ARGUS manöverelement skyddas av en täckplatta. Pilens position på regulatorerna visar hur värdena ställts in. A B C

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ARGUS manöverelement skyddas av en täckplatta. Pilens position på regulatorerna visar hur värdena ställts in. A B C"

Transkript

1 Merten 9V55-75-/3 sv no RGUS dvanced ruksanvisning rt.nr MT55.. Tillbehör fi Monteringsvinkel (rt.nr MT559.) ör din säkerhet *V55-75-* ¼ R Risk för allvarliga egendoms- och personskador, till exempel på grund av brand eller elstötar som uppstår genom felaktig elinstallation. n säker elinstallation kan endast genomföras om personen i fråga har grundläggande kunskap inom följande områden: anslutning till installationsnätverk anslutning till flera elektriska apparater dragning av elkablar elinstallation utomhus enna kunskap och erfarenhet innehas vanligtvis endast av personer med utbildning inom området elinstallation. Om dessa imikrav inte uppfylls eller på något sätt inte beaktas ansvarar du ensam för eventuella egendoms- eller personskador. RGUS introduktion RGUS dvanced (nedan kallad RGUS) är en rörelsedetektor för inomhus- och utomhusbruk. RGUS registrerar rörliga värmekällor inom sin räckvidd, t.ex. människor, och tänder förbrukaren när en rörelse registreras. essa kan vara: resistiva laster (t.ex. 3V glödlampor och halogenlampor) induktiva laster (t.ex. lågvoltshalogenlampor med induktiva transformatorer) kapacitiva laster (t.ex. electroniska transformatorer) Områdesövervakning på för större husfasader och områden (max. räckvidd m) kombineras med en 3 korträckviddszon med en radie på ca m. Manöverelementen för inställning av ljusnivåtröskel, kopplingstid och känslighet är placerade under täckplattan för att skyddas. RGUS kan monteras på väggen eller tak och även på hörn eller fasta rör med monteringsvinkeln (art.nr MT55..) som finns med som tillbehör. en integrerade funktionsindikeringen tänds när en rörelse registreras och förenklar på så sätt justeringen av apparaten på monteringsplatsen. Övervakningsområdet kan anpassas till de lokala omständigheterna med hjälp av sensorhuvudet som kan justeras horisontellt, vertikalt och axialt. Oönskade områden och störningskällor i övervakningsområdet kan täckas för genom att använda de medföljande segmenten. pparaten installeras med en ljussensor vars ljusnivåtröskel kan ställas in mellan ca 3 och lux. nvändning av RGUS med larmanläggningar RGUS är inte lämplig som komponent i en larmanläggning eftersom den är ansluten till elnätet. Varje gång som spänningen bryts och återkommer aktiveras detektorn, även om den inte registrerar en rörelse (falsklarm). Rörelsedetektorer aktiveras när de registrerar en värmekälla som rör på sig. Värmekällan kan vara en människa men även träd, bilar eller temperaturdifferenser i fönster. ör att undvika falsklarm måste detektorerna monteras på platser där sådana värmekällor inte kan registreras. xempel på oönskade värmekällor: Träd, buskar o.s.v. som har en annan temperatur än omgivningen och som rör på sig. önster, där temperaturen kan förändras snabbt beroende på solinstrålning eller moln. Större värmekällor (t.ex. bilar), som kan registreras genom fönster. Insekter som rör sig över linsen. Små djur. Rum med mycket ljus där föremål som speglas kan förändra temperaturen snabbt (t.ex. golv). nslutningar, indikeringar och manöverelement H G Vägganslutningsbox Överdel Täckplatta Sensorhuvud Kontaktstift edningsdragning för anslutningsledning underifrån G edningsdragning för anslutningsledning bakifrån H nslutningsplint för anslutning av anslutningsledningen och för lokalisering av kontaktstiften. RGUS manöverelement skyddas av en täckplatta. Pilens position på regulatorerna visar hur värdena ställts in. Skjut upp täckplattan tills den når stopp (ca 5 mm) och dra av den. Känslighetsregulator Kopplingstidsregulator jusnivåtröskelregulator unktionsindikering, tänds varje gång en rörelse registreras jussensor, måste inte täckas över Val av monteringsplats eskrivning av använda symboler Rätt Vid val av lämplig monteringsplats ska vissa faktorer tas med i beräkningen så att rörelsedetektorn kan fungera optimalt. Inte så bra el I följande diagram visas räckvidden för RGUS under genomsnittliga temperaturförhållanden och vid en monteringshöjd på,5 m. Rörelsedetektorns räckvidd kan variera avsevärt vid olika temperaturer. m,5, m m m Inre säkerhetszon : detekteringsvinkel 3, över en ungefärlig radie på m. Mellersta säkerhetszon : detekteringsvinkel med ett övervakningsområde på ca 9 m x m. Yttre säkerhetszon: detekteringsvinkel med ett övervakningsområde på ca m x m. Monteringshöjd : -3 m. ör bästa övervakning rekommenderas en höjd på,5 m på ett fast och jämnt underlag. Minimiavstånd från störande objekt: 5 m nvänd medföljande segment vid behov för att skärma av apparaten. Minimiavstånd mellan lampa och rörelsedetektor: 5 m. Om detta avstånd inte kan uppnås, kan avskärmningssegmenten användas för att skärma av ljuskällan från övervakningsområdet. Rörelsedetektorn bör om möjligt monteras på sidan mot gångriktningen. ör att förhindra oavsiktlig tillkoppling av den anslutna förbrukaren p.g.a. yttre faktorer ska RGUS installeras där den är skyddad mot regn och direkt solljus. n regndroppe som rinner över linsen kan t.ex. aktivera rörelsedetektorn. Om flera rörelsedetektorer monteras ska de placeras så att övervakningsområdena inte överlappar varandra. Installation av RGUS emontering av den övre delen av RGUS 3 Vägginstallation av RGUS Införing av anslutningsledningen Takinstallation av RGUS ör att RGUS ska kunna installeras i taket måste sensorhuvudet vridas. Ändra rotationsriktningen när du har nått ändlägena. Vrid sensorhuvudet så långt uppåt det går. Vrid sensorhuvudet så långt medurs det går. 3 Justera sensorhuvudet. ½ OS! Om den inte installeras rätt kan enheten skadas p.g.a. kondensvatten. Om taket lutar ska apparaten monteras så att det runda huvudet är vänt neråt och alltid i en vinkel på 5-9. är det runda huvudet är vänt nedåt kan ev. kondensvatten rinna nedför apparaten. Kapslingsklass IP 55 kan inte garanteras om monteringsvinkeln inte är V /3

2 Installation av RGUS på hörn och fasta rör u kan sätta fast RGUS på inner-/ytterhörn eller på fasta rör med hjälp av Mertens monteringsvinkel (art.nr MT55..). u kan dra anslutningsledningen till enheten från baksidan genom monteringsvinkeln. nslutning av RGUS ½ OS! pparaten kan skadas. Kan endast drivas med sinusformad nätspänning. ramkantsdimrar eller växelriktare med rektangel- eller trapetsformad spänningskurva skadar utrustningen. Skydda RGUS med en säkringsautomat. är induktiva laster kopplas, t.ex. transformatorer, reläer, kontaktorer eller lysrör uppstår spänningsspikar som kan leda till att förbrukaren sätts på igen ("konstant ljuseffekt"). nslut en kondensator parallellt med den induktiva lasten för att reducera dessa spikar. mm RGUS kombinerad med brytande kontakt RGUS är hela tiden driftklar. är tryckknappen trycks in (spänningsavbrott i 3 s) aktiveras R- GUS den inställda tiden. lla ytterligare rörelser ökar kopplingstiden. Ö S RGUS i parallellkoppling: lera RGUS-apparater kan tända en belysningsgrupp under förutsättning att den maximala bryteffekten för en apparat inte överskrids. ör att detta ska vara möjligt måste apparaternas detekteringskänslighet skas. v tekniska och funktionella skäl rekommenderar vi att inte mer än fyra RGUS används i en grupp. RGUS kombinerad med en kronströmställare: eroende på strömställarläget är manuell drift, automatisk drift eller O aktiverat. I läge tänds lampan av RGUS (automatiskt) och i läge är den tänd hela tiden (manuellt). Idrifttagning av RGUS nslut försörjningspänningen. örbrukaren tänds i ca s eller den inställda tiden. unktionsindikeringen tänds i ca s. unktionstest jussensorn får inte täckas över. Ställ in kopplingstiden på sekund (vänsteranslag). Ställ in ljusnivåtröskeln på dagdrift (höger anslag). 3 Ställ in känsligheten på max. (höger anslag). Testa funktionen hos RGUS och de anslutna förbrukarna genom att gå fram och tillbaka i övervakningsområdet. unktionsindikeringen tänds vare gång rörelse registreras. Inställning av RGUS ½ OS! pparaten kan skadas. Sensorhuvudet får endast vridas tills det tar stopp och inte längre. ör att få en vinkel "över" stoppet måste man vrida åt andra hållet. Justera sensorhuvudet mot det område som ska övervakas ,5,5 Inställning av inkopplingstiden Här kan du steglöst ställa in hur länge förbrukarna som anslutits till RGUS ska vara tillkopplade. är en rörelse registreras kommer förbrukaren att kopplas till och vara tillkopplad tills den inställda tiden har gått ut. lla ytterligare rörelser startar om vald inkopplingstid. fter att förbrukaren har kopplats till, reagerar R- GUS inte på skymningsreläet. Om rörelsedetektorn inte stänger av förbrukaren igen, är anledningen troligen att RGUS hela tiden registrerar ytterligare rörelser och startar om inkopplingstiden. vskärmning av enskilda områden nvänd de fyra medföljande segmenten för att skärma av oönskade områden och störningskällor i övervakningsområdet. 3 s, sec 3 s sec Se till att ljussensorn inte täcks över, det leder till att ljuskänsligheten avtar. Tekniska data Märkspänning: Säkring: Max. kopplingsström: Märkeffekt Glödlampor: Halogenlampor: ysrör: 3 V ± %, 5 Hz. Skydda RGUS med en säkringsautomat., 3 V, cosϕ 3 V, max. W 3 V, max. W 3 V, max. W, okompenserat Kapacitiv last: 35 µ Transformatorlast: max. V ffektförbrukning: < W nslutningsklämmor: för x,5 mm eller x,5 mm stela ledare, avisoleringslängd mm Kabelns ytterdiameter: max.,5 mm etekteringsvinkel: Räckvidd: max. m ntal nivåer: 7 ntal zoner: med kopplingssegment Min. monteringshöjd:,7 m Rekommenderad,5 m monteringshöjd: Känslighet: steglös inställning jussensor: Steglös inställning externt, från ca 3 lux till ca lux Kopplingstid: inställbar i steg, ca s - ca. Möjliga inställningar för sensorhuvudet: Väggmontage: 9 upp, ned, vänster/höger, ± axial Takmontage: upp, 9 ned, 5 vänster/höger, ±.5 axial Kapslingsklass: IP 55 vid en lutningsvinkel på 5 till 9 U-direktiv: lågspänningsdirektivet /95/ G M-direktivet //G Genomdragning till andra förbrukare är tillåtet. Installationsalternativ RGUS är ständigt ansluten till elnätet RGUS övervakar området hela tiden RGUS i parallellanslutning med en trappautomattimer ntingen RGUS eller trappautomattimern tänder lamporna en inställd tid. t Gå in i utkanten av övervakningsområdet för att kontrollera att RGUS aktiverar lasten och funktionsindikeringarna enligt önskemål. Inställning av detekteringskänsligheten Här kan du steglöst ställa in ett avstånd upp till vilket R- GUS registrerar rörelser (max. m). Schneider lectric Industries SS Vid tekniska frågor ska du kontakta kundservicecentret i ditt land. Merten 9V55-75-/3 On Montering av den övre delen av RGUS RGUS kombinerad med en trappströmställare eroende på strömställarläget styrs belysningen eller så är automatisk drift aktiverad 3 RGUS kan nu tas i drift. Inställning av ljusnivåtröskeln Här kan den omgivningsljusnivå där RGUS registrerar rörelser och utlöser en kopplingsfunktion ställas in steglöst. Månsymbol (nattdrift): RGUS registrerar endast rörelser under dygnets mörka timmar (ca 3 lux). Solsymbol (dag- och nattdrift): RGUS registrerar rörelser vid upp till ca lux. 3 UX UX V /3

3 sv no RGUS dvanced riftsinstrukser rt.nr. MT55.. Tilbehør fi Monteringsvinkel (rt.nr. MT559.) or din sikkerhet *V55-75-* ¼ R are for alvorlig personskade og skade på eiendom, f.eks. på grunn av brann eller elektrisk støt som følge av feil elektrisk installasjon. Sikker elektrisk installasjon kan kun garanteres hvis ansvarlig person kan dokumentere grunnleggende kunnskap på følgende områder: Tilkobling til strømnett Tilkoble flere elektriske enheter egge elektriske kabler Utendørs elektrisk installasjon isse ferdighetene og erfaringene kan vanligvis kun fremvises av autoriserte installatører, montør gruppe eller liknende. Hvis disse stekravene ikke er oppfylt eller er ignorert på et område, er du selv ansvarlig for eventuelle personskader eller skader på eiendom. Innledende om RGUS bevegelsessensor RGUS dvanced (i det følgende kalt RGUS) er en bevegelsesdetektor for innendørs og utendørs bruk. RGUS registrerer varmekilder i bevegelse innenfor rekkevidden, som f.eks. mennesker, og kobler den tilkoblede lasten hver gang den oppdager en bevegelse. et kan være: ohmsk last (f.eks. 3 V glødelamper og halogenlamper) induktiv last (f.eks. lavvolts halogenlamper med induktiv transformator) kapasitiv last (f.eks. elektroniske transformatorer) Områdeovervåkning på for større husfasader og områder i huset (maks. rekkevidde på m) kombinert med en 3 nærbeskyttelsessone på ca. m. etjeningselementene for innstilling av lysstyrketerskel, koblingstid og registreringsfølsomhet er plassert under dekkplaten for beskyttelse. RGUS kan monteres på vegg eller i taket, samt på hjørner eller faste rør med monteringsbraketten (art.-nr. MT55..) som er tilgjengelig som tilleggsutstyr. en integrerte funksjonsindikeringen lyser når bevegelser registreres, noe som forenkler justeringen av apparatet på monteringsstedet. Overvåkingsområdet kan tilpasses de lokale forholdene takket være det horisontalt, vertikalt og aksialt justerbare sensorhodet. u kan også blokkere uønskede soner eller inferenskilder (f.eks. trær) fra overvåkingsområdet med bruk av de medfølgende avskjergselementene. pparatet er utstyrt med en lyssensor med en lysstyrketerskel som kan stilles inn mellom ca. 3 og lux. ruk av bevegelsesføleren sammen med alarmanlegg RGUS egner seg ikke som komponent i et alarmanlegg, da enheten er avhengig av nettspenning. et betyr at den tilkoblede melderen aktiverer seg uavhengig av en bevegelse (feilmelding) når strømmen kommer tilbake etter svikt i nettspenningen. n bevegelsesdetektor slår seg på med en gang den registrerer en varmekilde i bevegelse. et kan være mennesker, men også trær, biler eller temperatursvingninger i vinduer. Velg monteringsstedet slik at det ikke er mulig å registrere varmekilder som utløser utilsiktede alarmer. Uønskede varmekilder kan være: Trær og busker etc. i bevegelse, med en temperatur som skiller seg fra omgivelsestemperaturen. Vinduer hvor det oppstår hurtige temperatursvingninger pga. vekslevirkningen mellom sol og skyer. Større varmekilder (f.eks. biler) som kan registreres gjennom vinduer. Insekter som går over linsen. Smådyr. Rom med mye lys hvor det forekommer hurtige temperatursvingninger pga. gjenstander med reflekterende virkning (f.eks. gulv). orbindelser, displayer og betjeningselementer H G Veggtilkoblingsboks Overdel ekkplate Sensorhode Kontaktstifter Kabeldragning for tilkoblingsledningen nedenfra G Kabeldragning for tilkoblingsledningen bakfra H Tilkoblingsklemme for tilkoblingsledning og lokalisering av kontaktstifter RGUS-betjeningselementene er beskyttet under dekkplaten. Pilposisjonen på regulatorene viser deg de innstilte verdiene. Skyv opp dekkplaten helt til du merker at den treffer anslaget (ca. 5 mm), og trekk den av. ølsomhetsregulator Koblingstidsregulator ysstyrketerskelregulator unksjonsindikering, tennes hver gang det registreres en bevegelse yssensor, må ikke tildekkes Velg installasjonssted orklaring til symbolene Korrekt Ved valg av et passende monteringssted bør du ta en rekke faktorer med i beregningen, slik at bevegelsesdetektoren virker optimalt. Ikke optimalt Ikke korrekt iguren nedenfor viser områdene for bevegelsesføleren ved gjennomsnittlige temperaturer og en monteringshøyde på,5 m. evegelsesdetektorens område kan variere sterkt avhengig av temperaturen. m,5, m m m Indre sikkerhetssone : eteksjonsvinkel 3 over en radius på ca. m. Midterste sikkerhetssone : eteksjonsvinkel med et deteksjonsområde på ca. 9 m x m. Ytre sikkerhetssone : eteksjonsvinkel med et deteksjonsområde på ca. m x m. Monteringshøyde : -3 m. or optimal overvåkning anbefaler vi en høyde på,5 m på en solid og jevn flate. Minste avstand til kilder for optiske forstyrrelser: 5 m Om nødvendig, bruk de leverte segmentene til å skygge for enheten. Minste avstand mellom lys og bevegelsesdetektor: 5 m. Hvis ikke denne avstanden kan oppnås, kan du bruke elementene som medfølger, for å avskjerme lyskilden fra overvåkingsområdet. Installer om mulig bevegelsesdetektoren sideveis i forhold til bevegelsens retning. or å unngå at miljøpåvirkninger fører til at tilkoblingseffekten slås på, bør bevegelsesføleren installeres beskyttet mot regn og direkte sol. n regndråpe som renner over linsen kan f.eks. aktivere bevegelsesdetektoren. Hvis du vil koble til flere bevegelsesdetektorer, må du installere dem slik at registreringsområdene til de enkelte bevegelsesdetektorene overlapper hverandre. RGUS Installasjon emontering av overdelen 3 Montere bevegelsesføleren på veggen Innføring av tilkoblingsledningen Installere bevegelsesføleren i taket or å installere bevegelsesføleren i taket må du dreie sensorhodet. ndre dreieretningen når du har nådd endesperrene. Vri sensorhodet oppover så langt det går. Vri sensorhodet med klokken så langt det går. 3 Rett inn sensorhodet. ½ OS Hvis det ikke er installert korrekt, kan apparatet skades ved kondensering. I tilfelle skrånende tak, installer apparatet slik at det krumme hodet peker nedover og alltid i en 5-9 vinkel. år det krumme hodet peker ned, kan det renne kondensvann nedover apparatet. eskyttelsesklasse IP 55 kan ikke garanteres hvis monteringsvinkelen ikke er V /3

4 Installere RGUS på hjørner og fast monterterør u kan montere RGUS til innvendige eller utvendige hjørner eller fast monterte rør ved å bruke monteringsvinkel (art.-nr. MT55..). u kan føre tilkoblingsledningen til apparatet fra baksiden via monteringsvinkelen. Koble til RGUS bevegelsessensor ½ ORSIKTIG pparatet kan skades. rift kun mulig med sinusnettspenninger. ramkantsdimmere eller vekselrettere med kvadratbølge eller trapesformede spenningskurver vil ødelegge apparatet. eskytt RGUS med en effektbryter. Ved kobling av induktive forbrukere som f.eks. transformatorer, reléer, kontaktorer eller lysrør, oppstår det spenningstopper som kan føre til gjeninnkobling ("permanentlyseffekt"). Tilkoble en kondensator parallelt med den induktive forbrukeren for å redusere spenningstoppene. mm RGUS kombinert med normalt lukket-kontakt RGUS er alltid driftsklar. Med et trykk på trykknappen (kort spenningsavbrudd i 3 sekunder) slås RGUS på i den innstilte tiden. Hver nye bevegelse forlenger koblingstiden. Ö S RGUS parallellkoblet lere samkjørte RGUS-enheter kan koble inn og ut en gruppe lamper forutsatt at den maksimale koblingseffekten for én enhet ikke blir overskredet. or å gjøre dette må enhetenes følsomhet reduseres. v tekniske og funksjonsmessige grunner anbefaler vi ikke å montere flere enn fire RGUS-enheter i en gruppe. RGUS kombinert med kronevender Man oppnår enten manuell, automatisk drift eller "V", avhengig av bryterstillingen. I stilling kobles lysene inn via RGUS (automatisk) og i stilling permanent (manuelt). Sette bevegelsessensoren RGUS i drift Koble til strømforsyningen. orbrukeren kobles inn i ca. sekunder eller i den innstilte tiden. unksjonsdisplayet lyser i ca. sekunder. Gjennomføre funksjonstest yssensoren må ikke tildekkes. Still inn koblingstiden til sekund (venstreanslag). Still inn lysstyrketerskelen til dagdrift (høyreanslag). 3 Still inn følsomhetsregulatoren på maks. (høyreanslag). Test funksjonen til RGUS og de tilkoblede forbrukerne ved å gå frem og tilbake i overvåkningsområdet. unksjonsindikeringen tennes hver gang det registreres en bevegelse. Innstilling av RGUS ½ VRS pparatet kan komme til skade. Sensorhodet må bare dreies til det når anslaget og ikke lenger. or å oppnå en vinkel "over" anslaget endrer du dreieretningen. Still inn sensorhodet mot området som skal overvåkes. 9 Innstilling av koblingstid Her kan du stille inn hvor lenge lastene som er tilkoblet bevegelsesføleren skal kobles inn. år en bevegelse registreres, vil lasten blir slått på og forbli påslått til den innstilte perioden har utløpt. Ved hver nye bevegelse gjenstartes koblingstiden. evegelsesføleren ignorerer skumringsreléet så snart lasten har blitt slått på. Hvis bevegelsesdetektoren ikke kobler lasten ut igjen, er grunnen sannsynligvis at bevegelsesføleren hele tiden registrerer ytterligere bevegelser og derfor fortsetter å starte koblingstiden på nytt. vsperring av individuelle områder Ved å bruke de fire medfølgende segmentene, kan du sperre av uønskede soner og støykilder fra overvåkingsområdet. 3 s, sec 3 s sec Sikre at lyssensoren ikke er dekket til, da lysfølsomheten ellers vil være redusert. Tekniske data Merkespenning: Sikring: 3 V ±%, 5 Hz eskytt RGUS-enheten med en effektbryter. Maks. koblingsstrøm:, 3 V, cosϕ Merkeeffekt Glødelamper: 3 V, maks. W Halogenlamper: 3 V, maks. W ysrør: 3 V, maks. W, ukompensert Kapasitiv last: 35 µ Transformatorlast: maks. V Inngangseffekt: < W Tilkoblingsklemmer: for x,5 mm eller x,5 mm stiv leder, avisoleringslengde mm Utvendig diameter maks.,5 mm per kabel: Overvåkingsvinkel: Rekkevidde: maks. m ntall plan: 7 ntall soner: med koblingssegmenter Minste monteringshøyde:,7 m nbefalt monteringshøyde:,5 m ølsomhet: kan innstilles trinnløst yssensor: kan justeres trinnløst eksternt, fra ca. 3 lux til ca. lux Koblingstid: kan justeres eksternt i nivåer fra ca. sek. til ca.. Mulige innstillinger for sensorhodet: Veggmontering: Takmontering: eskyttelsesklasse: U-direktiver: 9 opp, ned, venstre/høyre, ± aksialt opp, 9 ned, 5 venstre/høyre, ±,5 aksialt IP 55 ved en helningsvinkel på 5-9 avspentdirektiv /95/, M-retningslinje // 9 Gjennomkabling til andre forbrukere er tillatt. RGUS parallelt med trappebelysning nten slår RGUS eller trappebelysningstimeren på belysningen i en bestemt tid. 5 5,5,5 Gå fra ytterkanten og inn i overvåkningsområdet for å kontrollere om bevegelsesføleren kobler forbrukerne og funksjonsindikeringen som ønsket. Schneider lectric Industries SS Ta kontakt med kundesenteret i ditt land hvis du har tekniske spørmål. Installasjonalternativer RGUS permanent tilkoblet nettspenningen RGUS overvåker området konstant On t Stille inn registreringsfølsomheten Her kan du trinnløst stille inn avstanden som bevegelsesføleren skal registrere bevegelser i (hvilken som helst avstand opptil maks. m). Merten 9V55-75-/3 Installasjon av RGUS-overdelen 3 RGUS kombinert med endevender Man oppnår permanentlys eller automatisk drift, avhengig av bryterstillingen RGUS kan nå settes i drift. Innstilling av lysstyrketerskel Her kan du trinnløst stille inn omgivelseslysnivået hvor bevegelsesføleren oppdager bevegelser og utløser et koblingsforløp. Månesymbol (nattdrift): bevegelsesføleren registrerer bare bevegelser når det er mørkt (ca. 3 lux). Solsymbol (dag- og nattdrift): evegelsesføleren oppdager bevegelser opp til ca. lux. 3 UX UX V /3

5 sv no RGUS dvanced Käyttöohjeet fi Tuotenro MT55.. isävarusteet sennuskannake (Tuotenro MT559.) Käyttäjän turvallisuus *V55-75-* ¼ VR Vakavien aineellisten vahinkojen ja henkilövahinkojen vaara, esim. tulipalon tai sähköiskun aiheuttamana, jos sähköasennus tehdään epäasianmukaisesti. Turvallisen sähköasennuksen voi suorittaa vain henkilö, jolla on perustiedot seuraavilta aloilta: kiinteään sähköverkkoon kytkeen sähkölaiteasennukset sähkökaapeleiden asentaen sähköasennukset ulkotiloissa ämä taidot ja kokemus ovat yleensä vain pätevillä ammattilaisilla, joilla on kokemusta sähköasennustekniikasta. Jos nämä vähimmäisvaatimukset eivät täyty tai niitä ei joltakin osalta oteta huomioon, vastaat yksin kaikista aineellisista vahingoista ja henkilövahingoista. RGUS-liiketunnistimen esittely RGUS dvanced (jäljempänä RGUS) on sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu liikeilmaisin. RGUS tunnistaa tunnistusalueellaan liikkuvat lämpöä heijastavat kohteet, esim. ihmiset, ja aktivoi kytketyt sähkölaitteet aina liikkeen tunnistettuaan. ktivoitavia laitteita ovat muun muassa: ohmiset kuormat (esim. 3V hehku- ja halogeenilamput) induktiiviset kuormat (esim. pienjännitteiset halogeenilamput induktiivisella muuntajalla) kapasitiiviset kuormat (esim. elektroniset muuntajat) iikeilmaisin yhdistää suurten talojen etupihojen ja muiden alueiden pintavalvonnan (enimmäiskantama m) ja lyhytkantoisen 3 turvavyöhykkeen, jonka kantama on noin m. Kirkkauden raja-arvoasetusten, kytkentäajan ja herkkyyden määrittävät käyttölaitteet sijaitsevat suojalevyn alla turvassa. RGUS voidaan asentaa seinälle tai kattoon sekä myös nurkkiin tai kiinteisiin putkiin lisävarusteena saatavan asennuskannakkeen (tuotenro MT55..) avulla. Integroidun toitonäytön valo syttyy, kun ilmaisin tunnistaa liikettä; tämä helpottaa laitteen kohdistamisen asennuspaikassa. Tunnistusalue voidaan mukauttaa paikallisiin olosuhteisiin vaaka- ja pystysuunnassa sekä aksiaalisesti säädettävän tunnistinpään ansiosta. Voit myös peittää sellaiset tunnistusalueet, joita et halua tarkkailla tai häiriölähteet (esim. puut) mukana toimitetuilla peittosegmenteillä. aitteessa on valotunnistin, jonka raja-arvoasetukseksi voidaan asettaa 3 luksia. RGUS-liiketunnistimen käyttö hälytysjärjestelmien kanssa RGUS ei sovellu käytettäväksi hälytysjärjestelmän osana, koska se on kytketty verkkovirtaan ja kytkee yhdistetyt hälytyslaitteet heti, kun verkkovirta katkeaa ja palautuu takaisin huolimatta siitä, onko liikettä tunnistettu vai ei (väärä hälytys). iiketunnistimet aktivoituvat heti, kun ne havaitsevat liikkuvan lämmön lähteen. Tunnistimen voi aktivoida ihen, mutta ne voivat myös aktivoitua puiden, autojen tai ikkunoiden lämpötilaerojen johdosta. sennuspaikka tulee valita väärien hälytysten ehkäisemiseksi siten, että ei-toivottuja lämpölähteitä ei tunnisteta. i-toivottuja lämpölähteitä voivat olla mm: esim. liikkuvat puut tai pensaikko, joiden lämpötila poikkeaa ympäristön lämpötilasta. ikkunat, joiden lämpötila muuttuu nopeasti johtuen vaihtelevasta auringonvalosta ja pilvisyydestä. suuret lämmönlähteet (esim. autot), jotka tunnistetaan ikkunoiden läpi. linssin päällä kulkevat hyönteiset. pieneläimet. auringon valaisemat huoneet, joissa on heijastavia esineitä (esim. lattia), joka voi aiheuttaa lämpötilan nopean muutoksen. iitännät, näytöt ja käyttölaitteet H G Seinäliitäntäkotelo Yläosa Kansilevy Tunnistinpää Koskettimet iitäntäkaapelin johdotus alhaalta G iitäntäkaapelin johdotus takaa H iitäntäkaapelin ja koskettimien riviliitin RGUS-tunnistimen käyttölaitteet ovat suojassa kansilevyn alla. Ohjainten nuolen asento näyttää asetetut arvot. Työnnä kansilevyä, kunnes tunnet sen osuvan vasteeseen (n. 5 mm) ja vedä se pois. Herkkyyden säädin Kytkentäajan säädin Kirkkauden raja-arvon säädin Toitonäyttö, valo syttyy aina kun järjestelmä tunnistaa liikkeitä Kirkkaustunnistin, ei saa peittää sennuspaikan valinta Symbolien selitykset Oikein Sopivaa asennuspaikkaa valittaessa tulee ottaa huomioon monia tekijöitä, jotta liiketunnistin toimisi mahdollisimman hyvin. i optimaalinen Väärin Seuraavassa kuvassa on esitetty RGUS-järjestelmän tunnistusalueet keskimääräisessä lämpötilassa ja.5 m:n asennuskorkeudessa. iiketunnistimen tunnistusalueessa esiintyä suurta vaihtelua lämpötilasta riippuen. m,5, m m m Sisäinen turvavyöhyke : Tunnistuskulma 3 noin m säteellä. Keskimmäinen turvavyöhyke : Tunnistuskulma n. 9 m x m tunnistusalueella. Ulommainen turvavyöhyke : Tunnistuskulma n. m x m tunnistusalueella. sennuskorkeus : - 3 m. Parhaat tulokset saavutetaan asentamalla tunnistin,5 metrin korkeudelle kiinteälle ja tasaiselle pinnalle. Vähimmäisetäisyys optisista häiriölähteistä: 5 m Tarpeen vaatiessa käytä mukana toimitettuja segmenttejä laitteen peittämiseen. Vähimmäisetäisyys valolähteen ja liiketunnistimen välillä: 5 m. Jos etäisyyden on oltava lyhyempi, voit käyttää mukana toimitettuja segmenttejä valolähteen "peittämiseksi" tunnistusalueelta. Mikäli mahdollista, asenna liiketunnistin sivuttain liikesuuntaan nähden. RGUS tulee asentaa suojaan sateelta ja suoralta auringonvalolta, jotta luonnonvoimat eivät pääse käynnistämään yhdistettyä laitetta. simerkiksi linssiä alaspäin valuvien sadepisaroiden liike saattaa aiheuttaa liiketunnistimen kytkeytymisen. Jos haluat kytkeä useampia liiketunnistimia, asenna ne siten, että yksittäisten tunnistimien tunnistusalueet leikkaavat toisiaan. RGUS-laitteen asennus RGUS-laitteen yläosan purkaen 3 RGUS-järjestelmän asennus seinään iitäntäkaapelin johtaen RGUS-liiketunnistimen asentaen kattoon Tunnistinpäätä on käännettävä, jotta RGUS-järjestelmä voidaan asentaa kattoon. Vaihda kääntösuuntaa, kun olet saavuttanut rajoittimet. Käännä tunnistinpäätä ylöspäin niin pitkälle kuin se menee. Käännä tunnistinpäätä myötäpäivään niin pitkälle kuin se menee. 3 Kohdista tunnistinpää. ½ HUOMIO Jos asennusta ei ole suoritettu oikein, kondenssivesi voi vaurioittaa laitetta. Jos katto on kalteva, asenna laite siten, että pallonmuotoinen pää osoittaa alaspäin ja aina 5-9 kulmaan. Kun pallonmuotoinen pää osoittaa alaspäin, kondenssivettä voi valua laitteesta. Kotelointiluokkaa IP 55 ei voida taata, jos asennuskiinnittimen kulma ei ole V /3

6 RGUS-järjestelmän asentaen kulmiin jakiinteisiin putkiin Voit asentaa RGUS-järjestelmän sisä-/ulkokulmiin tai kiinteisiin putkiin käyttämällä asennuskannaketta (tuotenro MT55..). Voit ohjata liitäntäkaapelin laitteeseen takaapäin asennuskannakkeen kautta. RGUS-liiketunnistimen kytkeen ½ HUOMIO aite voi vahingoittua. Käyttö mahdollista vain sinusmuotoisella verkkojännitteellä. Vaiheohjatut valonsäätimet tai vaihtosuuntaajat, joissa on kanttiaalto tai puolisuunnikkaan muotoinen virtakäyrä, voivat vahingoittaa laitetta. Suojaa RGUS käyttäen virrankatkaisinta. Kytkettäessä induktiivisia kuormia kuten muuntajia, releitä, kontaktoreita tai loistelamppuja, saattaa syntyä jännitehuippuja, jotka johtavat uudelleenkytkeytymiseen ("valot pysyvät päällä"). Yhdistä kondensaattori rinnakkain induktiiviseen kuormaan näiden huippujen tasaamiseksi. mm RGUS yhdistettynä avauskoskettimeen RGUS on aina toitavalmiina. Painiketta painamalla (virta katkeaa lyhyesti 3 sekunniksi), R- GUS kytkeytyy päälle asetetuksi kytkentäajaksi. Jokainen liike lisää kytkentäaikaa. Ö S RGUS kytkettynä rinnakkaisesti Useat RGUS-laitteet voivat kytkeä lamppuryhmän päälle, edellyttäen että yhden laitteen maksimaalista kytkentäkapasiteettia ei ylitetä. Tämän vuoksi laitteiden herkkyyttä täytyy vähentää. Teknisistä ja toinallisista syistä emme suosittele useampaa kuin neljää RGUS-laitetta käytettäväksi yhdessä ryhmässä. RGUS yhdistettynä vaihtokytkimeen Kytkinasennosta riippuen joko manuaalikäyttö, automaattikäyttö tai "O". Valolähde kytkeytyy päälle RGUS-järjestelmästä (automaattikäyttö) asennossa ja asennossa se on kytketty jatkuvasti päälle (manuaalinen käyttö). RGUS-järjestelmän käyttöönotto Kytke verkkovirta päälle. Sähkölaite kytkeytyy päälle n. sekunniksi tai asetetuksi ajanjaksoksi. Toitonäytön valo syttyy n. s ajaksi. Toitatestin suorittaen Kirkkaustunnistinta ei saa peittää. seta kytkentäaika arvoon s (vasen vaste). seta kirkkauden raja-arvo päiväkäyttöä varten (oikea vaste). 3 seta herkkyyden säädin enimmäisarvoon (oikea vaste). Testaa RGUS-järjestelmän ja yhdistettyjen sähkölaitteiden toita kävelemällä edestakaisin tunnistusalueella. Toitonäytön valo syttyy aina, kun järjestelmä tunnistaa liikkeitä. RGUS-järjestelmän asettaen ½ HUOMIO aite saattaa vaurioitua. Tunnistinpäätä on käännettävä vain sen verran, että se saavuttaa vasteen. Voit saavuttaa vastetta "suuremman" kulman vaihtamalla kääntösuuntaa. Kohdista tunnistinpää valvottavalle alueelle. 9 Kytkentäajan asetus Tässä voidaan asettaa RGUS-järjestelmään yhdistettyjen laitteiden päällekytkentäajat. aite kytkeytyy päälle, kun liike tunnistetaan ja pysyy päällä niin kauan, kunnes asetettu kytkentäaika on kulunut. Jokainen liike aloittaa kytkentäajan alusta. RGUS ei huomioi valoherkkää kytkentää sen jälkeen, kun laite on kytketty päälle. Jos liiketunnistin ei kytke sähkölaitetta uudelleen pois päältä, syy tähän on mahdollisesti se, että RGUS tunnistaa jatkuvasti muita liikkeitä ja kytkentäaika on käynnistynyt uudelleen useita kertoja. Yksittäisten alueiden peittäen Käyttämällä neljää toimitettua segmenttiä, voit peittää tarpeettomat alueet ja häirintälähteet tunnistusalueelta. 3 s, sec 3 s sec Varmista, että kirkkaustunnistin ei ole peitetty, sillä muussa tapauksessa valoherkkyys vähenee. Tekniset tiedot imellisjännite: Sulake: 3 V ±%, 5 Hz Suojaa RGUS käyttäen virrankatkaisinta., 3 V, cosϕ Maksimikytkentäjännite: imellisteho Hehkulamput: 3 V, enint. W Halogeenilamput: 3 V, enint. W oistelamput: 3 V, enint. W, kompensoimaton Kapasitiivinen 35 µ kuorma: Muuntajan kuorma: enint. V Virrankulutus: < W iittimet: x,5 mm tai x,5 mm jäykkä liitin, kuorittu pituus mm Yksittäisen kaapelin enint.,5 mm ulkoläpimitta: Tunnistuskulma: Kantama: enint. m Tasojen määrä: 7 Vyöhykkeiden määrä: Minimiasennuskorkeus: Suositeltu asennuskorkeus: Herkkyys: joissa kytkentäsegmenttiä,7 m,5 m portaattomasti säädettävissä Valotunnistin: ulkoinen portaaton säätö, noin 3 lux Kytkentäaika: säädettävissä tasolla välillä n. s - Tunnistinpään mahdolliset asetukset: Seinäasennus: 9 ylös, alas, vasen/oikea, ± aksiaalinen Kattoasennus: ylös, 9 alas, 5 vasen/oikea, ±,5 aksiaalinen RGUS rinnakkaisesti porraskäytävän valon aikakytkimen kanssa Joko RGUS tai porraskäytävän valon aikakytkin kytkee valon päälle tietyksi ajaksi ,5,5 stu tunnistusalueelle tarkastaaksesi, kytkeekö R- GUS tehon ja toitonäytön oikein. Kotelointiluokka: IP 55 kallistuskulmassa välillä 5-9 U-direktiivit: Pienjännitedirektiivi /95/ M-direktiivi // Schneider lectric Industries SS "äpijohdotus" muihin sähkölaitteisiin on sallittu. sennusvaihtoehdot Herkkyyden asetus Tässä voit määrittää portaattomasti etäisyyden, johon saakka RGUS tunnistaa liikkeitä (enintään m). Voit esittää teknisiä kysymyksiä maasi asiakaspalveluun. RGUS jatkuvasti yhdistettynä verkkovirtaan t RGUS valvoo aluettaan jatkuvasti On RGUS-laitteen yläosan asennus RGUS yhdistettynä vaihtokytkimeen Kytkinasennosta riippuen joko valot pysyvät päällä tai automaattikäyttö 3 RGUS-järjestelmä voidaan ottaa nyt käyttöön. Kirkkauden raja-arvon asetus Tässä voidaan portaattomasti asettaa se ympäristön kirkkaustaso, jossa RGUS tunnistaa liikkeet ja suorittaa kytkennän. Kuusymboli (yökäyttö): RGUS tunnistaa liikkeen vain silloin, kun on pimeää (n. 3 lux). urinkosymboli (päivä- ja yökäyttö): RGUS tunnistaa liikkeen noin lux asti. 3 UX UX V /3

ARGUS manöverelement skyddas av en täckplatta. Pilens position på regulatorerna visar hur värdena ställts in. A B C

ARGUS manöverelement skyddas av en täckplatta. Pilens position på regulatorerna visar hur värdena ställts in. A B C Schneider-lectric V5-75-/ sv no RGUS dvanced ruksanvisning rt.nr MT5-39 Tillbehör fi Monteringsvinkel (rt.nr MT559.) ör din säkerhet *V5-75-* ¼ R Risk för allvarliga egendoms- och personskador, till exempel

Läs mer

Installation av ARGUS. Demontering av den övre delen av ARGUS

Installation av ARGUS. Demontering av den övre delen av ARGUS rt. no. MT55-39/MT55-3 Merten 9V55-75-/ sv no RGUS OT radio ruksanvisning rt.nr MT55-39/MT55-3 Tillbehör fi Monteringsvinkel (rt.nr MT559) järrkontroll för RGUS OT radio (rt.nr MT55-) ör din säkerhet *V55-75-*

Läs mer

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med

Läs mer

Rörelsevakter/ljusrelä

Rörelsevakter/ljusrelä ARGUS 110 Basic, ARGUS 220 Basic, 220 Timer, 220 Connect ELP05711 ELP05711 ARGUS 110 Basic/ ARGUS 220 Basic E-nummer ARGUS 220 Connect/ ARGUS 220 Timer E-nummer 19 043 24/25 19 043 26/27 Mått: 80x120x70

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 307062 03 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3

Läs mer

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100 En unik universal-dimmermottagare för fjärrstyrning av husets dimringsbara ledlampor (230 V), energisparlampor (CFL/ESL), glödlampor, halogenlampor, induktiva

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309565 02 S LED-spotlight med rörelsedetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 307061 02 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 Avsedd användning 3 Avfallshantering 3 2. Beskrivning 4 3. Anslutning

Läs mer

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer En unik universell trådlös plug and play-mottagare möjliggör fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor och 230V/12

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 309691 01 SV Rörelsedetektor theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

Copyright Eljo AB SENSORER. 1. Funktion. 2. Montering

Copyright Eljo AB SENSORER. 1. Funktion. 2. Montering ELJO SENSORER Argus 220 EIB UP Färg Art-nr Vit E 7 58 99 Argus 220 EIB Den beprövade och i praktiken ständigt bevisade tillförlitligheten, som har gjort ARGUS-produkter normgivande för rörelsedetektorer,

Läs mer

KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR

KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR HN 1294 HN 8990 Läs bruksanvisningen noggrant innan lampan monteras och används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. INTRODUKTION 1. LAMPSKÄRM 2. RÖRELSESENSOR (PIR) Lampan

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Observer 110 0355 02 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna inte följs kan skador på enheten, bränder eller

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 2. Avsedd användning 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 2. Avsedd användning 3 307286 01 SV LED-strålkastare med rörelsedetektor theleda S10 WH 1020921 theleda S10 BK 1020922 theleda S20 WH 1020923 theleda S20 BK 1020924 theleda S10 W WH 1020931 theleda S10 W BK 1020932 theleda S20

Läs mer

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Bruksanvisning SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Art.nr 320850 Rev C SE NO SE: Falck 6706 Larmmatta Beskrivning av hjälpmedlet Falck 6706 Larmmatta består av en 70 x 40 cm tryckkänslig

Läs mer

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

RIO RADAR ASENNUSOHJE. Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava,

RIO RADAR ASENNUSOHJE. Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava, ASENNUSOHJE Huomioi asennuspaikkaa valittaessa seuraavat asiat: Liiketunnistin voi havaita liikkeen ohuen seinän tai lasin läpi. Asenna valaisin aina tärinättömälle alustalle. Suuret metallipinnat saattavat

Läs mer

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion PEM1528 11.3.2014 240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje

Läs mer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Läs mer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3.

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3. SV Rörelsedetektor theluxa P0 WH 000 theluxa P0 BK 000 theluxa P00 WH 000 theluxa P00 BK 00 08 0. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARNING Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller brand! ¾Montering

Läs mer

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m Rörelsedetektor standard 1,1 m Art. nr...17180.. Rörelsedetektor standard 2,2 m Art. nr...17280.. Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av

Läs mer

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater M A N U A L 4 5 0 0 5 2 NORSK GSA N TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell PHS-20A Maks. effekt 2000W Nettilkobling 230V-50Hz Høyde 1,2-2,1m

Läs mer

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter 3070 01 Anslutning standard V E-strålkastare med rörelsedetektor theeda P WH/A 941/942 theeda P24 WH/A 943/944 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar VARIG ivsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller

Läs mer

Teknisk information. Vippströmställare. Huvuddata för referensprodukt. E-nummer 18 213 87. 1 x 1.5 mm 2 till 2 x 2.5 mm 2 EK- och FK-ledare

Teknisk information. Vippströmställare. Huvuddata för referensprodukt. E-nummer 18 213 87. 1 x 1.5 mm 2 till 2 x 2.5 mm 2 EK- och FK-ledare Strömställare Strömställare ELP03026 E-nummer 18 213 87 Vippströmställare Trapp/1-pol (6/1) 16AX Märkspänning 250 V~ Anslutningar Skruv - Pozidrive 1 (+/-) Överkopplingsklämmor 2 st 1 x 1.5 mm 2 till 2

Läs mer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Läs mer

Power supply V out control

Power supply V out control User Instructions ENGLISH Standard Version On/off Control Antenna module LED indication Daylight threshold 4.2 43 80 87 98 Daylight sensor Power supply 220-240V out control 30 Functions and Options 1.

Läs mer

Trento LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

Trento LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla 75 354 63-65 Trento LED SE BRUKSANVISNING Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus FI EN KÄYTTÖOHJEET Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla INSTRUCTION MANUAL Wall/Ceiling Luminaire

Läs mer

LED ECE R65. Original manual. Art

LED ECE R65. Original manual. Art LED-Blixtljus LED-Blitslys LED-Vilkkuva valo LED-Blinklys LED ECE R65 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Läs mer

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No. 62301040 ruksanvisning Växthus Drivhus SE NO Item. No. 62301040 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus Läs bruksanvisningen

Läs mer

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel

Läs mer

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 1 Ash filter Föravskiljare Askeutskiller Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning AF18A Varenr. 170208 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 2 Askeutskiller AF18A

Läs mer

Bruks och monteringsanvisning NX-M. Rörelsedetektor till NX-4 Personliga säkerhetssystem Alarm för Gas, Rök och Rörelse

Bruks och monteringsanvisning NX-M. Rörelsedetektor till NX-4 Personliga säkerhetssystem Alarm för Gas, Rök och Rörelse Bruks och monteringsanvisning NX-M Rörelsedetektor till NX-4 Personliga säkerhetssystem Alarm för Gas, Rök och Rörelse Funktion: Rörelsedetektorn NX-M är en special tillverkad detektor som tillbehör till

Läs mer

Magnum strålkastare sensor

Magnum strålkastare sensor Magnum strålkastare sensor Installations- och skötselanvisning Magnum strålkastare sensor Produktnamn: ONE FLOOD sensor strålkastare Modeller: sensor 30W, sensor 50W, Spänning: 85-265V/50-60Hz Sockel:

Läs mer

Tectiv 220 Bruksanvisning

Tectiv 220 Bruksanvisning S Tectiv 220 Bruksanvisning Med Teach-in: Tryck på knappen för att överta aktuell ljusstyrka som kopplingströskel 1 Till. Från. Helt automatiskt. Gira Tectiv 220 reagerar på rörelser. Så snart som någon

Läs mer

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister 1265..

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister 1265.. Bruksanvisning Färgkamera för infällt portregister 1265.. Beskrivning Färgkameran ingår i Gira porttelefonsystem och används för utbyggnad av infällt portregister. Färgkameran har följande produktfördelar:

Läs mer

MANUAL 450165 TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

MANUAL 450165 TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER GSA TERRASSEVARMER MANUAL 450165 NORSK TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell... HL-E72 Nettilkobling... 230V-50Hz Effekt... 2000 W Art.nr... 450165 Introduksjon:

Läs mer

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VD8A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VD8A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter ventilen. Ventilen anpassas för seriekoppling

Läs mer

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9 Bruksanvisning för CT900LED-BED LS900 KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel: 020-12 12 34 Innehåll

Läs mer

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO 4,3m. Art. 626 105 3,6m. Art. 626 115 MONTERINGSDELER MONTERINGSDELAR Del nr. Beskrivelse Antall Antall til 4,3m. til 3,6m. A Stolpe, øvre del 6

Läs mer

RÖRELSEVAKTER - NÄRVAROVAKTER FRÅNVAROVAKTER

RÖRELSEVAKTER - NÄRVAROVAKTER FRÅNVAROVAKTER PROFFS PÅ SENSOR-PRODUKTER RÖRELSEVAKTER - NÄRVAROVAKTER FRÅNVAROVAKTER generalagent: Karl H Ström AB, tel 036-31 42 40 Ljuset tänds... automatiskt! Vi har mer än 40 års erfarenhet av att utveckla och

Läs mer

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar

Läs mer

IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning

Läs mer

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV Anvisning till hydraulpump V- & V- ANV020 SV Typen av hydraulpumpar vilka levereras som reservdel har ändrats. Pumparnas reservdelsnummer är samma som förut. Vid montering och försäljning av hydraulpumpar

Läs mer

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS (MAGNET s. 126 ) RUB2 1. SUORA SANAJÄRJESTYS (S + P + Kie (= Li) + P + O + T + P + A) S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll Kim ei halua soittaa

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

BELYSNING NSH NORDIC A/S

BELYSNING NSH NORDIC A/S NSH NORDIC A/S BELYSNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING Belysning... 1 HORTUS Solcellslampa med sensor, svart... 1 HORTUS Solcellslampa med sensor 2-pack, svart... 2 HORTUS Solcellslampa med sensor till väggmontering,

Läs mer

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass 200945_1 ARHOLMA Enkeldörr med sidoparti i glas Enkel dør med sideparti i glass MONTERINGSANVISNING 200945_1 2x 6x 5x 3x 4x Dahl Sverige AB Box 67, 177 22 Järfälla Teknisk support: 020-583 000 Läs och gå igenom

Läs mer

BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12

BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12 Bruk og vedlikehold BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12 BRUKSANVISNING GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12 BRANNSLUKNINGSAPPARAT

Läs mer

Larm innan inkräktaren bryter sig in! Teletec Connect AB 08-602 16 00

Larm innan inkräktaren bryter sig in! Teletec Connect AB 08-602 16 00 Utomhusla Larm innan inkräktaren bryter sig in! 42 rm OPTEX presenterar ett brett sortiment av utomhusdetektorer, både med passiva IRdetektorer och aktiva linjedetektorer. En dröm om en perfekt larmanläggning,

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten

Läs mer

Ifö Solo 6560, 6562, 6570. Drift- och skötselinstruktion... 3-4 Monterings-og vedlikeholdsanvisning... 5-6. 95235 www.ifosanitar.

Ifö Solo 6560, 6562, 6570. Drift- och skötselinstruktion... 3-4 Monterings-og vedlikeholdsanvisning... 5-6. 95235 www.ifosanitar. Ifö Solo - 660, 66, 670 SE WC-stol NO Klosett 9 www.ifosanitar.com SE NO Drift- och skötselinstruktion... - Monterings-og vedlikeholdsanvisning... -6 6 660, 66, 670 9 6 6 0 7 7 8 8 SE Tack för att du valde

Läs mer

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2 -1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Soft Step. NO: Øvelser

Soft Step. NO: Øvelser Soft Step NO: Øvelser Her får du en komplett trening av styrke, stabilitet, utholdenhet, bevegelighet, koordinasjon, kroppskontroll og en flott kroppsholdning! 1 Magemuskulatur, stabilitet i bekken og

Läs mer

Ljusstyrning Innehåll...Sida

Ljusstyrning Innehåll...Sida jusstyrning Innehåll...Sida 16A -...22 Inkopplingsexempel...23 10A - 41-054...24 Modulärt 10A med separat ljussensor 3...300 ux...25 Modulärt 10A med separat ljussensor 3...60K ux...26 jussensor 3...300

Läs mer

Bruksanvisning. ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna.

Bruksanvisning. ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna. N67, Rev.., 8.04.07, T.L. ruksanvisning ELKO Wireless är ett trådlöst styrsystem för belysning. ELKO Wireless är baserat på radiokommunikation mellan enheterna. Systemet programmeras enkelt utan speciella

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning www.somatherm.se Sida 1 av 6 Monterings- och bruksanvisning Somatherm handdukstorkar - med värmekabel Endast för behörig fackman Säkerhetsinstruktioner VARNING - För att undvika fara för mycket små barn

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus Radiostyrt projektorklocka med digital termometer Instruktion Introduktion Gratulerar till Ert val av projektorklocka med radiostyrd DCF-77 tidsangivelse. Produkten är enkel att använda. Läs anvisningen

Läs mer

Våffeljärn Vaffeljern

Våffeljärn Vaffeljern Bruksanvisning/Bruksanvisning Våffeljärn Vaffeljern SE NO Item. No. 9095-1469 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Våffeljärn

Läs mer

Spara energi bekvämt och säkert

Spara energi bekvämt och säkert Spara energi bekvämt och säkert Rörelse- och närvarovakter Trend, Trend Solid P112750 Enkel och effektiv: sparar energi med hjälp av rörelse Effektiv energianvändning är ett snabbt, kostnadseffektivt och

Läs mer

Busch-Dimmer 6519-214-510 for elektr. trafoer E 1471328, säädin holog. lamput, elektr. lüt laitteet elektronisk trafo E 1901168 550 W/VA

Busch-Dimmer 6519-214-510 for elektr. trafoer E 1471328, säädin holog. lamput, elektr. lüt laitteet elektronisk trafo E 1901168 550 W/VA ENSTO BUSCH JAEGER OY 0073-1-6331 27768 Busch-Dimmer 6519-214-510 for elektr. trafoer E 1471328, säädin holog. lamput, elektr. lüt laitteet elektronisk trafo E 1901168 550 W/VA SF S NOR Kuva 1 SF Muuntajan

Läs mer

LED lampa med rörelsesensor

LED lampa med rörelsesensor Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.

Läs mer

CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB

CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER 56000 Bruksanvisning för CT900-BED KNOP Rehatek AB Kristinebergsvägen 17 302 41 Halmstad Mail: knop@knop.se Web: www.knop.se Tel:

Läs mer

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No. 62301041

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No. 62301041 ruksanvisning Växthus M rivhus M SE NO Item. No. 60101 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus M Läs bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007 Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG 704156 / 00 08 / 007 Innehåll Funktion... 3 Montering... 3 Tryckknappar och indikering... 3 Elektrisk anslutning... 4 Idrifttagande... 4 Inställning av känslighet

Läs mer

System pro M compact. Genomtänkt in i minsta detalj. Fråga våra experter

System pro M compact. Genomtänkt in i minsta detalj. Fråga våra experter System pro M compact Genomtänkt in i minsta detalj System pro M compact är ett flexibelt byggsystem med funktioner för skydd, till- och frånkoppling, styrning och övervakning. System pro M compact är genomtänkt

Läs mer

Klassrumspaketen som gör oss bäst i klassen! Box. Fakta ABC. Låt stå! Funktionell i sin enkelhet. Unik i sin design. Tydlig med sina starka linjer

Klassrumspaketen som gör oss bäst i klassen! Box. Fakta ABC. Låt stå! Funktionell i sin enkelhet. Unik i sin design. Tydlig med sina starka linjer Låt stå! Fakta Unik i sin design Box Funktionell i sin enkelhet ABC Tydlig med sina starka linjer Klassrumspaketen som gör oss bäst i klassen! Våra nya klassrumspaket ger många unika fördelar. Gemensamt

Läs mer

XLED 2 XLED FL LED-STRÅLKASTARE

XLED 2 XLED FL LED-STRÅLKASTARE 5 XLED 2 XLED FL LED-STRÅLKASTARE XLED EVO med rörelsevakt XLED är en serie strålkastare för entré, fasad, lastkaj, gårdsplan, dvs överallt där man vill använda strålkastare med låg underhålls- och driftskostnad.

Läs mer

Sikkerhetssensor ansluttes Rada Pulse styresentral for å redusere skoldingsfaren ved automatisk legionellaspyling

Sikkerhetssensor ansluttes Rada Pulse styresentral for å redusere skoldingsfaren ved automatisk legionellaspyling Rada Pulse sikkerhetssensor rt.nr: RP12980 NRF-nr.: 4503665 Elektrisk: 12V C Klasse: IP 54 CE godkjent Størrelse: 80x50x37mm (HxBxD) Sikkerhetssensor ansluttes Rada Pulse styresentral for å redusere skoldingsfaren

Läs mer

RÖRELSEVAKT PIR PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt PIR

RÖRELSEVAKT PIR PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt PIR RÖRELSEVAKT PIR PIR PRESENCE SENSORS Rörelsevakt PIR Passiva InfraRöda (PIR) rörelsesensorer detekterar genom att registrera värme i rörelse. Tekniken är som namnet anger helt passiv och kan användas såväl

Läs mer

RÖRELSEVAKT 360 PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt 360

RÖRELSEVAKT 360 PIR PRESENCE SENSORS. Rörelsevakt 360 RÖRELSEVAKT 360 PIR PRESENCE SENSORS Rörelsevakt 360 Mångsidig PIR-sensor 360 som kan användas inomhus eller utomhus för att skapa en automatisk styrning av ansluten belysning och ventilation. Det smidiga

Läs mer

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Farmitunkki / Offroad-tunkki 48 Käyttöohje Huom! Älä ylikuormita tunkkia. Tunkin ylikuormittaminen aiheuttaa nostovarren vääntymisen. Max. kapasiteetti 3000kg Max. nostokorkeus 122cm Lue käyttöohjeet huolellisesti

Läs mer

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Instruktionshandbok... 17

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Instruktionshandbok... 17 L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Instruktionshandbok... 17 Instruktionshandbok Högpresterande LED-lampa L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (inkl. rörelsedetektor) Läs noga denna instruktionsmanual innan du installerar

Läs mer

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas Snabbstartsguide Möt Eve Light Switch Strömkrets Ram Inre ram Brytarenhet Vippknapp N N L Extern ingång Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spänning: 30 V~ 50 / 60 Hz Ström: 5 A

Läs mer

Falck 5700 Kari StyrBox ver.3

Falck 5700 Kari StyrBox ver.3 Bruksanvisning Falck 5700 Kari StyrBox ver.3 Art.nr.: 538 002 Falck 5700 Kari StyrBox är ett hjälpmedel till personer som har behov att brytarstyra elektriska, batteridrivna eller IR-styrda apparater.

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

INSTALLATIONS guide Altus RTS

INSTALLATIONS guide Altus RTS Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Insektsdödare Insektsdrepere IT-75

Insektsdödare Insektsdrepere IT-75 Bruksanvisning / Bruksanvisning Insektsdödare Insektsdrepere IT-75 SE NO Item. No. 6296-0015 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och

Läs mer

Cosmos LED, 2x19W. Allroundarmatur med HF-sensor. Yleisvalaisin liiketunnistimella. Allround Luminaire with HF Sensor 70 994 33-34 BRUKSANVISNING

Cosmos LED, 2x19W. Allroundarmatur med HF-sensor. Yleisvalaisin liiketunnistimella. Allround Luminaire with HF Sensor 70 994 33-34 BRUKSANVISNING 70 994 33-34 Cosmos ED, 2x19W SE BRUKSANVISNING Allroundarmatur med HF-sensor FI KÄYTTÖOHJEET Yleisvalaisin liiketunnistimella EN INSTRUCTION MANUA Allround uminaire with HF Sensor Innehåll / Sisältö /

Läs mer

1 Sätt aktorn på DIN-skenan. Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning. busspänning finns) och kanalen är avstängd

1 Sätt aktorn på DIN-skenan. Till - - Universaldimmeraktorn är driftsklar (nätspänning. busspänning finns) och kanalen är avstängd sv no fi da Universaldimmeraktor D-K Driftsinstruktioner Universaldimmeraktor D-K/30/500 W Art.nr MT649350 Universaldimmeraktor D-K/30/000 W Art.nr MT64930 Universaldimmeraktor D-K/x30/300 W Art.nr MT649330

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL FÖR ARMATUR SIRI A

INSTALLATIONSMANUAL FÖR ARMATUR SIRI A INSTALLATIONSMANUAL FÖR ARMATUR SIRI A LED armatur för allmänljus Perfekt för t.ex. trapphus och korridorer på vägg eller i tak Låg effektförbrukning, 500/000lm i full nätdrift Varmvit ljustemperatur (000K)

Läs mer

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer Strong SRT ANT 15 DVB-T antenn. Denna antenn har speciellt designats till användning för att mottaga jordiska

Läs mer

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard Art. nr. : 1710DE Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Bruksanvisning Frostvakt Käyttöohje Pakkasvahti

Bruksanvisning Frostvakt Käyttöohje Pakkasvahti S Bruksanvisning Frostvakt Käyttöohje Pakkasvahti S Bruksanvisning Frostvakt Art.nr: 962337 Läs igenom instruktionerna nedan innan du använder frostvakten. Introduktion För att få ut mesta möjliga av din

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Tronic transformator 10-40 W Best. nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic transformator 20-70 W Best. nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic transformator 20-105 W Best. nr. : 0365 00 Tronic transformator 20-150 W Best.

Läs mer

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar. AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 444.1 Frysvakt QAF62.1 Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar

Läs mer

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

Rörelsevakter serien för proffs

Rörelsevakter serien för proffs Intelligent och modul-uppbyggt STEINEL-programmet för proffs har den rätta sensorn för alla tillfällen: Väggsensor Taksensor Korridorsensor Skymningsrelä Det nya sensorprogrammet från STEINEL är för professionell

Läs mer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Läs mer

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte 40cm ENG SV NO Item. No 9075-1189-0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual

Läs mer