Växlar Serierna R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Växlar Serierna R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W"

Transkript

1 Växlar Serierna R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 04/2000 Utgåva 07/2002 Montage- och driftsinstruktion / SV

2 SEW-EURODRIVE

3 Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar Säkerhetsanvisningar Växeluppbyggnad Principiell uppbyggnad av raka kuggväxlar Principiell uppbyggnad av flatväxlar Principiell uppbyggnad av vinkelväxlar Principiell uppbyggnad av snäckväxlar Principiell uppbyggnad av Spiroplan -växlar Mekanisk installation Erforderliga verktyg och hjälpmedel Innan arbetet påbörjas Inledande arbete Uppställning av växeln Växel med massiv axel Montering av vridmomentstag för axelmonterade växelenheter Montering/demontering från axelmonterade växelenheter med kilspår eller splines Montering/Demontering av axelmonterade växelenheter med krympförband Montering av koppling till adapter AM Montering av koppling till adapter AQ Montering på drivsidans lock AD I 0 5 Idrifttagning Idrifttagning av snäck- och Spiroplan W-växlar Idrifttagning av raka kuggväxlar samt flat- och vinkelväxlar Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsintervall Intervall för smörjmedelsbyte Inspektions- och underhållsarbete på växlar Driftstörningar Störningar på växlar M1 M6 M6 8 Byggformer Allmänna anvisningar för byggformer Förklaringar till byggformsblad Byggformer för raka kuggväxlar R Byggformer för raka kuggväxlar RX Byggformer för flatväxlar Byggformer för vinkelväxlar Byggformer för snäckväxlar Byggformer för Spiroplan -W-växlar Smörjmedel Index Ändringsindex Index Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 3

4 1 Viktiga anvisningar 1 Viktiga anvisningar Säkerhets- och varningsanvisningar Dessa säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen följas! Elektrisk fara. Möjliga följder: Olycksfall med dödlig utgång eller svåra skador. Livsfara. Möjliga följder: Olycksfall med dödlig utgång eller svåra skador. Farlig situation. Möjliga följder: Lätta eller obetydliga skador. Skadlig situation. Möjliga följder: Skador på apparat eller omgivning. Användartips och nyttig information. För problemfri drift och för att eventuella garantianspråk skall gälla måste instruktionerna och anvisningarna i denna driftsinstruktion följas. Läs därför montage- och driftsinstruktionen, innan du börjar arbeta med växlarna! Montage- och driftsinstruktionen innehåller viktiga anvisningar för service. Förvara den därför nära växeln. Vid byte av byggform, anpassa smörjmedelsmängden och flytta urluftningsventilen efter behov (se avsnitten "Smörjmedel" och "Byggformer"). Följ anvisningarna i avsnittet "Mekanisk installation" / "Montering av växeln"! Återvinning (Följ gällande bestämmelser): Växelhusdelar, kugghjul, axlar och rullningslager skall hanteras som stålskrot. Detta gäller även delar av gjutgods, såvida dessa inte tas om hand separat. Snäckhjul består delvis av buntmetall och skall tas om hand på motsvarande sätt. Gammal olja skall tas om hand enligt gällande föreskrifter. 4 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

5 Säkerhetsanvisningar 2 2 Säkerhetsanvisningar Anmärkningar Följande säkerhetsanvisningar avser i första hand användning av växlar. Vid användning av växelmotorer skall även säkerhetsanvisningarna för motorer följas i tillhörande driftsinstruktion. Följ även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de olika kapitlen i denna driftsinstruktion. Allmänt Under och efter drift har växelmotorer, växlar och motorer spänningsförande och rörliga delar-ivissafallävenhetaytor. Allt arbete med transport, förvaring, uppställning/montering, anslutning, idrifttagning, underhåll och reparation måste utföras av kvalificerad och behörig fackpersonal och under beaktande av: Tillhörande utförliga driftsinstruktioner och kopplingsscheman Varnings- och säkerhetsskyltar på växeln/växelmotorn Gällande anläggningsspecifika föreskrifter och krav Gällande nationella/lokala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycksfall Svåra person- och materielskador kan inträffa på grund av: Felaktig användning Felaktig installation eller hantering Att kåpor eller erforderliga skydd tas bort Avsedd användning Dessa växelmotorer/växlar är avsedda för industriella anläggningar. De motsvarar gällande normer och föreskrifter. Tekniska data och uppgifter om tillåtna förhållanden finns på märkskylten och i dokumentationen. Alla uppgifter måste ovillkorligen beaktas! Transport Kontrollera omedelbart vid varje leverans om några transportskador har inträffat. Informera i så fall genast transportföretaget om detta. Vid skador får apparaten inte tas i drift. Inskruvade transportöglor skall dras åt ordentligt. De är endast avsedda för växelmotorns eller växelns egenvikt. Ingen ytterligare last får anbringas. De inbyggda ringskruvarna uppfyller DIN 580. Därangivna maximalabelastningar och föreskrifter skall i princip följas. Om det finns två lyftöglor eller ringskruvar på växelmotorn skall båda användas vid transport. Lyftanordningens kraftriktning får enligt DIN 580 inte avvika mer än 45 från vertikallinjen. Vid behov skall lämpliga transportmedel med tillräcklig kapacitet användas. Ta bort transportsäkringarna före idrifttagning. Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 5

6 2 Säkerhetsanvisningar Långtidsförvaring av växlar Växlar i utförande Långtidsförvaring har Vid mineralolja (CLP) och syntetolja (CLPHC) en byggformsanpassad driftklar oljefyllning. Kontrollera trots detta oljenivån före idrifttagning, andra oljemängder kan förekomma (se avsnittet "Inspektion och underhåll" / "Inspektions- och underhållsarbete"). Vid syntetisk olja (CLP PG) delvis högre oljenivå. Korrigera oljenivån före idrifttagning (se avsnittet "Inspektion och underhåll" / "Inspektions- och underhållsarbete"). Observera förvaringsvillkoren i följande tabell före långtidsförvaring: Klimatzon Emballage 1) Förvaringsplats Förvaringstid Tempererat klimat (Europa, USA, Kanada, Kina och Ryssland med undantag för tropiska zoner) Tropiskt klimat (Asien, Afrika, Mellan- och Sydamerika, Australien, Nya Zeeland med undantag för tempererade områden) I behållare med torkmedel och fuktindikator samt i svetsad folieförpackning. Öppen I behållare med torkmedel och fuktindikator samt i svetsad folieförpackning. Kemisk skyddsbehandling mot insektsangrepp och mögelsvampbildning. Öppen Övertäckt, skyddad mot regn och snö samt vibrationsfritt. Övertäckt och försluten vid konstant temperatur och luftfuktighet (5 C < ϑ < 60 C, < 50% relativ luftfuktighet Inga plötsliga temperaturvariationer samt styrd ventilation med filter (smuts- och dammfritt). Inga aggressiva gaser och inga vibrationer. Övertäckt, skyddad mot regn samt vibrationsfritt. Övertäckt och försluten vid konstant temperatur och luftfuktighet (5 C < ϑ < 60 C, < 50% relativ luftfuktighet Inga plötsliga temperaturvariationer samt styrd ventilation med filter (smuts- och dammfritt). Inga aggressiva gaser och inga vibrationer. Skydd mot insektsangrepp max. 3 år, förutsatt regelbundna kontroller av emballage och fuktighetsindikator (rel. luftfuktighet < 50%). 2 år och längre förutsatt regelbunden inspektion. Kontrollera renhet och frihet från mekaniska skador vid inspektion. Kontrollera att korrosionsskyddet är opåverkat. max. 3 år, förutsatt regelbundna kontroller av emballage och fuktighetsindikator (rel. luftfuktighet < 50%). 2 år och längre förutsatt regelbunden inspektion. Kontrollera renhet och frihet från mekaniska skador vid inspektion. Kontrollera att korrosionsskyddet är opåverkat. 1) Emballeringen måste utföras av erfaren personal och med det förpackningsmaterial som uttryckligen specificerats för ändamålet. Uppställning / Montering Idrifttagning/drift Följ anvisningarna i avsnitten "Uppställning" och "Montering/Demontering"! Kontrollera att rotationsriktningen är korrekt innan apparaten ansluts till den drivna utrustningen (ge akt på onormalt ljud som kan tyda på att delarna kärvar). Vid provkörning utan kraftöverföringskomponenter skall kilen fixeras. Övervakningsoch skyddsanordningar måste vara i funktion även under provkörningen. Vid förändringar utanför normal drift (t ex förhöjd temperatur, oljud, vibrationer) måste vid tveksamhet växelmotorn stängas av. Ta reda på orsaken och kontakta eventuellt SEW. Inspektion och underhåll Följ anvisningarna i "Inspektion och underhåll"! 6 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

7 Växeluppbyggnad 3 3 Växeluppbyggnad Följande illustrationer är principiella. De är endast avsedda för att ge orientering i reservdelslistorna. Avvikelser kan förekomma för olika växelstorlekar och -utföranden! 3.1 Principiell uppbyggnad av raka kuggväxlar Bild 1: Principiell uppbyggnad av raka kuggväxlar Förklaringar AXX 1 Drev 19 Kil 42 Rullningslager 507 Schims 2 Kugghjul 20 Urluftningsventil 43 Kil 508 Schims 3 Drivaxel 22 Växelhus 45 Rullningslager 515 Schims 4 Kugghjul 24 Ringskruv 47 Låsring 516 Schims 5 Drivaxel 25 Rullningslager 59 Skruvplugg 517 Schims 6 Kugghjul 30 Rullningslager 88 Låsring 521 Schims 7 Drivaxel 31 Kil 100 Lock 522 Schims 8 Kil 32 Distansrör 101 Sexkantskruv 523 Schims 9 Axeltätning 34 Rullningslager 102 Tätning 11 Rullningslager 37 Rullningslager 131 Lock 12 Låsring 39 Låsring 181 Lock 17 Distansrör 41 Låsring 506 Schims Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 7

8 3 Växeluppbyggnad 3.2 Principiell uppbyggnad av flatväxlar Bild 2: Principiell uppbyggnad av flatväxlar 05676AXX Förklaringar 1 Drev 22 Växelhus 91 Låsring 506 Schims 2 Kugghjul 25 Rullningslager 92 Bricka 507 Schims 3 Drivaxel 30 Rullningslager 93 Låsring 508 Schims 4 Kugghjul 31 Kil 94 Sexkantskruv 515 Schims 5 Drivaxel 32 Distansrör 100 Lock 516 Schims 6 Kugghjul 37 Rullningslager 101 Sexkantskruv 517 Schims 7 Hålaxel 39 Låsring 102 Tätning 521 Schims 9 Axeltätning 41 Låsring 131 Lock 522 Schims 11 Rullningslager 42 Rullningslager 160 Plugg 523 Schims 14 Sexkantskruv 43 Kil 161 Lock 16 Drivfläns 45 Rullningslager 165 Plugg 17 Distansrör 59 Skruvplugg 181 Lock 19 Kil 81 O-ring 183 Axeltätning 20 Urluftningsventil 88 Låsring 8 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

9 Växeluppbyggnad Principiell uppbyggnad av vinkelväxlar (116) Bild 3: Principiell uppbyggnad av vinkelväxlar 05675AXX Förklaringar 1 Drev 25 Rullningslager 102 Häft- och tätningsmedel 522 Schims 2 Kugghjul 30 Rullningslager 113 Spårmutter 523 Schims 3 Drivaxel 31 Kil 114 Säkringsplåt 533 Schims 4 Kugghjul 37 Rullningslager 116 Gängsäkring 534 Schims 5 Drivaxel 39 Låsring 119 Distansrör 535 Schims 6 Kugghjul 42 Rullningslager 131 Lock 536 Schims 7 Drivaxel 43 Kil 132 Låsring 537 Schims 8 Kil 45 Rullningslager 133 Stödbricka 538 Schims 9 Axeltätning 59 Skruvplugg 135 Nilos-ring 542 Schims 11 Rullningslager 83 Nilos-ring 161 Lock 543 Schims 12 Låsring 84 Nilos-ring 506 Schims 544 Schims 17 Distansrör 88 Låsring 507 Schims 19 Kil 89 Lock 508 Schims 20 Urluftningsventil 100 lock 521 Schims 22 Växelhus 101 Sexkantskruv 521 Schims Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 9

10 3 Växeluppbyggnad 3.4 Principiell uppbyggnad av snäckväxlar Bild 4: Principiell uppbyggnad av snäckväxlar 50884AXX Förklaringar 1 Drev 20 Urluftningsventil 88 Låsring 518 Schims 2 Kugghjul 22 Växelhus 89 Lock 519 Schims 5 Snäckskruv 25 Rullningslager 100 Lock 520 Schims 6 Snäckhjul 30 Rullningslager 101 Sexkantskruv 521 Schims 7 Drivaxel 37 Rullningslager 102 Gummitätning 522 Schims 9 Axeltätning 39 Låsring 131 Lock 523 Schims 11 Rullningslager 43 Kil 137 Stödbricka 12 Låsring 59 Skruvplugg 506 Schims 19 Kil 61 Låsring 507 Schims 10 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

11 Växeluppbyggnad Principiell uppbyggnad av Spiroplan -växlar Bild 5: Principiell uppbyggnad av Spiroplan -växlar 05674AXX Förklaringar 1 Drev 19 Kil 88 Låsring 251 Låsring 6 Kugghjul 22 Växelhus 89 Lock 518 Schims 7 Utgående axel 25 Rullningslager 100 Lock 519 Schims 8 Kil 65 Axeltätning 101 Sexkantskruv 520 Schims 9 Axeltätning 66 Rullningslager 102 Tätning 521 Schims 11 Rullningslager 71 Stödbricka 132 Låsring 522 Schims 12 Låsring 72 Låsring 183 Axeltätning 523 Schims 17 Distansrör 143 Stödbricka 250 Låsring Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 11

12 4 Mekanisk installation 4 Mekanisk installation 4.1 Erforderliga verktyg och hjälpmedel Toleranser vid monteringsarbete Skruvnyckelsats Momentnyckel (vid krympskivor, motoradapter AQH, drivsidans lock med flänscentrering) Pådragare Ev. anpassningskomponenter (shims och distanshylsor) Fixeringsmaterial för in-/ och utgående element Glidmedel (t ex NOCO -Fluid) Medel för skruvsäkring (vid drivsidans lock med flänscentrering) t ex Loctite 243. Axelände Diametertolerans enl DIN 748 ISO k6 vid massiv axel med 50 mm ISO m6 vid massiv axel med >50mm ISO H7 vid hålaxlar Centreringshål enligt DIN 332, form DR.. Fläns Diametertolerans enligt DIN ISO j6 vid b1 230 mm ISO h6 vid b1> 230 mm 4.2 Innan arbetet påbörjas Motorn får bara monteras under förutsättning att Uppgifterna på märkskylten överensstämmer med nätspänningen Drivenheten är oskadad (inga skador från transport eller förvaring) Man har konstaterat att följande villkor är uppfyllda: Vid standardväxlar: Omgivningstemperatur enligt smörjmedelstabell i kapitlet Smörjmedel (se Standard), fritt från oljor, syror, gaser, ångor, strålning etc. Vid specialutförande: Motorn utförd i enlighet med omgivningsförhållandena Vid snäck-/spiroplan W-växlar: Inga stora externa masströghetsmoment som kan belasta växeln i backriktning [vid η (bakåtdrivande) = 2-1/η < 0,5 självhämmning 4.3 Inledande arbete Utgående axlar och flänsytor måste rengöras noga från rostskyddsmedel och smuts (använd i handeln förekommande lösningsmedel). Lösningsmedel får inte tränga in i axeltätningarnas tätningsläppar - materialskador! 12 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

13 Mekanisk installation Uppställning av växeln Växeln resp växelmotorn får endast installeras/monteras i angiven byggform (Spiroplan -växlar är oberoende av byggform), på plant 1, vibrationsdämpande och vridstyvt underlag. Husets fötter och flänsarna får därvid inte spännas mot varandra. Observera maximalt tillåtna tvär- och axialkrafter! Vid montering av växlar och växelmotorer skall i princip skruvar av hållfasthetsklass 8.8 användas. För att överföra märkvridmomenten måste följande raka kuggväxelmotorer i flänsutförande (RF..) och i fot-/flänsutförande (R..F) monteras med skruvar i hållfasthetsklass 10.9 vid flänsmontering i kundens anläggning: RF37, R37F med fläns- 120 mm RF47, R47F med fläns- 140 mm RF57, R57F med fläns- 160 mm Oljekontroll-, avtappnings- och urluftningsskruvar måste vara åtkomliga! Installation i våtutrymmen eller utomhus Kontrollera även i detta sammanhang att oljemängden stämmer med byggformen (se avsnittet "Smörjmedel" / "Oljemängd" eller uppgifterna på märkskylten. Växlarna levereras från fabrik med rätt oljemängd. Mindre, byggformsbetingade, avvikelser vid oljenivåskruven kan förekomma inom ramen för gällande toleranser. Vid byte av byggform, anpassa smörjmedelsmängden och flytta urluftningsventilen efter behov. Vid byggformsändring av K-växlar till M5 eller M6 eller inom dessa byggformer, kontakta SEW. Vid byggformsändring av S-växlar i storlekarna S47... S97 i byggform M2, kontakta SEW. Vid risk för elektrokemisk korrosion mellan drivsystem och driven maskin (kontakt mellan olika metaller som t.ex. gjutjärn/syrafast stål) skall mellanlägg av plast användas (2-3 mm tjockt)! Förse även skruvarna med distansbrickor av plast! Jorda växelhuset ytterligare - använd motorns jordskruvar. För användning i våtutrymmen eller utomhus levereras växlar i korrosionsskyddat utförande. Eventuella lackskador (t ex på urluftningsventilen) måste bättras i efterhand. 1. Maximalt tillåten jämnhetsavvikelse för flänsmontering (riktvärden enl DIN ISO 1101): vid fläns mm max. fel 0,2... 0,5 mm Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 13

14 4 Mekanisk installation Urluftning av växeln Aktivering av luftningsventilen För följande växlar är ingen urluftning nödvändig: R07 i byggformerna M1, M2, M3, M5 och M6 R17, R27 och F27 i byggformerna M1, M3, M5 och M6 Spiroplan W-växlar Alla andra växlar levereras från SEW-EURODRIVE i korrekt byggform med monterad och aktiverad urluftningsventil. Undantag: Växlar för långtidsförvaring, svängkonstruktion och montering i snett läge levereras med skruvplugg i urluftningshålet. Före idrifttagningen måste användaren individuellt byta ut den högst placerade skruvpluggen mot den medföljande urluftningsventilen Vid växelmotorer (för långtidsförvaring, svängkonstruktion och montering i snett läge finns den medföljande urluftningsventilen i motorns plintlåda. Vid påbyggnadsväxlar som skall urluftas på den ingående sidan medföljer en urluftningsventil i en plastpåse. Växlar i slutet utförande levereras utan urluftningsventil. Som regel är urluftningsventilen aktiverad vid leverans från fabrik. Skulle inte detta vara fallet måste urluftningsventilens transportsäkring avlägsnas innan växeln tas i drift! 1. Urluftningsventil med transportsäkring 2. Ta bort transportsäkringen 3. Aktiverad urluftningsventil 02053BXX 02054BXX 02055BXX Lackering av växeln Om drivenheten lackeras om eller efterlackeras delvis, måste man tänka på att noga tejpa över luftningsventilen och axeltätningsringarna. Ta bort tejpen när lackeringsarbetet är klart. 14 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

15 Mekanisk installation Växel med massiv axel Montering av inoch utgående element Följande bild visar ett exempel på en pådragare för montering av kopplingar eller nav på växel- eller motoraxel. Eventuellt kan pådragarens axiallager uteslutas. 1) Växelaxelände 2) Axiallager 3) Kopplingsnav 03371BXX Följande bild visar korrekt monteringb av ett kugg- eller kedjehjul för att undvika otillåtet höga tvärkrafter. 1=Nav A = ogynnsamt B=rätt 03369BXX Montera in- och utgående kraftöverföringskomponenter endast med hjälp av pådragare. Använd centrumgängan i axeländen för att sätta an pådragaren. Remskivor, kopplingar, drev etc får ej monteras på axeländen med hammarslag, eftersom lager, växelhus och axel då kan skadas. Vid montering av remskivor skall korrekt remspänning beaktas (enligt uppgifter från leverantören). Monterade element på växel- och motoraxel skall balanseras så att de inte orsakar otillåtna radial- eller axialkrafter (tillåtna värden anges i katalogen "Växelmotorer"). Att tänka på : Monteringen underlättas om komponenten först förses med glidmedel eller snabbt värms till mellan 80 och 100 C. Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 15

16 4 Mekanisk installation Montering av kopplingar Vid montering av kopplingar skall respektive kopplingsleverantörs anvisningar för justering följas: a) Max- och minavstånd b) Axialförskjutning c) Vinkelförskjutning a) b) c) Bild 6: Avstånd och förskjutning vid kopplingsmontering 03356AXX In- och utgående element som remskivor, kopplingar osv måste förses med beröringsskydd! 16 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

17 Mekanisk installation Montering av vridmomentstag för axelmonterade växelenheter Flatväxlar Undvik förspänningar vid monteringen av vridmomentstag! Bild 7: Momentarm för flatväxlar 01029BXX Vinkelväxlar Lagra bussningen i båda ändarna (1) Montera anslutningssidan B spegelvänt mot A Bild 8: Momentarm för vinkelväxlar 01030CXX Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 17

18 4 Mekanisk installation Snäckväxlar Lagra bussningen i båda ändarna (1) Bild 9: Momentarm för snäckväxlar 01031CXX Spiroplan W-växlar Lagra bussningen i båda ändarna (1) 45 (1) Bild 10: Momentarm för SPIROPLAN W-växlar 02050CXX 18 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

19 Mekanisk installation Montering/demontering från axelmonterade växelenheter med kilspår eller splines Vid konstruktion av kundaxel, följ konstruktionsanvisningarna i katalogen Växelmotorer! Monteringsanvisningar 1. Påstrykning av NOCO -Fluid NOCO FLUI NOCO FLUI 02042BXX 2. Fördela NOCO -Fluid noggrant 02043AXX 3. Montera växeln och säkra den axiellt (monteringen går lättare med en pådragare) 3A: Montering vid standardleverans A 1 Kort fästskruv (ingår i standardleverans) 2 Fjäderbricka 3 Underläggsbricka 4 Låsring 6 Kundaxel BXX Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 19

20 4 Mekanisk installation 3B: Montering med SEWs monterings-/demonteringssats ( Sidan 22) Kundaxel med ansats B 1 Fästskruv 2 Fjäderbricka 3 Underläggsbricka 4 Låsring 6 Kundaxel med ansats BXX 3C: Montering med SEWs monterings-/demonteringssats ( Sidan 22) Kundaxel utan ansats C 5 1 Fästskruv 2 Fjäderbricka 3 Underläggsbricka 4 Låsring 5 Distanshylsa 6 Kundaxel utan ansats AXX 4. Dra åt fästskruven med motsvarande åtdragningsmoment (se tabell). Skruv Åtdragningsmoment [Nm] M5 5 M6 8 M10/12 20 M16 40 M30 80 M AXX Att tänka på : För att undvika nötningskorrosion rekommenderar vi att kundaxeln rensvarvas mellan de båda bärande ytorna! 20 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

21 Mekanisk installation 4 Demonteringsanvisningar Beskrivningen gäller bara när växeln har monterats med SEWs monterings-/demonteringssats ( Sidan 22) (se tidigare beskrivning, punkt 3B eller 3C) 1. Lossa fästskruven Ta bort delarna 2 till 4, om dessa finns på plats, samt distanshylsan Fästskruv 2 Fjäderbricka 3 Underläggsbricka 4 Låsring 5 Distanshylsa 6 Kundaxel AXX 3. Sätt in avtryckningsskivan 8 och låsmuttern 7, ur SEWs monterings-/demonterings satsen, mellan kundaxeln 6 och låsringen Sätt åter in låsringen Dra åt fästskruven 1 på nytt. Det går nu att trycka av växeln från axeln genom åtdragning av skruven Fästskruv 4 Låsring 6 Kundaxel 7 Låsmutter 8 Avtryckningsskiva AXX Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 21

22 4 Mekanisk installation SEW-monterings- /demonteringssats från SEWs monterings-/demonteringssats kan beställas under angivet artikelnummer Bild 11: SEWs monterings-/demonteringssats 03394CXX 1 Fästskruv 7 Låsmutter för demontering 8 Avtryckningsskiva Typ D H7 [mm] M 1) C4 [mm] C5 [mm] C6 [mm] U -0,5 [mm] T -0,5 [mm] D3-0,5 [mm] L4 [mm] Artikelnummer för monterings- /demonteringssats WA M , , WA M ,5 5,5 20,5 17, X WA..20, WA..30, SA M ,5 5,5 22,5 19, FA..27, SA M , , FA..37, KA..37, SA..47, SA M , , FA..47, KA..47, SA M , , FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA M ,5 41,9 39, SA M ,5 13,5 48,5 44, FA..77, KA..77, SA M ,5 13,5 53,5 49, FA..87, KA..87, SA..77, SA M , , FA..97, KA..97, SA..87, SA M ,5 19,5 74,5 69, FA..107, KA..107, SA M , , FA..127, KA M , , FA..157, KA M , ) Fästskruv 22 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

23 Mekanisk installation Montering/Demontering av axelmonterade växelenheter med krympförband Monteringsanvisningar Dra inte åt spännskruvarna utan inmonterad axel hålaxeln kan deformeras! 1. Avfetta hålaxeln och drivaxeln noggrant. 2. Avfettad hålaxel/drivaxel 01815AXX 01816AXX 3. Lägg på NOCO -Fluid på drivaxeln vid bussningar 1). 4. Montera in axeln. Se till att krympförbandets ytterring blir planparallell 2) AXX 01818AXX 1) Det får under inga omständigheter komma fett på krympförbandets inspänningsområde! Därför får NOCO -Fluid aldrig läggas på direkt på bussningen eftersom pastan kan komma in i krympförbandets inspänningsområde vid påsättningen av drivaxeln. 2) Efter montering skall, inom krympförbandets område, ytterytorna på hålaxeln fettas in för att ge skydd mot korrosion. Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 23

24 4 Mekanisk installation 5. Dra åt spännskruvarna i turordning och i flera omgångar (inte korsvis) med åtdragningsmoment enligt nedanstående tabell AXX Växeltyp Skruv Nm max. 1) FH27 SH37 M5 5 KH FH SH M6 12 KH87/97 FH87/97 SH87/97 M KH107 FH107 M10 59 KH127/157 FH127 M ) Maximal åtdragningsvinkel per varv Demonteringsanvisning för krympförband 1. Lossa spännskruvarna jämnt och i turordning. För att inte ytterringen skall komma snett får spännskruvarna bara lossas ett kvarts varv i början. Skruva inte ut spännskruvarna helt! 2. Demontera axeln eller dra av navet från axeln (ev. rostbildning framför navdelen måste först avlägsnas). 3. Dra av krympförbandet från navet. Varning! Vid felaktig demontering av krympförbandet finns risk för skador! Rengöring och smörjning av krympförbandet Skivorna på krympförbandet behöver inte tas isär från varandra och inte smörjas in på nytt före förnyad inspänning. Bara om krympförbandet är smutsigt skall det rengöras och smörjas in på nytt. På de koniska ytorna skall ett av nedanstående fasta smörjmedel användas. Smörjmedel (Mo S2) Molykote 321 (glidlack) Molykote Spray (pulver-spray) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (glidlack) Handelsform Spray Spray Spray eller pasta Spray eller pasta Spray Spännskruvarna skall fettas in med ett universalfett som t.ex. Molykote BR 2 eller liknande. 24 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

25 Mekanisk installation Montering av koppling till adapter AM IEC-adapter AM / NEMA-adapter AM * = endast NEMA-adapter 1 = Motoraxel 04469AXX 1. Rengör motoraxeln och flänsytorna på motor och adapter. 2. IEC-adapter:Ta bort kilen från motoraxeln och sätt in den medföljande kilen (484). NEMA-adapter: Ta bort motoraxelns kil, skjut på distanshylsan (491) på motoraxeln och sätt in den medföljande kilen (484). 3. Värm upp kopplingshalvan (479) till ca C och skjut på den på motoraxeln. IEC-adapter: Till anslag mot motoraxelns ansats. NEMA-adapter: Till anslag mot distanshylsan. 4. Lås kil och kopplingshalva med stoppskruven (481) på motoraxeln. 5. Montera motorn på adaptern. Kopplingsklorna på adapteraxeln måste gå i ingrepp med nockringen av plast. Att tänka på: För att undvika nötningskorrosion rekommenderar vi att NOCO -Fluid appliceras på motoraxeln före montering av kopplingshalvan. Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 25

26 4 Mekanisk installation IEC-adapter AM250/AM280 1 = Motoraxel 2 = Stoppskruv 02047CXX 1. Rengör motoraxeln och flänsytorna på motor och adapter. 2. Ta bort kilen från motoraxeln och sätt in den medföljande kilen (endast storlek AM280). 3. Värm upp kopplingshalvan (479) (80 C 100 C) och skjut på den på motoraxeln (A = 139 mm). 4. Lås kopplingshalvan med stoppskruv och kontrollera positionen (avstånd "A"). 5. Montera motorn på adaptern. Kopplingsklorna på de båda kopplingshalvorna måste gå i ingrepp med nockringen av plast. Att tänka på: För att undvika nötningskorrosion rekommenderar vi att NOCO -Fluid appliceras på motoraxeln före montering av kopplingshalvan. 26 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

27 A Mekanisk installation Montering av koppling till adapter AQ AQA AQH Motoraxel 2 Stoppskruv 3 Skruv AQA = med kilspår AQH =utankilspår A 02702CXX Inställningsmått, åtdragningsmoment 1. Rengör motoraxeln och flänsytorna på motor och adapter. 2. Utförande AQH: Skjut på distanshylsan (491) på motoraxeln. 3. Utförande AQH: Lossa skruvarna på kopplingshalvan (479) och det koniska förbandet. 4. Värm upp kopplingshalvan (80 C 100 C) och skjut på den på motoraxeln. Utförande AQH: Till anslag mot distanshylsan (491). Utförande AQA: till avståndet "A" (se tabell) 5. Utförande AQH: Dra åt skruvarna i kopplingshalvan jämnt i turordning i flera omgångar tills det i tabellen angivna åtdragningsmomentet TA har uppnåtts för alla skruvar. Utförande AQA: Lås kopplingshalvan med stoppskruv. 6. Kontrollera kopplingshalvans position (avstånd "A" se tabell). Montera motorn på adaptern. Klorna i de båda kopplingshalvorna måste gripa in i varandra. Den erforderliga insättningskraften för sammanfogning av de båda kopplingshalvorna neutraliseras efter slutmonteringen och utgör ingen risk för axiell belastning på angränsande lager Typ Kopplingsstorlek Avstånd "A" Skruvar DIN Åtdragningsmoment [mm] 912 1) TA 1) [Nm] AQA /AQH 80 /1/2/3 44,5 AQA /AQH 100 /1/ /24 AQA /AQH 100 /3/4 53 M4 3 AQA /AQH 115 /1/2 62 AQA /AQH 115 / /28 AQA /AQH 140 /1/2 62 M5 6 AQA /AQH 140 /3 74,5 28/38 AQA /AQH 190 /1/2 76,5 M5 6 AQA /AQH 190 /3 38/ M6 10 1) Endast utförande utan kilspår (AQH) Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 27

28 4 Mekanisk installation 4.11 Montering på drivsidans lock AD Lock med motorgrundplatta AD../P Vid montering av transmissionselement, se avsnittet "Montering av in- och utgående element". Montering av motor och justering av motorgrundplatta 1 Motorgrundplatta 2 Gängad bult (endast AD6/P / AD7/P) 3 Stöd (endast AD6/P / AD7/P) 4 Mutter 5 Gängad stång 03519BXX Bara AD6/P och AD7/P: 1. Ställ in motorgrundplattan till önskad monteringsposition genom jämn åtdragning av ställmuttrarna. Vid rak kuggväxel skall eventuella ringskruvar/transportöglor tas bort för lägsta position. Skadade lackytor skall bättringsmålas. 2. Rikta upp motorn på grundplattan (axeländarna måste ligga i linje) och spänn fast. 3. Montera transmissionselement på växel- och motoraxel och rikta upp dem mot varandra. Om nödvändigt korrigera motorpositionen. 4. Montera transmissionselement (kedja eller rem) och justera med hjälp av motorgrundplattan till lämplig förspänning av elementen. De gängförsedda tapparna och motorgrundplattan får ej dras mot varandra. 5. Säkra de gängförsedda tapparna med de muttrar som inte är avsedda för justering. Lossa muttrar och stödbultar före återjustering så att stödbultarna kan förskjutas fritt i axiell riktning. Dra åt muttrarna när den rätta positionen är injusterad. Justera inte motorgrundplattan med hjälp av stödbultarna. 28 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

29 Mekanisk installation 4 Utförande med flänscentrering AD../ZR Montering av komponenter på drivsidans lock med flänscentrering 1. För att säkra de monterade komponenterna, måste skruvar finnas tillgängliga i lämplig längd. Längden l på de nya skruvarna ges av: l=t+a t Inskruvningsdjup (se tabell) a Komponentens tjocklek s Gängat hål (se tabell) 02725CXX Den beräknade skruvlängden skall rundas av till närmast mindre standardlängd. 2. Lossa fästskruvarna från flänsen. 3. Rengör anliggningsytan och centreringsflänsen. 4. Rengör gängorna på de nya skruvarna och fukta den första gängan med skruvlåsningsmedel (t ex Loctite 243). 5. Montera komponenten på flänscentreringen och fäst skruvarna med åtdragningsmoment T A (se tabell ). Typ Skruvlängd t Gänga s Åtdragningsmoment T A [Nm] AD2/ZR 25,5 M8 25 AD3/ZR 31,5 M10 48 AD4/ZR 36 M12 86 AD5/ZR 44 M12 86 AD6/ZR 48,5 M AD7/ZR 49 M AD8/ZR 42 M12 86 Lock med backspärr AD../RS Före installation eller idrifttagning måste rotationsriktningen kontrolleras. Vid felaktig rotationsriktning, kontakta SEW-EURODRIVE. Backspärren är underhållsfri och fordrar inga ytterligare åtgärder. Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 29

30 5 I 0 Idrifttagning 5 Idrifttagning 5.1 Idrifttagning av snäck- och Spiroplan W-växlar Att tänka på: Vid snäckväxlar i serie S..7 är drivaxelns rotationsriktning ändrad från höger till vänster, i jämförelse med serie S..2. Rotationsriktningsbyte: låt två fasledare byta plats. Inkörningstid Spiroplan - och snäckväxlar fordrar en inkörningstid på minst 24 h, för att nå maximal verkningsgrad. Om en växel skall användas i båda rotationsriktningarna fordras en inkörningstid för vardera riktningen. Tabellen visar genomsnittlig effektreduktion under inkörningstiden. Antal Snäckväxel Spiroplan ingångar Effektreduktion i-område Effektreduktion i-område 1ingång ca. 12% ca ca. 15% ca ingångar ca. 6% ca ca. 10% ca ingångar ca. 3% ca ca. 8% ca ingångar - - ca. 8% ca ingångar ca. 3% ca ca. 5% ca. 8 6 ingångar ca. 2% ca Idrifttagning av raka kuggväxlar samt flat- och vinkelväxlar För raka kuggväxlar samt flat- ochvinkelväxlar gäller inga speciella idrifttagningsanvisningar, förutsatt att de är monterade i enlighet med kapitlet "Mekanisk installation". 30 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

31 Inspektion och underhåll 6 6 Inspektion och underhåll 6.1 Inspektions- och underhållsintervall Tidsintervall Vad skall göras? Efter 3000 maskintimmar, minst varje halvår Kontroll av oljan Beroende på driftsförhållandena (se figur), minst vart 3:e år Byte av mineralolja Byte av kullagerfett Beroende på driftsförhållandena (se figur), minst vart Byte av syntetolja 5:e år Byte av kullagerfett Växlarna R07, R17, R27, F27 och Spiroplan är engångssmorda och därmed underhållsfria Olika (beroende på yttre omständigheter) Bättra och förnya vid behov yt-/ korrosionsskyddsbestrykningen 6.2 Intervall för smörjmedelsbyte Vid specialutföranden och vid aggressiv omgivning skall oljan bytas oftare! Bild 12: Oljebytesintervall vid standardväxlar för normala omgivningsförhållanden AXX (1) Drifttimmar (2) Kontinuerlig oljebadtemperatur Genomsnittligt värde per oljetyp vid 70 C Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 31

32 6 Inspektion och underhåll 6.3 Inspektions- och underhållsarbete på växlar Syntetiska oljor får inte blandas med varandra och ej heller med mineraloljor! Som smörjmedel används som standard mineraloljor. Placeringen av oljenivå- och oljeavtappningspluggar samt urluftningsskruven beror på byggformen och framgår av beskrivningen av byggformerna. Kontroll av oljenivån 1. Koppla bort drivenheten från spänningsmatningen och säkra mot oavsiktlig återinkoppling. 2. Vänta tills växeln har svalnat - risk för brännskada! 3. Vid ändring av byggform, se "Uppställning av växeln"! 4. Vid växlar med oljenivåplugg: Ta bort oljenivåpluggen, kontrollera och korrigera vid behov påfyllningsnivån. Skruva i oljenivåpluggen. Kontroll av oljan 1. Koppla bort drivenheten från spänningsmatningen och säkra mot oavsiktlig återinkoppling. Vänta tills växeln har svalnat - risk för brännskada! 2. Tappa av lite olja vid oljeavtappningspluggen. 3. Kontrollera oljans beskaffenhet Viskositet Om oljan är kraftigt nedsmutsad bör den bytas oberoende av de underhållsintervall som anges under "Inspektions- och underhållsintervall" på sidan Vid växlar med oljenivåplugg: Ta bort oljenivåpluggen, kontrollera och korrigera vid behov påfyllningsnivån. Skruva i oljenivåpluggen. Oljebyte Byt bara olja vid driftsvarm växel. 1. Koppla bort drivenheten från spänningsmatningen och säkra mot oavsiktlig återinkoppling. Vänta tills växeln har svalnat - risk för brännskada! Att tänka på: Växeln måste dock fortfarande vara varm, eftersom kall olja är så trögflytande att den är svår att tömma ut växeln. 2. Placera ett kärl under oljeavtappningspluggen. 3. Ta bort oljenivåplugg, urluftningsskruv/-ventil och oljeavtappningsplugg. 4. Tappa ur all olja. 5. Skruva i oljeavtappningspluggen 6. Fyll på ny olja av samma sort (annars skall SEW konsulteras) via urluftningshålet Påfyllningsmängd beroende på byggform (se avsnittet "Påfyllningsmängder för smörjmedel") eller enligt uppgifterna på märkskylten. Kontrollera vid oljenivåpluggen. 7. Skruva i oljenivåpluggen 8. Skruva i urluftningsskruven/-ventilen 32 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

33 Driftstörningar 7 7 Driftstörningar 7.1 Störningar på växlar Störning Möjlig orsak Åtgärd Onormalt, kontinuerligt oljud Onormalt, ojämnt oljud Oljeläckage 1) på lock vid motorflänsen vid motoraxeltätningsring vid växelflänsen vid utgående axeltätning Oljeläckage vid urluftningsventilen Utgående axeln roterar inte trots att motorn eller drivaxeln roterar A B Rullande/malande oljud: Lagerskador Knackande oljud: Ojämn kuggning Främmande partiklar i oljan A B C Gummitätning på lock otät Tätning defekt Växeln ej urluftad A För mycket olja B Drivenheten används med fel byggform C Frekventa kallstarter (oljan skummar) och/eller hög oljenivå Förbindelse mellan axel och nav bruten i växeln A B Kontrollera oljan (se Inspektions- och underhållsarbeten), byt lager Kontakta vår serviceavdelning Kontrollera oljan (se Inspektions- och underhållsarbeten) Stäng av utrustningen, kontakta vår serviceavdelning 1) Olja/fett som läcker ut vid axeltätningen (små mängder) kan betraktas som normalt under inkörningsperioden (24 timmar). (Se även DIN 3761). A B C A B Dra åt skruvarna på locket och övervaka växeln. Om olja fortfarande läcker ut: Kontakta vår serviceavdelning Kontakta vår serviceavdelning Urlufta växeln (se Byggformer) Korrigera oljemängden (se Inspektions- och underhållsarbeten) Sätt på urluftningsventilen korrekt (se Byggformer) och korrigera oljenivån (se Smörjmedel) Skicka växeln/växelmotorn för reparation Kundtjänst Vid behov av hjälp från vår serviceavdelning ber vi om följande uppgifter: Data på märkskylten (fullständiga) Specificering av fel och omfattning Tidpunkt och förhållanden när felet inträffade Förmodad orsak Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 33

34 8 M1 M6 Byggformer 8 Byggformer 8.1 Allmänna anvisningar för byggformer Byggformsbeteckning SEW-EURODRIVE skiljer mellan de sex byggformerna M1...M6 för växlar. Nedanstående skiss visar växelns läge vid byggformerna M1...M6. M6 M6 M4 M1 M5 M2 M4 M1 M5 M2 M3 R.. M3 M6 M1 M2 M6 M1 M2 M4 M5 M4 M5 F.. M3 M3 M6 M3 M4 M1 M5 M2 K.. W.. S.. M6 M4 M3 M1 M5 M2 Bild 13: Byggformerna M1... M AXX 34 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

35 Byggformer M1 M Förklaringar till byggformsblad Spiroplan -växelmotorer är byggformsoberoende. För att underlätta orienteringen visas emellertid även Spiroplan -växelmotorer i byggformerna M1 till M6. Varning: Vid Spiroplan -växelmotorer kan inga urluftningsventiler och inga skruvar för nivåkontroll eller avtappning av olja monteras. Symboler Nedanstående tabell visar vilka symboler som används i byggformsbladen och deras betydelse: Symbol Betydelse Urluftningsventil Oljenivåskruv Oljeavtappningsskruv Plaskförluster Vid vissa byggformer kan ökade plaskförluster förekomma. Kontakta SEW-EURO- DRIVE vid följande kombinationer: Byggform Växeltyp Växelstorlek M2, M4 R M2, M3, M4, M5, M6 F Ingående varvtal [1/min] > 2500 > 107 > > 2500 > 107 > > 2500 K > 107 > 1500 S > 2500 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 35

36 8 M1 M6 Byggformer 8.3 Byggformer för raka kuggväxlar R R07-R167 * Sidan Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

37 Byggformer M1 M6 8 RF07-RF167 * Sidan 35 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 37

38 8 M1 M6 Byggformer R07F-R87F * Sidan 35 Varning: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/tvär- och axialkrafter". 38 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

39 Byggformer M1 M Byggformer för raka kuggväxlar RX RX57-RX107 * Sidan 35 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 39

40 8 M1 M6 Byggformer RXF57-RXF107 * Sidan Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

41 Byggformer M1 M Byggformer för flatväxlar F/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B * Sidan 35 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 41

42 8 M1 M6 Byggformer FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ * Sidan Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

43 Byggformer M1 M6 8 FA/FH27-157, FV * Sidan 35 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 43

44 8 M1 M6 Byggformer 8.6 Byggformer för vinkelväxlar K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B * Sidan 35 Varning: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/tvär- och axialkrafter". 44 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

45 Byggformer M1 M6 8 K , KH167B-187B * Sidan 35 Varning: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/tvär- och axialkrafter". Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 45

46 8 M1 M6 Byggformer KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ * Sidan Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

47 Byggformer M1 M6 8 KA/KH37-157, KV * Sidan 35 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 47

48 8 M1 M6 Byggformer KH * Sidan Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

49 Byggformer M1 M Byggformer för snäckväxlar S37 Varning: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/tvär- och axialkrafter". Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 49

50 8 M1 M6 Byggformer S47-S97 * Sidan 35 Varning: Observera -anvisningarna i katalogen "Växelmotorer", kap. "Projektering av växlar/tvär- och axialkrafter". 50 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

51 Byggformer M1 M6 8 SF/SAF/SHF37 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 51

52 8 M1 M6 Byggformer SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97 * Sidan Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

53 Byggformer M1 M6 8 SA/SH37 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 53

54 8 M1 M6 Byggformer SA/SH47-97 * Sidan Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

55 Byggformer M1 M Byggformer för Spiroplan -W-växlar W10-30 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 55

56 8 M1 M6 Byggformer WF/WAF Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

57 Byggformer M1 M6 8 WA10-30 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 57

58 9 Smörjmedel 9 Smörjmedel Allmänt Om inget annat har överenskommits levererar SEW drivenheten med smörjmedelstyp och volym som är anpassad efter växeltyp och byggform. Avgörande är uppgifterna om byggform (M1...M6, kap. "Byggformer och viktiga beställningsdata") vid beställning av drivenheten. Om byggformen senare ändras måste smörjmedelsvolymen anpassas till den nya byggformen ( Påfyllningsmängder för smörjmedel). Smörjmedelstabell Förklaringar till smörjmedelstabellen Smörjmedelstabellen på nästa sida visar tillåtna smörjmedel för växlar från SEW-EU- RODRIVE. Nedan följer förklaringar till smörjmedelstabellen. Förkortningarna, skuggningarnas betydelse och anvisningar: CLP = Mineralolja CLP PG = Polyglykol (W-växlar, motsvarande USDA-H1) CLP HC = Syntetiska kolväten E = Esterolja (vattenföroreningsklass WGK 1) HCE = Syntetiska kolväten + esterolja (godkännande enligt USDA - H1) HLP = Hydraulolja = Syntetiskt smörjmedel (= rullningslagerfett på syntetisk basolja) = Mineralsmörjmedel (= rullningslagerfett på mineralbasolja) 1) Snäckväxlar med PG-olja: Kontakta SEW-EURODRIVE 2) Specialsmörjmedel, endast för Spiroplan -växlar 3) Rekommendation: Välj SEW-f B 1,2 4) Observera kritiska startförhållanden vid låg temperatur! 5) Flytande fett 6) Omgivningstemperatur Smörjmedel för livsmedelsindustrin (livsmedelskompatibla) Oil Bio-olja (smörjmedel för lant-, skogs- och vattenbruk) Lämpliga lagerfetter Lagren i växlar och motorer fylls från fabrik med fett. SEW-EURODRIVE rekommenderar att fettet i fettsmorda rullningslager byts i samband med oljebyte. Omgivningstemperatur Tillverkare Typ Växelrullningslager -30 C C Shell Alvania R3-40 C C Mobil Mobiltemp SHC C C Esso Unirex N3 Motorrullningslager -25 C C Shell Alvania R3 +80 C C Klüber Barrierta L55/2-45 C C Shell Aero Shell Grease 16 Specialfetter för växelrullningslager: -30 C C Aral Aral Eural Grease EP 2 Oil -20 C C Klüber Klüberbio M32-82 Tabellen visar lämpliga lagerfetter. Följande fettmängder fordras: Vid högvarviga lagringar (motorlager och ingångslager på växlar): En tredjedel av utrymmet mellan rullkropparna skall fyllas med fett. Vid lågvarviga lagringar (i växlar och utgångslager på växlar): Två tredjedelar av utrymmet mellan rullkropparna skall fyllas med fett. 58 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

59 9 Smörjmedel Smörjmedelstabell Smörjmedelstabell för SEW - drivenheter Kugg-, vinkelkugg-, flatväxlar Snäckväxlar W växlar R, K, F, S växlar R 32 R 302 Växeltyp Smörjmedelstyp DIN(ISO) CLP (CC) CLP PG CLP (CC) HLP (PM) CLP HC HLP (HM) CLP (CC) ISO-Viskositets- resp. NLGI-klass C Standard +40 VG 220 Mobilgear Shell Omala Mobil Shell Tivela * VG 220 Glygoyle 30 WB Mobil Shell Omala * VG 220 SHC HD Mobil * VG 150 SHC VG 150 Mobilgear Shell Omala VG VG Mobil Shell Tellus VG 32 D.T.E. 15M T 32 Mobil * VG 32 SHC 624 VG 22 Mobil Shell Tellus * VG 15 D.T.E. 11M T 15 0 Standard +40 VG 680 Mobilgear 636 Shell Omala 680 * * * * * * * vid omgivningstemperatur CLP PG VG 680 1) VG VG Standard Olja Livsm. -olja Bio. -olja CLP HLP CLP PG CLP HC SEW PG API GL5 HCE E VG 150 VG 100 VG 220 1) VG 32 VG 460 3) SAE 75W90 (~VG 100) VG 460 VG ) Fett CLP HC CLP HC DIN Standard ) Mobil Glygoyle HE 680 Mobil SHC 634 Mobil SHC 629 Mobil D.T.E. 18M Mobil Glygoyle 30 Mobil SHC 624 Mobilube SHC 75 W90-LS Glygoyle Grease 00 Mobilux EP 004 Shell Omala 460 HD Shell Omala 100 Shell Cassida Fluid GL 460 Shell Tivela Compound A Shell Getriebefett H Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth GEM Klübersynth GEM Klüberoil GEM Klüberoil GEM 1-68 Klübersynth GEM 4-32 ISOFLEX MT 30 ROT Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth GEM Klübersynth GEM Klüberoil GEM Klübersynth GH Klübersynth GEM 4-32 Klüber SEW HT Klüberöl 4UH1-460 Klüberbio CA2-460 Klübersynth GE Aral Degol BG 220 Aral Degol GS 220 Aral Degol PAS 220 Aral Degol BG 100 Aral Degol BG 46 Aral Degol BG 680 Aral Degol BG 100 Aral Eural Gear 460 Aralub MFL 00 BP Energol GR-XP 220 BP Enersyn SG-XP 220 BP Energol GR-XP 100 BP Energol HLP-HM 10 BP Energol GR-XP 680 BP Enersyn SG-XP 680 BP Energol GR-XP 100 BP Energrease LS-EP 00 Tribol 1100/220 Tribol 800/220 Tribol 1510/220 Tribol 1100/100 Tribol 1100/68 Tribol 1100/680 Tribol 800/680 Tribol 1100/100 Tribol 800/220 Meropa 220 Synlube CLP 220 Pinnacle EP 220 Meropa 150 Anubia EP 46 Cetus PAO 46 Aircraft Hydr. Oil 15 Meropa 680 Synlube CLP 680 Meropa 100 Synlube CLP 220 Cetus PAO 46 Multifak 6833 EP 00 Multifak EP 000 LoadWay EP 220 LoadWay SY 220 Mereta 220 Mereta 150 LoadWay EP 150, 100 HydraWay HVXA 32,46,32-68 Mereta 32 HydraWay HVXA 15 LT LoadWay EP 680 LoadWay SY 680 Mereta 460 Mereta 150 LoadWay EP 150, 100 LoadWay SY 220 Mereta 32 LoadWay SY 460 Syntol LS 75W Växelolja EP 220 AFT Dexron II = från fabrik använda smörjmedel SEW EURODRIVE (Sverige) 1) Snäckväxel med PG - olja. Kontrollera med SEW CLP PG = Polyglykol CLP = Mineralolja = syntetiska smörjmedel 2) Rådfråga SEW vid användning i andra växeltyper CLP HC = Syntetiskt kolväte HLP = Hydraulolja = mineraliska smörjmedel 3) Speciellt smörjmedel endast för Spiroplanväxlar E = Esterolja (Vattenföroreningklass WGK 1) Kritiska uppstartsförhållanden vid låga temperaturer HCE = Syntetiskt kolväte + esterolja (Livsmedelsgodkänd enl. USDA - H1) * Växelolja EP 680 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W 59

60 9 Smörjmedel Påfyllningsmängder för smörjmedel Raka kuggväxlar (R) De angivna volymerna är riktvärden. De exakta volymerna varierar beroende på antalet växelsteg samt utväxlingsförhållandena. Vid påfyllning måste oljenivåskruven användas för indikering av den exakta oljevolymen. Följande tabeller visar riktvärden för smörjmedelsvolymerna i enlighet med byggform M1...M6. Växeltyp Påfyllningsmängd i liter R.., R..F M1 1) M2 1) M3 M4 M5 M6 R07/R07F 0,12 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 R17/R17F 0,25 0,55 0,35 0,55 0,35 0,35 R27/R27F 0,25/0,40 0,70 0,50 0,70 0,50 0,50 R37/R37F 0,30/0,95 0,85 0,95 1,05 0,75 0,95 R47/R47F 0,70/1,50 1,60 1,50 1,65 1,50 1,50 R57/R57F 0,80/1,70 1,90 1,70 2,1 1,70 1,70 R67/R67F 1,10/2,3 2,6/3,5 2,8 3,2 1,80 2,0 R77/R77F 1,20/3,0 3,8/4,1 3,6 4,1 2,5 3,4 R87/R87F 2,3/6,0 6,7/8,2 7,2 7,7 6,3 6,5 R97 4,6/9,8 11,7/14,0 11,7 13,4 11,3 11,7 R107 6,0/13,7 16,3 16,9 19,2 13,2 15,9 R137 10,0/25,0 28,0 29,5 31,5 25,0 25,0 R147 15,4/40,0 46,5 48, ,5 41,0 R167 27,0/ Växeltyp Påfyllningsmängd i liter RF.. M1 1) M2 1) M3 M4 M5 M6 RF07 0,12 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 RF17 0,25 0,55 0,35 0,55 0,35 0,35 RF27 0,25/0,40 0,70 0,50 0,70 0,50 0,50 RF37 0,35/0,95 0,90 0,95 1,05 0,75 0,95 RF47 0,65/1,50 1,60 1,50 1,65 1,50 1,50 RF/RM57 0,80/1,70 1,80 1,70 2,0 1,70 1,70 RF/RM67 1,20/2,5 2,7/3,6 2,7 3,1 1,90 2,1 RF/RM77 1,20/2,6 3,8/4,1 3,3 4,1 2,4 3,0 RF/RM87 2,4/6,0 6,8/7,9 7,1 7,7 6,3 6,4 RF/RM97 5,1/10,2 11,9/14,0 11,2 14,0 11,2 11,8 RF/RM107 6,3/14,9 15,9 17,0 19,2 13,1 15,9 RF/RM137 9,5/25,0 27,0 29,0 32,5 25,0 25,0 RF/RM147 16,4/42,0 47,0 48, ,0 42,0 RF/RM167 26,0/ ) Vid dubbelväxlar skall den utgående växeln fyllas med den större oljemängden. 60 Montage- och driftsinstruktion växlar R, F, K, S, W

Planetväxlar Typserie P..RF.., P..KF.. Montage- och driftsinstruktion 12/2002. Utgåva 10552960/SV

Planetväxlar Typserie P..RF.., P..KF.. Montage- och driftsinstruktion 12/2002. Utgåva 10552960/SV Planetväxlar Typserie P..RF.., P..KF.. Utgåva 12/2002 Montage- och driftsinstruktion 10552960/SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 5 2.1 Långtidsförvaring...

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion Växlar i serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 03/2012 19336861 / SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgåva 02/2009 16773276 / SV

Montage- och driftsinstruktion. Explosionsskyddade växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Utgåva 02/2009 16773276 / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Explosionsskyddade växlar, serierna R..7, F..7, K..7, S..7, Utgåva 02/2009 16773276 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE

Läs mer

Monterings- och driftsinstruktion

Monterings- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Monterings- och driftsinstruktion Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 07/2011 17012465

Läs mer

Växlar Typ R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 05/2001. Driftsinstruktion 10503099 / SV

Växlar Typ R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 05/2001. Driftsinstruktion 10503099 / SV Välar Typ R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W 04/2000 Utgåva 05/2001 Driftsinstruktion 10503099 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 5 3 Väeluppbyggnad...

Läs mer

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra

Läs mer

Industriväxlar serie MC.. Montage- och driftsinstruktion 07/2003 1056 0068 / SV

Industriväxlar serie MC.. Montage- och driftsinstruktion 07/2003 1056 0068 / SV Industriväxlar serie MC.. 04/2000 Utgåva 07/2003 Montage och driftsinstruktion 1056 0068 / SV SEWEURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...4 2 Säkerhetsanvisningar...5 2.1 Transport av industriväxlar...6

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm

Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snäckväxel GS 50.3 GS 250.3 med fot och hävarm Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer som är

Läs mer

Information från leverantören av originalutrustningen

Information från leverantören av originalutrustningen Verkstadstips Information från leverantören av originalutrustningen GKN Driveline är världens ledande leverantör av komponenter och system till kraftöverföringar för fordonsindustrin. Vår globala marknadsledande

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL

Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat

Läs mer

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX Dessa instruktioner gäller vridspjällsventiler under: Kontrollera - Europa Direktiv 97/23/CE - CNPP (APSAD) Agreement - Factory Mutual (FM) Agreement Före montaget av ventilen, vg kontrollera att driftsvillkoren

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 Läs noga igenom anvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor OMD380-SE.indd 100-63 2012-07-06 1 11 1 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 SV 06

vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 SV 06 För mer information om produkterna i SKF:s sortiment, se Pole Position-programmet. Kontakta din lokala SKF-distributör för mer information och ansökan om medlemskap. vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7

Läs mer

Instruktion BASIC Fläkt BCRB, storlek 080 120

Instruktion BASIC Fläkt BCRB, storlek 080 120 Instruktion BSIC Fläkt BCRB, storlek 080 120 1. llmänt På inspektionsdörren sitter en skylt för aggregat samt motor. BCRB är en fläkt med bakåtböjda skovlar för tryck upp till 2500 Pa. Fläkten har som

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Serviceinstruktion

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Serviceinstruktion Z-LYFTEN PRODUKTION AB Serviceinstruktion IE-0102 Oljebyte 2012-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone: +46 150-489550 Telefax: +46 150-489551 E-mail: zepro@zepro.com

Läs mer

INSTRUKTION FÖR TRANSPORTSKRUVAR. 3 DRIFTS OCH SKÖTSELINSTRUKTIONER. WEVIK MASKIN AB

INSTRUKTION FÖR TRANSPORTSKRUVAR. 3 DRIFTS OCH SKÖTSELINSTRUKTIONER. WEVIK MASKIN AB INSTRUKTION FÖR TRANSPORTSKRUVAR. INNEHÅLL: 1 FUNKTIONSBESKRIVNING. 2 MONTAGEINSTRUKTIONER 3 DRIFTS OCH SKÖTSELINSTRUKTIONER. 4 SMÖRJNINGSINSTRUKTIONER. 5 RESERVDELSLISTA. 6 EG-FÖRSÄKRAN. PROJEKT NR :

Läs mer

JENS S. Spännelement och Krympringar

JENS S. Spännelement och Krympringar BROSCHYR 1010 UTGÅVA 2010.08 JENS S. Spännelement och Krympringar JENS S spännelement - det kostnadsbesparande axel-navförbandet Funktion När spännskruvarna dras åt åstadkommer de koniska tryckringarna

Läs mer

Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur)

Box 265 771 26 Ludvika Telefon 0240-150 09 Fax 0240-61 11 08. 1 Allmänna data. 2 Arbetsprincip. 2.1 Dubbelverkande. 2.2 Enkelverkande (Fjäderretur) 1 Allmänna data Max styrtryck: 8 bar Luftkvalitet: Torr instrumentluft (STANDARD). Specialutförande: olika gaser och vätskor som styrmedia. Temperaturområde: från -20 C till +85 C för standardutförande

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

ANMÄRKNINGAR OCH SYMBOLER 2 1 ALLMÄNT 3. 2 SKIVA OCH BROMSFUNDAMENT 3 2-1 Skiva 3 2-2 Bromsfundament 3

ANMÄRKNINGAR OCH SYMBOLER 2 1 ALLMÄNT 3. 2 SKIVA OCH BROMSFUNDAMENT 3 2-1 Skiva 3 2-2 Bromsfundament 3 INNEHÅLL Kapitel Sidan Rubrik ANMÄRKNINGAR OCH SYMBOLER 2 1 ALLMÄNT 3 2 SKIVA OCH BROMSFUNDAMENT 3 2-1 Skiva 3 2-2 Bromsfundament 3 3 INSTALLATION AV BROMSOK 3 3-1 Leverans utförande 4 3-2 Sidbyte av manuella

Läs mer

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning

Läs mer

Ventiljustering, Honda CRF 450R

Ventiljustering, Honda CRF 450R Ventiljustering, Honda CRF 450R Honda Mc Svenska AB April 2002 22 Allmänt om ventiljusteringen En fyrtaktsmotor har ventiler som öppnas av en kamaxel. Denna kamaxel drivs med hjälp av en kedja från vevaxeln.

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA Beståndsdelar Nr Art. nr. Benämning 1. 1498 Spiral plastad Depo 2. 8143 Skruv T6SS M6 x 20 3. 1433 Anpassning axeltapp Depo 4. 1365 Axeltapp 5. 1439 Krok till spiral

Läs mer

T-26727. Pac2 standard för mikrokapslad gänglåsning Dri-Loc Dimension och provningsspecifikationer

T-26727. Pac2 standard för mikrokapslad gänglåsning Dri-Loc Dimension och provningsspecifikationer Pac2 standard för mikrokapslad gänglåsning Dri-Loc Dimension och provningsspecifikationer Introduktion Denna standard överensstämmer i tillämpliga ej avgränsade delar med DIN 267 del 27 och ISO 10964.

Läs mer

Utgåva Ändringsnot Datum. 1 (A) Ny mall 09 / 07 / 2008. 2 Ny mall. Kapitel 6.5.3.1, 6.5.3.7, 6.8.2.7 och 6.9 reviderad. Kapitel 6.8.3 införd.

Utgåva Ändringsnot Datum. 1 (A) Ny mall 09 / 07 / 2008. 2 Ny mall. Kapitel 6.5.3.1, 6.5.3.7, 6.8.2.7 och 6.9 reviderad. Kapitel 6.8.3 införd. Uppdateringar Utgåva Ändringsnot Datum 1 (A) Ny mall 09 / 07 / 2008 2 Ny mall. Kapitel 6.5.3.1, 6.5.3.7, 6.8.2.7 och 6.9 reviderad. Kapitel 6.8.3 införd. 02 / 04 / 2012 2/12 Innehåll 6.1 Referenser...

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

Hydraulpump Serie F1Plus Fast Deplacement

Hydraulpump Serie F1Plus Fast Deplacement Fast Deplacement Katalog 9129 8218-01 Augusti 1998, SE Innehåll Allmänt, konstruktion 3 Specifikationer 4 Pump i genomskärning 4 Pumpval och dimensionering 5 Installationsmått Orderinformation 6 F1-25/-41/-51/-61

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp

BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp INSTRUKTION SE-194 82 Upplands Väsby Besöksadress: Centralvägen 2-4 Telefon 08-590 344 60 Telefax 08-590 925 40 VARNING! Klipps kortare bitar än 10 cm kan den

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Produktbeskrivning och användarmanual

Produktbeskrivning och användarmanual Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Växellådan är försedd med en kopplingsaxel som har Ford 1-23 splines för kopplingslamellen.

Växellådan är försedd med en kopplingsaxel som har Ford 1-23 splines för kopplingslamellen. 1 Installationsanvisningar för - SD905 sekventiell växellåda Om du läser detta dokument kommer du att kunna dra nytta av din SD90 växellåda på ett bra sätt, och du undviker en del fällor som, om du ramlar

Läs mer

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion PERIMETER 2010-12 Monteringsinstruktion 2 Innehåll Förord... 2 Skyddsföreskrifter... 3 Planering och förberedelser... 4 Gjutning... 5-6 Tvärbalk... 5 Stolpfundament...

Läs mer

Driftsinstruktion. Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning FABA Long Life / FABA -LA. Innehållsförteckning. Rev. 0040103000 5104 schwedisch

Driftsinstruktion. Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning FABA Long Life / FABA -LA. Innehållsförteckning. Rev. 0040103000 5104 schwedisch Driftsinstruktion Avstängningsventil med underhållsfri bälgtätning 1.0 Allmänt om driftsinstruktionen... 2 2.0 Varningssymboler... 2 2.1 Symbolernas betydelse...2 2.2 Säkerhetsrelevanta begrepp...2 3.0

Läs mer

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING

GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING GASHÄLL AS 26 BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 1 Innehåll Innehåll 2 Allmän information 2 Viktig information rörande säkerhet. 3 Installation 4 Inbyggning av apparaten 4 Ventilation 5 Elektrisk anslutning

Läs mer

Roterande ledningskopplingar. Serie H

Roterande ledningskopplingar. Serie H Roterande ledningskopplingar Serie H Roterande ledningskopplingar serie H Serie H roterande ledningskopplingar är avsedda för roterande överföring av vatten, ånga och hetolja. Det finns en standardserie

Läs mer

Innehållsförteckning Sida

Innehållsförteckning Sida Innehållsförteckning Sida Tekniska Data... 2 Dimensioner... 3 Allmän beskrivning... 4 Val av skärtrissa... 5 Instruktion för slipning... 5 Fasdimensioner... 7 Fasvinkel... 8 Inställning: Rätkant... 8 Tillhållare...

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB MOTORSPEL MT/MK2/MA2/M10. Utgåva 1

BRUKSANVISNING DAAB MOTORSPEL MT/MK2/MA2/M10. Utgåva 1 BRUKSANVISNING DAAB MOTORSPEL MT/MK2/MA2/M10 Utgåva 1 Revision: 9 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Innehåll EG Försäkran för inbyggnad...3

Läs mer

Kugghjulspumpar. Kugghjulspumpar. Serie F. Serie B. Serie WPL. Serie WPL Kapacitet 0,5-15 l/min. Serie F. Kapacitet 1-70 l/min.

Kugghjulspumpar. Kugghjulspumpar. Serie F. Serie B. Serie WPL. Serie WPL Kapacitet 0,5-15 l/min. Serie F. Kapacitet 1-70 l/min. Kugghjulspumpar Serie F Serie WPL Kapacitet 0,5-15 l/min Serie F Kapacitet 1-70 l/min Serie B Serie B Kapacitet 1-600 l/min Serie WPL Jämn och säker pumpning Trögflytande produkter Självsugande installationer

Läs mer

BRUKSANVISNING för motorspel till slag- och vikport

BRUKSANVISNING för motorspel till slag- och vikport Utgåva: 1 BRUKSANVISNING för motorspel till slag- och vikport MT MT1H MK/MA MK1H M10 DAAB Portteknik AB BOX 125 S-284 22 PERSTORP SWEDEN Telefon: 0435-77 95 00 Fax: 0435-77 95 29 E-post: info@daab.nu www.daab.nu

Läs mer

Användarmanual Snöslunga ST 21

Användarmanual Snöslunga ST 21 Användarmanual Snöslunga ST 21 OBS! Fyll på motorolja innan du startar snöslungan. Layout och medföljande delar 1 Handtag 2 Kontroll av hastighet 3 Kontroll av rotorhastighet 4 Justeringsvev för

Läs mer

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag

Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag Echo XC 18 TCL 00N Art nr: 12-0600 Väggkamin med kanalsystem för balanserat drag DEL 1, Monterings- och bruksanvisning Notera att alla förklaringar och instruktioner hänvisar till sidorna och bilderna

Läs mer

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y)

Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) Instruktionsbok & reservdelslista DC-16MB (Y) TEKNISKA DATA - BENDOF DC-16MB Batteridriven armeringsklipp (fr.o.m. serienr. Y007001) Vikt ca. 5,5 kg Laddare: Batterikapacitet: Klippkapacitet ca. 60-95

Läs mer

Prince Vikdörr. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se

Prince Vikdörr. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se 2015 Prince Vikdörr Handbok för montering och underhåll www.kronfonster.se Tack, för att du har beställt Prince Vikdörrsparti. Prince vikdörr ger dig möjligheten att öppna upp hela väggen från vardagsrum,

Läs mer

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

PV 444-445 ( Avd. 3 ) VÄXELLÅDA. (H l-h 6)

PV 444-445 ( Avd. 3 ) VÄXELLÅDA. (H l-h 6) PV 444-445 ( Avd. 3 ) VÄXELLÅDA (H l-h 6) Innehållsförteckning Beskrivning l Reparationsanvisningar 4 Demontering 4 Isärtagning '........................... 4 Inspektion 6 Ombussning av backhjul........................................

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler

Läs mer

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken

För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK

Läs mer

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325 Elektronisk skrivtavla [Ställ (separat tillbehör)] [Väggmontering (separat tillbehör)] Stället och väggmonteringssatsen är separata tillbehör. Installationshandbok (för behörig servicepersonal) Modellnummer

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Användningsinstruktion

Användningsinstruktion Användningsinstruktion Art nr 27 070 Uppsamlingsaggregat för spillolja 75 l Art nr 27 070 890 Uppsamlingsaggregat för spillolja 95 l 04 573 A 405 Innehåll 1. Allmänna uppgifter 2 1.1. Ändamålsenlig användning

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. 2 s. s. 4 s. 5 S. 6-9 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs

Läs mer

PRINCESS. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se

PRINCESS. Handbok för montering och underhåll. www.kronfonster.se 2015 PRINCESS Handbok för montering och underhåll www.kronfonster.se Tack, för att du har beställt Princess skjutdörrsparti. Skjutdörr Princess är vår ordinarie instegsmodell. En vinterisolerad Skjutdörr,

Läs mer

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG Ramén Trading AB UI-S-KSG Industriella Reglerventiler & Regulatorer 2006-05-10 Er Order: Märke: Raméns order: Ventiltyp: Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG ALLMÄN BESKRIVNING

Läs mer

MONTERING ANVISNINGAR

MONTERING ANVISNINGAR Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) P/N 08L74-MJN-D10 VANLIGT MII Utfärdandedatum Februari 2014 LISTA ÖVER DELAR (1) (2) (3) 1 INRE LÅSCYLINDER (Vågformad nyckel)

Läs mer

MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE 2014-12-01

MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE 2014-12-01 MONTERINGSANVISNING H-LINE SEH 63/28-33 ZMA016SE 2014-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Hydraulisk Borrhammare HRD20

Hydraulisk Borrhammare HRD20 Hydraulisk Borrhammare HRD20 Från serienr. 3195 Reviderad 2014-11-03 Före användning Tack för ert val av en HYCN borrhammare. För att säkerställa problemfri drift och långvarig användning av era nya verktyg,

Läs mer

Svesol Solceller. Svesol Solceller www.svesol.se. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling

Svesol Solceller. Svesol Solceller www.svesol.se. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling Svesol Solceller www.svesol.se Monteringsanvisning Montering Inkoppling Tack För att Ni köpt en Svesol anläggning. Läs denna instruktion noggrant så kan Ni få anläggningen att fungera på bästa sätt Svesol

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual

DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual Observera! Värdehandling DOMEKT ReGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual Observera! Värdehandling SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...3 Kort beskrivning av aggregatet...5 Installation...6 Underhåll...10

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

Mellanspänningsdistribution. Användarmanual. Typ 400-400D utförande med horisontell fästram. Rollarc. Building a New Electric World

Mellanspänningsdistribution. Användarmanual. Typ 400-400D utförande med horisontell fästram. Rollarc. Building a New Electric World Svenska Mellanspänningsdistribution Användarmanual Rollarc Typ 400-400D utförande med horisontell fästram Building a New Electric World Innehåll Allmän beskrivning...........................................................3

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL INNEHÅLL Om ANVISNINGARNA Planering INNAN DU BÖRJAR MONTERA ATT BEAKTA MONTERINGSANVISNINGAR s. s. 4 s. 5 s. 6 S. 7-0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Om anvisningarna Läs

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Installation. Upphängning

Installation. Upphängning Utförande och mått Installation & upphängning Utförande Thermopanel radiatorn är försedd med insvetsat dolt ventilarrangemang med både botten och sidoanslutning. Thermopanel radiatorn levereras i standardutförande

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.

Läs mer