MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS"

Transkript

1 SV/GB W MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS SV: Kom enkelt igång Kontrollera att allt är med i leveransen och att det är helt. 2. Börja i ett städat rum. 3. Ha köksritningen inom räckhåll. 4. Ha de nödvändiga verktygen inom räckhåll. 5. Kontrollera väggarnas vinklar och golvets lutning. 6. Sortera papp och plast löpande. 7. Använd pappbitarna som skydd på golv och bänkskiva och till att ställa luckor, skåpsidor och lådor på. 8. Ta ut all inredning ur skåpen och ställ upp skåpen i den ordning du kommer att behöva dom. 9. Avsluta med att montera och justera luckor och lådor för att undgå att skada dom. 10. Se till att beställa och planera in de andra hantverkarna så du får en smidig montering av köket. GB: Getting started Check if the delivery is complete, and nothing has been damaged. 2. Start in a prepared room. 3. Keep the kitchen drawing within reach. 4. Keep the necessary tools within reach. 5. Check wall angles and floor slope. 6. Sort cardboard and plastics continuously. 7. Use the cardboard pieces to protect the floor and worktop and to place doors, cabinet sides and drawers on. 8. Take out all interiors and line up the units in the order you will need them. 9. Finish with the installation and adjustment of doors and drawers in order to avoid damages. 10. Make arrangements for the other craftsmen in order to make the installation as smooth as possible. Version 01

2 Lycka till med ditt nye kök/badrum Congratulations on your new kitchen/bathroom SV: Det enda vi önskar är att du får ett kök/badrum som du trivs i - även efter många års användning. Innan du börjar montera ditt nya kök/badrum bör du lägga ner lite tid på att bilda dig en överblick över monteringsmomenten. Vi rekommenderar därför att du börjar med att läsa denna anvisning noga, ta fram verktyg etc etc. Några förklaringar till monteringsanvisningen: Bilden till vänster visar det köket som monteras i denna anvisning. Bilden i det övre vänstra hörnet visar löpande hur långt du har kommit när du har monterat anvisningarna på den aktuella sidan. Sidan 24 beskriver montering av badrumsskåp. Har du frågor efter att ha läst monteringsanvisningen är du välkommen att kontakta din köksåterförsäljare. GB: We hope you will get a kitchen/bathroom that you will enjoy - even after several years of use. Before you start installing your new kitchen/bathroom, you should spend a little time gaining insight into the installation procedure. We recommend that you begin by reading these instructions carefully, making sure you have the right tools etc. About the installation instructions: The photo on the left shows the kitchen that is fitted in these instructions. The photo in the top left corner illustrates how far you will have progressed after having followed the instructions of the page in question. Page 24 explains how to install bathroom units. If you have any questions after reading these instructions, you are welcome to contact your local kitchen dealer. VIKTIG INFORMATION - important information - VIKTIG INFORMATION - important information SV: Sockeln bildar basen för en köksmontering. Själva köket står på en sockel - och det är därför ytterst viktigt att den monteras korrekt. Är sockeln sned kommer det att påverka resten av köket. Det finns två olika sockelsysem - sockelben eller fast sockel. Du kan se på din orderspecifikation vilken typ du har valt till ditt kök. Denna monteringsanvisning beskriver monteringen av båda systemen. Eftersom monteringsföljden för de 2 sockelsystemen inte är den samma, är det viktigt att du endast följer anvisningarna på de sidor som handlar om ditt sockelsystem. Några sidor beskriver endast den ena lösningen - vilket framgår av illustrationerna i höger hörn. Ifall illustrationen för ditt sockelsystem har ett svart kryss skall du hoppa över sidan och gå direkt till nästa sida. GB: The plinth forms the base of the kitchen installation. The kitchen units stand on the plinth, so it is very important that it is installed correctly. A slanting plinth will influence on the rest of the kitchen. There are two different plinth systems: Plinth legs or fixed plinth. These installation instructions describe the installation of both systems. As the installation order of those 2 plinth systems is not the same, it is important that you only follow the instructions on the pages concerning your plinth system. Check the illustration in the upper right hand corner - if the illustration concerning your system is marked with a black cross, ignore the page and continue to the next page. Servicezon för sockelben: Service zone for plinth legs: 16 mm bakom väggkåp 16 mm behind wall units 16 mm bakom bänkskåp 16 mm behind base units Hela djupet 490 mm Total depth 490 mm Servicezon för fast sockel: Service zone for fixed plinth: 16 mm bakom väggskåp 16 mm behind wall units 16 mm bakom bänkskåp 16 mm behind base units 100 mm vid golv 100 mm at floor SV: Alla skåp har designats så att det finns tillräckligt med plats bakom dom till att dra sladdar. Vågrätta rör kan dras vid golvet upp till 100 mm från väggen vid fast sockel och under hela bänkskåpet vid sockelben. Var uppmärksam på sockelbenens placeringar och på ev montering av sockellådor. Bakom skåpen finns det plats att dra 15 mm sladdar sänkrätt. GB: All units are designed in a way that leaves room behind them for cables. Horizontal pipes can be led along the floor up to 100 mm from the wall when using fixed plinth and under the entire base unit when using plinth legs. Note the position of the base legs and possible plinth drawers. There is room for 15 mm vertical cables behind the wall units. Måttskiss kök / Kitchen dimensions Måttskiss badrum / Bathroom dimensions / /31.6/ Ill Ill Ill Ill / / SV: Vid användning av väggbeslag i trä. GB: When using wall mounts in wood SV: Vid användning av väggbeslag i trä. GB: When using wall mounts in wood / / / 70, ,0 47, SV: Måttskissen visar de olika skåpen och deras respektive höjder. Socklarna finns i olika höjder. Mått på luckorna anger luckhöjd. Lodrätta mått anger skåphöjden. Väggförstärkningarna är monterade efter en sockelhöjd på 16,6 cm. GB: The dimensioned sketches illustrate the various unit types and the heights of each type. Plinths are available in different heights. Door measurements specify the door height. Vertical measurements specify the unit height. Wall reinforcement heights are based on a plinth height of 16.6 cm. 2

3 Förberedelser Preparations SV: För att uppnå det bäst möjliga resultat med dit kök, bör du göra rummet helt klart - innan du börjar montera. Väggar och tak skall putsas, tapetseras och/eller målas. Annars får du använda en del tid på att täcka etc. Det är viktigt att vara mycket noga med att få väggar och golv plana så ev snedheter och lutning inte kan förplanta sig till köket. Observera att skåp inte får förvaras eller monteras i rum med en relativ luftfuktighet över 75%. På motstående sida hittar du våra måttskisser. De första 2 visar servicezonerna bakom skåpen (för såväl sockelben som fast sockel). Tredje och fjärde skiss anger höjderna för upphängning av skåpen. Ifall du monterar dit kök med sockelben skall du gå direkt till sidan 8, när du är färdig med denna sida. Monterar du kök med fast sockel fortsätter du i stället till sidan 4. GB: To achieve the best results, prepare the room completely before you start installing - i.e. plaster, wallpaper and/or paint. Otherwise you will have a great deal of extra work in connection with masking and covering. It is important to take extra care to ensure that floor and walls are level, so that any irregularities will not affect the rest of the kitchen elements. Do not store or install cabinets in rooms with a relative humidity above 75%. On the opposite page you can see 4 sketches with dimensions. The first two show the service zones behind the units (for plinth legs as well as fixed plinth) the third and fourth illustrate the installation heights of the cabinets. If you are installing a kitchen with plinth legs, go directly to page 8 after finishing this page. If you are installing a kitchen with standard plinth - go to page 4 instead SV: Golvet kontrolleras med ett vattenpass på en lång rak bräda (en rätbräda). Kontrollera att väggar och golv är absolut plana och rätta till ev ojämnheter innan du börjar på monteringen. Kontrollera även om golv och väggar är torra, för at minimera risken för t ex fukt och svamp bakom skåpen. GB: Check the floor with a spirit level on a long, straight plank - a straight-edge. Check walls and floor for irregularities and correct these if necessary before installing the kitchen. Make sure that walls and floor are dry, in order to avoid damp and fungus forming behind the units. SV: Markera måtten för varje skåp på väggen - detta underlättar arbetet. Kontrollera att installationer för el, vatten och fläkt har dragits till de skåp där de skall användas. Jämför dina markeringar med din köks- och bänkskiveritning. GB: Mark the position of each unit on the wall - this will simplify your work. Check that installations for electricity, water and extractor hood are placed at the correct units. Compare your marks with your kitchen and worktop drawing. SV: Packa upp skåpen. I vissa skåp finns specifika monteringsanvisningar - leta reda på dessa. Alla levererade element och bänkskivor kontrolleras. Defekta delar får INTE monteras! GB: Unpack the units. Certain units have specific installation instructions - localize those. Check all units and worktops. Do not install faulty components! 4 SV: För att undgå skador är det viktigt att alla luckor och lådor avmonteras så skåpstommen är tom. Förvara luckorna på en säker plats - och lägg papper mellan dom. Kom även ihåg att avmontera skyddlisterna under skåpen (se bild). GB: To avoid damages it is important to remove all doors and drawers. Keep the doors in a safe place - separated by paper. Also remember to remove the protection strips under the units (illus.) Verktygslistan - vad du behöver (utöver det som följer med köket) - Tumstock och ev måttband - Hammare - Skruvtving/klämtång - Vinkelhake - Syl - Skruvmejsel - platt - Stjärnskruvemejsel - pz2 - Skruvmejsel - torx 20 - Vattenpass - Såg med fin sågklinga till lister och socklar - Borrmaskin (slagborr) - 30 mm plattborr - Borr med diameter 4,5 mm, 8 mm och 10 mm - Geringssåg - Sticksåg - Fogpistol - 30 mm skruver till ihopsättning av skåp - 70 mm skruvar till upphängning av skåp - 15 mm skruvar till vinkelbeslag - Silikon - Ev barnsäkringar - Ev möbelvinklar Tool list - what you need (besides what comes with the kitchen) - Folding rule and tape measure - Hammer - Clamps - Try square - Awl - Screwdriver -flat - Parker s screwdriver - pz2 - Screwdriver - torx 20 - Spirit level - Fine-toothed saw for strips and plinths - Drill (with hammer function) - 30 mm bradawl - Drills with diameter 4.5 mm, 8 mm and 10 mm - Mitre-box saw - Sabre saw - Jointing gun - 30 mm screws for assembling units - 70 mm screws for wall fitting - 15 mm screws for angle fittings - Silicone - Child safety devices - Furnishing brackets 3

4 Sockel Plinth SV: Monterar du ett kök med sockelben skall du hoppa över denna sida och gå direkt till sidan 8. När du monterar ett kök med fast sockel, startar du med att montera sockeln, som skåpen sedan skall stå på. Sockeln består av sockelfront, bakstycke och tvärbitar som är försedda med pluggar och plugghål. Det kräver mycket precision och tålamod att montera en sockel eftersom snedheter på socklens överkant kommer att fortplanta sig till resten av köket. När du mäter upp och justerar sockeln skall du komma ihåg att ta höjd för ev sockellådor, specialskåp och liknande som kan påverka sockelns utformning. Det är dessutom viktigt att vara extra noga när du mäter upp till en ev hörnlösning. Jämför alltid ev separat monteringsanvisning för hörnskåpet. GB: If you are installing a kitchen with plinth legs - ignore this page and continue to page 8. When you are installing a kitchen on a fixed plinth - you install the plinth first. The plinth consists of plinth front, back plinth and transverse bars with dowels and dowel holes. Installing a plinth requires a great deal of precision and patience as any irregularity of the plinth top edge will affect the entire kitchen. When you are measuring and adjusting the plinth remember to take into account any plinth drawers, special units etc. as they will influence on the plinth shape. Furthermore, it is important to be extra accurate when you are measuring up for the corner installation. Always compare with the separate installation instructions of the corner unit SV: Sockeln mäts noggrannt upp och anpassas i rätta längder. Kom ihåg att jämföra sockellängderna med bänkskivan/bänkskiveritningen. GB: Measure up the plinth carefully and adjust to correct lengths. Remember to check the plinth lengths with the worktop/worktop drawing. SV: Kapa socklarna (på bilden kapas till hörnskåpet). Använd en fin sågklinga så sockeln inte flisas. GB: Cut the plinths (illus. shows plinth for corner unit). Use a fine-toothed saw to prevent the plinth from splintering. SV: Vid element som behöver ventilation (t ex med integrerade kylskåp) monteras ett galler i sockelfronten (det skall sågas ut i såväl sockelfront som bakstycke). Se dessutom vitvarans anvisningar omkring ventilation etc. GB: A ventilation grid is installed in the plinth for units that need ventilation (e.g. integrated refrigerator). Remember to cut in the back plinth as well as in the plinth front. Observe the ventilation instructions for the refrigerator SV: Sockelgallret fästs i socklen med de tillhörande clipsen. GB: Attach the grid with the accompanying clips. SV: Montering av ev sockellåda: Sockelprofilerna fästs på sockellådan med en träbit. Profilerna skall placeras så de täcker ändkanterna på den angränsande sockelbiten. Profilerna skall monteras plant med lådfronten. Följ anvisningarna i den separat medföljande monteringsanvisning. GB: Plinth drawer: Attach the plinth profiles to the plinth drawer with a piece of wood. Make sure the profiles cover the end edge of the adjacent plinth. Install the profiles flush with the drawer front. Observe the separate installation instruction. SV: Sockellådan stöttas upp hela vägen runt så den är i våg och är plan med överkanten av de angränsande socklarna. GB: Block up the plinth drawer to make it level and flush with the upper edge of the adjoining plinths. 4

5 7 8 9 SV: Sockeln stöttas upp hela vägen runt så den är i våg. GB: Block up the plinth to make it level. SV: Ifall golvet är snett anpassas sockelhöjden genom att markera snedheten längst ner på sockeln. Efterföljande sågas efter markeringen med en fin sågklinga och socklen kommer nu att passa mot golvet. GB: If the floor slopes, the plinth height is adjusted by marking the irregularity at the bottom of the plinth. Saw along the line with a fine-toothed saw, so that the plinth matches the slope of the floor. SV: Provsamla först sockeln och kontrollera att den är i våg. Samla och limma sedan ihop den. Det är en fördel att montera tvärbitarna turvis vågrätt och sänkrätt, då detta gör sockeln starkare. GB: Make a test assembly and check that the plinth is level. Then glue and assemble the sections. We recommend that the transverse bars are mounted alternately vertically and horizontally as this makes the plinth stronger SV: Fäst sockeln noga i golvet med möbelvinklar (eller med en träbit av restträ). Placera en vinkel för varje cm. Var försiktig när du borrar i golvet, så du inte förstör ev rör. Det är ytterst viktigt hela tiden att kontrollera om sockeln är i våg. GB: Secure the plinth carefully to the floor with angle brackets (or with a piece of wood). Place brackets every cm. Be careful not to damage hidden pipes when drilling. It is extremely important to continuously make sure the plinth is level. SV: Skruva ihop sockelns invändiga hörn för att uppnå högsta stabilitet. GB: Assemble the inside corners with screws for maximum stability. SV: Ifall du har beställt ugnsskåp med tillhörande låda under skåpet skall det monteras sockel på båda sidor av skåpet med medföljande beslag. Följ anvisningarna i den separat medföljande monteringsanvisning. GB: If you have ordered oven housing unit with drawer, remember to install a plinth section on both sides - with the accompanying fittings. Follow the separate installation instructions of the oven unit. 13 SV: Ugnsskåp med låda under skåpet: När sockeln har anpassats till ugnsskåpet kommer spånskivans kant att synas. Denna täcker du med den bifogade hörnprofilen - eller med kantband (kantband skall köpas separat). GB: Oven housing unit with drawer under the unit: When you have installed the plinth for the oven unit, the chipboard edge will be visible. Use the accompanying corner profile to cover it - or use edge foil (not included). 5

6 Bänk- och högskåp Base and tall units SV: Monterar du ett kök med sockelben skall du hoppa över denna sida och gå direkt till sidan 8. När sockeln har monterats och är i våg kan du börja montera bänkskåpen. Detta gör du genom att ställa upp bänkskåpen på sockeln. Börja alltid med hörnskåpet och arbeta utåt. Observera att det ofta medföljer en separat monteringsanvisning i hörnskåpen. I denna uppställning visas monteringen av ett cylinderskåp med karusell - ett så kallat Mondoskåp. Fastgör alltid skåpen till væggen. GB: If you are installing a kitchen with plinth legs - ignore this page and continue to p. 8. Once the plinth has been installed and is level you can start installing the base units. Place the base units on the plinth. Always start with the corner unit and work outwards. Observe that corner units often have specific instructions en-closed. In these instructions we illustrate the installation of a cylindrical unit with carousel - also called a mondo unit. Always secure the units to the wall. 90 cm 90 cm SV: Börja köksmonteringen med hörnskåpet (här ett Mondo-skåp). Sockelbenen monteras i hålen i botten. Observera att inte alla hörnskåp monteras med sockelben. Se separat medföljande monteringsanvisning. GB: Begin the installation with the corner unit. Insert the plinth leg into the holes in the base. Note that not all corner units are installed with plinth legs. See the specific fitting instructions for this unit. SV: Avstånd till väggen vid hörnskåpet = 90,0 cm. Detta mäts från skåpsida till vägg. OBS! Innan de övriga skåpen monteras skall de medföljande framkantslister monteras på hörnskåpet (finns tillsammans med de övriga lösdelar). GB: Distance to the wall = 90.0 cm from unit side to wall. Note! Fit the enclosed front edges on the corner unit before you install the remaining units (are delivered together with the other spare parts). SV: Mondoskåpet justeras så den är i våg. Sockelbenen justeras lättast med en skruvmejsel genom skåpets botten. GB: Adjust the corner mondo to level. Adjust the plinth legs with a screw driver through the unit bottom SV: Mondoluckorna monteras. Vänta med att montera de övriga luckor till köket är färdigmonterat. GB: Mount the mondo doors. Do not mount any other doors before the kitchen installation has been completed. SV: Innan diskbänkskåpet sätts på plats skall bakstycket förborras för vattenrör och avlopp. Använd spadborr eller hålsåg och borra från bakstyckets framsida för att undgå att kanten flisar. Montera ballofixer när vaskskåpet är på plats. Kranen till aquastopp skall placeras sänkrätt av hänsyn till diskmaskinen. GB: Before the unit for sink installation is put in place, prepare the backboard for pipes. Use a spade drill or turning saw. Drill from the front. Position the unit and install the ballofix valves. Install the aqua stop tap vertically in consideration of the dishwasher. SV: Spänn ihop skåpen parvis med skruvtvingar. Kontrollera noga att skåpens sidor och botten är raka och sitter i samma höjd. Skruva ihop skåpen två och två - två skruvar framtill och två skruvar baktill - med 30 mm träskruvar eller tvådelade fogskruvar. GB: Tighten the units by pairs with clamps. Check carefully that the sides and bottoms of the units are straight and flush. Screw the units together two by two - two screws at the front and two at the back - with 30 mm screws or twopiece assembly screws. 6

7 7 8 9 SV: Önskar du att fästa bänkskåpen extra bra kan du fästa dom i väggen med vinkelbeslag eller skruva dom direkt på baksidan (kan även användas till högskåp). Den vita metallribban längst fram i vaskskåpet kan avmonteras tillfälligt så den inte sitter i vägen under montering av vask och bänkskiva. GB: If you want to secure the base units even better, use angle brackets or screw directly into the rear section (even suitable for tall units). If necessary, you can remove the front metal bar from the sink unit for better access during installation of sink and worktop. SV: Högskåpet placeras på sockeln och fästs till väggen genom metallribban (denna levereras separat till skåp till inbyggnad av vitvaror). Önskar du att fästa högskåpet extra kan du montera vinkel. Kontrollera om skåpet är i våg innan du fäster det i väggen. GB: Place the tall unit on the plinth and secure it to the wall through the metal bar (in case of housing units for refrigerators this bar is supplied separately). If you want to secure the tall unit even better, you can use an angle. Remember to check if the unit is level, before you secure it to the wall. SV: Avsluta med en passbit mellan det sista skåpet och väggen. Passbiten kan monteras med skruvar eller ett universalbeslag som gör det möjligt att placera passbiten 13 mm framför stomkanten. Beslaget skall beställas separat och skall monteras innan skåpet monteras på sockeln. GB: Finish with a filler panel between the last unit and the wall. The filler panel can be installed using screws or a universal fitting that makes it possible to install the filler panel flush with the front. The fitting must be ordered separately and should be installed before the unit is installed on the plinth SV: Högskåp som inte är till integration av kyl/frys skall fastgöras i väggen genom bakstycket och trä-ribban som sitter på skåpet vid leverans. Det är en fördel att markera ribbans placering på bakstycket inuti skåpet - innan detta ställs upp på sockeln. GB: Tall units that are not meant for integration should be fastened to the wall through the backboard and the rear wooden bar. Mark the position of the bar on the front of the back panel before placing the tall unit on the plinth. SV: Passbiten monteras mellan det sista skåpet och väggen med skruvar eller med universalbeslaget som är klargjort enligt bild 9. GB: Install the filler panel between the last unit and the wall with screws or with the universal fitting that has been prepared as described in illustration 9. 7

8 Bänk- och högskåp Base and tall units SV: Monterar du ett kök med vanlig fast sockel skall du hoppa över denna sida och gå direkt till sidan 12 - som illustrerar bänkskivemonteringen. Montering av ett kök med sockelben börjar med bänkskåpen. Börja alltid med hörnskåpet och arbeta utåt. Observera att det ofta medföljer en separat monteringsanvisning i hörnskåpen. I denna uppställning visas monteringen av ett cylinderskåp med karusell - ett så kallat Mondo-skåp. Fastgör alltid skåpen till væggen. GB: If you are installing a kitchen with fixed plinth - ignore this page and continue to page 12 - that describes the worktop installation. The installation of a kitchen on plinth legs starts with the base units. Always begin with the corner unit and work outwards. Observe that corner units often have specific instructions enclosed. In these instructions we illustrate the installation of a cylindrical unit with carousel - also called a mondo unit. Always secure the units to the wall. 90 cm 90 cm SV: Börja köksmonteringen med hörnskåpet (i detta fall ett Mondo-skåp). Sockelbenen monteras i hålen i botten. Observera att inte alla hörnskåp monteras med sockelben. Se separat medföljande monteringsanvisning. GB: Begin with the corner unit (mondo unit). Insert the plinth legs into the holes in the base. Note that not all corner units are installed with plinth legs. See separate fitting instructions. SV: OBS! Innan de övriga skåpen monteras skall de medföljande framkantslister monteras på hörnskåpet (finns tillsammans med de övriga lösdelar). GB: Note! Fit the enclosed front edges on the corner unit before you install the remaining units (are delivered together with the other spare parts). SV: Hörnmondon justeras så den är i våg. Sockelbenen justeras lättast med en skruvmejsel genom skåpets botten. GB: Adjust the corner mondo to level. Adjust the plinth legs with a screw driver through the unit bottom SV: Mondoluckorna monteras. Vänta med att montera de övriga luckor till köket är färdigmonterat. GB: Mount the mondo doors. Do not mount any other doors before the kitchen installation has been completed. SV: Montering av ev sockellåda: Sockelprofilerna fästs på sockellådan med en träbit. Profilerna skall placeras så de täcker ändkanterna på den angränsande sockelbiten. Profilerna skall monteras plant med lådfronten. Följ anvisningarna i den separat medföljande monteringsanvisning. GB: Attach the plinth profiles to the plinth drawer with a piece of wood. Make sure the profiles cover the end edge of the adjacent plinth. The profiles must be flush with the drawer front. Follow the separate fitting instructions of the unit. SV: Sockelbenen monteras i de förborrade hålen i bänkskåpen. Kom ihåg att placera konsollen så sockeln får plats när denna monteras till sist. Det är viktigt att sockelbenen har placerats riktigt innan de slås fast, då det kan vara svårt att få loss de igen. GB: Fit the plinth legs into the pre-drilled holes. Remember to turn the plinth leg sockets so that there is space for the plinth when this is installed. It is important that the plinth legs are positioned correctly before they are fastened as it is very difficult to loosen them again. 8

9 7 8 9 SV: När sockelbenen har placerats riktigt, slås stifterna i. GB: When the legs have been positioned correctly, you can fix the pins. DK: Justeringsbenen monteras. GB: Adjust the legs. SV: I tillfälle av fel placering av sockelben kan dessa avmonteras genom att skruva en 4 mm skruv in i stiftet. GB: If you need to re-position the plinth legs, you can loosen them by screwing a 4 mm screw into the pin SV: Sen dras dessa upp igen med en tång. Benen kan nu monteras igen som illustrerat på bild 7 och 8. GB: Then you can pull it out. You can now re-position the legs as described in illus. 7 and 8. SV: I tillfälle av skåp som inte är förborrade till sockelben, monteras dessa med skruvar som kan beställas separat. Se medföljande monteringsanvisning för skruvmontering. GB: In case of units that have not been pre-drilled for plinth legs, use screws to fit the legs (you can order those screws seperately). Follow the separate fitting instructions for screw fitting. SV: Innan diskbänkskåpet sätts på plats skall bakstycket förborras för vattenrör och avlopp. Använd spadborr eller hålsåg och borra från bakstyckets framsida för att undgå att kanten flisar. Montera ballofixer när vaskskåpet är på plats. Kranen till aquastopp skall placeras sänkrätt av hänsyn till diskmaskinen. GB: Before the unit for sink installation is put in place, prepare the backboard for pipes. Use a spade drill or turning saw. Drill from the front. Position the unit and install the ballofix valves. Install the aqua stop tap vertically in consideration of the dishwasher SV: När 2 skåp placeras bredvid varandra skall det inte monteras 4 sockelben på båda dessa skåp. På det ena skåpet riktas benen utåt, så att båda skåp kan få stöd på samma ben. GB: When 2 units are placed next to each other it is not necessary to use 4 legs on each unit. Turn the leg socket of one of the units sideways so that both units are supported by those sockets. SV: Vid ugnsskåp med låda under skåpet är det viktigt att komma ihåg att detta skåp inte kan ställas på egna sockelben. Detta skåp skall därför alltid ta stöd på grannskåpens ben. GB: Please note that the oven housing unit with drawer under the unit cannot stand on its own plinth legs. This unit must rest on the legs of the adjacent unit. SV: Fortsätts... GB: Continue... 9

10 Bänk- och högskåp Base and tall units SV: Montering på sockelben - fortsatt från sidan 9. GB: Plinth leg installation - continued from page SV: Varje skåp justeras till vågrätt innan det skruvas ihop med grannskåpet. Var mycket noggrann med detta. GB: Adjust each unit to level before securing it to the adjacent unit. Be very careful. SV: Spänn ihop skåpen parvis med skruvtvingar. Kontrollera noga att skåpens sidor och botten är raka och sitter i samma höjd. Skruva ihop skåpen två och två - två skruvar framtill och två skruvar baktill - med 30 mm träskruvar eller tvådelade fogskruvar. GB: Tighten the units by pairs with clamps. Check carefully that the sides and bottoms of the units are straight and flush. Screw the units together two by two - two screws at the front and two at the back - with 30 mm screws or twopiece assembly screws. SV: Önskar du att fästa bänkskåpen extra bra kan du fästa dom i väggen med vinkelbeslag eller skruvas dom direkt på baksidan (kan även användas till högskåp). Den vita metallribban längst fram i vaskskåpet kan avmonteras tillfälligt så den inte sitter i vägen under montering av vask och bänkskiva. GB: If you want to secure the base units even better, use angle brackets or screw directly into the rear section (even suitable for tall units). If necessary, you can remove the front metal bar from the sink unit for better access during installation of sink and worktop SV: Om möjligt skall alla högskåp ställas upp av 2 personer. Är detta inte möjligt skall skåpen resas upp över en bom som är högre än sockelbenen. Se bild 18 och 19. GB: If possible, all tall units are to be raised by 2 persons. If this is not possible, raise the units by means of a derrick taller than the plinth legs. See illus. 18 and 19. SV: Följ bilden. GB: Follow the illustration. SV: Nu kan skåpet ställas på plats. GB: Now you can position the unit. 10

11 SV: Högskåpet fästs till väggen genom metallribban (denna levereras separat till skåp till inbyggnad av vitvaror). Önskar du att fästa högskåpet extra kan du montera vinkel. Kontrollera om skåpet är i våg innan du fäster det i väggen. GB: Secure the tall unit to the wall through the metal bar (in case of housing units for refrigerators this bar is supplied separately). If you wish to secure the tall unit even better, you can use an angle. Remember to check if the unit is level, before you secure it to the wall. SV: Avsluta med en passbit mellan det sista skåpet och väggen. Passbiten kan monteras med skruvar eller med ett universalbeslag som gör det möjligt att placera passbiten 13 mm framför stomkanten. Beslaget skall beställas separat och skall monteras innan skåpet monteras på sockeln. GB: Finish with a filler panel between the last unit and the wall. The filler panel can be installed using screws or a universal fitting that makes it possible to install the filler panel flush with the front. The fitting must be ordered separately and should be installed before the unit is installed on the plinth. SV: Högskåp som inte är till integration av kyl/frys skall fastgöras i väggen genom bakstycket och trä-ribban som sitter på skåpet vid leverans. Det är en fördel att markera ribbans placering på bakstycket inuti skåpet - innan detta ställs upp på sockeln. GB: Tall units that are not meant for integration should be fastened to the wall through the backboard into the rear wooden bar that is mounted on the unit when delivered. Mark the position of the bar on the front of the back panel before placing the tall unit on the plinth SV: Passbiten monteras mellan det sista skåpet och väggen med skruvar eller med universalbeslaget som är klargjort enligt bild 22. GB: Install the filler panel between the last unit and the wall with screws or with the universal fitting prepared as described in illus. 22. SV: Vid montering av sockelben i betonggolv skruvas benen fast. Var uppmärksam på ev golvvärme. GB: Use screws to fasten the plinth legs on concrete floor. Watch out for floor heating. SV: I tillfälle av betonggolv med golvvärme kan sockelbenen i stället limmas fast. GB: In case of concrete floor with floor heating, you may glue the plinth legs to the floor. 11

12 Bänkskiva Worktops SV: Innan du monterar bänkskivan skall du kontrollera att skåpen är i våg och att bänkskivan passar på bänkskåpen. Vid alla bänkskivor skall den medlevererade monteringsanvisning följas. Beakta även särskild skötselanvisning för massiva bänkskivor eller laminatbänkskivor med träkanter. Var mycket noggran vid skarvning av bänkskivor. Följ anvisningarna för skarvning noga då garantin inte gäller ifall det tränger in vatten vid fogar/skarvar. Bildserien nedan visar monteringsproceduren för en laminatbänkskiva. GB: Before installing the worktop, check that the units are level and that the worktop matches the base units. Always install worktops as described in the fitting instructions that come with the worktops. Also note the special maintenance instructions for solid wood worktops and laminate worktops with wooden edges. Take extra care when joining worktops. Follow the instructions closely as there otherwise is no guarantee against water penetration at joints. This page describes the installation procedures of a laminate worktop SV: Innan du börjar montera bänkskivan skall du kontrollera om den är oskadd och att måtten stämmer. Detta kan ev göras genom att lägga bänskivan löst på bänkskåpen. GB: Before installing the worktop, check that it has not been damaged and that the dimensions are correct. You may do this by placing it temporarily on the base units. SV: Vask och häll markeras på bänkskivan med penna med hjälp av de bifogade mallarna. Var noga med att placera vask och häll så dom passar exakt i de bänkskåpen de skall sitta i. Förborra hål med en 8 mm borr och såga ut till vasken med en sticksåg. GB: Use the templates to mark the outline of sink and hob with a pencil. Be very accurate and check that sink and hob are positioned exactly in the base units they must fit into. Pre-drill a hole with an 8 mm drill and saw out the holes with a sabre saw. SV: Försegla de sågade kanterna mot vatteninträngning genom t ex att smörja silikon på kanten. GB: To prevent water penetration, seal the edges by applying silicone on the edges SV: Montering av vask: Vasken skruvas fast i överensstämmelse med den medföljande monteringsanvisningen. GB: Install the sink as described in the fitting instructions that come with the sink. SV: Förborra hål i skåptoppen, med ungefär 50 cm intervall, till montering av bänkskivan (se medföljande monteringsanvisning för flera anvisningar). Detta är lättast innan bänkskivan läggs på bänkskåpen. Var försiktig när du borrar, så skåpet inte flisas. GB: Before placing the worktop on the base units, pre-drill holes in the top of the base unitsat intervals of app. 50 cm. For more information, read the fitting instructions that come with the worktops. Take care when drilling to prevent the unit top from splintering. SV: När laminat- och träbänkskivor ska fästas är det bäst att montera vinklar i bakkanten innan bänkskivan läggs på. GB: When securing laminate and wood worktops, it is best to fit angle fittings at the back edge before putting the worktop in position. 12

13 7 8 9 SV: Vid skarvning av bänkskivan skall det sågas och borras hål till de spännbeslag som håller ihop de 2 bänkskivorna. Det skall altid vara möjligt att komma åt spännbeslagen från skåpens insida - där de även skall spännas (se bild 9). Tillgången till spännbeslagen är viktig i samband med garanti och service. GB: At the worktop joints you cut/drill holes for the worktop fittings. Make sure that you can always gain access to the fittings from the inside of the units - where you even tighten them (illus. 9). The access to the fittings is very important in case of guarantee or service. SV: Applicera förseglingsmassan och pressa ihop bänkskivorna. Förseglingen är speciellt viktig i den övre del av spånskivan - närmast laminatytan. GB: Apply the sealing mass and press the worktops together. Sealing is particularly important on the upper part of the chipboard - closest to the laminated surface. SV: Spänn beslagen växelvis (från skåpens insida). Vid korrekt skarvning pressas förseglingsmassan uppåt. GB: Tighten the fittings alternately (from inside the units). A correct joint will press the sealing mass upwards SV: Mondo-hörnskåpet som monteras i detta kök är inte försedd med topp. Vi rekommenderar därför att säkra skarven på bänkskivan ytterligare med ett spikbeslag som monteras över skarven - på bänkskivans undersida. Spikbeslag kan köpas i alla byggvarumarknader. GB: The mondo corner unit has no top. We therefore recommend that you secure the worktop further with a studding over the joint - under the worktop. Studs are available at all DIY centres. SV: Överflödig förseglingsmassa kan t ex tas bort med en pappbit. Dra från bakkant mot framkant. Ev rester kan tas bort med vatten och diskmedel innan massan har torkat helt. GB: Remove surplus sealing mass with a piece of cardboard or similar. Pull from the back edge to the front edge. Further surplus can be removed with soapy water. SV: Bänkskivan skruvas fast i de förborrade hålen (se bild 5). Använd ev skruvtvingar om nödvändigt. Ifall du tidigare tog bort metallribban från vaskskåpet för att underlätta arbetet med bänkskivan är det en fördel att montera den igen nu. Montera eventuellt med vinklar bak i skåpet. GB: Screw the worktop into the pre-drilled holes (illus 5). Use clamps if necessary. If the metal bar in the sink unit was previously removed, it will be an advantage to reinstall it now. Use angle fittings at the back of the unit if necessary SV: Bänkskivan fästs i bakkant med hjälp av vinklar (se ev. bild 6). GB: The worktop is affixed at the back edge using angle brackets (se picture 6). SV: Lister till väggpanel eller bakkantlister monteras med silikon som skyddar mot vatteninträngning. Observera! Vid bänkskivor med träbakkant skall förseglingsmassan dessutom appliceras mellan bakkant och vägg. GB: Install the wall panel strips or raised beadings with silicone to prevent water penetration. Note! In case of worktops with wooden upstands the sealing material must also be applied between the upstand and the wall. 13

14 Montering av spots på väggskåp Installing spots in wall units SV: Ifall du har beställt väggskåp som förborrats för spots är det lättast att montera spotten innan skåpen monteras på väggen. På denna sida beskrivs montering av spots under och inne i väggskåp. Vit lampbyte är det mycket viktigt att den nya lampan har den styrka som anges på sockeln. Det är rekommenderat att använda lampor från erkända tillverkare. GB: If you have ordered wall units prepared for spots, we recommend that you install the spots before installing the units on the wall. This page explains how to install spots under and inside wall units. When replacing bulbs it is very important to use bulbs with the rating specified on the light unit. It is recommended that bulbs from recognised manufacturers be used SV: Montering av spots under väggskåp: Börja med att såga ut för sladd i bakstycket. GB: Installing spots under wall unit: Begin by cutting out a groove for wires in the backboard. SV: Montering av spots under väggskåp: Spotten skruvas fast i de förprickade hålen med de medföljande skruvarna. Efterföljande vrids glasringen på. Detta gäller även för montering inuti skåp. Sladdlisten trycks på plats (liten bild) och skåpet vänds så att det kan monteras ljus inuti skåpet. GB: Installing spots under wall unit: Fasten the spots in the pre-marked holes with the accompanying screws. Then screw on the glass ring. This also applies for installations inside the units. Press the wire cover list into position (small illus.) and turn the unit so that you can install spots in it. SV: Montering av spots invändigt i väggskåp: Invändiga spots i skåp monteras (se liten bild) och väggskåpet är nu klart till att det kan dras sladdar på baksidan. GB: Installing spots inside wall unit: Install integrated spots in the unit (small illus.). Now you can draw wires along the back of the unit SV: Borra hål till sladden i bakribban i skåpets överdel. Använd en 6-8 mm borr. GB: Drill a hole for the wire through the rear bar in top of the unit. Use a 6-8 mm drill. SV: Dra sladden igenom hålet. Kom ihåg att montera stick på sladdarnas ändor. På så sätt undgår du att kopplingsdosan skadas - och sladdarna ger bättre anslutning. GB: Draw the wire through the hole. Remember to attach plugs to the ends of the cables. This will prevent damage to the junction box and the connection will be better. SV: Spottens topp monteras, sladd-listen trycks på plats, sladdarna samlas och dras snyggt längs skåpets bakkant. Skåpet kan nu monteras på väggen. GB: Install the spot top, press on the wire cover, gather the wires and draw them neatly along the rear edge of the unit. You can now install the unit on the wall. 14

15 Montering af väggskåp Installing wall units SV: Högskåpen avgör placeringen av väggskåpen, då väggskåpens överkant skall vara plan med högskåpens överkant. Se även måttskiss på sidan 2. Vägg- och toppmonterade skåp skall fastgöras ordentligt och det är därför ytterst viktigt att du kontrollerar väggarnas lämplighet, så att du väljer rätt beslag och metod. Detta är viktigt om skåpen senare skall kunna tåla den belastning som de kommer att utsättas för. Du kan hänga upp dina väggskåp på tre olika sätt: - Skruvmontering genom list till vägg - montering se sidan 15 + nederst på sidan Upphängningslister i trä (måste beställas) - montering se sidan 15 + nederst på sidan 17 - Väggupphängssystem (måste beställas) - montering se sidan GB: The tall units determine the height of the wall units as their top must be flush with the top of the tall units. Also see the dimensioned sketches on page 2. Wall units and top hinged units must be firmly secured, and it is very important that you check the suitability of the walls to be able to choose the correct fitting s and installation method. This is to ensure that the units will stand up to the load they will have to bear. Wall units may be mounted in three different ways: - Screw into the wall through the rail - se p. 15 and the bottom of p. 17 for installation. - Use wooden rails (ordered seperately) - see p. 15 and the bottom of p. 17 for installation - Wall fitting system (ordered seperately) - se p for installaation. skruvmontering/screw into the wall skruvmontering/screw into the wall skruvmontering/screw into the wall Distanslister Distance supports SV: Vid montering av väggskåp (som börjar i hörnet) skall dessa placeras så de hänger plant med högskåpen - i samma höjd. För att underlätta väggskåpsmonteringen kan du skära till distanslister som du kan ställa skåpen på (se bild). Kontrollera att skåpen är i våg. GB: When you install wall units, always start in the corner and make sure the units are flush with the top of the tall units. We recommend that you measure up distance supports and place the units on them (see illus). Make sure the units are level. SV: När skåpet är i våg och står stadigt på distanslisterna, fäster du skåpet i väggen. Du markerar först för borrning 3-5 cm från skåpets sida och topp. Därefter skruvar du skåpet ordentligt fast med 70 mm långa skruvar som är minimum 5 mm tjocka. GB: When the unit stands steadily on the distance supports and is level, fasten it to the wall with screws. Start by marking the drilling position 3-5 cm from the unit top and side. Then secure the unit thoroughly with 70 mm long and at least 5 mm thick screws. SV: Spänn ihop skåpen parvis med skruvtvingar. Kontrollera noga att skåpens sidor och botten är raka och sitter i samma höjd. Skruva ihop skåpen två och två - två skruvar framtill och två skruvar baktill - med 30 mm träskruvar eller tvådelade fogskruvar. GB: Press the units together by pairs with clamps. Make sure the sides and bottoms of the units are straight and flush. Screw the units together two by two - two screws at the front and two at the back - with 30 mm screws or twopiece assembly screws. Upphängningsliste i trä / wooden rails Upphängningsliste i trä / wooden rails Upphängningsliste i trä / wooden rails SV: När upphängningslister finns ska vägglister användas. På väggskåp med spotlight i toppen är det en fördel att dela listen (se bild) eller borra hål genom vägglisten med en 6-8 mm borr (se bild 4 på sidan 14). När vägglister har satts upp där skåpet ska placeras hängs skåpet på vägglisten. GB: Wall rails must be used with wooden rails. For wall units with top spots, it is a good idea to divide the profile (see picture) or drill holes throuhg the wall profile using a 6-8 mm drill (see picture 4, page 14). Mount the wall rail in relation to the desired unit position, and then hook the unit onto the wall rail. SV: Skåpen hängs på vägglisterna sida vid sida. GB: Hook the units on the wall rails side by side. SV: Spänn ihop skåpen parvis med skruvtvingar. Kontrollera noga att skåpens sidor och botten är raka och sitter i samma höjd. Skruva ihop skåpen två och två - två skruvar framtill och två skruvar baktill - med 30 mm träskruvar eller tvådelade fogskruvar. GB: Press the units together by pairs with clamps. Make sure the sides and bottoms of the units are straight and flush. Screw the units together two by two - two screws at the front and two at the back - with 30 mm screws or twopiece assembly screws. 15

16 Upphängningssystem Wall fitting system SV: Denna sidan gäller endast kök som levererats med upphängningssystem. Systemet består av väggskenor och upphängsbeslag till upphängning av skåp på väggen. Monterar du inte skåp med detta system, fortsätt til sidan 15. Skall du montera spots i dina skåp visar vi till sidan 14, där detta genomförs. GB: This page only applies for kitchens with wall fitting system. The system consists of wall rails and wall fittings, used for hanging the units on the wall. If you are not using this system - continue to page 15. If you want to install spots in your units - go back to to page SV: Mät och markera väggbeslagens placering på väggen. GB: Measure up and mark the wall rail position on the wall. SV: Var noga med placeringen av väggbeslagen så de inte rör skåpsidan. GB: Be very careful when positioning the wall fittings, to ensure that they do not touch the unit sides. SV: Väggskenorna är lätta att bryta av ifall du endast behöver mindre bitar - t ex till fritt hängande skåp. GB: The wall rails are easily broken off if you need shorter sections - e.g. for free hanging units SV: Kort skena används till fritt hängande skåp. Observera att alla skenor skall placeras så att kroken ligger på skenan och skenan slutar innanför skåpsidan. Alla korta skenor skall monteras med två skruvar i väggen - annars kan de vrida runt. GB: A short rail is used for free-hanging units. Note that all rails are to be positioned so that the hook lies on the rail and the rail ends within the unit sides. All short rails are to be fastened with two screws to prevent them from turning around. SV: När alla skenor har placerats korrekt kan du börja upphängningen av skåpen. GB: Once all rails have been positioned correctly, you can start hanging up the units. SV: Upphängsbeslagen monteras i de förborrade hålen i skåpsidan. Låsen på beslagen skall peka uppåt under monteringen. GB: Install the wall fittings in the pre-drilled holes in the unit sides. The lock on the fitting must point upwards during the installation. 16

17 7 8 9 SV: När låset vippas ner spänns beslaget. GB: Tilt the locking pin down to tighten the fitting. SV: Justering av skåp utåt/inåt: Sätt in skruvmejseln i det stora hålet (se liten bild). För att spänna beslaget inåt - skruva mot höger. För att lossa beslaget - skruva mot vänster. GB: Adjusting the unit in and out: Insert a screwdriver into the big hole (small illus.). To adjust the unit inwards: Turn the screwdriver to the right. To adjust the unit outwards: Turn the screwdriver to the left. SV: Justering av skåp uppåt/neråt: Sätt in skruvmejseln i det nedre lilla hålet (se liten bild). För att justera skåpet uppåt - vrid mot höger. För att justera skåpet neråt - vrid mot vänster. GB: Adjusting the unit up and down: Insert a screwdriver into the lower, small hole (small illus.). To adjust the unit upwards: Turn the screwdriver to the right. To adjust the unit downwards: Turn the screwdriver to the left SV: Ifall köksuppställningen innehåller ett hörn-/diagonalskåp ska detta först hängas upp. GB: If your kitchen has a corner/diagonal unit this must be mounted first. SV: Väggskåpen hängs upp. Det är viktigt att skåpen får ordentligt tag i skenan. GB: Hang up the wall units. It is very important, that the units engage the rail firmly. SV: Spänn ihop skåpen parvis med skruvtvingar. Kontrollera noga att skåpens sidor och botten är raka och sitter i samma höjd. Skruva ihop skåpen två och två - två skruvar framtill och två skruvar baktill - med 30 mm träskruvar eller tvådelade fogskruvar. GB: Press the units together by pairs with clamps. Make sure the sides and bottoms of the units are straight and flush. Screw the units together two by two - two screws at the front and two at the back - with 30 mm screws or twopiece assembly screws. SV: följande två bilder gäller alle tre upphängningsmetoder. GB: the next two illustrations apply to all three mounting methods SV: Skåp till utdragsfläkt: Kom ihåg att justera luckan till skåpet innan frontstycket monteras, då detta är mycket lättare. För justering av luckor se sidan 12 bild 4-6. Fläkten monteras i överensstämmelse med den medföljande monteringsanvisningen. SV: När luckan har monterats och justerats gör du skåpet färdigt med täckproppar. GB: When the door has been mounted and adjusted, you can finish the unit by inserting cover buttons. GB: Extractor hood units: Remember to adjust the door before installing the front panel, as this is a lot easier. The adjustment of doors is described on page 12, illus Install the extractor hood as described in the instructions that come with the hood. 17

18 Inredning Interior SV: Det finns ett stort urval inom inredningar och tillbehör till ditt nya kök. En del av inredningarna har monterats från fabrik, medan andra delar monteras efter att köket har satts upp. Följ dessutom ev medföljande monteringsanvisningar. GB: There is a wide range of interiors and accessories for your new kitchen. Some of the interiors have been installed before delivery; others must be fitted after the kitchen has been installed. Follow the specific instructions - if any SV: Montering av väggpanel: Bottenskenan monteras mot bänkskivan. För att hindra vatteninträngning används silikon mellan bänkskivan och bottenskenan. Se dessutom separat monteringsanvisning. GB: Wall panel: Install the bottom rail on top of the worktop. Use silicone between the worktop and the bottom rail to prevent water penetration. For further instructions, see specific installation instructions. SV: Placera väggpanelen i bottenskenan och fäst den med en mellanskena. GB: Place the wall panel in the bottom rail and secure it with an accessory rail. SV: Vid avslutning på en väggpanel skall mellanskenan vara 1,5 mm kortare än väggpanelen - annars passar inte avslutningsskenan. GB: When finishing a wall panel, the accessory rail must be 1.5 mm shorter than the wall panel, or the cover profile will not fit. 4 5 SV: Montera toppskenan på samma sätt som bottenskenan (se bild 1). Toppskenan är viktig för att kunna avmontera väggpanelen om nödvändigt. Tryck upp väggpanelen i toppskenan och pressa sedan in den nertill i mellanskenan så att panelen glider på plats. SV: Färdigställ väggpanelen genom att täcka ändkanten med de medföljande svarta plast-clips. GB: Finish the wall panel by covering the edge with the enclosed black plastic clips. GB: Install the top rail in the same way as the bottom rail (se illus. 1). The top rail is important as it makes it possible to remove the wall panel later - if necessary. Push the wall panel upwards into the top rail and then press it into the accessory rail at the bottom to make it fall into position. 18

19 6 7 8 SV: Luckorna monteras på skåpen genom att clipsa/trycka fast gångjärnen på de förmonterade gångjärnsplattorna i skåpen. GB: Install the doors by clicking or pressing the hinges into the pre-installed hinge plate in the units. SV: Använd bifogad mall till att markera var handtagen skall placeras. Var mycket noga på ramluckorna. Var uppmärksam vid placering av långa handtag på skåp att inte handtagen tar i varandra. Skåpen ska kunna öppnas minst GB: Use the enclosed template to mark the position of the handles. Be very careful with the framed doors. Please pay attention to the placing of long handles to avoid conflict between handles. You must at least be able to open the doors SV: Kontrollera noga om handtaget kan sitta som önskat innan du förprickar eller borrar. Borra för handtag med en 4,5 mm borr. Bäst resultat uppnås med borr med spets. Håll en träbit mot luckans baksida när du borrar, så ytan inte flisar sig. GB: Check carefully whether the handle can be installed as required before marking or drilling. Drill holes for handles with a 4.5 mm drill, preferably with a point. Hold a block of wood against the back of the door to avoid splintering when drilling SV: Montera fronten på ev integrerat kylskåp enligt den anvisnign som följer med kylskåpet. Var extra noga när du markerar beslagens placering. Montera handtaget på luckan innan denna monteras på kylskåpet. GB: Fronts for integrated refrigerators are to be installed in accordance with the instructions that follow the refrigerator. Be extra careful when you mark the fitting position. Install the handle on the door before installing the door on the refrigerator. SV: Hyllor monteras enligt medföljande monteringsanvisning. Det är viktigt att hyllorna är vågrätta. GB: Install the shelves in accordance with the accompanying installation instructions. It is important that the shelves are level. SV: Vid montering av diskmaskin monteras medföljande täckskiva under bänkskivan med rostfria skruvar. GB: When you install the dishwasher, remember to install the enclosed cover plate with stainless steel screws SV: Saknas täckskivan kan man köpa alu-folie i byggvaruhusen. Har bänkskivan träkant skall skivan/folien täcka övergången mellan laminat och träkant. GB: If the cover plate is missing, you can use alu-foil instead. If the worktop has wooden edges, the plate/film must cover the joint between laminate and edge. SV: Montera avfallsstativet i vaskskåpet med de medföljande skruvar. Var noga med placeringen av stativet så det inte sitter i vägen för avloppsrör eller vask när luckan stängs. GB: Install the refuse bag holder in the sink unit with the accompanying screws. Take care to install the holder so that it does not interfere with the waste pipe or the sink when you close the door. 19

20 Sockel Plinth SV: Monterar du ett kök med fast sockel skall du inte använda denna sida - den gäller endast kök med sockelben. Det sista som skall monteras i ditt kök är sockeln. Var mycket noga när du kapar de olika sockellängder och höjder. Sockel och luckor monteras först när golvet har lagts. Vi rekommenderar att golvet läggs ända fram till sockelbenen och ända till bakväggen vid diskmaskinen. Vid flytande golv är det nödvändigt med luft mellan golv och sockelben så att golvet kan arbeta. Följ alltid golvleverantörens anvisningar. GB: If you are installing a kitchen with fixed plinth, just ignore this page, as it only concerns kitchens with plinth legs. The last thing to install in your kitchen is the plinth. Be very careful when cutting the plinth sections. Plinths and doors are installed after the floor has been laid. We recommend laying the floor up to the plinth legs and right up to the wall where the dishwasher will be installed. In case of floating floor there has to be an amount of free space, allowing the floor to expand. Always observe the specific instructions from the floor supplier SV: Sockellådor monteras (här vid ugnsskåpet) innan det mäts ut för sockel. Vid ugnsskåp med sockellåda skall lådfronten monteras innan resten av sockeln monteras. Följ den tillhörande monteringsanvisningen. GB: Install the plinth drawers (here under an oven unit) before measuring up the plinth. In case of an oven unit with a plinth drawer, remember to install the drawer front before installing the rest of the plinth. Follow the specific installation instructions. SV: Sockel till snedskåp kan du själv kapa eller den kan beställas som lösdel. Anpassning av sockel i höjden: Sockellängderna ställs framför skåpen och ev ojämnheter markeras med penna längst ner på sockeln. Efterföljande kapas sockeln i höjden med en fin sågklinga. GB: Bevelled unit: You can either cut the plinth yourself or you can order a specific plinth. In case of a sloping floor, mark the irregularity at the bottom of the plinth and then saw along the line. SV: Lägg de anpassade sockeldelarna framför skåpen och slå i ett glidbeslag framför varje sockelben. Efterföljande monteras ett sockelclips på varje glidbeslag. GB: Place the plinth sections in front of the units and insert a glider for each plinth leg. Then insert a plinth clip in each glider SV: Nu klickas sockeln till snedskåpet på plats. GB: Click the plinth for the bevelled unit into position. SV: Mät ut och såga sockeln i de rätta längderna. Var mycket noga när du mäter och sågar och såga med en fin sågklinga från sockelns framsida. GB: Measure up and saw the plinth in the correct lengths. Be very careful when measuring and sawing. Use a finetoothed saw and saw from the front of the plinth. SV: När sockeln är anpassad kan det vara en fördel att limma skarven vid snedskåpet. GB: When the plinth has been adapted we recommend gluing the joint at the bevelled unit. 20

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS 60 mm 00 mm 600 mm 000 mm R50 mm ALL COMPONENTS Metal profile 60 mm (start and end of system) Metal profile connection Wire Felt square Metal profile 00 mm Metal profile connection

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half

Läs mer

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008 LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan

Läs mer

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD ASSEMBLY INSTRUCTIONS ALL COMPONENTS Metal profile 0 mm Gripper Ceiling attachments Screws for ceiling attachements (not included) Wires Metal profile 60 mm Metal profile 00 mm Felt - Full Felt - Half

Läs mer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr , Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

Droppställning / IV stand

Droppställning / IV stand MONTERINGSANVISNING / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Droppställning / IV stand Fellow Classic Art. nr. / Art. no: 08814 1 SVENSKA Produktbeskrivning Droppställningen består av följande delar: - Klamma, 3 st - Bottenstöd

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , , Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.

Läs mer

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.

Läs mer

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,

Läs mer

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Unite XL2 EXTEND COMPONENTS End tabletop 190/260 cm Middle tabletop 140/210 cm 1 Assemble all the legs, start by putting a foot into an inner leg. Slide the outer leg over the inner

Läs mer

LINC Modell 17 130624A

LINC Modell 17 130624A LINC Modell 17 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan

Läs mer

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount Installation och Bruksanvisning Inledning Välj fästpunkterna för dina dome TW250 Silk diskanter. Kom ihåg att för bästa prestanda bör diskanterna monteras så nära mitten av bas som möjligt, med fri, direkt

Läs mer

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

P650 - Takscreen. Installationsguide EN P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

Contents / Innehållsförteckning

Contents / Innehållsförteckning Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no

Läs mer

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire

Läs mer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8

Läs mer

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014

Läs mer

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak Assembling a module Ihopsättning av en modul Cut careful 3cm of the plastic protection folie from BOTH sides of the polycarbonate

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55523 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats/ Mounting kit 53650 Renault Master, Opel Movano, Nissan Interstar 2007-12-21 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.

Läs mer

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500 S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind

Läs mer

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08

manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08 manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel

Läs mer

Arctic. Design by Rolf Fransson

Arctic. Design by Rolf Fransson Arctic Design by Rolf Fransson 2 Endless possibilities of combinations. Oändliga kombinationsmöjligheter. 3 4 5 If you are looking for a range of storage furniture which limits of combination is set by

Läs mer

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank

Läs mer

00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300

00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars

Läs mer

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6030 6130 Ver:

Läs mer

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

GigaCom AB Säterigatan Göteborg *LJD'XFW DEHONDQDOV\VWHP DY*LJD&RP/7' GigaDuct kabelkanalsystem för fiberoptiskt patchkablage är speciellt konstruerat och producerat för den Europeiska marknaden. Systemet är helt slutet och därför beröringsskyddat.

Läs mer

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul

Läs mer

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION 1507 Art.nr 2900 4225 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd på golvet

Läs mer

Monteringsanvisning Installation instructions

Monteringsanvisning Installation instructions Monteringsanvisning Installation instructions TAKGENOMFÖRING med överbeslag TGÖ/THÖ och underbeslag TGU ROOF CURB with mounting plate TGÖ/THÖ and bottom fixing plate TGU Denna bruksanvisning omfattar följande

Läs mer

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve

Läs mer

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing

Läs mer

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.

Läs mer

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Your No. 1 Workout. MANUAL pro Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises

Läs mer

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION FEB. 1997 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12224, 12138 NEW HOLLAND TX62-68 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500 S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind

Läs mer

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( 1 Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm( Läsnogaigenombruksanvisningeninnanproduktenanvänds 6Kontrolleraattduharalladelarenligtpacklistannedan.Kontaktadinåterförsäljareomnågondelär

Läs mer

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO TYLÖ SAUNA HARMONY PRO 2017-01-12 Art.nr 2900 4708 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Information Ø 30 Tips! Tip! Porada! Information Rumsemballage

Läs mer

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55982 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Monteringssats / Mounting kit 57336 & 57337 Fiat Ducato 2007- Peugeot Boxer 2007- Citroen Jumper 2007-2010-09-10 Försäljning/Sales/Verkauf

Läs mer

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006

Läs mer

Shower cabins / Steam cabins

Shower cabins / Steam cabins Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,

Läs mer

VASSVIK ROCKING STAND

VASSVIK ROCKING STAND VASSVIK ROCKING STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till

Läs mer

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Questionnaire for visa applicants Appendix A Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative

Läs mer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT 13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank

Läs mer

Installation. Kvik kök

Installation. Kvik kök Installation. Kvik kök Grattis till ditt nya Kvik-kök! Innan du kan börja laga den första maten i ditt nya kök måste du först klara av installationen. Med hjälp av den här guiden vill vi förbereda dig

Läs mer

TREX TRANSCEND RAILING

TREX TRANSCEND RAILING RAILING Installation Instructions NOTES:» RAILINGS ARE DESIGNED TO BE INSTALLED OVER THE DECKING FRAME OR ON INSIDE OF RIM JOIST. NOTCHING OF PRESSURE-TREATED POSTS OR POSTS INSTALLED ON OUTSIDE OF RIM

Läs mer

LINC Modell A

LINC Modell A LINC Modell 13 130624A Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschregler och monteringsanvisning följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type

Läs mer

Assembly instruction Kit 200

Assembly instruction Kit 200 MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

1850 x mm Clip Lock, Raised Shower Tray Kit

1850 x mm Clip Lock, Raised Shower Tray Kit Installation Instructions 850 x 30 40mm Clip Lock, Raised Shower Tray Kit Parts Supplied Description Qty Shower Tray Shower Tray Extension Shower Tray Base Parts Required (Fitting Kit) Materials Required

Läs mer

Monteringsanvisning sprutbox MB/TF/TFE/TFB/TFEB

Monteringsanvisning sprutbox MB/TF/TFE/TFB/TFEB Motala 2016 09 15 Monteringsanvisning sprutbox MB/TF/TFE/TFB/TFEB Assembly and installation instruction for spray booth MB/TF/TFE/TFB/TFEB Figure 1: TFEB 240 Figure 2: TFE 240 Figure 3: TFB 240 Figure

Läs mer

< THE SHELF SYSTEM FILLED WITH POSSIBILITIES. Design Anne Krook

< THE SHELF SYSTEM FILLED WITH POSSIBILITIES. Design Anne Krook Anne < THE SHELF SYSTEM FILLED WITH POSSIBILITIES Design Anne Krook beauty combination Anne är en hel serie hyllor vars grundidé bygger på en fyrkant som kan varieras i ett otal kombinationer. Frihängande

Läs mer

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05 Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt

Läs mer

Technical description with installation and maintenance instructions

Technical description with installation and maintenance instructions www.euronom.se Technical description with installation and maintenance instructions VPS 300 / 500 BXU 0710-102 EXOTANK VPS 300/500 BXU Technical description Installation and maintenance instructions Installation...2

Läs mer

BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK. Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install.

BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK. Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install. INSTALLATION GUIDE BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install. IMPORTANT - If your vehicle has front

Läs mer

BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK

BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK INSTALLATION GUIDE BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok.

Läs mer

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble I del 9 använder du virknål 3.0 mm. Efter varje varvsnummer står numret (1-7) för den färg du skall använda för det varvet, se färg/garn-tabell.

Läs mer

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION 11/ 97 MONTERINGINTRUKTION AEMBLY INTRUCTION AGNPRIDARE / CHAFFPREADER Art. nr. 12313, 12314 CLAA LEXION 420-460 REKORDVERKEN weden AB Öttum E-535 92 KVÄNUM Tel. +46(0)511-37 01 00 Fax. +46(0)511-37 00

Läs mer

Module 6: Integrals and applications

Module 6: Integrals and applications Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important

Läs mer

BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models

BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER 2007+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD014 Bull Bars fit to a Ford Ranger. It will take about 3 hours to install. NOTE: This product

Läs mer

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma »Bromma«GB S Assembly instructions Monteringsanvisning 07.08.2017 1/10 Bromma GB RCOMMNDATIONS BFOR ASSMBL o Always follow the manufacturers instructions. o Please check the contents listed in the assembly

Läs mer

Installation Wall. Art. #

Installation Wall. Art. # Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Accepterad monteringsanvisning 2016:1 Installation Wall SVENSKA ENGLISH Art. # 522x-50 500 mm (460-480 mm) 522x-60 600 mm (560-580 mm)

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.

Läs mer

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name: Workplan Food Spring term 2016 Year 7 Name: During the time we work with this workplan you will also be getting some tests in English. You cannot practice for these tests. Compulsory o Read My Canadian

Läs mer

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.

Läs mer

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/11 Bromma

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/11 Bromma »Bromma«GB S Assembly instructions Monteringsanvisning 18.02.2018 1/11 Bromma GB RCOMMNDATIONS BFOR ASSMBL o Always follow the manufacturers instructions. o Please check the contents listed in the assembly

Läs mer

vario d7 column display owners manual integrated column display

vario d7 column display owners manual integrated column display OCTANORM vario tm Product Line. OCTANORM vario tm -sortimentet. Folding display Vikdisplay Frame Portable Window & Table top Banner Counter display Ram- Portabel- Skyltfönster- Banderoll- Diskdisplay Nov.

Läs mer

http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/

http://marvel.com/games/play/31/create_your_own_superhero http://www.heromachine.com/ Name: Year 9 w. 4-7 The leading comic book publisher, Marvel Comics, is starting a new comic, which it hopes will become as popular as its classics Spiderman, Superman and The Incredible Hulk. Your job

Läs mer

MY-HITE Beam Installation Manual

MY-HITE Beam Installation Manual MY-HITE Beam Installation Manual LL WORKSTYLES WELCOME 2 MY-HITE BEM INSTLLTION MNUL Post & Foot Installation... 7 Beam Installation... 9 Installation of Top Cap with Screen support... 10 Installation

Läs mer

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. EPIC MODELL 3 507A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar

Läs mer

3HAC 15864-3. ABB Robotics. Figur 1. Separatoravdragare och separator. Assembly Instruction. Maintenance instruction. Underhållsinstruktion

3HAC 15864-3. ABB Robotics. Figur 1. Separatoravdragare och separator. Assembly Instruction. Maintenance instruction. Underhållsinstruktion Allmänt Detta är en instruktion för hur underhåll av balanseringsdon 3HAC 1475-1 utförs. I instruktionen beskrivs hur kolvstång, lagerhylsa och stödaxel samt de sfäriska rullagren på husets tappar byts

Läs mer

Webbregistrering pa kurs och termin

Webbregistrering pa kurs och termin Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är

Läs mer

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida

Läs mer

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR Slingdetektorn används som ett alternativ till mekaniska gränslägen, momentbrytare eller annat gränsläge i gödselrännor. Detektorn är kopplad till en trådslinga

Läs mer

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS Accessory S P/N 08E12-SZT-100 Application CR-Z Publications No. Issue Date SEP PARTS LIST Left illuminated door sill trim Right illuminated door sill trim Illumination harness

Läs mer

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida. 1 100 m 328 feet Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta -linje på vänster sida. Long right turn. Basket are placed in a forrest glade. -line on the left side. Snälla, skräpa ej ner vår

Läs mer

Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006»

Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006» Suzuki SX4 006» Fiat Sedici 006» Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 005 3-05-017 SUZUKI SX4 006 FIAT SEDICI 006 CLASS A50-X APPROVAL NUMBER CLASS 00-6 TYPE SUZ01 9,9 TYPE 50 SUZ013-S kn kg 9,9 D 00-7 TYPE

Läs mer

Preschool Kindergarten

Preschool Kindergarten Preschool Kindergarten Objectives CCSS Reading: Foundational Skills RF.K.1.D: Recognize and name all upper- and lowercase letters of the alphabet. RF.K.3.A: Demonstrate basic knowledge of one-toone letter-sound

Läs mer

Digital Personvåg MANUAL H

Digital Personvåg MANUAL H Digital Personvåg MANUAL H151-00-1 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är

Läs mer

mounting step-through

mounting step-through mounting step-through Thank you so much (tack så mycket) for choosing BIKEID. We ve put a huge amount of research, hardwork, design and love into creating one of, if not the best commuter bike in the world.

Läs mer

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1

Läs mer

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions Multi-pressure bucket pump Bärbar fettpump hochdruck abschmierpumpe distributeur manuel de graisse Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions 11018-1 - 815850 R02/03 IMPORTANT:

Läs mer

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing. lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI

Läs mer

MCP-16RC, Air Purification

MCP-16RC, Air Purification Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten

Läs mer

Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol

Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol Monteringsinstruktion Assembly instructions Verktyg du behöver

Läs mer