BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok"

Transkript

1 BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R ninet

2 Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum Registreringsnummer Återförsäljarens adress/telefon (firmastämpel)

3 Välkommen till BMW Det gläder oss att du valt ett fordon från BMW Motorrad och vill hälsa dig välkommen som BMWförare. Gör dig förtrogen med ditt nya fordon, så du blir säker i trafiken. Mycket glädje med din BMW och säker körning önskar BMW Motorrad. Om denna instruktionsbok Läs denna instruktionsbok innan du startar din nya BMW. Med hjälp av instruktionsboken lär du snabbt känna din BMW, så att du kan utnyttja de tekniska fördelarna fullt ut. Dessutom får du anvisningar om underhåll och skötsel, som hjälper dig att bibehålla drift- och trafiksäkerheten och det höga andrahandsvärdet. Idéer och kritik Din BMW Motorrad-återförsäljare står gärna till tjänst med att svara på frågor angående motorcykeln * *

4 Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar... 5 Översikt Förkortningar och symboler Utrustning Tekniska data Aktualitet Översikt... 9 Vy från vänster Vy från höger Kombiomkopplare vänster Kombiomkopplare höger Under sadeln Kombiinstrument Indikeringar Varnings- och kontrollampor Multifunktionsdisplay Symbolernas betydelse Serviceindikering Bränslereserv Varningsindikeringar Manövrering Styr-/tändningslås Elektronisk körspärr (EWS) Klocka Indikering Ljus Blinker Varningsblinkers Nödströmbrytare Koppling Broms Värmehandtag Speglar Fjäderförspänning Dämpning Däck Strålkastare Förar- och passagerarsadel Stöldskyddssystem DWA Översikt Aktivering Larmfunktion Avaktivering Programmering Inloggning av fjärrkontroll Synkronisera Batteri Körning Säkerhetsanvisningar Checklista Start Inkörning Bromsar Parkera motorcykeln Tankning Förankra motorcykeln vid transport Teknik i detalj Bromssystem med BMW Motorrad ABS

5 8 Underhåll Allmänna anvisningar Verktygsutrustning Framhjulsstöd Bakhjulsstöd Motorolja Bromssystem Koppling Fälgar och däck Hjul Strålkastare Lampor Starthjälp Batteri Tillbehör Allmänna anvisningar Eluttag Bagage Passagerarram Montera passagerarram Skötsel Vårdprodukter Motorcykeltvätt Rengöring av känsliga fordonsdelar Lackvård Avställning av motorcykel Konservering Idrifttagning av motorcykel Tekniska data Felsökningsschema Skruvförband Motor Bränsle Motorolja Koppling Växellåda Bakhjulsdrivning Chassi Bromsar Hjul och däck Elsystem Ram Mått Vikter Körvärden Stöldskyddssystem Fjärrkontroll Service BMW Motorrad Service BMW Motorrad Mobilitetstjänster Servicearbeten Servicebekräftelser Servicebekräftelser Alfabetiskt register

6

7 z Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Översikt Förkortningar och symboler Utrustning Tekniska data Aktualitet

8 1 6 Allmänna anvisningar z Översikt Vi lägger stor vikt vid att du lätt ska kunna hitta i instruktionsboken. Med hjälp av det alfabetiska registret kan du lätt slå upp det du söker. Om du vill få en överblick över din motorcykel så hittar du det i kapitel 2. I kapitel 12 dokumenteras alla genomförda service- och reparationsarbeten. Bevisen på att servicearbetena har genomförts är förutsättning för goodwillarbeten. Tänk på att du ska lämna med instruktionsboken om du säljer din BMW; den är en viktig del av motorcykeln. Förkortningar och symboler Står för varningsanvisningar som du ovillkorligen måste beakta för din egen säkerhet, för andras säkerhet och för att undvika skador på din produkt. Särskilda anvisningar för bättre hantering vid manöver, kontroll- och justeringsprocedurer samt underhåll av motorcykeln. Markerar slutet på en anvisning. Åtgärdsanvisning. Åtgärdsresultat. Hänvisning till en sida med kompletterande information. Markerar slutet på tillbehörs- resp utrustningsrelaterad information. Åtdragningsmoment. Tekniska data. FE Tbh EWS Fabriksmonterad extrautrustning. Extrautrustningarna för BMW Motorrad monteras redan vid tillverkningen av motorcykeln. Extra tillbehör. Extra tillbehör för BMW Motorrad finns hos din BMW Motorradpartner och kan monteras i efterhand. Startblockering. DWA Stöldlarm. ABS Låsningsfria bromsar. Utrustning När du köpte din BMW-motorcykel valde du en modell med individuell utrustning. Denna instruktionsbok beskriver de fabriksmonterade extrautrustningar

9 z Allmänna anvisningar (FE) och utvalda tillvalstillbehör (Tbh) som erbjuds av BMW. Det är därför möjligt att även utrustningsvarianter beskrivs som inte motsvarar din motorcykel. Det är också möjligt att vissa landsutföranden inte exakt motsvarar den avbildade motorcykeln. Har din motorcykel utrustningen som inte beskrivs här, så hittar du beskrivningarna i en separat bruksanvisning. Tekniska data Alla mått, vikt- och effektuppgifter i instruktionsboken hänför sig till DIN (Deutsches Institut für Normung e.v.) och följer dessa toleransföreskrifter. Beroende på landsutförandet kan avvikelser förekomma. Aktualitet BMW-motorcyklarnas höga säkerhets- och kvalitetsnivå garanteras av den ständiga tekniska vidareutvecklingen av konstruktionen, utrustningen och tillbehören. På grund av detta kan avvikelser mellan denna instruktionsbok och din motorcykel förekomma. BMW Motorrad kan inte heller utesluta felaktigheter. Sådana felaktigheter i uppgifter, avbildningar och beskrivningar kan inte läggas till grund för krav mot BMW Motorrad. 1 7

10 1 8 Allmänna anvisningar z

11 z Översikt Översikt Vy från vänster Vy från höger Kombiomkopplare vänster Kombiomkopplare höger Under sadeln Kombiinstrument

12 2 10 z Översikt

13 z Översikt Vy från vänster 1 Kontrollera kopplingens funktion ( 76) 2 Tankning ( 60) 3 Demontera passagerarramen ( 95) 4 Inställning av bakhjulets dämpning ( 38) 5 Eluttag ( 94) 6 Kontroll av motoroljenivån ( 71) 7 Typskylt (till vänster på styrhuvudslagret) 2 11

14 2 12 z Översikt

15 z Översikt Vy från höger 1 Kontroll av bromsvätskenivå fram ( 74) 2 Fylla på motorolja ( 71) 3 Fordonets ID-nummer (nedtill fram till höger på bakramen) 4 Kontrollera bromsvätskenivån bak ( 75) 5 Ställa in fjäderförspänning ( 38) 6 Demontera passagerarsadeln ( 40) 2 13

16 2 14 z Översikt Kombiomkopplare vänster 1 Multifunktionsdisplay ( 21) 2 Helljus och ljustuta ( 33) 3 Varningsblinkers ( 34) 4 Blinker ( 33) 5 Signalhorn

17 z Översikt Kombiomkopplare höger 1 med värmehandtag Tbh Manövrera värmehandtagen ( 36) 2 Nödströmbrytare ( 35) 3 Startknapp ( 56) 2 15

18 2 16 z Översikt Under sadeln 1 Instruktionsbok 2 Lastningstabell 3 Verktygsutrustning ( 68) 4 Däcktryckstabell 5 Batteriets plusanslutningspunkt ( 89)

19 z Översikt Kombiinstrument 1 Hastighetsmätare 2 Varnings- och kontrollampor ( 20) 3 Varvräknare 4 Omgivningsljussensor (för anpassning av instrumentbelysningens ljusstyrka) 5 Klocka ( 31) 6 Multifunktionsdisplay ( 21) 7 Indikering ( 32) 8 Kontrollampa med stöldskyddssystem FE Stöldlarm (DWA) 2 17

20 2 18 z Översikt

21 Indikeringar Varnings- och kontrollampor Multifunktionsdisplay Symbolernas betydelse Serviceindikering Bränslereserv Varningsindikeringar Indikeringar z

22 3 20 Indikeringar z Varnings- och kontrollampor 1 Blinker vänster 2 Allmän varningslampa, i kombination med varningsmeddelanden på displayen ( 23) 3 Neutralläge (tomgång) 4 Helljus ( 33) 5 Blinker höger 6 ABS ( 26) 7 Varningslampan för bränslereserv ( 25) 8 Varningslampa för batteriladdning ( 25) ABS-symbolen kan se olika ut beroende på land.

23 Multifunktionsdisplay 1 Trippmätare ( 32) 2 Varningsindikering om motorelektronik ( 25) 3 med värmehandtag Tbh Manövrera värmehandtagen ( 36) 4 Klocka ( 31) 5 Serviceindikering ( 22) 6 Trippmätare 7 Kontrollampor ( 22) 8 Växelindikering, i friläge visas "N" 9 Värdeområde 10 Varningsindikering ( 23) 3 21 Indikeringar z

24 3 22 Symbolernas betydelse Genomsnittsförbrukning en kort stund efter Pre-Ride Check. Visning av maximalt återstående kilometrar till nästa service: Genomsnittshastighet 100 km (Tiden fram till service räknas ner stegvis.) Indikeringar z Aktuell förbrukning Serviceindikering Om den återstående tiden till nästa service är kortare än en månad, visas servicedatumet 1 För fordon som körs många mil per år kan servicen eventuellt behöva genomföras tidigare. Om kilometerställningen för den tidigarelagda servicen ligger inom visningsområden, visas den återstående sträckan 1 en kort stund i anslutning till Pre-Ride Check. Visning av maximalt återstående kilometrar till nästa service: 1000 km Bränslereserv Den mängd bränsle som finns i bränsletanken när varningslampan för bränsle börjar lysa beror på kördynamiken. Ju mer bränslet rör sig i tanken (på grund av motorcykelns lutning, kraftig inbromsning eller acceleration) desto svårare är det att fastställa reservmängden. Av detta skäl kan bränslereservmängden inte anges exakt. När bränslevarningslampan tänts, visas automatiskt den tillryggalagda sträckan (reservtripp). Den sträcka som kan köras med reservmängden beror på körstilen

25 (förbrukningen) och hur mycket bränsle som står till förfogande vid tidpunkten (se föregående förklaring). Kilometerräknaren för bränslereserven återställs när bränslemängden är större än reservmängden efter tankningen. Varningsindikeringar Indikering Varningar visas med respektive varningslampa. Varningar som inte har någon separat varningslampa visas med den allmänna varningslampan 1 i samband med ett varningsmeddelande eller en symbol på multifunktionsdisplayen. Beroende på hur allvarlig varningen är, lyser den allmänna varningslampan röd eller gul. Om displayen i övre värdeområdet 2 visar en varning symboliseras den av en varningstriangel 3. Dessa varningar visas omväxlande med trippmätaren ( 32). Den allmänna varningslampan används för den viktigaste varningen. En översikt över alla varningar finns på följande sidor Indikeringar z

26 3 24 Varningsöversikt Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Betydelse Lyser gul + "EWS" visas. EWS aktiv ( 25) Indikeringar z Lyser Bränslereserv ( 25) Lyser gul Visas Motorn i nödprogram ( 25) Lyser Otillräcklig batteriladdning ( 25) Lyser gul + "LAMP" visas. Lampa defekt ( 26) Lyser gul dwa visas DWA-batteriet tomt ( 26) Blinkar ABS-självdiagnosen ej avslutad ( 26) Lyser ABS-fel ( 26)

27 EWS aktiv Den allmänna varningslampan lyser gul. + "EWS" visas. Möjlig orsak: Fordonet kan inte startas med den använda nyckeln eller så är förbindelsen mellan nyckeln och motorelektroniken är störd. Ta bort andra nycklar från tändningsnyckelns nyckelknippa. Byt defekta nycklar hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Bränslereserv Varningslampan för bränslereserv lyser. Bränslebrist kan göra att motorn går ojämnt eller stannar (olycksrisk) och katalysatorn kan skadas. Kör inte tills tanken är tom. Möjlig orsak: I bränsletanken finns maximalt reservmängd kvar. ca 3 l Bränslereservmängd Tankning ( 60). Motorn i nödprogram Den allmänna varningslampan lyser gul. Motorsymbolen visas. Motorn går på nödprogram. Avvikande köregenskaper kan uppkomma. Anpassa körsättet. Undvik kraftig acceleration och omkörningar. Möjlig orsak: Motorstyrenheten har diagnostiserat ett fel. I sällsynta fall stängs motorn av och kan inte startas igen. Annars går motorn på nödprogrammet. Du kan köra vidare, men motoreffekten är möjligtvis sämre än vanligt. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Otillräcklig batteriladdning Varningslampan för batteriet lyser. Ett urladdat batteri leder snabbt till att olika körsystem som till exempel lyset, motorn eller ABS bortfaller. Detta kan medföra farliga situationer. Kör inte vidare. Möjlig orsak: Fel på generatorn eller generatorremmen. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, 3 25 Indikeringar z

28 3 26 Indikeringar z helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Lampa defekt. Den allmänna varningslampan lyser gul. + "LAMP" visas. Trasiga lampor är en säkerhetsrisk, eftersom andra trafikanter lätt missar fordonet då. Byt ut trasiga lampor så fort som möjligt. Det bästa är att alltid ha med sig reservlampor. Möjlig orsak: Lampa defekt Kontrollera visuellt att alla lampor fungerar. Byta lampa för halv- och helljus ( 85). Byta lampa för parkeringsljus ( 86). Byta lampa för blinker fram och bak ( 87). Byta LED-bakljus ( 89). DWA-batteriet tomt med stöldskyddssystem FE Den allmänna varningslampan lyser gul. Varningsmeddelandet visas dwa med en varningstriangel framför. Detta felmeddelande visas endast en kort stund i anslutning till Pre-Ride-Check. Möjlig orsak: DWA-batteriet har ingen kapacitet längre. När motorcykelbatteriet har kopplats bort fungerar inte DWA längre. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorradåterförsäljare. ABS-självdiagnosen ej avslutad ABS-varningslampan blinkar. Möjlig orsak: Det finns ingen ABS-funktion, eftersom självdiagnosen inte har avslutats. För kontroll av hjulsensorerna måste motorcykeln köras några meter. Kör långsamt. Tänk på att ABS inte fungerar förrän självdiagnosen är klar. ABS-fel ABS-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ABS-styrenheten har identifierat ett fel. ABS fungerar inte. Du kan köra vidare, men måste tänka på att ABS inte fungerar. Observera ytterligare informa-

29 tion om situationer, som kan leda till ett ABS-fel ( 64). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare Indikeringar z

30 3 28 Indikeringar z

31 z Manövrering Manövrering Styr-/tändningslås Elektronisk körspärr (EWS) Klocka Indikering Ljus Blinker Varningsblinkers Nödströmbrytare Koppling Broms Värmehandtag Speglar Fjäderförspänning Dämpning Däck Strålkastare Förar- och passagerarsadel

32 4 30 z Manövrering Styr-/tändningslås Nycklar 2 tändningsnycklar samt en nyckel för demontering av passagerarsadeln ( 40) följer med motorcykeln vid köpet. Om en nyckel försvinner, följ anvisningarna för den elektroniska startspärren "EWS" ( 31). Samma nyckel används för styr- /tändningslåset och tanklockslåset. Påslagning av tändningen Parkeringsljuset och alla funktionskretsar är tillkopplade. Motorn kan startas. Pre-Ride Check genomförs. ( 56) ABS-självdiagnos genomförs. ( 57) Frånslagning av tändningen Ansluten extrautrustning fungerar fortfarande under en viss tid. Batteriet kan laddas via eluttaget. Låsa styrlåset När motorcykeln står på sidostödet, beror det på underlaget om det är bättre att vrida styret åt vänster eller höger. På plant underlag står motorcykeln emellertid stabilare med styret vridet åt vänster än åt höger. Vrid alltid styret åt vänster för att låsa styrlåset när motorcykeln står på plant underlag. Vrid tändningsnyckeln till läge 1. Vrid tändningsnyckeln till läge 1. Ljuset är släckt. Styrlåset är inte låst. Tändningsnyckeln kan dras ur. Vrid styret åt vänster eller höger.

33 z Manövrering Vrid nyckeln till läge 1 och rör samtidigt lite på styret. Tändning, ljus och alla funktionskretsar är frånkopplade. Styrlåset är låst. Tändningsnyckeln kan dras ur. Elektronisk körspärr (EWS) Motorcykelns elektronik utvärderar datainformationen i tändningsnyckeln via en ringantenn i tändningslåset. Först när denna nyckel registreras som behörig ger motorstyrenheten klarsignal om att motorn kan startas. Om ytterligare en fordonsnyckel är fäst vid tändningsnyckeln, kan elektroniken bli irriterad och ingen klarsignal för motorstarten avges. På multifunktionsdisplayen visas varningen EWS. Förvara därför alltid ytterligare reservnycklar åtskilda från tändningsnyckeln. Förlorar man en fordonsnyckel, så kan man låta spärra den hos BMW-återförsäljaren. I så fall måste man ta med alla andra nycklar som hör till motorcykeln. Motorn går inte längre att starta med en nyckel som spärrats, men en spärrad nyckel kan aktiveras på nytt. Extranycklar går endast att beställa från BMW-återförsäljare. Där är man skyldig att kontrollera din legitimation, eftersom nycklarna är en del av ett säkerhetssystem. Klocka Ställa in klockan Om du ställer in klockan när du kör, kan du förorsaka en olycka. Ställ endast in klockan när motorcykeln står stilla. Påslagning av tändningen ( 30). Tryck ner knappen 1 tills timmarna 2 blinkar. Manövrera knappen 1 flera gånger tills önskad timme visas. 4 31

34 4 32 z Manövrering Håll knappen 1 intryckt tills minuterna 3 blinkar. Manövrera knappen 1 flera gånger tills önskad minut visas. Håll knappen 1 intryckt tills minuterna inte längre blinkar. Inställningen är klar. Indikering Välj indikering Påslagning av tändningen ( 30). Tryck på knappen 1, för att välja visningen i det övre området 2. Följande värden kan visas: Totalt antal kilometer (på bilden) Trippmätare 1 (Trip I) Trippmätare 2 (Trip II) Håll knappen 1 intryckt tills trippmätaren nollställts. Nollställning av genomsnittsvärden Påslagning av tändningen ( 30). Eventuella varningar Nollställa trippmätaren Påslagning av tändningen ( 30).

35 z Manövrering Du kan tända ljuset när motorn är avstängd genom att med tändningen tillkopplad tända helljuset eller använda ljustutan Helljus och ljustuta Håll in knappen 1 tills värdet har nollställts. Ljus Parkerings- och halvljus Parkeringsljuset tänds automatiskt när tändningen kopplas till. Parkeringsljuset belastar batteriet. Låt därför inte tändningen vara tillkopplad för länge. Halvljuset tänds automatiskt när motorn startas. Tryck kontakten 1 framåt för att koppla till helljuset. Dra kontakten 1 bakåt för att använda ljustutan. Parkeringsljus Frånslagning av tändningen ( 30). Koppla från tändningen och tryck genast knappen 1 åt vänster och håll den i det läget tills parkeringsljuset tänts. Koppla till och sedan från tändningen, för att koppla från parkeringsljuset. Blinker Manövrering av blinker Påslagning av tändningen ( 30).

36 4 34 Varningsblinkers Manövrering av varningsblinker Varningsblinkern belastar batteriet. Tänd varningsblinkern endast en kort stund. z Manövrering Tryck knappen 1 åt vänster för att aktivera vänster blinker. Tryck knappen 1 åt höger för att aktivera höger blinker. Ställ knappen 1 i mittläget för att stänga av blinkern. Blinkeråterställning Manövreras en blinkerknapp när tändningen är tillkopplad, blinkar blinkern i stället för varningsblinkern. När blinkerknappen inte längre manövreras, aktiveras åter varningsblinkerfunktionen. Påslagning av tändningen ( 30). Tryck på knappen 1 för att aktivera varningsblinkern. Tändningen kan kopplas ifrån. Tryck på knappen 1 igen för att avaktivera varningsblinkern. Blinkerfunktionen stängs av automatiskt när definierad körtid och vägsträcka nåtts. min 10 s min 300 m

37 z Manövrering Nödströmbrytare Inställning av kopplingshandtaget under körning kan förorsaka en olycka. Ställ endast in kopplingshandtaget när motorcykeln står stilla Nödströmbrytare Om nödströmbrytaren manövreras under körning kan bakhjulet låsa sig och motorcykeln välta. Manövrera inte nödströmbrytaren för tändning under körning. Med hjälp av nödströmbrytaren kan man snabbt och enkelt stänga av motorn. A B Motorn avstängd Körläge Motorn kan endast startas i körläget. Koppling Ställa in kopplingshandtaget Om kopplingsvätskebehållarens läge förändras, kan det komma in luft i kopplingssystemet. Vrid inte handtagsenheten eller styret. Vrid inställningsskruven 1 till önskat läge. Inställningsskruven kan lättare vridas om du samtidigt trycker kopplingshandtaget framåt. Det finns 4 möjliga inställningar: Läge 1: minsta avståndet mellan styrhandtaget och kopplingshandtaget.

38 4 36 z Manövrering Läge 4: största avståndet mellan styrhandtaget och kopplingshandtaget. Broms Ställa in handbromshandtaget Om bromsvätskebehållarens läge förändras, kan det komma in luft i bromssystemet. Vrid inte handtagsenheten eller styret. Inställning av handbromsspaken under körning kan förorsaka en olycka. Ställ endast in handbromsspaken när motorcykeln står stilla. Vrid inställningsskruven 1 till önskat läge. Inställningsskruven kan lättare vridas om du samtidigt trycker handbromshandtaget framåt. Det finns 4 möjliga inställningar: Läge 1: minsta avståndet mellan styrhandtaget och bromshandtaget. Läge 4: största avståndet mellan styrhandtaget och bromshandtaget. Värmehandtag med värmehandtag Tbh Manövrera värmehandtagen Värmehandtagen fungerar bara när motorn är i gång. Värmehandtagen ökar strömförbrukningen, vilket kan medföra att batteriet urladdas vid körning på låga varvtal. Vid låg batteriladdning kopplas värmehandtagen ifrån för att säkerställa att motorn kan startas. Starta motorn ( 56).

39 z Manövrering Om inga fler ändringar görs ställs det valda värmesteget in. För att koppla ifrån värmehandtagen, tryck på knappen 1 så många gånger som behövs tills symbolen för värmehandtag 2 inte längre visas på displayen. Ställa in spegelarmen 4 37 Tryck på knappen 1 flera gånger tills önskat värmesteg 2 visas. Styrhandtagen kan värmas upp i 2 steg. 50 % värmeeffekt 100 % värmeeffekt Det andra värmesteget har till uppgift att värma upp handtagen snabbt, därefter bör man växla tillbaka till det första steget. Speglar Inställning av speglar Ställ in speglarna genom att vrida dem till önskat läge. Skjut upp skyddskåpan på spegelarmens skruvfäste. Lossa muttern 1 med fordonsverktyget. Vrid spegelarmen till önskat läge. Dra åt muttern 1, håll därvid fast spegelarmen. 22 Nm Spegel (stoppmutter) på adapter Dra ned skyddshöljet över skruvfästet.

40 4 38 z Manövrering Fjäderförspänning Inställning Bakhjulets fjäderförspänning måste anpassas till motorcykelns last. Vid tyngre last måste den ökas, vid mindre vikt måste den minskas motsvarande. Ställa in bakhjulets fjäderförspänning Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag. Vid icke anpassad inställning av fjäderförspänning och dämpning försämras motorcykelns körförhållande. Anpassa dämpningen till fjäderförspänningen. För att öka fjäderförspänningen, vrider man inställningsratten 1 medurs. För att minska fjäderförspänningen, vrider man inställningsratten 1 moturs. En rekommendation beträffande chassianpassningen finns i kapitlet "Tekniska data - Chassi". Dämpning Inställning Dämpningen måste anpassas till vägbanans kvalitet och fjäderförspänningen. På ojämn vägbana behövs mjukare dämpning än på slät väg. När fjäderförspänningen ökas behövs det en hårdare dämpning och när fjäderförspänningen minskas en mjukare dämpning. Inställning av bakhjulets dämpning Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag. Vid inställning av dämpningen finns det risk för att man rör vid den varma ljuddämparen. Låt därför ljuddämparen först svalna. Vid varma/heta komponenter finns det risk för brännskador. Använd skyddshandskar vid hantering av varma delar.

41 z Manövrering Ställ in dämpningen via inställningsskruven 1 med verktyget från verktygssatsen. Öka dämpningen genom att vrida inställningsskruven 1 medurs. Minska dämpningen genom att vrida inställningsskruven 1 moturs. En rekommendation beträffande chassianpassningen finns i kapitlet "Tekniska data - Chassi". Däck Kontroll av däcktryck Felaktigt lufttryck i däcken försämrar motorcykelns köregenskaper och reducerar däckens livslängd. Kontrollera att däcken har rätt lufttryck. Vid höga hastigheter har lodrätt monterade ventilinsatser en tendens att öppnas automatiskt. För att undvika en plötslig tryckförlust i däcken, bör du använda ventilhattar med gummipackning och skruva fast dem ordentligt. Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag. Kontrollera lufttrycket i däcken med hjälp av följande värden. Däcktryck fram Däcktryck bak 2,5 bar (Solokörning, med kalla däck) 2,9 bar (Körning med passagerare, med kalla däck) Vid felaktigt däcktryck: Justera däcktrycket. Strålkastare Strålkastarinställning höger-/vänstertrafik Denna motorcykel har symmetriskt halvljus. Vid körning i länder där man inte kör på samma sida av vägen som i registreringslandet, behövs inga ytterligare åtgärder ,5 bar (med kalla däck)

42 4 40 z Manövrering Ljusräckvidd och fjäderförspänning Ljusräckvidden hålls i regel konstant genom att fjäderförspänningen anpassas till lasten. Vid mycket tung last så är det möjligt att fjäderförspänningens anpassning ändå inte är tillräcklig. Ljusräckvidden måste då anpassas till vikten. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare, om du inte är säker på att ljusräckvidden är rätt inställd. Dra låsanordningen 1 uppåt. Dra förarsadeln 2 bakåt och ta av den. Montera förarsadeln Tryck sedan ner förarsadeln 1 baktill. Det ska höras att sadeln griper tag. Montering av passagerarsadeln ( 41). Demontera passagerarsadeln Förar- och passagerarsadel Demontering av förarsadeln Demontera passagerarsadeln ( 40). Sätt in förarsadeln 1 i fästelementen pilen. Demontera skruven 1 med sadelnyckeln 2. Dra fästremmen 3 i riktning mot förarsadeln och ta av passagerarsadeln 4 bakåt.

43 z Manövrering Montering av passagerarsadeln 4 41 Placera passagerarsadeln 2 i bakramen och kontrollera därvid att sadelns fästelement 5 sitter i bakramen. Dra åt skruven 3 ordentligt för hand med sadelnyckeln 4. Dra fästremmen 1 över passagerarsadeln.

44 4 42 z Manövrering

45 z Stöldskyddssystem DWA Stöldskyddssystem DWA Översikt Aktivering Larmfunktion Avaktivering Programmering Inloggning av fjärrkontroll Synkronisera Batteri

46 5 44 Stöldskyddssystem DWA z Översikt med stöldskyddssystem FE Allmän information om DWA Varje försök att förflytta motorcykeln, förändra dess läge, starta den utan behörighet eller koppla loss fordonsbatteriet får larmet att utlösas. Systemets känslighet är inställd så att lätta skakningar i motorcykeln inte utlöser något larm. När systemet aktiverats signaleras varje stöldförsök, dels akustiskt genom en siren, dels visuellt genom synkrona blinkningar i alla 4 blinkerlamporna. Det går att anpassa reaktionssättet för DWA i delområdena enligt önskemål. ifrån automatiskt efter ett visst antal dagar. DWA förblir emellertid aktivt i minst 10 dagar. Radiostörningar Radiotekniska system eller enheter, som sänder på samma frekvens som DWA DWA-fjärrkontrollen, kan störa dess funktion. Om sådana problem uppstår ska man rikta fjärrkontrollen mot fordonet från en annan riktning. Manöverdon 1 Lysdiod ( 17) 2 Höger knapp ( 46) 3 Vänster knapp (räfflad) ( 45) Aktivering med stöldskyddssystem FE Skona fordonsbatteriet För att skydda fordonsbatteriet och för att bibehålla startförmågan, kopplas den aktiverade DWA

47 z Stöldskyddssystem DWA Aktivering med rörelsesensor Larmfunktionen aktiveras genom att man trycker en gång på knappen 1 på fjärrkontrollen eller genom att man kopplar ifrån tändningen (om det är programmerat); efter frånkoppling av tändningen dröjer det 30 sekunder till aktiveringsfasen genom en dubbel larmton. Om larmfunktionen ska aktiveras efter mer än en minut, efter det att tändningen kopplats ifrån, måste knappen 1 hållas intryckt längre än en sekund. Efter ca en timme i ej säkrat läge kopplas DWA ifrån för att skona batteriet. För att aktivera larmfunktionen efter denna tid, måste tändningen kopplas till och från igen. Aktiveringsfas Stöldskyddssystemet behöver 15 sekunder tills det är slutgiltigt aktiverat. Under denna tid utlöses inte larmet. Batteriskydd Om larmfunktionen ska aktiveras efter mer än en minut efter det att tändningen kopplats ifrån, måste knappen 1 hållas intryckt längre än en sekund. Efter ca en timme i ej aktiverat läge kopplas DWA ifrån för att skona batteriet. För att aktivera larmfunktionen efter denna tid, måste tändningen kopplas till och från igen Aktiveringen bekräftas genom att blinkern blinkar två gånger

48 5 46 Stöldskyddssystem DWA z Rörelsesensor vid transport av motorcykeln Om motorcykeln exempelvis ska transporteras med tåg bör rörelsesensorn kopplas ifrån. De kraftiga rörelserna under transporten kan få larmet att utlösas oavsiktligt. Avaktivera rörelsesensor Tryck på knappen 1 på fjärrkontrollen igen under aktiveringsfasen. Blinkerlamporna tänds tre gånger. Larmtonen ljuder tre gånger. Rörelsesensorn är avaktiverad. Larmfunktion med stöldskyddssystem FE Larmutlösning Larmet kan utlösas av: Rörelsesensorn Tillkoppling av tändningen med en ej behörig nyckel Losskoppling av DWA från fordonsbatteriet (DWA-batteriet övertar strömförsörjningen). Larm Larmtiden är 26 sekunder. Efter ytterligare 12 sekunder är systemet aktivt igen. Man kan avbryta ett utlöst larm genom att trycka på knappen 1 på fjärrkontrollen. Denna funktion förändrar inte stöldskyddssystemets tillstånd. Medan larmet pågår ljuder en larmton och blinkerlamporna blinkar. Typen av larmton kan programmeras.

49 z Stöldskyddssystem DWA Orsak till en larmutlösning Efter det att larmfunktionen avaktiverats, signalerar DWA-kontrollampan orsaken till att larmet ev. utlösts: 1 blinkning: rörelsesensor; motorcykeln har lutats framåt/ bakåt 2 blinkningar: rörelsesensor; motorn har lutats åt sidan 3 blinkningar: tändningen har kopplats till med en ej behörig nyckel 4 blinkningar: DWA losskopplat från fordonets batteri Hänvisning till larmutlösning Om ett larm har utlösts efter den senaste aktiveringen av larmet, ljuder en enkel signalton när tändningen kopplats till. Avaktivering med stöldskyddssystem FE Avaktivera larmfunktion Tryck en gång på helljusknappen 1 eller koppla till tändningen med nyckeln. Larmfunktionen kan bara avaktiveras med tändningsnyckeln när nödstoppsbrytaren är i driftläge. Avaktiveras larmfunktionen via fjärrkontrollen, och kopplas därefter inte tändningen till, så aktiveras larmfunktionen vid programmerad "Aktivering efter Tändning FRÅN" efter 30 sekunder automatiskt igen. Blinkerlamporna tänds en gång. En larmton ljuder (om en sådan är programmerad). Larmfunktionen är avaktiverad. Batteriskydd Efter ca en timme i aktiverat läge kopplas mottagaren för fjärrkontrollen i DWA ifrån för att skona batteriet. För att avaktivera larmfunktionen efter denna tid, måste tändningen kopplas till. Programmering med stöldskyddssystem FE Programmeringsmöjligheter Stöldskyddssystemet kan anpassas till de individuella behoven på följande punkter: 5 47

50 5 48 Stöldskyddssystem DWA z Larmton som kvittering efter aktivering/avaktivering av DWA utöver att blinkern tänds Stegrande och avtagande eller intermittent larmton Automatisk aktivering av larmfunktionen vid frånkoppling av tändningen Fabriksinställningar Stöldskyddssystemet levereras med följande fabriksinställningar: Larmton för att kvittera aktivering/avaktivering av DWA: nej Larmton: intermittent Automatisk aktivering av larmfunktionen vid frånkoppling av tändningen: nej Programmera DWA Avaktivera larmfunktionen. Koppla till tändningen. Tryck tre gånger på knappen 1. Kvitteringstonen ljuder en gång. Koppla ifrån tändningen inom tio sekunder. Tryck tre gånger på knappen 2. Kvitteringstonen ljuder en gång. Koppla till tändningen inom tio sekunder. Kvitteringstonen ljuder tre gånger. Programmeringsfunktionen är aktiv. Den egentliga programmeringen sker i 4 steg, varvid steg 2 inte tilldelats någon funktion. Antalet blinkningar för fordonets DWAkontrollampa visar det aktiva programmeringssteget. Manövrering av knappen 1 bekräftas med en larmton, manövrering av knappen 2 bekräftas med en kvitteringston. Steg 1: Ska en manövreringston ljuda efter aktivering/avaktivering av DWA? ja: Tryck på knappen 1. nej: Tryck på knappen 2. Steg 2: Detta steg är inte tilldelat någon funktion. Tryck på knappen 1 eller 2.

51 z Stöldskyddssystem DWA Steg 3: Vilken larmton ska väljas? stigande och fallande: Tryck på knappen 1. intermittent: Tryck på knappen 2. Steg 4: Ska larmet aktiveras automatiskt när tändningen kopplas ifrån? ja: Tryck på knappen 1. nej: Tryck på knappen 2. När avbryts programmeringen? Programmeringen avbryts: vid frånkoppling av tändningen före sista programmeringssteget. eller automatiskt, om det går mer än 30 sekunder mellan två programmeringssteg. Om programmeringen avbryts sparas inte data. Spara programmering Programmeringen sparas genom att man kopplar ifrån tändningen efter det sista programmeringssteget. eller automatiskt 30 sekunder efter det sista programmeringssteget. DWA-kontrollampan slutar blinka och 4 kvitteringstoner ljuder. Inloggning av fjärrkontroll med stöldskyddssystem FE När krävs inloggning av en fjärrkontroll? Om man loggar in ytterligare en fjärrkontroll, eller om man vill ersätta en fjärrkontroll som man har blivit av med, måste man alltid logga in alla fjärrkontroller i DWA. Det går att logga in max 4 fjärrkontroller. Logga in fjärrkontroll Avaktivera larmfunktionen. Koppla till tändningen. Tryck tre gånger på knappen 2. Kvitteringstonen ljuder en gång. 5 49

52 5 50 Stöldskyddssystem DWA z Koppla ifrån tändningen inom tio sekunder. Tryck tre gånger på knappen 2. Kvitteringstonen ljuder en gång. Koppla till tändningen inom tio sekunder. Kvitteringstonen ljuder två gånger. Man kan logga in max 4 fjärrkontroller i DWA. Inloggningen av varje fjärrkontroll sker i tre steg. Håll knapp 1 och knapp 2 nedtryckta. LED:n blinkar i 10 sekunder. Så snart som LED:n slocknar, släpp upp knapparna 1 och 2. LED:n lyser. Tryck på knappen 1 eller 2. Larmtonen ljuder en gång. LEDn slocknar. Fjärrkontrollen är inloggad. För varje ytterligare fjärrkontroll ska man upprepa de tre föregående momenten. Avsluta inloggning Inloggningen avslutas när: 4 fjärrkontroller anmälts Tändningen kopplas ifrån Ingen knapp har tryckts ner inom 30 sekunder efter tändningsfrånkoppling Ingen knapp har tryckts ner inom 30 sekunder efter inloggning av en fjärrkontroll När inloggningen är avslutad blinkar lysdioden och kvitteringstonen ljuder tre gånger. Synkronisera med stöldskyddssystem FE När måste fjärrkontrollen synkroniseras? Fjärrkontrollen måste synkroniseras om man har tryckt på fjärrkontrollknapparna mer än 256 x utanför mottagarens räckvidd. I detta fall reagerar mottagaren i motorcykeln inte längre på signalerna från fjärrkontrollen. Synkronisera fjärrkontroll Håll knapp 1 och knapp 2 nedtryckta. LED:n blinkar i 10 sekunder. Så fort lysdioden slocknar ska man släppa upp knappen 1 och knappen 2. LED:n lyser. Tryck på knappen 1 eller 2. Lysdioden slocknar. Fjärrkontrollen är synkroniserad.

53 z Stöldskyddssystem DWA Batteri med stöldskyddssystem FE När krävs ett batteribyte? Fjärrkontrollens batterier måste bytas ut efter ca 2-3 år. Ett tecken på att batteriet är svagt är att lysdioden inte tänds, eller bara tänds helt kort, när man trycker på en knapp. Byta batteri Om man använder batterier av fel typ eller med felaktigt placerade poler kan enheten förstöras. Använd endast föreskrivna batterier (se kapitlet "Tekniska data"). Se till att polerna hamnar rätt när batteriet sätts i. Sätt i det nya batteriet; se noga till att batteriets pluspol hamnar uppåt. Placera husets underdel på klacken 6 i framkanten och stäng. Var uppmärksam på de båda styrstiften 4. Skruva i skruven 2. Fjärrkontrollens lysdiod lyser; dvs fjärrkontrollen måste synkroniseras. För att synkronisera fjärrkontrollen inom mottagarens räckvidd ska man trycka två gånger på knappen 1. Lysdioden 2 börjar blinka och slocknar sedan efter några sekunder. Fjärrkontrollen är funktionsberedd igen Skruva ur skruven 2 och ta av husets underdel 1. Skjut fram det gamla batteriet 5 under bygeln 3.

54 5 52 Stöldskyddssystem DWA z

55 z Körning Körning Säkerhetsanvisningar Checklista Start Inkörning Bromsar Parkera motorcykeln Tankning Förankra motorcykeln vid transport

56 6 54 Körning z Säkerhetsanvisningar Förarutrustning Följande kläder skyddar dig när du kör: hjälm Dräkt Handskar Stövlar Det gäller också för korta sträckor, oavsett årstid. Din BMW Motorrad-återförsäljare hjälper dig gärna och kan erbjuda rätt klädsel för olika användningsområden. Lastning på rätt sätt För tung och ojämnt fördelad last kan påverka motorcykelns körstabilitet. Överskrid inte den tillåtna totalvikten och följ lastanvisningarna. Anpassa inställningen av fjäderförspänningen, dämpningen och lufttrycket i däcken till totalvikten. Placera tungt bagage så långt ner och inåt som möjligt. med tankväska Tbh Observera max tilläggsvikt för tankväskan. 5 kg Tillåten last i tankväskan med bakre väska Tbh Observera den bakre väskans maximala lastkapacitet. max 5 kg Tillåten last i bakre väskan Hastighet När du kör i hög hastighet kan vissa förhållanden påverka motorcykelns köregenskaper negativt, t.ex.: fel inställning av fjäder- och dämpningssystemet ojämnt fördelad last löst hängande klädsel för lågt däcktryck för litet mönsterdjup monterade bagagesystem som tankryggsäck eller bakväska. Följ maxhastigheten enligt anvisningsskylten i det aktuella bagagesystemet. Risk för förgiftning Avgaserna innehåller giftig koloxid, som är färg- och luktlös. Det är farligt att andas in avgaserna, vilket kan leda till medvetslöshet och i värsta fall döden. Andas inte in avgaser. Låt aldrig motorn gå i stängda utrymmen.

57 z Körning Risk för brännskador Under körning blir motorn och avgassystemet mycket varma. Det finns risk för brännskador vid beröring. Se till att ingen rör vid motorn och avgassystemet efter parkering av motorcykeln. Katalysator Om katalysatorn tillförs oförbränt bränsle på grund av tändningsmissar, finns det risk för att den överhettas och skadas. Använd följande standarder: Kör inte tills bränsletanken är tom Låt inte motorn gå med tändstiftskontakten avdragen Vid tändningsmissar ska motorn omedelbart stängas av Tanka endast blyfritt bränsle Lämna in fordonet regelbundet för service. Oförbränt bränsle förstör katalysatorn. Iaktta ovanstående punkter, för att skydda katalysatorn. Överhettningsrisk Om motorn går på tomgång en lång stund, är kylningen inte tillräcklig och motorn kan överhettas. I extrema fall kan motorcykeln börja brinna. Låt därför inte motorn gå på tomgång i onödan. Kör iväg direkt efter start. Manipulering Manipulering av motorcykeln (t.ex. av motorstyrenhet, gasspjäll eller koppling) kan leda till skador på berörda komponenter och att funktioner med betydelse för säkerheten slutar fungera. Garantin gäller inte för skador som uppstått på grund av sådana ingrepp. Inga åtgärder får utföras. Checklista Använd den följande checklistan för att före varje körning kontrollera viktiga funktioner, inställningar och slitagegränser. Före varje körning: Bromsfunktion Bromsvätskenivå fram och bak Kopplingsfunktion Dämpningsinställning och fjäderförspänning Mönsterdjup och lufttryck i däcken Tankväskan eller bakväskan sitter fast säkert. Kontrollera regelbundet: motoroljenivå (vid varje tankning) bromsbeläggslitage (vid var 3:e tankning). 6 55

58 6 56 Körning z Start Starta motorn Påslagning av tändningen ( 30). Pre-Ride Check genomförs. ( 56) ABS-självdiagnos genomförs. ( 57) Lägg i friläget eller dra i kopplingen när en växel är ilagd. Motorcykeln kan inte startas när sidostödet är nedfällt och en växel ilagd. Om motorn startas i friläge och en växel därefter läggs i när sidostödet är nedfällt, stannar motorn. Vid kallstart och låga temperaturer: Dra i kopplingen. Tryck på startknappen 1. Om batterispänningen är otillräcklig avbryts starten automatiskt. Ladda batteriet innan du försöker starta motorn igen eller starta med startkablar. Närmare detaljer finns i kapitlet Underhåll under Extern starthjälp. Motorn startar. Om motorn inte startar kan felsökningsschemat vara till hjälp. ( 108) Pre-Ride Check Efter att tändningen slagits på testar kombiinstrumentet indikeringsinstrumenten och varningsoch kontrollamporna genom den så kallade "Pre-Ride-Check". Testet avbryts om motorn startas innan det är klart. Fas 1 Varvräknarens och hastighetmätarens visare åker upp till ändläget. Samtidigt tänds alla varnings- och kontrollampor efter varandra. Fas 2 Den allmänna varningslampan växlar från gul till röd. Fas 3 Varvräknarens och hastighetsmätarens visare åker upp till sina utgångslägen. Samtidigt släcks alla tända varnings- och kontrol-

59 z Körning lampor efter varandra i omvänd följd. Om en visare inte rör sig eller en av varnings- eller kontrollamporna inte tänds: Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. ABS-självdiagnos Vid självdiagnosen kontrolleras funktionsberedskapen för BMW Motorrad ABS. Självdiagnosen genomförs automatiskt när tändningen kopplas till. För kontroll av hjulvarvtalssensorerna så måste motorcykeln köras några meter. Fas 1 Provning av systemkomponenter med diagnosfunktion när fordonet står stilla. ABS-varningslampan blinkar. Fas 2 Provning av hjulvarvtalssensorerna vid start. ABS-varningslampan blinkar. ABS-självdiagnosen har avslutats ABS-varningslampan slocknade. Observera alla varnings- och kontrollampor. Det visas ett ABS-fel när ABSsjälvdiagnosen är klar: Du kan köra vidare. Tänk på att ABS-funktionen inte finns tillgänglig. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Inkörning Motor Kör med varierande gaspådrag och varvtal fram till den första inkörningskontrollen, undvik att köra längre stunder med konstant varvtal. Välj om möjligt kurviga och lätt backiga körsträckor. Följ rekommendationerna beträffande inkörningsvarvtal. Inkörningsvarvtal <5500 min -1 (Vägmätarställning km) <6500 min -1 (Vägmätarställning km) <7500 min -1 (Vägmätarställning km) temporärt högsta varvtal (Vägmätarställning km) 6 57

60 6 58 Körning z Var uppmärksam på antalet körda kilometer då inkörningskontrollen bör genomföras. Antal körda kilometer till den första inkörningskontrollen km Bromsbelägg Nya bromsbelägg måste köras in innan de får optimal friktionskraft. Den reducerade bromseffekten kan utjämnas med starkare tryck på bromsspaken. Nya bromsbelägg kan förlänga bromssträckan avsevärt. Bromsa i god tid. Däck Ytan på nya däck är slät. Den måste därför ruggas upp genom försiktig inkörning där motorcykeln läggs både i höger- och vänsterkurvor. Först efter inkörningen har däcken full greppförmåga. Nya däck har ännu inte fullt hjulgrepp. Särskilt på våta vägar och i extrema snedlägen finns det risk för olyckor. Kör med framförhållning och undvik extrema snedlägen. Bromsar Hur uppnår man den kortaste bromssträckan? Vid en inbromsning förändras den dynamiska lastfördelningen mellan fram- och bakhjulet. Ju kraftigare inbromsningen är, desto mer belastas framhjulet. Ju högre hjultryck, desto mer bromskraft kan överföras. För att uppnå så kort bromssträcka som möjligt, måste handbromsen dras in snabbt och successivt kraftigare. Därigenom utnyttjas den dynamiska lastökningen vid framhjulet optimalt. Samtidigt ska även kopplingen manövreras. Vid de ofta övade "kraftiga tvärbromsningarna", där bromstrycket utnyttjas så snabbt som möjligt och med all kraft, går retardationen för snabbt för den dynamiska lastfördelningen och bromskraften kan inte fullständigt överföras till vägbanan. Blockeringen av framhjulet förhindras av BMW Motorrad ABS. Körning i nedförsbacke Om endast bakhjulsbromsen används vid körning i nedförsbackar, kan bromsverkan minska. I extrema fall kan bromsarna skadas eller förstöras på grund av överhettning. Använd därför både fram- och bakhjulsbromsen och utnyttja motorbromsen.

61 z Körning Fuktiga och smutsiga bromsar Fukt och smuts på bromsskivor och bromsbelägg försämrar bromseffekten. I följande situationer måste man ta hänsyn till försenad eller försämrad bromsverkan: Vid körning i regn och i vattenpölar. När fordonet har tvättats. Vid körning på saltade vägar. Efter reparationsarbete på bromsar på grund av kvarvarande olja eller fett. Vid körning på smutsiga körbanor eller i terräng. Dålig bromsverkan på grund av fukt och smuts. Bromsa bromsarna rena och torra, rengör dem vid behov. Bromsa tidigt tills du återigen uppnår full bromsverkan. Parkera motorcykeln Sidostöd Stäng av motorn. På dåligt underlag är det inte säkert att motorcykeln står stabilt. Kontrollera att underlaget vid stödet är jämnt och fast. Sidostödet är bara avsett för fordonets vikt. Man ska inte sitta på fordonet när sidostödet är utfällt. Fäll ut sidostöden och parkera motorcykeln. Om vägens lutning tillåter, vrid styret till vänster. I nedförsbacke ska motorcykeln vändas och ställas i "uppförsbacke" med 1:ans växel ilagd. Tankning Bränslekvalitet Bränslet bör vara svavelfritt eller ha så låg svavelhalt som möjligt för optimal bränsleförbrukning. Blyhaltigt bränsle förstör katalysatorn. Tanka inte blyhaltigt bränsle eller bränsle med metalltillsatser, t.ex. mangan eller järn. Bränsle med en maximal etanolhalt på 10 %, dvs. E10 kan tankas. Rekommenderad bränslekvalitet 98 oktan blyfri (max. 10 % etanol, E10) 98 ROZ/RON 91 AKI 6 59

62 6 60 Körning z alternativ bränslekvalitet Super blyfritt (något mindre effekt och ev. högre förbrukning) (max. 10 % etanol, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Tankning Bränsle är lättantändligt. Eld i närheten av bränsletanken kan leda till brand och explosion. Öppen eld och rökning är förbjudet vid alla arbeten i närheten av tanken. Bränsle expanderar under värmepåverkan. Vid för full tank kan bränslet rinna ut och hamna på körbanan. Det kan leda till att man kör omkull. Överfyll inte bränsletanken. Bränsle angriper plastytor så att de blir matta och fula. Torka genast av plastdetaljer efter kontakt med bränsle. Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag. Fäll upp skyddsluckan 2. Lås upp bränsletankens lock 1 med fordonsnyckeln medurs och fäll upp det. Fyll på bränsle av nedanstående kvalitet maximalt upp till nederkanten på påfyllningsröret. Vid tankning när reservmängden har underskridits, måste den totala mängden vara större än reservmängden för att den nya nivån ska registreras och varningslampan för bränsle ska släckas. Den mängd bränsle som kan användas som anges i tekniska data motsvarar bränslemängden som kan tankas när bränsletanken körts tom,

63 z Körning dvs. när motorn lagt av pga. bränslebrist. Effektiv bränslevolym 6 61 ca 18 l ca 3 l Bränslereservmängd Stäng locket till bränsletanken genom att trycka kraftigt. Dra ur nyckeln och fäll ner skyddsluckan. Förankra motorcykeln vid transport Skydda alla komponenter mot repor på de ställen där spännremmar dras fast. Använd t. ex. tejp eller mjuka trasor. Motorcykeln kan tippa över åt sidan och välta. Säkra motorcykeln mot att tippa över åt sidan, helst med hjälp av en annan person. Skjut upp motorcykeln på transportytan - ställ den inte på sidostödet. Komponenter kan skadas. Kläm inte fast några komponenter, som t.ex. bromsledningar eller kablar. Sätt fast spännremmarna fram på båda sidorna nedtill på gaffelbryggan.

64 6 62 Körning z Fäst spännremmarna bak vid passagerarfotstöden på båda sidor och spänn fast dem. Spänn alla spännremmar jämnt, fordonet ska vara så infjädrat som möjligt.

65 z Teknik i detalj Teknik i detalj Bromssystem med BMW Motorrad ABS

66 7 64 Teknik i detalj z Bromssystem med BMW Motorrad ABS Hur fungerar ABS? Bromskraften som maximalt kan överföras till vägbananen beror bland annat på vägbanans friktionsvärde. Grus, is och snö och våta vägar har ett betydligt lägre friktionsvärde än en torr och ren asfaltväg. Ju sämre friktionsvärdet är, desto längre blir bromssträckan. Om den maximalt överförbara bromskraften överskrids genom att föraren ökar bromstrycket, låses hjulen och körstabiliteten försämras; risken för en omkullkörning är stor. Innan den här situationen inträffar aktiveras ABS och bromstrycket anpassas till den maximalt överföringsbara bromskraften. Hjulen fortsätter att rotera och körstabiliteten bibehålls oberoende av vägbanans kvalitet. Vad händer vid ojämnheter i vägbanan? Ojämnheter i vägen kan leda till kortfristig kontaktförlust mellan däck och vägbeläggning. Den överförbara bromskraften går då tillbaka till noll. Bromsas motorcykeln i denna situation, måste ABS reducera bromstrycket för att säkerställa körstabiliteten när däcken åter har väggrepp. Då måste ABS utgå från extremt låga friktionsvärden (grus, is, snö), så att hjulen under alla omständigheter roterar och körstabiliteten därmed säkerställs. När de faktiska omständigheterna har reglerats så ställer systemet in det optimala bromstrycket. Bakhjulet kan lyfta Vid mycket kraftiga och snabba fördröjningar kan det i vissa lägen hända att BMW Motorrad ABS inte kan förhindra att bakhjulet lyfts. I sådana fall kan motorcykeln också slå runt. Vid kraftig bromsning kan bakhjulet lyfta. Tänk på att ABS-regleringen inte alltid kan skydda mot att bakhjulet lyfter när du bromsar. Hur förklarar man BMW Motorrad ABS då? BMW Motorrad ABS säkerställer körstabilitet på alla sorters underlag inom körfysikens ramar. Systemet är inte optimerat för de speciella krav som uppstår vid extrema tävlingsförhållanden i terräng eller på tävlingsbanor. Särskilda situationer För att kunna fastställa om hjulen visar tecken på att låsa sig, jämförs bland annat fram- och bakhjulets varvtal. Identifieras osannolika värden under en längre tid avaktiveras ABS-funktionen av säkerhetsskäl och ett ABS-fel vi-

Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1

Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1 Instruktionsbok Stöldskyddssystemet DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000 RR

Instruktionsbok S 1000 RR Instruktionsbok S 1000 RR BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GT

Instruktionsbok F 800 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 GS

Bruksanvisning F 800 GS Bruksanvisning F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 GT

Bruksanvisning K 1300 GT Bruksanvisning K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning S 1000 RR

Bruksanvisning S 1000 RR Bruksanvisning S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 S

Instruktionsbok K 1300 S Instruktionsbok K 1300 S BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 ST

Bruksanvisning F 800 ST Bruksanvisning F 800 ST BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 R

Bruksanvisning K 1300 R Bruksanvisning K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 R

Instruktionsbok F 800 R BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 R Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS

Instruktionsbok F 800 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok C 650 GT

Instruktionsbok C 650 GT Instruktionsbok C 650 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000R

Instruktionsbok S 1000R BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000R Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000RR

Instruktionsbok S 1000RR BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000RR Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 R

Instruktionsbok F 800 R Instruktionsbok F 800 R BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok C 600 Sport

Instruktionsbok C 600 Sport BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok C 600 Sport Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 700 GS

Instruktionsbok F 700 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 700 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS

Instruktionsbok R 1200 GS Instruktionsbok R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS

Instruktionsbok F 800 GS Instruktionsbok F 800 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 S

Bruksanvisning K 1300 S Bruksanvisning K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning R 1200 GS

Bruksanvisning R 1200 GS Bruksanvisning R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok F 650 GS

Instruktionsbok F 650 GS Instruktionsbok F 650 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 700 GS

Instruktionsbok F 700 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 700 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS

Instruktionsbok F 800 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Din manual BMW G 650 GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/3829645

Din manual BMW G 650 GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/3829645 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW G 650 GS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Instruktionsbok C 600 Sport

Instruktionsbok C 600 Sport Instruktionsbok C 600 Sport BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning F 800 R

Bruksanvisning F 800 R Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Din manual BMW F 800 R

Din manual BMW F 800 R Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW F 800 R. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Instruktionsbok R 1200GS

Instruktionsbok R 1200GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Din manual BMW F 800 S

Din manual BMW F 800 S Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW F 800 S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Instruktionsbok F 800 S

Instruktionsbok F 800 S Instruktionsbok F 800 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 R

Instruktionsbok K 1300 R Instruktionsbok K 1300 R BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok G 650 GS Sertão

Instruktionsbok G 650 GS Sertão Instruktionsbok G 650 GS Sertão BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok K 1600 GTL Instruktionsbok K 1600 GTL BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok F 650 GS

Instruktionsbok F 650 GS Instruktionsbok F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok HP4

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Instruktionsbok HP4 BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok HP4 Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum

Läs mer

Instruktionsbok G 650 GS

Instruktionsbok G 650 GS Instruktionsbok G 650 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200GS

Instruktionsbok R 1200GS BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2 BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Depåstöd Sport 2 Allmänna anvisningar z Introduktion Vi är glada att du har valt depåstödet Sport 2 från BMW Motorrad. Vid följande reparationsarbeten

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GTL

Instruktionsbok K 1600 GTL Instruktionsbok K 1600 GTL BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 S

Instruktionsbok K 1300 S BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok K 1300 S Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Tankväska

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Tankväska BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Tankväska Allmänna anvisningar z Introduktion Tankryggsäcken från BMW Motorrad är det idealiska hjälpmedlet vid motorcykelturer. BMW Motorrad Motorrad

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 RT

Instruktionsbok R 1200 RT Instruktionsbok R 1200 RT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok S 1000RR KidsBike

Instruktionsbok S 1000RR KidsBike BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000RR KidsBike Allmänna anvisningar z Introduktion S 1000 RR KidsBike för framtidens BMW Motorrad-förare. I linje med den sportiga designen på S 1000

Läs mer

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Instruktionsbok G 650 Xmoto Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning R 1200 RT

Bruksanvisning R 1200 RT Bruksanvisning R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok G 450 X

Instruktionsbok G 450 X Instruktionsbok G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Din manual BMW G 450 X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3866438

Din manual BMW G 450 X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3866438 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW G 450 X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Instruktionsbok R 1200R

Instruktionsbok R 1200R BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200R Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Verkstadslyft Allmänna anvisningar z Introduktion Det gläder oss att du har valt ett depåstöd från BMW Motorrad. Förkortningar och symboler betecknar

Läs mer

Instruktionsbok K 1200 R

Instruktionsbok K 1200 R Instruktionsbok K 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure

Instruktionsbok R 1200 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktionsbok K 1600GT

Instruktionsbok K 1600GT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok K 1600GT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GT

Instruktionsbok K 1600 GT Instruktionsbok K 1600 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Instruktionsbok K 1600 GTL Exclusive

Instruktionsbok K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok K 1600 GTL Exclusive Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Tilläggsanvisning Parkoppling

Tilläggsanvisning Parkoppling Tilläggsanvisning Parkoppling BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Tilläggsanvisning Parkoppling

Tilläggsanvisning Parkoppling Tilläggsanvisning Parkoppling BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

Din manual BMW K 1600 GTL

Din manual BMW K 1600 GTL Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW K 1600 GTL. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS /TC Innehåll Innehåll... 2 /TC... 3 -uppbyggnad och funktion... 4 /TC-uppbyggnad och funktion... 6 /TC med EDC-uppbyggnad och funktion... 7 Gränsvärden för fram- och bakhjulens rullningsomkrets... 9 Kontrollampor...

Läs mer

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING

Läs mer

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner Säkerhetskontroll - Checklistan med instruktioner Nedan följer en komplett säkerhetskontroll men oroa dig inte. Det är mycket sällan en hel säkerhetskontroll behöver göras på uppkörning. Vanligast är att

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning Bäste ESHO el-scooterägare, Vi gratulerar dig till ditt köp av en ESHO el-scooter. För att du ska kunna åka säkert och trivsamt, rekommenderar vi dig att läsa denna manual grundligt och lära känna din

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05

SKOTMOBIL 737. Instruktions och skötselanvisning. Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTMOBIL 737 Instruktions och skötselanvisning Art.nr. BR-SM737 uppl. 05-05 SKOTER 737 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Introduktion Säkerhetsföreskrifter 1 Beskrivning av skotern 2-5 Isärtagning av skotern 6-7 Laddning

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

Innehållsförteckning / Bruksanvisning Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer Svenska Eberspächer AB Skarpnäck info@eberspaecher.se www.eberspaecher.se Den dubbelriktade radiofjärrkontrollen TP5

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish Vehicle Security System VSS 1 Systeminställningsguide - Swedish Bästa kund, Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att utföra följande: Bekräfta installationen av larmsystemet

Läs mer

LED lampa med rörelsesensor

LED lampa med rörelsesensor Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.

Läs mer