Spänningsrelä. Användarmanual

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Spänningsrelä. Användarmanual"

Transkript

1 REU 610

2

3 1MRS Utgiven: Version: A/ REU 610 Innehåll Copyrights Inledning Denna handbok Användning av symboler Avsedd målgrupp Produktdokumentation Dokumentkonventioner Dokumentrevisioner Säkerhetsanvisningar Produktöversikt Hur reläet används Egenskaper Funktion Användargränssnitt (HMI) Frontpanelen Hur tryckknapparna ska användas Display Displaytest vid uppstart Displaylägen Displayens bakgrundsbelysning Justera displaykontrasten Huvudmeny Undermeny Lösenord för HMI (användargränssnittet) SPA-lösenord Välja språk Ställa in realtidsklockan Återställa funktionen för utlösningsblockering Byte mellan främre och bakre anslutning Indikator-LED för frontkommunikation Välja protokoll för den bakre kommunikationen Användargränssnittets (HMI:s) nivåer Användarnivå Menygrupper på användarnivå Övervakning av mätvärden Övervakning av registrerade data Menygruppen INFO Teknisk nivå Menysystem av parametrar Ändra inställningar

4 REU 610 1MRS Konfigurering Kvittering och återställning av indikeringar, utgångskontakter och sparade värden Indikeringar i skyddsreläer Lysdioder (LED-lampor) Grön lysdiod Gul lysdiod Röd lysdiod Programmerbara indikeringsdioder (LED) Indikeringsmeddelanden Funktionsindikeringsmeddelanden Störningsskrivarindikering Självövervakning Löstagbar insticksenhet Identifiering av produkten Lösgörande och installation av insticksenheten Sätta in och byta batteri Idrifttagning och underhåll Idrifttagningsanvisningar Underhållsanvisningar Reläbesiktning Reservdelsbyte i förebyggande syfte Kontroll av mätvärden Funktionstest Test av digitala ingångar Test av skyddsfunktioner Test av överspänningsskydd Test av restspänningsskydd Reservdelar Löstagbar insticksenhet Batteri Reparation Beställningsuppgifter Förkortningar

5 1MRS REU 610 Copyrights Informationen i detta dokument är föremål för ändringar utan föregående meddelande och ska inte betraktas som ett åtagande från ABB Oy. ABB Oy påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan finnas i dokumentet. ABB Oy ska inte under några omständigheter hållas ansvarig för direkta, indirekta, speciella, tillfälliga eller därav följande skador av något slag eller någon typ som orsakas av användning av detta dokument, och inte heller ska ABB Oy hållas ansvarigt för tillfälliga eller indirekta skador som orsakats av användning av någon program- eller maskinvara som beskrivs i detta dokument. Detta dokument och delar därav får inte reproduceras eller kopieras utan skriftligt medgivande från ABB Oy, och innehållet i detta får inte delgivas tredje part eller användas för något obehörigt ändamål. Upplysningar om program- eller maskinvara som beskrivs i detta dokument har delgivits under licens och får bara användas, kopieras eller avslöjas enligt villkoren i denna licens. Copyright 2006 ABB. Alla rättigheter förbehållna. Varumärke ABB är ett registrerat varumärke tillhörande ABB-gruppen. Alla andra varumärken eller produktnamn som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare. Garanti Närmaste ABB-representant ger information om garantivillkoren. 5

6 6

7 1MRS REU Inledning 1.1. Denna handbok Denna manual ger grundläggande information om REU 610 och närmare anvisningar om hur användargränssnittet (HMI, tidigare även kallat MMI) skall användas. Dessutom finns ett kort avsnitt om reläets idrifttagning och underhåll Användning av symboler Denna skrift inkluderar följande ikoner som pekar ut säkerhetsrelaterade förhållanden eller annan viktig information: Den elektriska varningsikonen indikerar närvaro av risker som kan leda till att personal och kringstående kan utsättas för elektriska stötar. Den elektriska varningsikonen indikerar närvaro av risker som kan leda till att personal och kringstående kan utsättas för elektriska stötar. Försiktighetsikonen indikerar viktig information eller varningar rörande de begrepp som diskuteras i texten. Den kan indikera närvaro av risker som kan leda till förstörelse av programvara eller skador på utrustning eller egendom. Informationsikonen uppmärksammar läsaren på relevanta fakta och förhållanden. Tipsikonen indikerar råd om, till exempel, hur du ska designa projektet eller hur du använder en speciell funktion. Fastän varningar om risker är relaterade till personalskador, bör man tänka på att drift av skadad utrustning, under vissa driftförhållanden, kan leda till en försämrade processprestanda vilket kan leda till personskador och i värsta fall dödsfall. Därför bör du vara uppmärksam på alla varnings- och försiktighetsrekommendationer Avsedd målgrupp Denna manualär avsedd för operatörer, övervakare och administratörer som stöd i användningen av produkten. 7

8 REU 610 1MRS Produktdokumentation Förutom reläet och denna handbok, innehåller leveransen även följande reläspecifika dokumentation: Tabell REU 610 produktdokumentation Namn Certificate of verification Installationsmanual Teknisk referensmanual Dokument-ID 1MRS MRS MRS Dokumentkonventioner Följande konventioner används för presentation av materialet: * Tryckknappsnavigering i gränssnittets (HMI) menystruktur visas med hjälp av tryckknappsikonerna, till exempel: Använd följande för att manövrera mellan alternativen. och. * HMI-menyns sökvägar visas på följande sätt: Använd piltangenterna till att välja KONFIGURERING\KOMMUNIKATION \SPA-INSTÄLLNINGAR\LÖSENORD SPA. * Parameternamn, menynamn, reläindikeringsmeddelanden och vyer av relägränssnitt visas i Courier-typsnitt, till exempel: Använd pilknapparna till att övervaka andra mätvärden i menyerna MEDELVÄRDEN och HISTORIKDATA. * HMI-meddelanden visas inom citationstecken när det är viktigt att peka ut dem för användaren, till exempel: När du sparar ett nytt lösenord, bekräftar reläet lagringen genom att blinka en gång på displayen. 8

9 1MRS REU Dokumentrevisioner Version IED revision Datum Originalets namn A C Denna manual är en översättning av manualen REU 610 Voltage Protection Relay, Operator s manual, version C/

10 10

11 1MRS REU Säkerhetsanvisningar Farliga spänningar kan uppträda på kontakterna, trots att matningsspänningen är frånkopplad. Brott mot säkerhetsföreskrifterna kan leda till förlust av människoliv, personskador eller omfattande materiella skador. Endast behöriga elektriker har rätt att utföra installationer. Nationella och lokala elsäkerhetsföreskrifter ska alltid följas. Enhetens hölje ska alltid jordas ordentligt på ett vedertaget sätt. När insticksenheten har tagits ur höljet, bör insidan av höljet inte beröras. Delarna på insidan av relähöljet kan vara högspänningsförande och beröring av dem kan leda till personskada. Enheten innehåller komponenter känsliga för statisk elektricitet. De elektriska komponenterna bör därför inte beröras i onödan. Brytning av sigillet på det övre handtaget leder till att garantin upphör, och att utrustningen inte längre fungerar på korrekt korrekt. 11

12 12

13 1MRS REU Produktöversikt 3.1. Hur reläet används et REU 610 är ett mångsidigt, flerfunktions skyddsrelä huvudsakligen konstruerat för skydd mot över- och underspänning och för övervakning av nätverk för distribution av mellanspänning. Reläet kan även användas till skydd av generatorer, motorer och transformatorer. Reläet är baserat på mikroprocessorteknik. Reläets funktion övervakas kontinuerligt av ett självövervakningssystem HMI (användargränssnittet) har ett teckenfönster (nedan kallat "display") av flytkristalltyp (LCD), som gör den lokala användningen av reläet enkel och säker. Reläet kan styras lokalt med hjälp av seriekommunikation med en dator som är ansluten till kommunikationsporten på frontpanelen. Fjärrstyrning sker via den bakre kommunikationsporten som är ansluten till manöver- och övervakningssystemet via en seriekommunikationsbuss Egenskaper * Överspänningsskydd med konstanttids- eller IDMT-karakteristik, finare stage. * Överspänningsskydd med konstanttids- eller IDMT-karakteristik, grövre stage. * Baserat på fas-till-fas-mätning av spänningen eller negativ fassekvensspänning (NPS) * Underspänningsskydd med konstanttids- eller IDMT-karakteristik, finare stegstage. * Kan även användas som larmsteg * Underspänningsskydd med konstanttids- eller IDMT-karakteristik, grövre stegstage. * Baserat på fas-till-fas-mätning av spänningen eller positiv fassekvensspänning (PPS) * Restöverspänningsskydd med konstanttidskarakteristik??low-set stage. * Restöverspänningsskydd med konstanttidskarakteristik??high-set stage. * Skydd mot brytarfel (Circuit-breaker failure protection) * Utlösningsräknare för övervakning av brytarens kondition * Utlösningsövervakning med möjlighet att skicka varningssignalen till en signalutgång * Funktion för utlösningsblockering * Fyra exakta * Användarvalda driftspänningar, 100/110/115/120 V * Nominell frekvens antingen 50 eller 60 Hz * Tre normalt öppna manöverkontakter * Två växlingskontakterför signalutgångar och yttrligare tre växlingskontakter för signalutgångar på den valfria I/O-modulen 13

14 REU 610 1MRS * Fritt konfigurerbara funktioner för utgångskontakterna * Två galvaniskt isolerade digitala ingångar och tre extra galvaniskt isolerade digitala ingångar på den valfria I/O-modulen * Störningsskrivare * Registreringstid upp till 80 sekunder * Triggning från en eller flera interna eller digitala insignaler * Registrerar fyra analoga kanaler och upp till åtta valbara digitala kanaler * Inställbar samplingsfrekvens * icke-flyktigt minne (även kallat permanent minne) för: * Maximalt 100 händelsekoder med tidsstämpel * Inställningsvärden * Störningsskrivardata * Registrerade data för de fem senaste händelserna, inklusive tidsstämplar * Antalet starter för skyddssteg * Larmindikeringsmeddelanden och lysdioder (LED)som visar situationen vid elavbrott * HMI med alfanumerisk LCD och navigeringsknappar * Åtta programmerbara lysdioder (LED) * Stöder många språk * Valfritt lösenord som skydd för HMI * Visning av spänningsvärden * Alla inställningar kan ändras via en PC * Optisk frontkommunikationsanslutning: trådlös eller via kabel * Valbar bakre kommunikationsmodul med plastisk fiberoptik, kombinerad fiberoptik (plast och glas) eller RS-485-anslutning för systemkommunikation med hjälp av SPA-bussen, IEC eller Modbus (RTU och ASCII) kommunikationsprotokoll * Valfri DNP 3.0 bakre kommunikationsmodul med RS-485-anslutning för systemkommunikation med hjälp av DNP 3.0 kommunikationsprotokoll * Batteribackup för realtidsklockan * Tidssynkronisering via digital insignal * Övervakning av batteriets laddning * Kontinuerlig självövervakning av elektronik och programvara. * Vid ett internt fel, blockeras alla skyddsteg och utgångar. * Löstagbar insticksenhet 14

15 1MRS REU Funktion 4.1. Användargränssnitt (HMI) Frontpanelen Reläets frontpanel utgörs av följande: * Alfanumerisk display med 2 16 LCD-tecken med bakgrundsbelysning och automatisk kontrastjustering * Treindikator LED-lampor (grön, gul, röd) med fast funktionalitet * Åtta programmerbara indikator- LED-lampor (röda) * HMI-tryckknappsdel med fyra pilknappar och knappar för radera/avbryt och Enter, använda för navigering i menystrukturen och för justering av olika inställningsvärden * En optiskt isolerad seriekommunikationsport med en indikator LED Figur Reläets framsida 1) LCD 2) HMI, tryckknappsavsnitt 3) Programmerbara indikator- LED-lampor (röda) 4) indikator- LED-lampor * Vänster: Klar (grön) * Mitt: Start/Larm (gul) * Höger: Utlösning (röd) 5) Indikator- LED för frontkommunikation 6) Frontkommunikationsport (infraröd) A052082_ Hur tryckknapparna ska användas Reläet kan manövreras via tryckknapparna på användargränssnittet (HMI). 15

16 REU 610 1MRS Vänster Upp Ner Höger Editera/ Bekräfta Figur Tryckknappar för navigering Töm/ Annullera A Manöverknapparna kan användas till att titta på, välja och ändra önskade menyobjekt. * Aktivera huvudmenyn genom att trycka på en pilknapp. * Använd piltangenterna för förflyttning mellan olika menynivåer och menyobjekt. * Välj det objekt som ska ändras eller spara ett nytt värde genom att trycka. * Använd och för att öka eller minska den aktiverade siffran, flytta ett aktiverat decimalkomma eller navigera mellan olika alternativ med hjälp av och. * Tryck på för att ångra en inställning eller återföra displayen till föregående läge (visningsläge eller viloläge). Tabell Manövrering och redigering med tryckknappar Önskat steg eller manöver Tryckknapp Ett steg nedåt i huvudmenyn eller en undermeny Ett steg uppåt i huvudmenyn eller en undermeny Övergång till en undermeny från huvudmenyn eller en högre undermeny Övergång från en undermeny till huvudmenyn eller till en högre undermeny Öka av värde i inställningsläget Minska ett värde i inställningsläget Förflytta markören i inställningsläget eller Välja frontanslutningen vid upp start och Förflyttning till eller från inställningsläget, lagring av ett nytt värde Förflyttning till övervakningsläget och Inställning av displaykontrasten och eller Återställning eller annullering, utgång från inställningsläget utan lagring av nytt värde Återställning av utgångskontakter med självhållning i viloläget i5s Kvittering och återställning av indikeringar, självhållande utgångskontakter och registrerade värden och Display Displaytest vid uppstart När manöverspänningen ansluts till reläet: 16

17 1MRS REU Bakgrundsbelysningen tänds när reläet har utfört den interna uppstartstesten ("power-up test") och gått över till skyddsläget. 2. Displayen testas genom att invertera den i ca tre sekunder, se Fig Displayen återgår till viloläge och barkgrundbelysningen släcks om inga driftmeddelanden visas. Men om det icke-flyktiga minnet är aktiverat, kommer det meddelande som visades i fönstret före hjälpspänningsavbrottet att återkomma på displayen. Figur Displaytest vid uppstart, displayen inverterad A Displaylägen Då displayen är i viloläge visas namnet på -mataren, som i standardfallet är - ABB -. För att ändra namnet på mataren, använd SPA-parametern M20. - ABB - Figur Display i viloläge A När displayen är i visningsläge, kan du bara titta på inställningarna. INSTÄLLNINGAR *GRP1 :1.20 Figur Display i visningsläge A När displayen är i inställningsläget, kan du även ändra inställningarna. INSTÄLLNINGAR *GRP1 :1.2 1 Figur Display i inställningsläge A Displayens bakgrundsbelysning Displayens bakgrundsbelysning är normalt släckt. 17

18 REU 610 1MRS * Tänd bakgrundsbelysningen genom att trycka på en pilknapp på HMI:et (användargränssnittet). När användargränssnittet (HMI:et) inte har använts på ca fem minuter, släcks bakgrundsbelysningen automatiskt. * Aktivering av den inbyggda energisparfunktionen sker genom att trycka på släcker bakgrundsbelysningen inom 20 sekunder Justera displaykontrasten Displayens kontrast är temperaturberoende. Reläet ställer automatiskt in kontrasten för optimal läsbarhet. När displayen är i viloläge, kan du även justera kontrasten manuellt. * Om du vill öka kontrasten, håll ner och ställ in kontrasten med hjälp av. * Om du vill minska kontrasten, håll ner och ställ in kontrasten med hjälp av. När reläet omstartas ("power up"), återgår kontrastinställningen automatiskt till fabriksinställningen Huvudmeny Huvudmenyn innehåller sex huvudgrupper: * DRIFT * MÄTVÄRDEN * REGISTRERADE DATA * INSTÄLLNINGAR * KONFIGURERING * INFO MÄTVÄRDEN Figur Displayen visar första huvudgruppen * Navigera mellan huvudmenygrupperna med hjälp av och. A * Återför displayen till viloläget genom att trycka. Displayen övergår till viloläget när timeout-tiden löper ut Undermeny Menystrukturen innehåller flera undergrupper. Huvudmenygruppens namn visas alltid på första raden. På andra raden visas antingen namnet på gruppmenyn, parameternamnet och parametervärdet, eller bara parametervärdet, som då också är parameterns namn. 18

19 1MRS REU 610 MÄTVÄRDEN U12 Un:0.00 Figur Display som visar den första undermenyn * Gå till en undermeny genom att trycka ; gå ur genom att trycka på. * Navigera mellan huvudnivåerna i undermenyerna med hjälp av eller. * Tryck på för att återföra displayen till viloläget. A Lösenord för HMI (användargränssnittet) HMI-lösenorden används till att skydda alla användarvärden på teknisk nivå så att de inte kan ändras av obehöriga. Det finns två olika HMI-lösenord; ett HMIlösenord för användarinställningar och ett HMI-lösenord för kommunikation för enbart kommunikationsinställningar. Användargränssnittets lösenordsfunktion används inte förrän det fabriksinställda lösenordet har bytts ut. Det förvalda (fabriksinställda) HMI-lösenordet är 999. Du kan också ändra HMI lösenordet via SPA-parametrarna V162 och V163, men du kan bara läsa lösenordet via HMI:et. Så snart du har ändrat det förinställda HMI-lösenordet, måste du ange det nya lösenordet när du vill ändra parametervärden. Så snart du har angivit det gällande lösenordet, förblir displayen i inställningsläget tills den överförs till viloläget. Följande regler och undantag gäller, om HMI-lösenorden är i bruk: * Navigering bland och läsning av parametervärden kräver inte lösenord. * Alla användardefinierade värden kan ändras via lösenordet för HMIinställningar. * Alla användardefinierade värden under \KOMMUNIKATION kan ändras antingen med HMI-kommuníkations- eller HMIinställningslösenordet. * Ändring av SPA-lösenordet kräver tillgång till HMI-inställningslösenordet. * Ändring av HMI-språket kräver inget lösenord. * Inställning av datum och klockslag kräver inget lösenord. * Återställning av utlösningsblockering kräver inget lösenord. INST. LÖSENORD :000 Figur A040230_2 Begäran om lösenord för inställning av användargränssnittets parametrar 19

20 REU 610 1MRS KOMMUNIKATION LÖSENORD :000 Figur A Begäran om kommunikationslösenord för HMI för editering av inställningsparametrar Ändra lösenordet för HMI-inställning på följande sätt: 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna till att välja KONFIGURERING\HMI-LÖSENORD \LÖSENORDSINSTÄLLNING och tryck. 3. Tryck på för att gå till inställningsläget och ange det aktuella HMI-lösenordet om så erfordras. Om det förinställda lösenordet 999 fortfarande gäller, behövs inget lösenord. 4. Den första siffran i lösenordet som skall ändras börjar blinka. Ställ in siffran med hjälp av och. 5. Aktivera nästa siffra som skall ställas in genom att trycka eller. 6. För att spara det nya lösenordet och återföra displayen till visningsläget, tryck. Displayen bekräftar lagringen genom att blinka - -- en gång på displayen. Alternativ: för att lämna inställningsläget utan att spara det nya lösenordet, tryck en gång före bekräftelse så återgår displayen till visningsläget. 7. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. Samma procedur gäller för ändring av lösenordet för HMIkommunikation. Huvudmeny Gruppmeny Parametermeny MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO FUNKTIONSTEST/DI KOMMUNIKATION SPRÅK MINNESINSTÄLLN. FREKVENS U NOMINELL HMI LÖSENORD TID UTL.KRETSÖVERV. LAGR.RÄKNARE INST. LÖSENORD KOMM. LÖSENORD LÖSENORD :999 Sök siffra Ställ in siffra Bekräfta Annullera A051583_2 Figur Byte av lösenord för HMI inställning och HMI kommunikation. 20

21 1MRS REU SPA-lösenord Lösenordet för SPA-busskommunikationen krävs för ändring av parametervärden via SPA-bussen. Det förinställda lösenordet är 001. Du kan ändra SPA-lösenordet antingen via HMI- eller SPA-bussen genom att först ange det aktuella lösenordet till parametern V160 och sedan ange det nya lösenordet till parametern V161. Ändra SPA-lösenordet på följande sätt: 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn 2. Använd piltangenterna för att välja KONFIGURERING\KOMMUNIKATION \SPA-INSTÄLLNINGAR\LÖSENORD SPA och tryck. 3. Tryck på för att gå till inställningsläget och ange det aktuella HMI-lösenordet om så erfordras. Om det förinställda lösenordet 999 fortfarande gäller, krävs inget lösenord. 4. Den första siffran i lösenordet som skall ändras börjar blinka. Ställ in siffran med hjälp av och. 5. Aktivera nästa siffra som skall ställas in genom att trycka eller. 6. För att spara det nya SPA-lösenordet och återföra displayen till visningsläget, tryck. Displayen bekräftar lagringen genom att en gång blinka på displayen. För att lämna inställningsläget utan att spara det nya SPA-lösenordet, tryck gång före bekräftelse så återgår displayen till visningsläget. 7. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. en Huvudmeny Gruppmeny Parametermenyer MÄTVÄRDEN REGISTRE VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO FUNKTIONSTEST/DI KOMMUNIKATION SPRÅK MINNESINSTÄLLN. FREKVENS U NOMINELL HMI LÖSENORD TID UTL.KRETSÖVERV. LAGR.RÄKNARE ANSLUTNING BAK BAKRE PROTOKOLL BAKRE KOM. MODUL SPA -INSTÄLLN :xxx IEC103-INSTÄLLN. :xxx MODBUS-INSTÄLLN. ENHETSADRESS :000 RÄKNEVERK :000 KOM.FRÅNLÄGE ANSLUTNINGSTYP SPA LÖSENORD :000 Sök siffra Ställ in siffra Bekräfta Annullera A051584_2 Figur Byte av SPA-lösenord Välja språk Reläet låter dig välja önskat språk från ett antal tillgängliga språk för användargränssnittet. Det förvalda språket är engelska. 21

22 REU 610 1MRS Språket på displayen byter du på följande sätt: 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna till att välja KONFIGURERING\SPRÅK och tryck för att komma till det för tillfället valda språket. 3. Tryck på för att gå till inställningsläget och ange lösenordet om så krävs. Den andra raden börjar blinka som tecken på att du får välja språk. 4. Använd eller för att flytta markören till det önskade språket. 5. Tryck på för att bekräfta valet. Det valda språket visas på displayen. 6. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. Om du trycker på innan du bekräftar valet, förblir det tidigare valda språket aktivt och displayen återförs till visningsläget. Om du trycker på en gång till återgår displayen till viloläget. Huvudmeny Gruppmeny Parametermeny MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION SETTINGS CONFIGURATION CONFIGURATION FUNCTION TEST/DI INFO COMMUNICATION LANGUAGE MEMORY SETTINGS FREQUENCY U NOMINAL HMI PASSWORDS TIME TRIP CIRCUIT SUP STORE COUNTER CONFIGURATION ENGLISH SVENSKA SUOMI Bekräfta Ångra A050369_2 Figur Val av språk Listan med språk i menyn för språkval varierar beroende på angivet nummer för HMI-språket vid beställningen Ställa in realtidsklockan Realtidsklockan, som används för tidsstämpling av händelser ställs in via två olika inställningar, en för år-månad-dag (ÅÅ-MM-DD) och en annan för klockslag, dvs. timmar, minuter och sekunder (tt-mm-ss). 22

23 1MRS REU 610 För att ändra den ena eller båda inställningarna: 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna till att välja KONFIGURERING\TID och tryck. 3. Använd eller till att välja den parameter som skall ändras. 4. Tryck på för att gå till inställningsläget och ange lösenordet, om så erfordras. Om det fabriksinställda lösenordet 999 fortfarande gäller, krävs inget lösenord. 5. Den första siffran i inställningsvärdet för den parameter som ska ändras börjar blinka. Använd och för att flytta markören och och för att öka eller minska värdet. Inställningsområdet (t.ex. År eller Minuter) visas på andra radens högra sida på displayen. 6. För att spara ett nytt värde och återföra displayen till visningsläget, tryck på. 7. För att lämna inställningsläget utan att spara ändringarna, tryck en gång innan bekräftelse så återgår displayen till visningsläget. 8. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. Huvudmeny Gruppmeny Parametermeny MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR FUNKTIONSTEST/DI INFO KOMMUNIKATION SPRÅK MINNESINSTÄLLN. FREKVENS U NOMINELL HMI LÖSENORD TID UTL.KRETSÖVERV. LAGR.RÄKNARE YY-MM-DD (00-23) hh.mm;ss (00-59) Bekräfta Annullera Figur Inställning av realtidsklockan A051588_ Återställa funktionen för utlösningsblockering Funktionen för utlösningsblockering används till att förhindra oavsiktlig slutning av brytaren efter en utlösning. Funktionen för utlösningsblockering måste måste återställas lokalt med en separat återställning innan brytaren kan slutas på nytt. Återställ utlösningsblockeringen på följande sätt: 23

24 REU 610 1MRS Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd pilknapparna till att välja DRIFT\UTLÖSNINGSBLOCKERING \BLOCKERINGSÅTERST.. 3. Tryck på för att gå till inställningsläget. Den andra raden på displayen börjar blinka. 4. Tryck på för att återställa utlösningsblockering. 5. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. Huvudmeny Gruppmeny Parametermeny MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT DRIFT UTL. SPÄRRAD DRIFT DEBLOCKERING Bekräfta INSTÄLLNINGAR Annullera INFO Figur Resetting trip lockout function A Byte mellan främre och bakre anslutning Reläet är försett med två typer av seriekommunikation: frontanslutningen för SPAbusskommunikationen och bakre bussanslutningsmoduler (tillval) för kommunikation via SPA-buss-, IEC , MODBUS- (RTU eller ASCII) protokoll eller DNP 3.0-protokoll. Om reläet inte har den bakre kommunikationsmodulen (tillval), eller om den modulen är avstängd, är frontanslutningen alltid aktiv och skifte mellan front- och bakanslutning är inte tillåten. Om den bakre kommunikationsmodulen (tillval) är installerad och aktiverad, så är fabriksinställningen kommunikation via den bakre anslutningen. Byte mellan främre och bakre anslutning görs på följande sätt: 24

25 1MRS REU Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna till att välja KONFIGURERING\KOMMUNIKATION och tryck. Vid inställningen är markören i bruk (ANSLUTNING BAK eller ANSLUTNING FRAM). 3. Tryck på för att gå till inställningsläget. Den andra raden på displayen börjar blinka. 4. Använd eller för att välja önskad inställning. 5. Tryck på för att bekräfta valet. 6. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. När den främre anslutningen är vald, men ingen kommunikation har skett på ca fem minuter, aktiveras den bakre anslutningen automatiskt. För att behålla den främre anslutningen aktiv hela tiden, tryck på och samtidigt som manöverspänningen ansluts till reläet. När den bakre anslutningen har valts, så aktiveras automatiskt det valda bakre protokollet. Huvudmeny Gruppmeny Parametermeny MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO FUNKTIONSTEST/DI KOMMUNIKATION SPRÅK MINNESINSTÄLLN. FREKVENS U NOMINELL HMI LÖSENORD TID UTL.KRETSÖVERVAKN. LAGR.RÄKNARE ANSLUTNING BAK BAKRE PROTOKOLL BAKRE KOM.MODUL SPA-INSTÄLLN. IEC103-INSTÄLLN. MODBUS-INSTÄLLN. ENHETSADRESS :000 RÄKNEVERK :000 KOM.FRÅNLÄGE ANSLUTNINGSTYP ANSLUTNING BAK ANSLUTNING FRAM Bekräfta Annullera A051590_2 Figur Byte mellan främre och bakre anslutningar Indikator-LED för frontkommunikation * Indikator av: den bakre kommunikationen är för tillfället vald. * Tänd indikator: den främre kommunikationsporten är för tillfället vald. * Blinkande indikator: Den främre kommunikationsporten är vald och reläet kommunicerar. 25

26 REU 610 1MRS Välja protokoll för den bakre kommunikationen När reläet är utrustat med en kommunikationsmodul för de inbyggda kommunikationsprotokollen, gör det att du kan välja kommunikationsprotokoll för den bakre anslutningen. Om reläet är utrustat med en protokollspecifik kommunikationsmodul, kan du inte göra några protokollval. Protokollet är då definierat av kommunikationsmodulen. Det valda protokollet sparas i det icke-flyktiga minnet och aktiveras därför automatiskt efter hjälpspänningsavbrott. Välj protokollet för den bakre anslutningen på följande sätt: 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna till att välja KONFIGURERING\KOMMUNIKATION \BAKRE PROTOKOLL och tryck. Markören är placerad vid den inställning som används för tillfället (t.ex. SPA). 3. Tryck på för att gå till inställningsläget. Den andra raden på displayen börjar blinka. 4. Använd eller för att välja önskad inställning. 5. Tryck på för att bekräfta valet. 6. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. Huvudmeny Gruppmeny Parametermeny MÄTVÄRDEN REGISTRERADE DATA DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO FUNKTIONS TEST/DI KOMMUNIKATION SPRÅK MINNESINSTÄLLN. FREKVENS U NOMINELL LÖSENORD SALASANA HMI TID UTL.KRETSÖVERV. LAGR.RÄKNARE BAKRE ANSLUTNING BAKRE PROTOKOLL BAKRE KOM.MODUL SPA-INSTÄLLN. :xxx IEC103-INSTÄLLN. :xxx MODBUS-INSTÄLLN. ENHETSADRESS :000 RÄKNEVERK :000 VILOLÄGE ANSLUTNINGSTYP SPA IEC MODBUS RTU MODBUS ASCII KOM. MODUL Bekräfta Annullera A051589_2 Figur Val av kommunikationsprotokoll för den bakre anslutningen 4.2. Användargränssnittets (HMI:s) nivåer HMI-menyn består av en användarnivå och en teknisk nivå. Användarnivån används för mätning och övervakning. Den tekniska nivån används för avancerad reläskyddsinställning och kan konfigureras så att den kräver ett lösenord. Lösenord krävs när det förinställda lösenordet 999 har ersatts med ett nytt. 26

27 1MRS REU Användarnivå Menygrupper på användarnivå Användarnivån innehåller följande menygrupper: Du kan övervaka data utan ett lösenord. * MÄTVÄRDEN * Övervakade mätvärden * REGISTRERADE DATA * Lagrade händelsevärden från skyddsfunktionerna * Registrerat antal starterför skyddsfunktioner * Kontinuerligt uppdaterade registreringar av faktiska värden från skyddsfunktioner * DRIFT * Återställning av utlösningsblockering * INFO * Information om reläet, som relätyp och reläets serienummer Övervakning av mätvärden Alla uppmätta värden kan övervakas via MÄTVÄRDEN i huvudmenyn (HMI). Dessutom, kan fas-till-fas-spänningar U 12,U 23 och U 31, och den uppmätta restspänningen U 0 också övervakas genom att aktivera övervakningsläget. För att komma åt de uppmätta spänningarna U 12,U 23,U 31,U 0,U 1s (spänning med positiv fasföljd) och U 2s (spänning med negativ fasföljd) via HMI-menyn: 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Markören befinner sig vid den första menypunkten, MÄTVÄRDEN. Tryck på för att titta på mätvärdet av fas-till-fas-spänningen U Använd och för att övervaka mätvärdena på faserna spänningsvärden. Spänningarna visas som multiplar av märkspänningen, U n.. Tryck på en gång till för att se motsvarande spänningsvärde för U 12,U 23,U 31 och U 0.Om konverteringsfaktorerna har satts till noll, så visas i stället streck "- --". 4. Använd pilknapparna till att övervaka andra mätvärden i menyn EFTERFRÅGADE VÄRDEN, se Fig Tryck på för att återföra displayen till viloläget. 27

28 REU 610 1MRS Huvudmeny Gruppmeny Parametermeny MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR MÄTVÄRDEN U12 U23 Un:0.00 Un:0.00 MÄTVÄRDEN U12 VT:0.00 U23 VT:0.00 U31 Un:0.00 U31 VT:0.00 U0 %:0.0 U0 VT:0.00 U2s Un:0.00 U1s Un:0.00 MÄTVÄRDEN MÄTVÄRDEN MEDELVÄRDEN U 1_min Un:0.00 U 1_min VT:0.00 HISTORIKDATA U n_min Un:0.00 Max U Un:0.00 U n_min VT:0.00 Max U VT:0.00 MÄTVÄRDEN Umax Umax Un:0.00 hh.mm;ss MÄTVÄRDEN Umax VT:0.00 INFO Umax Umin YY-MM-DD Un:0.00 MÄTVÄRDEN Umin VT:0.00 Umin hh.mm;ss Umin YY-MM-DD A051631_2 Figur Övervakning av mätvärden Åtkomst av de primära spännings-värdena genom att aktivera övervakningsläget: 1. Tryck på och samtidigt med visning av de primära fas-till-fasspänningarna U 12,U 23 och U 31 och restspänningen U Tryck på för att återföra displayen till viloläget. Displayen måste vara i viloläge för att övervakningsläget ska kunna aktiveras. Displayen återgår inte automatiskt till viloläget, eftersom övervakningsläget inte har någon time-out-inställning. Men upptäcks ett fel, så visar felindikeringen övervakningsstatus. - ABB - + U: U0: 0.00 Figur Aktivering av övervakningsläget A Innan du kan övervaka de korrekta fas-till-fasspänningarna, måste parametrarna M80 och M83 vara korrekt inställda via seriekommunikation. 28

29 1MRS REU Övervakning av registrerade data Innehållet i händelseregistret och informationen om antalet starter och utlösningar återfinns under huvudmenygruppen REGISTRERADE DATA. 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd eller att välja REGISTRERADE DATA i huvudmenyn och tryck på för att gå till den första händelsen. 3. Använd följande för att navigera mellan händelserna: och. 4. För att gå till den första händelsen. och för att avsluta, använd. 5. För att frigöra utgångskontakterna, tryck på. Huvudmeny Gruppmeny Parametermeny MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR MÄTVÄRDEN MÄTVÄRDEN U12 Un:0.00 U12 VT:0.00 U23 Un:0.00 U23 VT:0.00 U31 Un:0.00 U31 VT:0.00 U0 %:0.0 U0 VT:0.00 U2s Un:0.00 U1s Un:0.00 MÄTVÄRDEN MÄTVÄRDEN MEDELVÄRDEN U 1_min Un:0.00 U 1_min VT:0.00 HISTORIKDATA U n_min Un:0.00 Max U Un:0.00 U n_min VT:0.00 Max U VT:0.00 MÄTVÄRDEN Umax Umax Un:0.00 hh.mm;ss MÄTVÄRDEN Umax VT:0.00 INFO Umax Umin YY-MM-DD Un:0.00 MÄTVÄRDEN Umin VT:0.00 Umin hh.mm;ss Umin YY-MM-DD A Figur Övervakning av registrerade data Menygruppen INFO Huvudmenygruppen INFO innehåller information, som du kan behöva när du beställer reparationsservice. 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna för att välja INFO och tryck på för att gå till den första undermenyn. Den första undermenyn visar enhetstyp, reläets serienummer, testdatum, CPU-modulen och den valfria kommunikations RTD-moduken DNP För specifik information om CPU-modulen, använd för att välja CPU- MODUL och tryck på för att titta på programvarunummer och revision för CPU. Medan du ser programvarunummer och revision för CPU, tryck på för att titta på byggnummer för CPU:n eller för att titta på serienumret för CPU:n. 29

30 REU 610 1MRS Använd piltangenterna för att titta på motsvarande information för den valfria DNP 3.0 kommunikationsmodulen. Medan du ser på serienumret för DNP, tryck för att titta på protokollnamnet för DNP. 5. För att återföra displayen till viloläget, tryck. Huvudmeny Parametermenyer MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO INFO REU 610 xxxxxxxx Annullera YYYYMMDD CPU-MODUL KOMM. MODUL INFO INFO 1MRSxxxxxx x xxx xxxxxxxx INFO 1MRSxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx INFO xxx Figur INFO 1) Serienummer för relä 2) Programvaru- och revisionsnummer för CPU-modul 3) Serienummer för CPU-modul 4) Versionsnummer för programvara för CPU-modul 5) Programvarunummer och revision för kommunikationsmodul 6) Serienummer för kommunikationsmodul 7) Protokollnamn för kommunikationsmodul 8) Versionsnummer för programvara för kommunikationsmodul A051865_2 30

31 1MRS REU Teknisk nivå Menysystem av parametrar Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. Om det förinställda lösenordet är i bruk, behövs inget lösenord för att ändra parametrarna. Då lösenordsskyddet är i bruk, kommer "***" att visas på displayen tills det aktuella lösenordet för gränssnittet (HMI)har angivits. Displaybilderna används för visning och inställning av parametrar, som är indelade i två huvudgrupper: * INSTÄLLNINGAR * KONFIGURERING Ändra inställningar De gällande inställningarna består av inställningarna i grupp 1 eller 2, beroende på vilken grupp som valts som aktiv grupp (anges med en asterisk * ). De aktuella inställningarna kan ses i den första parametermenyn, till exempel: INSTÄLLNINGAR\FUNKTIONSSTEG\ U> Un:0.00 Undermeny Parametermenyer FUNKTIONSSTEG U> Un:0.00 FUNKTIONSSTEG * GRP 1 :0.00 GRP 2 :0.00 Bekäfta Annullera Figur Inställning av parametrar i inställningsgrupp 1 och 2 A Genom att skifta mellan inställningsgrupperna 1 och 2, kan du aktivera en hel grupp av inställningar på samma gång. Skifta mellan inställningsgrupperna på följande sätt: * Med parametern GRUPP 1/GRUPP 2 under huvudmenygruppen INSTÄLLNINGAR. * Med en digital insignal, förutsatt att SGB1...5/4 har satts till 1 i båda inställningsgrupperna (GRP1 och GRP2). * Med parametern V150 via SPA-bussen. När ett större antal inställningar skall ändras, t.ex. vid idrifttagning av ett reläsystem, använd en PC som har den erforderliga programvaran. Om ingen PC finns tillgänglig, eller om bara några få inställningar skall ändras: 31

32 REU 610 1MRS Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna till att välja huvudmenygruppen INSTÄLLNINGAR och önskad gruppmeny (till exempel FUNKTIONSSTEG), och tryck. 3. Använd eller till att välja den parameter som skall ändras och tryck på. 4. Använd eller till att välja insättningsgrupp 1 eller 2 (GRP1 eller GRP2). Den aktiva inställningsgruppen är markerad med en asterisk *. 5. Gå till inställningsläget genom att trycka på och ange lösenord om så krävs. Om det förinställda lösenordet 999 fortfarande gäller, krävs inget lösenord. 6. Den första siffran i inställningsvärdet för den parameter som ska ändras börjar blinka. Använd och för att flytta markören och och för att öka eller minska värdet. 7. För att spara ett nytt värde och återföra displayen till visningsläget, tryck.om parametern är numerisk, bekräftar displayen lagringen genom att visa - -- en gång på displayen. 8. För att lämna inställningsläget utan att spara ändringarna, tryck en gång före bekräftelse så återgår displayen till visningsläget. 9. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. 32

33 1MRS REU 610 Huvudmeny Gruppmeny Parametermenyer MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO INSTÄLLNINGAR FUNKTIONSSTEG SGF SGB SGR SGL INSTÄLLNINGAR GRUPP 1/GRUPP 2 NY UTL.IND. MEDELVÄRDE INST. INSTÄLLNINGAR U> Un:0.00 t > s:0.00 IDMT U> :0 k> :0.00 tr> s:0.00 D/P> :0.00 U1s / U2s Mode:0 U>> Un:0.00 U2> Un:0.00 t >> s :0.00 IDMT U>>:0 k>> : 0.00 U< Un:0.00 t< s: 0.00 IDMT U<:0 k< :0.00 INSTÄLLNINGAR * GRP 1 :0.00 GRP 2 :0.00 Editera/Bekräfta Annullera tr< s:0.00 D/P< :0.00 U<< Un:0.00 U1> Un:0.00 t<< s:0.00 IDMT U<<: 0 k<< :0.00 U0> %:0.0 t0 > s:0.00 t0 r> s:0.00 U0>> %:0.0 t0>> s:0.00 CBFP s:0.00 INSTÄLLNINGAR * GRP 1 :0.00 GRP 2 :0.00 INSTÄLLNINGAR INST.GRUPP 1 INSTÄLLNNGAR INST.GRUPP 1 INST.GRUPP 2 INSTÄLLNINGAR BLOCKERA MIN :000 INSTÄLLNINGAR MEDELVÄRDE :000 A Figur Inställningsmenyn Switchgrupper Reläet har följande switchgrupper: 33

34 REU 610 1MRS SGF1 SGF2 SGF3, SGF4 SGF5 SGB1...SGB5 SGR1...SGR8 SGL1...SGL8 Utgångskontakter Inställningar av teckenfönstret Skyddsfunktioner Självhållning för programmerbara lysdioder Digitalingångar (DI1...DI5) Utgångskontakter (PO1, PO2, PO3, SO1, SO2, SO3, SO4, SO5) Programmerbara lysdioder Ställa in funktioner via switchgrupper: 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna för att välja huvudmenygruppen INSTÄLLNINGAR och önskad gruppmeny (till exempel SGF), och tryck på. 3. Använd eller för att välja önskad switchgrupp (till exempel SGF2 för displayinställningar) och tryck på. 4. Använd eller till att välja insättningsgrupp 1 eller 2 (GRP1 eller GRP2). Den aktiva inställningsgruppen är markerad med en asterisk *. 5. Tryck på för att gå till inställningsläget och ange lösenordet om så krävs. 6. Använd eller till att välja den bit som ska sättas, och eller för att välja önskat bitvärde, se Fig Tryck på för att bekräfta valet. Efter bekräftelsen återgår teckenfönstret till visningsläget och visar switchgruppens kontrollsumma. 8. Tryck på för att återföra displayen till viloläget. 34

35 1MRS REU 610 Huvudmeny Gruppmeny Parametermenyer MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO INSTÄLLNINGAR FUNKTIONSSTEG SGF SGB SGR SGL GRUPP 1/GRUPP 2 NY UTLÖSN.IND. MEDELVÄRDE INST. INSTÄLLNINGAR SGF1 :000 SGF2 :0000 SGF3 :00 SGF4 :000 SGF5 :000 INSTÄLLNINGAR SGB1 :0000 SGB2 :0000 SGB3 :0000 SGB4 :0000 SGB5 :0000 INSTÄLLNINGAR * GRP 1 :000 Editera/Bekräfta GRP 2 :000 Annullera INSTÄLLNINGAR * GRP 1 :0000 GRP 2 :0000 INSTÄLLNINGAR SGR1 :0000 SGR2 :0000 SGR3 :0000 SGR4 :0000 SGR5 :0000 INSTÄLLNINGAR * GRP 1 :0000 GRP 2 :0000 INSTÄLLNINGAR SGL1 :0000 SGL2 :0000 SGL3 :0000 SGL4 :0000 SGL5 :0000 SGL6 :0000 INSTÄLLNINGAR * GRP 1 :0000 GRP 2 :0000 SGL7 :0000 SGL8 :0000 A Figur Inställningar för switchgrupper Parametermeny INSTÄLLNINGAR * GRP 1 :xxx GRP 2 :xxx INSTÄLLNINGAR * GRP 1 :x x Bekräfta Annullera Rulla fram till önskad bit Ställ in bitläget (0 eller 1) A Figur Bitinställning Konfigurering De parametrar som finns under KONFIGURERING ställs i allmänhet in endast en gång av kunden, d.v.s. innan reläet tas i bruk. Ändra en parameter: 1. Tryck på en piltangent för att komma till huvudmenyn. 2. Använd piltangenterna för att välja huvudmenygruppen KONFIGURERING och önskad gruppmeny och tryck. 35

36 REU 610 1MRS Använd eller för att välja den önskade parametern (till exempel ENHETSADRESS:xxx) eller en uppsättning parametrar (till exempel SPA- INSTÄLLNINGAR). Använd piltangenterna för att nå önskad parameter i en parameteruppsättning. 4. Tryck på för att gå till inställningsläget och ange lösenordet om så krävs. 5. Parametertexten (enumerator) eller den första siffran i det inställda parametervärdet börjar blinka. Ställ in enumeratorn eller siffran/tecknet med hjälp av och. Aktivera nästa siffra/tecken som skall ställas in genom att trycka eller. Vid inställning av en enumerator, har dock vänster- och högerpiltangenterna ingen funktion. 6. För att spara ett nytt värde och återföra displayen till visningsläget, tryck.om parametern är numerisk, bekräftar displayen lagringen genom att visa under ett ögonblick. 7. För att lämna inställningsläget utan att spara ändringarna, tryck en gång före bekräftelse så återgår displayen till visningsläget. 8. Tryck på en gång till för att återföra displayen till viloläget. Om man försöker ställa in ett värde utanför det tillåtna intervallet, så behålls det gamla värdet. 36

37 1MRS REU 610 Huvudmeny Gruppmeny Parametermenyer MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO FUNKTIONSTEST/DI KOMMUNIKATION SPRÅK MINNESINSTÄLLN. FREKVENS U NOMINELL HMI LÖSENORD TID UTL.KRETSÖVERV. LAGR.RÄKNARE FUNK.TEST :0 DI STATUS LED TEST ANSLUTNING BAK BAKRE PROTOKOLL BAKRE KOMM. MODUL SPA INSTÄLLN. :xxx IEC103 INSTÄLLN. :xxx MODBUS INSTÄLLN. ENHETSADRESS :001 RÄKNEVERK :000 KOM. FRÅNLÄGE ANSLUTNINGSTYP DI1 STATUS :0 DI2 STATUS :0 DI3 STATUS :0 DI4 STATUS :0 DI5 STATUS :0 ANSLUTNING BAK ANSLUTNING FRAM SPA IEC MODBUS RTU MODBUS ASCII KOMM. MODUL ENGLISH AKTIVERAD DEAKTIVERAD SVENSKA SUOMI LÖSENORD SPA :001 ÖVERF.HAST. :9.6 ÖVERF.HAST. :4.8 IEC103 GRUPP :1 IEC103 GRUPP :2 konfiguration MINNESINSTÄLLN. :000 konfiguration ÖVERF.HAST. :9.6 ÖVERF.HAST. :4.8 JÄMN PARITET UDDA PARITET INGEN PARITET LAGR.RÄKNARE :0 CRC BYTEORDNING LÅG/HÖG HÖG/LÅG ÖVERF.HAST. :9.6 ÖVERF.HAST. :4.8 ÖVERF.HAST. :2.4 ÖVERF.HAST. :1.2 ÖVERF.HAST. :0.3 LJUS AV LJUS PÅ Figur Konfigureringsmenyn, del 1 SLINGA STJÄRNKOPPLING A051639_2 37

38 REU 610 1MRS Huvudmen Gruppmeny Parametermeny MÄTVÄRDEN REGISTR. VÄRDEN DRIFT INSTÄLLNINGAR INFO FUNKTIONSTEST/DI KOMMUNIKATION SPRÅK MINNESINSTÄLLN. FREKVENS U NOMINELL HMI LÖSENORD TID UTL.KRETSÖVERV. LAGR.RÄKNARE FREKVENS :50 FREKVENS :60 LÖSENORD HMI :999 ÅÅ-MM-DD (00-23) hh.mm;ss (00-59) TCS AKTIVERAD TCS AKTIVERAD LAGR.RÄKNARE :0 Figur Konfigureringsmenyn, del 2 A051640_2 38

39 1MRS REU Kvittering och återställning av indikeringar, utgångskontakter och sparade värden * För att släcka lysdioderna och radera displayen, tryck. Lysdioderna och displayen släcks/raderas bara om felet har försvunnit. * För att frigöra utgångskontakterna, tryck i minst fem sekunder. Observera att lysdioderna och displayen måste släckas/raderas före detta. * Tryck på och samtidigt i minst en halv sekund för allmän nollställning ("master reset"), d.v.s. för att kvittera indikeringar och sparade värden och låsa upp utgångsreläerna från självhållningen. Displayen som inverteras bekräftar denna åtgärd. Sparade värden inkluderar registrerade data, data från störningsskrivare och medelvärden (dem och värden och historikdata) Indikeringar i skyddsreläer Reläets funktion övervakas via tre olika HMI -indikeringar: * Tre indikeringslysdioder (LED) med fasta funktioner: * Beredskap (Ready) * Start/Larm * Utlösning (Trip) * Åtta programmerbara indikeringslampor (LED) * Textmeddelanden på displayen Skyddsfunktionerna påverkas inte av felindikeringarna Lysdioder (LED-lampor) När ett funktionssteg startar eller genererar ett larm, tänds den gula lysdioden (LED). När ett funktionssteg löser ut, fortsätter den gula lysdioden (LED)att vara tänd och den rödalysdioden (LED) tänds. När ett startande funktionssteg blockeras, börjar den gula lysdioden (LED) att blinka. Den gula lysdioden (LED) tänds också för att indikera ett larm från ett funktionssteg Grön lysdiod Figur Den gröna lysdioden A Den gröna lysdioden (LED) har två funktioner: matningsspänningen är ansluten och internt reläfel (IRF). 39

40 REU 610 1MRS * Släckt indikator: Matningsspänningen är inte ansluten. * Tänd indikator: Reläet är i funktion. Ett mindre allvarligt fel (varning) kan ha uppstått. Se Avsnitt Självövervakning. * Blinkande indikator: Det har uppstått ett internt reläfel som normalt kräver auktoriserad service. Se Avsnitt Självövervakning Gul lysdiod Figur * Släckt indikator: Den gula lysdioden A Inget skyddssteg har startat. * Tänd indikator: Ett skyddssteg har startat eller genererat ett larm. Start och larmindikering kan väljas att vara antingen självhållande eller inte med SGF-switcharna. En icke självhållande indikering försvinner automatiskt, då felet har försvunnit och skyddssteget har återställts, medan en indikering med självhållning kvarstår tills den kvitteras manuellt. * Blinkande indikator: Startande skyddssteg har blockerats av en extern digital insignal. Den blockerade indikeringen har inte självhållning, dvs. den försvinner då den digitala insignalen försvinner. Den gula lysdioden (LED) fortsätter att blinka så länge som ett skyddsteg förblir blockerat. Blockeringsindikeringen försvinner med den digitala insignalen eller när skyddssteget inte längre håller på att starta. Om ett skyddssteg blockeras, när andra skyddssteg startar, fortsätter indikatorn att blinka. Det beror på att en blockeringsindikering har högre prioritet än en startindikering Röd lysdiod Figur Den röda lysdioden A

41 1MRS REU 610 * Släckt indikator: Inget skyddssteg har löst ut. * Tänd indikator: Ett skyddssteg har löst ut. Utlösningsindikeringen har självhållning, d.v.s. den kvarstår tills den kvitteras manuellt. * Blinkande indikator: CBFP har löst ut. Indikeringen har självhållning, d.v.s. den kvarstår tills den kvitteras manuellt Programmerbara indikeringsdioder (LED) Utöver de tre LED-lamporna med fasta funktioner, har reläet åtta LED-lampor, som kan programmeras att indikerastatus för olika typer av reläsignaler. De programmerbara LED-lamporna kan indikera följande information: * Utlösningssignaler från skyddssteg * Utlösningsblockering * Status för de digitala ingångssignalerna Länka signalerna till lysdioderna (LED) via switchgrupperna SGL1...SGL8 till LED1 med switcharna i switchgrupperna SGL1, till LED2 med switcharna i SGL2, och så vidare. Närmare uppgifter om signalerna finns i den Tekniska Referensmanualen. Lysdioderna (LED) har inte självhållning som fabriksinställning, men du kan ställa in dem så att de blir självhållande via switchgruppen SGF5. För uppgifter om inställning av switchgrupper, se Avsnitt Ändra inställningar Indikeringsmeddelanden Meddelandena ger en översikt av skyddsaktiviteter och interna reläfel Funktionsindikeringsmeddelanden När ett skyddssteg startar, visas texten START på displayen tillsammans med funktionens namn. Om startindikeringen har självhållning, kommer dessutom namnet/namnen på den/de mätingång/ar som orsakade felet att visas. Den gula lysdioden (LED) tänds. 41

42 REU 610 1MRS START U>> U12 Figur Startindikering med självhållning A När ett skyddssteg löser ut, visas texten UTLÖSNING på displayen tillsammans med funktionens namn. Dessutom, kommer namnet/namnen på den/de mätingång/ar som förorsakade felet att visas. Den röda lysdioden (LED) tänds. UTLÖSNING U>> U12/U23 Figur Utlösningsindikering A Indikeringar med och utansjälvhållning Ett indikeringsmeddelande om självhållning kvarstår på displayen tills det kvitteras manuellt eller tills det ersätts av ett meddelande med högre prioritet. Men om felet kvarstår, och inte har försvunnit, raderas driftindikeringsmeddelandet och lysdioden/ lysdioderna släcks inte. En funktionsindikering som genereras av en start utan självhållning, försvinner automatiskt då stegetåterställs. Funktionsindikeringars prioritetsordning Meddelandena på displayen har en viss prioritetsordning. Om olika typer av indikeringar aktiveras samtidigt, syns meddelandet med den högsta prioriteten på display. Meddelandena har följande prioritetsordning: 1. CBFP 2. Utlösning (TRIP) 3. Start/Larm När flera funktionssteg genererar starter, visas det senaste startindikeringsmeddelandet. När flera funktionssteg löser ut, visas det första meddelandet om utlösning tills tiden, som specificeras av dennya UTLÖSN. 42

Spänningsskydd. Teknisk referensmanual

Spänningsskydd. Teknisk referensmanual REU610 1MRS755126 Utgiven: 31.01.2006 Version: A/15.03.2010 REU610 Innehåll Copyrights... 5 1. Inledning...7 1.1. Denna handbok... 7 1.2. Användning av symboler... 7 1.3. Avsedd målgrupp... 8 1.4. Produktdokumentation...

Läs mer

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

TOPAZ PHD. Användarmanual

TOPAZ PHD. Användarmanual TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar.

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar. Installationsguide För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar. Inkoppling av Logger 2020 eller SunLogger 2020 mot PC/LoggerSoft 1. Logger 2020 ansluts alltid via en router,

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll

Läs mer

Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning

Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning Dokument: BM24TS_UM_sv Version: 2014-10-20 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

ATS-centralapparat. Användarmanual

ATS-centralapparat. Användarmanual ATS-centralapparat Användarmanual ARITECH är ett GE Security varumärke. COPYRIGHT 2004 GE Security BV. Alla rättigheter förbehållna. GE Security BV ger tillåtelse att kopiera/skriva ut denna manual endast

Läs mer

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING ARITERM Solstyrning RC-SolEx ARITERM Solstyrning RC-SolEx Innehållsförteckning Viktiga funktioner...2 Produktinformation...3 Tekniska data...4 Huvudmeny...5 Meny temperaturer...6

Läs mer

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2 Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En

Läs mer

Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus

Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus TI Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus Komma igång Börja här Hur Anpassa Start-Up med en bild Anpassa Start-Up med ett program Anpassa Start-Up med en applikation Stänga av Start-Up Customization

Läs mer

Page: 1 of 14 Title: TouchCenter 2 & 4 Revision: 1 Type: User Manual Author: MK. Användarmanual. TouchCenter 2 & 4

Page: 1 of 14 Title: TouchCenter 2 & 4 Revision: 1 Type: User Manual Author: MK. Användarmanual. TouchCenter 2 & 4 Page: 1 of 14 Användarmanual TouchCenter 2 & 4 Styrsystem för alla typer av solskydd Page: 2 of 14 Innehållsförteckning 1 Detta är TouchCenter... 3 2 Elektrisk anslutning och Elektrisk data... 3 3 Viktig

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Bruksanvisning IMSE Operatörspanel För Banverket

Bruksanvisning IMSE Operatörspanel För Banverket Bruksanvisning IMSE Operatörspanel För Banverket Abelko Innovation Box 808 971 25 LULEÅ Telefon 0920-22 03 60 Telefax 0920-22 00 68 E-post info@abelko.se www.abelko.se Opertörspanel Obs! Operatörspanelen

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Intelligent heating system

Intelligent heating system SWEDEN Intelligent heating system DIGI LINE IHS MANUAL Uppstart av radiatorn Digi-Line IHS: 1. Anslut strömkabel till strömkälla. OBS: Fast installation skall utföras av behörig elektriker. 2. Sätt igång

Läs mer

LAN 63 Masterpanel. LAN 63 Larmpanel Master. Tekniska data Insignal

LAN 63 Masterpanel. LAN 63 Larmpanel Master. Tekniska data Insignal LAN 63 Masterpanel LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 innehåller som standard möjligheten att programmeras för drift eller larm. Litet format; endast 129 x 70 x 27 mm (inbyggnadsdjup 20 mm). 12 larmingångar.

Läs mer

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION

INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT ENDAST INTERN INFORMATION CITROËN INFO DIAG DIAGNOSINSTRUMENT LEXIA PROXIA CD 39 TMJ1 SERVICE- AVDELNINGEN ENDAST INTERN INFORMATION Nr. 412 24/10/2007 DETTA MEDDELANDE BÖR ÖVERLÄMNAS, LÄSAS OCH KOMMENTERAS AV ALLA MEDARBETARE

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon. BCM Business Communications Manager

Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon. BCM Business Communications Manager Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon BCM Business Communications Manager Dokumentversion: 02 Artikelkod: N0094437 Datum: Januari 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Med ensamrätt

Läs mer

www.telefrang.se Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke 2008-02-18 Sida 1 av 12

www.telefrang.se Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke 2008-02-18 Sida 1 av 12 Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke MaxiSmoke MidiSmoke File: D:\Projekt\SMOKE CONTROL\MIDI SMOKE\Man\Midisystem_inst_man_V01.odt 2008-02-18 Sida 1 av 12 1. Installation

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

TimeLox HCU handterminal. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

TimeLox HCU handterminal. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. TimeLox HCU handterminal Användarguide ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. INNEHÅLLSFÖRTECKNING START...3 1 UPPSÄTTNINGSMENY...3 1.1 SYSTEMUPPSÄTTNING...3 1.1.1 NYTT SYSTEM-ID...3

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

MANUAL TILL STYRAPPARAT FÖR SKYTTELSIGNAL R5.2 MOBILA TRAFIKSIGNALER FÖR TILLFÄLLIGT BRUK

MANUAL TILL STYRAPPARAT FÖR SKYTTELSIGNAL R5.2 MOBILA TRAFIKSIGNALER FÖR TILLFÄLLIGT BRUK A B MANUAL TILL STYRAPPARAT FÖR SKYTTELSIGNAL R5.2 MOBILA TRAFIKSIGNALER FÖR TILLFÄLLIGT BRUK v3 2012 TB Styrapparat R5,Signalvagn.2 Skyttelsignal R5.2 1. Introduktion 3 2. Manöverpanel 4 3. Starta signalen

Läs mer

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5

Bruksanvisning. Digital styrpanel Digi II. Model 1601-12. För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Bruksanvisning Digital styrpanel Digi II Model 1601-12 För kontaktorboxar: WE 3 2005-3 WE 4 2005-4 WE 5 2005-5 Tack för att du väljer kvalitetsprodukter Vi tror att våra produkter kommer att uppfylla dina

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Innehåll 1 Anmärkning4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen 4 1.2 Varningsmärkning 4 2 Säkerhetsföreskrifter 4 3 Funktion

Läs mer

STANDESSE Comfort (VCS4..)

STANDESSE Comfort (VCS4..) SV 1/1 STANDESSE Comfort (VCS4..) med DA Styrmodul (VCS-R-DA-..) VCS-R-DA-E, VCS-R-DA-V Fullständig manual DRIFT OCH UNDERHÅLL H04-0211-0511-15 STANDESSE Comfort VCS4X-. obsluhada control module 2 1. INNAN

Läs mer

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning SVM F4 Integrationsverk Installationsanvisning Inkopplingsanvisning F4 För fullständig inkopplingsanvisning, se manual för F4. Leverans Integreringsverket levereras i transportläge. Detta innebär att endast

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller

Läs mer

BICT:01 BICT. sv-se. Användarinstruktion Gäller från BICT 2.24. Utgåva 5. Scania CV AB 2015, Sweden

BICT:01 BICT. sv-se. Användarinstruktion Gäller från BICT 2.24. Utgåva 5. Scania CV AB 2015, Sweden BICT:01 Utgåva 5 sv-se BICT Användarinstruktion Gäller från BICT 2.24 339 837 Scania CV AB 2015, Sweden Introduktion 3 Om BICT 3 Inställningar 4 Översikt 5 Beskrivning av termer 6 Grafiska symboler i programmet

Läs mer

Motorskyddsrelä. Användarmanual

Motorskyddsrelä. Användarmanual REM 610 1MRS755373 Utgiven: 27.10.2004 Version: B/16.4.2008 REM 610 Innehåll Copyrights... 5 1. Inledning...7 1.1. Denna handbok... 7 1.2. Användning av symboler... 7 1.3. Avsedd målgrupp... 7 1.4. Produktdokumentation...

Läs mer

WAGO IO System Service Seminar. Diagnostik

WAGO IO System Service Seminar. Diagnostik WAGO IO System Service Seminar Diagnostik 1 Dioder på Controller Link 1/2 Ethernet Länk status Av - ingen ethernet anslutning grön - Ethernet anslutning blinkande grön - Ethernet anslutning skickar / tar

Läs mer

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

LATHUND för MyConnect TouchPanel

LATHUND för MyConnect TouchPanel LATHUND för MyConnect TouchPanel Innehåll PUMPAR... 2 PUMPAR - underskärm... 3 RAPPORT... 4 LARM... 5 DIAGRAM... 6 LOKAL... 7 BÖRVÄRDEN... 8 Tid och Status av I/O... 9 Installera en analog Nivågivare 4-20mA...

Läs mer

FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC

FÄLTMÄTINSTRUKTION TSI VELOCICALC 1(10) Introduktion VelociCal-mätarna är utrustade med ett antal olika funktioner för mätning av lufthastighet, temperatur, tryck, luftfuktighet, daggpunkt och flöde. Fältmätinstruktionen följer Mätforums

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. www.burg.biz. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. www.burg.biz. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda. Elektroniskt dörrlås HOME Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 01/2013 Användarmanual BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

Om du använder ett elektromagnetiskt lås (med skjuvspärr), rekommenderas du använda en annan strömkälla än den som är kopplad till PROMI1000.

Om du använder ett elektromagnetiskt lås (med skjuvspärr), rekommenderas du använda en annan strömkälla än den som är kopplad till PROMI1000. b PROMI1000 CDVI Sweden AB Box 9001 400 91 Göteborg, Sweden Tel: +46 31 760 19 30 Fax: +46 31 748 09 30 Email: info@cdvi.se Web: www.cdvi.se KODLÅS I KOMPAKT UTFÖRANDE MED INBYGGD BERÖRINGSFRI LÄSARE SKYDDSKLASS

Läs mer

Intern kompressorstyrning

Intern kompressorstyrning Intern kompressorstyrning Intelligens i kompressorn nästa generation Med ett helt nytt modulärt koncept leder KAESER KOMPRESSORER den interna kompressorstyrningen in i framtiden. Välkommen till. En byggnadsmodul

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) MODELL: LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka) LEARN-knapp Val av melodi Volymkontroll Blå lysdiod EGENSKAPER: * Självlärande trådlöst RF-system

Läs mer

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23

SMARTBOX. Användarmanual 14.10.23 1 SMARTBOX Användarmanual 14.10.23 INNEHÅLL. FJÄRRKONTROLL... 3 PRODUKT... 4 KOM IGÅNG... 5 KANALSÖKNING... 6 ANVÄNDNING... 7 TV-GUIDE... 8 HEJ OCH GRATTIS TILL DIN SMARTBOX! I den här manualen kan du

Läs mer

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i Handbok för kopiator innan du använder maskinen. Handbok för nätverk För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen. Inledning Den här handboken innehåller instruktioner om maskinens

Läs mer

Bruksanvisning ComfortTouch App för Busch-ComfortTouch

Bruksanvisning ComfortTouch App för Busch-ComfortTouch 2673-1-8368 21.08.2013 Bruksanvisning Busch- 9 8136/09-811-500 (CP/U 9.3.1) 8136/09-825-500 (CP/U 9.4.1) Busch- 12.1 8136/12-811-500 (CP/U 12.3.1) 8136/12-825-500 (CP/U 12.4.1) 1 Inledning... 3 1.1 Ändamålsenlig

Läs mer

Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument

Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Manual UDM 35/40 Digitalt panelinstrument Innehåll 1 Driftläge 1 2 Programmering 1 21 - Inställningar för mätingång 2 22 Kompensering (endast med BQ TRX) 2 23 Alternativ för display (endast UDM35) 2 24

Läs mer

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00 E00 Joystickstyrning för kran manual. Innehåll: Kablage allmänt Kablage anslutning & funktion Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00

Läs mer

Larm CL 50 19"-modell

Larm CL 50 19-modell Larm CL 50 19-modell ÖVERVAKNING ELDACO 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 0,5 10 20 0,1 1 M 1 S 30 Designed by Erik Wallebom Designed date 2007-06-26 Revision A Revision by Revision date

Läs mer

FLEXILAGER Ett hjälpmedel för anpassad lagerhantering. Original -version

FLEXILAGER Ett hjälpmedel för anpassad lagerhantering. Original -version Beskrivning av FLEXILAGER Ett hjälpmedel för anpassad lagerhantering. Original -version Flexénita Sunnerstavägen 58 186 70 Brottby tel: 08 512 41803 FLEXILAGER 2 Innehållsförteckning INTRODUKTION.....3

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE 9416-060-10 / IOM- V_07-02

Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE 9416-060-10 / IOM- V_07-02 Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE 946-060-0 / IOM- V_07-0 Uponor AB, VVS Sverige förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska egenskaperna

Läs mer

tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning

tse 3.0 HeLLO NAn tara 0. SEtUP Start och kalibrering Vägning med förbestämd vikt Programmering och användning av recept Konfiguration och testning Instruktionsbok Sistemi tecnologici engineering - Via G. Valotti, 13-25010 Isorella (Bs) - Italy Tel. +39 030 95 29 008 - Fax +39 030 95 29 477 e-mail Info@TS-engineering.com Start och kalibrering!kontrollera

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H 1(8) 1. Allmänt Dataloggern Testo 174H mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena registreras, sparas och överförs

Läs mer

Flamco Fill-PE Tillägg

Flamco Fill-PE Tillägg Flamco Fill-PE Tillägg installation och drift Flamco www.flamcogroup.com FLMO FILL-PE INSTRUKTIONER FÖR INSTLLTION OH RIFT TILLÄGG innehåll sida 1. Igångkörning av 3 1.1. Igångkörning av Fill-PE 3 1.2.

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

MiniMANUAL MegTax MTME350 TAXAMETER

MiniMANUAL MegTax MTME350 TAXAMETER Sidan 1 av 12 MiniMANUAL MegTax MTME350 TAXAMETER Taxi Stockholm tar fram en egen manual till nya taxametern MegTax MTME350 istället för den manual som Structab har gjort. Under tiden det arbetet pågår

Läs mer

Anpassning av Windows XP

Anpassning av Windows XP Anpassning av Windows XP Grunderna för hur du som arbetsterapeut ändrar inställningar i Windows XP för att öka tillgängligheten. Habilitering & Hjälpmedel Att komma igång För att komma åt de inställningar

Läs mer

Programmering av stegmotorer ett miniprojekt i samarbete med Svensk Maskinprovning

Programmering av stegmotorer ett miniprojekt i samarbete med Svensk Maskinprovning Programmering av stegmotorer ett miniprojekt i samarbete med Svensk Maskinprovning Daniel Leonardsson dale0010@student.umu.se Kajsa Persson kape0038@student.umu.se I samarbete med Svensk Maskinprovning,

Läs mer

NIKE. TimeWare LÖPARKLOCKA TRIAX 300 250 120 50 42 26. Bruksanvisning MODE INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Kunskap är makt.

NIKE. TimeWare LÖPARKLOCKA TRIAX 300 250 120 50 42 26. Bruksanvisning MODE INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Kunskap är makt. NIKE TimeWare TRIAX 300 250 120 50 42 26 LÖPARKLOCKA Kunskap är makt. Löparklockan Nike Triax är designad för att uppfylla de specifika användingskrav som en löpare har. Med en enstaka knapptryckning ger

Läs mer

Instruktionsbok SILA TRAFIKLJUSSYSTEM

Instruktionsbok SILA TRAFIKLJUSSYSTEM Instruktionsbok SILA TRAFIKLJUSSYSTEM 24.01.2011 (version 1.0) 1 INNEHÅLL 1. BILDER / VERSIONER... 3 1.1 Bild på Sila Kontrollsystem... 3 1.2 Metallversioner av Sila Trafikljus... 3 1.3 Plastversioner

Läs mer

MSR. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen

MSR. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen MSR www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Inledning Intabs MSR är en liten kraftfull datalogger med USB-anslutning som komponeras ihop efter behov. De olika modellerna

Läs mer

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A 2005-06-27

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A 2005-06-27 DIGIAIR Version 2.0 Bruksanvisning Rev. A 2005-06-27 Innehållsförteckning 1 KOMMA I GÅNG... 3 1.1 Ström PÅ/AV... 3 1.2 Nätdriven laddare och batteri... 3 1.3 Hur man ansluter... 3 1.3.1 Handhavande och

Läs mer

Exam Pen Instruktionsbok

Exam Pen Instruktionsbok Exam Pen Instruktionsbok Översättning av XnX Data AB Vid skillnader mellan den svenska och engelska manualen gäller den svenska. 2014 XnX Data AB OBS! Läs manualen och kom ihåg dessa viktiga punkter för

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

DS Multi-8 S ET 328_SV / 11.14 1/7. DATUM Ständigt datum (byte av år och månad har programmerats fram till 2099) med: dag, veckodag, vecka, månad,

DS Multi-8 S ET 328_SV / 11.14 1/7. DATUM Ständigt datum (byte av år och månad har programmerats fram till 2099) med: dag, veckodag, vecka, månad, DS Multi-8 FUNKTIONER Funktion Beskrivning Visning Sida 2 T1 Första tidszon. Visare och/ digital T2 Andra tidszon. Visare och/ digital VÄXLING AV TID Alternativ för att välja tidszon för visarna. Visare

Läs mer

Tele Radio 860. Manual IM-860-001-A3

Tele Radio 860. Manual IM-860-001-A3 Tele Radio 860 Manual IM-860-001-A3 1 860 TX 1= Yellow LED 1 2= Yellow LED 2 3= Red/ Green LED 3 1 2 3 860 TX 4= Charge connector Only 12V DC 1 2 3 4 5 7 1 2 6 8 9 Start Start X 0 Only 12V DC 4 2 1 2 3

Läs mer

Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523

Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Svensk kom i gång manual Tack för att du har köpt en Velleman produkt. Men din CS300 metall detek tor kan du söka efter mynt, smycken eller andra metallföremål överallt.

Läs mer

EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080

EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080 EPIP 20 med extern LCD-panel Art.no: 20-1070 & 20-1080 Regulator typ: EPIP20-D LCD-panel typ: MT-2 EGENSKAPER Extern LCD-panel med digital visning av alla systemparametrar & systemsymboler. Intelligent

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN 941211-000-C3 2 (36) Innehållsförteckning 1 Introduktion 4 2 Omfattning 4 3 Teknisk specifikation 5 4 Systembeskrivning 7 4.1 Mottagare 7 4.2

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Att missbruka enheten Easi-Speak Pro eller att öppna den gör garantin ogiltig. Allt arbete utöver

Läs mer

42.MST 1/D (E4210405)

42.MST 1/D (E4210405) BRUKSANVISNING Fältstyrkemätare 42.MST 1/D (E4210405) Råsundavägen 15 169 67 Solna, Tel. 08-705 65 95 Fax. 08-705 65 99 info@elmanet.se www.elmanet.se Innehållsförteckning 1 INFORMATION... 3 2 INTRODUKTION...

Läs mer

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00 Art. Nr.: 0865 00 Funktion Radio-styrenheten 1-10 V är en komponent i radio-bussystemet. Den möjliggör tändning/släckning och ljusdämpning av HF-don eller transformatorer med 1-10 V gränssnitt, så snart

Läs mer

ESIM251. Inkopplingsanvisning

ESIM251. Inkopplingsanvisning Förbered installationen Tänk igenom var du bäst kan installera ESIM251, ett par tips: 1. Enheten kommunicerar via GSM och behöver därför placeras där du har bästa möjliga GSM-täckning. Enheten fungerar

Läs mer

BRUKSANVISNING APPlicator

BRUKSANVISNING APPlicator BRUKSANVISNING APPlicator Förpackningens innehåll Kontrollera noggrant innehållet i förpackningen: APPlicator-enhet USB-sladd Strömadapter Detta dokument Produktbeskrivning APPlicator är en trådlös kontaktlåda

Läs mer

IHC Win Programmering

IHC Win Programmering IHC Win Programmering Läs noggrant igenom texterna och utför programmerings exemplen enligt de gråtonade rutorna. INSTALLATION Skärmbilden är indelad i två fönster, "Installation" till vänster och "Funktioner"

Läs mer

Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100

Elektromagnetiska flödesmätare. Modell AMC2100 Elektromagnetiska flödesmätare Modell AMC2100 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. GIVARE...3 1.1 AMF900 Flänstyp...3 1.2 AMF500 Wafer typ...3 2. INSTALLATION...4 3. MONTERING AV GIVAREN...6 3.1 Koning av rör...6

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Introduktion. Temperatursändarens finesser Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så

Läs mer

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058 RUBY Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Total Control snabbguide

Total Control snabbguide Total Control snabbguide Total Control, tillverkad av Irritrol systems är en bevattningsdator med möjlighet att styra 6-24 olika bevattningssektioner. Varje sektion kopplas till en magnetventil som öppnar

Läs mer

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter

Läs mer

MultiDrive 2 PB.F2 / RMS

MultiDrive 2 PB.F2 / RMS MultiDrive PB.F / RMS Teknisk beskrivning Svensk ALLMÄN BESKRIVNING PB.F Olsbergs nya Power Box, PB.F är konstruerad för system där det inte finns krav på integrerat nödstopp i strömförsörjningsenheten.

Läs mer

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v4

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v4 CCI.Cam Visuell maskinövervakning Bruksanvisning Innehåll: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright tillhör Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Versionsnummer: v4.01 2 1

Läs mer