EVABed Hospital II. Användarmanual
|
|
- Kristin Nyberg
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L EVABed Hospital II Användarmanual
2 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Innehållsförteckning Tillverkare...3 Bruksanvisning...4 Mått/vikt...5 Tillbehör...6 Etikettförklaring...6 Installation och jordningspunkt...7 Att montera/demontera gavlar...8 Montering av uppresningsstöd...9 Att fälla / lyfta grindar...10 Förlängningsdel...11 Nackstöd...12 Höj/sänk säng...13 Rygg/nackstöd...13 Ben...14 Rygg/ben...14 Centrallåsta hjul...15 Serviceschema...16 Proton Caretec patientsängar...17 Styrenhet...18 Tekniska data...19 Felsökningsschema...20 Forts. Felsökningsschema...22 Miljövarudeklaration...23 Miljövarudeklaration, fortsättning...24
3 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Tillverkare Proton Engineering AB Caretec Box 23 SE Skillingaryd Telefon Växel Kundservice Reservdelar Fax E-post caretec@proton.se www Certifierade enligt ISO9001:2000 och 14001:1996 3
4 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Bruksanvisning för EVABed Hospital Höjning/sänkning av liggytan, låsbar handkontroll rekommenderas för oroliga brukare På handkontrollen finner Du en symbol för liggyta och knappar med pilar för upp/ner. Omställning av ryggstöd På handkontrollen finner Du en symbol för ryggfunktionen och knappar med pilar för upp/ner. Aktivering av nackstöd När det automatiska nackstödet skall aktiveras, dra ut knappen a och vrid densamma 45 grader så att den stannar kvar i utdraget läge. Om automatiken inte skulle vara aktiverad, vrid knappen a igen tills det knäpper till och knappen gått in i sitt låsläge. Snabbfällning av ryggstöd (Tillval) Dra eller tryck handtaget b upp mot sängkanten. Ryggen går nu ner till planläge på ca 2 sekunder. För att få ner aktiverat nackstöd kan Du behöva trycka till lite längst upp på liggytan/madrassen. Efter att Du använt snabbfällningen kan Du höja ryggen/nackstödet igen med elmotorn. Höj/sänkning av grind Grindarna är fast monterade. För att frigöra grindarna trycker Du in den röda knappen 4 på grindlåset som sitter vid sängens fotände. Grindskydd rekommenderas för oroliga brukare. Högt benläge På handkontrollen finner Du en symbol för bendelen och knappar med pilar för upp/ner. Inställning till sittläge med högt benläge Använd både funktionerna rygg och benläge samtidigt. alt. komfortknappen. Inställning av chockläge Lyft manöverhandtaget 3 upp mot sängkanten, ställ sängbottnen i önskad vinkel. Om sängen är tom kan man behöva trycka till lite för att låskolvarna skall släppa när man lyfter i manövreringshandtaget. Inställning av broms/riktspärr När sängen skall bromsas vid parkering, tryck ned den röda pedalen och alla fyra hjulen är bromsade. När sängen skall riktspärras vid körning, tryck ned den gröna pedalen och det högra hjulet i fotänden riktspärras. Om pedalen ställs parallellt med golvet är alla hjulen fria och sängen kan flyttas fritt i alla riktningar. 4
5 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L MÅTT / VIKT Utvändigt mått 209x95 cm Grindar,läng x höjd 155x32 cm Liggytans höjd cm Höjd huvud- och fotgavel 37 cm Ryggdel 84 cm/0-+70 Centralbromsade hjul 150 mm Nackstöd 34 cm/0-+1 Totalvikt 130 kg Chockläge 0 till +12 Lyftkapacitet 240 kg SWL 2700N/275 kg Rekommenderat madrassmått 200x80 cm YTBEHANDLING/FÄRG Chassi Grå Epoxi Grindar/gavlar Krom Gavelskivor, laminat Ljusgul Slitdelar Förzinkade Brännbara delar med flamskydd enl. BS5825 Tekniska data Elsystem 230V~50Hz Klass 1 Skyddsklass IP 66 IEC
6 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Tillbehör För EVABed Hospital Tillbehör Art.nr Lyftbåge med trapets Förlängningsdel Uppresningsstöd höger/vänster 10913/10914 Bädd och avlastningshylla Droppställ 2 krokars Droppställ 4 krokars Grindskydd Låsbar handkontroll Information Etikettförklaring Denna deklaration följer standard ISO/DIS och är framtagen i samarbete med institutet för Verkstadsteknisk Forskning 6
7 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Information Vägguttag får ej blockeras Tillse att nätkabeln ej kläms i sängens lyftsystem samt att den ej kan komma i kläm under sängens hjul. För att avaktivera sängen, drag stickproppen ur väggen 7
8 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Att montera / demontera gavlar Montera Tryck ner gavelns rörändar i sängens svarta plaststyrningar. Se till att trycka ner gaveln så långt det går. Demontera Ett ryck uppåt gör att gaveln lossnar automatiskt. 8
9 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Montering av tillbehör Lyftbåge Montera lyftbågen in över sängen, enligt bilden. 9
10 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Att fälla/lyfta lyfta grindar. Information Fälla grind. 1. Ta tag i grindens övre rör med ena handen samtidigt som det röda plastlåset trycks uppåt med den andra handens pekfinger 2. Drag grindens övre rör i riktning från plastlåset, släpp plastlåset så fort som grinden börjar röra sig. Resa upp grind. 3. Ta tag i grindens övre rör med båda händerna och lyft uppåt till önskat läge. Plastlåset låser i översta läget. Grindskydd rekommenderas för oroliga brukare, se tillbehörslistan. 10
11 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Förlängningsdel 11
12 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Nackstöd Aktivering Urkoppling 12
13 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Höj/sänk säng Låsbar kontroll rekommenderas till oroliga brukare Lägsta höjd 39 cm Högsta höjd 87 cm Rygg/Nackstöd V=Vinkel 0-72 Denna deklaration följer standard ISO/DIS och är framtagen i samarbete med institutet för Verkstadsteknisk Forskning 13
14 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Ben V=Vinkel 0-28 Rygg - ben Komfortläge 14
15 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Centrallåsta hjul Bromsa alltid sängen i stillastående läge. Röd pedal:bromsa hjul Grön pedal: Riktspärr Mittläge: Fritt roterande 15
16 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Serviceschema OBS! Kopiera denna sida och använd en till varje säng. Sängens serienummer: Vad skall kontrolleras: Datum/signatur Hjul/bromsar Kontrollera: lager i hjul, bromskraft, bultar och bultförband, pedalinställningar Motorer och gaskolvar Kontrollera: Infästningar/axlar, låselement, pedal/reglageinställningar, vajrar Lyftsystem Kontrollera: Bultförband, axlar/låsringar, svetsar i lyftarmar, motor till lyft, kablar och kontakter Översäng Kontrollera: Bultförband/axlar, låselement, lagerbussningar, motorer, kablar Grindar Kontrollera grindfäste i ram, grindlås/mekanism, skruvförband/brickor Lyftbåge Infästning trapets, kedja/band Övergripande Reparera lackskador Lagringar/leder skall smörjas, koagulerande mineralolja rekommenderas Om batteribackup finns: Kontrollera om sängen fungerar med batteridrift. Observera Felaktiga elektriska komponenter skall bytas, ej repareras. Under garantitiden får ej elektriska komponenter öppnas Proton Caretecs originaldelar skall alltid användas vid utbyte. Vi rekommenderar genomgång av sängen en gång per år. 16
17 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Smörjning/underhåll/rengöring rengöring Hjul/bromsar Hjulmekanismen är vid leverans infettade med ett vattenfast mineralfett, detta behöver normalt sett inte ersättas utom när produkten tvättas ofta eller om centraltvätt används. Bromsen bör regelbundet kontrolleras och ev. justeras. Lyftsystem/leder liggyta Alla leder med hög belastning är försedda med självsmörjande bussningar. Dock bör alla leder återinfettas eller smörjas med olja ca. en gång per år eller oftare vid täta tvättar och hårt slitage. Vid denna genomgång bör även skruvförband/leder kontrolleras och eventuellt efterdras. Lås/spärrmekanismer Dessa bör regelbundet smörjas med någon koagulerande olja, intervall beroende på användning/tvätt och tvättmedel. Elsystem Dessa är underhållsfria och får inte öppnas, utbytessystem finns. Tvättning av ugnslackerade delar Tvättmedel av typ som löser äggviteämnen, dosering enligt förpackning. PH-värdet på en färdig tvättlösning bör vara mellan 6,5-7,5. Konstruktionen medger spolning. OBS!!! Sängen kan tvättas i tvättunnel/centraltvätt. Vattentemperaturen skall vara minst 85 C grader under 3 minuter, sköljmedel skall användas. Lägre temperatur eller kortare tid medför risk för avlagringar och rostangrepp. 17
18 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L 18
19 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Tekniska data Föreskrifter: är CE-märkt enligt Medicintekniska direktivet 93/42/EEC. EVABed Hospital. Denna säng är avsedd för vuxna personer över 12 års ålder. Standardmadrass som används skall vara cm tjock. Madrassen som används skall vara mellan cm bred. Endast originaltillbehör får monteras på sängen. Tekniska data Standardutförande SWL (Safe Working Load) 2700 N / 275 kg Varav: 240 kg patientvikt 20 kg madrass 15 kg tillbehör IP-klass IP66 Spänning 230 V ~50 Hz Max strömförbrukning Max 1 A Effekt 120 VA Isoleringsklass Klass I typ B, patienten är inte avskild från jord och chassiram Intermittens 10%, 2 min ON / 18 min OFF Batteribackup (Tillval) För att köra sängen utan 230V används 12 volts batteri pbq 1,3Ah-12V Type: Linak art.nr. BA1201 Ljudnivå 40 db, enligt ISO Högsta/Lägsta höjd cm Yttermått på hopmonterad säng 95 x 209 cm Nätanslutning Nätkabeln räcker 3,5 m från sängens ytterkanter Säkring T 1,25 AH-250V intern säkring i transformatorlådan. Material EVABed Hospital är tillverkad i stålrör. Gavlar i stålrör och compactlaminat. Plastdetaljer är formsprutad polypropene. Metalldelar är pulverlackerade. Vikter och mått Detalj Vikt Mått Komplett säng inkl. grindar och gavlar 130 kg 95x209 cm. Brukarmiljö Lufttryck mbar Luftfuktighet 30-75% Temperatur grader 19
20 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Felsökningschema För EVABed Hospital Fel Möjlig orsak Åtgärd Ingenting händer när man trycker på handkontrollens knappar. Nätkabeln är inte ansluten Batteriet ät urladdat Handkontrollen är trasig. Anslut alt. Byt kabel Byt batteri Byt handkontroll Sängens lyftfunktion fungerar inte Sängens ryggfunktion fungerar inte Sängens bendelsfunktion fungerar inte Gnissel vid lägesändring av någon funktion Sängen står inte still trots tillslagna bromsar Sängen orkar inte lyfta vid lägesändring av någon funktion Handkontroll trasig. Lyftmotor trasig. Transformator trasig Kablage till motor/handkontroll trasigt. Handkontroll trasig. Lyftmotor trasig. Transformator trasig Kablage till motor/handkontroll trasigt. Handkontroll trasig. Lyftmotor trasig. Transformator trasig Kablage till motor/handkontroll trasigt. Smörj torrt Bromssystemet slitet eller trasigt Transformator trasig Spänningsfall på nätet Byt handkontroll Prova motor i annat uttag på transformator, om ej funktion byt motor. Kontrollera att lampan på transformatorns lock lyser*, om inte byt transformator. Byt aktuell komponent. Byt handkontroll Prova motor i annat uttag på transformator, om ej funktion byt motor. Kontrollera att lampan på transformatorns lock lyser*, om inte byt transformator. Byt aktuell komponent. Byt handkontroll Prova motor i annat uttag på transformator, om ej funktion byt motor. Kontrollera att lampan på transformatorns lock lyser*, om inte byt transformator. Byt aktuell komponent. Lokalisera led eller lagring och smörj med fett eller koagulerande olja Onormalt ljud i motor: byt motor Individuellt bromsade hjul: Byt hjul Centrallåsta hjul: justera bromsarna, alt. byt hjul Kontrollera patientvikten Byt transformator Gavlarna lösa Gavelfäste trasiga eller lösa Kontrollera infästningar. Byt plastdetaljer vid infästning. Nackstödet går ej att låsa Spärren ej aktiverad eller trasig Kontrollera att spärren fungerar eller byt 20
21 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Forts. Felsökningschema För EVABed Hospital Fel Möjlig orsak Åtgärd Grindar instabila Slitna leder Kontrollera skruvförband i grinden Byt lagerhylsa Grind låser ej i mellaneller uppläge Låsklacken deformerad/trasig Byt låsklack Vid övriga fel och avvikelser på sängarna vänligen kontakta vår service- och reservdelsavdelning. 21
22 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Reservdelsförteckning Reservdelslista EVABed Hospital Artikelbenämning Artikelnummer Antal/Säng Anmärkning Centrallås hjul alt. 4 Centrallås hjul riktspärrat alt. 0 Centrallås hjul antistatiskt alt. 0 Centrumhjul alt. 0 Handkontroll HB 80 (4-funktion) Ställdon ryggdel Ställdon ryggdel Ställdon fotdel Ställdon lyft Styrenhet Omställningsknappar nackstöd Gavel fotände med liten namnskylt Gavel huvudände utan urtag för handkontroll Grind höger Grind vänster Plastlås grind höger Plastlås grind vänster Antal beroende på sängmodell. Antal beroende på sängmodell. Antal beroende på sängmodell. Antal beroende på sängmodell. Beroende på sängmodell. Med snabbfällning Utan snabbfällning Beroende på sängmodell. Beroende på sängmodell. 22
23 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Miljövarudeklaration Företaget Proton Caretec AB Armaturgatan Värnamo Te: Webplats: Kontakt miljö: Kontakt produkt: Verksamhet Proton Caretec utvecklar, marknadsför och monterar vårdsängar och tillbehör. Verksamheten är förlagd till Värnamo i Småland. Sjukhus- och sjukhemssängar tillverkas huvudsakligen i stål och trä, hemvårdssängar i aluminium. Idag producerar vi själv inga komponenter utan köper dessa. Våra största underleverantörer, både komponent och ytbehandling, är ISO14001 certifierade. Produkterna monteras i monterings-liner som är ergonomiskt optimerade. Efter monteringen funktionstestas och paketeras produkterna. Miljö Proton Caretec AB är certifierade enligt ISO Miljöpolicy: Vi skall arbeta med att ständigt förbättra vår påverkan på miljön genom att utnyttja resurser effektivt. Vi skall också minska energianvändningen, svavelutsläpp och avfall genom förebyggande verksamhet. Våra sängar och andra produkter samt tjänster skall framställas och distribueras på miljömässigt bästa sätt med hänsyn till vad som är tekniskt och ekonomiskt möjligt. Vidare skall arbetsmiljön vara säker. Gällande miljölagstiftning och föreskrifter skall innehållas. Vi skall vara uppmärksamma på omvärldens övriga miljökrav och planera vårt arbete med hänsyn därtill. Vid val av leverantör med betydande miljöpåverkan skall krav ställas på att de samarbetar i vårt miljöarbete. Våra kunder skall informeras om hur våra produkter hanteras för att möjliggöra en lång livscykel och minska miljöpåverkan. Produkten Sjukhemssäng EVABed Hospital Vikt: Mått: Produkten är CE-märkt. MDD EN EMC EN : kg inkl. grindar och gavlar 209x95 cm Produkten är provad enligt EN 1970 av HMI i Köpenhamn. Rapp. nr Rapp.nr DECTRON Sverige Ingående material: Stål Aluminium Plast Ställdon Emballage (trä) 106,2 kg 0,2 kg 9,5 kg 14,1 kg 12,0 kg Dokumentation är tryckt på icke klorblekt papper. 23
24 E V A B E D - A N V Ä N D A R M A N U A L Miljövarudeklaration, fortsättning Elektronik Vid tillverkning av elektriska komponenter används Rengöring av EVABed Hospital hos inte de ozon-nedbrytande lösningsmedlen CFC och brukaren ska ske med fuktig trasa. Sängen HCFC. tvättas med vatten och desinfekteras med sprit före den byter brukare. Asbest, kvicksilver, PCB och PCT förekommer inte Livslängd i produkten. Sängens huvuddelar ska hålla minst 10 år. Plastkomponenter är fria från tungmetallerna bly och kadmium. Plasten i kretskortet 95VO flamskyddsmedel. I övrigt finns inga plastkomponenter över 25 g som innehåller de bromerande flamskyddsmedlen PBB, PBDE och TBBPA. Produkten innehåller inga batterier som är klassade som miljöfarliga enligt batteriförordningen (1997:645). Strömförsörjningsenheten innehåller transformator, reläkort samt kablage. Distribution Emballaget består av en träpall. Vid större leveranser eller där vi själva hjälper till att packa upp så skickas den tillbaka för återanvändning. Trä är ett brännbart material. Transporter från fabrik sker i huvudsak med lastbil. Transportbolaget arbetar aktivt för miljön och certifiering pågår för miljöstyrning. Användning Service och underhåll ska ske av auktoriserad personal för att säkerställa säkerheten och lång livslängd. Återvinning EVABed Hospital är konstruerad för att enkelt kunna återvinnas. Sängen består till största del av stål. Stål är en metall som går att återanvända. Proton Caretec tar hand om återvinning och demontering av EVABed Hospital. Emballage bör återvinnas. Proton Caretec är anslutet till REPA-registret. Miljöpåverkan En produkt påverkar miljön genom hela sin livscykel. Viktiga miljöaspekter för en vårdsäng är framställning av de material, främst stål, plast och trä som produkten består av. EVABed Hospital är optimerad hållfasthetsmässigt och konstruerad med så lite onödigt material som möjligt. Vad du som användare kan göra - Se till att sängen blir återvunnen på ett riktigt sätt. Kontakta Proton Caretec. - Underhåll = Livslängden blir längre. 25
Användarmanual. Artikelnummer: 14193
Användarmanual Artikelnummer: 14193 1 Tillverkare Proton Caretec AB Armaturgatan S-331 21 Värnamo Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post
Läs merPROBed. Användarmanual
PROBed Användarmanual Innehållsförteckning Tillverkare... 4 Proton Caretec AB... 4 Produktbeskrivning... 5 Tillbehör... 6 Etikettförklaring... 7 Installation... 8 Att montera / demontera gavlar... 9 Montera...
Läs merANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Proton P2 Scale
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Proton P2 Scale Art. Nr 850028 Ver. 1.2 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Proton Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och annan
Läs mer2012-05-08. Användarmanual Proton undersökningsplint. Medicintekniska direktivet 93/42/EEC
Användarmanual Proton undersökningsplint Medicintekniska direktivet 93/42/EEC 1 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring...
Läs merAnvändarmanual EVAB Patientsäng
Användarmanual EVAB Patientsäng Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring... 5 Installation... 7 Montering/demontering
Läs merAnvändarmanual Sängryggstöd 80-90 cm Art nr 10552 105 cm Art nr 710318 120 cm Art nr 710319
Användarmanual Sängryggstöd 80-90 cm Art nr 10552 105 cm Art nr 710318 120 cm Art nr 710319 Tillverkningsår åååå: Art nr: 850019 Utgåva: 2 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna
Läs merEzz Användarmanual 1
Ezz Användarmanual 1 Tillverkare Proton Caretec AB Armarturgatan SE-331 21 VÄRNAMO Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post Hemsida caretec@proton.se
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Proton S10. manual & teknisk specifikation. Art. Nr 850027 Ver. 2.0
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Proton S10 Art. Nr 850027 Ver. 2.0 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Proton Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och annan
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Proton S10. manual & teknisk specifikation. Art. Nr 850027 Ver. 1.0
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Proton S10 Art. Nr 850027 Ver. 1.0 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Proton Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och annan
Läs merAnvändarmanual. Tillverkningsår åååå: Art nr:
Användarmanual Tillverkningsår åååå: Art nr: 850004 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring... 5 Tillbehör... 6 Installation...
Läs merAnvändarmanual Pro;Care
Användarmanual Pro;Care Art nr 630200 630300 630400 630500 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring... 5 Installation...
Läs mer- en vändsäng från. Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G
- en vändsäng från Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G Innehåll Allmänt... 3 Förklaring av symboler... 3 Innan sängen tas i bruk...3 Garanti... 3 Om produkten... 4 Allmänt... 4 Säkerhetsanmärkningar...
Läs mer$QYlQGDUPDQXDO Artikelnummer:
Artikelnummer: 14193 1 Proton Caretec AB Armaturgatan S-331 21 Värnamo Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post WWW caretec@proton.se www.proton.se
Läs merAnvändarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00
Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3
Läs merSE...GB4 Vårdsäng. Vers. 8.00
SE...GB4 Vårdsäng Vers. 8.00 SE...GB4 Vårdsäng Artikelnummer: 552723 (82 cm) 551892 (86 90 cm) 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Producent...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt...3 1.04...Uppackning...4
Läs merMANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II
MANUAL MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II Hej och välkomna som ägare till en -behandlingsbänk. Manualen Ni håller i Er hand gäller för Modell Fysio I. Läs igenom denna manual för korrekt handhavande av produkten.
Läs merMonteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
Läs merInstruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Läs merPatientstol 15601 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats
Läs merSINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage
Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat
Läs merSängtillbehör Tillbehör som passar alla behov!
Tillbehör som passar alla behov! har ett brett sortiment av tillbehör, vilket ger möjlighet att anpassa de flesta sängar till aktuellt behov. Möjlighet finns att välja olika gavlar och sänggrindar, allt
Läs merMaxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Läs merAnvisningar till protokoll vid besiktning av VÅRDSÄNG/SÄNGLYFT 2015-05-29
Sid 1(10) Anvisningar till besiktningspunkter vid BESIKTNING AV 181210 Sängar och lösa sängbottnar, motoriserat reglerbara 181212 Sänglyftar Anvisningarna baseras på gällande standard och direktiv. Observera
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Patientsäng P2. manual & teknisk specifikation. Art. Nr Ver
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Patientsäng P2 Art. Nr 850021 Ver. 6.7 2018-09-11 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och
Läs merKOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merSängtillbehör Tillbehör som passar alla behov!
Tillbehör som passar alla behov! har ett brett sortiment av tillbehör, vilket ger möjlighet att anpassa de flesta sängar till aktuellt behov. Möjlighet finns att välja olika gavlar och sänggrindar, allt
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Patientvagn S10. manual & teknisk specifikation. Art. Nr Ver
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Patientvagn S10 Art. Nr 850027 Ver. 2.5 2018-09-26 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och
Läs merR Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R
R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merBruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Läs merSLIMLIFT 6250. Väggmonterad Bänklyftare GRANBERG
SLIMLIFT 6250 Väggmonterad Bänklyftare GRANBERG Slimlift 6250 Väggmonterad Bänklyftare SLIMLIFT 6250 är en väggmonterad bänklyftare med stor flexibilitet för anpassning till olika behov. Utrustningen i
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
Läs merLift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780
2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.
Läs merEC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Läs merSängtillbehör Tillbehör som passar alla behov!
Tillbehör som passar alla behov! Invacare har ett brett sortiment av tillbehör, vilket ger möjlighet att anpassa de flesta sängar till aktuellt behov. Möjlighet finns att välja olika gavlar och sänggrindar,
Läs merBruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
Läs merInstruktionsbok TP11 V1.0 090101
Instruktionsbok TP11 V1.0 090101 Innehållsförteckning Sidan Introduktion 3 Maskinöversikt 4 Maskinöversikt 5 Montering av filmrulle 6 Start/användning av förpackningsmaskin TP11 7 Justering av inställningar
Läs merBRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)
BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade
Läs merVIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merHANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29
HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer
Läs merModel T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Läs merSTERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker
S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748
Läs mer250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.
250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer
Läs merInstallationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merANVÄNDARMANUAL Patientsäng P2 Washable Tvättanvisningar & Teknisk specifikation
ANVÄNDARMANUAL Patientsäng P2 Washable Tvättanvisningar & Teknisk specifikation Art.nr 850045 2019-04-23 Ver. 1.6 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Caretec Våra produkter är utvecklade för
Läs merDrift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING
TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar
Läs merNetti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Läs merBruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Läs merTrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04
1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..
Läs merKort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Läs mer7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Läs merMHS 2500 MANUAL - SVENSKA
MHS 2500 MANUAL - SVENSKA ! VARNING TIPPVINKEL ÖVER 3 ORSAKAR FEL I MÄTNINGEN. Begränsad 3 vinkel 3 Infästningarna är fabriksmonterade med belastningscellen. De ska inte under några omständigheter vridas.
Läs merBruksanvisning Emma I & Emma II
Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa
Läs merS... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00
S........ Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide Vers. 1.00 Innehåll 1.00......... Guldmann vårdsäng........................................... 3 2.00......... Säkerhet.....................................................
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merBRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin
BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3
Läs mer253000 Fläktutrustning Installation/underhåll
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna
Läs merAnvändarhandledning Operationsbord RiEye 100-00101-00 och 100-00101-01
Operationsbord RiEye 100-00101-0n Användarhandledning Operationsbord RiEye 100-00101-00 och 100-00101-01 2009-0037 utgåva 2 Tel +46-8-594 771 70 Innehållsförteckning 1. Rini operationsbord 100-00101-00/-01...
Läs mer1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.
Läs merISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merMONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5 S. 6-9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs
Läs merComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs mer6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Läs merBruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000
Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000 Åtgärder före användning Lyftstolen levereras färdig för att tas i bruk. Före det att patient transporteras skall bältena optiskt kontrolleras.veva upp lyftstolen
Läs merKYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING
KYLBÄNKAR BCC-1-C, PJK-1000 MONTERINGS-, BRUKS- OCH SERVICEANVISNING Läs igenom denna anvisning innan Ni tar bänken i bruk. Följer Ni dessa råd, får Ni största möjliga nytta av kylbänken och undviker onödiga
Läs merMONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL
MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. s. 4 s. 5 s. 6 S. 7-0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs
Läs mer-AireRx SPPC- -AireRx SPC-
Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den
Läs merBruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
Läs merBruksanvisning. Enfas elmotor typ: E80, E100, E150. OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här.
Bruksanvisning Enfas elmotor typ: E80, E100, E150 OBS! Ägaren/användaren måste läsa och fullständigt förstå informationen som anges här. Innehåll A. Mått- och parameterskiss B. Delnamn C. Varningar D.
Läs merRADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036
RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...
Läs merELEKTRISK FÖRBRÄNNINGSTOALETT. Bruksanvisning
ELEKTRISK FÖRBRÄNNINGSTOALETT Bruksanvisning Innehåll KONTROLLERA...3 KARTONGENS INNEHÅLL...3 KONSTRUKTION...3 SÄKERHET...3 TRANSPORTSÄKRING...4 MONTERING...4 ANVÄNDNING...6 TÖMNING...7 UNDERHÅLL...7 FELSÖKNING...8
Läs merBM09204 Molift SMART 150 Svensk - Rev E 10/2012 Sida 1 av 20B R
U K S A N V I S N I N G BM09204 Molift SMART 150 Svensk - Rev E 10/2012 Sida 1 av 20B R Innehåll Om Molift Smart 150...3 Innan du använder lyften... 3 Förklaring av symboler... 3 Allmänna försiktighetsåtgärder...4
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merBLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
Läs merSTRYKMODUL BRUKSANVISNING
STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID
Läs merSÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Sunda Alliance SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för
Läs merBatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för
Läs merSpisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Läs merGS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
Läs merSå här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
Läs merMonterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
Läs merFalck 6709 Universal sändare
Bruksanvisning Falck 6709 Universal sändare Art.nr.: 320 864 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Falck 6709 Universal sändare består av:... 2 Beskrivning av Falck 6709 Universal sändare... 2
Läs merNorwesco AB Adress: Box 603, SE-187 26 Täby Telefon: +46 8 792 27 00
SA Serien Last och frånskiljare Med och utan hjälpkontakt 1.3 Alla plastdetaljer över 50 g är märkta enligt ISO 11469. 1.5 Produkterna är fria från PCB. 1.6 Produkterna är fria från kvicksilver.* 1.9 Produkterna
Läs merBatteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier
ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd
Läs merBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
Läs merQLASSIC Sängbord. Instruktion för användare av
Instruktion för användare av QLASSIC Sängbord QLASSIC, det enkla smarta och stabila sängbordet med inbyggd serveringsskiva. Sängbordet kan enkelt anpassas till höger eller vänster sida av sängen. Två förvaringslådor
Läs merSpisfläkt Exklusiv E
Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.
Läs merINSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60
INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.
Läs merWT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Läs merTREJON SOPMASKIN Instruktionsbok
TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Läs merCentronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Läs merBruksanvisning Spisvakt
Bruksanvisning Spisvakt Med start i spisvredet (autostart) och överhettningsskydd (värmevakt). Godkända av Hjälpmedelsinstitutet som Bra hjälpmedel! E 19 086 45 (3-fas) E 19 086 52 (1-fas) Introduktion
Läs mer