Instruktionsbok F 800 GT
|
|
- Rut Sandberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GT
2 Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer Registreringsdatum Registreringsnummer Återförsäljarens adress/telefon (firmastämpel)
3 Välkommen till BMW Vi gratulerar till ditt val av en motorcykel från BMW och hälsar dig välkommen som BMW-förare. Ju bättre du känner din motorcykel, desto säkrare blir du i trafiken. Läs igenom denna instruktionsbok innan du startar din nya BMW. Med hjälp av boken lär du snabbt känna din BMWmotorcykel så att du kan utnyttja de tekniska fördelarna fullt ut. Dessutom får du anvisningar om underhåll och skötsel, som hjälper dig att bibehålla drift- och trafiksäkerheten och det höga andrahandsvärdet. Din BMW Motorrad-återförsäljare står gärna till tjänst med att svara på frågor angående motorcykeln. BMW Motorrad. Vi önskar dig lycka till med din nya BMW-motorcykeln och en angenäm och säker körning * *
4 Innehållsförteckning Med hjälp av det alfabetiska registret i slutet av instruktionsboken kan du slå upp det du söker. 1 Allmänna anvisningar... 5 Översikt Förkortningar och symboler Utrustning Tekniska data Aktualitet Översikt... 9 Sidovy vänster Sidovy höger Under sadeln Under kåpans mittdel Kombikontakt vänster Kombikontakt höger Kombiinstrument Indikeringar Varnings- och kontrollampor Multifunktionsdisplay Varningsindikeringar Färddatordisplay Bränslemängd Bränslereserv Serviceindikering Yttertemperatur Däcktryck Manövrering Styr-/tändlås Elektronisk startspärr (EWS) Klocka Indikering Tidtagarur Ljus Blinker Varningsblinker Nödströmbrytare Värmehandtag BMW Motorrad ASC Koppling Broms Speglar Fjäderförspänning Dämpning Elektronisk chassiinställning (ESA) Däck Strålkastare Sadel Hjälmkrokar Körning Säkerhetsanvisningar Kontrollistor Start Inkörning Varvtalsvarning Bromsar Parkera motorcykeln Tanka Fixera motorcykeln för transport
5 6 Teknik i detalj Bromssystem med BMW Motorrad ABS Motorhantering med BMW Motorrad ASC Däcktryckskontroll (RDC) Underhåll Allmänna anvisningar Verktygsutrustning Motorolja Bromssystem Kylvätska Koppling Fälgar och däck Hjul Framhjulsstöd Bakhjulsstöd Lampor Klädseldetaljer Starthjälp Batteri Tillbehör Allmänna anvisningar Eluttag Väskor Toppbox Vård Vårdprodukter Motorcykeltvätt Rengöring av känsliga fordonsdelar Lackvård Konservering Ställa av motorcykeln Idrifttagning av motorcykel Tekniska data Felsökningsschema Skruvförband Motor Bränsle Motorolja Koppling Växellåda Bakhjulsdrivning Chassi Bromsar Hjul och däck Elsystem Ram Mått Vikter Körvärden Service BMW Motorrad Service BMW Motorrad Mobilitetstjänster Servicearbeten Servicebekräftelser Servicebekräftelser Alfabetiskt register
6
7 z Allmänna anvisningar Allmänna anvisningar Översikt Förkortningar och symboler Utrustning Tekniska data Aktualitet
8 1 6 Allmänna anvisningar z Översikt Vi lägger stor vikt vid att du lätt ska kunna hitta i instruktionsboken. Med hjälp av det alfabetiska registret kan du lätt slå upp det du söker.om du vill få en överblick över din motorcykel så hittar du det i kapitel 2. I kapitel 11 dokumenteras alla genomförda service- och reparationsarbeten. Bevisen på att servicearbetena har genomförts är förutsättning för goodwillarbeten. Tänk på att du ska lämna med instruktionsboken om du säljer din BMW; dän är en viktig del av motorcykeln. Förkortningar och symboler Markerar varningsanvisningar som ovillkorligen måste följas för din egen och andras säkerhet och för att fordonet inte ska skadas. Särskilda anvisningar för bättre hantering vid manöver, kontroll- och justeringsprocedurer samt underhåll av motorcykeln. Markerar slutet på en anvisning. Åtgärdsanvisning. Åtgärdsresultat. Hänvisning till en sida med fortsatt information. Markerar slutet på tillbehörs- resp utrustningsrelaterad information. Åtdragningsmoment. Tekniska data. FE Tbh EWS Fabriksmonterad extrautrustning Extrautrustningarna för BMW Motorrad monteras redan vid tillverkningen av motorcykeln. Tillbehör BMW tillbehör kan beställas och eftermonteras hos din BMW Motorradåterförsäljare. Startblockering DWA Stöldlarm ABS ASC ESA RDC Låsningsfria bromsar Automatisk stabilitetskontroll. Elektronisk chassiinställning. Däcktryckskontroll
9 z Allmänna anvisningar Utrustning När du köpte din BMW Motorrad så bestämde du dig för en modell med individuell utrustning. Denna instruktionsbok beskriver de fabriksmonterade extrautrustningar (FE) som erbjuds av BMW och ett urval av tillbehör (Tbh). Det är därför möjligt att även utrustningsvarianter beskrivs, som inte motsvarar din motorcykel. Det är också möjligt att vissa landsutföranden inte exakt motsvarar den avbildade motorcykeln. Har din motorcykel utrustningen som inte beskrivs här, så hittar du beskrivningarna i en särskild bruksanvisning. Tekniska data Alla mått-, vikt- och effektuppgifter i instruktionsboken är uppmätta enligt Deutsche Institut für Normung e. V. (DIN) med hänsyn till tillåtna toleranser. Beroende på landsutförande kan avvikelser förekomma. Aktualitet BMW-motorcyklarnas höga säkerhets- och kvalitetsnivå garanteras av den ständiga tekniska vidareutvecklingen av konstruktioner och utrustningsdetaljer. På grund av detta kan det förekomma avvikelser mellan denna instruktionsbok och din motorcykel. BMW Motorrad kan inte heller utesluta felaktigheter. Sådana felaktigheter i uppgifter, avbildningar och beskrivningar kan inte läggas till grund för krav mot BMW Motorrad. 1 7
10 1 8 Allmänna anvisningar z
11 z Översikt Översikt Sidovy vänster Sidovy höger Under sadeln Under kåpans mittdel Kombikontakt vänster Kombikontakt höger Kombiinstrument
12 2 10 z Översikt
13 z Översikt Sidovy vänster 1 Inställning av ljusvidd (nedanför kombiinstrumentet) ( 49) 2 Sadellås ( 50) 3 Påfyllningsöppning för motorolja och oljesticka ( 73) 4 Lasttabell (till vänster om styrhuvudslagret) 2 11
14 2 12 z Översikt
15 z Översikt Sidovy höger 1 Tanklock ( 61) 2 Bromsvätskebehållare fram ( 76) 3 Fordonets ID-nummer, typskylt (på styrhuvudlagret) 4 Indikator för kylmedelsnivå (bakom sidoklädseln) ( 78) 5 Eluttag ( 98) 6 Ställa in fjäderförspänning ( 46) 7 Bromsvätskebehållare bak ( 77) 8 Inställning av dämpning ( 47) 2 13
16 2 14 z Översikt Under sadeln 1 Verktyg för inställning av fjäderförspänning ( 46) 2 Standardverktygssats ( 72) 3 Instruktionsbok 4 Förvaringsutrymme med första hjälpensats Tbh Förvaring av första hjälpensats 5 Hjälmkrokar ( 51) 6 Förvaringsutrymme med serviceverktygssats Tbh Förvaring av serviceverktygssats ( 72) 7 Däcktryckstabell
17 z Översikt Under kåpans mittdel 1 Batteri ( 94) 2 Förvaringsutrymme med däcklagningssats Tbh Förvaring av däcklagningssats 2 15
18 2 16 z Översikt Kombikontakt vänster 1 Helljus och ljustuta ( 41) 2 Byte av visning på displayen ( 38) 3 Varningsblinker ( 42) 4 Blinker ( 42) 5 Signalhorn 6 Inte standardutrustning med Electronic Suspension Adjustment (ESA) FE ESA ( 48) 7 Inte standardutrustning med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE ASC ( 44)
19 z Översikt Kombikontakt höger 1 Startmotor ( 56) 2 Nödströmbrytare ( 43) 3 Inte standardutrustning med värmehandtag FE Manövrera värmehandtagen ( 43). 2 17
20 2 18 z Översikt Kombiinstrument 1 Varnings- och kontrollampor ( 20) 2 Hastighetsmätare 3 Funktionsknapp 4 Multifunktionsdisplay ( 21) 5 Funktionsknapp 6 Omgivningsljussensor (för styrning av instrumentbelysningen) med stöldlarm FE DWA-kontrollampa (se instruktionsbok för DWA) med färddator FE Varvtalsvarning ( 59) 7 Varvräknare
21 Indikeringar Varnings- och kontrollampor Multifunktionsdisplay Varningsindikeringar Färddatordisplay Bränslemängd Bränslereserv Serviceindikering Yttertemperatur Däcktryck Indikeringar z
22 3 20 Indikeringar z Varnings- och kontrollampor 1 ABS ( 30) 2 Inte standardutrustning med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE ASC ( 30) 3 Bränslereserv ( 32) ( 29) 4 Allmän varningslampa (i kombination med varningsmeddelanden på displayen) ( 22) 5 Helljus 6 Blinker höger 7 Friläge 8 Blinker vänster
23 Multifunktionsdisplay 1 Varningsindikering om motorelektronik ( 26) 2 Inte standardutrustning med värmehandtag FE Indikering av valt uppvärmningssteg för handtaget ( 43) 3 Inte standardutrustning med färddator FE Tidtagarur ( 40) 4 Tid ( 37) 5 Inte standardutrustning med däcktryckskontroll (RDC) FE Däcktryck ( 33) 6 Varningsmeddelande för kylvätsketemperatur ( 26) 7 Förfallodag för service ( 32) 8 Värdeintervall för visning ( 38) 3 21 Indikeringar z
24 3 22 Indikeringar z 9 Inte standardutrustning med färddator FE Symboler för att förklara det visade värdet ( 31) 10 Indikering av kylmedelstemperatur 11 Inte standardutrustning med färddator FE Växelindikering, i friläge visas "N" 12 Bränslemängd ( 31) 13 Inte standardutrustning med färddator FE Värdeintervall för indikering ( 38) 14 Varning ( 22) 15 Trippmätare ( 38) Varningsindikeringar Indikering Varningar visas med respektive varningslampa. Varningar som inte har någon separat varningslampa visas med den allmänna varningslampan 1 i anslutning till ett varningsmeddelande eller en symbol på multifunktionsdisplayen. Beroende på hur allvarlig varningen är så lyser den allmänna varningslampan gult eller rött. Dessutom kan, bredvid värdeintervallet 2, även varningstriangeln 3 visas. Dessa varningar visas i bytet med kilometerräknaren ( 38). Den allmänna varningslampan används för den viktigaste varningen. Det finns en översikt över de möjliga varningarna på följande sida.
25 Varningsöversikt Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Innebörd "x.x C" blinkar Isvarning ( 26) 3 23 Lyser gul + "EWS" visas EWS aktiv ( 26) Lyser röd Blinkar För hög kylvätsketemperatur ( 26) Lyser gul visas Motorn i nödprogram ( 26) Indikeringar z Lyser gul + "LAMP" visas Lampa defekt ( 27) Lyser gul + "dwa" visas DWA-Tomt batteri ( 27) Lyser gul + "x.x" blinkar Däcktrycket på gränsen till tillåten tolerans ( 27) Blinkar röd + "x.x" blinkar Däcktrycket utanför det tillåtna toleransvärdet ( 28)
26 3 24 Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Lyser gul + "--" eller "-- --" visas Innebörd Sensor defekt eller systemfel ( 28) Indikeringar z Lyser gul + "RdC" visas. Däcktryckssensorns batteri svagt ( 29) + "--" eller "-- --" visas Överföringsfel ( 29) Lyser Bränslereserv ( 29) Blinkar ABS-självdiagnosen inte avslutad ( 30) Lyser ABS-fel ( 30) Blinkar snabbt ASC-ingrepp ( 30) Blinkar långsamt ASC-självdiagnosen är inte avslutad ( 30)
27 Varnings- och kontrollampor Varningssymboler på displayen Innebörd Lyser ASC är frånkopplad ( 31) 3 25 Lyser ASC-fel ( 31) Indikeringar z
28 3 26 Indikeringar z Isvarning med färddator FE "x.x C" blinkar. Möjlig orsak: Yttertemperaturen som uppmätts vid fordonet ligger under 3 C. Yttertemperaturvarningen utesluter inte att isfläckar kan förekomma även vid temperaturer över 3 C. Se särskilt upp för isfläckar på broar och skuggiga vägsträckor vid låga yttertemperaturer. Kör uppmärksamt. EWS aktiv Den allmänna varningslampan lyser gul. + "EWS" visas. Möjlig orsak: Motorcykeln kan inte startas med den använda nyckeln eller kommunikationen mellan nyckeln och motorelektroniken är störd. Ta bort andra nycklar från tändningsnyckelns nyckelknippa. Använd reservnyckeln. Byt ut den defekta nyckeln hos en BMW Motorrad-återförsäljare. För hög kylvätsketemperatur Den allmänna varningslampan lyser röd. Temperatursymbolen blinkar. Körning med överhettad motor kan skada motorn. Iaktta nedanstående åtgärder. Möjlig orsak: Kylvätskenivån är för låg. Kontrollera kylvätskenivån ( 78). Vid för låg kylvätskenivå: Låt en fackverkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare, fylla på kylmedelsnivån och kontrollera kylmedelssystemet. Möjlig orsak: Kylvätsketemperaturen är för hög. Kör om möjligt motorn på lägre varvtal tills den svalnar. Om kylvätsketemperaturen ofta blir för hög ska felet avhjälpas så fort som möjligt hos en fackverkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Motorn i nödprogram Den allmänna varningslampan lyser gul.
29 Motorsymbolen visas. Motorn går på nödprogram. Avvikande köregenskaper kan uppkomma. Anpassa körsättet. Undvik kraftig acceleration och omkörningar. Möjlig orsak: Motorstyrenheten har diagnostiserat ett fel. I sällsynta fall stängs motorn av och kan inte startas igen. Annars går motorn på nödprogram. Du kan köra vidare, men möjligtvis är motoreffekten sämre än vanligt. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare. Lampa defekt Den allmänna varningslampan lyser gul. + "LAMP" visas. Ett lampfel på motorcykeln är en säkerhetsrisk eftersom andra trafikanter har svårt att se dig och ditt fordon. Byt ut defekta lampor snarast möjligt. Det bästa är att alltid ta med reservlampor. Möjlig orsak: Defekt glödlampa. Se efter vilken lampa som inte fungerar. Byte av halvljus- och/eller helljuslampa ( 87). Byte av parkeringsljuslampa ( 88). Byte av broms- och bakljuslampor ( 90). Byte av blinkerlampor fram och bak ( 91). DWA-Tomt batteri med stöldlarm FE Den allmänna varningslampan lyser gul. + "dwa" visas. Detta felmeddelande visas endast efter pre-ride check under en kort stund. Möjlig orsak: DWA-batteriet har ingen kapacitet längre. När motorcykelbatteriet har lossats fungerar inte DWA längre. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad - återförsäljare. Däcktrycket på gränsen till tillåten tolerans med däcktryckskontroll (RDC) FE 3 27 Indikeringar z
30 3 28 Indikeringar z Den allmänna varningslampan lyser gul. + "x.x" (det kritiska däcktrycket) blinkar. Möjlig orsak: Det uppmätta lufttrycket i däcket ligger på gränsen till det tillåtna toleransvärdet. Justera lufttrycket i däcken enligt uppgifterna på baksidan till instruktionsboken. Observera informationerna om temperaturkompensation och anpassning av däcktrycket i kapitlet "Teknik i detalj", innan du justerar däcktrycket. Däcktrycket utanför det tillåtna toleransvärdet med däcktryckskontroll (RDC) FE Den allmänna varningslampan blinkar röd. + "x.x" (det kritiska däcktrycket) blinkar. Felaktigt lufttryck i däcken försämrar motorcykelns köregenskaper. Tänk alltid på att anpassa körstilen till det felaktiga däcktrycket. Möjlig orsak: Det uppmätta lufttrycket i däcket ligger utanför det tillåtna toleransvärdet. Kontrollera att däcket inte är skadat och att du kan köra vidare med det. Om du kan köra vidare med däcket: Justera lufttrycket i däcket vid nästa tillfälle. Låt en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare, kontrollera om däcket är skadat. Om du är osäker på om däcket fortfarande kan användas: Kör inte vidare. Kontakta bärgningstjänsten. Låt en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare, kontrollera om däcket är skadat. Sensor defekt eller systemfel med däcktryckskontroll (RDC) FE Den allmänna varningslampan lyser gul. + "--" eller "----" visas. Möjlig orsak: Hjul utan RDC-sensorer monterade. Utrusta hjulsatsen med RDCsensorer.
31 Möjlig orsak: 1 eller 2 RDC-sensorer strejkar. Låt en auktoriserad verkstad åtgärda felet, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Möjlig orsak: Det föreligger ett fel i systemet. Låt åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Däcktryckssensorns batteri svagt med däcktryckskontroll (RDC) FE Den allmänna varningslampan lyser gul. + "RdC" visas. Detta felmeddelande visas endast efter pre-ride check under en kort stund. Möjlig orsak: Batteriet i sensorn för däckets påfyllningstryck har nästan ingen laddning. Däcktryckskontrollen fungerar endast en begränsad tid. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad - återförsäljare. Överföringsfel med däcktryckskontroll (RDC) FE + "--" eller "----" visas. Möjlig orsak: Hastigheten har ännu inte överskridit ca 30 km/h. RDC-sensorerna sänder sin signal först från och med denna hastighet ( 69). Iaktta RDC-indikeringen vid en högre hastighet. Först när den allmänna varningslampan tänds föreligger ett permanent fel. Om så är fallet: Låt en auktoriserad verkstad åtgärda felet, helst en BMW Motorrad-återförsäljare. Möjlig orsak: Radioförbindelsen till RDC-sensorerna är störd. En möjlig orsak är radiotekniska anläggningar i närheten, som stör förbindelsen mellan RDC-styrenheten och sensorerna. Iaktta RDC-indikeringen i ett annat område. Först när den allmänna varningslampan tänds, föreligger ett permanent fel. Om så är fallet: Låt åtgärda felet hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Bränslereserv Varningslampan för bränslereserv lyser Indikeringar z
32 3 30 Indikeringar z Bränslebrist kan leda till feltändningar. Motorn kan stängas av oväntat (olycksrisk) och katalysatorn skadas. Kör inte tills tanken är tom. Möjlig orsak: I bränsletanken finns maximalt reservmängd kvar. ca 4 l Bränslereservmängd Tanka ( 61). ABS-självdiagnosen inte avslutad ABS-varningslampan blinkar. Möjlig orsak: ABS-Funktionen finns inte tillgänlig eftersom självdiagnosen inte har slutförts. För kontroll av hjulsensorerna måste motorcykeln köras några meter. Kör långsamt. Beakta att ABSfunktionen inte finns tillgänglig tills självdiagnosen har slutförts. ABS-fel ABS-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ABS-styrningen har upptäckt ett fel. Du kan köra vidare. Beakta att ABS-funktionen inte finns tillgänglig. Beakta ytterligare information om särskilda situationer som kan leda till ABSfelmeddelanden ( 66). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare. ASC-ingrepp med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE ASC-varningslampan blinkar snabbt. ASC känner av instabilitet i bakhjulet och minskar åtdragningsmomentet. Varningslampan blinkar en stund efter att ASC-ingreppet har upphört. På så sätt kan föraren även efter den kritiska situationen se att regleringen har genomförts. ASC-självdiagnosen är inte avslutad med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE ASC-varningslampan blinkar långsamt. Möjlig orsak: Självdiagnosen avslutades inte eftersom ASC-funktionen inte står till förfogande. För att ASCsjälvdiagnosen ska kunna avslutas så måste motorn gå och motorcykeln köras i minst 5 km/h.
33 Kör långsamt. Beakta att ASCfunktionen inte finns tillgänglig tills självdiagnosen har slutförts. ASC är frånkopplad med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE ASC-varningslampan lyser. Möjlig orsak: ASC-systemet har kopplats från av föraren. Slå på ASC. ASC-fel med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE ASC-varningslampan lyser. Du kan köra vidare. Beakta att ASC-funktionen inte finns tillgänglig. Beakta ytterligare information om särskilda situationer som kan leda till ASCfelmeddelanden ( 68). Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare. Färddatordisplay med färddator FE Körd sträcka efter att reservmängden uppnåtts, i km ( 32) Genomsnittsförbrukning i l/100 km Aktuell förbrukning i l/100 km Yttertemperatur i C ( 33) Bränslemängd På grund av bränsletankens komplexa geometri så går det inte att fastställa påfyllningsnivån i det övre påfyllningsområdet. Av denna anledning visar bränslenivåindikeringen endast den nedre hälften av påfyllningsområdet i detalj Indikeringar z Möjlig orsak: ASC-styrningen har upptäckt ett fel. Genomsnittshastighet i km/h
34 3 32 Indikeringar z Om nivåindikeringen når upp till 1/2-märket 1, är bränsletanken fylld till hälften. Fyllnivån visas nu mer exakt. Om reservmängden uppnåtts, tänds varningslampan för bränsle. Bränslereserv Bränslemängden som är i bränsletanken när bränslevarningslampan slås på är beroende av kördynamiken: ju kraftigare bränslet rör sig i behållaren (genom frekvent lutningsändring, frekvent inbromsning och acceleration), desto svårare blir det att fastställa reservmängden. Det finns dock alltid den bränslereservmängd i behållaren som anges på skyddets baksida. med färddator FE Efter att varningslampan för bränsle tänds, visas körsträckan sedan denna tidpunkt. Den sträcka som kan köras med reservmängden beror på körstilen (förbrukningen) och hur mycket bränsle som finns kvar vid tillkopplingspunkten (se föregående förklaring). Kilometerräknaren för bränslereserven återställs när bränslemängden är större än reservmänden efter tankningen. Serviceindikering Om den återstående tiden till nästa service är kortare än en månad så visas servicedatumet 1 en kort stund i anslutning till Pre- Ride-Checken. Månad och år visas separerade med ett kolon och med 2 resp. 4 siffror. I det här exemplet så betyder indikeringen "Juni 2014".
35 För fordon som körs många mil per år kan servicen eventuellt behöva genomföras tidigare. Om kilometerställningen för den angivna servicen ligger inom 1000 km så räknas det återstående kilometertalet 1 ner i 100- km-steg. De visas kort i anslutning till Pre-Ride-Checken. Om tidpunkten för service har överskridits så lyser, förutom datum- eller kilometerindikeringen, dessutom den allmänna varningslampan gult. Servicetexten visas hela tiden. Om serviceindikeringen visas redan mer än en månad före servicedatumet måste det datum som sparats i kombiinstrumentet ställas in. Denna situation kan uppstå om batteriet har varit lossat en längre tid. Vänd dig till en auktoriserad verkstad för att få datumet inställt, helst till en BMW Motorradåterförsäljare. Yttertemperatur med färddator FE Om yttertemperaturen sjunker under 3 C så blinkar temperaturindikeringen för att varna för möjlig halka. Första gången denna temperatur underskrids skiftar displayen oberoende av inställning automatiskt till temperaturindikeringen. När motorcykeln står stilla kan motorvärmen påverka mätningen av yttertemperaturen. Om påverkan från motorvärmen blir för stor så visas "--" tillfälligt. Yttertemperaturvarningen utesluter inte att isfläckar kan förekomma även vid temperaturer över 3 C. Se särskilt upp för isfläckar på broar och skuggiga vägsträckor vid låga yttertemperaturer. Däcktryck med däcktryckskontroll (RDC) FE 3 33 Indikeringar z
36 3 34 Indikeringar z Värdet till vänster 1 anger däcktrycket för framhjulet, värdet till höger 2 anger däcktrycket för bakhjulet. Omedelbart efter uppstarten så visas "----". Överföringen av ringtrycksvärdet börjar först när efter att en hastighet på 30 km/h har överskridits den första gången. De visade däcktrycken utgår från en däckslufttemperatur på 20 C. Om även varningstriangeln 3 visas rör det sig om ett varningsmeddelande. Det berörda däcktrycket blinkar. Om det berörda värdet ligger på gränsområdet för den tillåtna toleransen så lyser den allmänna varningslampan gult. Ligger däcktrycket utanför den tillåtna toleransen blinkar den allmänna varningslampan röd. Du hittar ytterligare information om BMW Motorrad RDC på sida ( 69).
37 z Manövrering Manövrering Styr-/tändlås Elektronisk startspärr (EWS) Klocka Indikering Tidtagarur Ljus Blinker Varningsblinker Nödströmbrytare Värmehandtag BMW Motorrad ASC Koppling Broms Speglar Fjäderförspänning Dämpning Elektronisk chassiinställning (ESA) Däck Strålkastare Sadel Hjälmkrokar
38 4 36 z Manövrering Styr-/tändlås Nycklar Du får 2 tändningsnycklar och en reservnyckel. Reservnyckeln är liten och lätt för att den ska kunna förvaras i t ex en plånbok. Den kan användas om du inte har en tändningsnyckel till hands. Den är inte avsedd att användas permanent. Om du blir av med en nyckel så ska du läsa anvisningarna som rör elektronisk startspärr (EWS) ( 37). Samma nyckel passar till styr-/ tändlåset, tanklocket och sadellåset. med väskor Tbh med toppbox Tbh Om så önskas kan samma nyckel även användas till väskorna och toppboxen. Vänd dig i så fall till en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare. Pålagning av tändning Stick in tändningsnyckeln i tändningslåset i vrid till läget 1. Parkeringsljuset och alla funktionskretsar är påslagna. Pre-Ride Check genomförs. ( 57) ABS-självdiagnosen genomförs. ( 57) med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE ASC-självdiagnosen genomförs. ( 58) Frånslagning av tändning Vrid nyckeln till läge 1. Ljuset är släckt. Styrlåset är inte låst. Nyckeln kan dras ur. Ansluten extrautrustning fungerar fortfarande under en viss tid. Batteriet kan laddas via eluttaget. Låsa styrlåset Vrid styret åt vänster.
39 z Manövrering Vrid nyckeln till läge 1 och rör samtidigt lite på styret. Tändning, ljus och alla funktionskretsar är frånkopplade. Styrlåset är säkrat. Nyckeln kan dras ur. Elektronisk startspärr (EWS) Motorcykelns elektronik utvärderar datainformationen i tändningsnyckeln via en ringantenn i tändningslåset. Först när denna tändningsnyckel har registrerats som "behörig" så ger motorstyrenheten klarsignal om att motorn kan startas. Om ytterligare en fordonsnyckel är fäst vid tändningsnyckeln, kan elektroniken bli irriterad och ingen klarsignal för motorstarten avges. På multifunktionsdisplayen visas varningen EWS. Förvara därför alltid ytterligare reservnycklar åtskilda från tändningsnyckeln. Förlorar du en fordonsnyckel så kan du spärra den hos din BMW Motorrad-återförsäljare. Ta i sådant fall med alla andra nycklar som hör till motorcykeln. Motorn går inte längre att starta med en nyckel som spärrats, men en spärrad nyckel kan aktiveras på nytt. Nöd- och extranycklar kan du endast få hos en BMW Motorrad -återförsäljare. Där är man skyldig att kontrollera din legitimation, eftersom nycklarna är en del av ett säkerhetssystem. Klocka Ställa in klockan Om du ställer in klockan när du kör, kan du förorsaka en olycka. Ställ endast in klockan när motorcykeln står stilla. Slå på tändningen. Håll knappen 1 nertrycket tills timmarna 2 blinkar. 4 37
40 4 38 z Manövrering Manövrera knappen 1 flera gånger tills önskad timme visas. Manövrera knappen 1 tills minuterna 3 blinkar. Manövrera knappen 1 flera gånger tills önskad minut visas. Indikering Välj indikering Slå på tändningen. Totalt antal kilometer (på bilden) Trippmätare 1 (Trip I) Trippmätare 2 (Trip II) Eventuella varningar med däcktryckskontroll (RDC) FE Däcktryck med färddator FE Yttertemperatur ( C) Genomsnittshastighet i km/h Genomsnittsförbrukning i l/100 km Aktuell förbrukning i l/100 km körd sträcka efter att reservmängden har uppnåtts, i km Manövrera knappen 3 för att välja visning i värdeintervallet 4. Följande värden kan visas: Tryck på knappen 1 för att välja visning i värdeområdet 2. Följande värden kan visas: Tryck på knappen 1 för att välja visning i värdeområdet 2. Följande värden kan visas: Totalt antal kilometer (på bilden) Trippmätare 1 (Trip I) Trippmätare 2 (Trip II) Eventuella varningar med däcktryckskontroll (RDC) FE Däcktryck
41 z Manövrering Nollställning av trippmätare Slå på tändningen. Välja önskad trippmätare. med färddator FE 4 39 Håll knappen 1 tryckt tills dagskilometermätaren 2 har återställts. Håll knappen 1 tryckt tills dagskilometermätaren 2 har återställts. Nollställa genomsnittsvärden med färddator FE Slå på tändningen. Välj genomsnittsförbrukning eller genomsnittshastighet. Håll knappen 1 tryckt tills det visade värdet har återställts. Tidtagarur med färddator FE
42 4 Stoppur Manövrera stoppur Lap-timer 40 z Manövrering Alternativt till vägmätaren kan stoppuret 1 visas. Indikeringen görs med punkter, åtskilda i timmar, minuter, sekunder och tiondels sekunder. Om du växlar till vägmätarindikering fortsätter stoppuret att gå i bakgrunden. Stoppuret fortsätter också att gå om tändningen kopplas från. Skifta eventuellt från vägmätaren till stoppuret med knappen 1. Tryck på knappen 2 för att starta stoppuret. Tryck på knappen 2 för att stoppa stoppuret. Håll knappen 2 tryckt för att återställa tidtagaruret. För att kunna använda stoppuret bättre under färden (som Laptimer) går det att byta ut funktionerna hos INFO-knappen 1 på styrarmaturen och funktionen hos knappen 2. Tidtagaruret och vägmätaren manövreras sedan via INFO-knappen 1 medan färddatorn måste manövreras via knappen 2.
43 z Manövrering Byta ut knappfunktioner OFF: Tidtagaruret manövreras via knappen 2 i kombiinstrumentet. För att spara de gjorda inställningarna ska du trycka på knappen 1 och knappen 2 samtidigt tills indikeringen ändras. Helljus och ljustuta 4 41 Ljus Manövrera samtidigt knapp 1 och knapp 2 tills indikeringen ändras. FLASH (indikering av varvtalsvarning) och ON eller OFF visas. Tryck på knappen 2. LAP (Lap-Timer) och ON eller OFF visas. Tryck flera gånger på knappen 1, tills önskat tillstånd indikeras. ON: Tidtagaruret manövreras via INFO-knappen på styrarmaturen. Parkeringsljus Parkeringsljuset tänds automatiskt när tändningen kopplas till. Parkeringsljuset belastar batteriet. Låt därför inte tändningen vara tillkopplad för länge. Halvljus Halvljuset tänds automatiskt när motorn startas. Tryck omkopplaren 1 framåt för att slå på helljuset. Dra omkopplaren 1 bakåt för att blinka med helljuset. Parkeringsljus Slå från tändningen.
44 4 42 z Manövrering Slå från tändningen och tryck genast knappen 1 åt vänster och håll den i det läget tills parkeringsljuset tänds. Slå på och sedan av tändningen för att släcka parkeringsljuset. Blinker Manövrering av blinker Slå på tändningen. Tryck knappen 1 åt vänster för att koppla till vänster blinker. Tryck knappen 1 åt höger för att koppla till höger blinker. Tryck på knappen 1 för att koppla från blinkern. Efter ca 10 sekunders körning och en sträcka på ca 300 m släcks blinkerlamporna automatiskt. Varningsblinker Manövrering av varningsblinker Slå på tändningen. Varningsblinkern belastar batteriet. Tänd varningsblinkern endast en kort stund. Manövreras en blinkerknapp när tändningen är tillkopplad, blinkar blinkern i stället för varningsblinkern. När blinkerknappen inte längre manövreras, aktiveras åter varningsblinkerfunktionen. Tryck på knappen 1 för att aktivera varningsblinkern. Tändningen kan kopplas ifrån. Tryck på knappen 1 igen för att stänga av varningsblinkern.
45 z Manövrering Nödströmbrytare kopplas handtagsvärmen från för att säkerställa att motorn kan startas Nödströmbrytare Om nödströmbrytaren manövreras under körning kan bakhjulet låsa sig och motorcykeln välta. Manövrera inte nödströmbrytaren för tändning under körning. Med hjälp av nödströmbrytaren kan man snabbt och enkelt stänga av motorn. A B Motorn avstängd Driftläge Värmehandtag med värmehandtag FE Manövrera värmehandtagen Starta motorn. Handtagsvärmen fungerar endast när motorn går. Den högre strömförbrukningen kan medföra att batteriet urladdas vid körning på låga varvtal. Vid låg batteriladdning Manövrera knappen 1 så många gånger som behövs tills det önskade värmesteget 2 visas på displayen. Styrhandtagen kan värmas upp i 2 steg. Det andra steget är för snabb uppvärmning av handtaget. När det har blivit varmt bör du växla till det första steget. 50 % värmeeffekt
46 4 100 % värmeeffekt Slå på ASC-funktionen 44 z Manövrering Om inga fler ändringar görs ställs det valda värmesteget in. För att koppla från handtagsvärmen ska du trycka på knappen 1 så många gånger som behövs tills symbolen för värmehandtag 2 inte längre visas på displayen. BMW Motorrad ASC med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE Stänga av ASCfunktionen Slå på tändningen. ASC-funktionen kan även kopplas från under körningen. Håll knappen 1 tryckt tills ASCvarningslampan har ändrat sitt visningsförhållande. ASC-varningslampan lyser. Släpp knappen 1 inom 2 sekunder. ASC-varningslampan lyser vidare. ASC-funktionen är frånkopplad. Håll knappen 1 tryckt tills ASCvarningslampan har ändrat sitt visningsförhållande. ASC-varningslampan slocknar och om självdiagnosen inte är avslutad så börjar den blinka. Släpp knappen 1 inom 2 sekunder. ASC-varningslampan förblir släckt resp. fortsätter att blinka. ASC-funktionen är påslagen. Alternativt kan man även koppla från och till tändningen.
47 z Manövrering Om ASC-varningslampan fortsätter att lysa efter att tändningen slagits av- och på och körning i minst 5 km/h därefter, föreligger ett ASC-fel. Koppling Ställa in kopplingshandtaget Inställning av kopplingshandtaget under körning kan förorsaka en olycka. Ställ endast in kopplingshandtaget när motorcykeln står stilla. Vrid justerskruven 1 medurs för att öka avståndet mellan kopplingsspaken och styrhandtaget. Vrid justerskruven 1 moturs för att minska avståndet mellan kopplingsspaken och styrhandtaget. Inställningsskruven kan lättare vridas om du samtidigt trycker kopplingshandtaget framåt. Broms Ställa in handbromsspaken Om bromsvätskebehållarens läge förändras, kan det komma in luft i bromssystemet. Vrid inte handtagsenheten eller styret. Inställning av handbromsspaken under körning kan förorsaka en olycka. Ställ endast in handbromsspaken när motorcykeln står stilla Vrid justerskruven 1 medurs för att öka avståndet mellan hand-
48 4 46 z Manövrering bromsspaken och styrhandtaget. Vrid justerskruven 1 moturs för att minska avståndet mellan handbromsspaken och styrhandtaget. Inställningsskruven kan lättare vridas om du samtidigt trycker handbromshandtaget framåt. Speglar Ställa in speglar Fjäderförspänning Inställning Bakhjulets fjäderförspänning måste anpassas till motorcykelns last. Vid tyngre last måste den ökas, vid mindre vikt måste den minskas motsvarande. Ställa in bakhjulets fjäderförspänning Demontering av sadeln ( 50). Vid icke anpassad inställning av fjäderförspänning och dämpning försämras motorcykelns körförhållande. Anpassa dämpningen till fjäderförspänningen. Ställ in spegeln i önskad position genom att vrida kåpan och spegelarmen. Ta fram verktyget 1 från verktygssatsen. Öka fjäderförspänningen genom att vrida inställningshjulet 1 medurs med hjälp av bilens verktygssats. Minska fjäderförspänningen genom att vrida inställningshjulet 1 moturs med hjälp av bilens verktygssats.
49 z Manövrering Grundinställning av fjäderförspänning bak Vrid inställningshjulet moturs till anslaget (Solokörning utan last) Vrid inställningshjulet moturs till ändläget och därefter 12 varv medurs. (Solokörning med last) Vrid inställningshjulet moturs till anslaget och därefter 18 varv medurs. (Solokörning med lastfördelning i fordonet samt toppbox) Vrid inställningshjulet medurs till anslaget (Passagerarkörning med lastfördelning i fordonet och toppbox) Sätt tillbaka verktygsfacket. Montering av sadeln ( 51). Dämpning Inställning Dämpningen måste anpassas till vägbanans kvalitet och fjäderförspänningen. På ojämn vägbana behövs mjukare dämpning än på slät väg. När fjäderförspänningen ökas behövs det en hårdare dämpning, och när fjäderförspänningen minskas krävs en mjukare dämpning. Ställa in bakhjulets dämpning Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag. Öka dämpningen genom att vrida inställningsskruven 1 medurs. Minska dämpningen genom att vrida inställningsskruven 1 moturs. Bakhjulsdämpningens grundinställning utan Electronic Suspension Adjustment (ESA) FE Vrid inställningsskruven medurs till anslaget, sedan 1,5 varv tillbaka (Solokörning utan last) 4 47
50 4 48 z Manövrering Bakhjulsdämpningens grundinställning Vrid inställningsskruven medurs till anslaget, sedan 0,5 varv tillbaka (Solokörning med lastfördelning i fordonet/passagerarkörning med lastfördelning i fordonet) Elektronisk chassiinställning (ESA) med Electronic Suspension Adjustment (ESA) FE Tryck på knappen 1 för att visa aktuell inställning. COMF: komfortabel dämpning NORM: normal dämpning SPORt: sportig dämpning Visningen döljs igen efter en kortare tid. Ställa in chassi Slå på tändningen. Inställningsmöjligheter Med hjälp av den elektroniska fjädringsinställningen ESA så kan dämpningen på bakhjulet anpassas bekvämt till underlaget. Visa inställningen Slå på tändningen. Den inställda dämpningen visas i området 1 på multifunktionsdisplayen. Indikeringarna har följande betydelser: Tryck på knappen 1 för att visa aktuell inställning. För att ställa in en annan dämpning: Manövrera knappen 1 flera gånger tills den önskade inställningen visas på multifunktionsdisplayen.
51 z Manövrering Dämpningen kan ställas in under körningen. Däcktryck fram Motorrad-återförsäljare så att lampglaset av plast inte skadas. 4 Om knappen 1 inte manövreras på en längre stund så ställs dämpningen in enligt indikeringen. När inställningen har avslutats så stängs ESA-indikeringen. Däck Kontroll av däcktrycket Felaktigt lufttryck i däcken försämrar motorcykelns köregenskaper och reducerar däckens livslängd. Kontrollera att däcken har rätt lufttryck. Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag. Kontrollera lufttrycket i däcken med hjälp av följande värden. 2,5 bar (Med kalla däck) Däcktryck bak 2,9 bar (Med kalla däck) Vid felaktigt däcktryck: Justera däcktrycket. Strålkastare Strålkastarinställning höger-/vänstertrafik Vid körning i länder med vänstertrafik, bländar det asymmetriska halvljuset mötande trafik. Låt ställa in strålkastaren hos en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare. Vanlig tejp skadar lampglaset av plast. Vänd dig till en auktoriserad verkstad, helst hos en BMW Ljusvidd och fjäderförspänning Ljusvidden hålls i regel konstant genom att fjäderförspänningen anpassas till lasten. Vid mycket tung last så är det möjligt att fjäderförspänningens anpassning ändå inte är tillräcklig. Ljusvidden måste då anpassas till vikten. Kontakta en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad-återförsäljare, om du inte är säker på att ljusvidden är rätt inställd. 49
52 4 50 Ställa in ljusvidd z Manövrering 1 Ljusviddsinställning Ljusviddsinställningen görs via en svängspak. A B Sadel Neutralt läge Läge vid tung last Demontering av sadeln Ställ motorcykeln på ett jämnt och fast underlag. Vrid fordonsnyckeln i sadellåset 1 åt vänster och håll den i det läget samtidigt som du stöttar sadeln baktill och trycker den nedåt. Lyft upp sadeln bak och släpp nyckeln. Ta av sadeln och lägg den med klädseln nedåt på en ren yta.
53 z Manövrering Montering av sadeln Montering av sadeln ( 51) Sätt sadeln i fästena 1 och tryck neråt och bakåt. Det ska höras att sadeln hakar i. Hjälmkrokar Sätta fast hjälmen på motorcykeln Demontering av sadeln ( 50). Fäst hjälmen i hjälmhållaren 1 med en stålvajer. Hjälmlåset kan repa kåpan. Kontrollera hjälmlåsets läge när hjälmen hakas fast. Placera hjälmen som på bilden.
54 4 52 z Manövrering
55 z Körning Körning Säkerhetsanvisningar Kontrollistor Start Inkörning Varvtalsvarning Bromsar Parkera motorcykeln Tanka Fixera motorcykeln för transport
56 5 54 Körning z Säkerhetsanvisningar Förarutrustning Följande kläder skyddar dig när du kör: Hjälm Overall Handskar Stövlar Det gäller också för korta sträckor, oavsett årstid. Din BMW Motorrad-återförsäljare hjälper dig gärna och kan erbjuda rätt klädsel för olika användningsområden. Lastning För tung och ojämnt fördelad last kan påverka motorcykelns körstabilitet. Överskrid inte den tillåtna totalvikten och följ lastanvisningarna. Anpassa inställningen av fjäderförspänningen, dämpningen och lufttrycket i däcken till totalvikten. Observera maximalt tillåten vikt på bagagehållaren. Tillåten last på bagagehållaren max 10 kg med väskor Tbh Packa vänster och höger väska med ungefär samma vikt. Kontrollera att vikten är jämnt fördelad mellan vänster och höger sida. Placera tungt bagage så långt ner och inåt som möjligt. Beakta den maximala lastvikten i väskan (enligt anvisningsskylten). med toppbox Tbh Beakta den maximala lastvikten enligt anvisningsskylten i toppboxen. med tankväska Tbh Observera max tillåten vikt i tankväskan. Tillåten last i tankväskan max 5 kg Hastighet När du kör i hög hastighet kan vissa förhållanden påverka motorcykelns köregenskaper negativt, t.ex.: fel inställning i fjäder- och dämpningssystemet ojämnt fördelad last löst hängande klädsel för lågt däcktryck för litet mönsterdjup påbyggda bagagesystem som väskor, toppboxar och tankryggsäckar
57 z Körning Risk för förgiftning Avgaserna innehåller giftig koloxid, som är färg- och luktlös. Det är farligt att andas in avgaserna, vilket kan leda till medvetslöshet och i värsta fall döden. Andas inte in avgaser. Låt aldrig motorn gå i stängda utrymmen. Risk för brännskador Under körning blir motorn och avgassystemet mycket varma. Det finns risk för brännskador vid beröring. Se till att ingen rör vid motorn och avgassystemet efter parkering av motorcykeln. Katalysator Om katalysatorn tillförs oförbränt bränsle på grund av tändningsmissar så finns det risk för att den överhettas och skadas. Använd följande standarder: Kör inte tills bränsletanken är tom. Låt inte motorn gå med tändstiftsanslutningen avdragen. Stäng av motorn direkt vid tändningsmissar Tanka endast blyfritt bränsle. Lämna in fordonet regelbundet till service. Oförbränt bränsle förstör katalysatorn. Iaktta ovanstående punkter, för att skydda katalysatorn. Överhettningsrisk Om motorn går på tomgång en lång stund, är kylningen inte tillräcklig och motorn kan överhettas. I extrema fall kan motorcykeln börja brinna. Låt därför inte motorn gå på tomgång i onödan. Kör iväg direkt efter start. Manipulering Manipulering av motorcykeln (t.ex. av motorstyrenhet, gasspjäll eller koppling) kan leda till skador på berörda komponenter och att funktioner med betydelse för säkerheten slutar fungera. Garantin gäller inte för skador som uppstått på grund av sådana ingrepp. Inga åtgärder får utföras. Kontrollistor Använd följande kontrollistor för att kontrollera viktiga funktioner, inställningar och slitagegränser. Före varje färd Bromsfunktion Bromsvätskenivå fram och bak Kopplingsfunktion Dämpningsinställning och fjäderförspänning Mönsterdjup och lufttryck i däcken 5 55
58 5 56 Körning z Säker fastsättning av väskor och bagage Med regelbundna avstånd Motoroljenivån (vid varje tankning) Bromsbeläggslitaget (vid var 3:e tankning) Start Starta motorn Växellådssmörjningen fungerar endast när motorn går. Otillräcklig smörjning kan förorsaka växellådsskador. Låt inte motorcykeln rulla en längre stund och led den inte långa sträckor med motorn avstängd. Slå på tändningen. Pre-Ride Check genomförs. ( 57) ABS-självdiagnosen genomförs. ( 57) med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE ASC-självdiagnosen genomförs. ( 58) Lägg i friläget eller dra i kopplingen när en växel är ilagd. Motorcykeln kan inte startas när sidostödet är nedfällt och en växel ilagd. Om motorn startas i friläge och en växel därefter läggs i när sidostödet är nedfällt, stannar motorn. Vid kallstart och låga temperaturer: dra i kopplingen och manövrera gashandtaget lite. Tryck på startknappen 1. Om batterispänningen är otillräcklig avbryts starten automatiskt. Ladda batteriet innan du försöker starta motorn igen eller starta med startkablar. Motorn startar. Om motorn inte startar kan felsökningstabellen i kapitlet "Tekniska data" vara till hjälp. ( 110)
59 z Körning Pre-Ride Check När tändningen startas upp så testar kombiinstrumentet visarinstrumenten och varnings- och kontrollamporna genom den så kallade "Pre-Ride-Check". Testet avbryts om motorn startas innan det är klart. Fas 1 Varvräknarens och hastighetmätarens visare åker upp till ändläget. Samtidigt tänds alla varnings- och kontrollampor efter varandra. Fas 2 Den allmänna varningslampan växlar från gult till rött. Fas 3 Varvräknarens och hastighetsmätarens visare åker upp till sina utgångslägen. Samtidigt släcks alla tända varnings- och kontrollampor efter varandra i omvänd följd. Om en visare inte rör sig eller en av varnings- eller kontrollamporna inte tänds: Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare. ABS-självdiagnos Vid självdiagnosen kontrolleras funktionsberedskapen i BMW Motorrad ABS. Självdiagnosen genomförs automatiskt när tändningen slås på. För kontroll av hjulvarvtalssensorerna så måste motorcykeln köras några meter. Fas 1 Provning av systemkomponenter med diagnosfunktion när fordonet står stilla. ABS-varningslampan blinkar. Fas 2 Provning av hjulvarvtalssensorerna vid start. ABS-varningslampan blinkar. ABS-självdiagnosen har avslutats ABS-varningslampan slocknade. Observera alla varnings- och kontrollampor. Det visas ett ABS-fel när ABSsjälvdiagnosen är klar: Du kan köra vidare. Beakta att ABS-funktionen inte finns tillgänglig. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare. 5 57
60 5 58 Körning z ASC-självdiagnos med automatisk stabilitetskontroll (ASC) FE Vid självdiagnosen kontrolleras funktionsberedskapen i BMW Motorrad ASC. Självdiagnosen genomförs automatiskt när tändningen slås på. Fas 1 Provning av systemkomponenter med diagnosfunktion när fordonet står stilla. ASC-varningslampan blinkar långsamt. Fas 2 Provning av systemkomponenter med diagnosfunktion under körning (minst 5 km/h). ASC-varningslampan blinkar långsamt. ASC-självdiagnosen har avslutats ASC-varningslampan slocknade. Observera alla varnings- och kontrollampor. Det visas ett ASC-fel när ASCsjälvdiagnosen är klar: Du kan köra vidare. Beakta att ASC-funktionen inte finns tillgänglig. Åtgärda felet snarast möjligt hos en auktoriserad verkstad, helst en BMW Motorrad -återförsäljare. Inkörning Motor Kör med varierande gaspådrag och varvtal fram till första inspektionen, undvik att köra längre stunder med konstant varvtal. Välj om möjligt kurviga och lätt backiga körsträckor. Följ rekommendationerna om inkörningsvarvtal. Inkörningsvarvtal <5000 min -1 Beakta prestandan efter vilken den första inspektionen bör genomföras. Prestanda fram till den första inspektionen km Bromsbelägg Nya bromsbelägg måste köras in innan de får optimal friktionskraft. Den reducerade bromseffekten kan utjämnas med starkare tryck på bromsspaken. Nya bromsbelägg kan förlänga bromssträckan avsevärt. Bromsa i god tid.
61 z Körning Däck Ytan på nya däck är slät. Den måste därför ruggas upp genom försiktig inkörning där motorcykeln läggs både i höger- och vänsterkurvor. Först efter inkörningen har däcken fullt grepp. Varvtalsvarning Aktivering av varvtalsvarning 5 59 Nya däck har ännu inte fullt hjulgrepp. Särskilt på våta vägar och i extrema snedlägen finns det risk för olyckor. Kör med framförhållning och undvik extrema snedlägen. Varvtalsvarning med färddator FE Varvtalsvarningen visar föraren att det röda varvtalsområdet har nåtts. Den här signalen visas genom att kontrollampan 1 blinkar rött. Lampan blinkar tills en högre växel läggs in eller varvtalet reduceras. Den kan aktiveras eller avaktiveras av föraren. Tryck samtidigt på knappen 1 och knappen 2 tills indikeringen ändras. FLASH (indikering av varvtalsvarning) och ON eller OFF visas. Tryck på knappen 1, tills önskat tillstånd indikeras. ON: Varvtalsvarningen är aktiverad. OFF: Varvtalsvarningen är avaktiverad. För att spara de gjorda inställningarna ska du trycka på
62 5 60 Körning z knappen 1 och knappen 2 samtidigt tills indikeringen ändras. Bromsar Hur uppnår man kortast bromssträcka? Vid en bromsning förändras den dynamiska lastfördelningen mellan fram- och bakhjulet. Ju kraftigare bromsningen är, desto mer belastas framhjulet. Ju högre hjullasten är, desto mer bromskraft kan överföras. För att uppnå så kort bromssträcka som möjligt, måste handbromsen dras in snabbt och allt kraftigare. Därigenom utnyttjas den dynamiska lastökningen vid framhjulet optimalt. Samtidigt ska även kopplingen manövreras. Vid de ofta övade extrema bromsningarna, där bromstrycket utnyttjas så snabbt som möjligt och med all kraft, går retardationen för snabbt för den dynamiska lastfördelningen och bromskraften kan inte fullständigt överföras till vägbanan. Blockeringen av framhjulet förhindras av BMW Motorrad ABS. Körning i nedförsbacke Om endast bakhjulsbromsen används vid körning i nedförsbackar, kan bromsverkan minska. I extrema fall kan bromsarna skadas eller förstöras på grund av överhettning. Använd därför både fram- och bakhjulsbromsen och utnyttja motorbromsen. Fuktiga och smutsiga bromsar Fukt och smuts på bromsskivor och bromsbelägg försämrar bromseffekten. I följande situationer måste hänsyn tas till försenad eller försämrad bromsverkan: Vid körning i regn och i vattenpölar. Efter fordonet har tvättats. Vid körning på saltade vägar. Efter reparationsarbete på bromsar på grund av kvarvarande olja eller fett. Vid körning på smutsiga körbanor eller i terräng. Dålig bromsverkan på grund av fukt och smuts. Bromsa bromsarna rena och torra, rengör dem vid behov. Bromsa tidigt tills du återigen uppnår full bromsverkan. Parkera motorcykeln Sidostöd Stäng av motorn. På dåligt underlag är det inte säkert att motorcykeln står stabilt. Kontrollera att underlaget vid stödet är jämnt och fast.
Instruktionsbok F 800 GS Adventure
BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod
Läs merInstruktionsbok R 1200RT
BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning K 1300 GT
Bruksanvisning K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merInstruktionsbok K 1300 S
Instruktionsbok K 1300 S BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merInstruktionsbok S 1000 RR
Instruktionsbok S 1000 RR BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning F 800 GS
Bruksanvisning F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning S 1000 RR
Bruksanvisning S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merInstruktionsbok K 1600 GTL
Instruktionsbok K 1600 GTL BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merInstruktionsbok K 1600 GTL
Instruktionsbok K 1600 GTL BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merInstruktionsbok S 1000R
BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000R Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merDin manual BMW G 450 X http://sv.yourpdfguides.com/dref/3866438
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för BMW G 450 X. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merInstruktionsbok R 1200 GS
Instruktionsbok R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning K 1300 S
Bruksanvisning K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning K 1300 R
Bruksanvisning K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning R 1200 GS
Bruksanvisning R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning F 800 ST
Bruksanvisning F 800 ST BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning F 800 R
Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBruksanvisning F 800 R
Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merInstruktionsbok C 650 GT
Instruktionsbok C 650 GT BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merInstruktionsbok R 1200GS
BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering
Läs merInstruktionsbok R 1200 GS Adventure
BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs merLarmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Läs mermedemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel
medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och
Läs merInstruktionsbok S 1000RR
BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok S 1000RR Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merImage Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -
Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Läs merBaotian Diablo 50cc Användarmanual
Baotian Diablo 50cc Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion före
Läs merInstruktion. E-Green Medio
Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...
Läs merInstruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Läs merSumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merLäs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0
Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX7 2S3-F899-M0 MAU26945 Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs. YAMAHA MOTOR
Läs merIntroduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Rocket III Touring. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har
Läs mer6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Läs merSmartboard manual/bruksanvisning
Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela
Läs merBruksanvisning Kommunikationssystem för BMW Motorrad
Bruksanvisning Kommunikationssystem för BMW Motorrad BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr
Läs merEasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...
Läs merDrift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3. Pannväljare typ ER-p3.
Drift- och skötselanvisning. Pannväljare ER-p3 Pannväljare typ ER-p3. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (stort rack). Det består av display, inställningsrattar,
Läs merJF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original
JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs merCentronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merBRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
Läs merInstruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120
Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120 Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklar(na) Triumph Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120.
Läs merAnvändarmanual. Baotian Vintage 125cc
Användarmanual Baotian Vintage 125cc Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Namn på scooterns delar... 5 Kontrollsystem... 6 Kickstart... 8 Bränsletank... 9 Bränsle och motorolja... 9 Inspektion
Läs merDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Läs merBOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Läs merDriftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart
Snabbinstruktion Driftanvisning och användartips för Webasto parkeringsvärmare Parkeringsvärmare, tidur, fjärrstart, telefonstart Grattis till ett bra val! Bästa Webastokund! Denna snabbinstruktion innehåller
Läs merDin manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,
Läs mer125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
Läs mer1. Displayfunktioner 203 2. Displayinnehåll 204 3. Namn och funktion för varje del 206
Cykeldator SC-6502 / SC-6501/ SC-M500 INNEHÅLL Swedish 1. Displayfunktioner 203 2. Displayinnehåll 204 3. Namn och funktion för varje del 206 Aktuell hastighet (VEL) 207 Drevindikator (stavdisplay) Klockdisplay
Läs merANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar
ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när
Läs merSmart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
Läs merIntroduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Trophy och Trophy SE. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid
Läs merInstruktionsbok F 700 GS
BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 700 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merBROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL
BROMSGUIDE CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL CITROËN GER RÅD FÖR BÄTTRE UNDERHÅLL BROMSSYSTEMET ÄR VÄSENTLIGT FÖR DIN SÄKERHET Bromsarna måste svara direkt och exakt varje gång du trycker ner pedalen.
Läs merRC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01
Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara
Läs merMonteringsguide Mountainbike
Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera
Läs merANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150
ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150 IDENTIFIERING AV FORDONET FORDONETS IDENTIFIKATIONSNUMMER / CHASSINUMMER MOTORNS SERIENUMMER Skriv ner fordonets identifikationsnummer och motorns serienummer i
Läs merInstruktionsbok F 700 GS
BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 700 GS Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merCANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Läs merTILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke
Läs mer2. Så inte styret kan ändra sig i höjd led hitta ett läge där det blir bra vinkel för användaren och spänn denna hårt.
Forever EL26 Montering: Det som behövs i verktyg är följande: Insex nycklar i 4 olika storlekar Fast 15 nyckel Skiftnyckel Sax Öppna kartongen och lyft ur cykeln. Ta bort alla skydd och klipp loss styre,
Läs merKOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator
Manual KOMPONENTER Klocka Klockan Öppning av armband Kontakt för batteriladdning Laddnings- indikator ON/OFF Magnet Elektronikenhet Statusindikatorindikator GPS antenn Anhörigenhet USB-kontakt ON/OFF Batteriladdare
Läs merInnehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
Läs merTRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning
TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten
Läs merZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merLäs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F8199-M0
Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F899-M0 MAU50920 Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs. YAMAHA
Läs merVattenfelsbrytare esystop flow
151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat
Läs merIntroduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
Läs merHRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Läs merVärmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Läs merSTRIX Användarhandbok
STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp
Läs mervolvo C30 quick Guide
volvo C30 quick Guide VÄLKOMMEN TILL DIN NYA VOLVO! Att lära känna din nya bil är en spännande upplevelse. Titta igenom denna Quick Guide så kommer du att tycka ännu bättre om din nya Volvo. Detaljerad
Läs merInstruktionsbok F 650 GS
Instruktionsbok F 650 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merDin manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merMULTI XS 7000 Batteriladdare
MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet
Läs meranvändarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merInnehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning
Läs merNotera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"
Läs merSIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Tillägg
SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Tillägg Komplettering Tekniska ändringar 05.2013 Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Rapid, utgåva 11.2012. Uppgifterna i denna komplettering har företräde före
Läs merInstruktionsbok K 1300 R
Instruktionsbok K 1300 R BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merAL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,
Läs merBRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL
BRUKSANVISNING ELHYBRIDCYKEL INNEHÅLL Diagram delar 2 Användning och säkerhet 3 1. Laddningsinformation 3 2. Innan du cyklar 3 3. Börja cykla 3 4. Cykla 3 5. Stanna och parkera 3 6. Lossa batteriet från
Läs merHappy Bike. Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Elcykel SG-20-F. Översättning av bruksanvisning i original
Översättning av bruksanvisning i original Happy Bike Instruktionsbok och Underhållsanvisning Elcykel SG-20-F OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY
Läs merSå här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Läs merIntroduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 inklusive Steve McQueen Edition, Bonneville 110 th Edition,
Läs merBruksanvisning F 800 R
Bruksanvisning F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merInstruktionsbok F 800 R
Instruktionsbok F 800 R BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer
Läs merLR Intelligent 300 PLUS. LR Intelligent 600 PLUS
LR Intelligent 300 PLUS LR Intelligent 600 PLUS GeneralAgent/Auktoriserad Återförsäljare: 0481-14620 www.photax.se 2009 PHOTAX AB (www.photax.se) Visico LR intelligent Plus är en serie toppmoderna mikroprocessorstyrda
Läs merför raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Läs merÄgare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Leverantör: STÄMPEL. Datum: Datum:
POWERED BY YANMAR Ägare: Adress: Post nummer: Ort: Modell: Chassie nummer: Reg, nummer: Färg nr. Datum: Leverantör: STÄMPEL Datum: IDENTITET FABRIKS UPPGIFTER. LOKALISERAD PÅ DEN HÖGRA FRÄMRE DÖRR- STOLPEN.
Läs merGS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
Läs merEC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Läs merInstruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
Läs merSIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig
Läs merGenerell handbok för Ecoride elcyklar. Upplaga 1.0
Generell handbok för Ecoride elcyklar Upplaga 1.0 Förord...3 1. Elcykelns delar...4 1.1 Unika delar hos en Ecoride elcykel...4 Batteriet...4 Styrboxen...4 Navmotorn...4 Bromshandtagen...5 Sensorn...5 Batteriindikator...5
Läs merGARDENA Batteridriven pump 1500/1
GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och
Läs mer