriksinställningar: Larmton för att kvittera aktivering/avaktivering av DWA: nej Larmton: intermittent Automatisk aktivering av larmfunktionen vid frånkoppling av tändningen: nej Programmera DWA Avaktivera larmfunktionen. Koppla till tändningen ( 36). Tryck på knappen 1 tre gånger. Kvitteringstonen ljuder en gång. Koppla ifrån tändningen inom tio sekunder. Tryck på knappen 2 tre gånger. Kvitteringstonen ljuder en gång. Koppla till tändningen inom tio sekunder. Kvitteringstonen ljuder tre gånger. Programmeringsfunktionen är aktiv. Den egentliga programmeringen sker i fyra steg, varvid steg 2 inte tilldelats någon funktion. Antalet blinkningar för fordonets DWAkontrollampa visar det aktiva programmeringssteget. När man trycker på knappen 1, bekräftas det av en larmton och när man trycker på knappen 2, bekräftas det av en kvitteringston. Steg 1: Ska en manövreringston ljuda efter aktivering/avaktivering av DWA? Ja: Tryck på knappen 1. Nej: Tryck på knappen 2. Steg 2: Detta steg är inte tilldelat någon funktion. Tryck på knappen 1 eller knappen 2.

57 z Stöldskyddssystem DWA Steg 3: Vilken larmton ska väljas? Stigande och fallande: Tryck på knappen 1. Intermittent: Tryck på knappen 2. Steg 4: Ska larmet aktiveras automatiskt när tändningen kopplas ifrån? Ja: Tryck på knappen 1. Nej: Tryck på knappen 2. När avbryts programmeringen? Programmeringen avbryts: vid frånkoppling av tändningen före sista programmeringssteget eller automatiskt, om det går mer än 30 sekunder mellan två programmeringssteg. Om programmeringen avbryts sparas inte data. Spara programmering Programmeringen sparas genom att man kopplar ifrån tändningen efter det sista programmeringssteget eller automatiskt 30 sekunder efter det sista programmeringssteget. DWA-kontrollampan slutar att blinka och fyra kvitteringstoner hörs. Inloggning av fjärrkontroll med stöldlarm (DWA) FE När krävs inloggning av en fjärrkontroll? Om man loggar in ytterligare en fjärrkontroll, eller om man vill ersätta en fjärrkontroll som man har blivit av med, måste man alltid logga in alla fjärrkontroller i DWA. Det går att logga in max fyra fjärrkontroller. Logga in fjärrkontroll Avaktivera larmfunktionen. Koppla till tändningen ( 36). Tryck på knappen 2 tre gånger. Kvitteringstonen ljuder en gång. 5 55

58 5 56 Stöldskyddssystem DWA z Koppla ifrån tändningen inom tio sekunder. Tryck på knappen 2 tre gånger. Kvitteringstonen ljuder en gång. Koppla till tändningen inom tio sekunder. Kvitteringstonen ljuder två gånger. Nu kan du logga in maximalt fyra fjärrkontroller i DWA. Inloggningen av varje fjärrkontroll sker i tre steg. Håll knappen 1 och knappen 2 nedtryckta. LED:n blinkar i 10 sekunder. Så snart som LED:n slocknar, släpp upp knapparna 1 och 2. LED:n lyser. Tryck på knappen 1 eller knappen 2. Larmtonen ljuder en gång. LEDn slocknar. Fjärrkontrollen är inloggad. För varje ytterligare fjärrkontroll ska man upprepa de tre föregående momenten. Avsluta inloggning Inloggningen avslutas när: Fyra fjärrkontroller har loggats in Tändningen kopplas ifrån Ingen knapp har tryckts ner inom 30 sekunder efter tändningsfrånkoppling Ingen knapp har tryckts ner inom 30 sekunder efter inloggning av en fjärrkontroll När inloggningen är avslutad blinkar lysdioden och kvitteringstonen ljuder tre gånger. Synkronisering med stöldlarm (DWA) FE När måste fjärrkontrollen synkroniseras? Fjärrkontrollen måste synkroniseras om man har tryckt på fjärrkontrollknapparna mer än 256 ggr utanför mottagarens räckvidd. I detta fall reagerar mottagaren i motorcykeln inte längre på signalerna från fjärrkontrollen. Synkronisera fjärrkontroll Håll knappen 1 och knappen 2 nedtryckta. LED:n blinkar i 10 sekunder.

59 z Stöldskyddssystem DWA Så fort lysdioden slocknar ska man släppa upp knappen 1 och knappen 2. LED:n lyser. Tryck på knappen 1 eller knappen 2. LED:n slocknar. Fjärrkontrollen är synkroniserad. Byta batteri Placera husets underdel på klacken 6 i framkanten och stäng. Var uppmärksam på de båda styrstiften 4. Skruva i skruven 2. Fjärrkontrollens lysdiod lyser; dvs fjärrkontrollen måste synkroniseras Batteri med stöldlarm (DWA) FE När krävs ett batteribyte? Fjärrkontrollens batterier måste bytas ut efter ca 2-3 år. Ett tecken på att batteriet är svagt är att lysdioden inte tänds, eller bara tänds helt kort, när man trycker på en knapp. Skruva ur skruven 2 och ta av husets underdel 1. Skjut fram det gamla batteriet 3 under bygeln 5. Om man använder batterier av fel typ eller med felaktigt placerade poler kan enheten förstöras. Använd endast föreskrivna batterier (se kapitlet "Tekniska data"). Se till att polerna hamnar rätt när batteriet sätts i. Sätt i det nya batteriet; se noga till att batteriets pluspol hamnar uppåt. För att synkronisera fjärrkontrollen inom mottagarens räckvidd ska man trycka två gånger på knappen 1. Lysdioden 2 börjar blinka och slocknar sedan efter några sekunder.

60 5 58 Fjärrkontrollen är funktionsberedd igen. Stöldskyddssystem DWA z

61 z Körning Körning Säkerhetsanvisningar Checklista Start Körning Inkörning Bromsar Maxi-Scooter Parkering Tankning Sätta fast fordonet för transport

62 6 60 Körning z Säkerhetsanvisningar Förarutrustning Kör aldrig utan denna utrustning! Använd alltid Hjälm Dräkt Handskar Stövlar Det gäller också för korta sträckor, oavsett årstid. Din BMW Motorrad-återförsäljare hjälper dig gärna och kan erbjuda rätt klädsel för olika användningsområden. Lastning Överbelastning och ojämn belastning kan försämra Maxi-Scooterns körstabilitet. Överskrid inte den tillåtna totalvikten och följ lastanvisningarna. med bagagehållare Tbh Observera maximalt tillåten vikt på bagagehållaren. max 9 kg Tillåten last på bagagehållaren med toppbox Tbh Observera maximalt tillåten vikt och tillåten maxhastighet för toppboxen. max 5 kg Tillåten last i toppboxen Maxhastighet vid körning med toppbox max 130 km/h Hastighet Vid körning i hög hastighet kan olika ramvillkor försämra Maxi- Scooterns köregenskaper: fjäder- och dämpningssystemets inställning ojämnt fördelad last löst hängande klädsel för lågt däcktryck för litet mönsterdjup etc Risk för förgiftning Avgaserna innehåller giftig koloxid, som är färg- och luktlös. Det är farligt att andas in avgaserna, vilket kan leda till medvetslöshet och i värsta fall döden. Andas inte in avgaser. Låt aldrig motorn gå i stängda utrymmen. Anpassa fjäderförspänningen och däcktrycket till fordonets totalvikt.

63 z Körning Risk för brännskador Under körning blir motorn och avgassystemet mycket varma. Det finns risk för brännskador vid beröring, i synnerhet på ljuddämparen. Se till att ingen kommer i kontakt med motorn och avgassystemet när Maxi-Scootern stängts av. Katalysator Om katalysatorn tillförs oförbränt bränsle på grund av tändningsmissar, finns det risk för att den överhettas och skadas. Observera därför följande punkter: Kör inte tills bränsletanken är tom. Låt inte motorn gå med tändstiftsanslutningen avdragen. Vid tändningsmissar ska motorn omedelbart stängas av. Tanka endast blyfritt bränsle. Lämna in fordonet regelbundet till service. Oförbränt bränsle förstör katalysatorn. Iaktta ovanstående punkter, för att skydda katalysatorn. Överhettningsrisk Om motorn går på tomgång en lång stund, är kylningen inte tillräcklig och motorn kan överhettas. I extrema fall kan motorcykeln börja brinna. Låt därför inte motorn gå på tomgång i onödan. Kör iväg direkt efter start. Manipulering Manipulering av Maxi-Scootern (t.ex. av motorstyrenhet, gasspjäll eller koppling) kan leda till skador på berörda komponenter och att funktioner med betydelse för säkerheten slutar fungera. Garantin gäller inte för skador som uppstått på grund av sådana ingrepp. Inga åtgärder får utföras. Checklista Använd den följande checklistan för att före varje körning kontrollera viktiga funktioner, inställningar och slitagegränser: Bromsfunktion Bromsvätskenivå för framhjulsoch bakhjulsbroms Fjäderförspänning Mönsterdjup och lufttryck i däcken Säker fastsättning av bagaget Kontrollera regelbundet: Motoroljenivån (vid varje tankning) Bromsbeläggslitaget (vid var tredje tankning) 6 61

Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1

Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1 Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr

Läs mer

Instruktionsbok C 600 Sport

Instruktionsbok C 600 Sport Instruktionsbok C 600 Sport BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok C 650 GT

Instruktionsbok C 650 GT Instruktionsbok C 650 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 GT

Bruksanvisning K 1300 GT Bruksanvisning K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 S

Instruktionsbok K 1300 S Instruktionsbok K 1300 S BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS

Instruktionsbok R 1200 GS Instruktionsbok R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GT

Instruktionsbok F 800 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 R

Bruksanvisning K 1300 R Bruksanvisning K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 S

Bruksanvisning K 1300 S Bruksanvisning K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning R 1200 GS

Bruksanvisning R 1200 GS Bruksanvisning R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 R

Instruktionsbok K 1300 R Instruktionsbok K 1300 R BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000 RR

Instruktionsbok S 1000 RR Instruktionsbok S 1000 RR BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 700 GS

Instruktionsbok F 700 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 700 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200GS

Instruktionsbok R 1200GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R ninet Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS

Instruktionsbok F 800 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Bruksanvisning F 800 ST

Bruksanvisning F 800 ST Bruksanvisning F 800 ST BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 GS

Bruksanvisning F 800 GS Bruksanvisning F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000R

Instruktionsbok S 1000R BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000R Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning S 1000 RR

Bruksanvisning S 1000 RR Bruksanvisning S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok K 1600 GTL Instruktionsbok K 1600 GTL BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 700 GS

Instruktionsbok F 700 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 700 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200GS

Instruktionsbok R 1200GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 S

Instruktionsbok K 1300 S BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok K 1300 S Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 RT

Instruktionsbok R 1200 RT Instruktionsbok R 1200 RT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 R

Instruktionsbok F 800 R Instruktionsbok F 800 R BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok K 1600 GTL Instruktionsbok K 1600 GTL BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning R 1200 RT

Bruksanvisning R 1200 RT Bruksanvisning R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 650 GS

Instruktionsbok F 650 GS Instruktionsbok F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 650 GS

Instruktionsbok F 650 GS Instruktionsbok F 650 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 R

Instruktionsbok F 800 R BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 R Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok R 1200R

Instruktionsbok R 1200R BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200R Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1600GT

Instruktionsbok K 1600GT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok K 1600GT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000RR

Instruktionsbok S 1000RR BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000RR Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GT

Instruktionsbok K 1600 GT Instruktionsbok K 1600 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Din manual BMW F 800 R

Din manual BMW F 800 R Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW F 800 R. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GTL Exclusive

Instruktionsbok K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok K 1600 GTL Exclusive Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok K 1200 R

Instruktionsbok K 1200 R Instruktionsbok K 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 S

Instruktionsbok F 800 S Instruktionsbok F 800 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS

Instruktionsbok F 800 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS

Instruktionsbok F 800 GS Instruktionsbok F 800 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Din manual BMW F 800 S

Din manual BMW F 800 S Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW F 800 S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2 BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Depåstöd Sport 2 Allmänna anvisningar z Introduktion Vi är glada att du har valt depåstödet Sport 2 från BMW Motorrad. Vid följande reparationsarbeten

Läs mer

Din manual BMW K 1600 GTL

Din manual BMW K 1600 GTL Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW K 1600 GTL. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok HP4

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok HP4 BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok HP4 Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000RR KidsBike

Instruktionsbok S 1000RR KidsBike BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000RR KidsBike Allmänna anvisningar z Introduktion S 1000 RR KidsBike för framtidens BMW Motorrad-förare. I linje med den sportiga designen på S 1000

Läs mer

Tilläggsanvisning Parkoppling

Tilläggsanvisning Parkoppling Tilläggsanvisning Parkoppling BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Tilläggsanvisning Parkoppling

Tilläggsanvisning Parkoppling Tilläggsanvisning Parkoppling BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok G 650 GS Sertão

Instruktionsbok G 650 GS Sertão Instruktionsbok G 650 GS Sertão BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok G 650 GS

Instruktionsbok G 650 GS Instruktionsbok G 650 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Verkstadslyft Allmänna anvisningar z Introduktion Det gläder oss att du har valt ett depåstöd från BMW Motorrad. Förkortningar och symboler betecknar

Läs mer

Din manual BMW G 650 GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/3829645

Din manual BMW G 650 GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/3829645 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW G 650 GS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

Instruktionsbok G 450 X

Instruktionsbok G 450 X Instruktionsbok G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Din manual BMW G 450 X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3866438

Din manual BMW G 450 X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3866438 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW G 450 X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish Vehicle Security System VSS 1 Systeminställningsguide - Swedish Bästa kund, Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att utföra följande: Bekräfta installationen av larmsystemet

Läs mer

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning Bäste ESHO el-scooterägare, Vi gratulerar dig till ditt köp av en ESHO el-scooter. För att du ska kunna åka säkert och trivsamt, rekommenderar vi dig att läsa denna manual grundligt och lära känna din

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Tankväska

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Tankväska BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Tankväska Allmänna anvisningar z Introduktion Tankryggsäcken från BMW Motorrad är det idealiska hjälpmedlet vid motorcykelturer. BMW Motorrad Motorrad

Läs mer

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

Innehållsförteckning / Bruksanvisning Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer Svenska Eberspächer AB Skarpnäck info@eberspaecher.se www.eberspaecher.se Den dubbelriktade radiofjärrkontrollen TP5

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Instruktionsbok G 650 Xmoto Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning (från och med batch 0318)

Bruksanvisning (från och med batch 0318) Bruksanvisning (från och med batch 0318) Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 torsdag förmiddag eller Klockan

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida Bruksanvisning Talande fickuret Tida Tida är ett talande fickur som kan läsa upp tiden i klartext (analogt) eller digitalt. Tida kan anpassas med ett dagligt larm, då den ger ljudsignal samt läser upp

Läs mer

Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148. Bruksanvisning Daglig användare. Utgåva ver.6.00 2004-03-01. Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar

Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148. Bruksanvisning Daglig användare. Utgåva ver.6.00 2004-03-01. Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148 Bruksanvisning Daglig användare Utgåva ver.6.00 2004-03-01 Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar 1 2 Bruksanvisning för NX-148 Rev.6.0 Bruksanvisning NX-148

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Bruksanvisning. Larmsystem: Sector Alarm TC

Bruksanvisning. Larmsystem: Sector Alarm TC Bruksanvisning Larmsystem: Sector Alarm TC Välkommen till Sector Alarm Bruksanvisningen som du har i handen ska fungera som ett stöd i den dagliga användningen. Läs gärna igenom den för att få tips om

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 S

Bruksanvisning K 1300 S Bruksanvisning K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida

Bruksanvisning. Talande fickuret Tida Iris Hjälpmedel AB Bruksanvisning Talande fickuret Tida Tida är ett lätthanterat och talande fickur som kan läsa upp tiden i klartext (analogt) eller digitalt. Tida kan anpassas med ett dagligt larm, då

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 R

Bruksanvisning K 1300 R Bruksanvisning K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

LED lampa med rörelsesensor

LED lampa med rörelsesensor Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.

Läs mer

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner Säkerhetskontroll - Checklistan med instruktioner Nedan följer en komplett säkerhetskontroll men oroa dig inte. Det är mycket sällan en hel säkerhetskontroll behöver göras på uppkörning. Vanligast är att

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Snabbguide för motor. Liftmaster. Inställning Felsökning

Snabbguide för motor. Liftmaster. Inställning Felsökning nabbguide för motor Liftmaster Inställning Felsökning INTÄLLNING AV MOTOR Liftmaster LM50EV. Öppna ljuskåpan. Tryck in knappen och håll den intryckt tills lysdiod börjar blinka. Tryck in knappen + och

Läs mer

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives

Trafiksignal MPB Handhavande. For the love of lives Handhavande 80414000000 Handenhet MPB 1400 Handenheten används för snabb och enkel programmering av signalsystemet MPB 1400. Handenheten vägleder dig genom menyn. Ändra språk För att ändra språk, tryck

Läs mer

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS /TC Innehåll Innehåll... 2 /TC... 3 -uppbyggnad och funktion... 4 /TC-uppbyggnad och funktion... 6 /TC med EDC-uppbyggnad och funktion... 7 Gränsvärden för fram- och bakhjulens rullningsomkrets... 9 Kontrollampor...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer