ANVÄNDAR OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
|
|
- Karl-Erik Sandberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SVENSKA ANVÄNDAR OCH UNDERHÅLLSHANDBOK 1
2 Svenska Icare PRO (Modell: TA03) ANVÄNDARHANDBOK v1.1 01/12 SV 0044 Instrumentet överensstämmer med: Medicintekniska direktivet 93/42/EEG Canadian Medical Device Regulations Copyright 2012 Icare Finland Oy Tillverkad i Finland Icare Finland Oy Hevosenkenkä 3, FI Espoo, Finland , Fax info@icarefinland.com Säkerhetsföreskrifter... 3 Användningsområde... 4 Introduktion... 4 Förpackningsinnehåll... 4 Före användning... 5 Starta tonometern... 5 Navigering... 5 Inställningar... 5 Förberedelse av tonometern före mätning... 6 Laddning av sond... 6 Justering av mätpositionen... 6 Mätning av intraokulärt tryck (IOP)... 7 Mäthistorik... 7 Felmeddelanden... 8 Att stänga av tonometern... 8 Rengöring och desinfektion... 9 Underhållsprocedurer... 9 Ladda batterierna... 9 Separat laddare/adapter för Icare PRO tonometer... 9 Reservdelar och förbrukningsartiklar Teknisk information Kliniska uppgifter Symboler
3 Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING Tonometern får inte komma i kontakt med patientens ögon, förutom sonderna, vilka kan göra det under en bråkdels sekund under mätning. Låt inte tonometern komma i kontakt med ögat och tryck inte in den i ögat (sondspetsen bör vara 3 7 mm, eller 1/8 2/7 tum, från ögat). Anslut inte USB kabeln under mätning. Byt inte ut sondbasen när USB kabeln är ansluten. Läs denna handbok noga innan du använder tonometern. Spara den för framtida bruk. Den innehåller viktig information om hur du använder och underhåller tonometern. Enligt federal lagstiftning i USA får försäljning av detta instrument endast ske genom eller på ordination av läkare eller person med erforderligt tillstånd. Använd en ny sond för varje ny patient som ska mätas för att undvika spridning av bakterier och virus mellan patienter. Använd endast sonder som tagits direkt ur intakt originalförpackning. Sondens sterilitet kan inte garanteras om förseglingen är bruten. Omsterilisering eller återanvändning av sonden kan leda till felaktiga mätresultat eller till att sonden förstörs. Anslut inte Icare PRO tonometern till annan laddare eller utrustning än den dockningsstation (TX01) som tillhandahålls med tonometern. Rör inte vid USB kabelns ände och patienten samtidigt. Placera varken dockningsstationen (TX01), laddaren, USB kabeln eller datorn tillsammans med tonometern i patientmiljön. Avståndet från en patient måste överskrida 1,8 m/6 ft. När du har öppnat förpackningen bör du kontrollera att det inte finns några yttre skador eller fel, i synnerhet inte på höljet. Om du misstänker att det är något fel på tonometern ska du kontakta tillverkaren eller återförsäljaren. Använd enbart tonometern för att mäta det intraokulära trycket. All annan användning är olämplig och tillverkaren kan inte ansvara för några skador som uppkommer på grund av olämplig användning eller för följderna av sådan användning. Öppna aldrig höljet till tonometern, med undantag för att byta sondbas. Använd aldrig tonometern i våta eller fuktiga miljöer. Sondbasen, skruvarna, kragen och sonderna är så små att ett barn kan svälja dem. Förvara tonometern utom räckhåll för barn. Använd inte instrumentet nära brandfarliga material, däribland brandfarliga bedövningsmedel. Kontrollera före varje mätning att en ny engångssond från en oöppnad förpackning används. Vissa mikrobiologiska agens (t.ex. bakterier) kan överföras från pannstödet. Rengör pannstödet mellan varje patient med ett desinfektionsmedel, t.ex. en alkohollösning, för att undvika detta. Tonometern överensstämmer med EMC kraven (IEC ), men störningar kan uppkomma om den används nära (<1 m) en apparat (t.ex. en mobiltelefon) som orsakar elektromagnetiska emissioner av hög intensitet. Även om tonometerns egna elektromagnetiska emissioner ligger gott och väl under de nivåer som tillåts enligt relevanta standarder, kan de orsaka störningar i annan apparatur i närheten, t.ex. känsliga sensorer. Kassera engångssonderna på korrekt sätt (t.ex. i en behållare för engångskanyler), eftersom de kan innehålla mikroorganismer från patienten. Kassera instrumentet, komponenter och tillbehör enligt gällande föreskrifter. Kontraindikationer för användning: ärr på hornhinnan, mikroftalmi, buftalmi, nystagmus, keratokonus, onormal förtjockning av hornhinnans mitt. 3
4 Svenska ANVÄNDNINGSOMRÅDE Icare PRO tonometer TA03 är avsedd att användas av hälso och sjukvårdspersonal för att mäta det intraokulära trycket (IOP) i det mänskliga ögat. INTRODUKTION Icare PRO tonometern används vid diagnostisering, uppföljning och screening av intraokulärt tryck. Den är baserad på en ny patenterad, induktionsbaserad rebound metod, vilken gör det möjligt att mäta det intraokulära trycket (IOP) exakt, snabbt och utan bedövningsmedel. Icare PRO tonometern har en inbyggd lutningssensor som möjliggör både nedåtriktad mätning på en patient i liggande position och mätning i normal upprätt position. Tonometern kan också registrera och lagra över tusen mätresultat, som kan visas direkt i tonometern och/eller överföras till en dator via en USB kabel. Engångssonder används vid mätning för att minimera risken för mikrobiologisk kontamination. Det intraokulära trycket förändras på grund av påverkan från puls, andning, ögonrörelser och kroppsställning. Eftersom mätningar görs med ett handinstrument på bråkdelar av en sekund behövs det flera mätningar för att få fram en exakt avläsning. Därför är instrumentet inställt för sex mätningar. FÖRPACKNINGSINNEHÅLL Förpackningen innehåller: Icare PRO tonometer USB kabel för anslutning till dator med programmet Icare LINK LINK programvara på en USB minnesenhet Dockningsstation (modell TX01) Laddare Reservdelar (sondbas och sondhållare) 100 steriliserade engångssonder Användarhandbok Garanticertifikat Anvisningar för hämtning av LINK programvara och registrering av instrumentet Aluminiumlåda 1 Inställningsratt för pannstöd 2 Pannstöd 3 Hylsa 4 Sond 5 Navigeringsknappar: Uppåt, Nedåt, Vänster och Höger 6 Skärm 7 Huvudknapp 4
5 Svenska FÖRE ANVÄNDNING Läs denna handbok noga innan du börjar använda tonometern. Se till att batteriet är fulladdat innan du använder tonometern för första gången. Se Ladda batterierna. STARTA TONOMETERN Tryck på huvudknappen för att starta tonometern. Tonometern visar välkomstskärmen och därefter menyn. Menyn har fyra alternativ: Measure (Mätning) History (Historik) Inställningar Turn off (Stäng av) Huvudmeny NAVIGERING Det finns navigeringsknappar (vänster, höger, uppåt och nedåt) och en huvudknapp, som används för att navigera genom tonometerns menyer. En navigeringsknapp lyser när den är tillgänglig. OBS Vänsterknappen används normalt för att gå tillbaka till föregående meny när menyn inte har en knapp för att gå tillbaka till menyn. INSTÄLLNINGAR Använd menyn Settings (Inställningar) för att ändra tonometerns inställningar. För att komma åt inställningarna ska du gå till Menu > Settings och trycka på huvudknappen för att bekräfta. Brightness (Ljusstyrka) Ändra skärmens ljusstyrka 1. Öka eller minska ljusstyrkan med hjälp av uppåt / nedåtnavigeringsknapparna och tryck på huvudknappen för att bekräfta. Volume (Volym) Slå på eller av tonometerljudet 1. Välj på eller av med hjälp av vänster /högernavigeringsknapparna och tryck på huvudknappen för att bekräfta. Om ljudet är av hör du inte signalen när en mätning utförs. Date (Datum) Ställ in datum 1. Välj den månad/dag/år som du vill ändra med hjälp av vänster /högernavigeringsknapparna. 2. Ändra månad/dag/år med hjälp av uppåt /nedåtnavigeringsknapparna. 3. Tryck på huvudknappen för att bekräfta. Time (Tid) Ställ in tid 1. Välj den timme/minut/sekund som du vill ändra med hjälp av vänster /högernavigeringsknapparna. 2. Ändra timme/minut/sekund med hjälp av uppåt / nedåtnavigeringsknapparna. 3. Tryck på huvudknappen för att bekräfta. About (Om) Visar viktig information om din Icare PRO tonometer 5
6 Svenska FÖRBEREDELSE AV TONOMETERN FÖRE MÄTNING Innan du utför mätningar med tonometern måste den förberedas korrekt. I förberedelserna ingår: Laddning av sond Justering av mätpositionen LADDNING AV SOND Engångstonometersond i blisterförpackning Icare PRO tonometer TA03 använder engångssonder. Sonderna förpackas i blisterförpackningar, vilket visas I figuren. Varje sond är endast avsedd för engångsbruk. Sätt in sonden på följande sätt: 1. Tryck på huvudknappen för att starta tonometern. Välkomstskärmen visas och därefter huvudmenyn. 2. Gå till Measure och tryck på huvudknappen. Ett meddelande om att ladda en ny sond visas enligt figur. 3. Öppna delvis förpackningen enligt figur. Rör inte sonden direkt för att förhindra kontamination. 4. Sätt i sonden från den delvis öppnade förpackningen enligt figur. 5. Håll kvar blisterförpackningen mellan ditt finger och sonden och tryck lätt med fingret. Se figur. Var försiktig så att inte sonden böjs. 6. Gå till Measure och tryck på huvudknappen en gång för att aktivera den insatta sonden. Under aktivering magnetiserar instrumentet sonden (sonden rör sig snabbt fram och tillbaka). När sonden har aktiverats är tonometern redo för mätning. OBS Om tonometern inte används stängs den av automatiskt efter tre minuter. JUSTERING AV MÄTPOSITIONEN Icare PRO tonometern har en inbyggd lutningssensor som möjliggör både nedåtriktad mätning på en patient i liggande position och mätning i normal upprätt position. Tonometern har ett justerbart pannstöd, vilket visas i figur. Detta stöd justeras för att säkerställa korrekt avstånd och inriktning för mätningen. Justerbart pannstöd Patient med tonometern i korrekt position Mätning av liggande patient Justera pannstödet med hjälp av inställningsratten, så att avståndet mellan sondens spets och hornhinnan är 3 7 mm (1/8 2/7 tum), enligt figur. När tonometern lutas för att mäta en liggande patient hålls sonden automatiskt på plats. Vid mätning av en liggande patient visas en pil på skärmen som anger att tonometern hålls vertikalt. 6
7 Svenska MÄTNING AV INTRAOKULÄRT TRYCK (IOP) En mätsekvens består av sex mätningar. Sex mätningar behövs för att erhålla en så noggrann avläsning som möjligt, men resultatet visas också efter varje mätning. Mätvärdet, som visas när alla sex mätningarna har gjorts, är ett medelvärde. OBS Bedövningsmedel behövs inte vid mätning. Om bedövningsmedel används kan tonometermätvärdet bli lägre. Gör så här för att mäta intraokulärt tryck: 1. Kontrollera att tonometern är korrekt förberedd. Se Förberedelse av tonometern före mätning på sidan Gå till Menu > Measure och tryck på huvudknappen. Välj det öga som du vill mäta med vänster och höger navigeringsknappar och tryck på huvudknappen för att bekräfta. 3. Säg till patienten att slappna av och rikta blacken rakt fram mot en viss punkt, samtidigt som patienten håller ögonen öppna. 4. Håll tonometern nära patientens öga. Avståndet mellan sondens spets och hornhinnan måste vara 3 7 mm (1/8 2/7 tum), enligt figur 10. Vid behov ska avståndet justeras med hjälp av pannstödet. 5. Tryck lätt på huvudknappen för att utföra en enskild mätning och var noga med att inte skaka tonometern. Sondspetsen ska komma i kontakt med hornhinnans mitt. En kort signal hörs efter varje mätning och ett provisoriskt resultat visas på skärmen. 6. Upprepa steg 5 sex gånger. När de sex mätningarna har utförts visas slutgiltigt IOP. 7. Tryck på huvudknappen. 8. Välj YES om du vill mäta det andra ögat på samma patient. Välj det öga som du vill mäta med navigeringsknappen och tryck sedan på huvudknappen (OD/OS). 9. Om du inte vill fortsätta mätningen väljer du NO. Resultaten sparas och du kan stäng av tonometern via huvudmenyn. En indikation på mätningens tillförlitlighet visas under IOP resultaten. Om variationen mellan mätningarna är inom normalgränserna, visas den numeriska avvikelsen i grönt. Om variationen är något högre, visas avvikelsen i gult och en högre variation visas i rött. Om det är för hög variation, rekommenderar tonometern att mätningen upprepas. Resultaten för de sex enskilda mätningarna kan visas genom att trycka på nedåtnavigeringsknappen. En ny mätning måste göras: om du tvivlar på att mätningen är giltig, till exempel om sonden kom i kontakt med ögonlocket eller missade hornhinnas mitt. om variationen är hög och den numeriska avvikelsen visas i rött. om värdena är onormala, till exempel över 22 mmhg eller under 8 mmhg. MÄTHISTORIK Historiken innehåller resultaten för tidigare mätningar. Gör så här för att komma åt mäthistoriken: 1. Gå till Menu > History och tryck på huvudknappen för att bekräfta. Den senaste mätningen visas. 2. Visa föregående/nästa mätning med hjälp av uppåt / nedåtnavigeringsknapparna. 3. Tryck på vänster /höger /huvudknappen för att återgå till menyn. 7
8 Svenska FELMEDDELANDEN Om ett fel uppstår visar Icare PRO tonometern det på skärmen. Felmeddelandena förklaras i följande tabell: VARNING Indikerar att viktiga driftinstruktioner inkluderas i den här instruktionsmanualen. Sonden får inte direktkontakt med hornhinnan. Sonden träffar till exempel ett ögonlock eller ögonfransar. Avståndet mellan sonden och hornhinnan är för stort eller sonden vidrör inte hornhinnan alls. Avståndet mellan sonden och hornhinnan är för litet. Felaktig placering av tonometern. Sonden rör sig inte korrekt eller rör sig inte alls. Om felet upprepas ska sondbasen och sondhållaren bytas ut. Batteriet är svagt. Ladda batteriet genom att placera tonometern i dockningsstationen. Detta felmeddelande visas om sonden kontinuerligt inte rör sig smidigt eller om den slutar röra sig. Byt ut sondbasen och sondhållaren. ATT STÄNGA AV TONOMETERN Tryck på en knapp för omkoppling tills skärmen visar Turn off. Tryck på huvudknappen skärmen kommer att visa bye och tonometern stängs av. Den använda sonden kastas delvis ut. Använd det använda paketet för att ta bort det från tonometern. Se till att du avfallshanterar sonden ordentligt. 8
9 Svenska RENGÖRING OCH DESINFEKTION Om tonometern visar att sonden inte rör sig smidigt eller att tonometern behöver rengöras, kan sondbasen och/eller sondhållaren vara smutsig eller dammig. Byt ut sondbasen och sondhållaren genom att skruva loss sondluckan och byta ut delarna mot nya. Mellan varje patient måste pannstödet torkas av med ett desinfektionsmedel, t.ex. en alkohollösning. Sänk inte ned tonometern i vatten eller andra lösningar. UNDERHÅLLSPROCEDURER Byt ut sondbasen och sondhållaren om sonden inte rör sig smidigt (ett felmeddelande om rengöring visas). Inget annat underhåll kan utföras av användaren. Allt annat underhåll och alla reparationer måste utföras av tillverkaren eller av behöriga serviceställen. Innan instrumentet lämnas in för underhåll ska du se till att dina mätdata har överförts till en dator med hjälp av LINK programvaran vid behov. LADDA BATTERIERNA När batteriet är svagt visar ett felmeddelande att du måste ladda det. Placera tonometern I dockningsstationen som tillhandahålls med tonometern. Anslut dockningsstationen till en dator via en USB kabel. Det tar ungefär en timme att ladda batteriet helt. När den övre navigeringsknappen blinkar grönt laddas tonometern. När knappen lyser grönt kontinuerligt är laddningen slutförd. Ladda inte tonometern i patientmiljön. Undvik extrema miljöförhållanden. Höga och låga temperaturer minskar batteriets kapacitet. För att laddningen ska kunna ske med full effekt måste LINK programvaran vara installerad. Mer information finns i installationsinstruktionerna i användarhandboken till LINK eller ett separat instruktionsblad för installation som tillhandahålls med programmet. Endast datorer som överensstämmer med IEC får användas eller medföljande laddare. Tonometern Icare PRO kan laddas utan dator vid användning av den laddare/adapter som tillhandahålls med tonometern. Anslut USB kabeln till USB laddaren och dockningsstationen. Tonometern Icare PRO laddas genom att den placeras i dockningsstationen. SEPARAT LADDARE/ADAPTER FÖR ICARE PRO TONOMETER Du kan ladda Icare PRO tonometer utan PC med laddaren/adaptern som tillhandahålles med din tonometer. Anslut USB kablen till USB laddaren och dockingsstationen. Placera Icare PRO tonometer till dockingsstationen för laddning (se bilden på höger sida). Ladda inte tonometer direkt med adaptern Ladda Icare PRO tonometer utanför patientmiljön Använd enbart laddaren som tillhandahålls genom din Icare PRO tonometer. OBS Ladda inte tonometern direkt ansluten till adaptern och USB kabeln. OBS Laddning av tonometern är tillåten utanför patientmiljön (1,8 m/6 fot). 9
10 Svenska RESERVDELAR OCH FÖRBRUKNINGSARTIKLAR Icare PRO sonder, 100 stycken per förpackning Sondbassats (med sondbas och sondhållare) TEKNISK INFORMATION Typ TA03 Instrumentet överensstämmer med CE föreskrifterna Mått: 225 mm x 46 mm x 90 mm (8,9 tum x 1,8 tum x 3,5') Vikt: 275 g (9,7 oz.) Strömförsörjning: laddningsbart litiumjonbatteri. Upp till mätningar kan utföras med fulladdat batteri. Mätområde: 5 50 mmhg Visningsområde: 1 99,9 mmhg Noggrannhet: ± 1,2 mmhg ( 20 mmhg) och ± 2,2 mmhg (>20 mmhg) Repeterbarhet (variationskoefficient): <8 % Visningsnoggrannhet: 0,1 mmhg Visningsenhet: mmhg Serienumret kan visas på skärmen (Settings/About) Det finns inga elektriska anslutningar mellan tonometern och patienten Instrumentet har ett skydd av BF typ mot elstötar Driftmiljö o Temperatur: +10 C till +35 C o Relativ luftfuktighet: 30 % till 90 % o Atmosfäriskt tryck: 800 hpa hpa Förvaringsmiljö o Temperatur: 10 C till +55 C o Relativ luftfuktighet: 10 % till 95 % o Atmosfäriskt tryck: 700 hpa hpa Transportmiljö o Temperatur: 40 C till +70 C o Relativ luftfuktighet: 10 % till 95 % o Atmosfäriskt tryck: 500 hpa hpa KLINISKA UPPGIFTER Uppgifter om prestanda har erhållits från en klinisk studie utförd i enlighet med standarderna ANSI Z80 och ISO 8612 för tonometrar. Referenstonometerns beräknade inverkan på Icare PROtonometerns värde är nära ett; koefficienten för determinering är R2 = 0,890. Förklaringsgraden är R2 = 0,890. Medelvärdet för den parvisa skillnaden (Goldmann Icare PRO tonometern) var 0,0 ( 16 mmhg 0,4; >16<23 0,4; 23 0,3) med en standardavvikelse på 2,
11 Svenska SYMBOLER Var försiktig Keep dry Se användarhandboken för ytterligare information. Tillverkningsdatum Instrument av BF typ Lotnummer För engångsbruk Steriliserad med strålning Serienummer Beredskap Förbrukas senast <datum> Produkten ska inte kasseras med annat hushållsavfall. 11
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
SVENSKA ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK USER S AN D M AIN TEN AN CE M AN UAL Svenska Icare ONE (Modell: TA02) ANVÄNDARHANDBOK v1.12 01/14 SV 0044 Instrumentet överensstämmer med: Medicintekniska direktivet
Läs merUANVÄNDAR- S ER S D OCH M AIUNDERHÅLLSHANDBOK
SVENSKA UANVÄNDAR- S ER S D OCH M AIUNDERHÅLLSHANDBOK N TEN CE M U AL 1 TONOMETER Icare TA01i ANVÄNDARHANDBOK v2.21 06/13 SV Instrumentet överensstämmer med: Medicintekniska direktivet 93/42/EEG Canadian
Läs merSVENSKA ANVÄNDARHANDBOK. www.icaretonometer.com 1
SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK 1 Icare tonometer PRO handbok Icare PRO (modell: TA03) ANVÄNDARHANDBOK TA03-003 SV-3.0 Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande. I händelse
Läs merPatientguide. Tillhör:
Patientguide Tillhör: Icare HOME (modell: TA022) PATIENTGUIDE TA022-035 SV-3.1 3 Inledning I den här guiden får du lära dig hur du använder Icare HOME-tonometern. Läs noga alla anvisningar i guiden innan
Läs merSVENSKA U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL ANVÄNDARHANDBOK. www.icaretonometer.com 1
SVENSKA U S ER S AN D M AI N TEN AN CE M AN U AL ANVÄNDARHANDBOK 1 TONOMETER Icare TA01i ANVÄNDARHANDBOK TA01i-001 SV-3.0 Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Läs merÖronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Läs merAnvändarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Läs merLITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Läs merBruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Läs merNokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Läs merAnvändarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
Läs merAnvändarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
Läs merAnvändarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah
Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om din bärbara laddare 4 Knappar och
Läs merNokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merSolo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4
Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de
Läs merAnvändarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18
Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18 Utgåva 1.3 SV Delar Den bärbara laddarens olika delar. 1 Micro-USB-kontakt 2 Kontaktgrepp 3 Indikator för batterinivå 4 Laddarkontakt 5 USB-kabel
Läs merBruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs merNokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok
Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren
Läs merNokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok
Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok Utgåva 1.2 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlös laddningsplatta DT-900 kan du ladda din telefon eller andra kompatibla enheter utan tilltrasslade
Läs merAnvändarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601
Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601 Utgåva 1.1 SV Delar Den trådlösa laddarens olika delar. 1 USB-kabel 2 Indikatorlampa 3 Laddningsområde Produktens yta är fri från nickel. Vissa tillbehör som
Läs merMyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10
MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...
Läs merR4 Radon Monitor Instruktionsmanual
R4 Radon Monitor Instruktionsmanual Rev 0.0.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter För att undvika skada, stötar och annat som kan orsaka skador, använd endast rekommenderade tillbehör. Utsätt inte instrumentet
Läs merZoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Läs merAnvändarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)
Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21) Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om din bärbara laddare 4 Knappar och delar 5 Ladda din bärbara
Läs merAnvändarhandbok DENVER PBA-12000BLACK
Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK Input (Micro-USB) (Ladda PBA-12000BLACK) Output (Ladda telefonen) Output (Ladda telefonen) strömindikator Knapp 1. Ladda DENVER PBA-12000BLACK med AC-adapter (AC-adapter
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merNokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV
Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merBE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
Läs merDigital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Läs merAnvändarhandbok Wireless Charger DT-904
Användarhandbok Wireless Charger DT-904 Utgåva 2.0 SV Användarhandbok Wireless Charger DT-904 Innehåll Säkerhetsinformation 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden 7
Läs merStyletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems
Styletto Charger Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Innan du börjar 3 Avsedd användning 3 Hur du kan använda laddaren 4 Komponenter 5 Starta och stänga av laddaren 6 Laddning och laddningsstatus 7
Läs merGodkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador
BeoLab 3 Handbok Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador Acoustic Lens Technology tillverkas under licens från Sausalito Audio
Läs merAkustisk kalibrator. Instruktionsmanual. ver.1.01
Akustisk kalibrator Instruktionsmanual https://decibelmatare.se ver.1.01 1 INNEHÅLL Rubrik Sidor 1. SÄKERHETSINFORMATION 3 2. INTRODUKTION 3 3. EGENSKAPER 3 4. SPECIFIKATION 4 5. NAMM OCH FUNKTIONER 5
Läs merFörpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter
Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller
Läs merMätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Läs merHP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok
HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras
Läs merNokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
Läs merPhilips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.
Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Snabbstartguide Komma igång Översikt över huvudmenyn Meny
Läs merHC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Läs merWöhler CDL 210 CO2-logger
Wöhler CDL 210 CO2-logger Allmänt Wöhler CDL 210 CO 2 mäter koldioxidhalten, luftfuktigheten och temperaturen. CDL kan logga och överföra mätdata online till PC. PC:n kan visa de loggade värdena som värden
Läs merSVENSKA Manual. Ladda. Aktivera på www.tractive.com/activate. Ladda ner Tractive GPS appen. Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64
SVENSKA Manual Ladda Aktivera på www.tractive.com/activate TRACKER ID ABCDEFGH Ladda ner Tractive GPS appen Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64 LEVERANSEN INNEHÅLLER 1 Tractive GPS tracker
Läs merSmå och stora NiMH-batteripaket REF och REF
Små och stora NiMH-batteripaket REF 7505-710 och REF 6640-710 Bruksanvisning Innehållsförteckning Instruktionsmanual för REF 7505-710 stort batteri och REF 6640-710 litet batteri Indikationer för användning....
Läs merKortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga
Läs merBruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Läs merFör att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
Läs merHandbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Läs merAlltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.
Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion
Läs merBluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60
Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 Användaranvisningar När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.
Läs merBRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E
BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE 42.1800 / E4209635 1. INLEDNING a. Allmänt 42 1800 är en ett smidigt hjälpmedel för service på teleinstallationer. Med en tongenerator och tillika kabeltestare
Läs merInstallations- och bruksanvisning ASM fläktar
1 Installations- och bruksanvisning AS fläktar 1 2 2.1 3.1 3.2 4 5 Timer röd 6 H ysdiod 2 7 8 PIR ASUTIG ED TIER BEYSIG EER AA AÖVERAPPARAT ASUTIGSPIT OKOPPARE ATIGSÄT OBS Denna bruksanvisning gäller även
Läs merComfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Läs merQuha Zono. Bruksanvisning
Quha Zono Bruksanvisning 2 Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder
Läs merAnvändarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
Läs merLaddningsstation handbok
Laddningsstation handbok A Sonova brand Tack Tack för att du väljer den här laddningsbara lösningen. Vi värnar om människor med hörselnedsättning. Vi arbetar nära professioner inom hörsel för att hitta
Läs merDENVER BPB-100C. Bruksanvisning
DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får
Läs merHOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0
HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual NE41 13001-01 v1.0 Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla
Läs mer4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Läs merBluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60
Användaranvisningar Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60 När du slår på högtalaren, startar den i Bluetooth-läge. Du kan sedan enkelt para ihop den smarta telefonen eller datoren med Bluetooth-funktionen.
Läs merRotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
Läs mern-abler STYRKULA Handbok Underhåll Avfallshantering Förbrukad produkt ska hanteras som elektronikavfall
Underhåll n-abler STYRKULA n-abler styrkula har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. För ytterligare information eller frågor, kontakta
Läs mern-abler PRO STYRKULA Handledning
Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta
Läs merColorTest 2000 Talande färgindikator med flera funktioner
ColorTest 2000 Talande färgindikator med flera funktioner Introduktion och kortfattad beskrivning Beskrivning av apparatens yttre ColorTest 2000, (kallas i fortsättningen CT), är ca 16 cm lång, 4 cm bred
Läs merPOLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kom igång guide 1. PRODUKTDELAR 1. T31 sändarbälte med ett styre: Sändaren skickar EKG-noggrann pulssignal till träningsdatorn. 2. FT1 träningsdator: Träningsdatorn visar pulsen.
Läs merBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Läs merManuell SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering
Läs mer4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2S Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
Läs mer50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Användarhandbok - BÄSTA KUND Tack för att du har köpt vår Wireless Phone Jack och/eller en extra anknytningsenhet. Vi hoppas att du
Läs merLi-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar
Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen
Läs merAnvändarhandbok. Bluetooth-högtalare BTL Innan du använder denna produkt, läs denna
Användarhandbok Bluetooth-högtalare BTL-62 www.denver-electronics.com Innan du använder denna produkt, läs denna bruksanvisning noggrant och fullständigt. Användaranvisningar När du slår på högtalaren,
Läs merFÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H
1(8) 1. Allmänt Dataloggern Testo 174H (figur 1) mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena registreras, sparas och
Läs merAnvändarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merNokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
Läs merPhilips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide
Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Snabbstartguide Behöver du hjälp? Gå in på www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning supportmaterial som
Läs merAnvändarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Läs merPROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors
PROTIMETER HygroMaster-L BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok Amphenol Advanced Sensors INS7751_SV Rev. C Mars. 2019 2 INS7751 Rev. A Innehåll Snabbstartsguide... 4 1. Introduktion... 5 2. Säkerhetsfrågor...
Läs merBatteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
Läs merNokia Stereoheadset WH /1
Nokia Stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn
Läs mersnabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik
snabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik Varning! Den här produkten innehåller ett knappcellsbatteri som går att byta ut. Läs den medföljande guiden Viktig säkerhets- och produktinformation
Läs merRACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
Läs merDin manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merANVÄNDARHANDBOK SVENSKA
Handbok för tonometern Icare ic100 ANVÄNDARHANDBOK www.icaretonometer.com 1 TONOMETER Icare ic100 ANVÄNDARHANDBOK TA011-047 SV-1.3 Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Läs merVi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt
Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt Bacapp ger endast en uppskattning av hur mycket alkohol du har i blodet via ett utandningsprov. För att få reda på ditt verkliga värde krävs ett blodprov.
Läs merBruksanvisning DENVER PBA-2600
Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter
Läs merANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Läs merAnvändarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Läs merwww.nordtec.se testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service:
testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service: Nordtec Instrument AB Leveransadress: Box 12036 Elof Lindälvs Gata 13 402 41 Göteborg Majnabbe (Tysklandsterminalen) Telefon: 031-704 10 70 414 55 Göteborg
Läs merDin manual NOKIA LD-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/825071
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LD-1W. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LD-1W instruktionsbok (information,
Läs merMANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB
MANUAL CHRONO COMAI 1 Innehållsförteckning 1 Tekniskbeskrivning...3 1.1 Funktionsbeskrivning...3 2 Installation...3 2.1 Installera Chrono Comai via länk...3 2.2 Installera Chrono Comai via minneskort...3
Läs merHandhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
Läs merRegistrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merNokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1
Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HF-33W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
Läs merD-TEK CO2. Detektor för koldioxidläckage
A N V Ä N D A R H A N D B O K D-TEK CO2 Detektor för koldioxidläckage FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att denna utrustning, som utformats och tillverkats av INFICON Inc., Two Technology Place,
Läs merRider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.
Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt
Läs merNokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2
Nokia Laddningsplatta DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Utgåva 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Laddningsplatta DT-600 kan du ladda batterier i fem kompatibla enheter samtidigt.
Läs merRegistrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs mer