DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110"

Transkript

1 Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör följande inställningar: Bredd: 15,4 cm (Viktigt!) Höjd: 11,2 cm (Kan vara mindre) Överkant: 5,3 cm (Viktigt!) Vänster: -0,3 cm (Viktigt!) Denna text ska sedan vara dold.?

2 SV/LZT R2A Ericsson Enterprise AB 2004

3 Innehåll Innehåll Välkommen... 5 Viktigt... 7 Beskrivning Slå på/av Free Seating (tillval) Inkommande samtal Utgående samtal Telefonbok Under samtal Vidarekoppling Frånvaroinformation (tillval) Meddelanden Gruppfunktioner Andra användbara funktioner Inställningar Installation Felsökning Ordlista Register

4 Innehåll 4

5 Välkommen Välkommen Välkommen till användarhandboken för den trådlösa telefonen som ingår i Ericssons kommunikationssystem MD110. Det är ett kommunikationssystem med den allra senaste tekniken. Kombinationen av funktioner och applikationer innebär att systemet effektiviserar kommunikationsflödet i praktiskt taget alla organisationer. För att effektivt kunna utnyttja alla dessa funktioner finns en serie telefoner som utvecklats för att vara enkla att använda i alla situationer. Telefonen styrs med hjälp av menyer. Genom att använda vissa knappar får du tillgång till funktioner och nummer du ofta använder. Se avsnittet Beskrivning på sidan 10. I vissa länder används olika koder för en del funktioner. I den här användarhandboken beskrivs de koder som används i Sverige. Koden för Finland anges i en not om den skiljer sig från den svenska koden. De funktioner som beskrivs i användarhandboken är de som - telefonerna är programmerade med vid leverans från fabriken. Din telefon kan vara programmerad på ett sätt som skiljer sig från dessa beskrivningar. Kontakta systemadministratören om du behöver hjälp. Den senaste versionen av den här användarhandboken kan hämtas på: Om du vill öva på att hantera telefonen kan du prova Ericsson Enterprise End User Training On Telephones som finns på: Usertool/index.htm. Välj Ericsson Enterprise elearning för att börja öva och välj sedan typ av telefon. 5

6 Välkommen Copyright Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får mångfaldigas, sparas i informationslagringssystem eller vidarebefordras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, vilket inkluderar fotokopiering, inspelning eller på annat sätt, utan ett i förväg skriftligt medgivande av utgivaren. Följande undantag görs dock: Om denna publikation görs tillgänglig på Ericssons hemsida medger Ericsson att innehållet i denna fil får laddas ned och skrivas ut för privat bruk enbart. Innehållet får inte vidarebefordras till andra. Inga delar av denna publikation får ändras eller användas i försäljning. Ericsson påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av otillåtna ändringar i dokumentet. Garanti ERICSSON LÄMNAR INGA SOM HELST GARANTIER GÄLLANDE DETTA MATERIAL, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL. Ericsson svarar inte för fel i materialet eller för skador i samband med eller till följd av anskaffandet eller användningen av detta material. Konformitetsdeklaration Ericsson Enterprise AB, Stockholm, förklarar härmed att denna telefon uppfyller de grundläggande kraven och andra tillämpliga regler i R&TTE-direktivet 1999/5/EC. Ytterligare information finns på: 6

7 Viktigt Viktigt Förberedelser Innan du använder telefonen första gången måste du ladda och ansluta batteriet. Se avsnittet Installation på sidan 92. Obs! Sätt telefonen i laddaren och ladda den i minst en timme innan du använder den första gången. Visa IPEI-kod *#06# Telefonen har ett IPEI-nummer (International Portable part Equipment Identity). Numret är unikt för varje telefon och behövs för att systemadministratören ska kunna aktivera nätabonnemanget för telefonen. Om telefonen har låsts för att fel PIN-kod har angetts tre gånger kan du låsa upp telefonen med IPEI-numret. När telefonen är i standby-läge kan du visa IPEI-koden: Tryck. IPEI-numret (13 tecken) visas. Obs! Anteckna IPEI-numret för framtida användning. Om du inte kan visa IPEI-numret kontaktar du systemadministratören. Förvara IPEI-numret på ett säkert ställe för att undvika otillbörlig användning av din telefon. 7

8 Viktigt Riktlinjer Om du följer dessa förslag och riktlinjer förblir telefonen i gott skick och fungerar ordentligt. Obs! Telefonen innehåller inga delar som du kan laga själv. Om telefonen behöver service ska du lämna den till återförsäljaren där du köpte den. Säkerhet Telefonen är inte explosionsskyddad och ska därför inte användas i områden med explosionsrisk. Skötsel Använd telefonen endast i temperaturer mellan 0 C och +40 C. Undvik exponering för direkt solljus eller placering i närheten av andra värmekällor. Skydda telefonen mot aggressiva vätskor och ångor. Håll telefonen ifrån starka elektromagnetiska fält. Skydda telefonen mot fukt. Batterihantering Batteriet får inte sänkas ned i vatten eller kastas i eld. Lithium-jon-batteriet (Li-Ion) innehåller miljöfarligt material. Lämna det till en återvinningsstation om det blir skadat. Använd den rekommenderade bordsladdaren för laddning. Ladda batteriet i minst en timme den första gången du använder det. Rengöring Rengör telefonen enbart med en mjuk, fuktig trasa. Tvål och andra rengöringsmedel kan missfärga eller skada telefonen. 8

9 Viktigt Tillgänglighet och ljudkvalitet Basnätverket är inte alltid tillgängligt. Om du inte får kontakt med systemet bör du kontakta systemadministratören. För att få bäst ljudkvalitet bör du undvika att använda telefonen i närheten av en dator, radio eller liknande utrustning. Täckningsområde Du kan använda din trådlösa telefon inom nätets täckningsområde. Utanför detta område kommer du att förlora kontakt med telefonnätet. Signalstyrkesymbolen försvinner och Nät saknas... visas. Utanför täckningsområdet När du lämnar systemets täckningsområde kommer du att höra en kort ton och texten Inget system visas på displayen. När du kommer tillbaka till ett område med täckning kan det ta några minuter innan telefonen automatiskt registreras i systemet. 9

10 Beskrivning Beskrivning Lampa En blinkande lampa indikerar inkommande samtal och meddelanden. 2 Volymknapp Under samtal: höjer/sänker samtalsvolymen. Se Volym på sidan

11 Beskrivning 3 Display Displayen kan t.ex. visa information om batteristatus, tid, system och anknytningsnummer. Se avsnitten Displayinformation på sidan 13 och Menystruktur för standby på sidan 20. Du kan ställa in kontrasten och belysningen på displayen. Se avsnittet Inställningar på sidan Högtalare Högtalaren är placerad på baksidan av telefonluren. 5 Ja, Lyft luren Bekräfta ett menyval. Svara på samtal. Med en kort tryckning i standby-läge öppnas samtalslistan. Om du håller knappen nedtryckt i mer än två sekunder rings VAA-funktionen upp (Voice Activated Assistant). Se avsnittet Installation på sidan 92, och Röststyrd uppringning på sidan Radera (C) och Sekretessknapp Avbryta ett menyalternativ. Radera den senast inmatade siffran eller bokstaven. Stäng av/sätt på ringsignalen för inkommande samtal. Stäng av/sätt på mikrofonen under ett samtal. 7 Knappsats Information om hur du matar in nummer och text finns i avsnittet Skriva text och siffror på sidan Knappen (*) stjärna Om automatiskt knapplås är aktiverat använder du denna knapp och YES för att låsa upp knappsatsen. Se avsnittet Telefonlås på sidan R-, Meddelande-knapp Parkera samtal (förfrågan). Ta tillbaka ett parkerat samtal. Om du trycker på den här knappen i standby-läge ringer du ett utgående samtal till en specifik anknytning. Om röstmeddelandesymbolen visas kan du gå in i meddelandesystemet och hämta röstmeddelandet. Hur du använder denna funktion beror på nätverket. 10 Mikrofon Mikrofonen finns längst ned på telefonen, vid laddaranslutningarna. (De tre små hålen på framsidan till vänster om meddelandeknappen är endast en designdetalj och har ingen funktion.) 11 Handsfree-knapp Tryck på handsfree-knappen för att slå på högtalaren. Se avsnittet Högtalande på sidan Batterifack och batteri Batterifacket med lithium-jon-batteriet finns på baksidan av telefonluren. Se avsnittet Installation på sidan

12 Beskrivning 13 Menylägesknapp Om du trycker på menylägesknappen i standby-läge öppnas menyn Telefonbok. Under samtal öppnas menyn 3:e part. 14 Menykontrollknapp Använd denna knapp för att bläddra i menyläge och i textläge. Tryck på höger eller vänster sida för att välja menyflik i standby-läge och under samtal. Upp och ned använder du för att gå uppåt och nedåt i menylistorna. Se avsnitten Displayinformation på sidan 13 och Menystruktur för standby på sidan Nej, Lägg på, På/Av Avsluta eller avvisa samtal. Återgå till föregående menynivå. Håll nedtryckt i mer än tre sekunder för att slå på eller stänga av telefonen. 16 Anslutning för headset Anslutningen för headset används även som anslutning för datakabel för att hämta programvara och annat till telefonen, samt för att hämta eller överföra inställningar med programmet Cordless Phone Manager (CPM). Se avsnittet Installation på sidan Hörlur Obs! Telefonens hörlur kan dra till sig små metallpartiklar. 12

13 Beskrivning Displayinformation På displayen visas en bekräftelse på allt du gör samt varningsmeddelanden. I standby-läge används den övre raden till menyflikar. De fyra raderna under används för information som t.ex. namnet på det system som telefonen är ansluten till, användaridentitet (om nätverket stöder det), aktuell tid och datum i standby-läge. Raden längst ned (informationsrad) används för symboler. Under ett samtal visar displayen information som t.ex. samtalstiden och namn och telefonnummer till den som ringer. Displayen: System A :45fm Följande exempel visar telefonens olika lägen: Obs! Om ett namn finns tillgängligt visas det istället för eller tillsammans med numret. Standby-läge Olika information visas beroende på telefonens status och inställningar. Normalt: System A Sven :45fm System A är det inprogrammerade namnet för telenätet. På den andra raden står eventuellt ditt namn och ditt anknytningsnummer. Den tredje och fjärde raden visar aktuell tid och datum. Symboler för knapplås och larm visas också på fjärde raden om de är aktiverade. Den femte raden visar symboler som t.ex. signalstyrka, meddelanden och batteristatus. 13

14 Beskrivning Om medflyttning är aktiverad: 4321 > :45fm På displayen visas ditt eget anknytningsnummer 4321 vidarekopplat till anknytning Utgående samtal Normalt utgående samtal: När du ringer visas både anslutningsstatus och numret eller namnet du ringer. Samtal 3333 När personen svarar: 00:

15 Beskrivning Vidarekopplat samtal: Om numret du ringer är vidarekopplat visas vidarekopplingsinformationen. Displayen visar t.ex. det uppringda numret 3333 (Sven) vidarekopplat till 4444 (Anna): 00: >3333 När personen svarar visas endast svarsställets nummer: 00: Inkommande samtal Normalt inkommande samtal: Numret till eller namnet på den som ringer visas (om informationen är tillgänglig). 00:

16 Beskrivning Vidarekopplat samtal: En vidarekopplingssymbol före numret eller namnet anger att samtalet har vidarekopplats till din anknytning. Displayen visar t.ex. att samtalet var till nummer 3333 (Sven), men vidarekopplades till dig: 00: >3333 När du har svarat på samtalet visas endast numret till den som ringer. Systemmeddelanden System A Inget system Systemindikering Telefonen står i kontakt med System A. Systemet kan även heta något annat, t.ex. MD110. Täckning saknas. Telefonen står inte i kontakt med något system. Be systemadministratören logga in telefonen åt dig. Obs! När du kommer tillbaka till ett område med täckning kan det ta några minuter innan telefonen automatiskt registreras i systemet. Ej åtkomst Åtkomstindikering Telefonen har kontakt med ett system, men samtal är inte tillåtna. Symboler på displayen Signalstyrkemätare Visas när telefonen är ansluten till ett system. Ringsignalen avstängd Visas när du har tryckt på sekretessknappen och valt Tysta signal?. Batteri Visas alltid på displayen i standby-läge. När nivån är låg när symbolen är tom eller blinkar. Det är dags att ladda batteriet. Se avsnittet Installation på sidan

17 Beskrivning Högtalande Visas när högtalaren är aktiverad och telefonen står i högtalandeläge. Se avsnittet Under samtal på sidan 48. Nytt meddelande Visar att ett nytt textmeddelande har mottagits. Symbolen visas tills alla nya meddelanden i inkorgen har lästs. Se avsnittet Meddelanden på sidan 68. Röstmeddelande Visas när ett röstmeddelande har tagits emot. Bekräfta meddelande Visas om ett mottaget meddelande måste accepteras eller avvisas av användaren. Gammalt meddelande Visas framför ett meddelande som redan har lästs. Knappsatsen är låst Visar att knappsatsen är låst. Se avsnittet Inställningar på sidan 81. Alarm Indikerar att alarmet är aktiverat. Headset Visar att ett headset är kopplat till telefonen. Se avsnittet Headset på sidan 95. Mikrofon tystad Visar att mikrofonen är tystad. Omdirigerat samtal Visar att alla röstsamtal och SMS omdirigeras när telefonen är placerad i laddaren. Utgående samtal Läggs till framför utgående samtal i samtalslistan. Besvarat samtal Läggs till framför besvarade samtal i samtalslistan. Obesvarat samtal Läggs till framför obesvarade samtal i samtalslistan. Samtalsinformation Visar att det finns nya obesvarade samtal i samtalslistan. Symbolen visas tills samtalen kontrolleras och antingen besvaras eller avvisas. 17

18 Beskrivning Datakabel Visas när en datakabel är ansluten till headset-anslutningen på telefonen. Sök i telefonboken Visas när du kan trycka uppåt med menykontrollknappen och söka efter ett namn/nummer i telefonboken. Se avsnittet Telefonbok på sidan 42. > Vidarekopplingssymbol Visas före ett namn eller nummer om telefonen har vidarekopplats till en annan anknytning. Menyflikar Följande menyflikar kan visas: Telefonbok Innehåller alla namn/nummer i din personliga och företagets telefonbok. Tillgång till central telefonbok är valfritt*. Se avsnittet Telefonbok på sidan 42. Meddelanden Innehåller all hantering av meddelanden som t.ex. läsa, skriva och skicka meddelanden. Se avsnittet Meddelanden på sidan 68. Samtalsinformation Innehåller samtalslistor och samtalstid. Samtalstjänster* Innehåller frånvarohantering och vidarekoppling av samtal och meddelanden till en annan telefon. Verktyg Innehåller kalkylator, väckarklocka, och personliga inställningar som t.ex. för att ändra volymen på ringsignalen, välja språk etc. Se avsnittet Inställningar på sidan 81. 3:e part* Innehåller alla funktioner för samtal när en tredje part (eller fler) är involverad. Pågående samtal Innehåller genvägar till meddelandemenyn och samtalslistan, samt möjlighet att ändra till DTMF-läge etc. 18

19 Beskrivning Användaren upptagen* Återuppringning eller samtal väntar för interna samtal kan aktiveras om den uppringda anknytningen är upptagen. Samtal väntar Gäller ej MD110-systemet. Obs! *) Denna funktion kräver att en kod har laddats ner till telefonen med programmet Cordless Phone Manager. Kontakta systemadministratören. Extra visningsfunktioner Det finns extra visningsfunktioner beroende på vilket system du är ansluten till. Tala med systemadministratören om du har behov av fler visningsfunktioner. 19

20 Beskrivning Menystruktur för standby ¾ ÚÙ ½ Du använder menyerna för att komma åt telefonens funktioner och systemfunktionerna. Tryck för att komma in i menyerna. Fliken Telefonbok är markerad. Använd menykontrollknappen (höger/vänster) för att välja flik. En rubrik visas och det första alternativet är markerat. Använd menykontrollknappen för att göra val. Tryck för att bekräfta ett val. Tryck för att återgå till föregående meny. Tryck för att gå ut ur menystrukturen. Obs! Eftersom telefonen kan användas i flera olika telenät kan det hända att vissa funktioner inte stöds i det nät du använder. Fliken Telefonbok Ring Alla poster Spara kontakt Ändra kontakt Ta bort kontakt Ny Från samtalslista Poster i lokal telefonbok Öppna central* Poster i central telefonbok *Programmeras av systemadministratören. 20

21 Beskrivning Fliken Meddelanden Röst* Tillgång till din röstbrevlåda Inkorg Sänd* De 10 senast mottagna meddelandena Ej sända Ny Utkorg Ta bort Sänd Ring (nr i text) Läs nästa *Programmeras av systemadministratören. Fliken Samtalsinfo Obesv. samtal Obesvarade samtal i separat lista Samtalslista De 20 senaste samtalen (10 uppringda och 10 inkommande och obesvarade samtal) Samtalstid Ackumulerad samtalstid för utgående samtal och tid för senaste samtal Fliken Samt.service Frånvaro* Vidarekoppla* Du kan specificera anledningen till frånvaron, samt när du kommer att vara tillbaka Du kan vidarekoppla ett samtal till ett annat nummer: *Programmeras av systemadministratören. 21

22 Beskrivning Fliken Verktyg Alarm (Ställ in, Radera) Räknare Ljud & alarm Display System Tid & datum Ringvolym (Röst, Mail, Alarm) Vibrator (På/På vid tyst/av) Ringsignaler Alarmsignal Medd.signal Knappljud Internt Externt Återuppr. Belysning (På/Av/Automatisk) Kontrast Popup-info (Aktiver/Inaktivera) Tidsformat Datumformat Mail Röst Tyst Klick Ton Bas 1 Bas 2 Medium 1 Medium 2 Diskant 1 Diskant 2 Blandad 1 Blandad 2 Melodi 1... Melodi 6 Anv Anv. 10 Registrera Välj Prioritet Byt reg.namn Ta bort Ingen Klick Ton Bas 1 Bas 2 Medium 1 Medium 2 Diskant 1 Diskant 2 Blandad 1 Blandad 2 Melodi 1... Melodi 6 Anv Anv. 10 Lås Svarsläge Språk (11 språk) Laddningsläge Total återställn. Valfri knapp (På/Av) Autosvar (På/Av) Endast inställn. Alla Knapplås (Automatiskt/Av) Telefonlås (På/Av) Omdirigera Av 22

23 Beskrivning Menystruktur under samtal Menyflikar som är tillgängliga när luren är av, t.ex. under ett samtal. Fliken 3:e part Ring 3:e part* Pendla* Överflyttn.* Inkl. i konferens* Avsl.nytt samtal* *Programmeras av systemadministratören. Fliken Telefonbok Se Fliken Telefonbok på sidan 20. Fliken Pågående samt. Meddelande (genväg till meddelandemenyn) Samtalslista Lång DTMF Kort DTMF Sänd paus Fliken Anv. uppt. Samtal väntar* (möjligt att aktivera samtal väntar för interna samtal) Återuppringning* (möjligt att aktivera återuppringning för interna samtal) *Programmeras av systemadministratören. 23

24 Beskrivning Fliken Samt. väntar Info* (information om den som ringer, om tillgängligt) Pendla* (för att svara på samtalet på en annan linje) *Programmeras av systemadministratören. 24

25 Beskrivning Toner och signaler Följande toner och signaler skickas från växeln till din telefon. Kopplingston Toner Tonerna i det här avsnittet är de som oftast används runt om i världen. Många länder använder andra toner för vissa av dessa situationer. Särskild kopplingston Rington eller köton Upptagetton Spärrton Hänvisningston Samtal väntar-ton Påkopplingston Konferenston var 15:e sekund (till alla parter) Verifieringston Varningston, dyr extern linje Ringsignaler Du kan ändra ringsignalerna. Se avsnittet Ringsignaler på sidan

26 Slå på/av Slå på/av ÚÙ Slå på Håll knappen intryckt tills displayen tänds (ca tre sekunder). Om telefonen inte slås på eller om batterisymbolen visar svagt batteri måste du ladda batteriet. Obs! Om meddelandet Inget system visas kan du inte ringa eller svara på anrop. Beroende på hur systemet är programmerat kan telefonen låsas automatiskt. Slå din fyrsiffriga kod för att låsa upp telefonen. Standardkoden är ÚÙ Stäng av Håll intryckt. Efter några sekunder slocknar displayen. Nu är telefonen avstängd. 26

27 Free Seating (tillval) Free Seating (tillval) Funktionen Free Seating används av personer som har ett anknytningsnummer på kontoret, men inget eget telefonset. Detta gäller t.ex. personer som arbetar deltid eller utanför kontoret. En användare av Free Seating som arbetar inne på kontoret loggar in på vilken ledig telefon som helst, och telefonen tilldelas då den medarbetarens anknytningsnummer och behörigheter. Logga in *11* Tryck. * Slå behörighetskod och tryck. # Ange ditt anknytningsnummer och tryck. ÚÙ Vänta tills samtalstimern visas på displayen. Tryck för att slutföra. Ditt anknytningsnummer visas på displayen. #11# ÚÙ Logga ut Tryck. Vänta tills samtalstimern visas på displayen. Tryck för att slutföra. 27

28 Inkommande samtal Inkommande samtal En ringsignal hörs vid inkommande samtal. Du hör på ringsignalen om samtalet är internt, externt eller en återuppringning. Inkommande samtal indikeras samtidigt på displayen. Telefonnumren för de tjugo senast mottagna/ringda/obesvarade samtalen sparas i samtalslistan. Se avsnittet Slå nummer i samtalslistan på sidan 34. Besvara samtal Numret till den person som ringer visas. Tryck för att svara. Om numret finns i telefonboken visas namnet i stället. Obs! Du kan alltid svara i telefonen, även om du t.ex. håller på att programmera eller mata in ett nummer. När telefonen är i standby-läge kan du ändra svarssätt. Se Byta svarssätt på sidan

29 Inkommande samtal ½ Stänga av ringsignalen tillfälligt Om telefonen ringer olämpligt: Tryck för att tysta ringsignalen. Alla signaler, inklusive vibratorn, tystas för det aktuella samtalet. Var sekretessknappen sitter visas i avsnittet Beskrivning på sidan 10. Tryck för att ta emot samtalet. ½ Slå på/stänga av ringsignal Du kan ställa in telefonen på tyst ringning när den är i standby-läge: Tryck för att slå på/stänga av ringsignalen. När ringsignalen är avstängd visas symbolen ringsignal tystad. Samtliga signaler är tystade tills ringsignalen kopplas på igen. Om vibratorn är inställd på På vid tyst, används den vid nya samtal, meddelanden och larm. Se Slå på och stänga av vibratorsignal på sidan 83. ÚÙ Avvisa samtal Om du inte vill ta emot samtalet när telefonen ringer: Tryck för att avvisa samtalet. Samtalet kopplas bort. ¼ Handsfree Tryck för att svara på samtalet i handsfree-läge. Samtalet förmedlas direkt till den som ringer via mikrofon och högtalare. Symbolen Högtalarsamtal visas på displayen. ÚÙ Avsluta samtalet Tryck. Displayen visar samtalets längd. 29

30 Inkommande samtal Från annan telefon Ring upp anknytningen där det ringer och tryck. Upptagetton. 6 Tryck. Du kan svara från en annan telefon än den där det ringer. Obs! Finland, tryck 8. 30

31 Utgående samtal Utgående samtal Ringa samtal Du kan också ringa samtal med hjälp av telefonboken. Se avsnittet Telefonbok på sidan 42. Ange telefonnumret och tryck. Numret visas på displayen. Numret rings upp och anslutningen upprättas. Numret sparas i samtalslistan. Numret kan vara ett anknytningsnummer ett externt nummer, inklusive koden för att komma ut på linjen Obs! Ångra en inmatning genom att trycka på C. Bestämmer du dig för att inte ringa efter att ha börjat slå numret trycker du på C för att avbryta. Om det behövs en paus i numret lägger du till en sådan med en lång tryckning på knappen *. Pausen anges med ett - i numret. Ange + för internationella samtal med en lång tryckning på 0. Du kan ringa upp snabbare genom att använda samtalslistan eller lägga till ofta använda nummer i telefonboken. Se avsnittet Telefonbok på sidan 42. Om du får köton när du slår siffran eller siffrorna för extern linje (tilläggstjänsten ekonomivägval används i växeln), dröj kvar. När en linje blir ledig får du kopplingston. Om en varningston hörs är den linje du valt markerad som dyr extern linje. 31

32 Utgående samtal ¼ Handsfree Medan du väntar på anslutning, kopplingston eller under pågående samtal: Tryck. Samtalet förmedlas direkt till den som ringer via mikrofon och högtalare. Symbolen Högtalarsamtal visas på displayen. ÚÙ Avsluta samtalet Tryck. Displayen visar samtalets längd. Spärrad nummerpresentation Om du inte vill att ditt namn och nummer ska visas för personen du ringer till följer du anvisningarna nedan. Obs! Denna funktion kan vara spärrad på din telefon (programmeras av systemadministratören). *42# Den spärrade nummerpresentationen gäller bara det pågående samtalet, och proceduren måste upprepas nästa gång du vill använda den. Slå och vänta på en ny kopplingston. Slå numret. Istället för ditt namn och nummer visas Skyddat nr. 32

33 Utgående samtal Egen extern linje Ringa med en egen extern linje: *0* Mata in. # Slå det egna linjenumret och tryck. Slå siffran eller siffrorna för extern linje och externt nummer och tryck. Repetition av senast slagna externa nummer **0 Telefonen lagrar automatiskt det senast slagna externa numret, oavsett om du kom fram eller inte. Tryck för att repetera det senast slagna externa numret. Det slagna numret visas på displayen. 33

34 Utgående samtal Slå nummer i samtalslistan Telefonnumren för de tjugo senast mottagna/ringda/obesvarade samtalen sparas i samtalslistan. Du kan ringa ett av dessa nummer genom att välja numret i samtalslistan. Om tids- och datumfunktionen har ställts in kan du se vilken tid samtalet mottogs eller ringdes, förutsatt att det mottogs/ringdes samma dag som du tittar i listan. Följande dag ersätts tidsangivelsen med en datumangivelse. Se avsnittet Tid och datum på sidan 88. Tryck. Samtalslistan visas, med det senaste samtalet först. º Tryck tills önskat nummer visas. Du kan spara nummer permanent genom att lägga till dem i telefonboken. Se avsnittet Spara ett nummer från samtalslistan i telefonboken på sidan 46. Tryck för att slå numret. Det slagna numret visas på displayen. Obs! Du kan behöva trycka på Yes en gång till för att slå numret. Du kan redigera numret med menykontrollknappen, C-knappen och siffrorna innan du ringer upp. Ta bort ett nummer från samtalslistan I standby-läge: Tryck. Samtalslistan visas, med det senaste samtalet först. º Tryck tills önskat nummer visas. ½ Tryck. Ta bort:...? visas. Bekräfta. Namnet och numret tas bort. 34

35 Utgående samtal Upptagetton Om du ringer en anknytning och får upptagetton eller inget svar, eller om alla externa linjer är upptagna, kan du göra något av följande: Obs! Menyfliken Anv. uppt. kräver att en kod har laddats ner till telefonen med programmet Cordless Phone Manager. Kontakta systemadministratören. Återuppringning Om anknytningen du ringer är upptagen eller om du inte får något svar: ¾º Tryck och gå till Anv. uppt. och välj Återuppr.. Tryck för att bekräfta. Det kan ta några sekunder innan kommandot utförs. ÚÙ Obs! Om menyn Anv. uppt. inte har aktiverats kan du även trycka på5. Tryck för att slutföra. Din telefon ringer med återuppringningssignal när det pågående samtalet avslutas eller nästa gång ett nytt samtal avslutas. Om du inte svarar inom 8 sekunder avbeställs återuppringningen. Du kan ringa och ta emot samtal som vanligt medan du väntar på en återuppringning. Tryck när du blir återuppringd. Växeln ringer upp anknytningen. Obs! Återuppringning kan beställas till flera anknytningar samtidigt. 35

36 Utgående samtal Om alla externa linjer är upptagna när du trycker på Yes efter att ha slagit ett externt nummer: 5# Tryck. ÚÙ Tryck för att slutföra. När en linje blir ledig rings du automatiskt upp med en återuppringningssignal. Om du inte svarar inom 8 sekunder avbeställs återuppringningen. Du kan ringa och ta emot samtal som vanligt medan du väntar på en återuppringning. Tryck när du blir återuppringd. Växeln ringer upp anknytningen. Obs! Endast ett återuppringningssamtal kan beställas till en extern linje. Avbeställning av återuppringning till en anknytning #37* Slå anknytningsnumret. Obs! För att avbeställa en återuppringning till en extern linje, slå koden för externt samtal (linje) istället för anknytningsnumret. # Tryck. ÚÙ Vänta tills samtalstimern visas på displayen. Tryck för att slutföra. Avbeställa alla återuppringningar #37# Mata in. Tryck. ÚÙ Tryck för att slutföra. Vänta tills samtalstimern visas på displayen. 36

37 Utgående samtal Aktivera samtal väntar Om det är brådskande kan du uppmärksamma den upptagna anknytningen eller externa linjen med en samtal väntar -signal. ¾º Tryck och gå till Anv. uppt. och välj Samt. väntar. Tryck för att bekräfta. Obs! Om menyn Anv. uppt. inte har aktiverats kan du även trycka på4. Finland, tryck6. Låt telefonen vara uppkopplad. När den uppringda personen avslutar sitt samtal rings han eller hon upp automatiskt. Obs! Funktionen samtal väntar kan vara spärrad på din telefon (programmeras av systemadministratören). Om funktionen inte är tillgänglig fortsätter du att få en upptagetton. Påkoppling på en upptagen anknytning Du kan bryta in i ett externt samtal. 8 Tryck. Obs! Finland, tryck 4. Före påkopplingen hörs en varningston i båda parternas lurar. Ett trepartssamtal upprättas och en varningston hörs. Obs! Varningstonen kan vara inaktiverad för ditt system. Påkopplingsfunktionen kan vara spärrad på din telefon (programmeras av systemadministratören). Om funktionen inte är tillgänglig fortsätter du att få upptagetton. 37

38 Utgående samtal Förbigång Om denna funktion är tillgänglig från din anknytning kan du gå förbi en aktiverad vidarekoppling, aktiverad medflyttning eller aktiverad frånvaroinformation på en viss anknytning. Tryck. *60* Slå anknytningsnumret. # Tryck och vänta på svar. Snabbuppringning Obs! Du kan också slå kortnummer med hjälp av telefonboken. Se avsnittet Telefonbok på sidan 42. Gemensamma kortnummer Kortnummer gör att det går snabbare att ringa. De gemensamma kortnumren består av 1 5 siffror och lagras i växeln (av systemadministratören). Slå det gemensamma kortnumret. Se telefonboken. Tryck för att ringa upp. 38

39 Utgående samtal Röststyrd uppringning Telefonen är förberedd för VAA. Särskild dokumentation för VAA finns på I standby-läge: Håll knappen intryckt i två sekunder. Du är ansluten till VAA. Obs! Denna funktion kräver att en kod har laddats ner till telefonen med programmet Cordless Phone Manager. Kontakta systemadministratören. Behörighet Allmän behörighetskod (tillval) Om du har fått en allmän behörighetskod (1 7 siffror) kan du tillfälligt ändra behörighetsnivån på vilken anknytning som helst inom växelsystemet till den behörighetsnivå som är kopplad till koden. Du kan använda koden för endast ett samtal eller öppna telefonen för flera samtal och sedan låsa den igen när du lämnar telefonen. Öppna anknytning för ett samtal: *72* Mata in. # Slå behörighetskod och tryck. Verifieringston. Slå siffran eller siffrorna för extern linje och externt nummer. 39

40 Utgående samtal Öppna en anknytning för flera samtal: #73* Mata in. # ÚÙ Slå behörighetskod och tryck. Verifieringston. Tryck för att slutföra. Spärra en anknytning: *73* Mata in. # ÚÙ Slå behörighetskod och tryck. Verifieringston. Tryck för att slutföra. Egen behörighetskod (tillval) Om du har fått en individuell behörighetskod (1 7 siffror, kopplad till din anknytning) kan du låsa din egen anknytning till en allmän behörighetsnivå, t.ex. när du inte är på kontoret. Du kan tillfälligt ändra andra telefoner inom växelsystemet till samma behörighetsnivå som du har på din anknytning. Du kan byta egen kod från din egen anknytning. Låsa egen anknytning: *76* Mata in. # ÚÙ Slå behörighetskod och tryck. Verifieringston. Tryck för att slutföra. 40

41 Utgående samtal Ringa med egen behörighetsnivå när anknytningen är låst: *75* Mata in. # Slå behörighetskod och tryck. Verifieringston. Slå siffran eller siffrorna för extern linje och externt nummer. Öppna egen anknytning: #76* Mata in. # ÚÙ Slå behörighetskod och tryck. Verifieringston. Tryck för att slutföra. Tilldela annan anknytning din behörighetsnivå: *75* Mata in. * Slå behörighetskod och tryck. # Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck. Verifieringston. Slå siffran eller siffrorna för extern linje och externt nummer. Ändra egen behörighetskod: *74* Mata in. * Ange den gamla behörighetskoden och tryck. # ÚÙ Ange den nya behörighetskoden och tryck. Verifieringston. Tryck för att slutföra. 41

42 Telefonbok Telefonbok Telefonen är utrustad med en telefonbok. I den ingår: en lokal, personlig telefonbok en telefonbok för företaget (tillval) åtkomst till en central telefonbok (tillval) I den lokala telefonboken kan du spara upp till 100 poster (namn och nummer). Obs! Numren i telefonboken kan vara högst 24 tecken långa, och namnen kan bestå av högst 12 tecken. Om du får ett meddelande om att telefonboken är full (anges med en ton) måste du radera en post innan du kan lägga till en ny. En företagstelefonbok med upp till 1000 poster kan laddas ner till telefonen. Namnen i den lokala och företagets telefonbok visas i samma alfabetiska lista i din telefonbok. Men namnen från företagets telefonbok har en Knappsats låst-symbol framför. Namnen och telefonnumren i företagstelefonboken kan inte redigeras eller tas bort av användaren. Du kan också få tillgång till en central telefonbok. Om du skickar en förfrågan till en meddelandeserver med de första bokstäverna skickar meddelandeservern tillbaka en lista över namn och nummer som matchar sökningen. Funktionen programmeras av systemadministratören. Funktionen kräver att en kod har laddats ner till telefonen med programmet Cordless Phone Manager. Kontakta systemadministratören. 42

43 Telefonbok Skriva text och siffror Nedan beskrivs hur du skriver text och siffror. Detta är användbart när du ska lägga till en ny post i telefonboken eller skicka ett textmeddelande. Exempel (skriva SVEN): Den markerade bokstaven väljs efter en viss tid eller när en annan knapp trycks in Tryck för S. 888 Tryck för V. 33 Tryck för E. 66 Tryck för N. Tryck när du skrivit in hela namnet. Menykontrollknappar När du anger ett namn eller nummer kan du använda följande kontroll- och navigeringsknappar: º Tryck höger eller vänster för att flytta markören på den markerade raden. * Tryck för att växla mellan gemen och versal (i textinmatningsläge). 1 Tryck för att lägga in ett mellanslag. Obs! Om du befinner dig i sifferinmatningsläget och det behövs en paus i numret lägger du till en sådan med en lång tryckning på knappen *. Pausen anges med ett - i numret. ½ I sifferinmatningsläge anger du + för internationella samtal med en lång tryckning på0. Tryck för att rätta ett skrivfel. Obs! Tar bort hela posten om den hålls nedtryckt längre. 43

44 Telefonbok Specialtecken Mata in bokstäver och andra tecken med knappsatsen. Tryck en gång på en knapp för den första bokstaven, två gånger för den andra, tre gånger för den tredje osv. De vanligaste bokstäverna står ovanför respektive knapp på telefonen. Alla tillgängliga bokstäver och tecken visas i följande tabell: Knapp Antal knapptryckningar på telefonen M-slag -?!,. : ( ) 1 2 A B C Å Ä Æ À Á Â Ã Ç 2 O v β Γ 3 D E F È É Ê Ë 3 ε Φ 4 G H I I ì Í Î ï 4 η ι 5 J K L 5 K Λ 6 M N O Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ 6 µ V 7 P Q R S ß Ş 7 π ρ Σ 8 T U V Ü Ù Ú Û 8 τ 9 W X Y Z Ý Ÿ 9 ζ υ ξ / $ % Θ Ξ Ψ Ω # # Obs! Vilka tecken som finns tillgängliga beror på vilket menyspråk som valts. Därför kan teckenordningen skilja sig från tabellen ovan. 8 Exempel på specialtecken: Vill du skriva Ü trycker du på 8 (fyra gånger). 1 gång resultat T 2 gånger resultat U 3 gånger resultat V 4 gånger resultat Ü 44

45 Telefonbok Ringa samtal snabbt genom att söka på namn i telefonboken Du kommer snabbt till telefonboken genom att använda knappsatsen. Tryck på knappen för första bokstaven i namnet, och håll den intryckt. Telefonboken öppnas med en lista över de närmast liknande namnen. Du kan gå till en annan bokstav genom att trycka kort på samma knapp. º Gå till önskat namn. Tryck. Numret rings upp. Exempel (hitta namnet Eva): Håll ned knappen3 (DEF). En lista med namn som börjar på D visas. Tryck kort på samma knapp igen. Det första namnet som börjar E visas. Gå nedåt till namnet Eva. ¾ Ringa samtal genom att söka på namn i telefonboken Tryck på menyknappen. Fliken Telefonbok är vald och Ring är markerat: Tryck. Sök visas. Använd knappsatsen för att skriva en eller flera bokstäver i namnet. Tryck för att söka. Det mest liknande namnet markeras i listan. º Gå till önskat namn. Tryck. Numret rings upp. 45

46 Telefonbok Lägga till ett namn och ett nummer i telefonboken När du har öppnat telefonboken: º Gå till Spara kontakt (se displayen). º Gå till Ny. Skriv namnet på kontakten och tryck. Hur man skriver text beskrivs i avsnittet Skriva text och siffror på sidan 43. Ange telefonnumret och tryck. Namnet och numret lagras i telefonboken. Spara ett nummer från samtalslistan i telefonboken När du har öppnat telefonboken: º Gå till Spara kontakt (se displayen). º Gå till Från samtalslista. Samtalslistan visas, med det senaste samtalet först. º Tryck tills önskat nummer visas. Tryck. Skriv namnet på kontakten och tryck. Hur man skriver text beskrivs i avsnittet Skriva text och siffror på sidan 43. Namnet och numret lagras i telefonboken. 46

47 Telefonbok Ändra ett namn och ett nummer i telefonboken När du har öppnat telefonboken: º Gå till Ändra kontakt (se displayen). Telefonboken öppnas och visar namnen i alfabetisk ordning. Använd knappsatsen för att skriva de första bokstäverna i namnet. Gå till önskat namn och markera det. Ändra namnet eller numret i kontakten och bekräfta. Hur man skriver text beskrivs i avsnittet Skriva text och siffror på sidan 43. Namnet och numret har ändrats. Ta bort ett namn och ett nummer från telefonboken När du har öppnat telefonboken: º Gå till Ta bort kontakt (se displayen). Telefonboken öppnas och visar namnen i alfabetisk ordning. Använd knappsatsen för att skriva de första bokstäverna i namnet. º Gå till önskat namn och markera det. Ta bort:...? visas. Bekräfta. Namnet och numret tas bort. 47

48 Under samtal Under samtal Volym Använd volymknapparna för att justera ljudvolymen i hörluren. Var volymknapparna sitter visas i avsnittet Beskrivning på sidan 10. Information om hur du slår på eller stänger av mikrofonen finns i avsnittet Tysta mikrofonen på sidan 49. Samtalsvolym Under ett samtal påverkar volymknapparna ljudvolymen i luren. Tryck på volymknapparna för att justera volymen i luren. Volymen ställs in och behålls på den nivån tills du justerar volymen igen. Högtalarvolym Under ett handsfree-samtal påverkar volymknapparna ljudvolymen i högtalaren. Tryck på volymknapparna för att justera högtalarvolymen. Volymen ställs in och behålls på den nivån tills du justerar volymen igen. 48

49 Under samtal Högtalande ¼ ¼ Denna funktion är mycket användbar om du behöver tala i telefonen samtidigt som du har händerna fria till annat. Aktivera högtalande under pågående samtal: Tryck för att aktivera handsfree-läge. Samtalet förmedlas direkt till den som ringer via mikrofon och högtalare. Symbolen Högtalande visas på displayen. Obs! Du kan ställa in volymen. Se avsnittet Volym på sidan 48. Tryck en gång till för att inaktivera handsfree-läget. ½ ½ Tysta mikrofonen Så här tystar du mikrofonen under ett pågående samtal: Tryck för att stänga av mikrofonen. Mikrofonen kopplas bort och den som ringer hör inte pågående samtal eller andra ljud i rummet. Symbolen Mikrofon tystad visas på displayen när mikrofonen är avstängd under ett pågående samtal. Tryck en gång till så slås mikrofonen på. Obs! Det är bättre att använda den här funktionen än att parkera samtalet. Parkerade samtal kan vidarekopplas till telefonisten, direkt eller efter en viss tid. 49

50 Under samtal Förfrågan Du har ett samtal på gång och vill göra en förfrågan till en intern eller extern anknytning. Obs! Menyfliken 3:e part kräver att en kod har laddats ner till telefonen med programmet Cordless Phone Manager. Kontakta systemadministratören. ¾º Tryck och gå till 3:e part och välj Ring 3:e part. Obs! Om menyn 3:e part inte har aktiverats kan du även trycka på». Ring upp tredje part. Du kan slå numret eller använda telefonboken för att ringa samtalet. När den tredje parten svarat kan du pendla mellan samtalen, koppla samtalet till annan anknytning, koppla konferenssamtal eller avsluta något av samtalen. Avsluta förfrågan: ¾º Tryck och gå till 3:e part och välj Avsl. nytt samt.. Det andra samtalet kopplas bort. Obs! Om menyn 3:e part inte har aktiverats kan du även trycka på» ÚÙ. Tryck och vänta medan systemet ringer tillbaka. (Tar normalt 30 sekunder, lokala variationer kan förekomma.) Tryck för att återgå till det första samtalet. Pendling ¾º Tryck och gå till 3:e part och välj Pendla. Det pågående samtalet parkeras och den andra anknytningen kopplas in. Obs! Om menyn 3:e part inte har aktiverats kan du även trycka på». Finland, tryck 2. 50

51 Under samtal Överflyttning Du har ett pågående samtal och vill flytta över samtalet till en annan anknytning. Obs! Menyfliken 3:e part kräver att en kod har laddats ner till telefonen med programmet Cordless Phone Manager. Kontakta systemadministratören. ¾º Tryck och gå till 3:e part och välj Ring 3:e part. Obs! Om menyn 3:e part inte har aktiverats kan du även trycka på». Ring upp tredje part. Du kan slå numret eller använda telefonboken eller samtalslistan för att ringa samtalet. ÚÙ Tryck innan eller efter att personen svarar. Det pågående samtalet kopplas. Samtal väntar» ÚÙ Tryck. ÚÙ Om du hör en samtal väntar -ton under ett pågående samtal betyder det att någon annan försöker nå dig. Det pågående samtalet parkeras och telefonen ringer för att ange att ett samtal väntar. Tryck för att svara. Tryck för att avsluta samtalet. Vänta medan systemet ringer upp den första parten igen. ÚÙ Avsluta det pågående samtalet och ta det väntande samtalet: Tryck för att avsluta det aktuella samtalet. Det väntande samtalet signaleras på telefonen. Tryck för att ta emot det nya samtalet. Obs! Funktionen samtal väntar kan vara spärrad på din telefon (programmeras av systemadministratören). 51

52 Under samtal Konferens Du kan, beroende på hur växeln är programmerad, koppla upp till sju deltagare till en konferens. Endast konferensledaren (den som startade konferensen) kan koppla in fler deltagare. Under samtalet hörs en konferenston var 15:e sekund. Obs! Konferenstonen kan inaktiveras för växeln. Menyfliken 3:e part kräver att en kod har laddats ner till telefonen med programmet Cordless Phone Manager. Kontakta systemadministratören. Du har ett pågående samtal och vill upprätta en telefonkonferens. Du blir konferensledare. ¾º Tryck och gå till 3:e part och välj Ring 3:e part. Obs! Du kan även trycka på». Ring upp tredje part. Du kan slå numret eller använda telefonboken eller samtalslistan för att ringa samtalet. När den andra personen har svarat: ¾º Tryck och gå till 3:e part och välj Inkl. i konferens. Obs! Du kan även trycka på 3. ÚÙ Upprepa proceduren för att koppla in fler deltagare. Avsluta samtalet för att lämna konferensen. Obs! En tonsignal hörs varje gång en deltagare kopplas in i eller lämnar konferensen. När konferensledaren lämnar konferensen fortsätter konferensen med övriga deltagare. Samtalet återgår till att vara ett normalt tvåpartssamtal när endast två deltagare finns kvar. 52

53 Under samtal Parkera samtal Du kan parkera samtal tillfälligt. Parkerade samtal kan återtas på egen eller annan anknytning.» Tryck. Kopplingston. ÚÙ Tryck. Återuppta samtalet Tryck inom 30 sekunder. Om du inte återupptar samtalet inom 30 sekunder rings du upp igen. Ett obesvarat externt samtal kopplas vidare till telefonisten efter ytterligare 30 sekunder. Återuppta samtalet på en annan telefon Ring upp anknytningen som samtalet parkerades från och tryck. Upptagetton. 6 Tryck. Obs! Finland, tryck 8. Tonsignalering under pågående samtal När du ringer upp interaktiva teletjänster, t.ex. bank på telefon, måste du använda tonval (DTMF-signaler). Om växeln inte redan är programmerad för att automatiskt omvandla de siffror du matar in till tonvalskoder måste du aktivera den funktionen under samtalet. Under ett pågående samtal: 9 Tryck och mata in siffrorna. Slagna siffror sänds nu som tonvalskoder. Obs! Finland, tryck1 och mata in siffrorna. 53

54 Vidarekoppling Vidarekoppling Vidarekoppling Alla samtal till din anknytning vidarekopplas till ett internt eller externt svarsställe som du valt. Du kan antingen välja från en lista över fördefinierade svarsställen eller ställa in svarsstället manuellt. Du kan även ändra listan över fördefinierade svarsställen. Obs! Funktionen programmeras av systemadministratören. Funktionen kräver att en kod har laddats ner till telefonen med programmet Cordless Phone Manager. Kontakta systemadministratören. ¾ Se även Intern medflyttning på sidan 57 och Extern medflyttning på sidan 58. En annan liknande funktion är Laddningsläge på sidan 91. Tryck. Fliken Telefonbok är markerad. º Gå till Samt.service. Välj Vidarekoppla med menykontrollknappen. Beställa med ett fördefinierat svarsställe Gå till Välj. De fördefinierade svarsställena visas i en lista (om de är tillgängliga). º Gå till önskat svarsställe. ÚÙ Tryck och vänta tills samtalstimern visas på displayen. Tryck för att slutföra. 54

55 Vidarekoppling Beställa genom att ställa in svarsstället manuellt Gå till Manuell. º Om det behövs väljer du Internt eller Externt med menykontrollknappen och trycker. Tryck. Ange numret till svarsstället. Du kan slå numret eller använda telefonboken eller samtalslistan. ÚÙ Tryck och vänta tills samtalstimern visas på displayen. Tryck för att slutföra. ¾ Avbeställa Tryck. Fliken Telefonbok är markerad. º Gå till Samt.service. º Välj Inaktivera med menykontrollknappen, tryck och vänta tills samtalstimern visas på displayen. ÚÙ Tryck för att slutföra. ¾ Lägga till ett nytt fördefinierat svarsställe till listan Tryck. Fliken Telefonbok är markerad. º Gå till Samt.service. Välj Vidarekoppla och sedan Spara med menykontrollknappen. º Om det behövs väljer du Internt eller Externt med menykontrollknappen och trycker. Tryck och ange numret till svarsstället. Du kan slå numret eller använda telefonboken eller samtalslistan. Tryck för att bekräfta. 55

56 Vidarekoppling ¾ Ändra ett fördefinierat svarsställe Tryck. Fliken Telefonbok är markerad. º Gå till Samt.service. Välj Vidarekoppla och sedan Ändra med menykontrollknappen. Tryck. º Gå till önskat svarsställe och tryck. Redigera svarsstället på önskat sätt. Tryck för att spara ändringarna. ¾ Ta bort ett fördefinierat svarsställe Tryck. Fliken Telefonbok är markerad. º Gå till Samt.service. Välj Vidarekoppla och sedan Ta bort med menykontrollknappen. º Gå till önskat namn och markera det. Ta bort:...? visas. Bekräfta. Namnet och numret tas bort. 56

57 Vidarekoppling Intern medflyttning Alla samtal till din anknytning vidarekopplas till valfri anknytning (inom det privata nätet). När funktionen är aktiverad visas > efter ditt nummer på displayen. På nästa rad visas svarsställets nummer. En särskild kopplingston hörs. Du kan fortfarande använda telefonen för utgående samtal när medflyttning har aktiverats. Se även Vidarekoppling på sidan 54 och Laddningsläge på sidan 91. Beställa *21* Mata in och slå svarsställets nummer. # Tryck. ÚÙ Tryck för att slutföra. Vänta tills samtalstimern visas på displayen. #21# ÚÙ Avbeställa Mata in och tryck. Vänta tills samtalstimern visas på displayen. Tryck för att slutföra. 57

58 Vidarekoppling Extern medflyttning Om extern medflyttning är tillåten kan du få alla samtal till din anknytning vidarekopplade till valfritt externt nummer. När funktionen är aktiverad visas > efter ditt nummer på displayen. En särskild kopplingston hörs. Du kan fortfarande använda telefonen för utgående samtal när medflyttning har aktiverats. Se även Vidarekoppling på sidan 54 och Laddningsläge på sidan 91. Beställa *22# Mata in. Slå koden för extern linje samt det externa numret. # Tryck. Vänta tills samtalstimern visas på displayen. ÚÙ Tryck för att slutföra. Avbeställa #22# Mata in. Tryck. ÚÙ Vänta tills samtalstimern visas på displayen. Tryck för att slutföra. 58

59 Vidarekoppling Personligt nummer (tillval) Med den här funktionen kan du kontaktas på ditt vanliga anknytningsnummer även om du är i ett annat rum, utanför kontoret, hemma etc. Beroende på funktionaliteten hos växeln kan du ha tillgång till en sökprofil eller välja mellan fem olika sökprofiler. Sökprofilerna kan anpassas för olika situationer, t.ex. på kontoret, tjänsteresa, hemma osv. Både interna och externa telefonnummer kan användas i profilerna. Sökprofilerna programmeras eller ändras av systemadministratören enligt dina önskemål. Se avsnittet Utforma och beställa sökprofiler på sidan 61. När funktionen är aktiverad förmedlas inkommande samtal i tur och ordning till de telefonnummer eller tjänster du har angett. Om ett svarsställe är upptaget förmedlas samtalet till nästa fördefinierade ställe i profilen, t.ex. en röstbrevlåda eller en kollega. Du kan aktivera funktionen från din egen anknytning eller genom att använda s.k. DISA-nummer om du inte är på kontoret. Aktivera eller byta till en annan profil från din egen anknytning *10* Mata in. ( 1 5 ) Mata in sökprofilens nummer. # Tryck. ÚÙ Tryck för att slutföra. Vänta tills samtalstimern visas på displayen. Obs! Om en annan person ingår i sökprofilen, t.ex. en kollega eller telefonisten, bör du komma ihåg att informera personen om din frånvaro. Om röstbrevlådan ingår i den aktiva profilen bör du alltid uppdatera ditt hälsningsmeddelande med frånvaroinformation. 59

60 Vidarekoppling Avbeställa från din anknytning #10# Mata in. Tryck. ÚÙ Tryck för att slutföra. Vänta tills samtalstimern visas på displayen. z Aktivera eller byta till en annan profil från en extern telefon Den externa telefonen måste vara en knapptelefon med fyrkant (#) och stjärna (*) eller en mobiltelefon anpassad för tonvalskoder (DTMF). Ring upp DISA-funktionen på ditt företag. Kopplingston. *75* Mata in. z* Mata in behörighetskoden och tryck. z# Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck. Kopplingston. *10* Mata in. z* Slå ditt eget anknytningsnummer och tryck. ( 1 5 ) Mata in sökprofilens nummer. #d Tryck och lägg på luren. Obs! Om en annan person ingår i sökprofilen, t.ex. en kollega eller telefonisten, bör du komma ihåg att informera personen om din frånvaro. Om röstbrevlådan ingår i den aktiva profilen bör du alltid uppdatera ditt hälsningsmeddelande med frånvaroinformation. 60

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform Trådlös DT590 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör följande

Läs mer

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB 101 179 R2

Trådlös telefon DT288. Användarhandbok DECT GAP/CAP SV/LZTNB 101 179 R2 Trådlös telefon DT288 DECT GAP/CAP Användarhandbok SV/LZTNB 101 179 R2 INLEDNING Denna användarhandbok består av olika delar och avsnitt som tar upp olika ämnen. Alla avsnitt och ämnen hittar du i innehållsförteckningen.

Läs mer

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

DT590. Användarhandbok. Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Trådlös telefon för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör följande

Läs mer

DT290. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

DT290. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform DT290 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office IP-telefon för MX-ONE och MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following

Läs mer

Nortel Networks DECT-handenhet 4060

Nortel Networks DECT-handenhet 4060 Titelsida Nortel Networks Communication Server 1000 Nortel Networks DECT-handenhet 4060 Användarhandbok Revideringshistorik Revideringshistorik September 2004 Standard 2.00. Det här dokumentet har uppdaterats

Läs mer

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar över hur du använder basfunktionerna Fler funktioner och tekniska data beskrivs i användarhandboken Den fullständiga

Läs mer

Snabb guide Telia Centrex Uppringd

Snabb guide Telia Centrex Uppringd Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett

Läs mer

Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1

Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 Standard telefonen Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 FUNKTIONSTABELL...2 ALLMÄN INFORMATION...2 FUNKTIONER...2 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER...3 RINGA EXTERNT...3 RINGA INTERNT...3 BESVARA SAMTAL...3

Läs mer

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...

Läs mer

DT292. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110

DT292. Användarhandbok. Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Trådlös telefon för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Läs mer

Trådlösa telefoner DT400 / 410 / 420 / 430

Trådlösa telefoner DT400 / 410 / 420 / 430 rådlösa telefoner D400 / 410 / 420 / 430 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Läs mer

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.

Läs mer

¾ ½½¾ Ø ÐÓ Á ÖÙÒ ÙÖ Ñ Â Ú ¾¼¼¾ ¾¼¼ Ä ÙÖ ½ ÒÒ Ð ÙÖ ÓÑ ØØ Ö ÓÐ ÑÓÑ ÒØ Ö ÑÓÑ ÒØ ¾ ÐÐ Ö ÓÚ º Ì Ñ ÒÒ Ø ÐÐ Ú Ö Ö ÓÚ Ò Ò Ó Ø ÐÐ ØØ Ù Ö Ú ØØ Ò ÖÒ Ò ÐÖ Ö º Ö Ò Ò ÙÐÐ Ô Ö Ò Ø ÐÐ Ù ØØ ØØ Ò Ö ÙÐØ Ø Ö ÒÖ ÔÔÓÖØ Ö Ø

Läs mer

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004

Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 Analog telefon Användarhandbok Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 2 Användarhandbok för analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med ensamrätt. 2004. Informationen i det här dokumentet kan ändras

Läs mer

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise Användarmanual First REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Med apparaten First REFLEXES som du förfogar över i dag får du på ett enkelt och ergonomiskt sätt tillgång till samtliga

Läs mer

¾ ½½¾ Ø Ó Á ÖÙÒ ÙÖ Ñ Â Ú ¾¼¼¾ ¾¼¼ Ä ÙÖ ¾ ÒÒ ÙÖ ÓÑ ØØ Ö ¾ Ó ÑÓÑ ÒØ Ö ÓÚ º Ò Ö Ö ÓÑ Ó ÒÒ Ö Ú ØØ Ö Ô ÒÒ º Ö Ò Ò Ù Ô Ö Ò Ø Ù ØØ ØØ Ò Ö ÙØ Ø Ö ÒÖ ÔÔÓÖØ Ö Ø Ä Ó Æ ÑÒ ººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººººº

Läs mer

Ë Ñ ÙÒ Ø ÆÝ ÍØ Â Ö ØØ ĐÓÖØÖÓ Ò Ø Ú Ñ ÙÒ Ø ÒÝ ØÝÖ Ð ØØ Ú Ö ÓÑ Ö ØĐÓÖ ĐÓÖ Ùع غ ØØ Đ Ö Ò ÒÝ ÔÓ Ø Ó Ò Ø ØĐ ÐÐ Ú Ö ÑĐÓØ Ø ÍÔÔ Ð Ñ ØØ Öº Î ÑÑ ÑĐÓØ ÐĐÓØ ØØ ÔÓ Ø Ò ÓÑ Ö ØĐÓÖ ÙØ Ú ØÝÖ Ð Ò Ó Ò¹ Ò Ú Ö Đ Ö Ò Ú Ö

Läs mer

Æ ÃÌÀ ØÝ ÔÓĐ Ò ¾ ¾ ½ ½¼ ÈÊ Ì¹Ä ĐÓ Ø Ò» ¾½¼ ¼ Ñ ÜØÖ ÙÔÔ Ø ßµ Á ½¼½ ÐÝ Ò Ò Ú ÐÓØ Ä Đ Ë ÆÎÁËÆÁÆ ÊÆ Á Á¹ÍÈÈ Á ÌËÀ Đ Ì Ì Đ ÇÊËÌ Î ÖÙ Ð Ö Ø ÓÒ Î Đ ÖÑ ÒØ Ö Ò ÑÙÐ Ö Ò Ú Ò Ñ Ø Ñ Ø ÑÓ Ðк Ò ØÙÒØ È Ð ÒÒ Ðк ØØ ÐÓØ

Läs mer

BeoCom 6000. Handledning

BeoCom 6000. Handledning BeoCom 6000 Handledning Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 6000 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex.

Läs mer

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.

Läs mer

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska

Läs mer

Alternativ vattenbehandling

Alternativ vattenbehandling Alternativ vattenbehandling Effekter, mekanismer och perspektiv på vattenkvalitet Lasse Johansson Institutet för Ekologisk Teknik Forskningsrapporter 2 Göteborg - 2005 ÐØ ÖÒ Ø Ú Ú ØØ Ò Ò Ð Ò Ø Ö Ñ Ò Ñ

Läs mer

Nortel Användarhandbok för DECThandenheterna

Nortel Användarhandbok för DECThandenheterna Nortel Användarhandbok för DECThandenheterna 413X och 414X www.nortel.com 2005 Nortel Networks N0028556 01 Tryckt i Danmark Grattis till din nya handenhet 413X/414X från Nortel X står för modellens frekvensomfång:

Läs mer

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående

Läs mer

User Guide Speaker phone GewaTel 200. Svenska

User Guide Speaker phone GewaTel 200. Svenska User Guide Speaker phone GewaTel 200 2 I denna förpackning finns: 1 st Bruksanvisning 1 st Högtalartelefon 1 st Transformator 1 st Strömförsörjnings- och nätverkskabel Teleplugg Kontrollera gärna att allt

Läs mer

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se

Läs mer

Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon

Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon 2001 Nortel Networks P0941619 Utgåva 01 Använda telefonisttelefonen Din telefon har programmerats som telefonisttelefon för specifika

Läs mer

Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200

Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200 Bruksanvisning Konferenstelefon Konftel 200 Svenska Conference phones for every situation I denna förpackning finns: 1 st Bruksanvisning 1 st Konferenstelefon 1 st Transformator 1 st Strömförsörjnings-

Läs mer

Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008

Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008 Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600 Utgåva 1.3, Mars 2008 Copyright 2000-2008 Licencia telecom ab. Alla rättigheter reserverade. Innehållet i detta dokument kan ändras utan förvarning. Licencia

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Systemtelefoner för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Läs mer

Aastra 7147a analog telefon

Aastra 7147a analog telefon Aastra 7147a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefoninställningar 6 Väggmontering 8 Telefonens

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Lättanvänd mobiltelefon

Lättanvänd mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Lättanvänd mobiltelefon SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Introduktion Välkommen till din nya DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den är gjord för att vara lätt att använda men

Läs mer

Snabbguide PTCarPhone 5-serien

Snabbguide PTCarPhone 5-serien Snabbguide PTCarPhone 5-serien Den professionella biltelefonen med handsfree för stationär inbyggnad SVENSKA www.ptcarphone.de A member of the peiker group Innehåll Säkerhetshänvisningar....3 Användningsinformation...4

Läs mer

CL1400 Telefon med hörslinga, indikeringlampa och nummerpresentatör

CL1400 Telefon med hörslinga, indikeringlampa och nummerpresentatör CL1400 Telefon med hörslinga, indikeringlampa och nummerpresentatör Art nr 273022 Bruksanvisning Introduktion 3 Översikt...4 Display...6 Ikoner som visas i displayen...7 Ansluta telefonen, batterier...8

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Systemtelefoner för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Läs mer

Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460

Din manual SONY ERICSSON T28S http://sv.yourpdfguides.com/dref/820460 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON T28S. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

BeoCom 4. Handledning

BeoCom 4. Handledning BeoCom 4 Handledning Innan du börjar Så här använder du handboken Här ser du hur de olika knapparna och statusdisplayen avbildas i anvisningarna. Knappar på luren... Hjulet Knappen Samtalslista, som ger

Läs mer

Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning

Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning Var vänlig läs denna innan du använder telefonen. Innan du använder enheten Var vänlig se installationsdetaljer

Läs mer

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902 Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902 Index B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3902. D Datum och klocka i displayen Direktinslag av inkommande samtal i högtalare....

Läs mer

Användarmanual CallPad och VoicePad

Användarmanual CallPad och VoicePad Användarmanual CallPad och VoicePad Villkor för användning Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller med några medel, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive kopiering

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

XL340. www.philips.com/support. Telefon. ! Varning Använd enbart uppladdningsbara batterier. Ladda varje handenhet 24 timmar före användningen.

XL340. www.philips.com/support. Telefon. ! Varning Använd enbart uppladdningsbara batterier. Ladda varje handenhet 24 timmar före användningen. XL340 www.philips.com/support SE Telefon! Varning Använd enbart uppladdningsbara batterier. Ladda varje handenhet 24 timmar före användningen. Välkomstläge Välkomstläget är inte tillgängligt i somliga

Läs mer

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A Snabbguide Ascom d43 DECT-handset 1. Översikt över handset 1. Översikt över handset Ascom d43 är ett extremt användarvänligt handset som utformats för att underlätta en effektiv och pålitlig kommunikation.

Läs mer

Utveckling av metod och prototyp för detektering av lastförskjutning

Utveckling av metod och prototyp för detektering av lastförskjutning 2004:076 CIV EXAMENSARBETE Utveckling av metod och prototyp för detektering av lastförskjutning MIKAEL KARLSSON PER WESTIN CIVILINGENJÖRSPROGRAMMET Institutionen för Systemteknik EISLAB Embedded Internet

Läs mer

Doro Comfort 3000. Svenska

Doro Comfort 3000. Svenska Doro Comfort 3000 Svenska 1. Extra förstärkning (boost) 2. Volymkontroll för luren 3. Volymkontroll för högtalare 4. Snabbknappar för telefonitjänster 5. Tvåknappsminne 6. Upphängning för lur 7. Lagraknapp

Läs mer

Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok

Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok Nokia bilhandenhet Installationsanvisning Användarhandbok HSU-4 CUW-3 9232831 Utgåva 2 2004-2006 Nokia Med ensamrätt Det är förbjudet att återskapa, överföra, distribuera eller lagra delar av eller hela

Läs mer

Aastra 7434 - ip telefon

Aastra 7434 - ip telefon Aastra 7434 - ip telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 4 Samtalslista 5 Telefonboken 6 Logga in/ut användare 6 Telefoninställningar 6 Telefonens

Läs mer

Din manual DORO WALK TALK 955 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2337941

Din manual DORO WALK TALK 955 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2337941 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO WALK TALK 955. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

BRUKSANVISNING. Trådlös telefon. Modell: e800. Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608. Ver. 002-200502

BRUKSANVISNING. Trådlös telefon. Modell: e800. Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608. Ver. 002-200502 BRUKSANVISNING Trådlös telefon Modell: e800 Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608 Ver. 002-200502 2 Binatone e800 System Digital trådlös telefon med nummerpresentatör. Denna utrustning är inte avsedd för att ringa

Läs mer

Nortel Networks IP-telefon 2001. Användarhandbok

Nortel Networks IP-telefon 2001. Användarhandbok Artikelnr. P0609364 02 5 mars 2004 Business Communications Manager Nortel Networks IP-telefon 2001 Användarhandbok Komma igång 3 Med Nortel Networks IP-telefon 2001 får du röst- och datafunktioner på

Läs mer

Doro PhoneEasy. 338gsm

Doro PhoneEasy. 338gsm Doro PhoneEasy 338gsm 20. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0.. På/av Sidoknapp (volym) Menyknapp Display Snabbval Samtalsknapp/OK Numerisk knappsats * / Knapplås # / Byt profil Avsluta samtal/radera/bakåt Pilknappar

Läs mer

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Systemtelefoner för kommunikationssystemet MD110 D3-läge Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

DT412/DT422/DT432. Användarhandbok. Trådlösa telefoner för Aastra MX-ONE och Aastra MD110

DT412/DT422/DT432. Användarhandbok. Trådlösa telefoner för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Trådlösa telefoner för Aastra MX-ONE och Aastra MD110 Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik > Egenskaper och gör

Läs mer

Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig!

Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig! Användarmanual Cisco-telefon 150404 Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig! 1 Innehållsförteckning Med Weblink Unified 2.0 erhålls en rad tjänster och funktioner,

Läs mer

Doro Comfort 1010. Svenska

Doro Comfort 1010. Svenska Doro Comfort 1010 Svenska 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Upp/Samtalslista 2. Vänster menyknapp/ok 3. Samtalsknapp 4. Ned/Återuppringning 5. Knapplås 6. Högtalare 7. Telefonbok 8. Återupptagningsknapp 9. Ljudlös

Läs mer

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436

Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Trådlös telefon DT412/DT422/DT432

Trådlös telefon DT412/DT422/DT432 Trådlös telefon DT412/DT422/DT432 Kommunikationplattformen BusinessPhone Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik >

Läs mer

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt

Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval

Läs mer

CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM

CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM CFJN1127A_v1.book Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:10 AM Välkommen Välkommen till Motorolas värld av digital, trådlös kommunikation. Vi gratulerar till inköpet av mobiltelefonen Motorola C155/156. Hål

Läs mer

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801 Bruksanvisning Maxcom KXT-801 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer 1 direktminne

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier

Läs mer

Netwise CMG Voice. 2002-02-28, Rev 1.0, CJ 1(16)

Netwise CMG Voice. 2002-02-28, Rev 1.0, CJ 1(16) Netwise CMG Voice Allmänt... 2 Användargränssnitt... 3 Telefongränssnitt... 3 Aktivitetsinformation... 3 Administration... 3 Inloggning... 4 Huvudmeny...4 Administration av dina röstmeddelanden... 5 Administration

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD52 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904

Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904 Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904 Index A ACD-funktioner..... B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3904 D Datum och klocka i displayen.. Direktinslag av inkommande

Läs mer

MBX Mobilapp. Inloggning. Mobilapplikationens huvudmeny. MBX Mobilapp - 2016

MBX Mobilapp. Inloggning. Mobilapplikationens huvudmeny. MBX Mobilapp - 2016 MBX Mobilapp MBX mobilapplikation finns både för Android och iphone, och gränssnittet är i princip detsamma på de båda plattformarna. I detta dokument används skärmbilder från Android. Inloggning För att

Läs mer

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 408/409 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi tacka

Läs mer

ECO DECT Med Gigaset A400 gör du en insats för miljön.

ECO DECT Med Gigaset A400 gör du en insats för miljön. Gigaset A400 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ð 1 V INT 1 11.12. 11:56 Þ Meny Displayknappar på handenheten: Tryck på en av displayknapparna för att starta den funktion som visas ovanför knappen i displayen.

Läs mer

C590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C590 C590. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C590 C590 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Läs mer

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP BRUKSANVISNING V3 Logger II Plus Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP 1 Innehåll Inkoppling sidan 4 Väggmontering sidan 4 Batteribyte sidan 5 Översikt sidan 6-7 Inställning av tid och datum sidan 8-9 Inställning

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.02 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från: Innehållsförteckning

Läs mer

Andra produkt- och företagsnamn som påträffas här kan vara varumärken av respektive ägare.

Andra produkt- och företagsnamn som påträffas här kan vara varumärken av respektive ägare. OFFICIELLT MEDDELANDE Copyright 2009 TELTONIKA Ltd. Alla rättigheter ägs av författaren. Ingen del av det här dokumentets innehåll får kopieras, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd av

Läs mer

BRUKSANVISNING Premium

BRUKSANVISNING Premium BRUKSANVISNING Premium Index Anslutning Direktval E-post avisering Garanti Grundinställningar Headset Högtalare Knappar (översikt) Lysdioden Namnprogrammering PreDial Prefix inställning Påminnelse för

Läs mer

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4

Användarhandbok. 9352097 Utgåva 4 Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Användarhandbok 9352097 Utgåva 4 KONFORMITETSDEKLARATION

Läs mer

BeoCom 2. Handledning

BeoCom 2. Handledning BeoCom 2 Handledning Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

MANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin

MANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin 1 MANUAL SE UK DECT- TELEFON Voxtel D570/D570 twin V2 2 P1 1 2 7 P2 3 8 4 9 10 5 6 11 12 P3 P4 13 1 VI BRYR OSS Tack för att du köpt vår produkt. Produkten har utformats och monterats med största omsorg

Läs mer

A58 HH A58. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

A58 HH A58. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A58 HH A58 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Systemtelefoner för MD110 och MX-ONE Telephony System Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems)

SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems) SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems) Bruksanvisning för Systemtelefon DS-5038S DS-5014S DS-5007S Samsung Telecoms (UK) Ltd. AxCom AB 1 Förbehåll Samsung Telecoms förbehåller sig rätten

Läs mer

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform

Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform Trådlös DT590 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties

Läs mer

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Läs mer

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation

Läs mer

Telefonist i 3Växel webb.

Telefonist i 3Växel webb. Telefonist. När du ska arbeta som telefonist i 3Växel Webb rekommenderar vi att du använder någon av webbläsarna Chrome, Firefox eller Safari. Logga in För att kunna svara på samtal som kommer till växelnumret

Läs mer

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Systemtelefon för kommunikationssystemet MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Digital Display VDS / Bus2

Digital Display VDS / Bus2 3-7449 Digital Display & 3-7447 Digital Knappsats (ref.99622) Se hemsida / support för senaste manualerna. http://www.axema.se/ Ver. 1.2 axema Sida 1 Ändra språk till Svenska. Tryck 0 och efter det ange

Läs mer

3Växel Softphone i datorn.

3Växel Softphone i datorn. 3Växel Softphone. För att använda Softphone i dator och mobil samt i fasta IP-telefoner behöver du skaffa tilläggstjänsten Softphone. När du har det kan du använda alla IP-telefonitjänster på ett och samma

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office IP-telefon för Ericsson MX-ONE Telephony System och Ericsson MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics

Läs mer

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Användarhandbok Digital mobiltelefon EB-GD93 Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen. Snabbguide Med hjälp av denna snabbguide kan du omedelbart utnyttja telefonens mest grundläggande

Läs mer

Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30

Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30 Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30 Hur Fungerar Din Telefon? Svara På Inkommande Samtal Hur svarar jag? Om du inte är aktiv på ett annat samtal, svara genom att lyfta Luren,

Läs mer

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210

Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics

Läs mer

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning

Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning Flexconnect.se Mobil Anknytning Sida 2 Innehållsförteckning Mobilinställningar Vidarekoppling... 3 Profil... 4 Telefonbok... 5 SMS... 5 Mobil Anknytning... 6 Sida 3 Med TDC MobilFlex Connect kan du använda

Läs mer

1210 IP Bordstelefon Användarmanual

1210 IP Bordstelefon Användarmanual 1210 IP Bordstelefon Användarmanual Figur 1 1210 IP Bordstelefon Figur 1: 1210 IP Bordstelefon (Beskrivning av funktioner/knappar) Message waiting indicator/incoming call indicator Display screen Context-sensitive

Läs mer

Användarguide Avaya One-X

Användarguide Avaya One-X Användarguide Avaya One-X 9620 2008-10-30 Hur Fungerar Din Telefon? Svara På Inkommande Samtal Hur svarar jag? Om du inte är aktiv på ett annat samtal, svara genom att lyfta Luren, eller tryck på Speaker

Läs mer