Användarhandbok ED-2EX Pedelec med litium-jon batteri

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarhandbok ED-2EX Pedelec med litium-jon batteri"

Transkript

1 Användarhandbok ED-2EX Pedelec med litium-jon batteri

2 Användarhandbok PanTerra ED-2 Euro-Pedelec Innehåll: 1. Välkommen! S Quickstart! S Din ED-2 Euro Pedelec och dess komponenter S Allmän säkerhetsinformation S Trafiksäkerhet 4.2. Rätt förhållningssätt i trafiken 4.3. Omsorgsfull hantering av din Pedelec 4.4. Belastning Pedelec 4.5. Bromsegenskaper 4.6. Pedelec ändamålsenlig användning 5. Bestämmelser beträffande ansvar för brister S Begränsingar i ansvaret för tekniska brister 5.2. Hävdande av ansvar för tekniska brister 5.3. När ansvaret för tekniska brister inte gäller 6. Idrifttagande av din Pedelec S Idrifttagande av batteriet 6.2. Laddning av batteriet 6.3. Laddning för lång livstid 7. Inställningar före körning S Sadel och styre Sadel Styre och hållare 7.2. Broms Fotbroms-bakhjul 7.3. Pedaler 7.4. Vev 7.5. Belysning 7.6. Styrlager 7.7. Ekrar 7.8. Kedjesträckare 7.9. Däck och fälgar Kette Normalvärde för vridmoment 8. Manövrering av Pedelec-driften S Rekommenderat körsätt: 9. Räckvidden och dess faktorer S

3 10. Allmänt om driften S Växlarna Kedjeväxel Navväxel med fotbroms Broms Fotbroms Handbromsar V-Brake Hydraulisk broms Rullbroms Skivbroms 11. Tillbehör för transporter S Släp 11.2 Pakethållare fram, cykelkorg 11.3 Pakethållare bak 12. Skötselinformation S Skötsel av Pedelec-driften 12.2 Allmän information om skötsel 12.3 Underhåll på vintern 13. Demontering av framhjulet S Batteri återvinning S Tekniska data ED-2 EX Euro-Pedelec S Störningar/orsaker/åtgärder S Service S.50 Cykel: intyg och protokoll från och med S

4 1. Välkommen! PanTerra - Intelligent Electric! Bästa kund, Tack för att du valt en elektrisk cykel med PanTerra teknologi! PanTerra är ett märke som tillhör Panther International GmbH koncernen. Vi har med detta märke gjort en lätt alternativ mobilitet tekniskt möjlig. Därmed kan du redan nu vara med på detta miljövänliga sätt att färdas på! Denna PanTerra ED-2 elektriska cykel är en så kallad Pedelec 1, d.v.s. den elektriska drivanordningen hjälper dig att uppnå en hastighet på 25 km/h om du samtidigt trampar på pedalerna. ED-2 Euro-Pedelec följer i sitt tekniska utförande den framtida europeiska normen DIN-EN Du är därmed befriad från försäkringsplikten. För att få lov att köra denna Pedelec i den allmänna trafiken måste du vara minst 16 år gammal och ha mopedkörkort. Är du född före gäller denna inskränkning inte för dig. Du är inte förpliktad att bära hjälm. För din egen säkerhet bör du dock alltid bära cykelhjälm när du kör med din Pedelec! Kvalitetsprodukten du har köpt kommer att ge dig mycket glädje framöver. 1 Det nya begreppet Pedelec består av orden Pedal, Electric och Cycle och beskriver en speciell sorts elektrisk cykel, som skiljer sig från den så kallade E-Bike genom att den extra drivanordningen endast får verka tillsammans med pedaldriften

5 Oavsett om det är för att handla, för att köra till jobbet, för utflykter, för fritidsändamål eller som följeslagare på semestern. Vi har varit mycket omsorgsfulla när det gäller konstruktionen och valet av komponenterna. Allt för att även du ska kunna tillhöra den begeistrade gruppen av elektrifierade cyklister! Om du följer de många goda råd, som vi samlat i denna handbok, kommer du att kunna bevara din Pedelec i ett optimalt skick och samtidgt bidraga mycket till din egen säkerhet. Då du köpt denna Pedelec hos en återförsäljare, kan du vara säker på att du köpt cykeln i färdigmonterat skick. Lika säker kan du vara på att du även i fortsättningen kan räkna med fackmässig hjälp när det gäller, reparationer, montering och tillbehör. I denna bruksanvisning har vi försett alla hänvisningar som beträffar din säkerhet med detta tecken. Informera alls som använder cykeln om denna säkerhetsinformation! Denna Pedelec motsvarar de lagstadgade säkerhetsföreskrifterna och speciellt den europeiska cykelnormen DIN-EN Denna användarhandbok gäller för alla de olika utrustningsvarianterna som finns för PanTerra ED-2 Pedelecs. Ramens form och utförandet av växlarna kan variera. Beakta endast de avsnitt som gäller för din cykel

6 I Europa finns det för tillfället olika varianter av fordonstypen Pedelec som är tillåtna. Den nya europeiska normen för Pedelecs kommer dock att beslutas inom kort. Med Euro-utförandet av ED-2 har du dock redan nu köpt en elektrisk cykel som är tillåten i alla europeiska länder, då vi utvecklat den i enlighet med den nya normen. Alla ritningar och foto visar modellen i princip och gör inte anspråk på att visa alla varianter korrekt. Låt dig elektriseras! Ditt PanTerra Team - 6 -

7 2. Quickstart! Även om du vill använda din nyköpta PanTerra ED-2 Euro Pedelec så snabbt som möjligt, måste vi be dig att utföra följande arbetsmoment innan du ger dig ut på din första cykeltur. PanTerra kan annars inte lämna någon garanti! I. Ta bort samtliga skyddsfolier från batteriet. Du kan kontrollera batteriets aktuella laddningsnivå genom att trycka på tangenten vid LED-indikatorn. (Se 6.1) ED-2 kör med ett litium-jon batteri. Lyser mindre än 2 LED eller lyser ingen alls, kan det hända att batteriet skadats. Kontakta i detta fall din återförsäljare! Försök inte att ladda batteriet! Kör inte med din Pedelec! Ladda nu batterierna fullständigt! Använd endast original PanTerra litium-jon laddare. Montera sedan batteriet på avsedd plats på pakethållaren och stäng luckan ordentligt. Sätt därefter fast batteriet i batterihållaren och stäng låset. (Se 6.1) II. Ställ in styre och sadel. Testa driftens och bromsarnas funktion. Kontrollera så att alla skruvarna sitter ordentligt fast. Detta gäller särskilt för hjulmuttrarna. (Se kapitel 7) III. Aktivera systemet till vänster på styret: Ställ in omkopplaren på I. Din PanTerra ED-2 Euro Pedelec är nu körklar. För att spara energi stängs elektroniken dock av automatiskt efter ca. 8 minuters stillastående! När detta händer behöver du bara stänga av och sätta på igen. IV. Med hjälp av Mode-tangenten kan man välja mellan Power och Eco- (energispar-)läge. V. Börja med att trampa på pedalerna. När du trampat ett halvt varv startar motorn

8 VI. Om du är ute med din Pedelec för första gången, bör du testa båda möjligheterna att cykla på någonstans där det inte finns någon trafik. VII. Du kan välja mellan Power och Eco. När du ställt in Eco är motoreffekten begränsad. På detta sätt erhåller du en längre räckvidd. VIII. När du kört färdigt stänger du av systemet till vänster genom att trycka på O. IX. Du kan cykla hem med din PanTerra Pedelec precis som med en vanlig cykel när batteriet är tomt. Batteriets elektronik förhindrar en fullständig urladdning. X. När du kört färdigt och batteriet är helt tomt måste du ladda upp litium-jon batteriet igen. Litium-jon batterier som inte är helt slut bör du köra vidare med tills de är helt tomma. XI. Om du inte använder din Pedelec under en längre tid bör du ladda upp batteriet igen fullständigt. Senast efter 6 månader. Beakta den allmänna säkerhetsinformationen (kapitel 4) och håll dig till trafikreglerna. Ta hänsyn till andra trafikanter. För din egen säkerhet bör du alltid ha hjälm på dig. Vi önskar dig mycket nöje med din PanTerra ED-2 EX Pedelec! - 8 -

9 3. Din PanTerra ED-2 Euro Pedelec och dess komponenter: Bild.1 Neutralisera text (logo); bild landsvägscykel Teckenförklaring: (A) (B) (C) (D) (E) (F) (G) (H) (I) Batteri Batteriindikator Batteriets lås Motorstyrning (elektronik) Laddningsdosa Vev med rotationssensor Framhjuls-navmotor Skyddslock för motorkontakten Styrets manövertangenter - 9 -

10 4. Allmän säkerhetsinformation: 4.1Trafiksäkerhet Enligt föreskrifterna i StVZO måste Pedelecs precis som cyklar vara utrustade enligt följande: Två funktionsdugliga bromsar som fungerar oberoende av varandra En ringklocka med hög ton Dynamo (märkspänning 6V och märkeffekt 3 watt) med kontrolltecken K - - -, En lampa med vitt ljus fram En vit reflex fram Bakljus med rött sken. Lampan måste placeras högre än 25 cm över körbanan En röd reflex bak, som inte får vara placerad högre än 60cm över körbanan En stor röd reflex bak med bokstaven Z Pedaler med gula reflexer som syns fram- och bakifrån. Reflexerna måste vara försedda med kontrolltecken K Vars två gula reflexer på framhjulet och bakhjulet eller två vita reflekterande ränder fram och bak på däcken eller fälgarna Varje del av belysningsanordningen måste vara försedd med kontrolltecknet K Glöm ej: Funktionskontroll före varje cykeltur! Försök ej rätta deformerade säkerhetsrelevanta delar, som ram, gaffel, styre, pedaler, sadelstöd, stag till skärmarna, utan byt ut dem omgående. Det finns risk att de bryts! Använd endast original reservdelar! OBS!: Genom ej fackmässiga reparationer kan användaren utsättas för fara och anspråket på garanti och ansvar för sakskador förfaller!

11 4.2 Rätt förhållningssätt i trafiken Använd alltid cykelvägar om sådana finns. Håll dig alltid till höger, kör om till vänster. Ge alltid ett tydligt tecken med utsträckt arm när du vill svänga. Kör alltid i rätt körriktning. Anpassa din hastighet till väderleken, våta körbanor förlänger din bromssträcka! Kör alltid med belysningen tänd på natten och när sikten är dålig. Ta hänsyn till växter och djur när du kör ute i terrängen. Skydda ditt huvud genom att bära en testad cykelhjälm (enligt DIN-EN 1078)! Hör inte musik med hörlurar (till exempel walkman, MP3- spelare) när du är ute och cyklar! Bär passande klädsel som passar till ändamålet (åtsittande byxor, ev. cykelspänne, fasta skor). Använd reflekterande klädsel på natten och när du är ute i dålig sikt. Använd ekerskydd om du har lång kjol eller kappa på dig när du kör. OBS: När det är vått ute försämras bromsarnas och dynamons effekt. Anpassa ditt körsätt. Olycksrisker: Det är livsfarligt och förbjudet att köra utan att hålla i styret och att hanka efter andra fordon. Undvik att köra i bredd då det hindrar trafiken. Var aldrig två på en cykel (undantag: barn som sitter på en särskild barnsits)

12 4.3 Omsorgsfull hantering av din Pedelec Innan du transporterar din cykel på eller i bilen: ta loss alla delar, som kan lossna under transporten (verktygsväska, cykelkorgar, pumpar, barnsitsar etc.)! 4.4 Belastning av din Pedelec Den totalt tillåtna belastningen (cyklist och bagage) för din PanTerra Pedelec är 120kg. Den totalt tillåtna belastningen för pakethållaren står på pakethållaren. Om din cykel är utrustad med en cykelkorg fram är den totalt tillåtna belastningen här 5 kg. 4.5 Bromsegenskaper I snäva kurvor, på grusiga och sliriga vägar, våt asfalt och vid halt väglag bör man bromsa försiktigt med frambromsen, så att framhjulet inte glider undan och du kan upprätthålla styrförmågan på din Pedelec! Bromsarna måste användas med känsla. Blockerande hjul har en låg bromseffekt och kan förorsaka sladdar och vurpor! Bromsa alltid före kurvorna och inte i dem; genom att bromsa ökar du risken för att halka! Bromsspakarna på styret måste alltid sitta fast. Kontrollera dem regelbundet och spänn dem vid behov. Arbeten på bromsarna får endast utföras av återförsäljaren!

13 4.6 Pedelec - ändamålsenlig användning: På grund av sin konception och utrustning är din Pedelec avsedd att användas på allmänna vägar och gator, precis som en cykel. Den säkerhetstekniska utrustningen har monterats av PanTerra och måste kontrolleras av användaren regelbundet och vid behov underhållas. Om de säkerhetstekniska instruktionerna i denna bruksanvisning ej beaktas ansvarar PanTerra ej för de skador som uppstår av detta skäl. Detta gäller särskilt för användning av Pedelec i terräng, vid överbelastning och icke fackmässigt åtgärdande av fel. Vid användning av detta slag förfaller ansvaret för sakskador. Beakta även alla andra instruktioner och hänvisningar beträffande montering, underhåll och skötsel i denna handbok. Beakta också uppgifterna från tillverkaren av växelsystemet. 5. Bestämmelser beträffande ansvar för brister: Principiellt består ett konsumenskydd för sakskador i 36 månader. PanTerra lämnar 1 års garanti på material- och konstruktionsfel på din Pedelec under följande förutsättningar: För att göra ditt garantianspråk gällande måste du visa upp ditt kvitto och mottagningsbeviset (leveransprotokollet). Garantitiden börjar samtidigt med det datum du köpt cykeln. Om cykeln byter ägare under garantitiden måste detta noteras på mottagningsbeviset (leveransprotokollet). Specialfall: För att kunna upprätthålla batteriets prestationsförmåga måste olika förutsättningar uppfyllas

14 Inom de första 6 månaderna efter köpet kommer PanTerra att noggrant kontrollera om skadan förorsakats av normalt slitage, ej ändamålsenlig användning eller av defekta batterier på grund av ett konstruktionsfel. OBS! Batteriet får endast öppnas av tillverkaren, annars upphör garantin för sakskador att gälla! 5.1 Begränsningar i ansvaret för tekniska brister: Ansvaret för sakskador gäller ej vid: Icke ändamålsenlig eller ej fackmässig användning eller vid skada på Pedelec genom en trafikolycka eller omkullåkning. Skador, som beror på normalt slitage på delar, som till exempel däck, kedjor, glidkablar och bromsklossar. Skador på lack eller krom, som förorsakats av väderleksinflytande, fukt och påverkan från miljön (särskilt salthaltig luft) samt en omgivning med aggressiv ammoniakhalt. Bristfälligt genomförd service på Pedelec. Reparationer som inte genomförts av en cykelverkstad. Förändringar på drivanordningen, som ligger utanför den tekniska standardspecifikationen. Förändringar på konstruktionen jämfört med det skick som Pedelec hade vid leveransen. Brott i elektriska ledare, som inte förorsakats av konstruktionsfel. Brister genom åverkan. Skador genom användning av Pedelec för tävlingsändamål. Icke ändamålsenlig användning av batteriet

15 5.2 Hävdande av ansvar för tekniska brister Vänd dig till din återförsäljare om skada uppstått. Din återförsäljare kommer alltid att vara din kompetenta kontaktperson/handläggare. 5.3 När ansvaret för tekniska brister inte gäller: Uteslutna från ansvaret för tekniska brister är personskador eller skador på delar som inte är original Pedelec-delar. falls tillåtet enligt lag. 6. Idrifttagande av din PanTerra ED-2 Euro-Pedelec: I följande kapitel i användarhandboken för PanTerra ED-2 Euro-Pedelec förutsätts, att alla för cyklar typiska ergonomiska grundinställningar och nödvändiga säkerhetskontroller redan utförts: Styre och sadel har ställts in i önskat läge och sitter ordentligt fast. Däcken har tillräckligt med luft och axelmuttrarna har spänts ordentligt. Bromsarnas och pedalernas funktion har kontrollerats. Belysningen är funktionsduglig. Mer i kapitel 7. Inställningar före körning

16 6.1 Idrifttagande av batteriet: Ta nu ut batteriet ur boxen på pakethållaren på PanTerra ED-2 EX. Ta bort eventuella skyddsfolier särskilt den som finns över den elektriska kontakten. Kontrollera nu batteriets laddning genom att trycka på tangenten på LED-laddningsindikatorn. Om mindre än två eller inga LED lyser, kan det hända att batteriet är skadat. Kontakta då din återförsäljare. Kontrollera batteriets laddningsnivå. Tryck på knappen som befinner sig på batteriets LED-display. Bild 4 visar den aktuella nivån på din Pedelec. Bild 4 Om inte alla 5 LED tänds, rekommenderar PanTerra en fullständig laddning av batteriet. För detta ändamål ansluter du den medföljande laddaren till batteriet. Se kapitel 6.2 Laddning av batteriet Självurladdningen på litium-jon batterier är mycket mindre än på nickel-batterier och de kan darför förvaras ca. 6 månader utan att behöva laddas. Laddar man dem dock inte efter denna tid kan skador uppstå på den chemiska sammansättningen. Detta reducerar batteriernas effekt betydligt och kan leda till att batteriet inte längre kan användas.

17 På undersidan befinner sig också facket med batteriets säkring (lock med den påtryckta texten Fuse ). Om du inte vill använda ditt batteri längre måste du dra ut denna säkring. Batteriets skyddande elektronik förbrukar annars ständigt minimal ström i onödan. För in batteriet i boxen på ED-2-pakethållaren precis som det visas på bild 5 och 6. Se till att motor-elektronikens kontaktstift glider in i batteriets kontaktlist ordentligt. Bild 5 Bild 6 Precis som på bilden bör batteriet ligga plant i boxen och ligga an mot laddningsuttaget bak på pakethållaren. Stäng nu luckan så att den ligger på batteriet. För att tryckcylinderlåset längst bak på batteriets pakethållare ska kunna stängas korrekt måste man trycka lätt på batteriet tills det tar emot. Tack vare denna spänning sitter batteriet ordentligt fast och kan inte skadas genom skakningar. Därmed garanteras också optimal elektrisk kontakt mellan batteriet och elektroniken i Pedelec

18 Ta av nyckeln både när luckan är öppen och stängd! PanTerra rekommenderar: ta alltid ur nyckeln! Därmed kan det uteslutas att locket öppnas oavsiktligen och att batteriet faller ur boxen. Dessutom undviker man att nyckeln går förlorad.. Din PanTerra Pedelec är nu körklar! 6.2 Laddning av batteriet: PanTerra ED-2 EX Pedelec drivs av ett 25V 11Ah lithium-jon batteri. För detta ändamål använder PanTerra högvärdiga märkesceller, som kopplats ihop till ett 25V-cellpaket. Dessutom är batteriet utrustat med skyddselektronik, som förhindrar, total urladdning och överladdning. Undvik att förvara ett helt tomt batteri i flera veckor. Använd alltid endast den medföljande högvärdiga lithium-jon laddaren eller motsvarande original PanTerra reservdel för att ladda ditt batteri. Original laddaren arbetar med CC-CV teknik 2. I samarbete med batteriets skyddselektronik förhindras att batteriet utsätts för felaktiga laddningsströmmar och överladdas. Laddaren får endast användas inomhus och ej utsättas för vatten eller damm. Läs noga igenom laddarens bruksanvisning (ingår) innan du använder den för första gången. Ta ut laddaren ur kartongen, ordna kablarna och anslut laddaren till laddningsboxen (4-polig XLR-typ) på undersidan av batteriet (Bild 7). Batteriet skyddas mot stänkvatten av ett svänglock. Du bör måste ta loss batteriet från cykeln när det ska laddas. 2 CC-CV = Constant Current Constant Voltage: till en början laddar man snabbt med kontrollerad strömstyrka och batterispännngen stiger. När man närmar sig den maximala kapaciteten reduceras strömstyrkan och laddningen fortsätter med den angivna exakta maximala spänningen tills batteriet är fullt

19 Bild 7 [nya bilder från Crosswave BDA] Bild 8 Anslut laddaren till vägguttaget med den medföljande nätsladden. Laddningskontroll-LED (bild 8) på laddaren kopplar om från grönt till rött. Laddningsproceduren börjar. När batteripaketet är nästan fullt kommer LED att koppla om till grönt redan inom några minuter, d.v.s. laddningen är avslutad. En fullständig laddning kan ta upp till 6,5 timmar. (CC-CV laddning betyder, att ca. 95% av laddningen är avslutad efter (11Ah/2A=) 5,5 timmar, men att den övriga kapaciteten behöver mer än en timme i långsamt CV-läge.) Laddare-LED Grönt permanent ljus Rött permanent ljus Grönt blinkande ljus Rött blinkande ljus Läge Laddning avlutad/inget batteri Normal laddning CC-CV Laddaren är defekt Batteriet är defekt Risk för kortslutning! Se till att inga föremål av metall kommer i närheten av batteriets kontakter och laddningskontakterna

20 Vid för höga eller för låga temperaturer (under -10 C och över +40 C) bör batteriet inte laddas. Vi rekommenderar: låt ej cykeln stå mitt i solen medan den laddas. 6.3 Laddning för att upprätthålla lång livstid: Litium-jon batterier laddas inte för upprätthållande av en lång livstid. Självurladdningen är för obetydlig och laddarna saknar denna funktion. Det är därför inte särskilt meningsfullt att alltid låta batteriet vara ansluten till laddaren på vintern eller vid längre frånvaro. Genom batteriets skyddselektronik skulle man visserligen ej förorsaka skador, men laddaren tar ström hela tiden. Elektriska apparater bör ej vara anslutna till elnätet en längre tid utan uppsikt. Låt alltså ej nätsladden sitta kvar i vägguttaget om du är på semester eller borta en längre tid. Tips: Vi rekommenderar därför: ladda litium-jon batteriet efter 6 månader om det inte används. Medan batteriet förvaras bör man dra ut dess säkring för att undvika den (visserligen mycket ringa) egna energiförbrukningen. Sätt i säkringen igen innan du laddar batteriet

21 7. Inställningar före körning: Kontrollera före varje körning om alla skruvar, hjulmuttrar resp. snabbspännare sitter ordentligt fast bromsarna fungerar lufttrycket i däcken räcker om belysningen fungerar om ringklockan fungerar 7.1 Sadel och styre Din cykel har monterats och gjorts körklar av din återförsäljare. Styre och sadel har ställts in för att passa din storlek. Vid höjdinställningen av sadel och styre måste man beakta det markerade minsta djup som stolparna ska sitta inne i röret. Dra aldrig upp styre eller sadel utöver denna markering!

22 7.1.1 Sadel Sadeln kan ställas in i tre olika riktningar: Höjd, lutning och avstånd till styret (bild 9, 10): Bild 9 Bild 10 Höjd: Lossa klämbulten för sadeln (bild 9 position 1) resp. snabbspännaren (bild 10 position 1) Flytta sadelstolpen fram och tillbaka (upp och ned) Spänn klämbulten resp. spännaren ordentligt efter inställningen. Du har ställt in sadelhöjden korrekt efter din kroppslängd om du rör vid marken med tåspetsarna när du sitter på sadeln. OBS! Sadelstolpe måste alltid sitta fast i röret minst upp till markeringen. Annars finns det risk för att stolpen bryts och därmed uppstår risk för allvarliga olyckor! Sadlar av läder kan vid första användningen och när de blir fuktiga komma att färga av sig på kläderna. Om man ändrar sadelns inställning ofta kan sadelstolpens yta repas genom den mekaniska rörelsen. Denna skada räknas som normalt slitage och kan inte göras gällande som garantifall

23 Sadelns lutning och avståndet till styret (bild 9, 10): Lossa muttern på sadelfästet resp. insexskruven (2) Flytta sadeln fram och tillbaka Ställ in lutningen på sadeln Spänn muttern resp. insexskruven Styre och styrhållare OBS! Om man faller på styret efter en vurpa måste styre och hållare bytas ut. Osynliga mikrosprickor kan förorsaka brott och därmed förorsaka risk för allvarliga olyckor! Styret kan ställas in enligt följande (bild 11, 12): Bild 11 Bild 12 Höjdinställning: Mutter bzw. Innen-Sechskantschraube der Klemmspindel lösen (Abb.11, 12, Pos.1) Mit einem leichten Hammerschlag die Spindel lockern und die richtige Lenkerhöhe einstellen. Anschließend Klemmspindel festziehen

24 OBS!: Beakta åter markeringen, som absolut inte får titta fram på styrstolpen. Risk för brott och därmed risk för allvarliga olyckor! Om man ändrar inställningen på styrets höjd ofta kan styrstolpens yta repas. Denna skada räknas som normalt slitage och kan inte göras gällande som garantifall. Inställning av styrets lutning: Lossa skruvkopplingen (bild 11, 12, position 2) Ställ in rätt läge genom att vrida på styret Spänn skruvkopplingen Inställning av vinkel på styrhållaren: Med denna styrhållare är du ännu flexiblare när det gäller att ställa in önskad styrposition: Bild 13 Inställning: Lossa skruvkopplingen. Vrid styret i önskat läge. Spänn skruvkopplingen

25 7.1.4 Ahead styrhållare Bild 14 Denna hållare kan inte ställas in i höjdled! 7.2 Broms Du märker att det är dags att justera bromsarna när du får trycka bromshandtaget allt närmare styret innan bromsarna tar, d.v.s. genom att bromsgummit slits kan man dra bromshandtaget allt närmare styret. Detta måste justeras regelbundet. Bromsgummi är förbrukningsmaterial och faller utanför garantin Fotbroms-bakhjul Denna broms behöver inte justeras. Beakta att denna broms inte fungerar om kedjan är defekt eller hoppar av. 7.3 Pedaler Pedalerna måste alltid vara spända. När du monterar eller demonterar (till exempel för transportändamål) måste du beakta, att pedaler har två olika gängor. Gängorna på pedaler

26 och vev utsätts för stora belastningar. De håller endast när pedalerna är hårt spända. Den högra pedalen (på samma sida som kedjan) har på axelns ändpunkt markerats med ett R och är högergängad. Den vänstra pedalen har på axelns ändpunkt markerats med ett L och är vänstergängad. Den högra pedalen skruvas därför fast medsols och den vänstra pedalen i motsatt riktning. Bild Pedalvev Pedalveven har monterats med insexskruvar resp. sexkantskruvar på axelns ändpunkter. Kontrollera regelbundet om pedalvevarna sitt ordentligt fast. Ta av skyddskåporna och spänn skruvarna. 7.5 Belysning Din Pedelec är utrustad med belysning, som drivs av batteriet. Belysningen tänds och släcks med hjälp av brytaren på framljuset (bild 14). Elektroniken i strålkastaren omvandlar batteriets 25V till de 6V som ljuset behöver. Bild

27 Då cykelbelysningen förbrukar mycket lite ström, skulle den lysa i 2-3 dagar om man råkade glömma att släcka den. Dessutom förhindrar skyddselektroniken att batteriet urladdas helt, om man glömmer att släcka ljuset. Bild 16 belysning [NY se Crosswave] OBS! Släck alltid ljuset när du ställer undan din Pedelec, för att undvika att du överraskas av ett tomt batteri. Risk för vurpor!

28 7.6 Styrlager Kontroll: Dra in bromshandtaget för framhjulet och knuffa cykeln fram och tillbaka. Om det finns glapp på grund av slitage, måste lagret justeras. Låt en cykelverkstad sköta justeringen. Bild Ekrar Genom användningen utvidgas och lossas ekrarna. Beroende på hur mycket du använder cykeln måste de centreras med jämna mellanrum. Låt en cykelverkstad centrera hjulen och spänna ekrarna. En jämn och stram spänning på ekrarna är nödvändig för att hjulen ska rulla ordentligt. Lösa ekrar, ojämn spänning och överbelastning förorsakar att ekrar bryts

29 7.8 Snabbspännare Snabbspännare hittar man beroende på utrustningen på framoch bakhjulet samt på fästet till sadelstolpen. Kontrollera före varje körning, att alla snabbspännare är stängda och sitter ortdentligt fast. Om du märker, att till exempel snabbspännaren på framhjulet lossnar måste du stanna omedelbart och spänna snabbspännaren. OBS! Ett löst hjul, särskilt framhjulet, betyder mycket stor risk för vurpor! Spaken på snabbspännaren har 2 lägen CLOSE=STÄNGD och OPEN=ÖPPEN. Ställ först in fastheten med muttern M. Tryck sedan (med lite kraft) spaken till läget STÄNGD. Bild Däck och fälgar Det maximalt tillåtna lufttrycket i däcken anges på däcken. Kör aldrig med för lite (cykeln slirar) eller för mycket (slangen exploderar) luft. Felaktigt lufttryck leder till ökat slitage, även när cykeln står stilla med punktering

30 Vi rekommenderar: Däckstorlek Lufttryck [bar] fram bak (26 x1,75x2) 2,5 3, (26 x1,90) 2,0 2, (26 x2,25x2) 2,0 2, (26 x2,125) 2,0 2, (28 x1 3/8x1 5/8) 3,5 4, (28 x1 3/8) 3,0 3, (28 x1,75x2) 2,5 3, (28 x1,90) 2,5 3,0 Det finns 3 olika ventilsystem för cykelslangar: Bild 19 OBS! För att kunna pumpa upp resp. släppa ut luft på ett däck som är utrustat med en Sclaverand ventil måste man först skruva av ventilkåpan och lossa den räfflade muttern. Se alltid till att däckens profildjup räcker till och att däckets cord (inre stomme) är oskadad

31 Fälgar: Se upp! Slitage på fälgarna! Kontrollera dina fälgar regelbundet. Ta kontakt med din återförsäljare i god tid. RISK FÖR BROTT OCH OLYCKOR! Indikator för slitage av fälgar: Många aluminiumfälgar är utrustade med en indikator som visar när fälgarna börjar att bli slitna. Låt din återförsäljare förklara hur det fungerar Kedjans spänning Kedjan är den viktigaste drivanordningen. Se till att den alltid har rätt spänning. På grund av av att kedjan töjs under drift är det viktigt att utföra regelbundna kontroller. Låt din återförsäljare justera kedjan vid behov. Precis som på bild 20 bör man kunna trycka kedjan upp och ned cirka 1,5 cm i mitten mellan de båda kedjehjulen. Bild

32 7.11 Normalvärden för vridmoment Axelmuttrar: Framhjul Bakhjul Fäste för pedalvev Fäste för bromsklossar Fäste för dynamon Övriga skruvar: M4 M5 M6 M8 M10 20 Nm 25 Nm 30 Nm 5 Nm 10 Nm 2,1 Nm 4,2 Nm 7,3 Nm 17 Nm 34 Nm 8. Manövrering av ED-2 EX Euro-Pedelec drivanordningen: Manövrering av cykelfunktionerna beskrivs i kapitel 10. Allmänt om driften. Till vänster och till höger på styret hittar man spakarna och knapparna för att kunna kontrollera den elektriska hjälpdriften (Bild 21 och 22). Här aktiverar och stänger man av ED-2 EX Pedelec samt ställer in önskat körläge. Batteriets laddningsnivå, d.v.s. den effekt som finns kvar i batteriet, visas med hjälp av fyra LED-lampor. Bild 21 LED Styrets manövertangenter

33 Ställ in den högra knappen på I för att aktivera systemet. En till två LED lyser för att visa batteriets laddningsnivå. Med den gröna omkopplaren kan man aktivera resp. stänga av det sparsamma ECO-läget. Detta körläge begränsar strömmen uppåt och sparar mycket batterikapacitet. Hjälpdriften som PanTerra ED-2 Euro Pedelec är utrustad med startar automatiskt när man trampat ett halvt varv på pedalerna. Därmed motsvarar PanTerra ED-2 som Euro Pedelec precis den nya europeiska normen för denna fordonstyp. 8.1 Rekommenderat körsätt: När du aktiverat systemet väljer du körläge och sätter igång din PanTerra ED-2 genom att trampa på pedalerna. För att undvika att motorn behöver utveckla drivkraften från noll bör man sätta lite fart på cykeln genom att stöta ifrån med fötterna. Detta gäller särskilt om man startar i lätta uppförsbackar. Motorn drar annars mycket ström utan att till en början (mellan 0-3 km/h) utveckla några större krafter. För att uppnå så stor räckvidd som möjligt bör man trampa ordentligt i pedalerna i alla körlägen. Systemets räckvidd minskar bedtydligt om man låter motorkraften sköta den största delen av jobbet. Det aktivierade ECO läget begränsar den maximala strömmen och sparar därmed batterikapacitet. Den minskade hjälpen märker du dock endast uppförsbacke och när du accelererar

34 9. Räckvidden och dess faktorer: Den räckvidd som kan uppnås med ett fullständigt laddat batteri beror på följande faktorer: uppförsbacke, motvind, körbanans beskaffenhet, lufttrycket i däcken, växlarna samt hur mycket man trampar med pedalerna och cyklistens vikt. Vid normal cykling och ett fullständigt laddat batteri ligger den typiska räckvidden på mellan 45 och 50 km. Normal-läge upp till km Eco-läge upp till 60 km Det är nästan omöjligt att lämna exakta uppgifter om räckvidden, då den påverkas av så många faktorer. För det första måste batteriet ha laddats optimalt. Förutsättningarna för detta är användning av original laddaren, batteriets ålder och bevarande skötsel. Om alla förhållanden är optimala, d.v.s. arbetstemperaturen ligger på mellan 5 och 35 C och batteriet har laddats fullständigt, borde 25V x 11Ah = 275Wh lagrad energi stå till förfogande när cykelturen börjar. När batteriet blir äldre kan den maximala mängden av lagrad energi minska med 1/3 och därmed också den sträcka som kan köras. Litium-jon batterier klarar i regel upp till 500 fullständiga laddningar, men kapaciteten kommer under tidens lopp att sjunka till 85-65%, då en kemisk åldringsprocess i cellernas inre uppbyggnad börjar efter cirka månader. Om batteriet sköts ordentligt är en livstid på cirka 3 år möjlig. Batteriets kapacitet kommer att avta långsamt, men regelbundet

35 10. Allmänt om driften: 10.1 Växlarna Om du ännu inte samlat någon erfarenhet med växlar, bör du leta upp en lugn plats utan trafik för att öva hanteringen av din Pedelec och testa hur det är att bromsa och köra i kurvor Kedjeväxel Börja med att växla så att kedjan hamnar på det bakre mellersta drevet. Växla mellan de främre kedjehjulen. Därefter gör du detsamma fast tvärt om. På detta sätt kan du lätt lära dig hur växlarna fungerar. Växla aldrig när cykeln står stilla eller när du trampar bakåt. Ställ in utväxlingen så att den passar omgivningen genom att växla framtill och anpassa med de bakre kuggkransarna. Kedjan får inte löpa snett, då den och kugghjulen annars slits snabbare. Använd kedjeväxeln enligt beskrivningen på bild 23. Bild 23 Inställning av växlarna: Beroende på användningssättet måste växlarna ställas in regelbundet. Låt en cykelverkstad utföra inställningen av växlarna

36 Navväxel med fotbroms För att växla med navväxeln måste man sluta trampa ett litet tag, så att cykeln kan växla. Navväxeln måste justeras regelbundet i en cykelverkstad på grund av att vajern tänjs ut. Vanliga är navväxlar med 3-, 4-, 5-, 7-, 8- och 9 växlar. Det finns olika tillverkare. Vänd dig till din återförsäljare eller titta i bruksanvisningen från tillverkaren för orientering när du vill justera växlarna Bromshandtag I det fall Din Pedelec är utrustad med två från varandra oberoende handbromsar. Med den högra bromsspaken aktiverar du framhjulets och med den vänstra bakhjulets broms. Det är möjligt att ändra denna ordning genom att istället montera bakhjulets bromsvajer på den högre bromsspaken och vice versa. Låt din återförsäljare sköta denna ändring Fotbroms Fotbromsen är en bakhjulsbroms som aktiveras genom att man trampar bakåt. Gör en provrunda för att få rätt känsla för bromsens verkan. Vid långa och branta nedförsbackar måste man skifta mellan bromsarna, så att fotbromsen kan svalna! Om fotbromsen blir för varm förlorar man smörjmedel! Eftersmörjning blir nödvändig! Även fotbromsen slits och resp. delar måste bytas ut regelbundet. Låt din återförsäljare sköta denna reparation

37 Lassen Sie dies durch den Fachhändler durchführen Handbromsar Kontrollera bromsarnas funktion före varje körning. Kontakta din återförsäljare om du märker att bromsarnas effekt avtar! Bromsklossarna är markerade. Använd alltid reservdelar med samma markering V-broms (V-Brake) Denna broms aktiveras genom att man drar i bromshandtaget som sitter på styret. Två bromsklossar trycks mot fälgarnas sidor. Tack vare sin förbättrade konstruktion utmärker sig V- bromsen genom mycket bra bromsegenskaper vid både torrt och vått väglag. V-bromsen kan dock föra med sig vissa risker, särskilt för ovana cyklister. Om bromsarna används på ett felaktigt sätt kan man förlora herraväldet över cykeln. Speciellt som nybörjare bör du träna användningen av dessa bromsar. Börja med att köra långsamt och bromsa försiktigt med bromsspaken, för att bli van vid bromsarnas verkan. OBS! Risk för olyckor och personskador vid tvärbromsningar! Information om möjligheterna att ställa in bromseffekten erhåller du hos din återförsäljare och i tillverkarens dokumentation

38 Hydraulisk broms Även denna broms aktiveras genom att man drar i bromshandtaget på styret. Två bromsgummi trycks mot fälgarnas sidor. Istället för glidkablar är denna broms utrustad med bromsledningar, som är fyllda med hydraulolja. Låt din återförsäljare informera dig och läs noga igenom tillverkarens tekniska dokumentation. Den hydrauliska bromsen är mycket känslig och möjliggör en exakt dosering. Testa bromsegenskaperna på en provrunda. OBS! Risk för olyckor och personskador vid tvärbromsningar! Rullbroms Även denna broms aktiveras genom att man drar i bromshandtaget på styret. Bromsmekanismen verkar direkt på navet och är väl skyddad mot väderleksinflytande. Beakta att långvarigt bromsande (långa och branta nedförsbackar) medför stor hetta genom friktion, som i sin tur utlöser en värmeuppdämning. OBS! Rör ej vid nav som är heta. De behöver cirka 30 minuter på sig för att svalna efter långvarigt bromsande

39 Skivbroms Även denna broms aktiveras genom att man drar i bromshandtaget på styret. Principen påminner om fälgbromsen, med undantaget att denna broms sitter på navet. Bromsklossarna verkar på en bromsskiva. 11. Tillbehör för transporter Om du vill transportera saker är det viktigt att du spänner fast dessa föremål ordentligt och beaktar den maximalt tillåtna lasten för pakethållaren! Häng aldrig väskor eller andra föremål på styret! Körsäkerheten förämras. Aluminiumstyren är inte konstruerade för transport av föremål! 11.1 Släp Beakta den maximalt tillåtna hastigheten på 25 km/h med släp. Maximal tillåten last i släpet 40 kg. OBS! Cykelns kör- och bromsegenskaper förändras. Risk för vurpor och personskador! Använd endast testade och godkända släpvagnskopplingar och fäst dem på avsedd plats. Använd endast släp som motsvarar aktuell säkerhetsteknisk standard. Öva först genom att köra med ett släp utan last. Beakta reglerna i StVZO beträffande släpets belysning. Vi ansvarar ej för skador som uppstår på cykeln på grund av att ett släp används!

40 11.2 Pakethållare fram, cykelkorg Beakta tillverkarens uppgifter på komponenterna när du transporterar saker. Undvik överbelastning! Transportera inga levande djur! 11.3 Pakethållare bak Beakta tillverkarens uppgifter på komponenterna när du transporterar saker. Använd transportväskor, korgar och spännanordningar som finns i handeln. Transportera inga personer och levande djur. 12. Skötselinformation: Din PanTerra Pedelec ED-2 EX måste skötas precis som en vanlig cykel, för att man ska kunna njuta av komforten och de många funktionerna. För att kunna garantera säkeheten är det dessutom absolut nödvändigt att regelbundet kontrollera bromsarna, däckens lufttryck och de olika skruvkopplingarna, särskilt de som tillhör styre, sadel och axelmuttrar Skötsel av din Pedelecs drivanordning: Skötseln av den elektriska driften kan delas upp i upprätthållande av batteriets maximala kapacitet genom optimal hantering och skydd av de andra elektriska beståndsdelarna mot fukt. Litium-jon batteriet bör inte laddas upp förrän det är riktigt tomt. Försök att undvika laddning av nästan full batteri efter kort körning

41 På vintern eller när cykeln inte används under en längre tid bör batteriet laddas senast efter 6 månader. Denna hantering möjliggör en lång livstid. Ta av batteriet och dra ut säkringen om du inte tänker använda din Pedelec på ett tag. Du undviker då att elektroniken förbrukar ström i vila. När du varit ute och kört i regn eller om mycket lera har stänkt upp på delarna bör dessa torkas av med en fuktig trasa, så att din PanTerra ED-2 EX Pedelec är ren och torr när du sätter undan den. Rengör aldrig med en vattenslang eller högtrycksrengörare. Systemet är visserligen skyddat mot stänkvatten och därmed regnskyddat, men de elektriska kontakterna är inte fullständigt förseglade. Om kabelbunten blir helt genomblöt kan en kortslutning uppstå som omedelbart förstör systemets digitala styrning. Du bör därför absolut undvika att transportera din Pedelec med monterat batteri på bilens takräck när det regnar. Den starka fartvinden trycker in vatten överallt i ramen och i batteriets kåpa. Om du trots allt är tvungen att transporten cykeln i regnväder, måste du först ta bort batteriet och torka av din PanTerra Pedelec noga innan du monterar batteriet igen Allmän information om skötsel: Före idrifttagandet av din Pedelec bör du konservera de förkromade delarna och ramen med ett medel för cykelvård som finns i handeln. Rengör cykeln regelbundet från damm och smuts med en mjuk trasa. Använd rengöringsmedel för cyklar som finns i handeln. Behandla därefter din cykel med skyddsmedel för cyklar som också finns i handeln

42 Använd aldrig högtrycksrengörare för att rengöra nav och vevlager. Komponenterna skadas. Se till att däck och bromsgummi inte kommer i kontakt med olja Underhåll på vintern: Särskilt vid längre lagring på vintern rekommenderar vi en konservering av din Pedelec. Även här måste du beakta att du stället din Pedelec i ett utrymme med konstant temperatur. Stora temperaturvariationer samt luftfuktighet har ett negativt inflytande på delar av krom och lättmetall. Kontrollera din Pedelec så att den inte har skador innan du ställer undan den för vintern. Du undviker då att den måste lämnas in på verkstaden på våren. Avlasta däcken genom att hänga upp din Pedelec. Ta av batteriet och ta ut säkringen om du inter tänker använda din Pedelec på ett tag. Förvara batteriet och säkringen i ett svalt och torrt utrymme. Den rekommenderade lagringstemperaturen för batteriet är 15 C. Beakta även handbokens övriga instruktioner för montering, underhåll och skötsel samt instruktionerna som tillverkaren av växelsystemet utfärdat. 13. Demontering av framhjulet Följ nedanstående instruktioner om det på grund av en däckskada skulle vara nödvändigt att demontera framhjulet:

43 13.1 Demontering: Öppna skyddskåpan som sitter på axelmuttern på framgaffelns högra sida (bild 24). Här finns löstagbara stickkontakter på alla ledningarna till motorn. Lossa de båda skruvarna och dra loss skyddskåpan (av syntetiskt material) utåt. Bild 24 Bild 25 Under skyddskåpan hittar du de båda stickkontakterna för strömmen (stor) och kontrollen för rotorn (liten) (Bild 24). Kom ihåg hur dessa kablar är placerade, så att de inte hindrar dig när du ska montera skyddskåpan igen. Se 13.2 Montering. Stickkontakterna lossas genom att man låser upp säkerhetshaken. När man trycker på stickkontakterna kan man dra isär dem. Se bild 25. Stickkontakten för strömmen (stor) kan se lite annorlunda på din cykel. De runda kontakterna dras också isär

44 Bild 26 Bild 27 Lossa nu båda axelmuttrarna. Det är nu möjligt att skilja de övriga delarna från gaffeln (bild 27). På den högra sidan hänger nu axelmuttern, grundplattan, två 3 mm mellanläggsbrickor och en bricka för vridmomentstödet kvar på motorkabelns kontakt. Dessa delar ska inte demonteras. Det är nu möjligt att ta av framhjulet och åtgärda eventuella skador på däck, slang eller ekrar Montering: Sätt tillbaka framhjulet och fäst skivorna för vridmomentstödet på navaxeln innanför gaffeln. Fäst mellanläggsbrickorna och skyddskåpans grundplatta på rätt plats igen. Lossa axelmuttern. Rikta framhjulet och spänn axelmuttern. Anslut stickkontakterna. Stickkontakternas placering är praktiskt taget fastlagd genom kabellängderna, men du bör ändå försöka att få till samma anordning som förut. (Bild 25)

45 Bild 25 Montera nu kåpan igen. Kontrollera så att kablar och stickkontakter får plats under skyddskåpan utan större tryck. Sätt fast skyddskåpans båda skruvar och spänn dem

46 14. Batteri återlämning och återvinning Släng inte batteriet tillsammans med hushållsavfallet. För rätt avfallshantering av batterier ställer handeln och kommunen behållare till förfogande. Kontakta din återförsäljare om du vill skicka batterier, då det ej är tillåtet att skicka litium-jon batterier som paket utan motsvarande märkning. 3 Beakta också hänvisningarna på batteriets undersida: 3 Litium-jon batterier har, på grund av sin beståndsdel litium, som har en utpräglad reaktionsförmåga, klassificerats som farligt gods. Under utvecklingen utförs därför föreskrivna säkerhetstester för att säkerställa, att inga okontrollerade processer utlöses om de förstörs genom åverkan utifrån. Det är i detta sammanhang också föreskrivet att paket med dessa batterier erhåller en motsvarande markering, så att till exempel brandkåren omedelbart vet vilken teknik som måste användas för eldsläckning. Med hjälp av tekniken i cellernas uppbyggnad och skyddskontakten säkerställs dessutom, att ingen elektrisk överladdning sker vid normal drift

47 15. Tekniska data PanTerra ED-2 EX Pedelec: Drivsystem: Motor: Styrning: Batteri: Laddare: Räckvidd: Pedelec/EPAC 4 (Electrical Power Assist Cycle) cykel-drivsystem med 250W motor, upp till 25km/h, aktiveras genom pedal-sensor och vridhandtag. ED-2 BLDC-driv-motor BLDC betyder Brushless-DC d.v.s. en elektronisk kommuterad 3-fas likströmmotor, utan borstar, som arbetar med en maximal märkeffekt på 250W. ED-2 EX BLDC motorregulator med digital programstyrning enligt Euro-norm. 2 kör-lägen: Power och Eco Hjälpmotorn aktiveras automatiskt när man trampar på pedalerna och fungerar för hastigheter på upp till 25km/h. Vid bromsning stängs motorn av automatiskt. I ECO läge begränsas strömmen. 25V x 11Ah = 275Wh litium-jon batteri tillverkat i Euroa med 5 LED-lampor som visar laddningsnivån, vikt 2,4 kg, tål upp till 500 laddningar, livslängd cirka 3-4 år vid optimal användning CC-CV laddare med 2,5A laddningsström. Det tar cirka 6 timmar att ladda 11Ah batteriet fullständigt. Beror på det körläge som väljs, det personliga körsättet och andra faktorer Power läge km Eco läge 60 km Se kapitel 10. Räckvidden och dess faktorer 4 EPAC = Pedelec

48 16. Störningar/orsaker/åtgärder 1. Kontrollenhet 1.1 Vid aktivering av Pedelec lyser inga LED till vänster Orsak: Åtgärd: Batteriet har inte monterats rätt > Montera batteriet på nytt Batteriet är defekt > Kontakta återförsäljaren Kabel-/Kontaktfel > Kontakta återförsäljaren Elektroniken är defekt > Kontakta återförsäljaren 1.2 Din Pedelec stängs av under körning Orsak: Batteriet är tomt Elektroniken är defekt Stickkontakterna har lossnat Åtgärd: > Ladda batteriet > Kontakta återförsäljaren > Kontakta återförsäljaren 2. Batteri 2.1 När man trycker på displayen för batteriets laddningsnivå tänds ingen LED Orsak: Åtgärd: Batteriet är tomt > Ladda batteriet Säkringen i batteriet är defekt > Sätt i säkringen Cellerna i batteripaketet är defekta > Kontakta återförsäljaren 2.2 Batteriets räckvidd har minskat drastiskt Orsak: Batteriet är förbrukat (har åldrats) Laddaren är defekt Laddningskontakt/-kabel är defekt Åtgärd: > Byt batteri > Kontakta återförsäljaren > Kontakta återförsäljaren 3. Motor 3.1 Motorn har ingen effekt, men dess styrning och batteriet fungerar Orsak: Åtgärd: Motorkabeln under skyddskåpan > Kontrollera stickkontakten sitter inte rätt annan kabel-/kontaktfel > Kontakta återförsäljaren Rotationssensorn är defekt > Kontakta återförsäljaren Elektroniken är defekt > Kontakta återförsäljaren 4. Rotationssensorn har ingen effekt, men dess styrning och batteriet fungerar 4.1 Motorn Orsak: Åtgärd: Rotationssensorns inställning är fel > Kontakta återförsäljaren Rotationssensorn är defekt > Kontakta återförsäljaren 5. Laddare Se kapitel 6.2 handboken eller position 2.2 i denna lista

49 17. Service: Service i cykelverkstaden ska garantera din cykels säkerhetstekniska skick och förebygga defekter. Kontakta alltså din återförsäljare regelbundet. Låt återförsäljaren notera och skriva under utförd service och underhåll. Första service (efter 400km eller 2 Mån.) Datum: Återförsäljarens stämpel 2. Service (efter 1000km eller ½ år) Datum: Återförsäljarens stämpel 3.Service (efter 5000km eller 1år) Datum Återförsäljarens stämpel 4. Service (efter 10000km eller 2år) Datum: Återförsäljarens stämpel 5. Service (efter 15000km) Datum: Återförsäljarens stämpel

50 - 50 -

51 - 51 -

52 - 52 -

53 Den PanTerra ED-2 EX Pedelec som visas på första sidan och i katalogen, visar en av flera olika ramvarianter. Tekniskt sett är dessa modeller identiska. Därför gäller denna handbok för alla modellvarianter. 04/2009 Panther International GmbH, DE Löhne Misstag och tekniska ändringar förbehålls Art.-nr

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när

Läs mer

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL

BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15 INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och

Läs mer

Monteringsguide Mountainbike

Monteringsguide Mountainbike Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK ELCYKEL

INSTRUKTIONSBOK ELCYKEL INSTRUKTIONSBOK ELCYKEL INSTRUKTIONSBOK SJÖSALA ELCYKEL 1 INLEDNING Tack för att du valt en Sjösala elcykel! Ditt val av cykel är viktigt för oss och miljön, men också för framtiden. Tillsammans kan vi

Läs mer

Instruktion. E-Green Medio

Instruktion. E-Green Medio Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Handbok. Skeppshultcykeln, för hand sedan 1911

Handbok. Skeppshultcykeln, för hand sedan 1911 Handbok Skeppshultcykeln, för hand sedan 1911 Gjord för hand. Här i Skeppshult. Tack för att du valt en Skeppshultcykel. I den här handboken har vi samlat, om inte allt, så det mesta du behöver veta om

Läs mer

Manual - Sparkcyklar SE

Manual - Sparkcyklar SE SE Manual - Sparkcyklar Året var 1910. Då tillverkades den första Kroon-cykeln. Platsen var Vansbro i Dalarna. Idag har Monark tagit över produktionen av Kroons transportcyklar och specialcyklar. Design,

Läs mer

Vintercyklisten 2011/2012. Välkomna!

Vintercyklisten 2011/2012. Välkomna! Vintercyklisten 2011/2012 Välkomna! 1 Vintercyklisten 3 Karin Gustavsson Processledare Hållbar Trafik 0243-740 93 Margareta Bolmgren Folkhälsostrateg 0243-748 69 2 Kvällens program 18.00 Välkomna och intro

Läs mer

Generell handbok för Ecoride elcyklar. Upplaga 1.0

Generell handbok för Ecoride elcyklar. Upplaga 1.0 Generell handbok för Ecoride elcyklar Upplaga 1.0 Förord...3 1. Elcykelns delar...4 1.1 Unika delar hos en Ecoride elcykel...4 Batteriet...4 Styrboxen...4 Navmotorn...4 Bromshandtagen...5 Sensorn...5 Batteriindikator...5

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer

EcoRide Instruktionsbok

EcoRide Instruktionsbok e c o r i d e h a n d b o k EcoRide Instruktionsbok (Version 7.0) - Innehåller viktigt information om din elcykel - Läs noga innan du börjar använda din elcykel för att du ska lära känna och förstå hur

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Happy Bike. Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Elcykel SG-20-F. Översättning av bruksanvisning i original

Happy Bike. Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Elcykel SG-20-F. Översättning av bruksanvisning i original Översättning av bruksanvisning i original Happy Bike Instruktionsbok och Underhållsanvisning Elcykel SG-20-F OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Mycket cykelglädje önskar vi dig! www.cykelmartin.se

Mycket cykelglädje önskar vi dig! www.cykelmartin.se Mycket cykelglädje önskar vi dig! www.cykelmartin.se I följande folder får du lite tips och råd, som kommer bidra till att du och din Sunrider II får många glädjerika och säkra mil ihop. Kort sammanfattning

Läs mer

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!

Läs mer

Skötselanvisning. TRIDENT Tandemcykel COPILOT COPILOT

Skötselanvisning. TRIDENT Tandemcykel COPILOT COPILOT Skötselanvisning TRIDENT Tandemcykel COPILOT COPILOT Tandemcykeln Copilot är åttaväxlad förutom cykel med elhjälpmotor som har sjuväxlat nav. Som standard har Copilot hydrauliska bromsar. Passageraren

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

användarmanual & servicebok

användarmanual & servicebok användarmanual & servicebok CYKLAR SEDAN 1990 Innehållsförteckning Några tips innan du börjar cykla... 6 Tekniska specifikationer... 7 Bra att veta om Marvil e-motion... 8 Körsträcka under olika förhållanden...

Läs mer

6 Kontroll före cykling... 8 Skötsel och underhåll... 10

6 Kontroll före cykling... 8 Skötsel och underhåll... 10 Cykelmanual Denna manual är utformad så att du som användare skall kunna anpassa cykeln till dig och på så vis kunna få ut mer av din cykling. I manualen finner du även enklare tips och instruktioner om

Läs mer

Drifts- och Skötselanvisning

Drifts- och Skötselanvisning Drifts- och Skötselanvisning ELHJÄLPMOTOR Denna manual för elhjälpmotor innehåller instruktioner för hur du skall använda ditt elfordon. Motorn är driftsäker och enkel att sköta. Läs denna manual innan

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Monteringsguide Racercykel

Monteringsguide Racercykel Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 8 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera pedalerna 10

Läs mer

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

BROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL

BROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL BROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL BROMSSYSTEMET ÄR VÄSENTLIGT FÖR DIN SÄKERHET Bromsarna måste svara direkt och exakt varje gång du trycker ner pedalen.

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2

NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES 04.NE328A vol. 2 NINE EAGLES Solo Pro328 NINE EAGLES04.NE328A vol. 2 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger flera goda råd. Kom alltid

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

NINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector

M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE. www.motocaddygolf.se/warranty-selector M1 PRO DHC Elvagn Instruktions Manual REGISTRERAONLINE www.motocaddygolf.se/warranty-selector Hitta ditt serienummer Hitta ditt serienummer Serienummret för din Motocaddy vagn hittar du på undersidan av

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova. Seniorcykel - Unik Brukarinformation Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.se 1 07-02-26 Generellt Seniorcykeln är testad och godkänd

Läs mer

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING 11 VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY The Steamery är ett klädvårdsföretag baserat i Stockholm. Vi älskar kläder och vill att de ska hålla länge. Vårt mål är därför att ge

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...

Läs mer

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning

Läs mer

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning! Universalladdare P400-LCD 100% återvunnet papper, klorfri blekning Denna bruksanvisning har publicerats av Voltcraft, 92240 Hirschau/ Tyskland. Tel 0180/586 582 723 8 Copyright 2006 av Voltcraft Ingen

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

Curve. Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171

Curve. Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171 Curve Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171 Gratulerar till ditt köp av Electric Babboe Curve. Denna handbok innehåller information om batteriet, och hur man användar

Läs mer

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGELS TWINGO Art. nr. 04.NE227T1/2 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

Mibike SC500 & SC800 V2

Mibike SC500 & SC800 V2 2012 MIKITA AB- 1.0 MIBIKE SC500 & SC800 V2 Bruksanvisning Mibike SC500 & SC800 V2 BRUKSANVISNING SC500 & SC800 Gratulerar till ett utmärkt val av elskoter! VIKTIGT: Läs hela bruksanvisningen innan du

Läs mer

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp INSTRUKTION SE-194 82 Upplands Väsby Besöksadress: Centralvägen 2-4 Telefon 08-590 344 60 Telefax 08-590 925 40 VARNING! Klipps kortare bitar än 10 cm kan den

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer