Rea Assist. Manual. Svenska

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Rea Assist. Manual. Svenska"

Transkript

1 Rea ssist Manual Svenska

2

3 Innehåll Produktbeskrivning 4 OBS 5 Leveranskontroll 6 Daglig funktionskontroll 6 nvändningsområden 6 Rullstolens delar 7 Lyfta rullstolens 7 Standardutförande 8 Klädsel- och ramfärger 8 Tillbehör 8-9 Tekniska data 9 Montering Inställningar Sits 12 Benstöd/Fotplatta 13 Fotplatta/Vadstöd 13 Central fotplatta Ryggar rmstöd 17 Sittenheten Vårdarmanövrerad tiltning och rygg vinkling 18 Elmanövrerad stol 19 Laddning av batteri 19 Balans och stabilitet 20 Vårdarbroms 21 Körhandtag/Körbygel 21 Tippskydd 22 Tillbehör Ramförlängning 22 Huvudstöd/Nackstöd Bendelare 24 Bålstöd Transport Transport av rullstolar i fordon 29 tt observera 30 Fastspänningsmetoder 31 Säkerhetsföreskrifter/körteknik Garanti 34 Återvinning 35 RE SSIST 3

4 Rea ssist Produktbeskrivning Rea ssist är en rullstol med många anpassningsmöjligheter och tillval. För att du ska få så stor nytta som möjligt av den, och för att stolens möjligheter ska komma till sin rätt, hoppas vi att du fått den utprovad och anpassad av kompetent personal. Vi hoppas att du även har fått instruktioner om hur du ska använda din rullstol i ditt dagliga liv. Den här manualen beskriver bl a rullstolens delar, enkla inställningsmöjligheter, hur rullstolen ska användas på ett säkert sätt och hur den ska transporteras. Läs igenom den noga innan du börjar använda stolen. Eftersom Rea ssist har många olika delar och tillbehör kan det förekomma skillnader melllan de tillbehör som visas och de tillbehör som är levererade på din rullstol. Rea ssists hjul, sitsram, körhandtag och vissa andra belastningsutsatta delar är tillverkade av stål. Benstöd och ryggskenor är tillverkade av högklassig aluminium. Länkhjulsupphängning samt ramens ledstycken är tillverkade av glasfiberförstärkt polyamid. rmstöd och ryggkåpa är tillverkade av BS-plast och stål. Plastdetaljer är uppmärkta för återvinning. Ryggstödsplattan är tillverkad av trä och den övre delen av plast.sits och ryggdynor är av skumgummi och klädda med tvättbar plysch, alternativt elastisk polyuretanväv. Rea ssist är en assistentmanövrerad rullstol med en vinkeljusterbar sitsenhet. Ryggenheten kan vinklas oberoende av sitsen. Reglagen för sits och ryggvinklingen är monterade på körhandtagen. Rea ssist finns i två sittbredder. Varje stol kan justeras i sittbredd, sittdjup, rygghöjd, armstödshöjd, benstödshöjd och benstödsbredd. Bakhjulen är 16" med vårdarbroms, länkhjulen är mm. Hjulen kan vara luftpumpade eller halvmassiva. Bromshandtag är monterade på körhandtagen. Stolens sits- och ryggdynor är utformade med tanke på brukaren. De ska ge så hög stabilitet och komfort som möjligt, samt ge en god tryckfördelning. 4 RE SSIST

5 OBS! Denna symbol betyder varning. Nedan ett antal punkter som påverkar din egen säkerhet. Läs det noggrannt. Invacare ansvarar endast för produktföränd ringar gjorda av behörig personal. Vi reserverar oss för eventuella förändringar på utrustning och specifikationer utan tidigare meddelande. Med bibehållen CE märkning tillåts kombinationer med andra produkter som har kombinationsavtal med Invacare RE. Kontakta Invacare RE för lista på leverantörer. Övriga anpassningar som görs av kund skall betraktas som Specialanpassad produkt med åtföljande krav på dokumentation och ansvarsövertagande av kund. Kontrollera följande innan rullstolen tas i bruk: Kontrollera följande innan rullstolen tas i bruk: att alla delar sitter fast på ramen att alla vred, skruvar och muttrar är ordentligt åtdragna. att alla bromsar och tippskydd fungerar ordentligt se till att ryggstödet och körbygeln sitter fast ordentligt. Lyft aldrig rullstolen i de avtagbara arm stöden eller i fotstöden. Bromsa alltid rullstolen innan brukaren ska flyttas i eller ur rullstolen. Stå aldrig på fotplattorna vid förflyttningar eftersom risk finns att rullstolen då kan välta. Tänk på att varje förändring av stolens balansering förändrar stolens tippbenägenhet framåt eller bakåt. Drivringarna kan bli varma på grund av friktionen, vilket kan skada dina händer. nvänd tippskydden. Kom ihåg att effektiviteten på en vårdarmanövrerad broms reduceras när underlaget är vått och halt liksom i upp-/nedförslutning. Kontrollera att drivhjulen är fastsatta ordentligt. Det finns risk för tippning om kardborrbanden på ryggstödet är för slaka. Kontrollera alltid att dessa är spända ordentligt. Ramdelar eller klädsel som blir utsatta för långvarigt solsken kan nå en temperatur på över 41 C. Vid montering av tillbehör o dyl bör du vara försiktig så att du inte klämmer fingrarna. Det finns alltid en ökad klämrisk vid tiltning av rygg och sits. Sittdjupet får aldrig justeras så att armstödens insida orsakar tryck på sidan av bäckenet. Vi rekommenderar att stolen utrustas med länkhjulsadapter då sitsen är maximalt framåtflyttad. RE SSIST 5

6 Leveranskontroll Kontrollera att samtliga delar överensstämmer med följesedeln. En eventuell transportskada ska du genast anmäla till transportbolaget. Tänk på att behålla förpackningen tills dess att transportbolaget kontrollerat godset och en uppgörelse kommit till stånd. Daglig funktionskontroll Kontrollera att följande delar är ordentligt monterade på rullstolen: Hjul Ryggstöd Tippskydd Körhandtag Fotstöd nvändningsområden Rea ssist är en manuell rullstol avsedd för brukare med en låg aktivitetsnivå och som ska sitta i stolen under längre perioder. Den omslutande komfort och stabilitet som ryggstödet ger samt möjligheten att vinkla sitsenheten och ryggen ger brukarens kropp lugn och komfortabel vila. När det gäller drift och manuell förändring av sittenheten är Rea ssist avsedd att hanteras av vårdare. Vid elektrisk vinkling kan brukaren själv göra detta. Brukaren måste dock ha kunskap om vad en förändring av sittställning innebär. Rea ssist är i huvudsak avsedd för inomhusbruk. 140 mm länkhjul rekommenderas. Vid utomhuskörning rekommenderar vi mm länkhjul. Rea ssist ska användas med sitt- och ryggdyna. Max. brukarvikt är 125 kg. Livslängden på stolen beror på användningsområde, brukarens aktivitet och skötsel. 6 RE SSIST

7 Rullstolens delar Ram, underdel 2. Sitsram 3. Ryggstöd 4. Körhandtag 5. Sits 6. Bakhjul 7. Bromshandtag 8. Länkhjul 9. Tramprör/Tippskydd 10. rmstöd 11. Benstöd 12. Verktyg (bakom ryggdynan) Lyft alltid rullstolen i de punkter som visas i bilden. Lyft aldrig rullstolen i de avtagbara armstöden eller benstöden. Försäkra dig om att ryggstöd och körhandtag sitter säkert fast. Se även avsnitt Säkerhetsföreskrifter/körteknik. RE SSIST 7

8 Standardutförande Sittbredd Sittdjup Rygghöjd cm, cm cm 62, cm utan sittdyna Klädsel- och ramfärger Klädsel Ramfärger Grå plysch, TR32 Grå dartex TR23 Pärlgrå Tillbehör Rea ssist har ett brett utbud av tillbehör och möjligheter. Det är möjligt att alla tillbehör inte finns tillgängliga på din marknad. Rygg Ryggstödsplattan Ställbar ryggklädsel Ryggdynor Laguna ( sidostöd) Mistral 2 (midjestöd) Passad 2 (rygg/axel stöd) Shoulder High 05 Vicair Multifunctional Ryggstödsöverdrag Överdrag Thin 04 Överdrag Lateral 05 Sits Sittdynor Sitts och ryggvinklingsreglage Benstöd Fotplattor rmstöd Länkhjul Standard Tromb (postioneringsstöd) Bris (förebyggande) Vicair Multifunctional ssistent och brukarmanövrerad Elektriskt manövrerad av assistent/brukare Vinkelställbara benstöd Fasta 80º + 90º mputationsbenstöd Central Fotplatta Fast fotplatta Vinkel- och djupställbar fotplatta Fotplatteförlängare Hälband Höjdjusterbara armstöd Hemiplegiarmstöd Fasta armstöd mm, luft eller massivt, bred eller smal 8 RE SSIST

9 Drivhjul Broms Övrigt 16", luft eller punkteringsfria Blockbroms Vårdarbroms Reflex Bord Pump Kryckkäppshållare Huvudstöd Huvudstöd med kindsupport Nackstöd Körbygel Handtagsbygel Bälte Bendelare Inkontinensöverdrag Bålstöd Ramförlängning Tekniska data Rea ssist 40-50, cm cm 47 cm 62,5+20 cm (utan sittdyna) cm cm cm cm cm 109 cm 101,5 cm 34 kg Max 125 kg Transportvikt 25 kg 0-30 Fastspänning** Krocktestad ** Våra rullstolar uppfyller ISO-standard och har blivit testade i en specifik testkonfiguration, se avsnitt "Provningsutlåtande från dynamisk fastspänningsprovning". ndra testkonfigurationer har ej utförts. Brukaren bör dock, när så är möjligt, flytta över till fordonets säte och använda fordonets bältessystem. RE SSIST 9

10 Montering 1. C När du får din rullstol måste du sätta dit ryggstödet, arm stöden och benstöden. Mon te ringen är enkel och du gör den helt utan verktyg. 1. Ryggen monteras på rull stolen genom att ryggens skenor () träs på rören på rull stolen (B). Var noga med att ryggen trycks ner så långt som möjligt. Spänn genom att dra åt rattarna (C). Ryggdynan sätter du fast med kardborrebanden. B Kontrollera att ryggen verkligen sitter fast! rmstöden monterar du genom att trycka ner dem i sina fästen på stolsitsens kant. 3a. 3. Benstöd/Fotstöd Stolen kan även utrustas med vinkelställbara benstöd eller fotstöd. 3a. Benstöd Montera benstöden genom att föra ner tappen som sitter i den övre änden av benstödet, i rullstolens ramrör. Benstöden måste vara vinklade utåt när de sätts i. Lås benstöden genom att vrida dem inåt. Benstöden låses då automatiskt så det är ingen risk att de lossnar från rullstolen. 10 RE SSIST

11 3b. 3b. Fotstöd Montera fotstöden genom att föra ner tappen, som sitter i den övre änden av fotstödet, i rullstolens ramrör. Fotstöden måste vara vinklade utåt när de sätts i. Lås fotstöden genom att vrida dem inåt. Fotstöden låses då automatiskt så det är ingen risk att de lossnar från rullstolen. RE SSIST 11

12 1. 10 cm Inställningar sits Stolens sittdjup kan lätt justeras, för att ge ett bra understöd. Dessutom kan bredden mellan armstöden och arm stödens höjd justeras. 1. Justering i djupled Lossa benstödens spärrar och sväng ut dem åt sidorna. Lossa sedan de två skruvarna () med en insexnyckel. Observera att skruvarna bara får lossas några varv, inte skruvas bort helt. Lyft upp sittdynan lite. Ta tag i sitsunder redets framkant och drag underrede och dyna till den nya positionen. Skruva sedan åt de båda skruvarna () igen. För att bibehålla stolens stabilitet, om dynan flyttas långt fram, finns som tillbehör ramförlängning till länkhjulen (se också avsnitt Balans och stabilitet ). Verktyg: 5 mm insexnyckel Sittdjup För att få en exakt inställning av sittdjupet finns en cm-skala på den främre sittplattan så att du lätt kan ställa in rätt sittdjup. Du får också en påminnelse om att risken för framåttippning ökar om du justerar ut sittdjupet Justering av bredden mellan armstöden, sittbredd Lossa insexskruven (B), drag armstödet till rätt läge och skruva sedan åt skruven. Observera att skruven är placerad under sitsen på rörets framsida vid höger armstöd och på rörets baksida vid vänster armstöd. B Mindre bredd på sittdynan Då sittbredden är liten, dvs när arm stödsfästena är inskjutna, rekommenderar vi en sittdyna som är mindre i storlek än den som medföljer som standard. Verktyg: 5 mm insexnyckel 12 RE SSIST

13 Vinkeljusterbart BENSTÖD Vinkeljusterbara benstöd stödjer benen och avlastar tryck. Benstöden kan användas till bandagerade, men inte gipsade ben. Benstöden måste alltid ut-rustas med vadstöd, fotstöd och hälband. Det är viktigt att justera höjden och vinkeln för att få en så god sittställning som möjligt Justering av benstödets höjd Justera benstödets höjd genom att lossa skruven () ett varv med en sexkantnyckel. Dra benstödet tills rätt höjd erhållits och skruven griper i ett av lägena på benstödets rör. Skruva åt skruven igen. Verktyg: 5 mm insexnyckel 2. B C 2. Benstödets vinkling Håll in spak (B) med en hand samtidigt som du avlastar benstödet med den andra handen. När en lämplig vinkel har uppnåtts, släpp spaken och den stannar i ett av sju fasta lägen (C). Ställ inga tunga vikter och låt inte barn sitta på benstödet. Det kan skada mekanismen. vståndet mellan den lägsta delen av fotplattan och underlaget måste vara minst 40 mm. Fast benstöd 90 C 80 Justering av fotstödets höjd Justera benstödets höjd genom att lossa skruven () ett varv med en sexkantnyckel. Dra benstödet tills rätt höjd erhållits och skruven griper i ett av lägena på benstödets rör. Skruva åt skruven igen. OBS! Rör inte den övre skruven (C). Verktyg: 5 mm insexnyckel vståndet mellan den lägsta delen av fotplattan och underlaget måste vara minst 40 mm. RE SSIST 13

14 fotplatta/vadstöd Vinkelställbar fotplatta Om din rullstol har vinkelställbara fotplattor kan vinkel och djup ställas in. Om du lossar insexskruven () vid fotplattans infästning så kan du enkelt justera fotplattan till rätt läge. Belasta ej fotplattan då den är lös. Verktyg: 5 mm insexnyckel D 2. B C ndra positioner kan användas om det finns risk att brukaren skadas. Justera då fotplattan till en mer lämplig position. 2. Vadstöd Vadstöden kan monteras i fyra olika lägen i djupled. Sväng vadstödet framåt. Lossa skruv (B) med en sexkantnyckel. Flytta den stora muttern (C) på baksidan och placera den i det andra fästhålet. Flytta vadstödet till det nya läget och fäst det med skruven. Vadstödens höjd justerar Du lätt med hjälp av ratten. (D). CENTRL FOTPLTT Ställ in önskad benvinkel med ratten (). Vid vinkeljustering av det centrala benstödet,, lossa justerratten med ena handen och håll fotplattan med den andra handen för att undvika klämrisk. Vid tiltning av sits framåt i kombination med lång benstödslängd och låg sitthöjd, så kan benstödet slå i golvet och orsaka skada Höjdjustering av fotplattan kan göras på följande två sätt: lt. 1: Lossa insexskruven (B) framtill på teleskopröret, placera fotplattan i önskat läge och fixera med insexskruven. B 14 RE SSIST

15 lt. 2: Lossa insexskruven (C) vid fotplattsinfästningen enligt bilden. Justera till önskad höjd och dra åt skruven igen. C 3. D 3. Lossa bakre skruven (D) på sidan av röret och ställ in önskad vinkel på fotplattan. Dra åt skruven igen. Gör på motsvarande sätt för att ställa in vinkeln på den andra fotplattan Lossa främre skruven (E) på sidan av röret för att justera fotplattan i djupled. Dra åt skruven när önskat läge erhållits. Gör på motsvarande sätt för att justera djupet på den andra fotplattan. E Fotplattan kan vid behov vinklas upp. RE SSIST 15

16 Ryggstöd 1. Ryggstödsplatta 1. Du kan enkelt justera höjden på ryggstödsplattan (+10cm) genom att lossa de två övre skruvarna () med en 5-mm insexnyckel. Ställ in önskad höjd och dra åt skruvarna igen Den övre delen har två höjder och är dessutom avtagbar. (För att passa lägre ryggdynor). Lossa skruvarna (B) med 5-mm insexnyckel och höj till den lägsta positionen. För att plocka av överdelen ta bort skruvarna (B)Sätt sedan nackstöds fästet på plats och dra åt skruvarna (B). B 3. Reglerbar ryggklädsel med kardborrband 3. För att förhöja ryggen (+12,5cm) lossa skruvarna () och skjut upp ryggen. Verktyg: 5 mm insexnyckel 16 RE SSIST

17 4. 4. För att forma ryggstödet lossa kardborrbanden. Dra först åt där du vill ha mycket stöd och följ därefter med de andra banden. Kontrollera att ryggklädseln/dynan ligger an mot varandra. Om kardborrbanden lossas för mycket kommer nackstödröret () att ligga emot ryggen och skada kan uppstå. Ryggdynor De tre olika ryggdynorna ger stöd åt ländrygg, skuldror eller på sidan och alla passar ryggstödsplattan samt den reglerbara ryggklädseln. Observera att de, liksom överdraget på den reglerbara ryggklädseln, ska täcka den övre delen av ryggstödsröret. armstöd rmstödshöjd Justera höjden på armstödet genom att lossa insexskruven (), ställ in önskad höjd och dra åt igen rmstöds djup rmstödsdjupet kan också justeras. Lossa vredet (B) ställ in önskad position och dra åt vredet igen. B RE SSIST 17

18 Sittenheten Vårdarmanövrerad tiltning och ryggvinkling 1. Rullstolen är försedd med vårdarmanövrering. Du kan dels vinkla ryggen fram och tillbaka, dels tilta hela sittenheten inklusive ryggen. Des sa två funktioner kan antingen manövreras manuellt eller elektriskt. Var försiktig när du vinklar ryggen så att du inte klämmer fingrarna mellan ryggstödet och arm-stödet. 1. Sitsvinkling Tilta rullstolens sittenhet (sits och ryggstöd) genom att trycka den vänstra spaken () uppåt och hålla den intryckt, samtidigt som du tiltar sittenheten till önskat läge. Släpp spaken () Ryggvinkling Vinkla rullstolens rygg genom att trycka den högra spaken () uppåt och hålla den intryckt, samtidigt som du tryc ker ryggen ifrån eller e mot dig tills du har fått den i det läge du önskar. Släpp spaken (). 18 RE SSIST

19 elmanövrerad tiltning och ryggvinkling 1. B C 1. Vinkling av sittenhet, elmanövrerad Tilta rullstolens sittenhet (sits och ryggstöd) genom att använda den nedre delen av manöverpanelen. Tryck på (B) för att vinkla sittenheten bakåt eller på (C) för att vinkla sittenheten framåt. Handkontrollen bör endast hanteras av personer som instruerats om hur den fungerar. Risken att klämma fingrar etc. är större vid elmanövrering än vid manuell inställning. Tänk på att exempelvis barn kan få tag i handkontrollen och klämma sig eller användaren. 2. B C 2. Elmanövrerad rygg Justera ryggvinkeln genom att använda den övre delen av manöverpanelen. Tryck på (B) för att vinkla ryggstödet framåt eller på (C) för att vinkla ryggstödet bakåt. Risken att klämma fingrar etc. är större vid elmanövrering än vid manuell inställning. Tänk på att exempelvis barn kan få tag i handkontrollen och klämma sig eller användaren. Handkontrollen bör endast hanteras av personer som instruerats om hur den fungerar Laddning av batteri Om din rullstol har elmanöv rerad vinklingsfunktion behöver batteriet laddas. Om vink lingsfunktionen har använts under dagen är det lämpligt att låta laddaren sitta i under natten. Batteriet laddas genom att du sätter den batteriladdare som medföljer stolen i ett vägguttag. Därefter ansluter du ladd kabeln till uttaget på manöverenhetens sida. Det tar ca 12 timmar att ladda ett batteri som är ur laddat till 50 %. Handkontrollen bör endast hanteras av personer som instruerats om hur den fungerar. RE SSIST 19

20 Balans och stabilitet Varje fäste kan ställas i tre lägen: I = lättkörd stol, mindre stabil II = mellanläge III = stabil stol, mindre lättkörd C Verktyg: B Rör inte denna skruv! 5 mm insexnyckel 10 mm fast nyckel Med brukaren i stolen och stolen inställd ska stabiliteten kontrolleras. Vinkla sitsen och ryggen maximalt bakåt. Kontrollera tippkänsligheten. Korrigera stolens balansläge och/eller tippskydd, för att få en stabil stol i alla situationer. Du kan påverka din stols körförmåga och stabilitet genom att flytta sitsramen (sits och ryggstöd) framåt eller bakåt i förhållande till ramens underdel och därmed också till bakhjul och länkhjul. Om du placerar sitsramen i det främre läget (III) blir stolen stabil (mot bakåttippning) men mindre lättkörd. Den blir dock något mer tippkänslig framåt. Detta kan avhjälpas genom att den framåtflyttade länkhjulsupphängningen monteras på. Om du placerar sitsramen i det bakre läget (I) blir stolen mer lättkörd men samtidigt också något mindre stabil (mot bakåttippning). Detta kan du motverka genom att fälla ner de tippskydd stolen är utrustad med. Då får du en lättkörd och säker rullstol. Inställning av gaskolv och övre fäste för tiltning av rygg och sits. För att ändra stolens balans behöver du justera de två övre fästena () samt den nedre infästningen. De två övre fästena flyttar stolens sitsram framåt eller bakåt och den nedre flyttar infästningen för stolens vinklings mekanism vilken kan göras med gaskolv eller elmotor. För korrekt inställning se tabell (3). G E D E F Verktyg: 5 mm insexnyckel 13 mm fast nyckel spårringstång Justering övre fäste Börja med att ta bort sittdyna, sittplatta och benstöd. Lägg stolen på "rygg" så att du kan montera på kolven framifrån. Lossa skruv (B) på fästets ovansida några varv men skruva inte bort den helt. Skruva bort skruven (C), vrid fästet så att rätt läge (I, II, III) kommer mitt för skruvhålet i ramen och skruva dit skruven (C) igen. Drag sedan åt skruven (B). 2. Justering av nedre fäste Vinkla ner kolven i rätt position. För rätt position se tabell (3). Sätt distansen (D) mellan gaskolv och fästet. Montera skruv (F) och brickor (E) genom gaskolven och fästet. Drag åt mutter (G). OBS Ju längre sittdjup, desto mer tyngd på länkhjulen och desto högre tipprisk. 20 RE SSIST

21 Vårdarbroms Bromsa vid körning: drag de båda bromshandtagen uppåt och stolen bromsas Låsa bromsarna: drag in handtaget och för låsspärren () uppåt. Släpp sedan handtaget Lossa bromsarna: drag in handtaget och låsspärren släpper automatiskt. Felaktig inställning eller användning av bromsen försämrar bromseffekten. Körhandtag / Körbygel Lossa de två rattarna (). Nu kan handtagens höjd enkelt justeras genom att dra upp eller pressa ner handtagen. Det är viktigt att du inte förväxlar de övre och nedre rattarna på ryggens baksida. De nedre rattarna låser fast ryggen vid stolen och skulle dessa lossas av misstag kan detta äventyra stolens säkerhet! Rör inte dessa rattar! 19 cm Körhandtagen får inte dras upp mer än 19 cm över fäs tets överkant. Sätt inte fingrarna i kläm mellan körhandtagets stag och nackstödsfästet. (Detta gäller bara reglerbar ryggklädsel.) RE SSIST 21

22 Tippskydd Tippskyddet fungerar även som tramprör. Det är höj- och sänkbart och kan lätt justeras i sex olika lägen samt ett par ke ringsläge. Parkeringsläget måste användas när rullstolen dras upp för en trottoarkant eller ett trappsteg. Tippskyd det kan annars haka i kanten. Du justerar tippskyddet ge nom att trycka in den fjädran de knappen () och sedan höja eller sänka tippskyddet till rätt läge. Se till att båda tippskydden hamnar i sam ma läge och att den fjädrande knappen snäpper ut igen i sin nya position. Tillbehör Ramförlängning 1. För att uppnå bättre stabilitet och för att få bättre köregenskaperna, när du har mycket vikt på länkhjulen, kan stolens ram förlängas med 5 cm. 1. Lossa skruven och muttern och plocka bort länkhjulshuset Skjut in ramförlängningens rör i länkhjulsramen och fäst med skuvarna inne i rören. Verktyg: 5 mm insexnyckel Montera tillbaka länkhjulshuset, nu på förlängningen. Drag sedan åt skruven och muttern. HUVUDSTÖD 1. B 1. Höjdinställning liksom borttagande av huvudstödet sker med handvredet (). Röret är utrustat med en minnesring. Lossa skruven (B), justera, och dra åt. 2. C 2. Vinkeln och djupet justeras med två skruvar (C) och handtaget (D). Lossa och justera. D 22 RE SSIST

23 3. 3. Sidojustering sker genom att lossa skruven (E). Justera och dra åt skruven igen. E Ändring av vinkeln på vingarna sker genom att lossa skruven (D). Justera och dra åt. D NCKSTÖD Höjdinställning liksom borttagande av nackstödet sker med handvredet (). Röret är utrustad med en minnesring. Lossa skruven (B), justera, och dra åt. B 2. C 2. Vinkeln och djupet justeras med två skruvar (C) och handtaget (D). Lossa och justera. D RE SSIST 23

24 Bendelare Höjden liksom borttagande av bendelaren sker med handvredet () Djupet kan justeras i positionen framåt och bakåt. Lossa handvredet () och vrid. BÅLSTÖD 1. B BÅLSTÖD Multi djustable 1. Du justerar dem i höjdled genom att först lossa insexskruvarna () samtidigt som du för fästet (B) uppåt eller nedåt. Spänn insexskruvarna () igen. 2a. 2a. Ta bort överdraget och se illustrationerna till vänster för förslag på: höjd justering 24 RE SSIST

25 2b. 2b. vinkeln 2c. 2c. mindre sidostöd / mer bålstöd lt.1 mer sidostöd / mindre bålstöd lt 2 BÅLSTÖD Bålstöden går att justera i såväl höjd-, sid- som djupled. I 1 G H Verktyg: 5 mm Insexnyckel Du justerar dem i höjdled genom att först lossa insexskruvarna (G) samtidigt som du för fästet (H) uppåt eller nedåt. Spänn insexskruvarna (G) igen. 2. Bålstöden justeras i sidled genom att du lossar ratten (I). Flytta därefter stödet i sidled tills du har funnit önskat läge. Spänn ratten (I) igen. 3. För att justera bålstöden i djupled öppnar du först dragkedjan på bålstödet, så att du frilägger skruvarna som finns där. Lossa dessa med hjälp av en skruvmejsel och för bålstödet framåt eller bakåt. Spänn skruvarna igen och dra igen dragkedjan. 4. Ta bort bålstödet genom att lossa ratt (1) och dra det sidleds utåt. Var försiktig så att du inte fastnar med armen mellan bålstödet och armstödet när ryggstödsvinkeln ändras. RE SSIST 25

26 1. BÅLSTÖD svängbart Det går att ställa in höjd, djup och sidoposition på bålstödet. 1. Reglera höjden genom att först lossa på skruvarna () samtidigt som konsolen flyttas upp eller ned. Skruva sedan åt skruvarna igen. Verktyg: 5mm Insexnyckel Sidleds justerars bålstödet genom att de tre skruvarna först lossas. Sedan flyttar man stativet sidleds tills önskad position. Skruva sedan åt skruvarna igen För att reglera djupet av bålstödet: Börja med att öppna dragkedjan för att synliggöra skruvarna (D). Lossa på skruvarna och justera bålstödsdynan. Skruva åt skruvarna och dra igen dragkedjan Bålstödet kan svängas åt sidan så att det inte är i vägen vid i- och urflyttning i rullstolen. 26 RE SSIST

27 Transport 1. Rea ssist är lätt att göra klar för transport. 1. Rygg Tag bort ryggdynan genom att dra framåt. Lossa de båda rattarna () och drag ryggstödet rakt upp. Lägg ryggen på sitsen och låt den ligga där under transporten av rull stolen. Ta eventuellt bort körhandtagen. Var försiktig med kablarna som går från bakhjulen till körhandtagen. När du lossar ryggen och lägger den på sitsen, försök se till att kablarna hänger löst. 2. B 2. Körhandtag Lossa de två rattarna (B). Nu kan handtagens höjd enkelt justeras genom att dra upp eller pressa ner handtagen. Rör inte dessa rattar! Det är viktigt att du inte förväxlar de övre och nedre rattarna på ryggens baksida. De nedre rattarna låser fast ryggen vid stolen och skulle dessa lossas av misstag kan detta äventyra stolens säkerhet! Körhandtagen får inte dras upp mer än 19 cm Benstöd Benstöden lossar Du genom att trycka in mekanismen (C) och samtidigt vrida benstöden utåt. Du kan sedan enkelt lyfta av benstöden. C RE SSIST 27

28 4. 4. Fotstöd Fotstöden lossas genom att föra spaken (D) framåt eller åt sidan medan stöden vinklas utåt. Du kan sedan enkelt lyfta av fotstöden. D rmstöd rmstöden drar du rakt upp utan att behöva lossa några spärrar. 28 RE SSIST

29 Transport av rullstolar i fordon Rullstolen uppfyller kraven för transport i fordon enligt ISO (Krockprov) med 4-punkts fästanordning för stol och 3-punktsbälte för brukare enligt ISO Detta är idag vanligt i handikappanpassade bilar och färdtjänst. För övriga fordon saknas testmetoder för rullstolen. Finns i fordonet speciella platser för rullstolar, bör dessa användas och anvisningar och instruktioner i fordonet efterföljas. Den säkraste lösningen för brukaren, är att flytta över till fordonets ordinarie säte, om detta är möjligt. PROVNINGSUTLÅTNDE FRÅN DYNMISK FSTSPÄNNINGSPROvNING (ISO :1999) Provning nr 09KM02 Kund: Invacare Rea B Datum Serie nr: T0585 Provning nr P302416B Kund: Invacare Rea B Datum Provning nr F Kund: Invacare Rea B Datum 04/08/24 Provning som skall utföras Pulsspecifikation ISO/DIS 7176/19 (december 1999) ISO/DiS and ISO (June 2003) (Rea ssist) ISO/DiS and ISO (ugust 2004) (Rea ssist) Rullstol Tillverkare: Invacare Rea B Modell: Rea ssist Massa: 40,6 kg Konfiguration: Vänd framåt Fastspänningsanordning Tillverkare: Unwin Safety Systems Modell: 4-punkts WWR/TF/K/R Fäste: Unwin lågprofilskena Brukarbälte Tillverkare: Unwin Safety Systems Model: 3-punkts QIR/3H/ TF/WH Testdocka Hybrid II (LC) Vikt: 76 kg Testkonfiguration Chassi: 41/50 Rygg: Ryggkåpa 41-50, Justerbar rygg, Överdrag Lateral 05 Sits: Bris, Tromb rmstöd: H/S ssist Benstöd: VS lu Drivhjul: 16" luft Länkhjul: 140 x 37 mm Tillbehör: Chassiförlängare,vadstöd.hälband Provad: , , Fastspänningsanordningarna som använts måste vara godkända enligt ISO Vi har valt att arbeta med Unwin, som är en välkänd kvalitetstillverkare av fastspänningsanordningar. RE SSIST 29

30 TT OBSERVER VID TRNSPORT V RULLSTOLR I FORDON Vi rekommenderar att brukaren placeras i fordonets säte och spänns fast i fordonets fastspänningsanordning när det är möjligt. Rullstolen är testad i en specifik testkonfiguration som beskrivs i manualens avsnitt Provningsutlåtande från dynamisk fastspänningsprovning under rubriken testkonfiguration. Något annat utförande har ej testats Extrautrustning bör antingen sitta ordentligt fast på rullstolen, eller tas bort och förvaras säkert i fordonet under transporten (t ex bord etc.). Bendelare (abduktionskloss) och benremmar/bälte rekommenderas inte att användas vid transport då dessa kan orsaka skador på kroppen om fordonet gör en hastig inbromsning. Ändringar eller byten bör inte göras på rullstolens säkerhetsdetaljer, konstruktions- och ramdelar eller komponenter utan skriftligt godkännande från Invacare.. Brukaren skall vara fastspänd både i rullstolen med rullstolens midjebälte och i fordonet med ett 3-punkts säkerhetsbälte. Säkerhetsbältena bör inte hållas ifrån kroppen av rullstolens delar såsom armstöd, hjul etc. (Se illustration nedan.) Rullstolen måste vara säkert fastspänd i fordonet med ett godkänt ISO punkts bältessystem, i enlighet med metoderna beskrivna i denna manual. Rullstol med brukare måste spännas fast i framåtvänd riktning med åtdragen parkeringsbroms. Testdockans vikt är 75 kg enligt ISO , men rullstolen är godkänd för brukare som väger upp till 125 kg. Ryggstödet bör vara i 90-graders vinkel. För att minska risken för nackskador bör om möjligt huvudstöd användas under transporten. Huvudstödet placeras så högt som möjligt. Även om våra produkter och rekommendationer är anpassade för att öka säkerheten så kan ändå skador på passagerare uppstå vid eventuell kollision eller andra olyckstillfällen och i detta avseende kan därför inga garantier lämnas. Korrekt placering av bältet Felaktig placering av bältet 30 RE SSIST

31 FSTSPÄNNINGSMETODER B C. Fastspänning fram med spännband 1. Spänn fast de främre banden i den nedre ramen framtill på stolen, bakom länkhjulsinfästningen. 2. Lossa rullstolens bromsar och spänn de främre banden genom att dra stolen bakåt. Bromsa stolen. B. Fastspänning bak 1. Haka fast de bakre spännbandens karbinhakar i ramen, bakom den bakre vågräta ramen. 2. Dra åt spännbanden. C. Fastspänning av midje- och säkerhetsbälte 1. Se till att midjebältet är fastspänt. 2. Fäst bilens säkerhetsbälte över brukaren. Saknas midjebälte på stolen rekommenderar vi att brukaren förflyttas till fordonets säte om detta är möjligt. Säkerhetsbälterna bör inte hållas ifrån kroppen av rullstolsdelar. Fastspänning av enbart rullstol som bagagelast 1. Förankra alltid rullstolen i chassiet. Tillbehör såsom armstöd, benstöd etc. tas lämpligen av för lättare hantering. RE SSIST 31

32 Säkerhetsföreskrifter/körteknik Vi rekommenderar att du får stolen utprovad av behörig ordinatör, som ställer in stolen efter dina önskemål och samtidigt tar hänsyn till din kroppsbyggnad och dina behov. Vi hoppas också att du fått hjälp med hur du bäst använder stolen. Börja med att träna försiktigt tills du lärt känna din rullstols möjligheter och begränsningar. Överflyttning till/från rullstol Kör rullstolen så nära den nya sittplatsen som möjligt. Bromsa stolen. Ta bort/fäll upp armstöden och haka av/fäll ut benstöden. Ta inte stöd mot fotplattorna, eftersom stolen då kan tippa framåt. Sträcka och böja sig Ställ rullstolen så nära som möjligt. När du sträcker och böjer dig skall ryggen alltid ha kontakt med ryggstödet, annars kan rullstolen tippa. Det är inte rekommendabel att sträcka sig bakåt över ryggstödet. Köra uppför en lutning Många erfarna brukare klarar av att ta sig uppför en lutning själva. För att inte förlora greppet om styrningen och för att undvika att du tippar bakåt, bör du alltid luta dig framåt medan du tar dig uppför lutningen. Driv fram rullstolen med korta och snabba tag i drivringarna för att bibehålla hastighet och styrförmåga. Vid en kraftig lutning behövs i allmänhet hjälp. Om du måste stanna mitt i en lutning, se då särskilt till att du inte gör någon plötslig eller oväntad rörelse bakåt, när du återupptar rullstolens rörelse framåt. Eftersom rullstolen redan lutar bakåt kan en sådan rörelse resultera i att rullstolen tippar bakåt. Köra nedför en lutning Vi rekommenderar att du använder dig av assistent/ assistenter i branta och våta lutningar. Kontrollera först lutningen och se om det finns särskilda risker; gropar, hala partier etc. nvänd aldrig blockbromsen för att sakta ner farten. När man bromsar i en nedförsbacke spärras hjulen och rullstolen kan plötsligt dra iväg åt ett håll, tippa åt sidan eller tvärstanna, så att du kastas ur stolen. Kontrollera alltid hastigheten med hjälp av drivringarna. Tänk på att drivringarna kan bli varma till följd av friktionen och kan orsaka skada i händerna. Försök att köra så rakt ner för lutningen som möjligt. Ändra aldrig riktning under nedförskörning. Kör aldrig upp eller nedför en backe på tvären. 32 RE SSIST

33 Trottoarkant - uppför Denna metod bygger på att assistenten alltid är bakom rullstolen och skapar största säkerhet för brukaren. Följande råd gäller assistenten: Skiss 1) Justera upp tippskydden. Se till att brukarens fötter vilar säkert på fotstöden och inte kan glida av, innan du vinklar rullstolen bakåt och skjuter den framåt mot trottoarkanten. Skiss 2) Sänk ner rullstolens framdel på trottoaren och ställ dig så nära rullstolen som möjligt, innan du lyfter upp hela rullstolen. Skiss 3) Luta dig framåt och lyft/rulla rullstolen över trottoarkanten. Skiss 4) Sänk ner rullstolen på trottoaren så att vikten fördelas på alla fyra hjulen. Se till att rullstolen inte rullar bakåt. Trottoarkant nedför Följ den omvända proceduren (steg 4, 3, 2, och 1) för att komma ner för trottoarkanten. Trottoarkant - lternativ metod Denna metod används i regel av erfarna assistenter som är starkare än genomsnittet. Metoden kan även användas när trottoarkanten eller trappsteget är lågt och endast utgör ett minmalt hinder. ssistenten går baklänges uppför trottoaren och drar rullstolen efter sig. Som assistent är det viktigt att använda kroppen på rätt sätt för att förhindra skada. Tippa rullstolen bakåt och rulla stolen över trottoarkanten upp på trottoaren. Var extra försiktig om trottoarkanten är våt eller hal. Rulltrappor Åk inte rulltrappa med rullstol. Undersök om det finns en hiss i när heten. Trappor Vi råder dig till att i första hand undvika att köra rullstolen i trappor och istället välja annan väg. Vi rekommenderar att du tar hjälp av två assistenter för att ta dig upp och ner för en trappa. En assistent går framför och håller i rullstolens ram och en går bakom och håller i körhandtagen. Justera upp tippskydden. Balansera rullstolen på drivhjulen tills balanspunkten nås. Stolen rullas sedan trappsteg för trappsteg nedför trappan genom att man låter drivhjulen rulla över trappstegskanten. Som assistent är det viktigt att tänka på att inte hålla i avtagbara arm- eller benstöd. Som assistent bör man tänka på att lyfta rätt. nvänd benen och håll ryggen så rak som möjligt. RE SSIST 33

34 Garanti Vi lämnar 2 års garanti från leveranstillfället. Skötselråd Din Rea ssist rullstol kan enkelt hållas ren och fin. Tvätt Torka regelbundet metalldelar och klädseln med en fuktig trasa. Eventuellt kan ett milt rengöringsmedel (såpa) användas. Vid behov kan klädseln tvättas i 40 C. Vanligt tvättmedel kan användas. Tvätt och Desinfektion 1. Tag av alla löstagbara klädslar och tvätta dessa i tvättmaskin, enligt anvisningarna på respektive klädsel. 2. Spreja rullstolen med tvättmedel, t.ex. fordonstvättmedel med vax, och låt verka. 3. Spola av rullstolen med högtrycksstråle eller vanlig vattenstråle beroende på smutsgrad. Spruta ej mot lager och dräneringshål. Tvättas rullstolen i tvättmaskin skall gradantalet ej överstiga 60 grader. 4. För att desinficera stolen spreja den med sprit. 5. Låt stolen torka i torkrum. Plocka bort de delar där vatten lätt samlas t.ex. ändavslutningar, doppskor o.dyl. Om stolen är tvättad i maskin rekommenderar vi att den även blåses av med tryckluft. Hjul och däck Hjulaxlar skall torkas rena och smörjas med en droppe olja. Luftfyllda däck har bilventil och kan pumpas med samma typ av pump som används till bilar. Rekommenderat lufttryck för drivhjul: Standarddäck 3,5 bar 50 psi Lågprofilsdäck 7,0 bar 90 psi Rekommenderat lufttryck för länkhjul: (200 mm) 8" 4,0 bar (150 mm) 6" 2,5 bar Teknisk service Enbart originaldelar eller delar som godkänts och uppfyller Invacares specifikation får användas. ll teknisk service ska utföras av ansvarig hjälpmedelstekniker eller av Invacares service. dress och telefonnummer finns på baksidan av manualen. Gå igenom stolen en gång per vecka och kontrollera att inga sprickor eller övriga skador uppkommit. Om skada uppkommit ber vi er att omgående meddela Invacare. dress och telefonnummer finns på baksidan av manualen. Skruvar och muttrar ska kontrolleras regelbundet och dras åt om så behövs (gäller samtliga lösa delar). Olyckstillbud Eftersom detta är en CE-märkt produkt uppmanas du meddela ditt Invacarekontor, utan fördröjning, vid ev. olyckstillbud eller olycka som orsakats av denna rullstol och som kunnat leda till, eller lett till, personskada. En sådan anmälan skall också göras till berörd myndighet. 34 RE SSIST

35 Reklamation Vid reklamation ring kundservice och meddela orsaken till reklamationen, och beställ ersättningsartikel. Ni kommer att erhålla ett s k claimnummer som returleveransen tydligt ska märkas med. När ni erhållit ersättningsleverans returnera den trasiga delen märkt med claimnummer. Testning Rea ssist är testad och godkänd på HI i Sverige och är CE-märkt enligt Medicintekniska Direktivet. Återvinning Rea ssist kan indelas i följande huvudkomponenter: Chassi Plastdetaljer Klädsel Hjul, däck och slangar Emballage Chassiet Chassiet är tillverkat i stål och är helt återvinningsbart. För att återvinna stål förbrukas endast % av den energi som åtgår vid nytillverkning av stål. ssist har två gaskolvar som innehåller olja och måste deponeras enligt gällande nationella krav. Observera att gaskolven har ett högt tryck och måste hanteras varsamt vid demontering. Plastdetaljer Plastdetaljerna i stolarna är tillverkade av plast tillhörande familjen Termoplaster och är markerade med återvinningssymboler (där så är möjligt med tanke på detaljens storlek). Huvudmaterialet är polyamid. Detta material kan återvinnas eller brännas i därför tillåtna anordningar. Klädsel Klädslarna är producerade i polyesterfibrer, PUR eller PVC. Det effektivaste sättet att återvinna dessa är att bränna dem i därför tillåtna anordningar. Hjul, däck och slangar Drivringar, fälgar, ekerskydd och nav är tillverkade av stål, rostfritt stål eller aluminium och kan återvinnas enligt ovan. Däck och slang är tillverkade av gummi och kan återvinnas enligt ovan. Emballage llt emballage från Invacare Rea B är utvecklat för att passa produkterna på ett optimalt sätt för att undvika onödigt slöseri av material. lla kartonger är återvinningsbara. Kontakta den lokala återvinningscentralen för att erhålla korrekt information om hantering av ovan nämnda material. Ytbehandling Lackerade ytor är lackerade med polyester. Vissa ståldelar är förzinkade. Ej lackerade aluminiumdetaljer är anodiserade. Synliga trädelar är lackerade. RE SSIST 35

36 Tillverkare: Invacare Rea B Växjövägen 303 S DIÖ SWEDEN Säljbolag: Belgium & Luxemburg: Invacare nv, utobaan 22, B-8210 Loppem Tel: (32)(0) , Fax: (32)(0) , belgium@invacare.com Danmark: Invacare /S, Sdr. Ringvej 37, DK-2605 Brøndby Tel: (45)(0) , Fax: (45)(0) , denmark@invacare.com Deutschland: Invacare quatec GmbH, lemannenstraße 10, D Isny Tel: (49)(0) , Fax: (49)(0) , info@invacare-aquatec.de East Europe: Invacare, Kleiststraße 49, D Porta Westfalica Tel: (49)(0) , Fax: (49)(0) , edo@invacare.com España: Invacare S, c/reny, s/n, Poligon Industrial de Celrà, E Celrà (Girona) Tel: (34)(0) , Fax: (34)(0) , contactsp@invacare.com France: Invacare Poirier SS, Route de St Roch, F Fondettes Tél. : (33)(0) , Fax : (33)(0) , contactfr@invacare.com Ireland: Invacare Ireland Ltd, Unit 5 Seatown Business Campus, Seatown Road, Swords, County Dublin Tel: (353) , Fax: (353) , ireland@invacare.com Italia: Invacare Mecc San s.r.l., Via dei Pini 62, I Thiene (VI) Tel: (39) , Fax: (39) , italia@invacare.com Nederland: Invacare BV, Celsiusstraat 46, NL-6716 BZ Ede Tel: (31)(0) , Fax: (31)(0) , nederland@invacare.com, csede@invacare.com Norge & Island: Invacare S, Grensesvingen 9, Postboks 6230, Etterstad, N-0603 Oslo Tel: (47)(0) , Fax: (47)(0) , norway@invacare.com, island@invacare.com Österreich: Mobitec Mobilitätshilfen GmbH, Herzog Odilostraße 101, Mondsee Tel.: (43) , Fax.: (43) , office@mobitec-austria.com, austria@invacare.com Portugal: Invacare Lda, Rua Estrada Velha, 949, P Leça do Balio Tel: (351) (0) /47, Fax: (351) (0) , portugal@invacare.com Sverige & Suomi: Invacare B, Fagerstagatan 9, S Spånga Tel: (46)(0) , Fax: (46)(0) , sweden@invacare.com, finland@invacare.com Switzerland: Mobitec Rehab G, Benkenstrasse 260, CH-4108 Witterswil Tel: (41)(0) , Fax: (41)(0) , office@mobitec-rehab.ch, switzerland@invacare.com United Kingdom: Invacare Ltd, South Road, Bridgend Industrial Estate, UK-Bridgend CF31 3PY Tel: (44)(0) , Fax: (44)(0) , uk@invacare.com rt.nr

Rekonditioneringsmanual. Svenska. Focus

Rekonditioneringsmanual. Svenska. Focus Rekonditioneringsmanual Svenska Focus Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 4 Rekonditionering 5 Tillbehör 6 Checklista 7 2 Produktpresentation Produktbeskrivning Rea Focus Rea

Läs mer

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual Rekonditionering 2009-01-22 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3-4 Tvätt och desinfektion

Läs mer

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 2009-03-03 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 5 Rekonditionering 6-8 Tillbehör 9 Checklista 10 2 Produktpresentation Produktbeskrivning

Läs mer

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.

Bruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1. Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Manual. Svenska. Manuell Hydralisk Elektrisk

Manual. Svenska. Manuell Hydralisk Elektrisk Manual Svenska Manuell Hydralisk Elektrisk Innehåll Symboler 2 DOLOMITE STEP UP 3 Avsedd användning 3 Garanti 3 Leveranskontroll 3 Förberedelse 4 Breddjustering 4 Bromsar 4 Laddning av elmotor 4 Produktegenskaper

Läs mer

Förskrivarinformation

Förskrivarinformation Art.nr. 95131 rev A7 Förskrivarinformation HD500 HD600 HD650 24 hjul bak / 8 länkhjul fram 12 hjul bak / 8 länkhjul fram 16 hjul bak / 8 länkhjul fram HD500 Humlan HD650 Humlan 24 hjul bak / 8 länkhjul

Läs mer

Netti III 74324A 040622

Netti III 74324A 040622 B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST

TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST Manualen för tillbehöret "Stand Assist" är ett komplement till huvudmanualen för DOLOMITE STEP UP och ska alltid användas tillsammans med huvudmanualen som har art.nr 1537607.

Läs mer

Rea Azalea. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall

Rea Azalea. Manuell rullstol passiv Bruksanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall sv Manuell rullstol passiv ruksanvisning Den här bruksanvisningen MÅSTE ges till brukaren. INNN produkten används, läs bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 1 Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se 2 INNEHÅLL SID Inledning 2 Kontakt 3 Beskrivning 3 Översikt 4

Läs mer

Invacare XLT Rekonditioneringsmanual

Invacare XLT Rekonditioneringsmanual Invacare XLT Rekonditioneringsmanual Rekonditionering 09-01-20 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 4 Rekonditionering 5 Tillbehör 6 Checklista 7 2 Produktpresentation

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7 Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

BRUKSANVISNING HD-RULLSTOLAR. Modell 2007 med ställbart sitsdjup. Art.nr. 95 009 Rev. D Senast ändrad: 20111017

BRUKSANVISNING HD-RULLSTOLAR. Modell 2007 med ställbart sitsdjup. Art.nr. 95 009 Rev. D Senast ändrad: 20111017 BRUKSANVISNING HD-RULLSTOLAR Modell 007 med ställbart sitsdjup Art.nr. 95 009 Rev. D Senast ändrad: 007 Innehåll & allmän information SIDA INNEHÅLL AVSEDD ANVÄNDNING, MODELLER IDENTIFIERING, RULLSTOLENS

Läs mer

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING 16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

Habilitering och Hjälpmedel Hjälpmedelsverksamheten

Habilitering och Hjälpmedel Hjälpmedelsverksamheten Manuella rullstolar TRANSPORTRULLSTOL Transit III Etac Sverige AB ISO: 122218 Transit III är en kryssfälld enkel transportrullstol med 16 massiva drivhjul och 8 länkhjul. Vinkeljusterbart ryggstöd i 3

Läs mer

Så här fungerar din nya rollator

Så här fungerar din nya rollator Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära

Läs mer

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6

Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6 Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV)

Invacare Scandi-Puls. Bruksanvisning (SV) Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls Bruksanvisning (SV) Invacare AB Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003 Innehållsförteckning 1. Allmä nt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Vid leverans av Scandi-Puls...4

Läs mer

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C

BRUKSANVISNING. handicare 1002737C BRUKSANVISNING handicare 1002737C 2008 Handicare Med ensamrätt. Informationen i detta dokument får inte kopieras eller publiceras i någon form, tryckt eller kopierad, på mikrofilm eller något annat sätt

Läs mer

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker

STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker S U N R I S E M E D I C A L STERLING OPAL 3 & 4 Information till tekniker Art nr: S Opal Man T 2010 Sunrise Medical AB, Britta Sahlgrens gata 8A 421 31 VÄSTRA FRÖLUNDA Tel nr 031-748 37 00 Fax nr 031-748

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

Zitzi Carseat & Carseat Mini

Zitzi Carseat & Carseat Mini Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd

Läs mer

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780

Lift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.

Läs mer

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18 Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! medemagruppen Ver. 2012-12-18 medemagruppen Niga bruksanvisning Vad är NIGAstolen? NIGAstolen är en småbarnstol för barn upp till ca 4 år och utformningen

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Oktober 2006. Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ

Oktober 2006. Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ Oktober 2006 Elrullstolen som som förvandlas till till ett ett framsäte i din i din bil bil UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ Elrullstolen som förvandlas till ett framsäte i din bil Nu kan Du som kör elrullstol

Läs mer

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem 2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se

Läs mer

UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ

UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ februari 2008 Enkel och bekväm transport - ända in i bilen! SYSTEMET UPPFINNINGAR FÖR LIVSKVALITÉ 12 och 24 - transportrullstolen som ökar din frihet! Med CARONY kan du förflytta dig in och ut ur bilen

Läs mer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

Manual. Svenska. ClematisR

Manual. Svenska. ClematisR Manual Svenska ClematisR Innehåll Rullstolens delar 2 Produktbeskrivning 3 nvändningsområden 3 Leveranskontroll 4 Daglig funktionskontroll 4 OS 5 Lyft av rullstolen 5 Standardutförande/Klädsel- och ramfärger/tillbehör

Läs mer

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. Artikelnr: 8069 Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. sförtecning Sida Adapter Cross benstöd Benstöd medic/knästoppar Bord Bricka/Bord Bromsfot byte äldre stolar

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning!

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning! Amfibi Hygienstol Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning! Amfibi Hygienstol Fördelen med GATEs hygienstolar är att de mycket snabbt kan anpassas efter varje individs behov och varje situations

Läs mer

Bruksanvisning. Svenska

Bruksanvisning. Svenska Bruksanvisning Svenska 21 Bruksanvisning Bästa användare Tack för ditt val av produkt! Vi hoppas innerligt att du ska trivas med din Trionic Veloped och att du ska uppleva många sköna turer, både i naturen

Läs mer

Kimba sulkys. för barnets bästa! Kimba Spring 1

Kimba sulkys. för barnets bästa! Kimba Spring 1 Kimba sulkys för barnets bästa! Kimba Spring 1 2 Otto Bock Kimba sulkys Innehåll Kimba Spring 4-7 Kimba Cross 8-11 Specialutföranden 12-13 Tekniska data 14 Otto Bock Kimba sulkys 3 4 Otto Bock Kimba sulkys

Läs mer

Justera/Anpassa Etac Cross 5

Justera/Anpassa Etac Cross 5 Justera/Anpassa Etac Cross Här hittar du tydliga guider för inställningsmöjligheter på vår rullstol Etac Cross. Varje film introduceras med en beskrivande text. Du kan även läsa om justeringarna steg-för-steg

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION

MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION medemagruppen Ver. 6-0-05 Ser.nr från: 053688 medemagruppen MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION Montering tillbehör Sufflett Fäste för handbåge / bord Handbåge Bord Bålstöd Huvudstöd / Huvudstöd låg modell

Läs mer

Artikelnummer 803316 Senast ändrad 130412 Giltig från 070601 REAL 9000 PLUS VUXEN. skräddarsydda arbetsstolar

Artikelnummer 803316 Senast ändrad 130412 Giltig från 070601 REAL 9000 PLUS VUXEN. skräddarsydda arbetsstolar Artikelnummer 803316 Senast ändrad 130412 Giltig från 070601 REAL 9000 PLUS VUXEN skräddarsydda arbetsstolar REAL 9000 PLUS REAL 9000 PLUS EL ETT modulsystem fyra basmodeller En modern arbets-/specialstol

Läs mer

Tack för ditt val. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från

Tack för ditt val. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från Skötselråd Tack för ditt val Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från OFFECCT. Den är formgiven för din livsstil och tillverkad av de allra bästa materialen. Våra möbler tål att

Läs mer

PMS 322 C. Hygienstolar

PMS 322 C. Hygienstolar PMS 322 C Hygienstolar Amfibi Hygienstol Fördelen med GATEs hygienstolar är att de mycket snabbt kan anpassas efter varje individs behov och varje situations krav. Justera sitthöjden med manuell- eller

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

Habilitering och Hjälpmedel Hjälpmedelsverksamheten

Habilitering och Hjälpmedel Hjälpmedelsverksamheten Arbetsstolar och sittsystem ENKEL BARNSTOL Niga Minicrosser AB ISO: 180921 Barnstol Niga är avsedd för barn som inte kan sitta i barnstolar från öppna handeln. Niga stolens sits kan tiltas bakåt och ryggstödet

Läs mer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/

Läs mer

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II

MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II MANUAL MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II Hej och välkomna som ägare till en -behandlingsbänk. Manualen Ni håller i Er hand gäller för Modell Fysio I. Läs igenom denna manual för korrekt handhavande av produkten.

Läs mer

Etac M100TR. En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda inställningsmöjligheter. www.etac.se Etac M100TR 1

Etac M100TR. En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda inställningsmöjligheter. www.etac.se Etac M100TR 1 Etac M100TR En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda inställningsmöjligheter www.etac.se Etac M100TR 1 Etac M100TR den enkla transportrullstolen M100TR är transportrullstolen som

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Invacare. Enkel att använda, enkel att hantera!

Invacare. Enkel att använda, enkel att hantera! Janus 2010 de la Santé Enkel att använda, enkel att hantera! har tagits fram för att uppfylla högt ställda krav avseende funktion, möjlighet att konfigurera och möjlighet att anpassa. Den är inte bara

Läs mer

MODULSTOLEN REAL 9000

MODULSTOLEN REAL 9000 MODULSTOLEN REAL 9000 Artikelnr: 803336 Mercado 0811 Giltig från 960601 REAL 9000 - Den svenska kvalitetsstolen ett system där behoven bestämmer utförandet När benen är svaga behöver man en stol både

Läs mer

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda

Läs mer

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. Innehållsförteckning Sida Adapter Amputationsstöd Armstödsplatta 4 Batteribyte 5 Benstöd 6 Benstöd EL 7 Benstöd EL vinkel

Läs mer

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.

VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS

Läs mer

LEO sulkyvagn Bruksanvisning

LEO sulkyvagn Bruksanvisning LEO sulkyvagn Bruksanvisning Otto Bock HealthCare 647G163=S - 2003.10.02 Printed in Germany Bruksanvisning för LEO sulkyvagn Innehåll Sida 1 Förord... 2 2 Användningsområde... 2 3 Konformitetsförklaring...

Läs mer

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln

Läs mer

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare.

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för användning i bilar, och den passar i de flesta, men inte i alla bilsäten. 2. Bilbarnstolen kan användas i bilen,

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har

Läs mer

medemagruppen Bruksanvisning / Monteringsanvisning Tom 5 Streeter / Tom 5 X-Country

medemagruppen Bruksanvisning / Monteringsanvisning Tom 5 Streeter / Tom 5 X-Country medemagruppen Bruksanvisning / Monteringsanvisning Tom 5 Streeter / Tom 5 X-Country NOTERINGAR Försäljningsbegränsningar: förbjudet område Tyskland PATRON Bohemia a.s. förbehåller sig rätten att göra ändringar

Läs mer

frames Svensk Användarhandbok 06.2012 - Rev. 8

frames Svensk Användarhandbok 06.2012 - Rev. 8 frames TM vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 /. 06.2012 - Rev. 8 INNEHÅLL Underreden... 3 äkerhet... 4 Garanti... 4

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Rea Bellis Rekonditioneringsmanual

Rea Bellis Rekonditioneringsmanual Rea Bellis Rekonditionering 2009-01-20 Svenska Innehåll Innehåll Produktbeskrivning 3 Tvätt och desinfektion 4 Rekonditionering 5-6 Tillbehör 7 Checklista 8 2 Produktpresentation Produktbeskrivning REA

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15 INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................

Läs mer

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem 2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion

Läs mer

Yes, you can. Invacare TDX SP. Elrullstol Bruksanvisning

Yes, you can. Invacare TDX SP. Elrullstol Bruksanvisning Yes, you can. Invacare TDX SP Elrullstol Bruksanvisning 2 Hur kommer du i kontakt med Invacare? Om du har frågor eller behöver hjälp ber vi dig i första hand kontakta din hjälpmedelscentral. Om du vill

Läs mer

BellisTM. Manual. Svenska

BellisTM. Manual. Svenska ellistm Manual Svenska Invacare Rea lla ansträngningar har gjorts för att säkerställa att innehållet i denna publikation är uppdaterat vid tidpunkten för tryckning. Som en del av det städigt pågående förbättringsarbetet

Läs mer

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bruksanvisning Emma I & Emma II Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa

Läs mer

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på

Läs mer

Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000

Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000 Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000 Åtgärder före användning Lyftstolen levereras färdig för att tas i bruk. Före det att patient transporteras skall bältena optiskt kontrolleras.veva upp lyftstolen

Läs mer

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket

Läs mer

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 7:1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro Flex BR2011-2 TM Zitzi Flipper Pro Flex Gas Zitzi Flipper Pro Flex El Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr 5 2014-04-03 2:1 Reglerbar sitthöjd - Gaskolv

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Servicemanual Swing Dusch- och toalettstol Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Bästa kund! Vi tackar för förtroendet och för köpet av vår produkt. Innan du använder produkten för första gången vill

Läs mer

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER MONTERINGSANVISNING

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER MONTERINGSANVISNING UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER MONTERINGSANVISNING MÅTT OCH VÄGGÖPPNING Fönstermått anges alltid med breddmåttet före höjdmåttet. Om väggöppningen för fönstret är 1010x1310mm (=modulmått 10x13) skall fönstrets

Läs mer

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista

Manual Kickbike. Innehåll. Del lista Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Manual. Svenska. Spirea 2

Manual. Svenska. Spirea 2 Manual Svenska Innehåll Produktbeskrivning ea 3 Obs! 3 Leveranskontroll 4 Daglig funktionskontroll 4 ullstolens delar 5 tt lyfta rullstolen 5 Klädsel-och ramfärger 6 Tillbehör och instruktioner 6 Tekniska

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

Monteringsguide Mountainbike

Monteringsguide Mountainbike Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera

Läs mer

CASALL AB TRACK 98100

CASALL AB TRACK 98100 CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom

Läs mer

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

-AireRx SPPC- -AireRx SPC- Brukar- och förskrivarmanual -AireRx SPPC- -AireRx SPC- AireRx SPPC och SPC är tillverkade och avsedda för att användas i alla på marknaden förekommande rullstolar. Denna manual skall användas för den

Läs mer

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar

Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Monteringsanvisning Vikparti - Vikdörrar Med den här guiden tar du dig enkelt igenom alla monteringsmoment! Se över produkterna före installation. Vi godkänner ingen reklamation (t.ex transportskada) när

Läs mer

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. Innehållsförteckning Sida Adapter Amputationsstöd 3 Armstödsplatta 4 Batteribyte 5 Benstöd PLUS 6 Bord 7 Bricka 8 Bålstöd

Läs mer

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00

S... Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide. Vers. 1.00 S........ Guldmann vårdsäng - Hjälparens Guide Vers. 1.00 Innehåll 1.00......... Guldmann vårdsäng........................................... 3 2.00......... Säkerhet.....................................................

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att undvika

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se

Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Decon Wheel 31433 Hyltebruk Tel. 0345 40880 Fax 0345 40895 www.deconwheel.se Varning. Läs noga igenom bruksanvisningen. Den innehåller viktig information och anvisningar. Undvik att sträcka dig in under

Läs mer

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.

Seniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova. Seniorcykel - Unik Brukarinformation Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.se 1 07-02-26 Generellt Seniorcykeln är testad och godkänd

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.

2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt. Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,

Läs mer