Generell bruksanvisning för Draisin cyklar
|
|
- Birgit Ström
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Generell bruksanvisning för Draisin cyklar
2 Innehåll Innehållsförteckning Sida Överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse 3 Utgivare Information om tillverkare 3 Till dig Kära kund, vi är glada... 4 Kontakt Om du har frågor om vår produkt... 4 Symboler Med följande symboler... 4 Modeller Översikt över våra modeller 5 Köp/leverans Uppackning och kontroll 6 Att tänka på först För att garantera säkerheten... 6 Grundläggande Säkerheten först 7 principer Att alltid tänka på För att garantera körsäkerheten... 9 Sitspositioner Sadelhöjd bak 12 Sadelhöjd fram (tandemcyklar) 12 Särskilda egenskaper för Relax och Relaxino Särskilda egenskaper för Ruki OK och Ruki OS Särskilda egenskaper för Draisin Plus Barncyklarna Cathrin, Jan, Linda, Steffen Justering av styre Saker som alltid ska uppmärksammas!!! 15 Justering av styre fram och bak 15 Justering av styre bak även trehjulingar 15 Justering av styre fram endast tandemcyklarna 15 Kapten Duo, Lotse Justering av styre på modellerna Relax, Relaxino 16 och Ruki Justering av styre på modell Ruki OK 17 Justering av styre och frånkoppling på Draisin Plus 17 Styrfunktion Twister 17 Fällmekanism modell Shopi 18 Bromssystem Hydrauliskt bromssystem allmänt 18 Hydrauliskt bromssystem Draisin Plus 19 Särskilda egenskaper Styring för nav motor Rengöring Till- och frånkopplingsbar pedal Twister 19 Till- och frånkopplingsbar pedal fram, Kapten Duo, Lotse Anvisningar Underhåll Underhållsintervall 25 Underhållsanvisningar 25 Underhållslista för din cykel Tekniska data Lotse/Kapten Duo Tandemcykel 26 Bilaga Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 2 av 27 utgave 1/2016
3 Överensstämme lse CE-märkning om överensstämmelse Som för alla produkter från draisin har de senaste tekniska kunskaperna också använts vid utveckling av denna produkt. Vid tillverkning av produkten har de mest tillförlitliga och moderna komponenterna använts. Författare Information om tillverkare Institutionens id-nr Draisin GmbH Utveckling, produktion, försäljning av cyklar för funktionshindrade och äldre personer. Behörighet för försäljning av handikappvänliga cyklar enligt försäkringskassor anslutna till VdAK (Verband der Angestellten Krankenkassen e.v.) samt regionkontoret för AOK Baden- Württemberg i Lahr Von-Drais-Str.35 D Achern Tel. +49 (0) Fax +49 (0) info@draisin.com Vi levererar endast med egendomsförbehåll och endast enligt våra allmänna affärsvillkor. Med förbehåll för ändringar/eventuella fel. Verkställande direktör: Civilingenjör Martin Bombik Civilekonom Werner Müller Registreringsmyndighet: Baden-Baden 5 HRB 753 BH Laga domstol: Achern Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 3 av 27 utgave 1/2016
4 Till dig Kära kund, vi är glada att du har bestämt dig för att köpa en Draisin cykel. Med vår produkt vill vi ge dig lite mer frihet och underlätta vardagslivet. Vi, Draisin GmbH som har utvecklat och tillverkat denna cykel, har ansträngt oss för att skapa en perfekt produkt. Vidareutvecklingen och förbättringen av vår produkt stöder sig huvudsakligen på erfarenheter från våra många användare. Vi är mycket tacksamma för förbättringsförslag, kritik och uppslag som kan vara till hjälp för oss och andra kunder i detta avseende. Eftersom det finns olika inställningsmöjligheter och föreskrifter tar vi i denna bruksanvisning upp de grundläggande funktionerna och reglerna. Ta dig därför tid att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant. Kontakt Om du har frågor om vår produkt kan du vända dig till din återförsäljare eller direkt till oss: Draisin GmbH Von-Drais-Straße 35 D Achern Tyskland Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) E-post: info@draisin.com Internet: Symboler Med följande symboler har situationer/villkor som är viktiga för driften och din säkerhet särskilt markerats. Varning Anvisning Symbolen betyder att det finns fara för livet om anvisningarna inte följs eller att svåra kroppsskador eller betydande materiella skador kan uppstå. Symbolen Varning betyder att det finns risk för personskador om anvisningarna inte följs eller att materiella skador kan uppstå. Symbolen Anvisning betyder att det rör sig om information som är särskilt viktig. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 4 av 27 utgave 1/2016
5 Modeller Översikt över våra modeller Denna bruksanvisning gäller för följande modeller: q Terapitrehjuling Linda 16 tum q Terapitrehjuling Steffen 20 tum q Terapicykel med stödhjul Cathrin 16 tum q Terapicykel med stödhjul Jan 20 tum q Terapitrehjuling (cykel för äldre personer) Shopi 20 tum q Terapitrehjuling Trici 22 tum q Terapitrehjuling Mathias 20 tum q Terapitvåhjuling, tandem Lotse 22 tum q Terapitrehjuling, tandem Kapten Duo 22 tum q Terapitrehjuling Relax 22 tum q Terapitrehjuling Relaxino 20 tum q Terapitrehjuling Ruki OS 22 tum q Terapitrehjuling Ruki OK 22 tum q Specialcykel med skålformat säte Draisin Plus 22 tum q Terapitrehjuling dubbelsitsig Twister 22 tum q Elektrisk trehjuling Drai Elo 20 tum Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 5 av 27 utgave 1/2016
6 Köp/leverans Anvisning Uppackning och kontroll Våra cyklar levereras färdigmonterade på en europall eller dubbelpall. I regel är endast hjulelementen bak och fram emballerade med papp. Ta bort pappen genast vid mottagandet i speditörens närvaro och kontrollera med en gång om det finns transportskador på cykeln. Är stänkskärmen intryckt? Finns det repor eller andra skador på cykeln? Är de hydrauliska bromsledningarna böjda? Är hjulen skeva i höjd- eller sidled? Om en skada kan fastställas, låt föraren bekräfta denna transportskada genom att skriva under sina handlingar. Meddela oss skadorna omgående så att vi kan skicka reservdelar eller underrätta försäkringsbolaget. Kontrollera sedan med hjälp av följesedeln att allt har levererats. Pedaler och diverse tillbehör finns, om de inte redan är monterade, packade för sig (vanligen i korgen). Pedaler är märkta på gängorna med bokstaven L för vänster och R för höger. Båda pedalerna dras alltid åt i färdriktningen, dvs. framåt. Att tänka på först För att garantera säkerheten för din nya cykel och för att inte utsätta andra trafikanter för risker måste följande grundläggande säkerhetsbestämmelser alltid följas: Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du använder cykeln första gången. Utan undantag ska alla skruvförband dras åt efter alla inställningsarbeten. Alla säkerhetsrelevanta komponenter, särskilt bromsar, styrning, dubbelstyrning, växlar, kedjeskydd, fotstöd, barnstol osv. ska kontrolleras med avseende på funktion och att de är tekniskt samt säkerhetstekniskt felfria före varje cykeltur. Använd platser med lite trafik eller privata områden för att bekanta dig med cykeln och dess egenskaper innan du kör i gatutrafik. Det är i ditt och alla andra vägtrafikanters bästa intresse. Skyddsanordningar som eker- eller kedjeskydd, fotremmar, fotstöd osv. måste vara felfria och får aldrig tas bort. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 6 av 27 utgave 1/2016
7 Kontrollera funktionen för alla signalelement. Om dessa inte är i ordning och det trafiksäkra tillståndet inte kan garanteras är det förbjudet att använda cykeln. Vänd dig i detta fall till en fackverkstad eller en av våra servicerådgivare. En trehjulingstandem, en trehjuling och en tvåhjulingstandem har andra kör- och styregenskaper än en vanlig cykel. Därför ska varje användare göra sig bekant med cykeln genom att köra långsamt på en plats med lite trafik (t.ex. en privat parkeringsplats). Det är viktigt att i långsam fart vänja sig vid den väsentligt större svängradien och cykelns andra köregenskaper. Tippstabiliteten för en trehjuling beror alltid på fördelning av last, hastighet och svängradie. Om styrningen av tandemcykeln utförs av personen som sitter bak och/eller om sikten är begränsad av personen som sitter fram ska man iaktta särskild noggrannhet och sänka farten. De viktigaste driftelementen som bromsar, styrning, växlar osv. får endast användas av personer utan funktionshinder. Redan vid skymning ska belysningen tändas. Vägtrafikförordningen samt våra säkerhetsföreskrifter måste följas. Det är förbjudet att använda terapicyklarna i gatutrafik med släckt belysning. Även om lagen inte föreskriver att hjälm ska användas rekommenderar vi att hjälm används för din säkerhets skull. Iögonfallande kläder, samt extra reflexdelar eller band på båda användarnas kläder ökar säkerheten mycket och rekommenderas därför starkt. Grundläggande principer Säkerheten först Att köra i gatutrafik kräver för skydd av alla trafikanters hälsa att allmänna grundläggande principer följs. Detta gäller särskilt för funktionshindrade, som kan förflytta sig med hjälp av den modernaste tekniken, för att uppnå bättre livskvalitet genom sin rörlighet. Just detta kräver att vissa principer följs, dessa tas upp här nedan. Våra cyklar är konstruerade för funktionshindrade och äldre personer! Användning av våra cyklar får endast ske på jämna ytor/gator/platser/vägar! Off-road användning är förbjuden! Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 7 av 27 utgave 1/2016
8 Idrottslig användning är också förbjuden. Detta står inte i strid med användningssyftet! Användning för rekordförsök av alla slag är förbjuden! Vid färd ska båda händerna hållas på styret! Att köra utan händerna på styret är förbjudet! Att röka eller äta under färden påverkar styrförmågan betydligt och är därför förbjudet! Att ta tag i ekrarna under färd leder garanterat till svåra skador och är därför förbjudet! Demontering av säkerhetsanordningar som ekerskydd, kedjeskydd, fotstöd, fotremmar osv. är förbjudet! Utan skriftlig tillåtelse från tillverkaren är transport av spädbarn och små barn förbjuden! Transport av djur är förbjuden! Varning! Cyklar med motor kan påverka funktionen för pacemaker! Livsfara! Läs alltid noggrant de separata säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen från motortillverkaren. Bestämmelserna i vägtrafikförordningen ska alltid följas. Att köra påverkad av alkohol, droger eller mediciner som påverkar iakttagelseförmågan är förbjudet. För att undvika överansträngning ska solskydd användas. Vi rekommenderar att tillräckligt med dryck medföres vid längre färder och/eller vid varma temperaturer. Observera lufttrycket! Högre tryck än angivet medför risk för att däcken exploderar! Undvik plötsliga styrrörelser! Kör mycket sakta i kurvor! Starta inte förrän båda personerna sitter riktigt och säkert (tandem)! Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 8 av 27 utgave 1/2016
9 Att titta i spegeln ersätter inte den egna, ständiga orienteringen i gatutrafiken. Var extra försiktig när du svänger! Att köra våra cyklar är endast tillåtet för personer (funktionshindrade eller inte funktionshindrade) som är medvetna om sitt ansvar i gatutrafiken. Alla andra personer får endast köra under uppsikt! Bogsering av våra cyklar är förbjuden! Bogsering av våra cyklar med främmande fordon är förbjuden! Att alltid tänka på För att garantera körsäkerheten, skyddet för andra trafikanters liv och hälsa och för att upprätthålla garantivillkoren ska följande punkter ovillkorligen följas: Alla skruvförband ska dras åt efter alla inställningsarbeten. Funktionen för alla säkerhetsrelevanta komponenter, särskilt bromsar, styrning, dubbelstyrning, växlar osv. ska kontrolleras före varje cykeltur. Vid funktionen dubbelstyrning ska de huvudpunkter som nämns under Justering av styre ovillkorligen följas. Om bromsledningen har gått av eller är skadad, om det läcker olja från bromssystemet, om bromshandtaget är insmort med olja eller om inget bromstryck byggs upp (handbromsen kan tryckas in till styrets handtag utan nämnvärt motstånd) ska turen omedelbart avbrytas och en fackverkstad ska kontaktas. Den till- och frånkopplingsbara pedalen fram får endast kopplas till eller från när pedalerna står stilla. Däcktrycket uppgår till 4,0 bar. Olika däcktryck särskilt i bakhjulen påverkar betydligt trehjulingens förmåga att köra rakt fram och utgör en säkerhetsrisk. Belysningen ska tändas redan vid skymning. Sitsläge, fästpunkter och rörelsefrihet ska kontrolleras regelbundet, särskilt vid förändrad sjukdomsbild, av fackman och korrigeras om det behövs. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 9 av 27 utgave 1/2016
10 Observera att på hjul med fast nav (även på frihjul) rör sig pedalerna alltid med framåt eller bakåt. Ett sådant hjul får inte tvingas till rörelse med en skjutstång eftersom det finns risk för skador på benen. Tillåten högsta hastighet uppgår av säkerhetsskäl till maximalt 15 km/timme, på ojämna eller guppiga gator och i kurvor ska hastigheten sänkas, om det behövs ska man köra mycket sakta. För modellen Shopi (två hjul fram) är tipprisken i kurvor eller vid snabba styrrörelser väsentligt större än för vanliga trehjulingar, därför gäller här på raksträckor en högsta hastighet på 12 km/timme. I kurvor ska man alltid köra mycket sakta. Kontrollera att låsbultarna för det svängbara framhjulet är i rätt läge på denna modell. Låsskruven ska ställas i rätt position. Den främre eller bakre pakethållaren får belastas med maximalt 10 kg vardera. På modell Twister ska cykelns bredd observeras, särskilt vid körning på cykelvägar. Här består risken i att mötande cyklister skadas. Även på smala cykelvägar vars avgränsning mot vägen utgörs av kantstenar kan cykeln välta om hjulet plötsligt kör ned över kantstenen mot gatan. Var därför uppmärksam på hastigheten och cykelns och vägens bredd. Maximal last för modellerna Trici, Relax, Relaxino, max. 175 kg Kapten Duo, Lotse Twister max. 200 kg Draisin Plus fram i max. 95 kg skålformat säte Shopi max. 90 kg Cathrin, Jan, max. 60 kg Linda, Steffen, Mathias, max. 80 kg Ojämn viktfördelning mellan två personer utgör alltid en säkerhetsrisk. Tippstabiliteten för trehjulingar beror på svängradie, jämn belastning och hastighet. Vid körning i kurvor ska hastigheten minskas betydligt, om det behövs ska man köra med gånghastighet. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 10 av 27 utgave
11 På grund av längden på tvåhjulstandemcykeln är svängradien begränsad eller större än vad som är normalt för vanliga cyklar. Efter plötslig kollision med hinder som kantstenar, djupa hål samt vid fall och andra kollisioner ska bärande element som ramar, gaffel, sadelrör, axlar, bromsar, styre, påmonterade delar osv. alltid kontrolleras av fackman med avseende på skador. Efter de första 100 km ska hjulen kontrolleras av en fackverkstad med avseende på lösa ekrar och eventuellt efterspännas. Körförhållanden och tippsäkerhet kan förändras negativt vid körning på guppiga vägar, över djupa hål, kantstenar samt längs gator med sidolutning och påverka cykelns styrning. Denna effekt är vanligare på våra cyklar med skulderstyrning. Tandemmodellerna Kapten Duo och Lotse, Draisin Plus och tvåhjulingen Twister ska i vanligen användas av två personer. Körning med endast en person är förbjuden. Tipprisk finns bakåt och åt sidan, särskilt i början av backar. (Mycket farligt) I allmänhet är bakåtkörning och bakåtrullning med tandemcyklar och trehjulingar samt därmed förbunden bromsning förbjudet. (Tipprisk bakåt, mycket farligt) På cyklar med styrstång, t.ex. på trehjulingstandem Kapten Duo, tvåhjulingstandem Lotse eller trehjuling Relax, tvåhjuling Twister osv. ska styrkulorna som överför styrrörelserna till styret kontrolleras regelbundet med avseende på spel och slitage. Dåliga styrkulor med för stort spel ska genast bytas av fackman. Dåliga styrkulor med för stort spel påverkar styregenskaperna negativt. Förutom styrkulor ska också styrplattan på Relax, som finns mellan bakre och främre styrstången, kontrolleras med avseende på sits och spel och muttern ska efterdras om det behövs och ställas in utan spel. Om denna mutter dras åt för hårt kan det hända att styrningen blir trög. När man kör upp på korta och lutande ramper, till exempel rullstolsramper eller i trappor kan våra cyklar fastna i ramen så att de inte kan köras vidare. Detta kan också förekomma vid höga trottoarkanter. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 11 av 27 utgave
12 Ramen kan i värsta fall bli skadad. Kör därför försiktigt över sådana ramper och höga kantstenar eller undvik dem. Att köra i trappor är förbjudet. Observera att vid användning av fotstöd ska man se till att dessa sitter kvar vid olämpliga pedallägen och vid hinder som kantstenar eller djupa hål i vägen. I värsta fall kan detta leda till att cykeln välter. Håll därför avstånd till kantstenar och andra uppstickande hinder i körbanan som uppstickande brunnslock, eller se till att pedalläget är vågrätt när du kör över sådana hinder. Att bära godkända cykelhjälmar och iögonfallande kläder samt extra reflexdelar eller reflexband på kläderna ökar säkerheten och rekommenderas starkt. Följ de underhållsintervall som rekommenderas av oss. De extra etiketter som finns på våra cyklar är till för din säkerhet och får inte tas bort. Sitspositioner Varning Varing Sadelhöjd bak Rätt sadelposition uppnås genom att justera sadelröret. Lossa båda skruvarna till sadelröret och skjut detta uppåt eller nedåt. Lutningen på själva sadeln kan ställas in genom att lossa skruvarna på sadelns undersida. Dra åt alla skruvar igen efter justeringen. När du fortfarande kan nå marken med båda fötterna samtidigt har rätt och säker sadelhöjd ställts in. Observera minsta insticksdjup på sadelröret (stoppmarkering eller streckad linje på röret visar minsta insticksdjup). Sadelhöjd fram (tandemcyklar) Sadelpositionen fram kan justeras antingen genom att ställa in sadelröret (T-sadelrör eller enkelt sadelrör) eller genom att ställa in vuxenadaptern. Lossa båda skruvarna till sadelröret respektive vuxenadaptern och skjut detta uppåt eller nedåt. Lutningen på själva sadeln kan ställas in genom att lossa skruven på sadelns undersida. Om du har ett T-sadelrör kan sadeln även skjutas vågrätt framåt eller bakåt. Dra åt alla skruvar igen efter justeringen. När du fortfarande kan nå marken med båda fötterna samtidigt har rätt och säker sadelhöjd ställts in. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 12 av 27 utgave
13 Observera minsta insticksdjup på styre och sadelrör (stoppmarkering eller streckad linje på röret visar minsta insticksdjup). Särskilda egenskaper för Relax och Relaxino sadel- och sitsinställning... På denna modell är sitsen monterad på en så kallad sitssläde. På denna skena kan sitsen skjutas framåt eller bakåt allt efter benlängd. Sitsens lutning kan också ställas in med de olika hålmönstren. Båda fästskruvarna ska dras åt efter varje inställning och ett glapprov ska utföras. Sitsmaterialet ska regelbundet kontrolleras och efterspännas. Snören eller spännband ska kontrolleras med avseende på skador och bytas om det behövs. Varing Särskilda egenskaper för Ruki OK och Ruki OS sadel- och sitsinställning... Eftersom styrningen är integrerad i sitsen på denna modell får sitspositionen endast ändras av fackman! Sitsmaterialet ska regelbundet kontrolleras och efterspännas. Snören eller spännband ska kontrolleras med avseende på skador och bytas om det behövs. Särskilda egenskaper för Draisin Plus med funktionshindrad person i det skålformade sätet När en funktionshindrad person sitter i det skålformade sätet lutar hela cykeln framåt. Denna lutning begränsas av små hjul fram som finns under det skålformade sätet. Om Draisin Plus lutar framåt uppstår risken att den bakre delen av cykeln även svänger åt sidan. Detta framåttippande kan förhindras genom att personen placeras mycket lågt i det skålformade sätet eller genom att en ytterligare person belastar cykeln baktill på pakethållaren. Den person som sitter i det skålformade sätet ska spännas fast med bäcken- eller extrabälten. Säkerhetsbälten som inte har knäppts fast kan komma in i hjulen och leda till att cykeln välter. Fotstöden fram på det skålformade sätet begränsar betydligt markfrigången för hela cykeln. Hinder som kantstenar eller att köra i spår på oasfalterade skogsvägar ska därför undvikas. Innan funktionshindrade personer placeras i cykeln måste parkeringsbromsen på styret dras åt för att undvika att Draisin Plus rullar iväg. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 13 av 27 utgave
14 Höjdinställbara fotstöd Fotstödens höjd kan ställas in. Det kan vara en fördel att för berörda personer (särskilt för storväxta personer) även fixera fötterna med ett extra band över vaden. Ekerskydd Betydande skaderisk vid körning utan ekerskydd! Vi rekommenderar starkt att ett ekerskydd används och att man regelbundet kontrollerar att detta skydd sitter stabilt och korrekt för att undvika att något fastnar i hjulet under körning. Skaderisk. Varning Barncyklarna Cathrin, Jan, Linda, Steffen... Stödhjul, skjutstång och delbar ram På modellerna Cathrin och Jan (barncyklar med stödhjul) kan alltid två stödhjul monteras bak. Styrningarna för stödhjulen finns redan på ramen. Stödhjul ska i allmänhet säkras med en skruv och dras åt. Observera att för modellerna 16 tum och 20 tum finns nästan likadana stödhjul att använda, men dessa ska monteras på olika sätt. Kontrollera därför vid montering av stödhjul etiketten på själva stödhjulet. De fjädrande hjulen på stödhjulen kan ställas in i höjd enligt det angivna hålmönstret. Genom detta ändras stödkraft och fjädringseffekt. Ju lägre stödhjulen fästs i närheten av marken, desto större blir stödkraften. Ju högre stödhjulen fästs, desto mer ökar tipprisken för hela cykeln. Kontrollera och efterdra alla skruvförband efter monteringen och med jämna mellanrum. Skjutstången ska stickas in fast i det avsedda fästet på ramen med båda ändarna. På den undre änden av skjutstången finns ett hål där en rörklaffsprint sticks in i skjutstången som säkring. Skjutstången ska alltid säkras. Ramen på barncyklarna kan delas genom att båda skruvarna på ramröret tas bort och därigenom kan cykelns längd ändras så att den kan anpassas i takt med att barnet växer. Denna förändring ska endast utföras av kompetenta personer. Båda skruvarna ska dras åt vid ändringar och före cykelturen ska man kontrollera att dessa centrala skruvförband inte tillåter något spel för ramen. Observera att på hjul med fast nav (även på frihjul) rör sig pedalerna alltid med framåt eller bakåt. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 14 av 27 utgave
15 Ett sådant hjul får inte tvingas till rörelse med en skjutstång eftersom det finns risk för skador på benen. Justering av styre Varning Varning Varning Saker som alltid ska uppmärksammas!!! Om styrningen uppvisar så kallat spel eller kast ska en fackverkstad omedelbart kontaktas och styrningen ska justeras på nytt eller kulhuvudena bytas om det behövs. Justering av styre fram och bak Eftersom risken för att två personer som styr cykeln plötsligt styr åt motsatta håll vid plötsligt uppdykande hinder aldrig helt kan uteslutas krävs det vid körning med funktionen dubbelstyrning att det främre styret (Förutsättning: den medföljande personen sitter bak, broms och växel finns på bakre styret) av säkerhetsskäl endast dras åt så hårt att personen som sitter bak med en lätt kraftansträngning kan häva styrfunktionen fram. Observera minsta insticksdjup på styret (stoppmarkering eller streckad linje på röret visar minsta insticksdjup). Justering av styre bak även trehjulingar Inställning av styrets höjd och lutning bak eller fram sker genom att lossa och dra åt insexskruven på styret. Båda handtagen på styret ska vara lätta att komma åt för användaren efter inställningen. Se till så att det finns gott om utrymme för knäna. Observera minsta insticksdjup på styre och sadelrör (stoppmarkering eller streckad linje på röret visar minsta insticksdjup). Varning Justering av styre fram endast tandemcyklar Inställning av styrets höjd och lutning bak eller fram sker genom att lossa och dra åt insexskruven på styret. Båda handtagen på styret ska vara lätta att komma åt för användaren efter inställningen. Se till så att det finns gott om utrymme för knäna. Fram finns möjligheten att använda styret med dubbelfunktion. Om styret sitter i det främre styrröret har det dubbelstyrningsfunktion. Detta betyder att tandemcykeln kan styras både med styret som sitter fram och styret som sitter bak. Det bakre styret har Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 15 av 27 utgave
16 störst möjlighet att påverka och anger riktningsändringen genom styrstången (drag- och tryckstång). Denna funktion kan av säkerhetsskäl endast rekommenderas om det är helt säkert att personen som sitter fram inte riskerar säkerheten genom plötsliga, ryckiga eller okontrollerade rörelser med styret. Vid detta körsätt finns alltså en betydlig säkerhetsrisk. Observera minsta insticksdjup på styre och sadelrör (stoppmarkering eller streckad linje på röret visar minsta insticksdjup). Om styrningen uppvisar så kallat spel eller kast ska en fackverkstad omedelbart kontaktas och styrningen ska justeras på nytt eller kulhuvudena bytas om det behövs. Eftersom risken för att två personer som styr cykeln plötsligt styr åt motsatta håll vid plötsligt uppdykande hinder aldrig helt kan uteslutas krävs det vid funktionen dubbelstyrning att det främre styret av säkerhetsskäl endast dras åt så hårt att personen som sitter bak med en lätt kraftansträngning kan häva styrfunktionen. Genom att klämma fast framhjulet mellan benen och gripa tag i det främre styret med ryggen mot färdriktningen och vrida styret kan du uppskatta ungefär vilken kraftansträngning som krävs för att häva styrfunktionen på framhjulet. I tveksamma fall är det alltid bättre att dra åt för lätt än för hårt. Om du är tveksam till att personen fram har full kontroll ska du placera styret i det andra hålet som är täckt av ett svart plastlock. Om du sätter fast styret ordentligt är det låst i en position och kan inte påverka eventuella ändringar i färdriktning. Vi rekommenderar så långt det är möjligt de båda användarna för en löpande dialog med varandra om var de ska cykla, ändringar i färdriktningen, svängar, vändningsmanövrer osv. hålls för att förebygga eventuella risker. Varning Justering av styre på modellerna Relax, Relaxino och Ruki OS Vid inställning av styre och nyinställning måste insexskruvarna dras åt hårt, detta gäller även vid lårstyrning på cyklar för neurosedynskadade och kroppsskadade. Se till att styrhalvskalen på denna styrversion ligger emot helt på båda låren så att en bra styrrörelse alltid garanteras. För att garantera bästa inställning kan styret på denna modell ställas in både i bredd och lutning. Med försiktigt körsätt ska man efter en inställning av styret kontrollera om styrfriheten påverkas. Vid för smal inställning kan styrfriheten vid kurvtagning påverkas av benen eller sitsramen. Vid för bred inställning tangerar styret skyddsplåten och påverkar styrfriheten. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 16 av 27 utgave
17 Varning För personer som på grund av funktionshinder inte kan visa riktningsanvisningar i gatutrafik med handen eller armen krävs ett blinkerssystem. Justering av styre på modell Ruki OK Vid inställning av styre och nyinställning ska man tänka på att styrrörelser utförs också vid en kroppsrörelse. Styrningen får endast ställas in och efterinställas av fackman. Justering av styre och frånkoppling på Draisin Plus Säkerhetsanvisningar: Vid inställning av styre och nyinställning ska man se till att skruvarna på klämförbandet alltid är hårt åtdragna annars uppstår risken att styret tippar nedåt eller åt sidan och gör det omöjligt att styra. Den bästa inställningen av styret är när styret vid styranslag vid kurvtagning inte kolliderar med knäna och därigenom påverkar styranslaget. Vid inställning av styret ska man också se till att styrets båda ändar fortfarande nås vid trånga kurvor. Med försiktigt körsätt ska man efter en inställning av styret kontrollera om styrfriheten påverkas. Observera att på denna modell med två hjul fram är tipprisken mycket större än på modeller med två hjul bak. Tippkänsligheten för denna modell påverkas av förarens kroppsstorlek och vikt. Hastigheten ska därför sänkas i kurvor till mycket låg hastighet. Cykling i backar eller över kantstenar ska undvikas på grund av den ökade tipprisken. Draisin Plus kan genom vippspaken skiljas från cykeldelen. Kontrollera vid tillkoppling att förbindelsen från cykeldelen till rullstolsdelen är fast påhakad. Innan en färd påbörjas ska denna förbindelse alltid kontrolleras på nytt. Vid felaktig tillkoppling uppstår livsfara för båda personerna. Innan till- eller frånkoppling ska anslutningskabeln mellan batteri och motor lossas och anslutas igen på motorvarianten. Observera också att på grund av delningsmöjligheten finns två generatorer på cykeln som alltid säkerställer en oberoende belysning av rullstol och cykeldel. Båda ska därför tändas vid skymning. Styrfunktion modell Twister På modell Twister kan båda styrena fällas upp. Detta underlättar påstigning på cykeln. Det uppfällda styret kan falla ned och skada användaren. Välj därför rätt inställning för styret. Höger styre kan också fixeras genom att styrstången tas bort och fixeras med skruven på styrkulan. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 17 av 27 utgave
18 Vid funktionen dubbelstyrning ska man kontrollera att man alltid styr i samma riktning. Motsatta styrrörelser kan leda till svåra olyckor. Vid transport av funktionshindrade personer ska därför höger styrfunktion fixeras. För alla andra personer måste en säker kommunikation äga rum. Fällmekanism modell Shopi Låsskruvarna på fällmekanismen ska alltid låsas fast ordentligt, annars uppstår risken att cykeln fälls ihop vid inbromsning. De båda gula färgmarkeringarna på låsbultarna måste stämma överens med varandra. Belastningen av den främre pakethållaren prioriteras alltid. Bak är belastningen på grund av tipprisken begränsad till 15 kg. Om det är möjligt ska last endast transporteras fram och då så lågt som möjligt. Drickabackar och liknande transporterade varor ska fästas separat med lämpliga fästelement (spännband osv.), i annat fall är transport förbjuden. Styrstången ska kontrolleras med avseende på skador, deformering och lösa stänger. Om det skulle vara glapp i styrningen ska cykelturen ställas in och en verkstad ska kontaktas. Samma gäller om bromsarna fungerar dåligt. (Livsfara) Bromssystem Hydrauliskt bromssystem Bromsledningar som har gått av och oljeförlust leder snabbt till att hela bromssystemet slutar att fungera och är därför livsfarligt. Cykelturen ska avbrytas omedelbart. Bromsar utan tryck utgör en mycket farlig situation. Vid temperaturer på under 5 C ska man räkna med minskad bromseffekt. I extrema fall måste bromsarna/handbromsen efterjusteras av fackman om man cyklar i så låga temperaturer! Obs! Kontroll är nödvändig när temperaturen stiger igen. I regel ställs alla bromsar in på fabriken. Kontrollera alltid innan du ger dig iväg på en cykeltur om bromsarna fungerar som de ska och om nödvändigt bromstryck byggs upp. Om bromsledningen har gått av eller är skadad, om det läcker olja från bromssystemet, om bromshandtaget är insmort med olja eller om inget bromstryck byggs upp (handbromsen kan tryckas in till styrets handtag utan nämnvärt motstånd) ska turen omedelbart avbrytas och en fackverkstad ska kontaktas. Bromsledningar som har gått av och oljeförlust leder snabbt till att hela bromssystemet slutar att fungera och är därför livsfarligt. Cykelturen ska avbrytas omedelbart. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 18 av 27 utgave
19 Vi rekommenderar att parkeringsbromsen endast används vid behov. Vid användning av parkeringsbromsen under en längre tidsperiod ska man räkna med ett försämrat bromstryck kontakta en verkstad! Reparationer på det hydrauliska bromssystemet får endast utföras av fackman. För att uppnå bästa bromseffekt ska man alltid bromsa med fram- och bakhjulsbromsen samtidigt och jämnt. Tänk på att fuktighet och andra faktorer som oasfalterade vägar, löv, is osv. kan förlänga bromssträckan betydligt. Särskilda egenskaper Särskilda egenskaper Varning Hydrauliskt bromssystem Draisin Plus Om bromsarna inte tar jämnt ska cykelturen avbrytas och en fackverkstad kontaktas omedelbart. Bromsar som inte tar jämnt kan göra att du kommer bort snett när du bromsar. Det finns risk för att hela cykeln välter. Bromsa alltid kombinerat med fram- och bakbromsen samtidigt. Följ anvisningarna i den medföljande bruksanvisningen från bromstillverkaren. Båda bromsarna fungerar i princip symmetriskt, det betyder att cykelrullstolen går rakt fram vid inbromsning. Om de hydrauliska bromsarna tar ojämnt drar cykelnt åt höger eller vänster. I detta fall ska en fackverkstad omedelbart kontaktas och bromsarna ska ställas in. Tillkopplingsbara pedaler modell Twister Höger pedalenhet kan kopplas till eller från. För denna funktion finns på höger pedalarm en tipp-vridspak. När denna spak vrids med 180 spärrar denna pedalarmen av sig själv. I denna funktion är både vänster och höger vevenhet fast förbundna med varandra. Frånkopplingen utförs i omvänd ordning. Risk uppstår vid plötslig tillkoppling av höger pedalenhet. Stor skaderisk uppstår även genom att pedalen kan slå bakåt på båda sidor. På grund av pedalens tunga vikt kan det förekomma att hela pedalenheten faller bakåt vid aveller påstigning eller när fötterna placeras på pedalen. Pedalarmen kan då särskilt träffa skenbenet, vilket kan leda till svåra skador. Var alltså mycket försiktig i denna situation och hjälp funktionshindrade personer. Alla andra personer ska upplysas om denna risk. Till- och frånkopplingsbar pedal fram, Kapten Duo, Lotse Den till- och frånkopplingsbara pedalen fram får endast kopplas till eller från när pedalerna står stilla. Efter till- eller frånkopplingen ska man först trampa mycket långsamt eftersom det annars finns risk för skador på benen. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 19 av 27 utgave
20 Med den till- och frånkopplingsbara pedalen fram kan terapin styras efter behov. Det finns tre valmöjligheter som aktiveras med en vippspak. Det första alternativet är spaken i läge 1;; de främre pedalerna finns i ett absolut frigångsläge och ingen överföring av vridmoment förekommer alltså bakifrån. Den person som sitter fram kan under färden trampa både framåt och bakåt i frigång. Det andra alternativet är spaken i läge 2;; ingen fast överföring av vridmoment sker till den främre pedalenheten. Den person som sitter fram kan själv bestämma om den vill trampa med. Om personen som sitter fram trampar med aktivt sker en överföring av vridmoment framifrån. Det tredje alternativet är spaken i läge 3;; en fast överföring av vridmoment sker. Benskador eller andra risker kan uppstå när den främre pedalenheten kopplas till eller från vid snabb pedalrörelse. Om det av terapeutiska skäl inte redan finns specialpedaler med fotremmar monterade fram, rekommenderar vi starkt att specialpedaler med tåbygel och kardborreband används fram så att skaderisken och andra risker minimeras. Efter varje cykeltur ska frinavet kopplas från, dvs. den främre pedalen ska stå i absolut frigångsläge. Frinav Det är mycket viktig att växlingsvajern är riktigt inställd. Observera följande tillvägagångssätt: Ställ växelväljaren på styret i läge 3. Kontrollera att växelkedjan (1) är riktigt inskruvad i navet. För in växelkedjan i växelvajerjusteringen (2). Växelkedjan ska inte spännas. Ställ växelväljaren på styret i läge 1. Växelvajerjusteringen får då inte ligga an mot det övre fästet (3). Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 20 av 27 utgave
21 Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 21 av 27 utgave
22 Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 22 av 27 utgave
23 Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 23 av 27 utgave
24 Rengöring Anvisning Anvisningar Ta bort smuts efter varje cykeltur med en fuktig duk och milt rengöringsmedel. Torka av den värsta smutsen från driftdelar som kedja osv. med tidningspapper. En komplett rengöring av kedjan kan utföras med speciellt medel som kan inhandlas hos en cykelhandlare. Underhåll kedjan och driftdelarna med kedjespray (finns hos välsorterade cykelhandlare). Vid repor i lacken kan lackstift beställas från oss eller återförsäljaren. Miljön och våra produkter Vår miljö ligger oss mycket varmt om hjärtat. Använd därför vid skötsel och rengöring av din cykel endast sådana produkter som är biologiskt nedbrytbara och som inte påverkar vår miljö. Underhåll Anvisning Underhållsintervaller Din cykel ska kontrolleras minst en gång om året hos återförsäljare eller en annan fackverkstad. Vid denna kontroll måste alla väsentliga och viktiga funktioner kontrolleras och ställas in på nytt om det behövs. Efter alla inställnings-, reparations- eller underhållsarbeten ska alla skruvar dras åt och man ska kontrollera att alla viktiga säkerhetsrelevanta funktioner fungerar som de ska. Av säkerhetsskäl, alltså i ditt eget intresse, uppmanar vi dig att följa dessa råd och att se till att den årliga kontrollen utförs, i annat fall upphör garantin att gälla. De rättsliga garantikraven berörs givetvis inte av detta. Om kontrollen inte genomförs av vår återförsäljare utan en annan fackverkstad, se till att få skriftlig bekräftelse på alla väsentliga arbeten som har utförts. Detta gäller särskilt för bromsar, belysning, styrning, växlar osv. Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 24 av 27 utgave
25 Anvisning Underhållsanvisningar Även om våra cyklar är robust tillverkade är det nödvändigt att garantera och bibehålla deras värde och köregenskaper genom kvalificerat underhåll. Vi rekommenderar följande underhållspunkter och intervall: Efter varje... ska alla skruvförband dras åt inställning... Före varje cykeltur... Efter de första 200 km eller senast efter 6 månader... En gång per år... ordentligt.... ska funktionen för alla säkerhetsrelevanta komponenter, särskilt bromsar, styrning, dubbelstyrning och växlar kontrolleras.... ska den första servicen utföras. Alla funktioner ska kontrolleras och vid behov justeras och alla skruvförband ska dras åt.... ska en allmän kontroll genomföras av en fackverkstad. Mycket glädje och många trevliga turer på din nya cykel önskar ditt DRAISIN-team Tips från oss: Genom årlig service bidrar du till din egen säkerhet. Genom regelbundet underhåll och skötsel förebygger du större reparationer. Tekniska data Lotse/Kapten Duo Tandemcykel * Innerbenslängd (brukare) cm Innerbenslängd (ledsagare) cm Instegshöjd 40 cm Totallängd 242/235 cm Totalbredd 65/72 cm Max brukarvikt 175 kg * Pedalarm i std fram är 125 mm. Beroende på brukarens längd kan olika pedalarmar med fördel användas. Dessa finns i följande längder: Pedalarm 90 mm Pedalarm 110 mm Pedalarm 150 mm Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 25 av 27 utgave
26 Bilaga Underhållslista för din cykel ditt bidrag till din säkerhet Datum/ antal km 1. Datum för första service: Kilometerställning:... km 1. Datum för årlig kontroll: Kilometerställning:... km 2. Datum för årlig kontroll: Kilometerställning:... km 3. Datum för årlig kontroll: Kilometerställning:... km Stämpel från Draisinmärkesverkstad eller annan fackverkstad Plats för verkstadens anteckningar Fler blad kan beställas Bruksanvisning för Draisin cyklar sidan 26 av 27 utgave
27 Mini Bruksanvisning Crosser AB, Bultgatan 28, för 442 Draisin 40 Kungälv,Tel cyklar sidan 00, Fax: av , utgave
medemagruppen Generell Bruksanvisning för Draisin cyklar
medemagruppen Generell Bruksanvisning för Draisin cyklar Innehåll Innehållsförteckning Sida Överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse 3 Utgivare Information om tillverkare 3 Till dig Kära kund, vi
Läs mermedemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel
medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och
Läs merHRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Läs merSå här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
Läs merEC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Läs merINNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll... 10 Säkerhet... 15
INSTRUKTIONSBOK 2 GRATTIS TILL DITT KLOKA VAL AV CYKEL! INNEHÅLLSFÖRTECKNING Cykelns delar.............................. 3 Tips och råd............................... 4 Montering.................................
Läs merANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar
ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när
Läs merSå här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Läs merMonteringsguide Mountainbike
Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera
Läs merKort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Läs merMonteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
Läs mer7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Läs merBruksanvisning - kort version
Bruksanvisning - kort version MOTOmed viva2 Redskap för rörelseterapi med motorhjälp MOTOmed viva2 giltig från Software-version 2.0 norwegisch MOTOmed viva2 Rörelseterapi med motorhjälp Manöverenhet Handtag
Läs merANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering
Läs merBruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Läs merNetti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Läs merBRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Läs merSkötselanvisning. TRIDENT Tandemcykel COPILOT COPILOT
Skötselanvisning TRIDENT Tandemcykel COPILOT COPILOT Tandemcykeln Copilot är åttaväxlad förutom cykel med elhjälpmotor som har sjuväxlat nav. Som standard har Copilot hydrauliska bromsar. Passageraren
Läs merBruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Läs merManual Kickbike. Innehåll. Del lista
Manual Kickbike Vänligen läs detta dokument samt om underhåll, varningar, garanti och tips också. Du kan följa den här handboken vid montering av din Kickbike. Hoppas du får stor nöje med din Kickbike!
Läs merBakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
Läs merAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
Läs merGemino. Bruksanvisning MB4111-SE
Gemino Bruksanvisning Vi gratulerar till din nya rollator! Inledning Hög kvalitet och god funktionalitet är nyckelbegrepp för alla produkter från Handicare. Du får gärna komma med synpunkter om din erfarenhet
Läs merSeniorcykel - Unik. Brukarinformation. Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.
Seniorcykel - Unik Brukarinformation Väpnaregatan 13C 281 50 Hässleholm Tel: 0451-70 54 00 Fax: 060-56 36 50 E-mail: info@pernova.se www.pernova.se 1 07-02-26 Generellt Seniorcykeln är testad och godkänd
Läs merBRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL
BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från
Läs merInstruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
Läs merInstruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo
Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd
Läs merSORTIMENTSÖVERSIKT CYKLAR BARN 2016-05-19
SORTIMENTSÖVERSIKT CYKLAR BARN 1 Översikt trehjuliga cyklar vid barnhjälpmedelscentralen Örebro 2012 I Örebro kan trehjulig cykel och tandemcykel förskrivas. För barn och ungdomar provas cykel ut vid barnhjälpmedelscentralen
Läs merImage Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Läs merTRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning
TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten
Läs merbakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merVärmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Läs merBruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
Läs merZitzi Carseat & Carseat Mini
Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd
Läs mer2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.
Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,
Läs merInnehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning
Läs merPatientstol 15601 med delade benstöd
Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats
Läs merBakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
Läs merBruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000
Bruksanvisning för Lyftstol Typ LS 2000 Åtgärder före användning Lyftstolen levereras färdig för att tas i bruk. Före det att patient transporteras skall bältena optiskt kontrolleras.veva upp lyftstolen
Läs merManual - Sparkcyklar SE
SE Manual - Sparkcyklar Året var 1910. Då tillverkades den första Kroon-cykeln. Platsen var Vansbro i Dalarna. Idag har Monark tagit över produktionen av Kroons transportcyklar och specialcyklar. Design,
Läs merMycket cykelglädje önskar vi dig! www.cykelmartin.se
Mycket cykelglädje önskar vi dig! www.cykelmartin.se I följande folder får du lite tips och råd, som kommer bidra till att du och din Sunrider II får många glädjerika och säkra mil ihop. Kort sammanfattning
Läs merBruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
Läs merINSTRUKTIONSBOK ELCYKEL
INSTRUKTIONSBOK ELCYKEL INSTRUKTIONSBOK SJÖSALA ELCYKEL 1 INLEDNING Tack för att du valt en Sjösala elcykel! Ditt val av cykel är viktigt för oss och miljön, men också för framtiden. Tillsammans kan vi
Läs merBruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3
1 Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3 Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.se 2 INNEHÅLL SID Inledning 2 Kontakt 3 Beskrivning 3 Översikt 4
Läs merbakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
Läs merTack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom
Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket
Läs merFastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning
L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...
Läs merIL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Läs merInstruktion. E-Green Medio
Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...
Läs merHandbok. Skeppshultcykeln, för hand sedan 1911
Handbok Skeppshultcykeln, för hand sedan 1911 Gjord för hand. Här i Skeppshult. Tack för att du valt en Skeppshultcykel. I den här handboken har vi samlat, om inte allt, så det mesta du behöver veta om
Läs merANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
Läs merÅtgärder för att öka körförmågan med sidvagn
MOTORHISTORISKA RIKSFÖRBUNDET IDEELL KULTURELL SAMMANSLUTNING AV KLUBBAR FÖR ÄLDRE VÄGFORDON KANSLI: TOMTEBOGATAN 33, 113 38 STOCKHOLM TEL 08-30 28 01 FAX 08-31 27 06 E-POST mhrf@mhrf.se HEMSIDA www.mhrf.se
Läs mermedemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver. 2012-12-18
Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! medemagruppen Ver. 2012-12-18 medemagruppen Niga bruksanvisning Vad är NIGAstolen? NIGAstolen är en småbarnstol för barn upp till ca 4 år och utformningen
Läs merS3 och Step. Cyklarna som håller balansen i tillvaron.
S3 och Step Cyklarna som håller balansen i tillvaron. Lika olika. Lika olika. Lika i form av att alla cyklarna står för rörelsefrihet (och glädje). Olika i form av antal hjul och format. Från två till
Läs mermedemagruppen Cykelsortiment 2014
medemagruppen medemagruppen Cykelsortiment 2014 1 medemagruppen - cykelsortiment - 2014 3-18 Cykel Sid. 3 3-18 Special cykel Sid. 4 Tillbehör 3-18 Sid. 5 Kapten Duo Sid. 6 Lotse Sid. 7 Twister Sid. 8 Draisin
Läs merStopper-/tvärbalk impregnerat trä 50x100 mm 2 st 2490 mm (alltid samma mått)
1 / 5 BRUKS- OCH MONTERINGSANVISNING Tack för att du valde bojkorgen Basketbuoy från Finland. Bojkorgen är till för att förtöja högst 2,2 m breda båtar under 800 kg. Båten kan ligga högst - cm djupt beroende
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merInstruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Läs mer6 Kontroll före cykling... 8 Skötsel och underhåll... 10
Cykelmanual Denna manual är utformad så att du som användare skall kunna anpassa cykeln till dig och på så vis kunna få ut mer av din cykling. I manualen finner du även enklare tips och instruktioner om
Läs merLift Bruksanvisning. 2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780
2015-05-05/ ver 10 Bruksanvisning Art nr: 10780 Lift Bruksanvisning VIKTIGT Lift får ej användas, servas eller rengöras av personer som ej läst eller tagit del av informationen i denna Bruksanvisning.
Läs merServicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se
Servicemanual Swing Dusch- och toalettstol Tlf 0303 24 52 00 - www.minicrosser.se Bästa kund! Vi tackar för förtroendet och för köpet av vår produkt. Innan du använder produkten för första gången vill
Läs merInstruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Läs merCyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna
Läs merBruksanvisning Radiovägen 3, 135 48 Tyresö +46(0) 8-776 26 54 www.superiorstanding.com e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S333001 Version: 1.
Bruksanvisning Grattis! Vi vill börja med att gratulera dig till din nya Superior. Denna stårullstol är avsedd att användas varje dag, ute och inne, hemma och på jobbet. Superior är tillverkad av höghållfastighetsstål
Läs merMonteringsanvisningar och skötselinstruktioner
Teknik för nyttofordon och industri Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner Kardanaxlar från ELBE Tillverkning Utbyte Reparation K3-0262/0909 Monteringsanvisningarr transport och förvaring Våra
Läs merZitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING
16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet
Läs merReTurn7600 TM. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Svenska. Art. nr. 7600. Max: 205kg/450 lbs
ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Svenska Art. nr. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 används inomhus vid kortare överflyttning av brukare mellan säng och rullstol, rullstol och toalett/mobil toastol/
Läs merBruksanvisning. Svenska
Bruksanvisning Svenska 21 Bruksanvisning Bästa användare Tack för ditt val av produkt! Vi hoppas innerligt att du ska trivas med din Trionic Veloped och att du ska uppleva många sköna turer, både i naturen
Läs merRODDMASKIN RW200 MANUAL
RODDMASKIN RW200 MANUAL Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du börjar din träning. Spara denna manual, om produkten behöver reparation och/eller reservdelar. SÄKERHETS INSTRUKTIONER Denna roddmaskin
Läs merInstallationsmanual ML40 Plus
Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver
Läs merNotera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"
Läs merK 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Läs merVIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN.
VIKTIGT! VID UPPLADDNING, FÅR LADDAREN INTE SÄTTAS I VÄGGEN FÖRRÄN LADDAREN ÄR KOPPLAD TILL STOLEN. VID FÖRSTA UPPLADDNING SKALL BATTERIET LADDAS I 24 TIMMAR. NÄR BATTERIET HÅLLER PÅ ATT BLI URLADDAT HÖRS
Läs merMonteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.
Artikelnr: 8069 Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt. sförtecning Sida Adapter Cross benstöd Benstöd medic/knästoppar Bord Bricka/Bord Bromsfot byte äldre stolar
Läs mermy baby carrier SVENSKA BRUKSANVISNING
my baby carrier BRUKSANVISNING SVENSKA Integrerat huvudstöd VIKTIGT! SPARA BRUKS- ANVISNINGEN SÅ ATT DU HAR DEN TILL HANDS OM DU SKULLE BEHÖVA DEN IGEN! Integrerad ryggförlängning... > VARNINGAR VARNING:
Läs merSTRYKMODUL BRUKSANVISNING
STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
Läs merCASALL AB TRACK 98100
CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom
Läs merTack för ditt val. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från
Skötselråd Tack för ditt val Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med din nya sittmöbel från OFFECCT. Den är formgiven för din livsstil och tillverkad av de allra bästa materialen. Våra möbler tål att
Läs merjqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning
Läs merBRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.
BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING
Läs mer2ME LEKSTOL FERRARI. Tack för att ni har valt en Lekstol från Scandinavian Baby Alliance
2ME LEKSTOL FERRARI Tack för att ni har valt en Lekstol från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Läs merSmartboard manual/bruksanvisning
Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela
Läs merSumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Läs merDenna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.
EMM0016rev003 manual First Class:Layout 1 12-08-2008 15.00 Sida 2 Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y E1 Grupp 0+ 0-12 Månader 0-13 kg EMM0016SE Rev003 Placera
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merMonteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm
a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån
Läs merBakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt
Läs merHydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual
Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.
Läs merMini Crosser 115S - 125S - 130S - 140S
BRUKSANVISNING Mini Crosser 115S - 125S - 130S - 140S SERIE NUMMER: - - LEVERANSDATUM: / 200 MODELL 4W STANDARDMODELL LEVERERAD AV: 21.03.2001 HSB I N N E H Å L L S F Ö R T E C K N I N G Kapitel 1 Introduktion...-
Läs merINSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Läs merSpan 300 VX Montageanvisning
Span 300 VX Montageanvisning BETECKNING: SPAN 300 VX Dubbel bredd EN1004 3-8/12 XXCX SPAN 300 VX Enkel bredd EN1004-3 8/8 XXCX Ställningar i enlighet med AFS 2013:4 SP typkontrollintyg 144201 daterat den
Läs merINNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Läs merMonterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
Läs merTrancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 ES Cortadora de alimentos UNA 9
D Allesschneider UNA 9 EN Universal slicer UNA 9 F I Trancheuse UNA 9 Tagliatutto UNA 9 E Cortadora de alimentos UNA 9 NL Allessnijder UNA 9 kärmaskin UNA 9 DK Multiskærer UNA 9 N Universal skjæremaskin
Läs merBruksanvisning Emma I & Emma II
Bruksanvisning Emma I & Emma II Tillhör säng med serienummer: 1 2014-03-04 Denna bruksanvisning ger information om användningsområde, montering och skötselråd för sängen Emma I och Emma II. Genom att läsa
Läs merBRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 Universal <13 kg Y. Grupp. 0-12 Månader. <13 kg
Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04 ECE R 44/04 Universal
Läs merRC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
Läs merFritidshjälpmedel att låna i Kalmar län
Fritidshjälpmedel att låna i Kalmar län 1. Bärsits, Lätta Lyft Bad 2. Bärsits, Lätta Lyft Original 3. Handcykel Top end Excelerator Stock, 24 4. Hygienstol, ihopfällbar 5. Parcykel, side-by-side, el 6.
Läs mer