Jaha, och hur var det här då?

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Jaha, och hur var det här då?"

Transkript

1 Fakulteten för lärande och samhälle VAL-projektet Examensarbete 15 högskolepoäng, avancerad nivå Jaha, och hur var det här då? En litteraturstudie över forskning och styrdokument i fråga om nyanländas lärande A literature review of research and policy documents concerning newly arrived students Lotfi Heuman VAL-projektet Lärarutbildningen 90 hp Slutseminarium Examinator: Johan Lundin Handledare: Joakim Glaser

2 Abstract Syftet med denna uppsats är att undersöka hur de styrdokument som reglerar svensk grundskola och som reviderats från och med 1 januari 2016, förhåller sig till forskningen runt nyanlända elevers lärande. Jag har genomfört detta i form av en textanalys där de delar av skollag, allmänna råd och kartläggningsmaterial som rör nyanlända elever analyserats. Undersökningen utgår från tre centrala idéer som jag urskilt i andraspråksforskning: andraspråksinlärning utvecklas optimalt i en tillåtande språkmiljö, den kräver språklig stöttning på modersmålet och den är en långvarig process. Resultaten visar att de genomförda förändringarna har inneburit ett minskat glapp mellan forskning och styrdokument och att den kritik som tidigare riktats mot skolans regelverk nu har kunnat mildras. Det framgår bland annat att svensk skola idag i stor utsträckning tagit fasta på att låta nyanlända elever få stöd och hjälp av modersmålet för sin fortsatta kunskapsutveckling. Dock lever styrdokumenten ännu inte upp till vad forskningen fastslagit ifråga om tidsåtgången som krävs för att andraspråkselever ska kunna nå samma skolresultat som de elever som undervisas på sitt modersmål. Idén om tillåtande språkmiljö som skapar förutsättningar för additiv tvåspråkighet har enligt min analys ännu inte fått full genomslagskraft i svenska styrdokument, men det går att urskilja en vilja från myndigheternas sida att nå dit. Jag har även genomfört intervjuer med tre pedagoger som undervisar nyanlända elever på grundskolenivå. Syftet med dessa har varit att lyfta yrkesverksamma lärares syn inom detta område och resultaten visar att deras åsikter behandlat samma tankemönster: för att lyckas i svensk skola anger de att nyanlända elever behöver vistas i en miljö som är tillåtande och inkluderande, de behöver få språkig stöttning på sitt modersmål och framförallt är de i behov av tid för att lära sig det svenska skolspråket. Nyckelord: andraspråksinlärning, nyanlända elever, styrdokument, textanalys. 2

3 Innehåll 1. Inledning Syfte och frågeställningar Teoretiska perspektiv Andraspråksinlärning Vem är nyanländ? Forskningsläget Metod Resultat och analys Lagar och läroplan för grundskolan Allmänna råd Kartläggningsmaterial Intervjuer Slutsats och diskussion Referenser Källor Styrdokument Bilagor Förfrågan om intervju Transkribering av intervju med lärare S Transkribering av intervju med lärare D Transkribering av intervju med lärare W

4 1. Inledning Sedan jag inledde min yrkesbana som lärare har jag arbetat på skolor där majoriteten av eleverna har haft ett annat modersmål än svenska. Dels har det handlat om elever med utlandsfödda föräldrar, dels om elever som flyttat till Sverige efter att de påbörjat sin skolgång i ett annat land. Under fem år arbetade jag även i en så kallad förberedelseklass på en högstadieskola i Malmö. I denna roll stötte jag ofta på åsikter om hur undervisningen bäst skulle bedrivas. En vanligt förekommande ståndpunkt var då att elever enbart skulle använda sig av svenska för att lära sig språket så snabbt och bra som möjligt. I litteraturen framförs att det i allmänhet är svårare för andraspråkselever att uppnå goda skolresultat eftersom de ställs inför den dubbla uppgiften att tillägna sig såväl nya ämnes- som språkkunskaper. För nyanlända elever som endast har grundläggande kunskaper i svenska blir denna uppgift än svårare. Detta är även min personliga erfarenhet av mötet med barn och ungdomar som endast levt i Sverige under en kort tid. Befolkningen i Sverige har sedan millennieskiftet ökat vad gäller antalet utrikes födda i såväl åldrarna 5-14 som år (Statistiska centralbyrån ). Detta har lett till att flera kommuner, däribland Malmö stad, har fått en större andel nyanlända elever (Grundskoleförvaltningen Malmö stad 2015b). Mot denna bakgrund är det viktigt att ha en god beredskap för att kunna genomföra undervisningen för denna elevgrupp på ett så gynnsamt sätt som möjligt. Detta är av grundläggande betydelse för såväl de enskilda eleverna som för skolan i stort. Mot bakgrund av detta har skolans styrdokument ändrats från den 1 januari 2016 och bland annat har en definition av begreppet nyanländ elev införts, något som tidigare saknades i svensk skollagstiftning. 1 En översiktlig information om invandringen till Sverige presenteras på Statistiska centralbyråns webbsida (sökdatum ). 4

5 2. Syfte och frågeställningar Syftet med detta arbete är att undersöka hur den obligatoriska skolans styrdokument och forskningen runt nyanlända elevers lärande förhåller sig till varandra. Med styrdokument avser jag skollag, läroplaner och övriga måldokument för skolans verksamheter, kunskapskrav, föreskrifter, allmänna råd, utvärderingar och liknande som exempelvis Skolverket och Skolinspektionen utfärdar och som gäller för den svenska grundskolan. Styrdokumenten har sedan januari 2016 ändrats till att bli mer tydliga vad gäller mottagande och kartläggning av nyanlända elever. Jag vill undersöka hur de vetenskapliga studierna och skolans måldokument förhåller sig till varandra och vad detta får för implikationer för de elever som påbörjar sin skolgång i Sverige under ett senare skede än andra. Jag kommer även att presentera några pedagogers tankar kring de genomförda revideringarna av styrdokumenten. Syftet med lärarintervjuerna är att synliggöra den bild som målas upp av pedagoger som är direkt berörda av frågorna. Min avsikt är att besvara följande frågeställningar: Vilka faktorer anger forskningen som viktigast för att främja nyanlända elevers lärande? Vilka riktlinjer anges i styrdokumenten för att nyanlända ska nå goda skolresultat? Hur förhåller sig forskning och styrdokument till varandra? Vilken syn har pedagoger på styrdokumenten för nyanlända elever? 5

6 3. Teoretiska perspektiv I detta kapitel kommer jag att redovisa de teoretiska ramarna jag utgår från i den fortsatta framställningen. Här presenteras ett sociokulturellt perspektiv på lärande som ligger till grund för hur såväl forskning och styrdokument angriper frågan om elevers lärande. Vidare kommer jag att lägga fram en översikt av andraspråksinlärning utifrån ett vetenskapligt utgångsläge. Detta är av vikt för att förstå utifrån vilka premisser som nyanländas utbildning bör utformas och för att ge läsaren en förståelse av många av de begrepp och grundläggande tankar som presenteras i det efterföljande kapitlet Forskningsläget. Detta arbete vilar på ett sociokulturellt perspektiv på lärande. Termen är hämtad från Jakobsson som i den identifierar en övergripande beteckning på ett antal närbesläktade teorier om människors lärande och utveckling (Jacobsson 2012, s 152). Dessa har sin grund i de teorier som framförallt Vygotskij utarbetade i början av förra seklet och som sedan tolkats av en lång rad forskare. Utgångspunkten i Vygotskijs tes är att människors tänkande och kunskaper förändras och utvecklas i förhållande till de språk och handlingar som utförs i olika sociala och kulturella kontexter. Den materiella världen som omger människor kommer därför att påverka och möjliggöra vårt tänkande. Förutom materiella ting benämns även språk, symboler, kartor, formler, diagram osv som artefakter i sociokulturell teori. De har skapats och omarbetats av människor i samspel med den materiella världen och utvecklas ständigt då de används (Jakobsson 2012, s 154). Ett centralt begrepp i detta sammanhang är mediering, en term som betecknar alla de kulturella produkter som mänskligheten som helhet har utvecklat under årens gång och som används för att möjliggöra både tänkande och agerande. Människors tänkande och lärande kommer med andra ord att påverkas av de artefakter som finns i deras närhet, samtidigt som artefakterna blir påverkade av användarna. Jakobsson exemplifierar detta med hur antropologer funnit isolerade stenåldersbyar som endast uppfattar talmängder upp till femton. Att så är fallet beror inte på sämre intellektuella förutsättningar än säg människor i Sverige, utan snarare på att dessa avlägsna samhällen inte har tillgång till samma kulturella produkter som vi, vilket leder till att det inte sker samma mediering av tankar (Jakobsson 2012, s 157). Med hänsyn till detta utgår sociokulturell teori inte från inlärning eller kunskapsöverföring eftersom dessa termer signalerar interna processer hos enskilda individer. Istället betraktas lärande som skeenden som förfinar människors förmåga att använda sig av kulturella 6

7 produkter på ett allt mer sofistikerat sätt. En ofta använd term i detta sammanhang är appropriering, med vilken åsyftas att tillförskaffa sig förmågan att använda ett begreppsmässigt innehåll hos en artefakt och att kunna relatera detta till händelser och objekt in en mångfasetterad omgivning i specifika samhällen (Jakobsson 2012, s 158). En grundläggande idé bakom det sociokulturella perspektivet är vidare att även om de ovan beskrivna processerna medierar enskilda individers tankar och handlingar, så utvecklas förmågan att använda dem i sociala sammanahang, det vill säga tillsammans med andra individer. Det kritiska momentet i lärande ligger med andra ord i mellanmänskliga samspel. Enkelt uttryck; människor lär i sociala sammanhang med andra. Den engelska termen för detta förhållande är The Zone of Proximal Development, eller närmaste utvecklingszonen på svenska. Terminologin används framförallt för att beteckna situationer där människor samarbetar eller interagerar med varandra. Oftast är någon eller några individer mer insocialiserade än andra i de specifika artefakterna, något som främjar lärande hos övriga deltagare. Den typiskt tänkta situationen är att mindre erfarna personer lär sig med hjälp av mer erfarna, exempelvis då elever lär sig av lärare. Ur en sociokulturell synvinkel är detta dock inte fallet; i sociala sammanhang sker lärande hos samtliga deltagare eftersom det oftast blir nödvändigt för deltagarna att förklara, omformulera sig, presentera åsikter och ändra tankebanor och mönster. Övriga deltagares bidrag kommer att leda till mediering av nya tankar, ett annorlunda betraktande av omvärlden och appropriering av nya tankegångar (Jakobsson 2012, s 159). Det ovan beskrivna återspeglas även i läroplanen för grundskolan där det i första kapitlet fastslås att skolan ska vara öppen för skilda uppfattningar och uppmuntra att de förs fram (s. 9). Ett annat exempel kan hämtas från kursplanen för svenska och svenska som andraspråk där det i ämnets syfte, anges att eleverna ska utveckla sin förmåga att skapa och bearbeta texter enskilt och tillsammans med andra (s. 223 och 234). Dessa aspekter är även framträdande i forskningen runt andraspråkinlärning där det anges att ett den sociokulturella miljön är grundläggande för hur lång tid det krävs att tillägna sig ett nytt språk. 3.1 Andraspråksinlärning Vad gäller språkinlärning görs i vetenskapliga sammanhang åtskillnad mellan första- och andraspråk. Dessa båda termer betecknar i allmänhet i vilken ordning ett språk lärs in. 7

8 Förstaspråk definieras därför som det språk en individ först tillängar 2 sig, medan det eller de språk som tillägnas därefter betecknas som andraspråk. Uttrycken L1 och L2 3 är andra vanliga förekommande beteckningar och i denna uppsats används de som synonymer till de svenska termerna första- och andraspråk (Abrahamsson & Bylund 2012, s 153 f). En annan beteckning för L2 är target language eller, med svensk terminologi, målspråk. Den variant av ett språk som en talare använder sig av under tillägnandeprocessen av ett andraspråk benämns som interlanguage eller learner language. De svenska motsvarigheterna till beteckningarna är interimspråk eller inlärarspråk och avser den variation av ett målspråk som en talare använder sig av under en pågående process av tillägnande (Abrahamsson 2009, s 14). Det är med andra ord ett föränderligt språk som är enklare än L2 och som kan betraktas som en etapp på vägen mot en mer normenlig språkbehärskning. I andraspråkssammanhang används termen modersmål flitigt och då ofta som synonym till förstaspråk. Det ska dock understyrkas att inte alla är samstämmiga i att definiera modersmålet som det först tillägnade språket (såsom är fallet för termen förstaspråk). Innebörden av begreppet modersmål kan variera beroende på vem eller i vilket sammanhang det förekommer. Håkansson (2003, s 15 f) presenterar fyra olika kriterier som har använts för att förklara termen modersmål: ursprungs-, kompetens-, funktions- och attitydkriteriet. Det första kriteriet kan i det närmaste jämföras med definitionen av ett förstaspråk, det vill säga att modersmålet är det språk som lärts in först. Kompetenskriteriet betecknar modersmålet som det språk en talare behärskar bäst. Funktionskriteriet är fokuserat på användningen av språk och identifierar modersmålet som det språk en talare använder sig av i störst omfattning. Attitydkriteriet, avslutningsvis, anger att modersmålet är det språk en talare själv identifierar sig med. Denna uppsats kretsar kring nyanländas situation vilket innebär att det sällan bör uppstå oklarheter runt det faktum att svenska inte kan betecknas som elevernas modersmål. Då jag fortsättningsvis hänvisar till termen modersmål kommer jag därför att utgå från ursprungskriteriet. 4 2 I litteraturen görs ibland en distinktion mellan tillägnande och inlärning. Det första uttrycket syftar på sådan inlärning som sker på ett mer naturligt och intuitivt sätt. Tillägnande likställs i det närmaste med hur ett förstaspråk lärs in. Inlärning syftar istället till en mer medveten och forminriktad process som kan liknas vid hur språk lärs in inom skolan. Termerna kan jämföras med informell och formell inlärning, där den första sker utan undervisning och grundas sig på interaktion med andra språkbrukare medan den andra bygger på formell undervisning (jmf Abrahamsson 2009, s 15 f). 3 Från engelskans language. 4 I vidare studier av andraspråksinlärning är gränssättingen dock inte alltid okomplicerad. I dagens Sverige är det inte ovanligt att vissa elevers behärskning av andraspråket kan vara bättre än förstaspråket. Detta är vanligt 8

9 En viktig distinktion mellan ett första- och ett andraspråk är hur de tillägnas. Ett förstaspråk lärs in på naturlig väg, dvs. genom att talaren blir utsatt för språket direkt från födseln och möter det i alla vardagliga sammanhang och i interaktion med sin omgivning. En grundläggande aspekt av andraspråksinlärning är att den kognitiva och den språkliga mognaden sällan är synkroniserade. Inlärarens kognitiva nivå kommer i vissa fall inte att ligga i paritet med förmågan att uttrycka sina intellektuella funktioner på målspråket (Håkansson 2003, s 166). Härutöver är det inte ovanligt att ett andraspråk lärs in via formell undervisning och att inläraren inte lika ofta möter det i vardagliga sammanhang. Vidare kan det röra sig om en mer begränsad interaktion med omgivningen (åtminstone i de fall inläraren har andra i sin omedelbara närhet med vilka hen kan kommunicera på sitt modersmål). Hyltenstam (2003, s 47 f) anger att detta är anledningen till att det i svenskt skolväsende införts två olika språkämnen, svenska och svenska som andraspråk. I skolåldern är barns modersmål till stor del redan utvecklat vilket innebär att uttal, grundläggande regler för samtals- och textstruktur och det s.k. basordförrådet, som omfattar mellan och ord, redan behärskas av de infödda talarna. Under skoltiden utvecklas vad som brukar benämnas som språkets utbyggnad. Till denna hör mer komplexa principer för hur språket används i specifika fall, särskilt vad gäller skriftspråk och formellt språk. Till utbyggnaden hör även ett större ordförråd. Just denna sista del av språket ökar drastiskt under skoltiden, med uppemot nya ord per år. Elever som får sin undervisning på ett andraspråk ställs därför inför den svåra uppgiften att ta till sig nya ämneskunskaper på ett språk som inte alltid är fullt utvecklat, samtidigt som de ska försöka nå upp till samma språkliga nivå som de infödda talarna redan befinner sig på. Detta synsätt finns även tydligt i Skolverkets syn på flerspråkighet (Skolverket, 2012, s. 112). 3.2 Vem är nyanländ? I den senaste ordalydelsen av skollagens tredje kapitel, tolfte paragraf slås fast att: Med nyanländ avses i denna lag den som 1. har varit bosatt utomlands, 2. nu är bosatt i landet, och 3. har påbörjat sin utbildning här senare än höstterminens start det kalenderår då han eller hon fyller sju år. i de fall L2 tillägnas i ett land där det är majoritetsspråk och där L1 används i mer begränsade sammanhang, till exempel inom familjen eller med släkt och vänner. 9

10 En elev ska inte längre anses vara nyanländ efter fyra års skolgång här i landet. Frågeställningen i min rubrik kan därför tyckas vara trivial, men den har inte alltid varit enkel att besvara. Det anmärkningsvärda är att paragrafen infördes så sent som 1 januari Innan dess kunde den enda ledningen i frågan hämtas från allmänna råd utgivna av Skolverket. Där angavs att begreppet användes om barn eller ungdomar som kommer till Sverige nära eller under sin skoltid i grundskolan, särskolan, gymnasieskolan eller gymnasiesärskolan. De har inte svenska som modersmål och kan oftast inte tala eller förstå svenska (Skolverket 2008, s 6). I kapitlet Forskningsläget nedan diskuteras närmare hur forskare ser på tidsaspekten för att tillägna sig ett andraspråk. I detta arbete hänvisas ofta till begreppet nyanlända elever. Det är viktigt att hålla i åtanke att termen på intet sätt syftar på en homogen grupp individer. Bakgrund och förutsättningar skiftar oerhört mycket exempelvis i fråga om tidigare skolgång, föräldrars utbildningsnivå, fysiskt och psykiskt mående, social situation osv. Detta medför att det inte är möjligt att använda sig av en och samma modell för undervisning som kan tillämpas på alla nyanlända elever. Denna aspekt behandlar bl.a. Bunar (2015a, s 4 ff.) som understryker hur det i den allmänna debatten ofta dras ett likhetstecken mellan nyanlända elever och asylsökande barn. Den senaste tiden har fokus skiftat mot såväl papperslösa som ensamkommande barn. Bunar påpekar dock hur arbetskraftsinvandringen till Sverige ökat och att detta innebär att det finns ytterligare en kategori elever att ta hänsyn till. Syftet med denna uppsats är dock att ge en överblick över forskning och styrdokument och inte några direkta indikationer på hur undervisningen av nyanlända bör bedrivas. 6 Läsaren får därför ha överseende med att jag allt som oftast hänvisar till eleverna som om de vore en enhetlig grupp, på samma sätt som exempelvis läroplanen och skollagen gör. 5 Mer om detta i avsnittet 6.1 Lagar och läroplan för grundskolan. 6 Det ska påpekas att detta är en, i min mening, väldigt viktig fråga som dock inte kommer att utredas inom ramen för detta arbete. 10

11 4. Forskningsläget I detta kapitel kommer jag ge en överblick av hur forskningen beskriver flerspråkiga elevers förutsättningar för att nå skolframgångar på ett annat språk än sitt förstaspråk. Denna uppsats är inriktad mot nyanlända elevers skolsituation men de aspekter som presenteras i detta kapitel gäller för samtliga andraspråkstalare. Då jag fortsättningsvis använder mig av termen andraspråkstalare avser framställningen således generellt nyanlända elever. Syftet är att klargöra premisserna för flerspråkighet och peka på de faktorer som, ur ett sociokulturellt perspektiv, är av avgörande betydelse för att andraspråkselever ska nå så goda skolresultat som möjligt. Dessa är än mer aktuella då andraspråkstalarna dessutom är nyanlända. Sedan svenska som andraspråk infördes som ett eget skolämne i 1994 års läroplan för det obligatoriska skolväsendet, har det funnits en viss skepticism mot såväl ämnet som mot de elever som följt kursplanen (se närmare Lindberg & Hyltenstam 2012). Hos andra än insatta har det inte sällan kunnat anas en uppfattning om att de som läst svenska som andraspråk haft sämre kunskaper än de som läst vanlig svenska. I sin artikel Myter om tvåspråkighet (Lindberg 2002) tar Inger Lindberg denna samt några andra vanliga (och felaktiga) föreställningar om andraspråksinlärning och försöker visa vad hon anser vara en mer korrekt bild av tvåspråkighet. Med hänvisning till tidiga forskningsresultat visar Lindberg på hur olika undersökningar har slagit fast att tvåspråkighet främjar metaspråklig medvetenhet, läsfärdighet, begreppsbildning, analogisk slutledningsförmåga och kreativt nytänkande. 7 I slutet av 1970-talet genomförde Ben-Zeev en studie av tvåspråkiga barns kognitiva utveckling. Resultaten vittnar om att dess barn visar en större förmåga att anpassa sig till nya språkliga situationer där de exempelvis ska bortse från syntaktiska regler, något som är till gagn för att lära sig nya strukturer. Detta är enligt författaren ett resultat av att tvåspråkiga barn redan från tidig ålder kommer i kontakt med en språklig miljö som är särskilt komplex eftersom den regleras av två olika strukturer, ett för förstaspråket och ett annat för andraspråket. Det ska dock påpekas att tvåspråkiga barn inte uppvisar bättre resultat inom alla språkliga områden. Ordförrådet är ett exempel på en aspekt där enspråkiga barn har ett försprång jämfört med sina flerspråkiga jämnåriga (Ben-Zeev 1977, s 1017). 7 Det kan nämnas att de allra tidigaste forskningsresultaten inom detta ämnesfält visade att tvåspråkiga barn ofta hade sämre kognitiva förmågor än enspråkiga jämnåriga. Dessa första undersökningar har i efterhand kritiserats för att inte i tillräcklig omfattning tagit hänsyn till skillnader i social bakgrund, föräldrars utbildningsnivå och språklig förmåga och de därför inte gav tillförlitliga resultat (Lidberg 2002, s 23). 11

12 Lee (1996, s 505) är ytterligare en författare som klargjort att exempelvis förmågan till abstrakt och flexibelt tänkande runt språk är mer utvecklad hos tvåspråkiga individer. Detta har visat sig hos tvåspråkiga barn i åldrarna 4-9 år som befinner sig två till tre år före enspråkiga barn vad gäller semantisk mognad. Enligt Lee är det inte bara den metalingvistiska medvetenheten som gynnas av tvåspråkighet, utan även förmågor som klassificering, generalisering och analogiskt resonerande. De positiva effekterna kan dock bara påvisas hos individer som har en hög språklig kompetens i båda språk och som dessutom lever i en sociokulturell miljö där båda språken och kulturerna är högt värderade. Lee (1997, s 507) påpekar att: [ ] many of these studies have exclusively examined balanced bilinguals. Therefore, findings may not be generalizable to a majority of bilinguals who are not "equally" proficient in L1 and L2, and who do not have facility with both as a means of communicating. Such is certainly the case of many children in bilingual programs here in the US who are in the early stages of acquiring or learning English. Under sådana gynnsamma förhållanden där språk får möjlighet att komplettera och berika varandra talas om additivt tvåspråkighet. Inom ramen för denna uppgift finns inte utrymme att beröra frågan djupare, men jag vill påpeka att min uppfattning är att det i Sverige idag inte finns förutsättningar för majoriteten av andraspråkstalare att utveckla additiv tvåspråkighet. 8 Ett undantag skulle kanske kunna sägas gälla personer som har engelska som sitt ena språk. En annan vanligt förekommande ståndpunkt hos andra än forskare har varit att det skulle vara mer fördelaktigt för andraspråkstalare om de enbart kommer i kontakt med målspråket för att utveckla detta så effektivt som möjligt. Denna syn är dock inte vetenskapligt förankrad enligt Lindberg. Författaren pekar på hur forskare idag är ense om att insatser på elevers modersmål främjar såväl deras andraspråksutveckling som graden av framgång i övriga skolämnen. Lindberg (2002, s 22) hänvisar till en studie genomförd av de amerikanska forskarna Thomas och Collier som bl.a. visar vilken viktig roll modersmålet har för andraspråkstalares allmänna skolframgång. Deras forskningsresultat fastslår att ett arbetssätt som låter elever använda sig av sitt modersmål leder till mer framgångsrika skolresultat på lång sikt (Thomas & Collier, 1997, s 49): 8 Se diskussionen om s.k. tvåvägsprogram längre fram i detta kapitel. 12

13 [ ] the message from our findings is overwhelmingly clear that all language minority groups benefit enormously in the long-term from ongrade-level academic work in Ll. The more children develop Ll academically and cognitively at an age-appropriate level, the more successful they will be in academic achievement in L2 by the end of their school years. Vad gäller modersmålets inverkan påpekar även Hyltenstam att en viktig skillnad mellan första- och andraspråksinlärning är att den kognitiva och den språkliga mognaden kan ligga på olika nivåer hos andraspråkstalare. Elevers kognitiva kapacitet kommer således inte att ligga i nivå med förmågan att uttrycka sina intellektuella funktioner på målspråket (Hyltenstam 2003, s 47 f). För att andraspråkselever inte ska hamna efter jämfört med förstaspråkstalare är det därför viktigt att de får möjlighet att fortsätta sin kunskapsutveckling, även om det sker på ett annat språk än majoritetetens skolspråk. Detta synsätt speglar sig även i den tidigare verksamma Myndigheten för skolutveckling som framförde att målet med svenska som andraspråk är det samma som svenskämnets; att ge eleverna förutsättningar för att kunna uttrycka sig i olika sammanhang och för olika syften. Men vägen dit skiljer sig åt. I svenska som andraspråk gäller det först och främst att ge eleverna samma språkliga bas som de som har svenska som sitt första språk, detta för att eleverna ska kunna tillgodogöra sig den språkliga utbyggnad som lärs ut i skolan (Hyltenstam 2003 s 50). Synsättet känns även igen i Skolverkets formuleringar i fråga om nyanlända elevers undervisning där det slås fast att språk- och kunskapsutveckling ska ske parallellt och att elevernas förutsättningar förbättras med tillgång till modersmålsundervisning och studiehandledning 9 på modersmålet. I detta sammanhang bör understyrkas hur ett arbetssätt som tar sin utgångspunkt i att skapa länkar mellan vardags- och ämnesspråk inte bara är positivt för andraspråkstalare. Exempelvis Axelsson (2015, s 84) tar upp att även elever som har svenska som sitt modersmål kommer från skilda sociala bakgrunder och har olika förtrogenhet med ett formellt språkregister. Detta kräver att pedagogerna besitter medvetenhet om språkutvecklande arbetssätt för att kunna skapa förutsättningar för att alla elever ska få möjlighet att skapa kopplingar mellan de olika språkregistren. 9 Studiehandledning innebär att andraspråkselever får stöd i viss ämnesundervisning med hjälp av sitt modersmål. 5 kap. 4 Skolförordning. Mer om detta nedan under avsnittet 6.1 Lagar och läroplan för grundskolan. 13

14 Vikten av att ge elever stöd på deras modersmål tas även upp av Thomas och Collier som i sina studier visat att de skolor som nått störst skolframgång bland andraspråkstalare är sådana där eleverna får undervisning på såväl sitt första- som sitt andraspråk (1997, s 36 f): We limited our analyses to students attending well-implemented bilingual classes taught by experienced bilingual teachers, and used as a measure of consistency the students' level of academic achievement in their first language. Those students on grade level in LI (i.e., tested in math, science, social studies, and language arts in LI) reached on-grade-level performance in English (L2) in all subject areas in 4-7 years. Thomas och Collier berör här en annan viktig aspekt av andraspråksinlärning, nämligen tiden. Denna tas även upp av Lindberg i form av den vanligt förekommande myten om att barn lär sig språk fort. I motsats till denna uppfattning menar hon att andraspråksinlärning är både tidskrävande och mödosam för alla inlärare. Att barn kan tyckas lära sig ett nytt språk enklare och snabbare än äldre personer kan bero på att de har en tendens att lära sig brytningsfritt uttal och att de mer sällan hamnar i situationer där språket ställer lika höga krav som äldre barn och vuxna ställs inför. Enkla strukturer och ett begränsat ordförråd är dessutom vanliga hos barn i alla åldrar och de förväntas inte behärska det situationsoberoende språket. Barn kan inte heller dra nytta av en lika utvecklad kognitiv förmåga, memoreringstekniker och inlärningsstrategier som äldre inlärare har tillgång till, vilket innebär att myten inte är korrekt (Lindberg 2002, s 24 f.). I en forskningsöversikt utgiven av Vetenskapsrådet 2012, tar Axelsson och Magnusson upp aspekter som rör både modersmålets effekt på studieresultat och tidsaspekten av att tillägna sig ett andraspråk. Även dessa författare pekar på att andraspråkstalare är i behov av stöttning på sitt modersmål för att bli framgångsrika. Bäst utfall kommer från s.k. tvåvägsprogram där hälften av eleverna har engelska som modersmål och andra hälften har spanska. Femtio procent av undervisningstiden ges på engelska och resterande femtio procent på spanska, vilket innebär att samtliga elever får utveckla sina kunskaper på både sitt modersmål som sitt andraspråk. Även s.k. envägsprogram har visat sig ge goda resultat. I dessa fall är samtliga elever i klasserna andraspråkstalare och undervisas på sitt modersmål under halva skoldagen och på andraspråket andra halvan. Trots att båda dessa exempel visat sig vara de mest effektiva, krävs de ändå mellan fyra till sju år för andraspråkstalarna att komma upp i en 14

15 jämbördig nivå med modersmålstalarna. 10 Här ska anmärkas att det inte är en språklig nivå som åsyftas utan det slutliga skolresultatet (Axelsson & Magnusson 2012, s 281 ff). Figur 1: Skolframgång i olika undervisningsprogram för andraspråkselever i USA. (Från Thomas & Collier 1997, s 53). För de elever som inte har förmånen att undervisas i två- eller envägsprogram ser prognosen för lyckade skolresultat inte lika ljus ut. Denna elevgrupp kommer enligt Thomas och Collier (1997, s 36) att behöva mellan 7 och 10 år (eller mer) för att uppnå nivå 50 av NCE 11 i läsförståelse. Av detta kan en med andra ord dra slutsatsen att tidsaspekten och stöd på modersmålet är två mycket viktiga faktorer för nyanländas skolframgångar. 10 Jag återkommer till denna aspekt i kapitlet Resultat och analys nedan. 11 NCE, eller normal curve equivalent, är ett mått som används i USA för att i utbildningssammanhang mäta resultat i skoltest. I dessa test kan elever prestera mellan 1 och 99 och 50 utgör genomsnittsresultatet för förstaspråkstalare (Thomas & Collier, 1997, s 83). 15

16 Figur 2: Tidsåtgång för andraspråkselever att nå nivå 50 på NCE. (Från Thomas & Collier 1997, s 36). Ytterligare en vanlig missuppfattning som Lindberg berör i sin artikel är att språk bör hållas isär. Denna hänger samman med föreställningen att tvåspråkiga individer ska behärska vart och ett av sina språk på samma sätt som enspråkiga behärskar sitt. Det visar sig dock att tvåspråkighet innefattar förmågan att använda språken i olika sammanhang, situationer, funktioner och roller och med olika människor. Detta medför att språken utvecklas olika och kommer att komplettera varandra. Ett sätt att komplettera två språk är medels s.k. kodväxling (förenklat uttryckt språklig blandning). I det s.k. Køge-projektet har flera danska forskare studerat tvåspråkighet. I detta sammanhang ska nämnas Jørgensen som redovisat intressanta data: då enspråkiga danskar skulle bedöma den språkliga kompetensen hos tvåspråkiga individer, blev de som kodväxlade i störst utsträckning identifierade som de mest kompetenta på danska. (Jørgensen 2003, s 343 f). 16

17 Figur 3: Kodväxling och uppfattad språkförmåga. (Från Jørgensen 2003, s 344). Forskningsläget kan sammanfattas i form av tre grundläggande tankegångar. För det första kan det konstateras att flerspråkighet, under gynnsamma förhållanden, kan leda till kognitiva fördelar för eleverna, exempelvis i fråga om språklig flexibilitet men även i fråga om mer allmänna förmågor som klassificeringar, generaliseringar och analogiskt resonerande. Detta förutsätter dock en lärandemiljö som inte enbart bygger på en enspråkighetsnorm. Dels innebär detta en sociokulturell miljö med tillåtande attityd till flerspråkighet, dels undervisning som är anpassad till andraspråkstalare. 12 Denna sista punkt innebär att eleverna ska ges möjlighet att använda sig av modersmålet under sin utbildning. För det andra görs i forskningen gällande att kunskapsinhämtning för andraspråkselever sker parallellt med och är beroende av språkkunskaper i L2. Även detta leder till slutsatsen att andraspråkselever i allmänhet och nyanlända i synnerhet ska ges stöd på sitt modersmål. Detta är nödvändigt för att de allmänna skolfärdigheterna inte ska behöva stå tillbaka för utvecklingen av deras andraspråk. För det tredje, slutligen, fastställs att tidsaspekten är viktig för de elever som blir undervisade på ett annat språk än sitt modersmål. I de mest gynnsamma lärandemiljöer krävs mellan fyra och sju år för andraspråkstalare att nå samma allmänna skolframgångar som de elever som har samma förstaspråk som undervisningsspråket. För de andraspråkselever som inte får något stöd på sitt modersmål krävs istället mellan sju och tio år eller mer för att nå samma nivå. 12 Se närmare kapitel Teoretiska perspektiv om mediering, appropriering och närmaste utvecklingszon. 17

18 5. Metod Detta arbete är i första hand en litteraturstudie där ett urval av styrdokument som reglerar svensk grundskola granskas. Jag har avgränsat materialet till de delar som direkt berör nyanlända elever. Anledningen är att formuleringarna runt nyanlända är något helt nytt i svensk skollag; före 2016 fanns endast allmänna råd som berörde frågan om hur undervisningen för nyanlända elever skulle bedrivas. Efter stadgeförändringarna har måldokumenten i ämnet blivit fler och jag har därför valt att granska de delar av skollagen, skolförordningen, allmänna råd och kartläggningsmaterial som rör nyanlända elever. Avsikten är att genomföra en kvalitativ textanalys för att undersöka hur styrdokument och forskning förhåller sig till varandra. Innebörden av att analysera något är att identifiera och undersöka dess komponenter (Bergström & Boréus 2000, s 18). Med en textanalys avses närmare bestämt ett dekonstruerande av skrifter. Att undersöka skrifter kan enligt min mening sägas vara en självklarhet i dagens samhälle där texter produceras och distribueras i en långt större omfattning än tidigare, mycket tack vare ny teknik. Dock är flera olika typer av textanalyser vid studier av styrdokument användbara, inte minst därför att dessa är ett uttryck för statens maktutövande. Utifrån ett maktperspektiv talas i litteraturen om olika typer av dimensioner. Utifrån ett maktperspektiv är det möjligt att identifiera olika former av maktutövande enligt Bergström och Boréus som utgår från Steven Lukes indelning av maktbegreppet i tre dimensioner (Bergström & Boréus 2000, s 13 f), där den första sägs vara synlig och typiskt kommer till uttryck när ett beslut tas i ett politiskt sammanhang. Med synlighet avses här att olika synpunkter kan komma att bli tydliga i form av besluts- eller röstprotokoll och att även avvikande meningar är märkbara i form av exempelvis debattinlägg, valprogram osv. Det andra perspektivet gör gällande att vissa frågor om maktutövning inte alls kommer upp till dagordningen eller att frågor som är av vikt för en särskild grupp inte blir behandlade alls. Den tredje och sista dimensionen benämns av Lukes som makten över tanken. Med detta avses de tillfällen då människor blir utsatta för en slags dold maktutövning, exempelvis om de stora massmedierna beskriver olika samhällsfenomen ensidigt så att alternativa sypunkter inte får samma spridning och påverkan på samhället i stort Detta kan även kopplas till diskussionen om myter om tvåspråkighet i föregående kapitel. 18

19 Mitt val av ämnesområde hade gjort det intressant att analysera styrdokumenten utifrån de båda sistnämnda perspektiven. I Sverige har såväl yrkesverksamma lärare och forskare tidigare kritiserat avsaknaden av reglering runt nyanlända elever, 14 vilket skulle kunna ge utrymme för en tänkvärd studie av anledningar bakom dessa omständigheter. Situationen är dock annorlunda sedan 2016 eftersom dokumentens formuleringar nu uttryckligen tar upp frågan om nyanlända elever. Syftet för denna uppsats är att undersöka hur forskning och styrdokument förhåller sig till varandra, något som medför att detta synliga maktbegrepp kommer att vara i fokus. Såväl forskning som lagtext kan betecknas som idéer utifrån den definition som Bergström och Boréus presenterar (2000, s 148): En idé kan betraktas som en tankekonstruktion som [ ] utmärks av en viss kontinuitet. [ ] Som vi använder ordet i detta kapitel kan en sådan tankekonstruktion vara såväl en föreställning om verkligheten, som en värdering av företeelser eller en föreställning om hur man bör handla. Som framgår av citatet ovan är termen idé tillämpbar på såväl vad som uttrycks i forskning (en föreställning om verkligheten) som styrdokument (en föreställning om hur man bör handla). Detta har lett mig till att välja idéanalys som metod för att undersöka förekomsten av tankekonstruktioner i två specifika former av texter; forskning och styrdokument (Bergström & Boréus 2000, s 20). I detta fall kommer jag att utgå från de villkor som forskare pekat ut som viktiga för att framgångsrikt kunna undervisa andraspråkselever. I den fortsatta framställningen kommer jag således analysera hur idéerna i litteraturen förhåller sig till dem som kommer till uttryck i styrdokumenten. I kapitlet Forskningsläget ringade jag in följande generella idéer: 1. Flerspråkighet kan leda till kognitiva fördelar, förutsatt att lärandemiljön är anpassad till en flerspråkighetsnorm. 2. Andraspråkselevers kunskapsinhämtning måste ske parallellt med deras språkutveckling och är beroende av stöd på modersmålet. 3. Tidsaspekten är av avgörande betydelse för andraspråkselevers allmänna skolframgångar. I den fortsatta framställningen kommer jag att undersöka om dessa idéer även är synliga i svensk skola. 14 Se exempelvis Nihad Bunar i Skolvärlden

20 Då styrdokumenten nyligen har reviderats, är jag även intresserad av att lyfta några pedagogers syn på området. Detta för att synliggöra vilka idéer yrkesverksamma lärare ger uttryck för och hur dessa förhåller sig till forskning och styrdokument. Syftet är att undersöka om pedagogerna gör liknande ställningstaganden som forskare och beslutsfattare eller om det är andra tankekonstruktioner som ligger i fokus. Jag har intervjuat tre lärare som undervisar nyanlända elever på grundskolenivå. Då en använder sig av kvalitativa intervjuer, är det viktigt att frågorna som ställs inte är ledande och att intervjuaren försöker bortse från den egna förförståelsen så långt som det är möjligt (Kihlström 2007, s. 48). Detta är inte minst relevant för min del då jag, i min yrkesutövning, befinner mig i samma situation som respondenterna och är färgad av egna föreställningar och erfarenheter. Samtidigt bör det poängteras att det kan vara en fördel om intervjuaren har förkunskaper och är bekant med området som ska studeras (Patel & Davidsson 2011, s. 83). För att komma tillrätta med detta bryderi har jag försökt skapa öppna intervjufrågor med svag struktur och utrymme för följdfrågor utifrån respondentens tankegångar. Jag har använt mig av ett frågemanus som stöd vid intervjuerna. Detta presenteras i bilaga 1. Frågeställningarna som pedagogerna ställs inför är följande: Vad krävs för att lyckas med undervisningen av nyanlända elever? Har intervjupersonerna kännedom om revideringarna av styrdokumenten? Vilka förändringar leder revideringarna till? Finns det brister i de villkor som styr undervisningen av nyanlända idag? Målet med analysen av intervjuerna är att utröna om jag kan hitta gemensamma nämnare eller framträdande skillnader bland pedagogernas beskrivningar och tankar runt frågeställningarna. Både litteraturstudien och intervjuerna är kvalitativa undersökningar och jag tänker mig därför att de bör bedömas utifrån kriterierna tillförlitlighet och äkthet (Bryman 2011, s. 351 ff.). Studien ska därför vara trovärdig, överförbar, pålitlig samt kunna styrkas och konfirmeras. Jag har försökt leva upp till detta genom att redovisa vilka styrdokument jag valt och varför. Vidare har mina intervjupersoner fått möjlighet att studera mina resultat innan jag redovisat dem (se bilaga 2). För att garantera transparens har jag använt mig av citat och källhänvisningar, både vad gäller litteratur, styrdokument och intervjuer. Dessa metoder tas även upp av Eriksson då hon diskuterar trovärdighet och tillförlitlighet i samband med 20

21 aktionsforskning (Eriksson 2007, s. 180). Intervjuerna har därför spelats in och transkriberats. Eftersom alla deltagare ska vara anonyma är namn på personer och skolor som undersöks fingerade. Graden av överförbarhet kommer självfallet att vara låg i detta fall eftersom det gäller beskrivningen av tre lärares idéer runt de nya styrdokumenten. Med Brymans ord (2011, s. 355): Eftersom kvalitativ forskning i normalfallet inbegriper ett intensivt studium av en liten grupp eller av individer som har vissa egenskaper gemensamma (det handlar således om djup och inte om bredd, vilket man efterstävar inom kvantitativ forskning), tenderar kvalitativa resultat att ha fokus på det kontextuellt unika och på meningen hos eller betydelsen av den aspekt av den sociala verklighet som studeras. Nackdelen med valet av kvalitativ intervju är att den ger ett begränsat urval av intervjupersoner vilket kan medföra en ökad risk för homogena svar och tankegångar. Att utöka undersökningen till flera pedagoger och skolor skulle kunna ge en bättre helhetsbild av hur mottagandet och undervisningen går till bland skolorna i Malmö stad som helhet. Det skulle dock bli för tidsödande att på egen hand genomföra intervjuer på flera skolor. Det hade varit möjligt att öka antalet pedagoger genom att använda sig av enkäter istället. Jag bedömer dock att enkäter inte skulle ge lika goda möjligheter att få djupgående svar. Även om en enkät utformades med plats för öppna svar är risken överhängande att svarsfrekvensen inte skulle bli särskilt hög. Jag tänker dessutom att de lärare som intervjuas i allmänhet bör vara benägna att ge mer utförliga svar i en intervjusituation där det dessutom finns möjlighet att ställa följdfrågor eller komma in på nya spår och tankebanor. En annan aspekt att beakta är den korta tiden som förflutit sedan införandet av de nya styrdokumenten. Det är antagligen för tidigt att med säkerhet uttala sig runt effekterna och resultaten av förändringarna, likaså om de är verkningsfulla enligt pedagogerna. Trots detta bedömer jag att frågan är intressant att beröra i detta skede och mitt arbete kan därför ses som en förstudie för framtida forskning. 21

22 6. Resultat och analys Jag inleder detta kapitel med en överblick av de svenska styrdokument som reglerar undervisningen av andraspråkstalare med särskilt fokus riktat mot nyanlända. Jag tar avstamp i de senaste ordalydelserna av skollagen, skolförordningen och läroplanen för grundskolan, förskoleklassen och fritidshemmet, men även allmänna råd, föreskrifter, rapporter och liknande som utfärdats av Skolverket och Skolinspektionen kommer att beröras. 15 Avsikten är inte att presentera en uttömmande redovisning av styrdokumenten utan snarare att återkoppla till de tre centrala idéer som framkommit i kapitlet Forskningsläget; med utgångspunkt från en anpassad lärandemiljö är flerspråkighet att betraktas som en tillgång, kunskaps- och språkutveckling bör utvecklas parallellt, tillägnandet av ett andraspråk är en tidskrävande process. Syftet är att undersöka om samma tankemönster är synliga i den svenska regleringen av skolan vad gäller andraspråkstalare. Jag kommer även att presentera vad som framkommit ur lärarintervjuer som jag genomfört med tre yrkesverksamma pedagoger som undervisar nyanlända elever på grundskolenivå. Syftet med intervjuerna har varit att synliggöra deras åsikter runt styrdokumentens utformning. Två av informanterna har arbetat med dessa frågor under en längre period och jag vill därför försöka undersöka ifall de tror att revideringen kommer att leda till några förändringar för denna grupp elever. 6.1 Lagar och läroplan för grundskolan Inledningsvis kan noteras att vid införandet av senaste skollagen och läroplanen saknades en definition av begreppet nyanländ. 16 Flera forskare och yrkesverskamma pedagoger som arbetade med dessa frågor reagerade därför på bristen på tydliga riktlinjer för hur undervisningen skulle bedrivas. En konsekvens av detta blev bl.a. att det saknades likvärdighet i hur olika skolor utformade sin verksamhet för nyanlända elever (Skolvärlden 2012). Med de senaste revideringarna av skollagen (som trätt i kraft 2016) finns nu en 15 Se Skolverket och Skolinspektionen samt (sökdatum ). 16 Skollag 2010:800 som trädde i kraft 1 december 2010 samt Läroplan för grundskolan, förskoleklassen och fritidshemmet 2011 (ofta benämnd LGR11). 22

23 definition av begreppet nyanländ i lagtexten samt föreskrifter för hur undervisning kan bedrivas i form av allmänna råd, något som välkomnats av många. Den som önskade söka stöd i lagtexten vad gäller några av de synpunkter som lyfts fram i forskningssammanhang kunde göra det även innan ovan nämnda revideringar. Här kan nämnas att den i litteraturen väldokumenterade tesen om vikten att ta tillvara på andra språk som elever har tillgång till, även tidigare hade stöd i styrdokumenten. Som exempel kan 2011 års Skolförordning, 5 kapitel lyftas fram: 2 Eleverna ska genom strukturerad undervisning ges ett kontinuerligt och aktivt lärarstöd i den omfattning som behövs för att skapa förutsättningar för att eleverna når de kunskapskrav som minst ska uppnås och i övrigt utvecklas så långt som möjligt inom ramen för utbildningen. 4 En elev ska få studiehandledning på sitt modersmål, om eleven behöver det. Ytterligare stöd kunde sägas finnas i språklagen. Denna reglerar i första hand det svenska språket, de nationella minoritetsspråken och det svenska teckenspråket, men slår även fast att den språkliga mångfalden i landet ska värnas om (språklagen 1 och 2 ). Här ska särskilt noteras 14 andra stycket (min markering): 14 Var och en som är bosatt i Sverige ska ges möjlighet att lära sig, utveckla och använda svenska. Därutöver ska 1. den som tillhör en nationell minoritet ges möjlighet att lära sig, utveckla och använda minoritetsspråket, och 2. den som är döv eller hörselskadad och den som av andra skäl har behov av teckenspråk ges möjlighet att lära sig, utveckla och använda det svenska teckenspråket. Den som har ett annat modersmål än de språk som anges i första stycket ska ges möjlighet att utveckla och använda sitt modersmål. En kritisk kommentar av dessa båda exempel skulle dock kunna vara att de enbart reglerar elevers rätt att använda sig av sitt modersmål och att de citerade bestämmelserna var alldeles för vaga för att kunna användas som ett sätt att kvalitetssäkra undervisningen av nyanlända elever. Under höstterminen 2013 genomförde Skolinspektionen en granskning av tio grundskolors utbildning av nyanlända elever i årskurs 7-9. Syftet med granskningen var att undersöka kvaliteten i hur skolorna individanpassade undervisningen efter de nyanländas förutsättningar 23

24 och behov samt deras arbete med att låta dem få tilltro till sin egen förmåga, motivation och inflytande. I sin rapport anger myndigheten bl.a. att (Skolinspektionen 2014, s 5): Resultaten visar framför allt att nyanlända elever inte möter en undervisning som präglas av stimulans, utmaningar och individanpassning i tillräcklig grad. Detta beror i första hand på att skolorna inte tar ett samlat grepp över de nyanlända elevernas utbildning och att denna istället blir enskilda lärares ansvar. Liknande tankar framfördes av forskare i ämnet. Här kan nämnas Nihad Bunar (2015b) som påpekat att det inte är möjligt att hitta en modell som går att tillämpa på alla nyanlända elever. Istället måste det finnas en flexibilitet i hur undervisningen organiseras och bedrivs för att kunna uppnå goda resultat för de enskilda nyanlända eleverna. En anledning till att dessa brister uppstått är enligt min mening att det saknats tydliga direktiv från lagstiftare och ansvariga myndigheter. Detta har dels medfört att enskilda skolor blivit tvungna att skapa sina egna rutiner, dels att de haft en tendens att använda sig av samma standardlösning oavsett vilka elever som tagits emot som nyanlända. Min analys är att styrdokumenten ursprungligen inte var tillräckligt tydliga i sin utformning vilket ledde till brister i tillämpningen av regelverket, eller åtminstone att intentionerna med regelverket inte kom att omfatta nyanlända elever. Men, som nämnts inledningsvis, har lagtexten ändrats från den 1 januari Några av nyheterna är att det i skollagen införts definitioner av begreppet nyanländ, bestämmelser om kartläggning av elevers kunskaper och placering i årskurs och åldersgrupp. 17 Flera av de punkter som tidigare var lämnade åt enskilda skolors gottfinnande är nu istället reglerade. Sammanfattningsvis gäller lagtexten för grundskolan och för elever som tidigare varit bosatta utomlands men som numera lever i Sverige. För att tillhöra kategorin nyanländ krävs att eleverna har börjat sin skolutbildning senare än höstterminens start det kalenderår hen fyller sju år, något som innebär att föreskrifterna inte är tillämpliga för barn som kommit till landet innan de börjat årskurs ett. Här bör påpekas att Skolverket i sina allmänna råd (2016, s 11) angett att: Även om en enskild elev inte omfattas av skollagens definition av nyanlända elever ska hon eller han ändå få ta del av de insatser som nyanlända elever har rätt till, om det behövs i det enskilda fallet. Det avgörande ska vara den enskilda elevens behov och om barnets situation är jämförbar med en nyanländ elevs kap. 12 a-f skollagen. 24

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever

Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända elever 14 december 2012 Till Utredare Marie-Hélène Ahnborg Utredningssekreterare Fredrik Lind Utbildningsdepartementet Lärarförbundets synpunkter på utbildningsdepartementets utredning om utbildning för nyanlända

Läs mer

Nyanlända elever & Skola-Arbetsliv Språk- och kunskapsutveckling i alla ämnen

Nyanlända elever & Skola-Arbetsliv Språk- och kunskapsutveckling i alla ämnen Nyanlända elever & Skola-Arbetsliv Språk- och kunskapsutveckling i alla ämnen elisabeth.linden@skolverket.se Skillnaderna mellan infödda elever och elever med utländsk bakgrund, födda i Sverige, som gått

Läs mer

Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt?

Vad är språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt? Fokus på nyanlända Citat från Nationellt centrum för svenska som andraspråk: Andraspråkstalande elevers behov av språkutveckling innebär inte att de ska få allt för enkla uppgifter, utan att de ska få

Läs mer

Nyanlända och den svenska skolan. Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning. luisella.galina.hammar@skolverket.se

Nyanlända och den svenska skolan. Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning. luisella.galina.hammar@skolverket.se Nyanlända och den svenska skolan Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning luisella.galina.hammar@skolverket.se 1 Bakgrund Nyanlända elever har svårare att nå kunskapskraven i skolan. Endast 64 procent

Läs mer

Kulturell identitet och interkulturellt förhållningssätt

Kulturell identitet och interkulturellt förhållningssätt Om ämnet Modersmål Ämnesplanen utgår från att kunskaper i och om det egna modersmålet är avgörande för lärande och intellektuell utveckling. EU betonar vikten av modersmål som en av sina åtta nyckelkompetenser.

Läs mer

CSL-dagen 2012. Susanne Duek

CSL-dagen 2012. Susanne Duek CSL-dagen 2012 Susanne Duek Doktorand i Pedagogiskt arbete med inriktning mot barns och ungas literacy/adjunkt i Svenska som andraspråk, KARLSTADS UNIVERSITET (Några) Språkliga utmaningar för elever med

Läs mer

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan Karlstad 23 september Susanne Benckert Sida 1 En globaliserad värld Sverige / världen idag 5000-6000 språk fördelat på ca 200 stater 2000 språk i Asien

Läs mer

Nyanlända och den svenska skolan. Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning. luisella.galina.hammar@skolverket.se

Nyanlända och den svenska skolan. Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning. luisella.galina.hammar@skolverket.se Nyanlända och den svenska skolan Luisella Galina Hammar Utvecklingsavdelning luisella.galina.hammar@skolverket.se 1 Likvärdig utbildning i svensk grundskola? Elevers möjligheter att uppnå goda studieresultat

Läs mer

BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER 2013-04-14

BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER 2013-04-14 BREVIKSSKOLAN HANDLINGSPLAN FÖR NYANLÄNDA ELEVER 2013-04-14 1 Handlingsplan för nyanlända elever på Brevikskolan Med nyanlända elever avses elever som inte har svenska som modersmål och inte heller behärskar

Läs mer

Riktlinjer för mottagande och utbildning av nyanlända elever

Riktlinjer för mottagande och utbildning av nyanlända elever Riktlinjer för mottagande och utbildning av nyanlända elever Antagen av barn- och utbildningsnämnden 2018-06-19 63 Innehållsförteckning Inledning... 2 Bestämmelser om nyanlända elevers utbildning... 2

Läs mer

VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN

VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN VISÄTTRASKOLANS SPRÅKUTVECKLINGSPLAN Syftet med den här utvecklingsplanen är att synliggöra hur vi på Visättraskolan ska arbeta för att all undervisning på vår skola ska vara språk-och kunskapsutvecklande.

Läs mer

Skolans uppdrag är att främja lärande där individen stimuleras att inhämta och utveckla kunskaper och värden.

Skolans uppdrag är att främja lärande där individen stimuleras att inhämta och utveckla kunskaper och värden. Författningsstöd Övergripande författningsstöd 1 kap. 4 skollagen Utbildningen inom skolväsendet syftar till att barn och elever ska inhämta och utveckla kunskaper och värden. Den ska främja alla barns

Läs mer

Stockholms universitet Besöksadress: Telefon: Institutionen för språkdidaktik

Stockholms universitet Besöksadress: Telefon: Institutionen för språkdidaktik 1 (6) 2014-12-22 Nationellt centrum för svenska som andraspråk: Kommentar till regeringens proposition 2014/15:45 Utbildning för nyanlända elever mottagande och skolgång Definition och målgrupper Begreppet

Läs mer

RUTINER FÖR UTBILDNING AV NYANLÄNDA ELEVER I HANINGE KOMMUN GFN 2016/268 och GVN 2017/47

RUTINER FÖR UTBILDNING AV NYANLÄNDA ELEVER I HANINGE KOMMUN GFN 2016/268 och GVN 2017/47 Juni 2017 RUTINER FÖR UTBILDNING AV NYANLÄNDA ELEVER I HANINGE KOMMUN GFN 2016/268 och GVN 2017/47 Inledning Dessa rutiner är en del av Utbildningsförvaltningens arbete med att skapa en utbildning som

Läs mer

Kommittédirektiv. Modersmål och studiehandledning på modersmål i grundskolan och motsvarande skolformer. Dir. 2018:38

Kommittédirektiv. Modersmål och studiehandledning på modersmål i grundskolan och motsvarande skolformer. Dir. 2018:38 Kommittédirektiv Modersmål och studiehandledning på modersmål i grundskolan och motsvarande skolformer Dir. 2018:38 Beslut vid regeringssammanträde den 9 maj 2018 Sammanfattning En särskild utredare ska

Läs mer

Riktlinjer och rutiner för mottagande av nyanlända elever

Riktlinjer och rutiner för mottagande av nyanlända elever Riktlinjer och rutiner för mottagande av nyanlända elever förskoleklass, fritidsverksamhet, grundskola årskurs 1 9 grundsärskola årskurs 1 9 Dokumenttyp Riktlinjer och rutiner Fastställd 2017-03-13 15

Läs mer

Kursplanen i svenska som andraspråk

Kursplanen i svenska som andraspråk planens centrala innehåll för såväl dig själv som för eleven? Fundera över hur du kan arbeta med detta både i början av kursen men också under kursens gång. Lvux12, avsnitt 2. Övergripande mål och riktlinjer

Läs mer

Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun

Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun Flerspråkiga och nyanlända barn i Skellefteå kommun 2016-03-23 Flerspråkiga och nyanlända barn och elevers rättigheter kommunens skyldighet Alla barn och ungdomar har rätt till utbildning oavsett bakgrund.

Läs mer

Språk- och kunskapsutvecklande undervisning i det flerspråkiga klassrummet - med fokus naturvetenskap

Språk- och kunskapsutvecklande undervisning i det flerspråkiga klassrummet - med fokus naturvetenskap Sammanfattning Språk- och kunskapsutvecklande undervisning i det flerspråkiga klassrummet - med fokus naturvetenskap Skolforskningsinstitutet arbetar kontinuerligt med att ringa in undervisningsnära ämnesområden

Läs mer

Uppdrag att genomföra integrationsinsatser inom skolväsendet

Uppdrag att genomföra integrationsinsatser inom skolväsendet Regeringsbeslut I:5 2013-02-21 U2013/1101/S Utbildningsdepartementet Statens skolverk 106 20 Stockholm Uppdrag att genomföra integrationsinsatser inom skolväsendet Regeringens beslut Regeringen uppdrar

Läs mer

Förslag den 25 september Engelska

Förslag den 25 september Engelska Engelska Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala

Läs mer

Svenska som andraspråk för lärare åk 4-6, 30 hp (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II 30 högskolepoäng, Grundnivå 1

Svenska som andraspråk för lärare åk 4-6, 30 hp (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II 30 högskolepoäng, Grundnivå 1 Sida 1(6) Kursplan Svenska som andraspråk för lärare åk 4-6, 30 hp (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II 30 högskolepoäng, Grundnivå 1 Swedish as Second Language for Teachers, Years 4-6, 30 cr (1-30 cr) 30

Läs mer

ENGELSKA FÖR DÖVA. Ämnets syfte

ENGELSKA FÖR DÖVA. Ämnets syfte ENGELSKA FÖR DÖVA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika

Läs mer

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen

Modersmålsträning/Modersmålsundervisning. och Studiehandledning. i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen Modersmålsträning/Modersmålsundervisning och Studiehandledning i Landskrona kommun Barn- och utbildningsförvaltningen Bakgrund Barn- och utbildningsnämnden beslöt vid sitt sammanträde 2000-12-06 (BUN 80

Läs mer

Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv

Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv Nyanlända elevers integrering och lärande centrala faktorer ur ett språkpedagogiskt perspektiv Symposium 2012 Lärarrollen i svenska som andraspråk Om att möta flerspråkiga elever i sin undervisning Nationellt

Läs mer

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt

Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Varför språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt? Att bygga upp ett skolspråk för nyanlända tar 6-8 år. Alla lärare är språklärare! Firels resa från noll till

Läs mer

Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan

Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan Gemensamma riktlinjer för Trelleborgs kommuns förskoleverksamhet Inledning Barn med annat modersmål som ges möjlighet att utveckla detta får bättre möjligheter

Läs mer

Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN

Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN Språkutvecklande plan FAGERSJÖ-MAGELUNGSSKOLAN Ht 2016 Språkutvecklande plan Fagersjö-Magelungsskolan Bakgrund: Skolan skall sträva efter att varje elev: Utvecklar ett rikt och nyanserat språk samt förstår

Läs mer

Riktlinjer för Örebro kommuns utbildning av nyanlända barn och elever

Riktlinjer för Örebro kommuns utbildning av nyanlända barn och elever PROGRAM POLICY STRATEGI HANDLINGSPLAN RIKTLINJER Riktlinjer för Örebro kommuns utbildning av nyanlända barn och elever Grundskola och språkintroduktion Örebro kommun 2017-08-30 Bou 1348/2017 orebro.se

Läs mer

Kommunala anvisningar för modersmålsundervisning inom grundskolans åk 1 9 i Sigtuna kommun

Kommunala anvisningar för modersmålsundervisning inom grundskolans åk 1 9 i Sigtuna kommun 201 2015-08-05 1 (5) Mångkulturella enheten Kommunala anvisningar för modersmålsundervisning inom grundskolans åk 1 9 i Sigtuna kommun Styrdokument Skollagen: 9 kap. Förskoleklassen 10 Förskoleklassen

Läs mer

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny

Läs mer

Stödmaterial för samverkan kring studiehandledning på modersmålet i grund- och gymnasieskolan

Stödmaterial för samverkan kring studiehandledning på modersmålet i grund- och gymnasieskolan Utbildningsförvaltningen stödmaterial Sida 1 (6) 2018-12-04 Stödmaterial för samverkan kring studiehandledning på modersmålet i grund- och gymnasieskolan Elev i behov av studiehandledning på modersmålet

Läs mer

Samhället och skolan förändras och matematikundervisningen som den

Samhället och skolan förändras och matematikundervisningen som den Saman Abdoka Elevens bakgrund en resurs De senaste tjugo åren har inneburit stora förändringar för såväl samhälle som skolmatematik. Ur en lång erfarenhet av att undervisa i mångkulturella klassrum ger

Läs mer

Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik

Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik Studiehandledning på modersmål, från teori till praktik 01 Språket är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. 01 Modersmål Studiehandledning Eget ämne Modersmålsläraren planerar

Läs mer

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019).

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). I detta dokument synliggörs föreslagna likheter och skillnader mellan kursplanerna.

Läs mer

Skolutveckling på mångfaldens grund

Skolutveckling på mångfaldens grund Välkommen Regionalt utvecklingscentrum (RUC) Skolutveckling på mångfaldens grund Seminarieträff 4: Om bedömning av språkutveckling och Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Solveig Gustavsson Eva Westergren

Läs mer

Språk- och kunskapsutveckling

Språk- och kunskapsutveckling Sammanfattning Rapport 2010:16 Språk- och kunskapsutveckling för barn och elever med annat modersmål än svenska Skolinspektionens rapport 2010:16 Diarienummer 40-2009:1849 Stockholm 2010 Foto: Ryno Quantz

Läs mer

Tusen språk i förskolan Riktlinjer för modersmålsstöd i Norrtälje kommuns förskolor.

Tusen språk i förskolan Riktlinjer för modersmålsstöd i Norrtälje kommuns förskolor. Författare: Adrian Forssander, projektledare Beslut BSN: 2017-05-15 Tusen språk i förskolan Riktlinjer för modersmålsstöd i Norrtälje kommuns förskolor. P O S T A D R E S S B E S Ö K S A D R E S S T E

Läs mer

Lagersbergsskolan Handlingsplan för Nyanlända elever

Lagersbergsskolan Handlingsplan för Nyanlända elever 2015-03-16 Lagersbergsskolan Handlingsplan för Nyanlända elever Innehållsförteckning Handlingsplan för nyanlända elever på Lagersbergsskolan Lagersbergsskolans organisation kring nyanlända elever Välkomsten

Läs mer

Handlingsplan För mottagande och utbildning av nyanlända elever på Domarringens skola

Handlingsplan För mottagande och utbildning av nyanlända elever på Domarringens skola Uppsala 2017-01-26 UTBILDNINGSFÖRVALTNINGEN Domarringens skola Handlingsplan För mottagande och utbildning av nyanlända elever på Domarringens skola 1 UTBILDNINGSFÖRVALTNINGEN Domarringens skola Nyanländ

Läs mer

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan

Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan Nyanlända och flerspråkiga barn i förskolan Flerspråkscentrum Team Introduktion Team Modersmål Övergripande mål Luleå kommun säkerställer den röda tråden så att barn och elever med annat modersmål/minoritetsspråk,

Läs mer

Yttrande över delbetänkande SOU 2016:12, Ökade möjligheter till modersmålsundervisning och studiehandledning på modersmål

Yttrande över delbetänkande SOU 2016:12, Ökade möjligheter till modersmålsundervisning och studiehandledning på modersmål 1 (5) 2016-02-26 Karin Sandwall Föreståndare Nationellt centrum för svenska som andraspråk Utbildningsdepartementet Yttrande över delbetänkande SOU 2016:12, Ökade möjligheter till modersmålsundervisning

Läs mer

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande GRNSVA2

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande GRNSVA2 Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande GRNSVA2 Kursen ger elever med annat modersmål än svenska en möjlighet att utveckla sin förmåga att kommunicera på svenska. Ett rikt språk ger ökade förutsättningar

Läs mer

ENGELSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

ENGELSKA. Ämnets syfte. Kurser i ämnet ENGELSKA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala

Läs mer

Ämne - Engelska. Ämnets syfte

Ämne - Engelska. Ämnets syfte Ämne - Engelska Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika

Läs mer

KAN-projektet. Kartläggning av nyanlända elevers utbildningssituation och övergångar i grundskolan

KAN-projektet. Kartläggning av nyanlända elevers utbildningssituation och övergångar i grundskolan KAN-projektet Kartläggning av nyanlända elevers utbildningssituation och övergångar i grundskolan Vänersborg och Trollhättan September 2016 januari 2018 Forskare: Kerstin Von Brömssen, Karin Kittelman

Läs mer

Riktlinjer gällande integration i förskolan och skolan. Barn- och ungdomsnämnden Dnr 2012-214 Gäller fr.o.m. 2012-08-01

Riktlinjer gällande integration i förskolan och skolan. Barn- och ungdomsnämnden Dnr 2012-214 Gäller fr.o.m. 2012-08-01 Riktlinjer gällande integration i förskolan och skolan Barn- och ungdomsnämnden Dnr 2012-214 Gäller fr.o.m. 2012-08-01 2 (7) Syfte Språk är människans bästa redskap för att tänka, kommunicera och lära.

Läs mer

Syfte och centralt innehåll för förskoleklass som anordnas vid en skolenhet med specialskola

Syfte och centralt innehåll för förskoleklass som anordnas vid en skolenhet med specialskola Regeringsredovisning: förslag till text i Lspec11 om förskoleklass U2015/191/S 2015-11-23 Dnr: 2015:201 Syfte och centralt innehåll för förskoleklass som anordnas vid en skolenhet med specialskola Undervisningen

Läs mer

Riktlinjer för utbildning av nyanlända och flerspråkiga elever i Danderyds kommun

Riktlinjer för utbildning av nyanlända och flerspråkiga elever i Danderyds kommun 2016-05-13 Riktlinjer för utbildning av nyanlända och flerspråkiga elever i Danderyds kommun (Förskoleklass, grundskoleutbildning och gymnasieutbildning) Utbildnings- och kulturkontoret 08-568 910 00 www.danderyd.se

Läs mer

Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling

Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling Förstaspråksutveckling - andraspråksutveckling Hur lär man sig och utvecklar ett andraspråk? Faktorer som påverkar Hur lång tid tar det? Teorier om andraspråksinlärning Konsekvenser för undervisningen

Läs mer

Utbildningsdepartementet Stockholm. Yttrande över promemorian Utbildning för nyanlända elever (Ds 2013:6)

Utbildningsdepartementet Stockholm. Yttrande över promemorian Utbildning för nyanlända elever (Ds 2013:6) Skolinspekti lönen Utbildningsdepartementet 2013-05-20 103 33 Stockholm 1(6) Yttrande över promemorian Utbildning för nyanlända elever (Ds 2013:6) Sammanfattning Skolinspektionen anser sammanfattningsvis

Läs mer

Utbildning för nyanlända elever

Utbildning för nyanlända elever Utbildning för nyanlända elever 2015-12-02 Åsa Strand Kunskapsresultat Behöriga till gymnasieskolan: 85 procent av eleverna födda i Sverige 26 procent av eleverna som kommit till Sverige de senaste fyra

Läs mer

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål Humanistiska och teologiska fakulteterna LLYU74, Svenska som andraspråk för lärare i svenska för invandrare (sfi), (1-30 hp). Ingår i Lärarlyftet II., 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language for

Läs mer

Nyanlända elevers lärande

Nyanlända elevers lärande Nyanlända elevers lärande Mälardalens högskola 12 november Luisella Galina Hammar Nyanlända elevers skolresultat Under de senaste två åren har andelen nyanlända elever som uppnår behörighet till gymnasieskolans

Läs mer

ÄSAD11, Svenska som andraspråk 1, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

ÄSAD11, Svenska som andraspråk 1, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle Humanistiska och teologiska fakulteterna ÄSAD11, Svenska som andraspråk 1, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle Fastställande Kursplanen är fastställd av

Läs mer

FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014. Josefin Lindgren 2/4 2014

FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014. Josefin Lindgren 2/4 2014 SPRÅKKONTAKT OCH FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014 F2: FLERSPRÅKIGHET HOS NATIONER OCH INDIVIDER 1 Josefin Lindgren josefin.lindgren@lingfil.uu.se 2/4 2014 FOKUS IDAG: FLERSPRÅKIGHET HOS NATIONER

Läs mer

Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång. Utbildningens upplägg, ht 2014. Högskolan Dalarna 2014-08-21

Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång. Utbildningens upplägg, ht 2014. Högskolan Dalarna 2014-08-21 Nyanländas lärande mottagande, inkludering och skolframgång Utbildningens upplägg, ht 2014. Högskolan Dalarna 2014-08-21 v.42 Kursstart. Ni börjar med att titta på den inspelade kursintroduktionen på Fronter.

Läs mer

Strategiprogram för mångfald och likvärdighet

Strategiprogram för mångfald och likvärdighet Strategiprogram för mångfald och likvärdighet om välkomnande av nyanlända barn, elever och familjer med annat modersmål än svenska, andraspråksinlärare, flerspråkighet, modersmålsstöd, modersmålsundervisning,

Läs mer

Verksamhetsbeskrivning

Verksamhetsbeskrivning Verksamhetsbeskrivning Välkomsten är en mottagningsenhet för nyanlända grundskoleelever i Vänersborgs kommun. Här startar de sin skolgång i svensk skola och mottagandet sker kontinuerligt under terminstid.

Läs mer

En beskrivning av terminsbetygen våren 2013 i grundskolans

En beskrivning av terminsbetygen våren 2013 i grundskolans Utbildningsstatistik 2013-11-28 1 (8) En beskrivning av terminsbetygen våren 2013 i grundskolans årskurs 6 I denna promemoria redovisas terminsbetygen vårterminen 2013 för elever i årskurs 6. Betygssättningen

Läs mer

Moderna språk som modersmål

Moderna språk som modersmål Education Tatjana Bansemer Moderna språk som modersmål Essay Modersmålsutbildning Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Hösten 2010 Moderna språk som modersmål Tatjana Bansemer Inledning För många

Läs mer

Nyanlända och flerspråkiga barn och elever i förskolan och grundskolan

Nyanlända och flerspråkiga barn och elever i förskolan och grundskolan Nyanlända och flerspråkiga barn och elever i förskolan och grundskolan Statlig styrning Skollag Skolförordning Läroplaner Kursplaner Allmänna råd Med mera Kommunal styrning Luleå kommuns vision 2050 Riktning

Läs mer

Elevers rätt till kunskap och särskilt stöd

Elevers rätt till kunskap och särskilt stöd Senast granskad juli 2011 Mer om Elevers rätt till kunskap och särskilt stöd Sammanfattning Alla elever ska ges stöd och stimulans för att utvecklas så långt som möjligt Elever som riskerar att inte nå

Läs mer

Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola

Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola Språk, kunskap och hälsa i mötet med en heterogen och flerspråkig skola Rektor mot vetande 20140919 Maria Rubin Doktorand, Malmö högskola - Språkinriktad undervisning en strävan efter en inkluderande praktik

Läs mer

Svenska som andraspråk

Svenska som andraspråk Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny kunskap, klara vidare

Läs mer

Undervisningen i ämnet engelska ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Undervisningen i ämnet engelska ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: ENGELSKA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala

Läs mer

Riktlinjer för mottagande av nyanlända elever i förskoleklass grundskola och gymnasieskola

Riktlinjer för mottagande av nyanlända elever i förskoleklass grundskola och gymnasieskola Riktlinjer för mottagande av nyanlända elever i förskoleklass grundskola och gymnasieskola Denna plan avser elever i skolor med Kristianstads kommun som huvudman. Beslutad av Barn- och utbildningsnämnden

Läs mer

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019).

Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). Skolverkets förslag till reviderade kursplaner i svenska och svenska som andraspråk (arbetsmaterial 25 september 2019). I detta dokument synliggörs föreslagna likheter och skillnader mellan kursplanerna.

Läs mer

Riktlinjer för modersmålsundervisning i för-, grund- och gymnasieskola i Strängnäs kommun

Riktlinjer för modersmålsundervisning i för-, grund- och gymnasieskola i Strängnäs kommun 1/5 Beslutad när: 2017-11-23 Beslutad av Diarienummer: Utbildningschef BUN/2017:318-003 Ersätter: Gäller för: Gäller fr o m: 2018-01-01 Barn- och utbildningsnämndens verksamhet Dokumentansvarig: Uppföljning:

Läs mer

TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING

TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING KAPITEL 10 TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING Skolans undervisningsspråk är antingen svenska eller finska och i vissa fall samiska, romani eller teckenspråk. I undervisningen kan enligt lagen om grundläggande utbildning

Läs mer

MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte

MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte 3.6 MODERNA SPRÅK Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större

Läs mer

Riktlinjer för Studiehandledning på modersmålet. Borlänge grund- och gymnasieskola

Riktlinjer för Studiehandledning på modersmålet. Borlänge grund- och gymnasieskola Riktlinjer för Studiehandledning på modersmålet Borlänge grund- och gymnasieskola Innehåll Vad är studiehandledning? 3 Studiehandledning ur ett interkulturellt perspektiv 3 Studiehandledning möjliggör

Läs mer

Beslut om att undervisning i svenska som andraspråk upphör

Beslut om att undervisning i svenska som andraspråk upphör Barn- och utbildningsförvaltningen Beslut om att undervisning i svenska som andraspråk upphör Skolförordningen 5 kap 14 Se nästa sida för rutin för beslut. Diarienummer Elev Elevens namn Personnummer Skola

Läs mer

Att nå framgång genom språket. ett informationsmaterial om andraspråksinlärning och dess förutsättningar.

Att nå framgång genom språket. ett informationsmaterial om andraspråksinlärning och dess förutsättningar. Att nå framgång genom språket ett informationsmaterial om andraspråksinlärning och dess förutsättningar. En mångkulturell skola Elever från hela världen i den svenska skolan. Minst 14 % av eleverna i grundskolan

Läs mer

Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA)

Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA) Ramkursplan 2013-06-24 ALL 2013/742 Fastställd av generaldirektör Greger Bååth den 24 juni 2013 Framtagen av Carin Lindgren, Malin Johansson och Helena Foss Ahldén Ramkursplan i teckenspråk som modersmål

Läs mer

Kursplanen i ämnet modersmål

Kursplanen i ämnet modersmål DISKUSSIONSUNDERLAG FÖR GRUNDSKOLAN Diskutera Kursplanen i ämnet modersmål Läsåret 2011/12 införs en samlad läroplan för var och en av de obligatoriska skolformerna grundskolan, grundsärskolan, sameskolan

Läs mer

Språkutvecklingsprogram

Språkutvecklingsprogram Språkutvecklingsprogram Förskolorna i Vingåkers kommun 2013-02-01 1. Förord Detta språkutvecklingsprogram vänder sig främst till alla våra anställda i Vingåkers förskolor. Programmet kan också användas

Läs mer

Välkomna. till konferens för samordnare inom nyanländas lärande. Arlanda,

Välkomna. till konferens för samordnare inom nyanländas lärande. Arlanda, Välkomna till konferens för samordnare inom nyanländas lärande Arlanda, 2016-09-02 Skolverkets arbete Regeringsuppdrag: Uppdrag att genomföra insatser för att stärka utbildningens kvalitet för nyanlända

Läs mer

Är alla lärare språklärare?

Är alla lärare språklärare? Är alla lärare språklärare? Helena Andersson 1 Språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt Pauline Gibbons Maaike Hajer Theun Meestringa Tua Abrahamsson Pirkko Bergman Anniqa Sandell Ring Britt Johanson

Läs mer

Centralt innehåll årskurs 7-9

Centralt innehåll årskurs 7-9 SVENSKA Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Genom språket utvecklar människor sin identitet, uttrycker känslor och tankar och förstår hur andra känner och tänker. Att

Läs mer

Välkommen till Förskolerådet

Välkommen till Förskolerådet Välkommen till Förskolerådet Dag: Onsdag den 14 november Tid: 18.30 20:00 ca. Plats: Moröbacke skola, stora konferensen, Höjdgatan 10 Gå igenom föregående protokolls punkter Information kring aktuella

Läs mer

Sammanfattning Rapport 2014:03. Utbildningen för nyanlända elever

Sammanfattning Rapport 2014:03. Utbildningen för nyanlända elever Sammanfattning Rapport 2014:03 Utbildningen för nyanlända elever Sammanfattning Skolinspektionen har granskat utbildningen för nyanlända elever i årskurserna 7-9. Granskningen genomfördes i tio kommunala

Läs mer

svenska Syfte Kurskod: GRNSVE2 Verksamhetspoäng: KuRSplanER FöR KoMMunal VuxEnutBildninG på GRundläGGandE nivå 75

svenska Syfte Kurskod: GRNSVE2 Verksamhetspoäng: KuRSplanER FöR KoMMunal VuxEnutBildninG på GRundläGGandE nivå 75 Svenska Kurskod: GRNSVE2 Verksamhetspoäng: 1000 Språk är människans främsta redskap för reflektion, kommunikation och kunskapsutveckling. Genom språket kan människan uttrycka sin personlighet, uttrycka

Läs mer

Sammanfattning Rapport 2012:2. I marginalen. -En granskning av modersmålsundervisning och tvåspråkig undervisning i de nationella minoritetsspråken

Sammanfattning Rapport 2012:2. I marginalen. -En granskning av modersmålsundervisning och tvåspråkig undervisning i de nationella minoritetsspråken Sammanfattning Rapport 2012:2 I marginalen -En granskning av modersmålsundervisning och tvåspråkig undervisning i de nationella minoritetsspråken 1 Sammanfattning Många kommuner och skolor brister i att

Läs mer

3 Förskoleklassen. Förskoleklassens syfte och centrala innehåll

3 Förskoleklassen. Förskoleklassens syfte och centrala innehåll 3 Förskoleklassen Förskoleklassens syfte och centrala innehåll Undervisningen i en förskoleklass som anordnas vid en skolenhet med specialskola ska utgå från den värdegrund och det uppdrag samt de övergripande

Läs mer

Modersmålets betydelse för andraspråkselevers andraspråksinlärning

Modersmålets betydelse för andraspråkselevers andraspråksinlärning Examensarbete i fördjupningsämnet Svenska och lärande 15 högskolepoäng, avancerad nivå Modersmålets betydelse för andraspråkselevers andraspråksinlärning The impact mother tongues has on second language

Läs mer

USSV2B - Svenska som andraspråk II inom Ämneslärarprogrammet, för arbete i åk 7-9, gymnasieskolan och vuxenutbildningen, 30 hp

USSV2B - Svenska som andraspråk II inom Ämneslärarprogrammet, för arbete i åk 7-9, gymnasieskolan och vuxenutbildningen, 30 hp 1 (7) USSV2B - Svenska som andraspråk II inom Ämneslärarprogrammet, för arbete i åk 7-9, gymnasieskolan och vuxenutbildningen, 30 hp Kursen utgör den andra terminens studier i ämnet svenska som andraspråk

Läs mer

MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet

MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet MODERSMÅL Goda kunskaper i modersmålet gagnar lärandet av svenska, andra språk och andra ämnen i och utanför skolan. Ett rikt och varierat modersmål är betydelsefullt för att reflektera över, förstå, värdera

Läs mer

Del 5 Att lyfta språket och ämneskunskaperna med hjälp av stöttning (ämnesspecifik text: religionskunskap)

Del 5 Att lyfta språket och ämneskunskaperna med hjälp av stöttning (ämnesspecifik text: religionskunskap) Nyanländas lärande Grundskola åk 7 9 och Gymnasieskola Modul: Språk- och kunskapsutvecklande ämnesundervisning för nyanlända elever den första tiden Del 5: Del 5 Att lyfta språket och ämneskunskaperna

Läs mer

Remissvar på delbetänkandet (SOU 2011:30) Med rätt att välja flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp

Remissvar på delbetänkandet (SOU 2011:30) Med rätt att välja flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp 2011-09-05 Remissvar på delbetänkandet (SOU 2011:30) Med rätt att välja flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp (U2011/2219/S) Språkrådet vill härmed lämna synpunkter på delbetänkandet

Läs mer

Utbildningen i engelska har dessutom som syfte att vidga perspektiven på en växande engelsktalande omvärld med dess mångskiftande kulturer.

Utbildningen i engelska har dessutom som syfte att vidga perspektiven på en växande engelsktalande omvärld med dess mångskiftande kulturer. Kursplan i engelska Ämnets syfte och roll i utbildningen Engelska är modersmål eller officiellt språk i ett stort antal länder, förmedlar många vitt skilda kulturer och är dominerande kommunikationsspråk

Läs mer

Nyanländas lärande. Linda Castell, Lund 16 september 2016

Nyanländas lärande. Linda Castell, Lund 16 september 2016 Nyanländas lärande Linda Castell, Lund 16 september 2016 Framgångsfaktorer Mina guldkorn Tydlig organisation röd tråd Tydlighet i roll- och ansvarsfördelning på alla nivåer Bemötande och förhållningssätt

Läs mer

Kursplanen i engelska

Kursplanen i engelska I Lvux12, avsnitt 1. Vuxenutbildningens uppdrag och värdegrund står det att hänsyn ska tas till de enskilda elevernas olika förutsättningar, behov och kunskapsnivå samt att vuxenutbildningen ska ta till

Läs mer

Strategiprogram för mångfald och likvärdighet

Strategiprogram för mångfald och likvärdighet Strategiprogram för mångfald och likvärdighet Strategi Fastställt av Barn- och utbildningsnämnden Datum för fastställande 2015-12-16 Giltighetstid 2015-12-16 årlig översyn Ansvarig funktion Diarienummer

Läs mer

Elevers rätt till kunskap, extra anpassningar och särskilt stöd

Elevers rätt till kunskap, extra anpassningar och särskilt stöd Juridisk vägledning Reviderad maj 2015 Mer om Elevers rätt till kunskap, extra anpassningar och särskilt stöd Alla elever ska ges stöd och stimulans för att utvecklas så långt som möjligt. Vissa elever

Läs mer

Krashens monitormodell

Krashens monitormodell Krashens monitormodell INFORMELL FORMELL IMPLICIT INLÄRNING ACQUISITION EXPLICIT INLÄRNING LEARNING MENTAL GRAMMATIK MONITOR YTTRANDEN kontroll, olika stark i olika situationer Finland Norge Sverige =

Läs mer

Kursbeskrivning utbud grundläggande kurser hösten Engelska

Kursbeskrivning utbud grundläggande kurser hösten Engelska Kursbeskrivning utbud grundläggande kurser hösten 2016 E Engelska Undervisningen i kursen engelska inom kommunal vuxenutbildning på grundläggande nivå syftar till att eleven utvecklar kunskaper i engelska,

Läs mer

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv Om ämnet Engelska Bakgrund och motiv Ämnet engelska har gemensam uppbyggnad och struktur med ämnena moderna språk och svenskt teckenspråk för hörande. Dessa ämnen är strukturerade i ett system av språkfärdighetsnivåer,

Läs mer

Att stärka nyanlända elevers identitet och skolans demokratiska processer genom kartläggning

Att stärka nyanlända elevers identitet och skolans demokratiska processer genom kartläggning Att stärka nyanlända elevers identitet och skolans demokratiska processer genom kartläggning Anniqa Sandell Ring FLIN, Stockholms universitet 8 mars 2016 Utgångspunkter för presentationens innehåll Vilka

Läs mer

Remiss - Utbildning för nyanlända elever - Mottagande och skolgång (Ds 2013:6)

Remiss - Utbildning för nyanlända elever - Mottagande och skolgång (Ds 2013:6) BARN- OCH UTBILDNINGSFÖRVALTNINGEN 2013-03-06 GSN-2013/93.619 1 (6) HANDLÄGGARE Ann-Britt Steen Hodin Tel. 08-53536082 Ann-Britt.Steen-Hodin@huddinge.se Grundskolenämnden Remiss - Utbildning för nyanlända

Läs mer