Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK"

Transkript

1 Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK 3200

2 Copyright 2014 Boston Scientific or its affiliates. All rights reserved. Med ensamrätt. Begränsad programlicens och användning av utrustningen. S-ICD, SQ-RX och Q-TRAK är registrerade varumärken som ägs av Cameron Health, Inc. Q-GUIDE och Q-TECH är varumärken som ägs av Cameron Health, Inc. Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. microsd är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Handböcker och annan skriftlig dokumentation får inte kopieras eller spridas utan tillstånd av Cameron Health, Inc. Denna handbok är avsedd att användas av personer som är utbildade eller har erfarenhet inom implantering av enheter och/eller uppföljningsprocedurer.

3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING ALLMÄN BESKRIVNING Beskrivning...1 Indikationer...1 Avsedd användning...1 Kontraindikationer...1 Varningar och försiktighetsåtgärder gällande programmeringsenheten...1 Allmänt...1 Elektrostatisk urladdning (Electrostatic Discharge, ESD)...3 Varningar och försiktighetsåtgärder gällande S-ICD-systemet...3 Allmänt...4 Användning av andra medicinska terapier/diagnosförfaranden...4 Elektromagnetisk inferens (EMI) utanför sjukhusmiljön...5 Potentiella komplikationer...6 DRIFT Installation av Q-TECH programmeringsenhet (programmeraren)...7 Förpackning...7 Reglage och uttag på programmeraren...8 Att ladda programmeraren...8 Att använda Q-TECH programmeringsenhet Att sätta på programmeraren Justera programmerarens ljudnivå Att försätta programmeraren i lågenergiläge Stänga av programmeraren Att använda programmerarens pekskärm Att använda programmeringsstaven Navigering Skärmhuvud Navigeringsfält Starta om programmeraren Svenska Español Slovenská Português Italiano Deutsch Français Nederlands Dansk Česky English

4 DRIFT (forts.) Att konfigurera Q-TECH programmeringsenhet Att konfigurera programmerarens inställningar Format för datum och tid Tidszon Välj språk Val av skrivare Programmerarens programvaruversion Funktionslägen för Q-TECH programmeringsenhet Funktion online Funktion offline SQ-RX-enhetens funktionslägen Förvaringsläge Funktionsläge Terapi på Funktionsläge Terapi av Att uppta och avbryta förbindelsen med SQ-RX-enheten Genomsöka efter SQ-RX-enheter Att uppta förbindelsen med SQ-RX-enheten Att ansluta till en SQ-RX-enhet i förvaringsläge: Att avsluta en patientsession Att programmera SQ-RX-enheten vid implantation Inmatning av elektrodinformation Att skapa patientjournalen Automatisk installation Att programmera terapiparametrar Defibrilleringstest Att genomföra en SQ-RX-uppföljning Avkänningskonfiguration och automatisk inställning Visa SQ-RX-enhetens status Att granska lagrade episoder Att skriva ut rapporter från programmeraren Att skriva ut rapporter Sammanfattande rapport Rapport över fångat S-EKG Episodrapport... 51

5 S-EKG-funktioner Remsmarkörer för S-EKG-rytm Skalinställningar för S-EKG Att fånga och granska S-EKG-remsor Verktygsmeny Hämta S-EKG referensdata Fånga alla avkänningsvektorer Reglering av ljudsignal Manuell installation Helautomatisk uppladdning Ytterligare funktioner hos programmeraren Räddningschock Manuell chock S-ICD-systemets magnet modell UNDERHÅLL Att ladda programmeraren Rengöra programmeraren Service Underhållskontroll Säkerhetsåtgärder Slutet av programmerarens livslängd FELSÖKNING Ingen utskrift Ingen skrivare tillgänglig Pekskärmen är inaktiv när växelström är ansluten Förlust av förbindelse med skrivaren Ingen förbindelse med SQ-RX-enheten DEKLARATIONER OM ÖVERENSSTÄMMELSE Elektromagnetisk interferens (EMI)/Radiofrekvensinterferens (RFI) /5/EG (direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning) Väsentliga förutsättningar Svenska Español Slovenská Português Italiano Deutsch Français Nederlands Dansk Česky English

6 DEKLARATIONSTABELLER Deklaration om elektromagnetiska utsläpp Deklaration om elektromagnetisk immunitet Del Deklaration om elektromagnetisk immunitet Del Rekommenderade separationsavstånd Information om elektromagnetisk interferens (EMI)/radiofrekvensinterferens (RFI): Programmerare-till-puls-generator SPECIFIKATIONER Produktriktlinjer Specifikationer Nominella specifikationer FÖRKLARINGAR AV SYMBOLER PÅ FÖRPACKNINGSETIKETTERNA Förpackningssymboler: Q-TECH programmeringsenhet Symboler: Stav för Q-TECH programmeringsenhet GARANTI Begränsad garanti... 80

7 Beskrivning Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: ALLMÄN BESKRIVNING Q-TECH programmeringsenhet ( programmeraren ), modell 3200, är en komponent i Cameron Health/ Boston Scientific S-ICD-system, vilket ordineras för patienter när det krävs åtgärder mot hjärtarytmi. De övriga komponenterna i S-ICD-systemet inbegriper SQ-RX pulsgenerator ( SQ-RX-enheten ), Q-TRAK subkutan elektrod ( elektroden ) och Q-GUIDE insättningsverktyg till subkutan elektrod (Electrode Insertion Tool, EIT ). Programmeringsenheten (programmeraren) är en icke-steril, icke-implanterbar pekdator som styrs via ett grafiskt användargränssnitt (GUI) som visas på en pekskärm. Programmeraren drivs antingen via en kabel som ansluts till ett vägguttag (växelström) eller via det inbyggda batteripaketet med ett litiumjonbatteri. Programmeraren kommunicerar trådlöst med SQ-RX-enheten via en stav för RFtelemetri för att på så sätt kunna justera programmerbara inställningar samt samla in data. S-ICD-systemet är utformat för att förenkla användning och patientbehandling. S-ICD-systemet har ett antal automatiska funktioner som är utformade för minska den tid som krävs för implantation, inledande programmering och patientuppföljning. Indikationer Avsikten med S-ICD-systemet är att tillhandahålla defibrilleringsterapi för behandling av livshotande ventrikeltakyarytmi hos patienter som inte har symptomatisk bradykardi, ihållande ventrikeltakykardi eller spontan, ofta återkommande ventrikeltakykardi som avslutas tillförlitligt med stimulering mot takykardi. Avsedd användning Programmeraren används för att kommunicera med SQ-RX-enheten. Programmerarens programvara styr alla kommunikationsfunktioner på SQ-RX-enheten. Kontraindikationer Monopolära pacemakrar kontraindiceras för användning med S-ICD-systemet. Varningar och försiktighetsåtgärder gällande programmeringsenheten Allmänt Extern defibrilleringsutrustning ska vara tillgänglig för omedelbar användning under implantationsproceduren och uppföljningen. Använd endast programmeraren med den externa kraftkällan som levereras med programmeraren. Användning av andra tillbehör kan leda till skada på programmeraren. 1

8 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: ALLMÄN BESKRIVNING US-nätsladden är avsedd för anslutning till huvudledning med 110 V växelström. Alla andra nätsladdar är avsedda för anslutning till huvudledning med 230 V växelström. Utanför USA ska den medföljande strömkabeln som passar ditt växelströmsuttag användas. För att risk för elektrisk stöt ska undvikas, får programmeraren bara anslutas till en skyddsjordad huvudledning. Isolering av huvudledningen åstadkommes genom att växelströmssladden kopplas ur. Placera inte programmeraren eller den externa kraftkällan så att det blir svårt att koppla från sladden. Använd aldrig en skadad extern kraftkälla eller en skadad programmerare. Programmeraren är inte vattentät eller explosionssäker och den får inte steriliseras. Den får inte användas i närheten av antändliga gasblandningar, bland annat anestetiska blandningar med luft, syrgas eller lustgas. Kontrollera att programmeraren har förbindelse med den SQ-RX pulsgenerator som är avsedd att implanteras. Programmeraren är avsedd för användning enbart av hälso- och sjukvårdspersonal. Programmeraren kan orsaka radiointerferens eller störa driften av utrustning i närheten. Det kan bli nödvändigt att vidta åtgärder för att mildra detta, såsom att omorientera eller omplacera programmeraren eller att avskärma platsen. Programmerarens design gör att den skickar ut radiofrekvenser i banden 403,5 MHz och 2,4 GHz. Detta kan interferera med utrustning i närheten. Övervaka noggrant medicinsk elektrisk utrustning i närheten då programmeraren används. Närvaron av annan utrustning i samma frekvensband (403,5 MHz för SQ-RX-pulsgenerator och 2,4 GHz för skrivaren) kan interferera med förbindelse. Om problem med förbindelse uppstår, se avsnittet Felsökning i denna handbok. Om programmeraren används nära annan medicinsk utrustning eller kontorsutrustning ska all utrustning observeras för kontroll av normalt arbetssätt. Annan utrustning kan interferera med programmeraren, även om den andra utrustningen uppfyller emissionskraven från International Special Committee on Radio Interference (CISPR). Användning av andra tillbehör än de som har godkänts av Cameron Health/Boston Scientific kan leda till ökade emissioner eller minskad funktionsduglighet hos programmeraren och kan orsaka oavsedda driftsstörningar hos programmeraren. Ingen förändring av programmeraren är tillåten. Använd endast S-ICD-programmeraren från Cameron Health/Boston Scientific tillsammans med lämplig programvara för att kommunicera med och programmera SQ-RX-pulsgeneratorn. 2

9 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: ALLMÄN BESKRIVNING Kassera inte programmeraren i öppen eld eller, genom förbränning. Den får heller inte utsättas för temperaturer över 100 C (212 F). Det kan leda till att programmeraren exploderar. Montera inte isär programmeraren och ändra inga delar av den. Sänk inte ned programmeraren i någon vätska. Om programmeraren blir våt ska du kontakta kundtjänst för information om att returnera programmeraren till Cameron Health/Boston Scientific. Försök inte att torka den i en ugn, mikrovågsugn eller med torkare eftersom detta medför en risk för överhettning eller explosion. Utsätt inte programmeraren för temperaturer utanför intervallet för förvaring (-10 C till 55 C (14 F till 131 F)). Om programmeraren utsätts för höga temperaturer kan den överhettas eller antändas och eventuellt få minskad prestanda och förkortad livslängd. Felaktig hantering (såsom fall eller stötar) kan skada programmeraren. Om du misstänker skada på programmeraren ska du kontakta en lokal representant för Cameron Health/Boston Scientific eller kundtjänstavdelningen för anvisningar och returemballage. Programmerarens skärm är gjord av glas eller akryl och kan gå sönder om programmeraren tappas eller om den får markanta stötar. Använd inte om skärmen är trasig eller sprucken då det kan orsaka skada. Använd inte programmeraren ovanpå eller i närheten av annan elektronisk utrustning. Om du måste använda enheten ovanpå eller i närheten av annan utrustning, måste du kontrollera att programmeraren fungerar korrekt i den miljön. Ta kontakt med lokal representant för Cameron Health/Boston Scientific eller kundtjänstavdelningen för assistans eller reservdel. Elektrostatisk urladdning (Electrostatic Discharge, ESD) Programmeraren kan råka ut för ESD. Om ESD inträffar och programmerarens funktion påverkas, försök återställa programmeraren eller kontakta lokal representant för Cameron Health/Boston Scientific eller kundtjänstavdelningen för anvisningar. Vidrör inte och anslut inte telemetristaven till programmeraren utan att vidta försiktighetsåtgärder mot ESD. Varningar och försiktighetsåtgärder gällande S-ICD-systemet Före användning av S-ICD-systemet, läs och iaktta alla varningar och försiktighetsåtgärder som anges i denna handbok. Se handböckerna till SQ-RX pulsgenerator, Q-TRAK elektrod eller Q-GUIDE insättningsverktyg till subkutan elektrod för upplysningar om implantation och explantation av S-ICD-systemet. 3

10 S-ICD-systemet innehåller sterila produkter, avsedda enbart för engångsbruk. Får ej resteriliseras. Hantera alltid S-ICD-systemets komponenter med varsamhet och upprätthåll korrekt steriliseringsförfarande. 4 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: ALLMÄN BESKRIVNING Allmänt Extern defibrilleringsutrustning ska vara tillgänglig för omedelbar användning under implantationsproceduren och uppföljningen. Att placera en magnet ovanför SQ-RX pulsgenerator inhiberar arytmidetektering och terapisvar. Att avlägsna magneten återupptar arytmidetektering och terapisvar. SQ-RX pulsgenerator kommer så småningom att sluta fungera på grund av batteritömning. Defibrillering och ett överdrivet antal laddningscykler förkortar livslängden för batteriet till SQ-RX pulsgenerator. S-ICD-systemet har inte utvärderats för pediatrisk användning. S-ICD-systemet ger inte långvarig stimulering vid bradykardi, kardiell resynkroniseringsbehandling (CRT) eller antitakykardistimulering (ATP). Användning av andra medicinska terapier/diagnosförfaranden Extern defibrillering eller kardioversion kan skada S-ICD-systemet. Undvik att placera defibrillatorns paddlar direkt ovanför SQ-RX-enheten eller elektroden. Hjärt-lungräddning (HLR) kan tillfälligt störa avkänningen och kan orsaka fördröjd behandling. Utsätt inte en patient med implanterat S-ICD-system för diatermibehandling. Samverkan av diatermiterapi med en implanterad SQ-RX pulsgenerator kan förorsaka åverkan på SQ-RX pulsgeneratorn och skada patienten. Utsätt inte patienten för magnetröntgen. Magnetröntgen kan skada SQ-RX pulsgenerator och skada patienten. Elektrisk interferens eller brus från sådana källor som elektrokirurgisk och övervakande utrustning kan interferera med förbindelsen mellan programmeraren och SQ-RX pulsgenerator eller förorsaka olämplig terapi. Om interferens uppstår, flytta och omorientera programmeraren eller staven bort från interferenskällan. Terapi med joniserande strålning, såsom radioaktiv kobolt, linjära acceleratorer och betatroner kan inverka ogynnsamt på S-ICD-systemets drift. Terapeutisk joniserande strålning kan inte detekteras omedelbart; dock kan den skada de elektroniska komponenterna i SQ-RX pulsgenerator. För att minimera riskerna för joniserande strålning:» Avskärma SQ-RX pulsgenerator med ett strålningssäkert material, oavsett avståndet mellan SQ-RX pulsgenerator och strålknippet.

11 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: ALLMÄN BESKRIVNING» Rikta inte strålporten direkt mot SQ-RX pulsgenerator.» Utvärdera S-ICD-systemets arbetssätt efter varje strålbehandling. Litotripsi och annan terapeutisk användning av ultraljud kan skada SQ-RX pulsgenerator. Om så erfordras, undvik direktflöde av pulsvågor nära stället för den implanterade SQ-RX pulsgeneratorn. Iaktta försiktighet vid ablation. Programmera S-ICD-systemet till Therapy Off (Terapi av). Håll strömbanan (elektrodspetsen till jord) så långt borta som möjligt från den implanterade SQ-RX pulsgeneratorn och elektroden. Programmeraren är inte lämpad för användning i närvaro av antändliga anestetiska blandningar med luft, syrgas eller lustgas. Elektromagnetisk inferens (EMI) utanför sjukhusmiljön Exponering för EMI eller statiska magnetfält kan förhindra takykardidetektering och möjligen orsaka temporär inhibering av terapileverans. EMI kan också utlösa chockleverans i frånvaro av takykardi. Automatisk avkänning och detektering av takykardier återupptas då patienten flyttas bort från källan för EMI eller det statiska magnetfältet. För att minimera risken, råd patienten att undvika källor till EMI eller statiska magnetfält med en styrka på mer än 10 gauss eller 1 mtesla. Bland källor till EMI återfinns bland annat:» Högspänningskraftledningar» Utrustning för bågsvetsning» Elektriska smältugnar» Stora radiofrekvenssändare (såsom radar)» Växelströmspulsgeneratorer i bilmotorer igång» Kommunikationsutrustning (såsom radiosändare med hög effekt) Källor till starka magnetfält kan innefatta följande:» Industritransformatorer och motorer» Stora stereohögtalare» Magnetstavar, såsom de som används vid säkerhetskontroller på flygplatser Patienter ska söka medicinsk vägledning av läkare innan de beträder ett område där ett anslag förbjuder patienter med implanterbar defibrillator eller pacemaker. 5

12 Potentiella komplikationer Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: ALLMÄN BESKRIVNING Potentiella komplikationer förknippade med implantation av S-ICD-systemet kan innefatta, men är inte begränsade till, följande: Acceleration/induktion av förmaks- eller ventrikelarytmi Ingen förbindelse med pulsgeneratorn Utebliven defibrillering eller stimulering Komplikationer vid induktionstestning Olämplig postchockstimulering Allergisk reaktion/biverkningar av Olämplig chockleverans systemet eller läkemedel Infektion Blödning Keloidbildning Ledningsbrott Migration eller rubbning Cystabildning Muskelstimulering Dödsfall Nervskada Fördröjd behandling Luft i lungsäcken Obehag av eller förlängd läkningstid för incisionen Obehag efter chock/stimulering Deformering av och/eller brott på elektroden Förtida batteritömning Slumpmässiga komponenthaverier Fallerande elektrodisolering Stroke Erosion/utstötning Subkutant emfysem Behandling kan inte ges Kirurgisk revision eller omplacering Feber av systemet Hematom Synkope Hemotorax Felaktig anslutning av elektroden till pulsgeneratorn. Rodnad, irritation, känsellöshet eller nekros hos vävnad 6

13 Om några komplikationer tillstöter, kan invasiva korrektionsåtgärder och/eller modifiering eller avlägsnande av S-ICD-systemet erfordras. Patienter som erhåller ett S-ICD-system kan också utveckla psykiska störningar som kan inbegripa, men som inte begränsas till, följande: Depression Fantomstötar Rädsla för stötar Installation av Q-TECH programmeringsenhet (programmeraren) Förpackning Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT I programmerarens komponenter ingår: Programmerare modell 3200 med förladdad programvara Telemetristav modell 3203 Extern kraftkälla och växelströmskabel Granska förpackningen för att säkerställa att innehållet är komplett. Får ej användas om det föreligger tecken på skada. Om produkten är skadad ska den återsändas till Cameron Health/Boston Scientific. Ta kontakt med en lokal representant eller kundtjänstavdelningen vid Cameron Health/Boston Scientific för anvisningar och returemballage. 7

14 Reglage och uttag på programmeraren Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Anslutningsport t för telemetristaven Volymreglage Strömknapp Port för extern kraftkälla Figur 1: Reglage och externa uttag Kortplats för microsd kort (används av den tekniska supporten) Att ladda programmeraren Programmeraren är i första hand avsedd för växelströmsdrift, men kan också användas med batterier, förutsatt att de interna batterierna är tillräckligt laddade. Programmeraren återuppladdas när den är kopplad till en extern kraftkälla med växelström. Programmeraren bör kopplas till den externa kraftkällan när den inte används så att batteriet är tillräckligt laddat. Obs: Data från den aktuella sessionen kan gå förlorade om programmeraren lämnas inaktiv i 45 minuter under en aktiv telemetrisession och den inte är ansluten till ett nätuttag. Normal laddningstid för ett fulladdat batteri är 5 timmar. Det kan dock behövas mer tid om programmeraren används medan den laddas. Batteristatusindikatorn som är belägen i skärmens övre högra hörn visar huvudbatteriernas laddningsstatus då enheten används: 8

15 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Alla de fyra strecken är upplysta (grönt) - Batteriet är laddat till 100 %. Tre streck är upplysta (grönt) - Batteriet är laddat till 75 %. Två streck är upplysta (gult) - Batteriet är laddat till 50 %. Ett streck är upplyst (rött) - Batteriet är laddat till 25 %. Programmeraren visar en av följande varningsskärmar då batteriladdningen undan för undan sjunker. Svagt batteri i programmeraren Kritisk batterinivå i programmeraren Ingen ström För att ladda programmeraren: 1. Koppla in den externa kraftkällans kabel i programmeraren (Figur 2). 2. Koppla in den externa kraftkällans kabel i ett strömuttag med växelström. Port för extern kraftkälla Figur 2: Koppla in den externa kraftkällan 9

16 Att använda Q-TECH programmeringsenhet Att sätta på programmeraren Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Programmerarens strömbrytare finns på ovansidan av skärmen till vänster. Tryck in och håll in knappen tills bildskärmen aktiveras (Figur 3). Sätta på/stänga av Volymreglage 10 Figur 3: Slå på/av programmeraren och justera ljudnivån Obs: Om programmeraren inte kan sättas på när den är ansluten till växelström genom den externa strömkällan ska du först koppla ur den externa strömkällans kabel från programmeraren. Tryck och håll in programmerarens strömbrytarknapp tills bildskärmen aktiveras (Figur 3). Den externa kraftkällan med växelström kan kopplas i igen. Justera programmerarens ljudnivå Nivån för de ljud som programmeraren ger ifrån sig kan justeras temporärt med hjälp av volymreglaget (Figur 3). Denna nivå återställs automatiskt när programmeraren startas om. Att försätta programmeraren i lågenergiläge Programmeraren har ett vänteläge som aktiveras automatiskt för att spara energi. I detta läge är skärmen tom. Programmeraren går i vänteläge i följande fall: Tryck in strömbrytarknappen (Figur 3) kort och släpp den Programmeraren är inte ansluten till den externa kraftkällan, den är inte i aktiv kommunikation med en SQ-RX pulsgenerator och det har inte förekommit någon användaraktivitet på 15 minuter

17 När du trycker på knappen igen återgår programmeraren till normalt arbetssätt. Stänga av programmeraren Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Programmeraren kan stängas av på två sätt: 1. Tryck och håll in programmerarens strömbrytarknapp (Figur 2) tills systemets avstängningsmeny visas. Välj Power off (Ström av) i menyn och bekräfta genom att trycka OK. 2. Välj knappen Power off (Ström av) från huvudmenyn på skärmen och välj OK för att bekräfta. Att använda programmerarens pekskärm Programmeraren har en LCD-pekskärm. Skärmen kan justeras till önskad visningsvinkel med hjälp av stödet som finns på baksidan av programmeraren. All användning av programmeraren sker med fingrarna genom att du trycker på det område du vill ha på skärmen. Du kan bläddra i listor på skärmen genom att dra fingret upp och ned i listan (Figur 4). Ett tangentbord visas på skärmen när text behöver matas in. Figur 4: Bläddra i listor på skärmen 11

18 Att använda programmeringsstaven Staven till modell 3203 gör det möjligt för den här programmeraren att kommunicera med SQ-RXenheten. Obs: Staven är ett icke-sterilt instrument. STERILISERA INTE staven eller programmeraren. Staven måste vara innesluten i ett sterilt hölje innan den används i det sterila området. Anslut staven till programmeraren genom att dra stavens sladdanslutning över kommunikationsanslutningsporten som finns på programmerarens bakre kant (Figur 5). Koppla från staven genom att ta tag i stavens sladdanslutning och försiktigt dra ut den rakt från kommunikationsanslutningsporten. Obs: Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Ryck inte i sladden för att koppla loss staven från programmeraren. Det kan leda till dolda skador på sladden. En skadad sladd kan försämra den trådlösa kommunikationsförmågan och kräver att staven byts ut. Figur 5: Ansluta staven För uppnående av bästa möjliga telemetri ska staven placeras direkt ovanför den implanterade SQ-RX-enheten. Även om programmeraren kan ta emot S-EKG-telemetri över större avstånd, ska programmering utföras med staven placerad ovanför SQ-RX-enheten. 12

19 Då telemetriförlust inträffar blir bildskärmen gul och ett meddelande framträder med texten Communication Loss (Förbindelsen förlorad) för att varsko användaren. Positionera om staven för att upprätta förbindelse. Programmeraren visar en skärm som meddelar användaren om SQ-RX-enheten hittas och programmeringen kan återupptas. Obs: Navigering Om förbindelse inte kan återupprättas ska sessionen avslutas och startas om genom sökning efter SQ-RX-enheten. Programmerarens grafiska användargränssnitt (Graphic User Interface, GUI) underlättar hantering och styrning av S-ICD-systemet. Med navigeringsfältet och ikonerna högst upp på skärmen kan användaren navigera i programmeringprogramvarans skärmar. Dessutom visas ett kontinuerligt subkutant elektrokardiogram (S-EKG) längs underkanten av skärmen under (aktiv) förbindelse online med SQ-RX-enheten. Skärmhuvud Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Då programmeraren är offline (inaktiv förbindelse) visas indikatorn för batteristatus i skärmhuvudet. Vid granskning av sessioner lagrade offline visar skärmhuvudet: Patientens namn Terapi på/av (On/Off) Indikator för batteristatus Då programmeraren är online (aktiv förbindelse) visar skärmhuvudet: Terapi på/av (On/Off) Patientens namn Patientens hjärtfrekvens Indikator för programmerarens batteri och telemetri Skärmrubrik Ikon för räddningschock 13

20 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Navigeringsfält Navigeringsfältet är det främsta redskapet för att navigera bland programmerarens skärmar online. Fältet finns längs den övre kanten på programmerarens skärm och de valda skärmarna visas med en markerad ikon. Tabell 1 innehåller en lista på programmerarens ikoner och deras respektive beskrivningar. Starta om programmeraren Programmerarens operativsystem har egenkontrollerande åtgärder och kan vanligtvis känna av många systemfel och automatiskt initiera en omstartssekvens som svar. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra omstartssekvensen som programmeraren har initierat. Programmeraren kan behöva startas om manuellt om: Man inte kan lämna en skärm Operativsystemet slutar svara Du startar om programmeraren manuellt genom att trycka ned och hålla in strömbrytarknappen tills systemets avstängningsmeny visas på skärmen. Välj Restart (Starta om) i menyn och bekräfta genom att trycka OK. Om programmeraren inte svarar på omstartsprocessen ska du kontakta en representant för Cameron Health/Boston Scientific eller kundtjänstavdelningen för att få hjälp. 14

21 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Tabell 1: Ikonbeskrivningar Ikon Beskrivning Användarapplikation Huvudmenyikon Låter användaren återvända till huvudmenyn. Ikon för automatiska inställningar Ger användaren åtkomst till menyn för automatiska inställningar. Ikon för inställningar av enheten Ger användaren åtkomst till skärmen för inställningar av SQ-RX-enheten. Ikon för enhetsstatus (öppen mapp och stängd mapp) Ger användaren åtkomst till SQ-RX-enhetens statusskärm. Användaren kan se antalet levererade chocker sedan förra uppdateringen och även SQ-RX-enhetens batterilivslängd. Ikon för patientgranskning Ger användaren åtkomst till skärmen för patientjournaler. Ikon för Captured and Stored Episodes S-ECG (Fångade och lagrade S-EKG-episoder) Ger användaren åtkomst till skärmar för fångade S-EKG och lagrade episoder. Ikon för induktionstestning Ger användaren åtkomst till induktionsskärmen. Ikon för manuell chock Ger användaren åtkomst till skärmen för manuell chock. Batteri- och telemetrimätare Mätarens vänstra sida låter användaren granska programmerarens batteristatus. Den högra sidan medger granskning av telemetrisignalen. S-EKG-fångst Låter användaren fånga ett direktvisat S-EKG. Skärminställningar för S-EKG Låter användaren ändra zoomning och svephastighet på direktvisat S-EKG. Ikon för hjärtfrekvens Låter användaren granska aktuell hjärtfrekvens. Ikon för räddningschock Låter användaren administrera en räddningschock. Glidreglage för val av alternativ Låter användaren välja mellan två alternativ, t.ex. A eller B. 15

22 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Att konfigurera Q-TECH programmeringsenhet Att konfigurera programmerarens inställningar Programmeraren ska konfigureras innan man försöker upprätta förbindelse med en SQ-RX-enhet. Detta innefattar att ställa in format för datum och tid, tidszon, språk och skrivare. Då dessa inställningar väl konfigurerats under den inledande installationsprocessen, kommer de att bli förvalsparametrar och kommer normalt inte att behöva ändras vid varje session. För att konfigurera programmerarens inställningar: 1. Välj knappen Programmer Settings (Inställningar av programmeringsenheten) på skärmen (startskärmen) (Figur 6) för att visa skärmen Programmer Settings (Figur 7). Figur 6: Skärmen Startup (startskärmen) 16

23 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Figur 7: Skärmen Programmer Settings (Inställningar av programmeraren) 2. Välj för varje inställning motsvarande rad för åtkomst. De inställningar som kan konfigureras är bl.a.: Format för datum och tid Tidszon Språk Skrivare 17

24 Format för datum och tid Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT För att ställa in format för datum och tid: 1. Välj Set Date and Time Format (Format för datum och tid) på skärmen Programmer Settings (Inställningar av programmeraren) (Figur 7). Skärmen Date and Time Settings (Inställning av datum och tid) visas (Figur 8). 2. Välj önskat format för datum. 3. Välj knappen Save (Spara) för att spara ändringarna och återvänd till skärmen Programmer Settings (Inställningar av programmeraren), eller välj Cancel (Annullera) för att återvända till skärmen för inställningar av programmeraren utan att spara ändringarna. Figur 8: Skärmen Date and Time Settings (Inställning av datum och tid) 18

25 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Tidszon SQ-RX-enheten har ett elektroniskt filter i syfte att minimera de elektromagnetiska störningarna. Detta filter måste ställas in enligt nätspänningsfrekvensen i det land eller i den region där patienten bor. SQ-RX-enhetens frekvensfilter för elnätet programmeras automatiskt till 50 Hz eller 60 Hz beroende på vilken tidszon som väljs. I tabell 2 beskrivs relationen mellan nätspänningsfrekvensen och den valda tidszonen i programmerarens programvara. Tabell 2: Elektrisk nätspänningsfrekvens som är kopplad till de olika tidszonsalternativ som finns tillgängliga Nätspänningsfrekvens Tidszon (namn vid alternativknappen) 60 Hz (-10:00) Hawaii, normaltid (-9:00) Alaska, normaltid (-8:00) Pacific, normaltid: USA och Kanada (-8:00) Yukon, normaltid: Kanada (-7:00) Mountain, normaltid: USA och Kanada (-6:00) Central, normaltid: USA och Kanada (-5:00) Eastern, normaltid: USA och Kanada (-4:00) Atlantic, normaltid: USA och Kanada (-3:30) Newfoundland, normaltid: Kanada 50 Hz (0:00) Västeuropeisk tid (0:00) Greenwich Mean Time: Europa (+1:00) Centraleuropeisk tid (+2:00) Östeuropeisk tid (+7:00) Julön, normaltid: Australien (+8:00) Västra Australien, normaltid (+9:00) Östra Japan 60 Hz (+9:00) Västra Japan 50 Hz (+9:30) Centrala Australien, normaltid (+10:00) Östra Australien, normaltid (+11:30) Norfolkön, normaltid: Australien (+12:00) Nya Zeeland, normaltid (+12:45) Chatham, normaltid: Nya Zeeland 19

26 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT För att ställa in den tidszon där programmeraren ska användas: 1. Välj Set Time Zone (Ställ in tidszon) på skärmen för Programmer Settings (inställningar av programmeraren). Skärmen med val av tidszon visas (Figur 9). Figur 9: Skärmen för val av tidszon (bläddringsbar lista) 2. Välj knappen tidszon för den zon i vilken programmeraren ska användas. En förbockningssymbol visas vid den valda knappen. 3. Välj knappen Save (Spara) för att spara ändringarna och återvänd till skärmen Programmer Settings (Inställningar av programmeraren), eller välj Cancel (Annullera) för att återvända till skärmen för inställningar av programmeraren utan att spara ändringarna. Om den lokala tidszonen och nätspänningsfrekvensen inte stämmer överens, eller om den lokala tidszonen inte är tillgänglig, väljer du ett annat alternativ som passar nätspänningsfrekvensen på den plats där programmeraren ska användas. Obs: Det datum och den tid som visas på skärmen och på utskrifter kommer att vara kopplad till den valda tidszonen. Om du måste välja en annan tidszon för att filtrets inställning ska stämma överens med nätspänningsfrekvensen för den plats du befinner dig på, måste du själv räkna ut vilket datum/vilken tid som gäller efter den faktiska tidszonen och den som används i enheten. 20

27 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Välj språk För att välja språk: 1. Välj Set Language (Välj språk) i skärmen för Programmer Settings (inställningar av programmeraren). Skärmen Language Settings (Språkinställningar) visas. 2. Välj knappen Save (Spara) för att spara ändringarna eller välj Cancel (Annullera) för att återvända till skärmen Programmer Settings (Inställningar av programmeraren) utan att spara ändringarna. Om språket ändras startas programmeraren automatiskt om och återgår till skärmen Startup (startskärmen). Val av skrivare Programmeraren kommunicerar med skrivaren trådlöst med hjälp av Bluetooth -teknik. Endast skrivare som har godkänts av Cameron Health/Boston Scientific får användas med programmeraren. Välja skrivare som ska används med programmeraren: 1. Se till att skrivaren är påslagen och, om tillämpligt, att den trådlösa funktionen är aktiverad eller att den trådlösa adaptern sitter i skrivarens USB-port. 2. Välj Printer Setup (Installation av skrivare) i skärmen för Programmer Settings (inställningar av programmeraren). En på förhand konfigurerad skrivare blir förvald skrivare och visas nu. Om en förvald skrivare inte redan har valts och konfigurerats kommer programmeraren att genomsöka området för att lokalisera trådlösa skrivare. En förloppsindikator visas och upplyser användaren om att programmeraren söker efter skrivare. 3. Välj önskad skrivare (Figur 10). Om inga skrivare hittas kommer ett fönster att öppnas och upplysa om att det inte finns någon skrivare. Välj knappen Scan Again (Sök igen) eller Cancel (Annullera) för att återgå till skärmen för Programmer Settings (inställningar av programmeraren). Om skrivare har valts under en annan session, så öppnas skärmen för Printer Setup (installation av skrivare). 21

28 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Figur 10: Skärmen val av skrivare 4. Så snart skanningen är klar, visas skärmen val av skrivare (Figur 10). Obs: Se avsnittet Felsökning angående problem med skrivare. 5. Välj namn på önskad skrivare genom att använda tangentbordet på skärmen och mata in namnet på tangentbordet (högst 15 tecken). En unik skrivarigenkännare ska visas vid valet av skrivare (Figur 11). 22

29 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Figur 11: Använd tangentbordet på skärmen för att ange namnet på den valda skrivaren 6. Välj knappen Save (Spara) för att spara ändringarna och återvänd till skärmen Programmer Settings (Inställningar av programmeraren), eller välj Cancel (Annullera) för att återvända till skärmen för inställningar av programmeraren utan att spara ändringarna. En bekräftelseskärm visas då skrivarkonfigurationen är fullbordad (Figur 12). Figur 12: Bekräftelseskärm Printer Setup (Installation av skrivare) 23

30 Programmerarens programvaruversion Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT För att granska programmerarens programvaruversion: 1. Välj About Programmer (Om programmeraren) i fönstret för Programmer Settings (inställningar av programmeraren). Informationsskärmen Programmer Software Version (Programmeringsenhetens programvaruversion) öppnas (Figur 13). Figur 13: Informationsskärmen Programmer Software Version (Programmeringsenhetens programvaruversion) 2. Denna skärm visar aktuell version av programmerarens programvara. Välj knappen Continue (Fortsätt) för att återvända till fönstret för Programmer Settings (inställningar av programmeraren). Obs: Den utskrivna patientrapporten innehåller programmerarens programvaruversion. Funktionslägen för Q-TECH programmeringsenhet Funktion online Programmerarens gränssnitt varierar beroende på om programmeraren är online (aktiv förbindelse) eller offline (ingen förbindelse) med en vald SQ-RX-enhet. 24

31 En session online börjar när programmeraren upprättar en telemetrilänk med en specifik SQ- RX-enhet. En gul varningsskärm visas för att varsko användaren under aktiv förbindelse om telemetrisignalen mellan programmeraren och SQ-RX-enheten förloras i mer än fem sekunder. Detta kan inträffa om staven flyttas ut ur förbindelseområdet för telemetri eller om brus eller interfererande föremål inhiberar förbindelse. Programmeringskommandon, inklusive räddningschocker, är inte tillgängliga förrän telemetri har återupptagits. Förnyad telemetriförbindelse kan upptas automatiskt inom en minut då SQ-RX-enheten och staven är inom telemetriområdet. Obs: Funktion offline När programmeraren är i aktiv kommunikation med en SQ-RX-enhet indikeras laddning av pulsgeneratorn i förberedelse för att leverera en chock (oavsett om den har kommenderats eller är ett svar på en upptäckt arytmi) med en ljudavisering. Aviseringen fortsätter tills chocken levereras eller avbryts. Då programmeraren inte har förbindelse med en SQ-RX-enhet är den offline. Vid offline-sessioner kan du komma åt programmerarens inställningar och du kan se och/eller skriva ut lagrade patientsessioner. Lagrade patientsessioner Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Under en patients uppföljningsbesök kan programmeraren hämta fram uppgifter ur SQ-RXenhetens minne. Programmeraren kan lagra upp till 50 sessioner per patient. När den 51:a sessionen genomförs så kommer programmeraren automatiskt att skriva över den äldsta sessionen med de nya uppgifterna. En lagrad session innefattar följande information: Rapporter om fångat S-EKG Episodhistorik (inklusive alla nedladdade episoder) Patientuppgifter Programmerade inställningar av enheten För att granska lagrade patientsessioner: 1. Välj Stored Patient Sessions (Lagrade patientsessioner) från startskärmen. 2. Välj önskad patientsession. 25

32 SQ-RX-enhetens funktionslägen SQ-RX-enheten har tre funktionslägen: Shelf (Förvaring) Therapy On (Terapi på) Therapy Off (Terapi av) Förvaringsläge Förvaringsläget är ett energispartillstånd som är avsett enbart för förvaring. Då förbindelse upprättas mellan SQ-RX-enheten och programmeraren, utförs automatiskt en igångsättningsprocess på full energi, och SQ-RX-enheten förbereds för installation. Då SQ-RXenheten väl tagits ur förvaringsläge kan den inte omprogrammeras tillbaka till förvaringsläge. Funktionsläge Terapi på Läget Therapy On (Terapi på) är SQ-RX-enhetens huvudsakliga driftläge och medger automatisk detektering av, och svar på, ventrikeltakyarytmi. Obs: SQ-RX-enheten måste programmeras ut ur förvaringsläge innan den programmeras till Terapi på. Funktionsläge Terapi av Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Läget Therapy Off (Terapi av) kopplar ur automatisk terapileverans och möjliggör manuell styrning av chockleverans. Programmerbara parametrar kan granskas och justeras via programmeraren. Även det subkutana elektrogrammet (S-EKG) kan visas och skrivas ut. SQ-RX-enheten går automatiskt till läge Terapi av då SQ-RX-enheten tas ur förvaringsläge Obs: Manuell och räddande chockterapi är tillgängliga då den inledande installationsproceduren väl avslutats. 26

33 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Att uppta och avbryta förbindelsen med SQ-RX-enheten Detta avsnitt ger upplysningar som är nödvändiga för att välja, uppta förbindelsen med och avbryta förbindelsen med SQ-RX-enheten. Genomsöka efter SQ-RX-enheter 1. Välj knappen Scan For Devices (Sök enheter) i startfönstret (Figur 14). Skärmen Device List (Lista över enheter) visas efter fältet Scan Progress (Sökningsförlopp) som visas under genomsökningen. Välj när som helst knappen Cancel (Annullera) för att avsluta genomsökningen. Figur 14: Skärmen Startup (startskärmen) 27

34 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT 2. Då genomsökningen är fullbordad visas en lista på alla detekterade SQ-RX-enheter (upp till 16) på Device List (Lista över enheter) (Figur 15). De SQ-RX-enheter som är i förvaringsläge kommer att visas som Not Implanted ( Ej implanterade ). Alla SQ-RX-enheter som tidigare tagits ur förvaringsläge visas antingen som Implanted ( Implanterad ) eller med det lagrade patientnamnet. Figur 15: Skärmen Device list (Lista över enheter) (bläddringsbar lista) 3. Om den önskade SQ-RX-enheten inte återfinns i listan, välj knappen Scan Again (Sök igen) för att åter sätta igång genomsökningen. Välj knappen Cancel (Annullera) för att återvända till skärmen Startup (startskärmen). Obs: Se avsnittet Ingen förbindelse med SQ-RX-enheten för ytterligare hjälp. 28

35 Att uppta förbindelsen med SQ-RX-enheten Välj i skärmen Device List (Lista över enheter) den SQ-RX-enhet som önskas för att sätta igång förbindelsesessionen. Obs: Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Oavsett hur många SQ-RX-enheter som hittas vid en genomsökning, måste användaren välja en SQ-RX-enhet från listan för att upprätta aktiv förbindelse. Att ansluta till en SQ-RX-enhet i förvaringsläge: 1. Då SQ-RX-enhet valts ansluter programmeraren till den valda enheten. Ett fönster öppnas och visar att anslutningen håller på att etableras. 2. Då förbindelse med SQ-RX-enheten upprättats visas skärmen Device Identification (Identifiering av enhet) (Figur 16). Figur 16: Skärmen Device Identification (Identifiering av enhet) Obs: Skärmen Device Identification (Identifiering av enhet) visas bara under anslutning till en SQ-RX-enhet i förvaringsläge. 3. SQ-RX-enhetens modell- och serienummer hämtas automatiskt och visas under den inledande genomsökningen. Välj Continue (Fortsätt) för att föra SQ-RX-enheten ur förvaringsläge och förbereda för implantation, eller välj Cancel (Annullera) för att återvända till listan över enheter. 29

36 Att avsluta en patientsession Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT För att avsluta en patientsession online och återföra programmeraren till offline-läge: 1. Välj ikonen Main Menu (Huvudmeny) i navigeringsfältet. Skärmen Main Menu (Huvudmeny) visas. 2. Välj knappen End Session (Avsluta session) (Figur 17). Figur 17: Skärmen Main Menu (Huvudmeny) 3. Ett varningsmeddelande visas för användaren om någon av följande förutsättningar föreligger: Automatic Therapy (Automatisk terapi) är programmerad till Off S-EKG referensdata har inte förvärvats Automatisk inställning eller optimering har inte fullbordats. Detta meddelande visas typiskt efter implantationen då installationsoptimering inte utförts (Figur 18). 4. Välj knappen Continue (Fortsätt) för att avsluta patientsessionen och återvända till startmenyn, eller välj Cancel (Annullera) för att förbli online och återvända till huvudmenyn. 30

37 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Figur 18: Meddelande om ofullständig session Obs: Obs: Obs: Då knappen Continue (Fortsätt) väl valts, lagras sessionen och förbindelsen bryts. En telemetrisession måste avslutas genom att genomföra processen Avsluta session som beskrivs i steg 1 till 4 ovan. Detta för att de data som erhållits under sessionen ska sparas. Om programmeraren slås av under en session, antingen automatiskt eller manuellt, så kommer uppgifterna från den sessionen inte att sparas. För att bekräfta att Automatic Therapy (Automatisk terapi) är programmerad till On (På) då förbindelsen bryts, använd alltid processen End Session (Avsluta session) och granska alla visade varningsmeddelanden igen. 31

38 Att programmera SQ-RX-enheten vid implantation Detta avsnitt tillhandahåller nödvändiga upplysningar för programmering av SQ-RX-enheten under en implantation. Inmatning av elektrodinformation Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Programmeraren behåller information om den implanterade elektroden. För att registrera denna information för en patients nya elektrod eller utbyteselektrod: 1. Välj ikonen Main Menu (Huvudmeny). 2. Välj knappen Implant (Implantation). 3. Peka på ikonen Automatic Setup (Automatisk inställning) i navigeringsfältet. Skärmbilden för automatisk inställning visas (Figur 19). 4. Välj knappen Set Electrode ID (Ställ in elektrod-id). Figur 19: Välj knappen Set Electrode ID (Ställ in elektrod-id) för att mata in elektrodinformation Obs: EKG och information om hjärtfrekvens visas inte på skärmarna Automatic Setup (Automatisk installation) och Electrode ID setup (Installation av elektrod-id) förrän elektroden har anslutits till SQ-RX-enheten. 5. Mata in elektrodens modell- och serienummer (Figur 20). 32

39 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Figur 20: Inmatning av elektrodinformation 6. Välj knappen Program (Programmering) för att spara informationen. En bekräftelseskärm visas under förbindelsen med SQ-RX-enheten (Figur 21). Välj Cancel (Annullera) för att annullera informationslagring och återvända till skärmen Automatic Setup (Automatisk installation). Figur 21: Bekräftelseskärm som visar pågående förbindelse 33

40 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Att skapa patientjournalen Denna journal innehåller referensinformation om patienten. För att förbereda patientjournalen: 1. Välj ikonen Main Menu (Huvudmeny) i navigeringsfältet. 2. Välj knappen Implant (Implantation) (Figur 22). Figur 22: Välj knappen Implant (Implantation) för att skapa en patientjournal 3. Välj ikonen Patient View (Patientgranskning) för att få tillgång till skärmen Patient View (Patientgranskning). 4. SQ-RX-enhetens modell- och serienummer visas på journalens första rad. Elektrodens modell- och serienummer visas på journalens andra rad. Implantationsdatum visas på journalens tredje rad (Figur 23). Använd tangentbordet på skärmen och ange följande patientinformation: Patient Name (Patientens namn): högst 25 tecken Doctor Name (Läkarens namn): högst 25 tecken Doctor Info (Läkarinfo): högst 25 tecken Notes (Anteckningar): högst 100 tecken 34

41 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Figur 23: Skärmen Patientjournalen Obs: Fältet Notes (Anteckningar) har automatisk radbrytning med mellanslag mellan alla tecken i första raden 5. Välj knappen Save (Spara) för att uppdatera SQ-RX-enheten med patientinformationen. Obs: Underlåtenhet att spara den nya patientinformationen leder till förlust av inmatade uppgifter. 35

42 Automatisk installation Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Innan SQ-RX-enheten kan aktiveras måste den genomgå en inledande automatisk installationsprocess vid implantationstillfället. Den automatiska installationsprocessen sätts igång på följande sätt: 1. Välj ikonen Main Menu (Huvudmeny). 2. Välj knappen Implant (Implantation). 3. Välj ikonen Automatic Setup (Automatisk inställning) i navigeringsfältet. Skärmen Automatic Setup (Automatisk installation) öppnas (Figur 24). 4. Välj Continue (Fortsätt) om patientens hjärtfrekvens är lägre än 130 slag per minut. För frekvenser över 130 slag per minut, välj knappen Cancel (Annullera) och se anvisningarna för Manuell inställning. Figur 24: Skärmen Automatic Setup (Automatisk installation) Då den startats kommer funktionen Automatisk installation att: Kontrollera chockelektrodens integritet för att mäta elektrodimpedans (Figur 25). Normalt område för subtröskelimpedans är < 400 ohm. Välja den bäst avkännande konfigurationen. Sensorelektrodens konfiguration visas på den utskrivna rapporten och kan granskas under processen för manuell installation. Välja lämpligt förstärkningsval. Den valda avkänningsförstärkningen visas på den utskrivna rapporten och kan granskas under processen för manuell installation.

43 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Figur 25: Mätning av elektrodimpedans I statusfältet visas hur den automatiska installationen fortskrider. För varje funktion som blir färdig, flyttas pilen vid funktionen ett steg nedåt. 6. Skärmen Automatic Setup Sensing Optimization (Avkänningsoptimering) visas. Programmeraren visar ett meddelande som uppmanar patienten att sitta upp, men denna process kan man utesluta under implantationsproceduren genom att välja knappen Skip (Hoppa över) (Figur 26). Figur 26: Skärmen Automatic Setup (Automatisk installation) 37

44 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT 7. Välj knappen Continue (Fortsätt) för att avsluta den automatiska installationsprocessen. En bekräftelseskärm visas då den automatiska installationen är fullbordad (Figur 27). Figur 27: Bekräftelse på lyckad automatisk installation 8. Efter den frivilliga optimeringsprocessen visas skärmen Acquire Reference S-ECG (Hämta S-EKG referensdata) (Figur 28). Välj knappen Continue (Fortsätt) för att hämta S-EKG referensdata. 38 Figur 28: Skärmen Acquire Reference S-ECG (Hämta S-EKG referensdata)

45 9. Då hämtningen av S-EKG referensdata inleds visas en statusskärm. Processen kan ta upp till en minut, under vilken patienten ska förbli i stillhet. Under denna process lagras i SQ-RX-enheten en mall av patientens baseline-till-qrs-komplex. Välj när som helst Cancel (Annullera) för att avsluta hämtningen av S-EKG referensdata. Då hämtningen är fullbordad, välj knappen Continue (Fortsätt). Att programmera terapiparametrar Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT Då den automatiska installationen väl har fullbordats, kan SQ-RX-enhetens terapiparametrar väljas. Obs: Data från klinisk undersökning av S-ICD-systemet visade en markant minskning av olämplig behandling när Conditonal Shock Zone (Villkorlig chockzon) aktiverades innan patienten skrevs ut från sjukhuset. För att ställa in terapiparametrarna: 1. Välj ikonen Main Menu (Huvudmeny) i navigeringsfältet. 2. Välj knappen Implant (Implantation). 3. Välj ikonen Device Settings (Inställningar av enheten) i navigeringsfältet för att visa skärmen Device Settings (Figur 29). Figur 29: Skärmen Device Settings (Inställningar av enheten) 39

46 Q-TECH TM PROGRAMMERINGSENHET: DRIFT 4. Använd brytaren On/Off Therapy (Terapi på/av) för att ställa in önskat terapiläge (Figur 30). Figur 30: Inställning av brytaren On/Off Therapy (Terapi på/av) 5. Välj och skjut reglagen Conditional Shock Zone (Villkorlig chockzon) (gult) och Shock Zone (Chockzon) (rött) till önskad zonkonfiguration. Chockzonen kan programmeras mellan 170 och 250 slag per minut i steg om 10. Villkorliga chockzonen kan programmeras mellan 170 och 240 slag per minut i steg om 10. Förhöjda detekteringskriterier appliceras automatiskt då den villkorliga chockzonen är programmerad. Vid programmering av såväl chockzonen som den villkorliga chockzonen, håll ett avstånd mellan zonerna på minst 10 slag per minut. Om skjutreglaget för villkorlig chockzon (gult) dras över skjutreglaget för chockzon (rött), så kommer de två reglagen att slås ihop och skapa en enda chockzon. 6. Om postchockstimulering önskas, drar du knappen Post Shock Pacing (Postchockstimulering) till On (På). (Bradykardistimulering efter chock sätts in med en icke programmerbar frekvens på 50 slag per minut i upp till 30 sekunder. Stimuleringen inhiberas om den verkliga frekvensen är högre än 50 slag per minut.) 7. Välj knappen Program för att tillämpa ändringarna och programmera SQ-RX-enheten. En skärm visas för att bekräfta att SQ-RX-enhetens inställningar har programmerats (Figur 31). Om SQ-RX-enheten inte accepterar programmeringen kommer en varningsskärm Program Device (Programmering av enheten) att visas. Välj knappen Try Again (Försök igen) för att återvända till fönstret för inställningar av programmeraren. 40

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK 2020EU

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK 2020EU Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK 2020EU Copyright 2013 Cameron Health, Inc., San Clemente, CA USA. Med ensamrätt. Begränsad programlicens och användning av utrustningen.

Läs mer

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK Modell 2020

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK Modell 2020 Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK Modell 2020 Copyright 2010 Cameron Health, Inc., San Clemente, CA USA Med ensamrätt. Begränsad programlicens och användning av

Läs mer

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK Modell 2020

Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK Modell 2020 Q-TECH PROGRAMMERINGSENHET EN KOMPONENT I S-ICD -SYSTEMET ANVÄNDARHANDBOK Modell 2020 Copyright 2011 Cameron Health, Inc., San Clemente, CA USA Med ensamrätt. Begränsad programlicens och användning av

Läs mer

Brådskande säkerhetsmeddelande

Brådskande säkerhetsmeddelande 23 Juni 2017 ÄRENDE: Brådskande fältsäkerhetsmeddelande - Ref. 100000038388-FA Revision C - Uppföljningsbrev beträffande programmeringsenhet Modell 3200 S-ICD Bäste läkare, Tidigare i år informerade Boston

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

Boston Scientific FSN om programmeringsenheter modell 3200 S-ICD

Boston Scientific FSN om programmeringsenheter modell 3200 S-ICD Januari 2017 Boston Scientific FSN om programmeringsenheter modell 3200 S-ICD Bäste läkare, Detta brev ger viktig information om produktprestanda beträffande risken för RF-störningar (radiofrekvens) som

Läs mer

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING APPlicator BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex Bluetooth Adapter. Med hjälp av denna adapter

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53

ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53 BRUKSANVISNING ENGLISH...3 DEUTSCH...13 FRANÇAIS...23 ESPAÑOL...33 ITALIANO...43 PORTUGUÊS...53 NEDERLANDS...63 SVENSKA...113 INNEHÅLL BRUKSANVISNING CEFAR MYO XT OCH CEFAR ACTIV XT SVENSKA 113 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER.................................................

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock BRUKSANVISNING för EkoTek anropsberlock 9261-8277 Utgåva 5 INNEHÅLL Inledning 3 Överensstämmelse 4 Allmän information till användaren 5 Systemschema för EkoTek 6 Slå till anropsberlocken 7 Status- och

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

XPS 15 Ägarens handbok

XPS 15 Ägarens handbok XPS 5 Ägarens handbok Datormodell: XPS 9530 Regleringsmodell: P3F Regleringstyp: P3F00 Anmärkningar, viktigt och varningar ANMÄRKNING: Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig

Läs mer

Dell XPS 14 Ägarens handbok

Dell XPS 14 Ägarens handbok Dell XPS 14 Ägarens handbok Datormodell: XPS L421X Regulatorisk modell: P30G Regulatorisk typ: P30G001 Obs, viktigt och varningar OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+ Bruksanvisning Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+ Art.nr: 105123 Rev C SE Innehåll Om Högtalaren... 3 Kompatibilitet... 4 Laddare... 4 Koppla till ström... 4

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

nüvi 1690 snabbstartshandbok

nüvi 1690 snabbstartshandbok nüvi 1690 snabbstartshandbok 0110229 Titta närmare på nüvienheten I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns viktig information om säker hantering av produkten

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska

Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska Doro Secure 211 + Doro Secure 271 Svenska 1 2 3 7 4 5 8 6 9 Översikt 1. Gul knapp 2. Nödknapp 3. Blå knapp 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. Statuslysdioder 7. Radioutlösare 8. Väggmontering 9. Strömkälla I

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 ESET NOD32 ANTIVIRUS 8 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Snabbstartsguide Klicka här för att hämta den senaste versionen av detta dokument ESET NOD32 Antivirus

Läs mer

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Ström. Dokumentartikelnummer: 393525-101. I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

Ström. Dokumentartikelnummer: 393525-101. I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005 Ström Dokumentartikelnummer: 393525-101 Oktober 2005 I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Innehåll 1 Strömkontroller och -lampor 2 Strömkällor Ansluta nätadaptern...............................

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

säker, smart, skyddad

säker, smart, skyddad säker, smart, skyddad sv Säkerhet, föreskrifter och juridisk information Batterianvändning och säkerhet Batterianvändning och säkerhet Varning: Din mobila enhet innehåller ett batteri som endast får tas

Läs mer

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation

Läs mer

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

Bluebiit Rocker 4G MANUAL MANUAL Bluebiit Rocker 4G MANUAL 2 Bluebiit Rocker 4G manual Garanti: ett år Kontakt: www.bluebiit.com, asiakaspalvelu@bluebiit.com Förord Tack för att du valde Bluebiit product! Vi hoppas att du läser

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0 Nokia Bluetooth-headset BH-609 Utgåva 2.0 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-609-produkt överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta

Läs mer

Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation

Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation Komma igång med TI-Nspire Dockningsstation Denna handbok avser TI-Nspire programvara version 3.0. För att erhålla den senaste versionen av dokumentationen, besök education.ti.com/guides. Viktigt information

Läs mer

Bruksanvisning AED Trainer

Bruksanvisning AED Trainer Bruksanvisning AED Trainer ARTIKELNUMMER 70-00036-13 B Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Med ensamrätt. AED Trainer (AED = automatiserad extern defibrillator) är en enhet för inlärning av grundläggande

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Mobil lagerhantering med streckkodsskanner

Mobil lagerhantering med streckkodsskanner Mobil lagerhantering med streckkodsskanner Innehåll: Konfigurering; skanner och Bluetooth 3 Inventering 4-7 Inleverans 8-10 Plock och Pack 11-12 Hyllplatshantering 13 2 Konfigurering Tänk på att denna

Läs mer

WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Snabbstartsguide

WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2. Snabbstartsguide WIQ-10024 MK2 WIQ-10024 MK2 Snabbstartsguide 1 1. Viktigt information om säkerhet och hantering - Denna produkt är lämplig för användning i icke-tropiska områden under 2 000 meters höjd, vilket indikeras

Läs mer

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H 1(8) 1. Allmänt Dataloggern Testo 174H mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena registreras, sparas och överförs

Läs mer

HANDBOK TAD-10021. www.facebook.com/denverelectronics Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

HANDBOK TAD-10021. www.facebook.com/denverelectronics Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. HANDBOK TAD-10021 www.facebook.com/denverelectronics Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. Innehållsförteckning Innehållsförteckning...2 Egenskaper...3 Överblick

Läs mer

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Svensk version LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Med denna Wireless LAN Adapter kan

Läs mer

Lättlästa instruktioner för ipad ios8

Lättlästa instruktioner för ipad ios8 Lättlästa instruktioner för ipad ios8 I samarbete med: December 2014 Lättlästa instruktioner för hur du använder en ipad med operativsystemet ios8. En ipad är en pekplatta. En pekplatta kallas också för

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Exam Pen Instruktionsbok

Exam Pen Instruktionsbok Exam Pen Instruktionsbok Översättning av XnX Data AB Vid skillnader mellan den svenska och engelska manualen gäller den svenska. 2014 XnX Data AB OBS! Läs manualen och kom ihåg dessa viktiga punkter för

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1 Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga

Läs mer

Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5.

Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. ScandLarm Air Innehåll 1. Om ScandLarm Air... 3 2. Ladda ner App... 3 3. Starta kontrollpanel... 4 4. Konfigurera App till kontrollpanelen... 5 5. Koda enheter till kontrollpanelen... 7 5.1 Radera enhet...

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

TOPAZ PHD. Användarmanual

TOPAZ PHD. Användarmanual TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 WWW.NETALERT.SE

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 WWW.NETALERT.SE MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3 Installation Hämta och installera NetAlert till din telefon från Android market. Följ därefter instruktionerna under Första gången. Vad är NetAlert? NetAlert är

Läs mer

TimeLox HCU handterminal. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

TimeLox HCU handterminal. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. TimeLox HCU handterminal Användarguide ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. INNEHÅLLSFÖRTECKNING START...3 1 UPPSÄTTNINGSMENY...3 1.1 SYSTEMUPPSÄTTNING...3 1.1.1 NYTT SYSTEM-ID...3

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Enheter. Dokumentartikelnummer: 405759-101. I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Maj 2006

Enheter. Dokumentartikelnummer: 405759-101. I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Maj 2006 Enheter Dokumentartikelnummer: 405759-101 Maj 2006 I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Innehåll 1 Skötsel av enhet 2 Lampa på enhet 3 Hårddisk HP Mobile Data Protection

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Användarmanual CallPad och VoicePad

Användarmanual CallPad och VoicePad Användarmanual CallPad och VoicePad Villkor för användning Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller med några medel, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive kopiering

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

MANUAL SVENSKA. Notera att denna manual är översatt med Google Translate. För fullständig manual på engelska vänligen besök www.bushnellgolf.

MANUAL SVENSKA. Notera att denna manual är översatt med Google Translate. För fullständig manual på engelska vänligen besök www.bushnellgolf. MANUAL SVENSKA Notera att denna manual är översatt med Google Translate. För fullständig manual på engelska vänligen besök www.bushnellgolf.com Skötsel och underhåll Neo XS klockan är tålig och vattentät.

Läs mer

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom

Läs mer

Rekonditionering. Handi Note 4. Art.nr 706425. Rev B SE

Rekonditionering. Handi Note 4. Art.nr 706425. Rev B SE Instruktion Rekonditionering Handi Note 4 Art.nr 706425 Rev B SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 1.2 Licens... 3 1.3 Förlängning av licensen... 3 2 Medföljande delar...

Läs mer

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok

Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok Nokia trådlöst tangentbord (SU-8W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten SU-8W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery Installation Manual StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery Uppgraderingssystemet StyleView LiFe Power är ämnat att tillhandahålla växelström för att stödja datorutrustning som försörjs

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn

Läs mer

55200 Inspelningsbar microfon

55200 Inspelningsbar microfon 55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående

Läs mer

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och

Läs mer

Installations och drifthandbok

Installations och drifthandbok Installations och drifthandbok EKRUCBS Installations och drifthandbok Svenska Innehåll Innehåll För användaren 2 1 Knappar 2 2 Statusikoner 2 För installatören 3 3 Överblick: Installation och konfiguration

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv:

Läs mer

Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus

Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus TI Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus Komma igång Börja här Hur Anpassa Start-Up med en bild Anpassa Start-Up med ett program Anpassa Start-Up med en applikation Stänga av Start-Up Customization

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

BeoSound 6. Handledning

BeoSound 6. Handledning BeoSound 6 Handledning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon. BCM Business Communications Manager

Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon. BCM Business Communications Manager Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon BCM Business Communications Manager Dokumentversion: 02 Artikelkod: N0094437 Datum: Januari 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Med ensamrätt

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Aquaris 701, 501 BTE

Aquaris 701, 501 BTE English Dansk Norsk Svenska Suomi Aquaris 701, 501 BTE User Guide Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning Käyttöopas Innehåll Innehåll Din Aquaris-hörapparat 90 Avsedd användning 91 Viktig säkerhetsinformation

Läs mer

Inledning. Viktiga säkerhetsinstruktioner. Svensk version. LD000020 Sweex Powerline USB-adapter

Inledning. Viktiga säkerhetsinstruktioner. Svensk version. LD000020 Sweex Powerline USB-adapter LD000020 Sweex Powerline USB-adapter Inledning Tack för att du har valt en Poweline-adapter. Med den här Powerline-adaptern kan du snabbt och enkelt skapa ett nätverk via eluttaget. Med den här metoden

Läs mer

Wireless N 300+ Powerline AV-router WNXR2000. Installationshandbok

Wireless N 300+ Powerline AV-router WNXR2000. Installationshandbok Wireless N 300+ Powerline AV-router WNXR2000 Installationshandbok 2010 NETGEAR, Inc. Med ensamrätt. Teknisk support Tack för att du väljer NETGEARs produkter. Leta upp serienumret på etiketten på produkten

Läs mer

Fuktsensor för Energikontrollen. Användarmanual

Fuktsensor för Energikontrollen. Användarmanual Fuktsensor för Energikontrollen Användarmanual Innehållsförteckning Om Vattenfalls fuktsensor 3 Kom igång 4 Ladda ner appen 4 Navigera i appen 5 Fuktsensorns stående vyer 6 Fuktsensorns liggande vyer 7

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps Inledning Utsätt inte det trådlösa LAN PCI-kortet 54 Mbps för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller nära värmekällor. Använd inte

Läs mer

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA RX-4. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA RX-4 instruktionsbok (information,

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA

X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA FODRAL Instruktioner för fodralet...3 MONTERING Montering under örat...5 Ljudkontroll...14 Montering över örat...16 DETALJERADE INSTRUKTIONER Förpackningens

Läs mer

ThinkPad G40-serien Installationsanvisningar

ThinkPad G40-serien Installationsanvisningar PN: 92P1526 ThinkPad G40-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du valt att köpa en IBM ThinkPad i G40-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.

Läs mer

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.

Pure binax. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt. Pure binax Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8 Inställningar

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083 Trådlöst stereoheadset 2.0 Bruksanvisning CECHYA-0083 VARNING! Undvik att skada hörseln genom att inte lyssna på för hög volym under längre perioder. Säkerhetsföreskrifter Läs informationen i den här bruksanvisningen

Läs mer