BRUKSANVISNING. Typ C. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING. Typ C. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT"

Transkript

1 DIGITAL TTL ZOOMBLIXT Nissin Japan Ltd., Tokyo BRUKSANVISNING Nissin Marketing Ltd., Hong Kong Typ C C0111 REV. 1.0 Tack för att du har köpt en produkt från Nissin Innan du börjar använda detta blixtaggregat, läs denna bruksanvisning och kamerans instruktionsbok för att förstå deras respektive funktioner. Nissin MG000 Extreme typ C är konstruerad för Canons digitala SLR-kameror med det senaste TTL blixtstyrningssystemet. Blixtaggragatet är utrustat med Nissins roterande färgskärm som på ett enkelt sätt vägleder användaren. Den fungerar med Canon ETTL / ETTL II automatiska blixtsystem. Notera att MG000 Extreme typ C inte kan användas i TTL-läge med kameror av andra fabrikat. ENKEL ANVÄNDNING När MG000 monteras på kamerans blixtsko styrs alla grundläggande funktioner av kameran, på samma sätt som när du använder den inbyggda blixten. AVANCERADE FUNKTIONER MG000 har många avancerade funktioner som trådlös TTL blixtstyrning, snabb slutarsynkronisering, högfrekvent repeterande blixt och extern AV-prioritering. Tillsammans med Nissin Powepack PS0 ger denna blixt etrema egenskaper. Blixten stödjer också alla originalblixtars funktioner, som t.ex; trådlösa blixtsystem (både som master och slav). Kompatibla kameror Se kompatibilitetstabell på Nissins hemsidor: eller UNIK FUNKTION Färgskärmen roteras automatiskt för att underlätta blixtaggregatets användning i både horisontellt och vertikalt läge. 1 2

2 SÄKERHETSANVISNINGAR Blixaggregatets delar Nedanstående anvisningar ger viktig information om produktens användning på ett korrekt och säkert sätt. Läs därför instruktionerna innan du börjar använda produkten. X-kontaktl USB kontakt Blixthuvud/ VARNING trådlös sändare Denna symbol innnebär risk för allvarliga skador. Externa anslutningar Ifyllnadsblixt Blixtaggregatet innehåller högspänningskomponenter. Försök inte öppna eller reparera blixten på egen hand, returnera det istället till inköpsstället eller till en serviceverkstad. Trådlös slav-sensor Vidrör ej invändiga delar om blixtaggregatet öppnas i samband med att det tappas i golvet eller skadas på annat sätt. Power Pack ingång AF-hjälpljus Avfyra inte blixten direkt mot ögonen på kort avstånd. Det kan leda till ögonskador. Extern AF-sensor Vid blixtfotografering av små barn rekommenderas ett säkerhetsavstånd på minst en meter, alternativt användning av diffusor eller att slå blixten i taket för att minska dess intensitet. Blixtfot Använd ej blixtaggregatet i miljöer med brandfarliga gaser, vätskor och kemikalier. Det finns risk för eldsvåda eller elektriska stötar. Låsring Blixtsko-kontakter Låssprint Vidrör ej blixtaggregatet med våta händer, använd det ej i vatten. Aggregatet har interna högspänningskomponenter som kan ge elektriska stötar. Avfyra inte blixtaggregatet direkt mot förare av bilar eller andra fordon. Avfyra inte blixten med dess fönster i direktkontakt med någon kroppsdel, det kan leda till brännskador. Färg-skärm med Montera batterierna korrekt.felvända batterier kan leda till läckage, värmeutveckling eller explosion. rotations-funktion Batterihållare Multifunktions-knapp IAKTTAG FÖRSIKTIGHET (inställning) knapp Select (val) button Denna symbol innebär risk för skador eller defekter. Select (val) button Förvara inte blixtaggregatet i temperaturer över 0ºC, exempelvis i bilen under soliga dagar. Pilot (indikering) lampa (Testblixt) Blixtaggregatet är inte vattentätt. Skydda det mot regn, snö och fukt. Huvudströmbrytare (systemlås) Använd inte bensin, thinner eller alkoholhaltiga medel vid rengöring av enheten. Använd inte blixtaggregatet med andra kameror än de som rekommenderas i denna bruksanvisning, det kan skada kameran. Tag ur batterierna när enheten inte ska användas under en längre tid. Undvik slag mot enheten, undvik att släppa den mot hårda ytor. Vid användning av externa batteripack, följ noggrant dess bruks- och säkerhetsanvisningar. Diffusor Extra Bordsställ Fodral 3 batterihållare (tillbehör) SKÄRMENS HUVUDMENY AVANCERADE FUNKTIONER Funktioner och inställningar på blixtaggregatet. Avancerade funktioner är tillgängliga i vissa lägen, ställs in på blixtaggregatet t läge Avancerade Driftlägen funktioner TTL programläge Stroboskopblixt Trådlös TTL-blixt Fyllnadsblixt TTL programläge Manuell zoom TTL programläge Slavfunktion Bländarvärde *1 ISO-inställning *2 *1 Tillgänglig i manuellt läge och slavläge och när MG00 Extreme används med en analog Egna inställningar systemkamera eller en icke-dedikerad kamera. *2 Tillgänglig i universellt slavläge och när MG00 Extreme används med en analog systemkamera eller en icke-dedikerad kamera. t läge sid 10 Kamerarelaterade funktioner blixten styrs automatiskt av kameran Blixten styrs helt av kameran för bästa exponering. TTL programläge sid Blixten styrs automatiskt av kameran, men exponeringsvärdet kan kompenseras. FE. lås FE. Lock Blixtexponeringen kan låsas på huvudmotivet medan man man flyttar sökarramen. sid 3 sid 17 - manuell inställning av önskad blixtstyrka. AV-prioritering - inställning av önskat bländarvärde på blixtaggregatet, Stroboskopblixt sid 23 Många blixtar i snabb följd för spännande effekter. Trådlös TTL-blixt sid 25 Trådlös styrning av en eller flera slavblixtar med TTL-mätning. Egna inställningar sid 33 En rad olika funktioner är tillgängliga för egna standardinställningar. 5 6

3 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING Dubbel energisparfunktion 1. Sätta i batterier Blixtaggregatet går automatiskt in i viloläge efter ca sekunders inaktivitet. För att ytterligare spara batterier kan du välja display-off under Användbara batterityper: alkalin, lithium och NiMH. egna inställningar (custom function), vilket innebär att skärmen stängs av efter ca sekunders inaktivitet. 1. Tag ur batterihållaren och montera fyra stycken AA-batterier som bilden visar. När MG000 Extreme är i viloläge stängs skärmen av och indikatorlampan blinkar varannan sekund för att indikera att enheten befinner sig i viloläge. 2. Batterihållaren är konstruerad med alla batterier vända åt samma håll för att undvika felmontering vid dåligt ljus. 3. +/- symbolen är tydligt markerad i batterihållaren. x För att sätta på MG000 Extreme igen, tryck ner kamerans slutarknapp halvvägs eller tryck på valfri knapp på blixtaggregatet. 2. MG000 Extreme stängs av helt efter minuters inaktivitet för att spara batterier. För att sätta på blixten igen, tryck på huvudströmbrytaren. Om MG000 används som slavblixt (trådlös TTL) är det lämpligt att ändra timerinställningen för avstängning under Egna inställningar (se sid 33).. Sätt tillbaka batterihållaren i blixtaggregatet. Vald inställning sparas när blixten stängs av, och används när den sätts på igen. När uppladdningstiden överstiger sekunder, byt ut eller ladda om batterierna.! NOT Det rekommenderas att samtliga batterier är av samma fabrikat och typ,och att de byts ut samtidigt. Felaktigt monterat batteri får ej elektrisk kontakt. 7 Montera MG00 Extreme på kameran INSTÄLLNING AV LÄGE OCH FUNKTIONER 1. Stäng av både blixtens och kamerans huvuströmbrytare. Helautomatisk blixtstyrning Inställningar på kameran: 2. Vrid upp låsringen helt på MG000 som bilden visar. (Automatik), Av 3. Pressa in blixtens monteringsfot i kamerans blixtsko.. Vrid låsringen i motsatt riktning och dra åt den. (Program), Tv (Slutartidsprioritering), (Bländarpriotering), Porträtt, (Manuell), Landskap, A-DEP t fältdjup, Närbild, Sport, Nattporträtt. I samtliga ovanstående kameralägen arbetar MG000 automatiskt och fullt ut med ETTL / ETTL II automatisk blixtstyrning. Montera MG000 på kameran och sätt på blixten med 5. Låssprinten fälls ut för att säkra monteringen. huvudströmbrytaren. Skärmen visar A för att indikera helautomatiskt läge. MG000 är nu inställd för användning med kamerans automatiska blixtstyrningssystem. Tag bort MG00 Extreme från kameran Lossa låsringen och skjut blixten ur kamerans blixtsko. Se till att lossa låsringen helt så att låssprinten helt glider ur sitt hål i blixtskon. Tryck ytterligare en gång på huvudströmbrytaren för att låsa blixtens inställning. (Tryck igen för att släppa låset.) Detta är allt som krävs för användning av blixten i automatiskt läge. När indikatorlampan blir grön, tryck ner kamerans slutarknapp halvvägs för att fokusera på motivet. Sätt på blixtaggregatet Tryck på huvudströmbrytaren. Skärm A visas, och läge A väljs. Indikatorlampan blinkar rött för att visa att blixten laddas. Efter några sekunder blir indikatolampan grön. Skärmen stängs automatiskt av sekunder efter att inställningarna har avslutats. För en testblixt, tryck på indikatorlampan. Exponeringstid, bländare och blixtsymbol ( ) visas i kamerans sökare och LCD-skärm. Tryck ner slutarknappen och MG000 avfyras. Resultatet visas omedelbart på kamerans LCD-skärm. Blixtstyrkan styrs automatiskt av kameran för bästa exponering. När du ändrar bländare på kamerans objektiv svarar MG000 omedelbart och ställer in sin ljuskälla för lämplig belysningsvinkel. För att stänga av blixten manuellt, håll huvudströmbrytaren nedtryckt i två sekunder. 9 10

4 TTL-blixt med exponeringskompensation Objektivets brännviddsinställning visas på blixtaggregatets display. Med det senaste TTL blixtstyrsystemet styrs blixtstyrkan alltid automatiskt av Blixtens täckningsormåde motsvarar objektivets brännvidd på 2 till 105 mm (fullformat / analog systemkamera). kameran för bästa exponering. Du kan mjuka upp eller försvaga blixljuset, eller ge motivet mer belysning utan att ändra omgivningens eller bakgrundens exponeringseffekt. MG000 möjliggör snabbare blixtfotografering för varje Ställ in kameraläge, välj brännvidd och ta bilder med MG000 på din kamera. MG000 hjälper dig att ta kreativa och levande bilder. I det helautomatiska enskild bild. Kamerainställningar: (Automatik), läget sköts i stort sett allt av kameran, du behöver inte göra några inställningar av blixten. Av (Bländarpriotering), Porträtt, Läge Tv Av Exponeringstid Bländarinställning Blixtstyrning Manuell Manuell Manuell Manuell Alla tillgängliga slutarhastigheter kan väljas. Alla tillgängliga bländarvärden kan väljas. Alla kombinationer av exponeringstid och bländarvärden. (Program), Tv (Slutartidsprioritering), (Manuell), Landskap, A-DEP t fältdjup, Närbild, Sport, Nattporträtt. I samtliga ovanstående kameralägen arbetar MG000 automatiskt och fullt ut med ETTL / ETTL II automatisk blixtstyrning. Montera MG000 på kameran och tryck på blixtens huvudströmbrytare. Skärmen visar A. Tryck och skärmen visar sex ikoner. TTL med select-knappen och sedan. Alternativt återgår skärmen till A-läget efter ca sekunder. TTL blixtkompensationsvärdet 0,0 Ev visas som standard. Värdet kan ställas in i nitton steg om 0,3 Ev, från -3,0 0 till +3,0 Ev. 11 önskat värde med och tryck För att låsa detta värde i blixten, tryck på huvudströmbrytaren. (Tryck igen för att släppa låset.) Ta en bild och motivet visas med nödvändig belysningeffekt AVANCERADE INSTÄLLNINGAR AVANCERADE INSTÄLLNINGAR möjliggör kreativ blixtfotografering. Följande inställningar kan göras på blixtaggregatet: genom att hålla bakgrundens exponering på önskad nivå. På vissa kameror kan önskad TTL blixtkompensation ställas direkt på kameran. När kompensationen är inställd i blixtaggregatet, måste dess värde adderas till det eventuella värde som ställts in i kameran. Notera att blixtaggregatets skärm endast visar det egna kompensationsvärdet. Ifyllnadsblixt MG000 har en extra liten blixt under huvudblixten. Den lilla blixten ger fyllnadsljus när ljuset från huvublixten slår i taket,vilket annars kan ge skuggor i ansiktets undre delar. Fyllnadsblixten lyser upp upp dessa skuggade partier. På TTL-skärmen, håll intryckt i två sekunder. Skärmen TTL Advance visas. Subflash och stega fram önskad styrka med Tryck eller vänta åtta sekunder för återgång till Ställ in kameran, välj blixtens exponeringskompensation och fotografera. TTL-skärmen. Nästan all kompensation av blixtens exponeringsvärde sköts automatiskt mellan följande inställningar beroende på de av kameran, så du behöver endast göra manuella inställningar på fotografiska omständigheterna: kameran. Fyllnadsblixtens styrka Ledtal vid ISO 100 1/1 (full styrka) 1/2,5 1/ 6 1/ 1/16 3 1/32 2 1/6 1,5 1/ 1 Fyllnadsblixten är endast tillgänglig när man låter huvudblixten slå i taket, och symbolen SUB visas. När blixthuvudet är i normal position släcks symbolen. 13 1

5 Höghastighets-synkronisering Manuell zoominställning Blixtens reflektorposition kan ställas in manuellt. Funktionen kan även användas för att belysa ett område utanför bildrutan. När MG000 används med en icke-dedikerad kamera eller analog systemkamera svarar blixtens MG000 kan användas med kameror med slutarhastigheter överstigande 1/000 sekund. På TTL-skärmen, håll reflektorposition inte mot kamerans objektivrörelse. Använd i så fall manuell nedtryckt i två sekunder. Sidan TTL Advance visas. zoominställning. Hi-Speed On för snabbsynk med Tryck eller vänta sekunder för återgång På TTL-skärmen, håll -knappen intryckt i två sekunder. till TTL-skärmen. Sidan TTL Advance visas. Symbolen H visas i det övre högra hörnet. tryck M.Zoom, stega med och eller vänta sekunder för återgång till TTL-skärmen. Tänk på att blixten i denna inställning inte justerar Exponeringsbracketing zoominställningen automatiskt när du ändrar objektivets fokusavstånd. MG000 har en funktion för exponeringsbracketing i steg om 0,3 Ev increment inom ett spann på +/- 3 Ev. Däremd får man tre kontinuerliga blixtbilder med olika exponeringar på varje bildruta. Ställ kamernas slutare i drive-läge och välj antal blidrutor i kameran. Se kamerans instruktionsbok för ytterligare information. Synkronisering med andra ridån Blixten synkroniserar vanligen med kamerans slutare då den På TTL-skärmen, håll -knappen intryckt i två sekunder. öppnas. För fotografering med långsam slutare kan MG000 Sidan TTL Advance visas. avfyra blixten ögonblicket innan slutaren stängs. Med denna Bracketing med funktion avbildas rörliga motiv med efterföljande rörelsestreck. On för Bracketing med Se kamerans instruktionsbok för ytterligare information. önskad EV steglängd från +/- 0,3 till +/- 3 för bracketing med K På TTL-skärmen, håll -knappen intryckt i två sekunder. Tryck Sidan TTL Advance visas. Symbolen BKT1 visas i övre högra hörnet. Curtain med Anmärkningar: 2nd med Tryck eller vänta sekunder för återgång till TTL-skärmen. IMAGE ZONE ( eller vänta sekunder för återgång till TTL- sport, skärmen. Full Auto, porträtt, landskap, närbild, nattporträtt). När kameran ställs in för någon av dessa bildzoner ställs MG000 automatiskt om tlll TTL-AUTO. I detta läge Symbolen >>> visas i det övre högra hörnet. kan inte TTL exponeringskompensation justeras. Alla andra avancerade funktioner är dock tillgängliga Manuell blixtstyrka eller Kamerainställning: Icke-dedikerade och analoga systemkameror för inte v Blixtstyrkan kan vid behov ställas in manuellt. Fotografen får önskad exponering genom att manuellt välja lämplig blixtstyrka i kombination med bländarvärde. Man kan välja mellan 22 olika styrkor, från full till 1/ i steg om 1/3. över ISO-talet till blixten med automatik. I så fall måste ISO-talet ställas in på blixtaggregatet för att motsvara kamerans motivavstånd. Flytta markören till ISO på skärmen Advanced function och välj kameran. Tryck Ställ kameran i läge eller v samma ISO-värde som hos eller vänta åtta sekunder för återgång till skärmen M function. Ställ in MG000 via skärmen med sex ikoner, välj M/Av och tryck M och tryck Stega med. till önskad blixtstyrka. Tryck Avstånd mellan kamera och motiv för bästa exponering beror på kamerans inställning av ISO-tal och bländarvärde. Detta avstånd visas på skärmen Manual function. Information om filmkänslighet (ISO) överförs automatiskt från kameran. Kamerans bländarvärde måste ställas in manuellt även på 9.0 blixten. Visning av kamera-motivavstånd på displayen kräver inställning av bländarvärde. Håll intryckt i två sekunder och skärmen växlar till Advanced Function. Flytta markören till F.stopp (bländarvärde) och välj samma värde som är inställt i kameran Tryck på huvudströmbrytarenför att låsa värdet. (Tryck igen för att släppa låset.) Avståndet följs automatiskt genom att ändra brännvidd och ISO-tal på kameran, eller genom att välja annan blixtstyrka. 17 1

6 Inställning av master- och slavblixtar: AVANCERADE INSTÄLLNINGAR Master: Avancerade inställningar hanteras i detta läge. Det får bara finnas en masterblixt. Ifyllnadsblixt sid 1 Manuell zoominställning sid 15 Universell slavfunktion sid 19 Montera masterblixten på kameran och slå på den, eller aktivera kamerans inbyggda blixt. Kontrollera att du använder rätt inställning, SD eller SF. Som slavenhet använder MG000 ett universellt trådlöst system. Du kan ta MG000 som slav: kreativa bilder med blixtbelysning från olika riktningar. Det finns två slavlägen Flera slavblixtar kan användas. beroende på typ av masterblixt: Slå på MG000 och välj önskat slavsystem, SD - Slave Digital (SD) för system med digital förblixt. eller SF. Den röda lampan blinkar varannan - Slave Film (SF) för analoga blixtsystem. sekund för att indikera att blixten är i slavläge. Kontrollera att inställningen SD eller SF är SD: i detta läge synkroniserar MG000 med förblixtsystemet. Master- blixten samma som hos masterblixten. måste vara inställd i läge TTL / ETTL II. Kamera med masterblixt Placera ut slavblixten i rummet. Slavsensorn ska vara vänd mot SF: i detta läge synkroniserar MG000 med traditionella enkelblixtsystem. kameran eller mot masterblixten. Masterblixten måste vara i manuellt läge. Studio strobe lighting system Använd det medföljande bordsstället. Montera MG000 i stället synkroniserar med detta läge. Detta läge används även för traditionella som kan placeras på en plan yta eller gängas fast i ett analoga blixtar på marknaden. kamerastativ. SD eller SF? SD på din slavblixt och tryck ner kamerans slutare för att utlösa masterblixten. Slavblixten utlöses om masterblixten är SD, men inte om den är SF. Om slavblixten är satt till SF utlöses den av både SF och SD.! NOT Använd ej tillbehörssko i metall, det kan förstöra blixtens elektronik. För att ställa MG000 i slavläge, flytta markören Slave på skärmen Advanced function och välj till SD När MG000 är i slavläge ställs den automatiskt in för manuell zoom i 2 mm eller SF beroende på typ av masterblixt. Tryck position. Andra zoompositioner kan väljas manuellt. I detta läge är det lämpligt att sätta timern för automatisk avstängning (auto-off) till 60 minuter eller stänga eller vänta åtta sekunder för återgång till av den helt. Slavsensorns arbetsvinkel är ca 100 grader. skärmen M function Användning i Av-läge Återställ i så fall bländarvärdet på din kamera Liksom för analoga systemkameror överförs ingen information om ISO- eller Kamerainställning: eller bländarinställning från kameran. I dessa fall ställs ISO-talet in manuellt via v skärmen Advanced function. Håll ned i 2 sekunder, skärmen går till sidan Advanced Function för AV-läge. Blixtljuset styrs automatiskt av den inbyggda fotosensorn instället för med TTL-mätning. önskat bländarvärde (F.stop) på MG000 och ställ in samma värde på din kamera. Blixtljusets intensitet styrs automatiskt för bästa exponering inom ett visst avståndsintervall. Ställ kameran i läge AVANCERADE INSTÄLLNINGAR eller v Ställ in MG000. Från skärmen med sex ikoner, välj M / Av och Av och F-stop visas på skärmen i enlighet med kamerans ISO-inställning. önskad F. Stop och tryck på blixten. Tryck på huvudströmbrytaren för att låsa värdet. (Tryck igen för att släppa låset.) Ställ in samma bländarvärde på kameran. Skärmen visar valt värde, maximalt motivavstånd för korrekt exponering och kamerans brännvidd. Blixtljuset styrs automatiskt inom avståndsområdet. Minsta I detta läge hanteras avancerade inställningar.. Ifyllnadsblixt sid 1 Manuell zoom sid 15 Universell slavfunktion sid 19 Utöver manuell inställning av blixtstyrka stöder den universella slavfunktionen även Av. Inställning av slavblixt: slavläge SD eller SF och ställ in önskat bländarvärde och ISO-tal på slavblixten. Liksom vid inställning av masterblixten, följ instruktionerna för universell slav, se sid 19. avstånd för korrekt exponering är ca 1,0 meter mellan kamera och motiv Avståndet ändras när man ändrar brännvidd och F. Stop på MG000. Av-läget hos MG000 är inte kopplat till kamerans bländarinställning. Blixtens bländarinställning styrs ej av kameran. När man ändrar kamerans ISO-inställning återställs blixtens bländarvärde automatiskt till motsvarande ISO-tal

7 Stroboskopblixt Erforderlig kamerainställning: Repeterande blixtbelysning används för att fånga en hel rörelsesekvens i en bildruta. I detta läge ställs blixtstyrka, frekvens och antal blixtar in i förväg på! NOT Inställning av kamerans slutarhastighet beräknas med följande formel: Antal blixtar Frekvens Slutarhastighet blixtaggregatet. Exempel: För att få blixtar vid 10Hz Blixtstyrka: Manuell blixtstyrka i fem steg, från 1/ till 1/. Frekvens: Ledtalstabell för antal blixtar 1 till 90 Hz kan ställas in. Antal blixtar: Sätt kameran i läge M. Ställ in kamerans exponeringstid enligt ledtalstabellen på nästa sida. Ställ in MG000. Från skärmen med sex ikoner, välj Skärmen Multi visas med sina förvalda värden. I detta läge ställs reflektorns zoomfunktion automatiskt in. mellan Auto zoom eller Manual zoom. Stega fram till respektive fuktion och välj önskade värden. Tryck på huvudströmbrytaren för att låsa dina val. Eller tryck eller vänta åtta sekunder för återgång till föregående skärm. Kamerastativ rekommenderas vid denna inställning. Hz / /16 1/ / / Styrka 1 till 90 stycken kan ställas in. och tryck på 10 2 Slutarhastighet att ställa in på kameran är 2 sekunder eller längre. Även slutare för bulbinställning är tillgänglig ! Varning Med externt batteripack kan du ta kontinuerliga serier med multiexponerade bilder. Använd inte stroboskopblixten för mer än 10 kontinuerliga bildrutor i taget. Låt blixten vila 10 till 15 minuter mellan tagningar. Blixtlampan kan annars överhettas och skada blixtaggregatet. Notera att blixtens grundläggande funktioner styrs av de inbyggda batterierna och att styrsystemet inte fungerar när dessa är urladdade. Byt batterier när uppladdningstiden för de inbyggda batterierna överstiger sekunder, se extern strömkälla, sid Remote flash (Slave flash) Slavblixt Trådlös slavblixt Kamerainställningar: (Automatik), (Program), Tv (Slutartidsprioritering), Av (Bländarprioritering), (Manuell) MG000 har två möjligheter för trådlös fjärranvändning. Detta avsnitt förklarar systemet med trådlös slavblixt. (Det andra systemet, universell slavblixt, förbereds i lägena M och Av - se sid 19 / 22.) Det finns ingen gräns för hur många slavblixtar man kan använda. Det rekommenderas dock max tre blixtar per grupp eftersom det annars kan orsaka interferens mellan blixtarna under vissa fotografiska förhållanden. Använd blixtstället för positionering av slavblixtar. Stället snäpps fast på blixtskon och kan placeras på antingen en plan yta eller på ett stativ eller ljusställ med hjälp av skruven på dess undersida. Blixten på kameran, eller ansluten med en TTL blixtkabel, kallas masterblixt. Endast en enhet kan vara masterblixt. De blixtaggregat som placeras ut i rummet kallas slavblixtar. Flera slavblixtar kan placeras ut och styras i tre olika grupper (A, B och C). Fyra kanaler används för signalering mellan master- och slavblixtar. MG000 används som slavblixt ställs den automatiskt in för manuell zoom och reflektorpositionen sätts till 2 mm för att täcka det bredare belysningsområdet. Önskad blixttäckningsvinkel kan väljas manuellt med select-knappen. Möjliga kombinationer av blixtmodeller och kameror Available combination of flash models and cameras Masterblixt Nissin MG000 Nissin Di66 Nissin Di66 Mark II Canon 50EX Canon 50 EXII Canon 600 EX-RT Gruppering A:B A:B C Nissin Di66 * Nissin Di66 Mark II Nissin Di622 Mark II Canon EX Inbyggd kamerablixt Canon 600D Canon 60D Canon 7D Slavblixt Nissin MG000 A* (Wireless TTL ONLY) A* A:B Det rekommenderas att stänga av den automatiska avstängningen eller sätta den till 60 minuter via Custom tings - se sid 33. Kontrollera detta med bruksanvisningen för din blixt efterom det kan variera mellan olika blixmodeller. Canon EX Canon EX Placera slavblixten med hänsyn till: 1.Slavblixten inte är riktad rakt emot kamerans objektiv. 2.Slavblixtens trådlösa blixtsensor får inte vara skymd. 3.Slavblixten placeras normalt inte bakom masterblixten.. Solljus kan minska känsligheten hos slavblixtens sensor eller helt slå ut dess funktion. Försök i så fall att skugga sensorn. Var sitter slavblixtens sensor? Slavblixtens sensor är placerad bakom frontkåpan på MG000, vid logotypen Nissin DIGITAL. Sensorns arbetsvinkel är ca 100 grader. Canon 50EX Nissin MF1 (Ring flash) MR-1EX (Ring flash) C Canon 50EX Canon 600EX-RT * A är ekvivalent med Canon masterblixtsystem i läge A+B+C Kanal 1 Grupp A endast 25 26

8 Endast en blixtgrupp (inställning av grupp A) Inställning av masterblixt 1. Flytta markören till Group A 2. Flytta markören till Flash mode och välj TTL eller M Funktionerna för masterblixt är tillgängliga i läge TTL och M. Masterblixten ställer in kanal för signalöverföring, zoomposition för blixtreflektorn, driftläge för masterblixten samt driftläge och värden för slavblixtarna TTL-inställningar 1. Flytta markören till Value Adjustment och välj önskad EV- vid A, B och C. kompensation. På huvudmenyn 2. Flytta markören till M (Master). 3. TTL eller --- (flash-off) i Flash Mode trådlöst läge. När TTL är vald, flytta markören till Value Adjustment och På sidan Wireless välj önskad EV-kompensation. Master 5. Flytta markören till M (Master). 6. TTL eller --- (FLASH OFF) i Flash Mode. På sidan Master 7. När TTL är vald, flytta markören till Flash Adjustment Flytta markören och justera värdet enligt instruktionen och välj blixtstyrka. längst ned på sidan Flytta markören Inställningar i läge M värde 1. Flytta markören till Flash Adjustment och välj blixtstyrka 2. Flytta markören till M (Master). kanal 3. M eller --- (FLASH OFF) i Flash Mode. Ch1, Ch2, Ch3 och Ch. När läge M är valt, flytta markören till Flash Adjustment och välj blixtstyrka. Zoominställning Auto, 2, 2, 35, 50, 70, 5 och 105 mm Not: I läge --- (FLASH OFF) kan masterblixten ändå avfyras när slutaren trycks ner. Detta är endast en förblixt som avfyras inna slutaren trycks ner, och påverkar alltså inte bildens exponering. Gruppinställning Kompensationsvärde Grupp Grupp A MÅSTE vara inställd för att kunna lägga till grupp B (-0.3Ev till +3.0Ev) A = Grupp A Blixtstyrka i M-läge B = Grupp B C = Grupp C Flera grupper med slavblixtar (inställning av grupp B och C) Ev-kompensation i TTL-läge M = Masterblixt (1/1, 1/2, 1/, 1/, 1/16, Blixtläge 1/32, 1/6, 1/) TTL = TTL-läge M = Lägg till grupp B Närr TTL valts för grupp A 1. Flytta markören till GROUP B och välj TTL i rutan för driftläge. --- = Blixt av Flytta markören till Flash Adjustment och välj blixtstyrka mellan grupp A och B. ^Blixtstyrka kan väljas ur 13 olika kombinationer som 2. M eller --- (flash-off) i Flash Mode. 5. När M är vald, flytta markören till Flash Adjustment och välj blixtstyrka. A:B = :1 5.6:1 :1 2.:1 2:1 1.:1 1:1 1:1. 1:2 1:2. 1: 1:5.6 och 1: ^Användning av tre blixtgrupper rekommenderas för att minska eller eliminera 3. Flytta markören till M (Master). skuggor bakom motiv som orsakas av blixtljus från grupp A och/eller B.. TTL eller --- (flash-off) i Flash Mode. 5. När TTL är valt, flytta markören till Flash Adjustment och ställ in önskad EV-kompensation. När läge M är valt i grupp A 1. Flytta markören till GROUP B och välj M i rutan för driftläge. 2. Flytta markören till Flash Adjustment och välj blixtstyrka 3. Flytta markören till M (Master).. M eller --- (flash-off) i Flash Mode. 5. När M är vald, flytta markören till Flash Adjustment och välj blixtstyrka. Lägg till grupp C Grupp A & B (A:B) måste vara inställda för att kunna lägga till grupp C. ^Grupp C är oberoende av vald blixtstyrkekombination. När TTL är vald i grupp A & B: 1. Flytta markören till GROUP C och välj TTL i Flash Mode. 2. Flytta markören till Flash Adjustment och välj EV-kompensation. 3. Flytta markören till M (Master).. TTL eller --- (flash-off) i Flash Mode. 5. NärTTL är vald, flytta markören till Flash Adjustment och välj önskad EV-kompensation. När M är vald i grupp A & B: 1. Flytta markören till GROUP C och välj M i Flash Adjustment. 2. Flytta markören till Flash Adjustment och välj blixtstyrka. 3. Flytta markören till M (Master). 29

9 EXEMPEL PÅ UTPLACERING AV SLAVBLIXTAR Inställning av slavblixt Kanal, grupp och blixtreflektorns zoomposition ställs in på slavblixten. Grupp A TTL och manuellt läge är tillgängliga på slavblixten, även om dessa endast kan Grupp B ställas in på masterblixten. Från skärmen med 6 ikoner, välj REMOTE och tryck. och tryck AF stödljus börjar blinka varannan sekund för att indikera att blixtaggregatet är i Masterblixt slavläge. Flytta markören till Channel och välj kanal med Man kan välja mellan fyra olika kanaler, 1 till. Flytta markören till Group och välj grupp med Man kan välja mellan två grupper, A, B och C. Flytta markören till Zoom och välj zoomposition. När Di66 Mark II är i slavläge kan zoominställningen Grupp C väljas manuellt från 2 till 105 mm. Tryck på huvudströmbrytaren för att låsa inställningen. KREATIV BLIXTBELYSNING: (Tryck igen för att släppa låset.) Eller tryck Ställ in masterblixten. för återgång till skärmen Remote. Inställda Ställ in slavblixtarna. värden sparas. Kontrollera att kanal- och gruppinställningarna är korrekta. Repetera ovanstående steg om ytterligare slavblixtar ska Anslut masterblixten till kameran och placera ut slavblixtarna i rummet (max placeras ut meter från masterblixten beroende på rådande förhållanden). Gruppen kan fritt väljas mellan A, B och C så länge man använder en gemensam kanal för hela gruppen. Blixtläge och värde kan endast ställas in på masterblixten, ej på slavblixten Egna inställningar MG000 kan specialanpassas egna inställningar. Från skärmen med 6 ikoner, välj verktygsikonen och tryck önskad menyrad och värde med Det finns nio egna inställningar. My TTL Auto Off Timern för automatisk avstängning kan ställas till 10, 15,, 5, 60 minuter eller avstängd (cancel). Firmware För uppdatering av blixtens firmware. Anslut USB-kabeln till datorn och tryck för att bekräfta. TTL exponeringsnivå TTL exponeringsnivå är kalibrerad för standardbalans enligt Nissins standard. Detta värde kan justeras upp till ca ±3 ev. i steg om 1/3. Reset Samtliga inställningar återställs till förinställda fabriksvärden. Buzzer När MG000 används som slavblixt indikerar ett pipljud att masterblixten triggar korrekt. Switch Modeling Belyser motivet för att fastställa dess ljuseffektivitet. En kort blixt avfyras med testknappen för att belysa motivet och mäta dess ljuseffektivitet. Switch Display Lock Stänger av displayen om den inte behövs. För att spara batterier eller för att undvika ljus från displayen kan den stängas av när den inte används. I läge Off slocknar displayen åtta sekunder efter senaste användning. Displayen tänds inte när kamerans slutarknapp trycks ner, den väcks endast upp genom tryck på huvudströmbrytaren på MG000. Rotate Stänger av/sätter på skärmens roteringsfunktion. ft/meter Användare som föredrar avståndsangivelser i fot kan välja feet istället för meter. 33 Switch Lock Switch Lock Switch On / Off Nyckelfunktion är förinställda för Switch. När On / Off väljs, kommer funktionen ändras till Flash off funktion. En ikon visar flash off på skärmen när Switch trycks in. Blixten fungerar igen när Switch trycks in igen. Dessa inställningar gäller i alla driftlägen och sparas när blixtaggregatet stängs av. För att radera alla egna inställningar, välj Reset, Yes och tryck Samtliga sparade värden raderas och MG000 återgår till sina fabriksinställningar. Funktioner som styrs av kamerans inställningar Inga inställningar av blixten krävs för dessa funktioner. FE. Lock FE lås MG000 erbjuder denna funktion i läge A och TTL. Fokusera på huvudmotivet och tryck < > på kameran (eller < FEL > på vissa kameror). Exponeringsvärde för huvudmotivet memoreras av blixten. Rikta sökaren mot huvudmotivets centrum av utlös slutaren. 3

10 Power Pack som strömkälla ÖVRIGA FUNKTIONER En extern strömkälla kan öka antalet blixtar och kan minska uppladdningstiden. Följande externa batteri-pack finns som tillbehör. Upprepade blixtar MG000 har den senaste tekniken för att undvika överhettning och kan ta upp till 1000 blixtar i rad. Omgivande faktorer kan påverka resultatet*. Tabell A* Antal blixtar Återuppladdn.tid sekunder sekunder (full effekt) * Tabell A: Data baserade på mätningar gjorda vi 25 C. Different environment temperature may affect the performance. Extra blixt-diffusor Vid blixtfotografering på korta avstånd eller vid porträtt-fotografering bör ljuset på motivet inte vara för skarpt. Använd då den medföljande diffusorn. Zoomen kommer automatiskt ställa in sig på 2mm. MG000 har den senaste tekniken Nissin Power Pack PS 0 för att fill fullo ta till vara nyttan av 260 flashes Canon CP-E extern batteripack, utan att bli överhettad*. Observera att ett externt batteripack ändå kräver batterier i blixten för att fungera (batteri-hållaren) så om dessa är urladdade, kommer inte blixtens kontroll-system att fungera. Byt batterier när uppladdningstiden är längre än sekunder. * Överhettnings-systemet kan aktiveras under vissa omständigheter. Det kommer automatiskt återställas efter 15 minutes of stationary. AF hjälpljus Indirekt ljus Vid fotografering av t:ex en baby, husdjur e.t.c, så rikta inte blixten direkt mot motivet. Vrid istället reflektorn i höjd eller sidled så att endast indirekt ljus träffar motivet. I dåliga ljusförhållanden kommer blixtens AF-hjälpljus automatiskt aktiveras och skicka iväg ett IR-möster som hjälp till kameran att fokusera mot. Tänk på att blixtens räckvidd miskas när indirekt ljus används och att färgade ytor, t;ex en gul vägg, reflekterar samma fär på motivet. Därför är vit vägg eller tak att föredra USB-port SPECIFIKATIONER MG000 har en USB-port för firmwareuppgraderingar. MG000 är konstruerad för att fungera med aktuella kameror på marknaden, och den kan komma att kräva uppdaterad firmware för att fungera med framtida kameramodeller, eller med kameror med uppdaterad firmware. I så fall görs mjukvara för sådana nya versioner tillgänglig för nedladdning via Nissins hemsida. Den USB-kabel som medföljer kameran kan användas för detta ändamål. X-kontakt MG000 kan användas med kameror utan blixtsko. Vissa kameror har en x-terminal blixtsynkroniseringskontakt istället för blixtsko. För sådana kameror har MG000 en x-terminalanslutning för blixtsynkronisering. Vanliga synkkablar på marknaden kan användas. Användbara kameror Canon ETTL / ETTL II blixtsystem SLR och blixtsko Kompakta digitalkameror - se Nissins webbplats för kameramodeller. Ledtal 60 / 19 vid 105 mm brännvidd (ISO 100 m/ft) 0 / 132 vid 35 mm brännvidd (ISO 100 m/ft) Effekt 3 Watt vid full blixtstyrka Täckning mm (1 mm med inbyggd diffusorskiva) Strömkälla st LR6 batterier (AA NiMH och lithium-batterier kan användas) Batteriernas livslängd blixtar beroende på inställningar (med alkalinbatterier) Strömsparlägen Viloläge efter sekunder, valbar tid för total avstängning Laddningstid för blixt 5,5 sekunder med fulladdade alkalinbatterier för full blixtstyrka Blixtexponering ETTL / ETTL II för Canon digitala SLR-kameror exponeringsmätning via extern fotocell Manuell exponering (med styrkeinställning) - se nedanstående tabell AF stödljus Effektivt avstånd ca 0,7 till 10 meter Färgtemperatur 5600 K vid full blixtstyrka Blixttid 1/0 sekunder (full blixtstyrka) 1/0-1/ 000 sekunder (styrd blixt) FP-blixt för snabb synkronisering Trådlös blixt Trådlöst system för TTL slavblixtar Trådlösa master- och slavlägen Förgreningskabel (tillbehör) Slavblixt vid extern auto-exponering MG000 kan användas med Nissin SC-01 (Off Camera Shoe Cord). Denna kabel gör det möjligt att ansluta två blixtar samtidigt, den ena på kameran, den andra vid sidan om. Slav till digitalt förblixtsystem Slav till traditionellt enkelblixtsystem Trådlöst avstånd Max 7-10 meter Externt batteripack Anslutningskontakt för externt batteripack (tillbehör) Nissin Power Pack PS0 Nissin SC-01 Shoe Cord Canon Power Assist Pack CP-E USB-port För firmwareuppdateringar via hemsida USB-kabel medföljer ej Synkkontakt Kamerans blixtsko - ETTL för Canon system Traditionellt synksystem X-terminal kontakt (Fig.1) Håll den ena blixten i handen en bit bort från kameran (Fig.2) Mått 7 x 1 x 7 mm Vikt 16 gram Använd två blixtar ihop * Det är inte möjligt att avfyra två blixtar samtidigt. 37 3

11 Tabell för ledtal och blixttid GARANTI Ledtal vid manuell exponering (ISO 100 i meter/fot) Garantin gäller ej för defekter som uppstått på grund av nedanstående orsaker. Garantivillkoren kan variera mellan olika länder. Blixtstyrka Zoomläge Full 1/2 1/ 1/ 1/16 1/32 1/6 1/ 2 mm ,5 2,5 2 mm ,5 9 6,5, mm ,5 50 mm ,5 5,5 70 mm ,5,5 5 mm ,5 9, mm ,5 7,5 5,5 1/900 1/1500 1/ 1/5000 1/9000 1/ /200 Blixttid 1/600 (sekunder) FELSÖKNING 1. Produkten används ej i enlighet med sin bruksanvisning. 2. Produkten repareras eller modifieras av annan än auktoriserad serviceverkstad. 3. Produkten används med icke avsedda kameror, objektiv eller adaptrar eller icke originaltillbehör.. Fel eller skada orsakad av eld, jordbävning, föroreningar eller naturkatastrof. 5. Om produkten förvaras i dammig eller fuktig miljö, hög temperatur eller andra olämpliga förhållanden. 6. Repor, fläckar, krosskador eller slitage förorsakad av vårdslös användning eller hantering. 7. Garantisedeln saknar uppgift om inköpsställets namn eller inköpsdatum, eller garantisedeln saknas. Blixtaggregatet börjar inte ladda. Felaktigt installerade batterier >>> Vänd batterierna rätt. Urladdade batterier >>> Byt batterier om laddningstiden överstiger sekunder. Blixten avfyras ej. Blixtaggregatet är inte ordentligt monterat på kameran >>> Montera blixten ordentligt på kamerans blixtsko. Blixten stänger av sig själv >>> Tryck på huvudströmbrytaren. Blixtbilden är över- eller underexponerad. Reflekterande föremål eller stark belysning nära motivet >>> Använd FE lås. Blixten är inställd på fel avstånd vid manuell exponering >>> TTL-läge eller annan blixtstyrka. 39 0

Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com

Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Informationen på displayen roteras automatiskt för att underlätta blixtaggregatets användning. 1 2 5

Läs mer

BRUKSANVISNING. Typ N. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT

BRUKSANVISNING. Typ N. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT DIGITAL TTL ZOOMBLIXT Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com BRUKSANVISNING Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Typ N N1110 REV. 1.0 Tack för att du har köpt en produkt från Nissin

Läs mer

BRUKSANVISNING Typ N. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT

BRUKSANVISNING Typ N. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT DIGITAL TTL ZOOMBLIXT BRUKSANVISNING Typ N Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com N1110 REV. 1.1 Tack för att du har köpt en produkt från Nissin

Läs mer

BRUKSANVISNING. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT

BRUKSANVISNING. Tack för att du har köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT DIGITAL TTL ZOOMBLIXT Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com BRUKSANVISNING Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com S0710 REV. 1.3 Tack för att du har köpt en produkt från Nissin

Läs mer

BRUKSANVISNING. Tack för att du köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT. Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.

BRUKSANVISNING. Tack för att du köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT. Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan. DIGITAL TTL ZOOMBLIXT Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en produkt från Nissin Innan du börjar använda ditt blixtaggregat, läs denna bruksanvisning och kamerans

Läs mer

BRUKSANVISNING. Tack för att du köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT

BRUKSANVISNING. Tack för att du köpt en produkt från Nissin. Kompatibla kameror DIGITAL TTL ZOOMBLIXT DIGITAL ZOOMBLIXT BRUKSANVISNING Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Ni ssin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Tack för att du köpt en produkt från Nissin Innan du börjar använda

Läs mer

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING Nissin Japan Ltd., Tokyo www.nissin-japan.com Nissin Marketing Ltd., Hong Kong www.nissindigital.com Utförande och

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Nissin-produkt Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna bruks-anvisning och kamerans instruktionsbok noggrant

Läs mer

för Canon / Nikon digitala spegelreflexkameror INSTRUKTIONSBOK

för Canon / Nikon digitala spegelreflexkameror INSTRUKTIONSBOK för Canon / Nikon digitala spegelreflexkameror INSTRUKTIONSBOK Tack för att du köpt en Nissin-produkt. Innan du använder blixten bör du läsa igenom denna instruktionsmanual och kamerans instruktionsbok

Läs mer

BRUKSANVISNING. Type C / N. Kompatibla kameror

BRUKSANVISNING. Type C / N. Kompatibla kameror DIGITAL TTL MAKROBLIXT DIGITAL TTL MACRO FLASH Nissin Japan Ltd., Tokyo http://www.nissin-japan.co Nissin Marketing Ltd., Hong Kong http://www.nissindigital.co INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING Type C

Läs mer

för Fujifilm INSTRUKTIONSMANUAL

för Fujifilm INSTRUKTIONSMANUAL för Fujifilm INSTRUKTIONSMANUAL Tack för att du köpt en produkt från Nissin. Innan du använder blixtenheten, läs denna instruktionsmanual och manualen från din kameratillverkare för bättre förståelse av

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Canon

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Canon Bruksanvisning Metz AF Digital 58 Canon 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och sätta på

Läs mer

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use. AF540FGZ_OPM_SWE.book Page 0 Monday, January 17, 2011 10:32 AM ELEKTRONISK BLIXT AUTO ZOOM ELECTRONIC MED FLASH AUTOZOOM UNIT BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Studera bruksanvisningen noggrant innan du

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax Bruksanvisning Metz AF Digital 48 Olympus / Pentax 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och

Läs mer

POWER TO YOUR NEXT STEP Bli mer kreativ med blixt

POWER TO YOUR NEXT STEP Bli mer kreativ med blixt POWER TO YOUR NEXT STEP Bli mer kreativ med blixt Speedlite-blixtar you can Kamera: Canon EOS 5D Mark III Tv (slutartid): 1/200 sek Av (bländarvärde): f/10 ISO-hastighet: 100 Objektiv: EF 24-70mm f/2.8l

Läs mer

Autobixt BRUKSANVISNING

Autobixt BRUKSANVISNING Autobixt BRUKSANVISNING Inledning Tack för att du valt autoblixt AF540FGZ II/AF360FGZ II. Förutom enkel dagsljusfotografering med P-TTL auto, medger AF540FGZ II/AF360FGZ II och trådlöst styrd fotografering

Läs mer

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Olympus/Panasonic

Bruksanvisning. Metz AF Digital 58. Olympus/Panasonic Bruksanvisning Metz AF Digital 58 Olympus/Panasonic 1. Säkerhetsinstruktioner 2. Dedikerade blixtfunktioner 3. Förbered blixtenheten för användning Montera blixtenheten Strömförsörjning Att stänga av och

Läs mer

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera Bättre ljus i bilderna Ytterligare inställningar för en digital systemkamera Bättre ljus i bilderna Att göra rätt från början Blixtfotografering Ljusmätning Filter Vitbalans Bättre ljus i bilderna Att

Läs mer

Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS

Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS A B C D E F G H I J K L M N "Blixt Klar"-lampa Indikering och "Audio" knapp för Ljudsignal. Blixten avger en ljudsignal när den är klar att användas. Indikering och

Läs mer

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT MED AUTOZOOM BRUKSANVISNING

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT MED AUTOZOOM BRUKSANVISNING AF360FGZ_OPM_SWE.book Page 0 Monday, January 17, 2011 10:30 AM ELEKTRONISK BLIXT AUTO ZOOM ELECTRONIC MED AUTOZOOM FLASH UNIT BRUKSANVISNING OPERATING MANUAL Studera bruksanvisningen noggrant innan du

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Kompatibel med. för digitala Canon/Nikon SLR-kameror INSTRUKTIONSMANUAL

Kompatibel med. för digitala Canon/Nikon SLR-kameror INSTRUKTIONSMANUAL Kompatibel med för digitala Canon/Nikon SLR-kameror INSTRUKTIONSMANUAL Ändringar eller modifiering som inte uttryckligen godkänts av parten som är ansvarig för att produkten uppfyller Enheten uppfyller

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

En samling exempelfoton SB-900

En samling exempelfoton SB-900 En samling exempelfoton SB-900 Det här häftet ger en översikt över olika funktioner för blixtfotografering som finns tillgängliga vid användning av SB-900, samt beskriver med hjälp av exempelfoton olika

Läs mer

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM EF-S60mm f/2.8 MACRO USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S60mm f/2,8 MACRO USM är ett makroobjektiv som går att använda för såväl vanlig fotografering som för

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

SIXTOMAT F2. Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus

SIXTOMAT F2. Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus SIXTOMAT F2 Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus Svensk Bruksanvisning Gossen Sixtomat F2 är en exponeringsmätare med digital display som med stor noggrannhet mäter blixtljus samt befintligt

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

LR Intelligent 300 PLUS. LR Intelligent 600 PLUS

LR Intelligent 300 PLUS. LR Intelligent 600 PLUS LR Intelligent 300 PLUS LR Intelligent 600 PLUS GeneralAgent/Auktoriserad Återförsäljare: 0481-14620 www.photax.se 2009 PHOTAX AB (www.photax.se) Visico LR intelligent Plus är en serie toppmoderna mikroprocessorstyrda

Läs mer

EXCEL 300 PLUS EXCEL 600 PLUS

EXCEL 300 PLUS EXCEL 600 PLUS EXCEL 300 PLUS EXCEL 600 PLUS 2007 PHOTAX AB (www.photax.se) Visico Excel är en serie fläktkylda, microprocessorstyrda studioblixtar, med hög kvalitét och mycket bra prestanda (Laddningstid under 1 s.

Läs mer

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning Elektronblixt FL-36R SE Bruksanvisning Delar Blixt Vidvinkelplatta gs. 20 Ljusut-sändande yta AF-belysningens ljusutsändande yta gs. 23, 27 = Om objektet är mörkt eller har låg kontrast avger den inbyggda

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Bländare = Skärpedjup Slutartid = Öppettid ISO = Förstärkning Hur jag tänker innan jag trycker

Läs mer

Blixt SB-900. Användarhandbok

Blixt SB-900. Användarhandbok Blixt SB-900 Användarhandbok Sv AFörberedelser Om den här användarhandboken Så här hittar du i användarhandboken Du kan söka i handboken med hjälp av följande metoder. k Innehållsförteckning... (ka-6)

Läs mer

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-

Läs mer

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide Laser Avståndsmätare Användarhandbok och användningsguide Inledning: Length Master LM 1000 cx mäter avståndet genom att sända ut infraröda strålar mot målet, som omedelbart beräknar avståndet genom att

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation AK990 Personsökare INNEHÅLL: 1 AK990 (E-37EV) Sändarenhet 1 AK995 (E-37RV) Mottagare 1 Antennkabel för anslutning till bilradio 1 Kablage BESKRIVNING AK990 är ett personsökarsystem. Det består av 2 delar:

Läs mer

SÄKER HANTERING AV BLIXTEN

SÄKER HANTERING AV BLIXTEN 00_AF200FGZ.book Page 0 Wednesday, July 25, 2007 3:56 PM SÄKER HANTERING AV BLIXTEN Detta blixtaggregat är konstruerat för säker användning men särskilt säkerhetsanvisningarna och försiktighetsåtgärderna

Läs mer

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Fjärrkontroll Telis 16 RTS Fjärrkontroll Telis 16 RTS Bruksanvisning Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr.: 1811021 Fjärrkontroll Telis 16 RTS 16-Kanalsfjärrkontroll Telis 16 RTS Pure Art.nr.: 1811020 Telis

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA

ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA ANVÄNDARMANUAL Trådlös fjärrkontroll YB1FA Tack för att du valde en INNOVA produkt. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare

Läs mer

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Nya funktioner. Version 2.00

Nya funktioner. Version 2.00 Nya funktioner Version 2.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen som medföljer produkten.

Läs mer

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nya funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-D00 SV DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nya funktioner Version 4.00 Funktioner som lagts till eller ändrats i samband med firmwareuppdateringar kanske inte längre överensstämmer med beskrivningarna i dokumentationen

Läs mer

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning EF85mm f/1.2l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF85mm f/1,2l II USM är ett mellanteleobjektiv med höga prestanda som utvecklats för EOS-kameror. Det är utrustat

Läs mer

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF-S18-55mm f/3,5-5,6 IS STM är ett standard zoomobjektiv med hög prestanda utrustat med en bildstabilisator,

Läs mer

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9.

Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9. Av Gabriel Remäng Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9. ISO & Vitbalans - 10. Att måla med ljus Ordet fotografi

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja

Läs mer

Året närmar sig sitt slut så nu tittar vi på hur man fotar nyårets fyrverkerier!

Året närmar sig sitt slut så nu tittar vi på hur man fotar nyårets fyrverkerier! Året närmar sig sitt slut så nu tittar vi på hur man fotar nyårets fyrverkerier! Inledningsbilden är naturligtvis hämtad från förra årets sammanslagning av Envikens- & Svärdsjöförsamlingar till ett gemensamt

Läs mer

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok Sv Autofokuseringsblixt SB-600 SB-600 (Sv) Användarhandbok För säkerhets skull Läs noggrant igenom följande säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten för att vara säker på att du använder

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

Autofokuseringsblixt SB-800

Autofokuseringsblixt SB-800 Se Autofokuseringsblixt SB-800 Användarhandbok För säkerhets skull Läs noggrant igenom följande säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten för att vara säker på att du använder den på ett korrekt

Läs mer

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild) Håll kameran rätt! För att minimera risken för skakningsoskärpa bör man alltid hålla kameran så stadigt som möjligt. Oftast håller man kameran som i mitten och till höger, med höger hand i kamerans grepp

Läs mer

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 HPC002 User Manual Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 Huvudfunktioner 1. Kontroll av lagrade data och radering 2. Låsning av tryckknapparna 3. Klocka 4. Inställningar 5. Inställningstips

Läs mer

BELYSNING NSH NORDIC A/S

BELYSNING NSH NORDIC A/S NSH NORDIC A/S BELYSNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Belysning... 1 HORTUS Solcellslampa med sensor, svart... 1 HORTUS Solcellslampa med sensor 2-pack, svart... 2 HORTUS Solcellslampa med sensor till väggmontering,

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

EF24-105mm f/4l IS USM

EF24-105mm f/4l IS USM EF24-105mm f/4l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24-105mm f/4l IS USM är ett standardzoomobjektiv med höga prestanda som är utvecklat för EOS-kameror.

Läs mer

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

Telis 4 RTS fjärrkontroll

Telis 4 RTS fjärrkontroll Telis 4 RTS fjärrkontroll Bruksanvisning Telis 4 RTS Pure Artnr. 8063 Telis 4 RTS Silver Artnr. 80638 Telis 4 RTS Patio Artnr. 80644 Telis 4 RTS Lounge Artnr. 8065 Telis 4 RTS fjärrkontroll 5 Kanal fjärrkontroll

Läs mer

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22 Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen Version 1.1 2014-10-22 Swivl Robot kan användas för att spela in en föreläsning eller lektion. Kameran som är placerad på Roboten följer automatiskt

Läs mer

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

LÄR KÄNNA DIN TELEFON SNABBGUIDE LÄR KÄNNA DIN TELEFON Ström PÅ: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder. Ström Av: tryck och håll inne strömknappen i 3 sekunder, och välj stäng av. ÖVERBLICK 1, Volymknappar 2, Strömknappen

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94

Läs mer

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet

Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.

Läs mer

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 OBS! Utsätt inte Vibration Steering Wheel RS-100 för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Vibration

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Ljus och färg - Lite teori

Ljus och färg - Lite teori Ljus och färg - Lite teori I samband med musik- och ljud-framträdanden pratar vi om akustik, dvs att ljudet färgas av det material som finns i rummet. En fantastisk flygel kan i en bra konsertlokal låta

Läs mer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av bl.a dimbara 230V LED - lampor, lågenergilampor, glödlampor

Läs mer

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall 22-33-44 MPCB och MPCV 1/8 I.4.3 FJÄRRKONTROLL (KPCM) I.4.3.3 Inställning av luftriktare Inställning kan göras i 5 lägen eller i ett autoläge, där luftriktaren

Läs mer

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder Digital fotografering Kamerateknik Inställningar Digitalkamera Samma optik som en analog kamera Byt ut filmen mot en sensor, CCD Bästa digitala sensorn ca 150 Mpixel Vanliga systemkameror mellan 8-12 Mpixel

Läs mer

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS KP-1 Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA Innehåll 04 04 05 Lär känna ditt system Delar Knappsatsens arbetsstatus 07 08 09 Montering Använda den digitala knappsatsen Inaktivera med RFID-tagg/kort 10

Läs mer