Pulsoximeter Användarhandbok CMY

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Pulsoximeter Användarhandbok CMY"

Transkript

1 Ops_Swedish_cover.ai 3/3/06 14:44:13 Pulsoximeter Användarhandbok C M Y CM MY CY CMY K

2 Denna ISM-utrustning uppfyller de kanadensiska ICES-001-kraven. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada. Nellcor Puritan Bennett Inc. är en av Tyco Healthcares samarbetspartners. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, OxiBand, Dura-Y, MAX-FAST, SatSeconds, PediCheck, Oxismart och OXIMAX är varumärken som tillhör Nellcor Puritan Bennett Inc. Kontakta Nellcors tekniska serviceavdelning, eller den lokala representanten, för information om eventuell garanti för denna produkt. Köp av detta instrument överlåter inte någon uttrycklig eller underförstådd licens avseende något av Nellcor Puritan Bennetts patent för användning av instrumentet med någon sensor som inte tillverkats eller licensierats av Nellcor Puritan Bennett. Skyddas av ett eller flera av följande amerikanska (USA) patent och andra patent: 4,802,486; 4,869,254; 4,928,692; 4,934,372; 4,960,126; 5,078,136; 5,485,847; 5,743,263; 5,865,736; 6,035,223; 6,298,252; 6,463,310; 6,591,123; 6,675,031; 6,708,049; 6,801,797; Re 35,122.

3 Innehåll Innehåll i Figurer v Tabeller vi Säkerhetsinformation Varningar...1 Försiktighet...2 Anmärkningar...3 Inledning Användningsområde för N Använda handboken...6 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Förklaring av knappar och symboler på frontpanelen...7 Förklaring av komponenter på baksidespanelen...8 Symboler på N Beskrivning av knappar...9 Beskrivning av displayer och lampor...11 Förklaring av störningar...14 Beskrivning av ljudsignaler...16 Ställa in N Komponentförteckning...18 Ansluta N-560 till nätström...19 Ansluta en sensor till N Batteridrift Arbeta med N-560 med batteriström...21 Lampan för svagt batteri...22 Använda N Slå på N Diskussion...23 Förfarande...24 Ansluten sensor...27 N-560 användarhandbok i

4 Innehåll Ingen sensor ansluten Sensormeddelande Ställa in ljudstyrkan för pulstonen Ställa in ljudstyrkan för larm Ställa in längden på larmtystnaden Diskussion Förfarande Inaktivera ljudlarm Diskussion Förfarande Kontrollera patientinställningar Indikator för ändrade larmgränser Lägga in larmgränser Diskussion Förfarande Ställa in tiden för SatSeconds Diskussion Förfarande Ställa in dataportens baudhastighet Diskussion Förfarande Ställa in protokoll för dataporten Ta bort trendinformation N-560 trend Funktionen Trenddata Trenddata Nr. 1: Trendutskrift Nr. 2: Ta bort trend Nr. 3: Används inte Nr. 4: Baudtal Nr. 5: Dataportsutskrift Alternativ Alternativ Använda dataporten Översikt ii

5 Innehåll Ansluta till dataporten...51 Utgående stift i dataporten...52 Dataportsinställning...53 Diskussion...53 Förfarande...54 Gränssnitt för patientlarm...57 Ställa in RS-232-polariteten för patientlarm...59 Ställa in patientlarmsrelä normalt öppet/stängt...59 Skriva ut Skriva ut realtidsdata för N Utskrift av trenddata...63 Kolumnrubriker...64 Datakälla...64 Enhets-/programvaruversion...64 Larmgränser...65 N560-läge...65 Datakolumnrubriker...65 Tidpunkt...66 Patientdata...66 Driftsstatus...67 Sensorer och tillbehör Välja en sensor...69 Biokompatibilitetsprovning...72 Extra tillbehör...72 Visuell larmindikator...73 Fäste för montering på stång...74 Viktiga faktorer för goda prestanda Prestandaverifiering...75 Prestandaöverväganden för N Dysfunktionella hemoglobiner...76 Anemi...76 Mättning...76 Pulsfrekvenser...76 Prestandaöverväganden för sensor...77 N-560 användarhandbok iii

6 Innehåll Användarmenyn Felsökning Felkoder Korrigerande åtgärd EMI (elektromagnetisk störning) Teknisk assistans Underhåll Returnera N Service Regelbundna säkerhetskontroller Rengöring Teknisk information Beskrivning av larm Fabriksinställningar SatSeconds-displayen Beskrivning av SatSeconds SatSeconds Skyddsnät Funktionsprinciper Översikt över oximetri Automatisk kalibrering Funktionell respektive fraktionell mättnad Uppmätt respektive beräknad mättnad Funktionell testutrustning och patientsimulatorer Specifikationer Prestanda Elektriska Miljöförhållanden Fysiska egenskaper Överensstämmelse Tillverkarens anmälan Index iv

7 Figurer Figur 1: Knappar och symboler på frontpanelen... 7 Figur 2: Symboler på baksidespanelen... 8 Figur 3: Layout över dataportsstift Figur 4: Datautskrift i realtid Figur 5: Utskrift av trenddata Figur 6: Larmsvar med SatSeconds Figur 7: Oixhemoglobindissocieringskurva N-560 användarhandbok v

8 Tabeller Tabell 1: Utgående stift i dataporten...52 Tabell 2: Nellcor oximetrisensormodeller och patientvikter...70 Tabell 3: Användarmenyn...79 Tabell 4: Felkoder...82 Tabell 5: Fabrikens standardinställningar...92 Tabell 6: Ljudsignaler Tabell 7: Kablar som kan användas Tabell 8: Elektromagnetisk utstrålning Tabell 9: Elektromagnetisk immunitet Tabell 10: Rekommenderade minsta avstånd mellan bärbar och mobil kommunikationsutrustning som arbetar vid radiofrekvens och N vi

9 Säkerhetsinformation Varningar Varningar markeras med VARNINGSSYMBOLEN ovan. Varningar uppmärksammar användaren på risken för allvarliga följder (dödsolyckor, personskador eller negativa effekter) för patienten eller användaren. VARNING: Explosionsrisk. Pulsoximeter N-560 får inte användas i närvaro av brandfarliga narkosmedel eller gaser. VARNING: Pulsoximeterns värden och pulssignaler kan påverkas av vissa förhållanden i den omgivande miljön, felaktig sensorapplicering och vissa patientförhållanden. Särskild säkerhetsinformation finns i respektive avsnitt av handboken. VARNING: Det får inte finnas något hinder framför högtalaren. Larmsignalen kanske inte hörs då. N-560 användarhandbok 1

10 Säkerhetsinformation Försiktighet Föreskrifter markeras med ovanstående symbol för FÖRSIKTIGHET. Dessa varningar uppmärksammar användaren på försiktighetsåtgärder som måste vidtas för att N-560 ska fungera säkert och effektivt. FÖRSIKTIGHET: Om N-560 ansluts till något instrument ska funktionen kontrolleras före klinisk användning. Såväl N-560 som anslutet instrument ska vara anslutna till ett jordat uttag. Tillbehörsutrustning som ansluts till datagränssnittet på N-560 ska vara certifierade i enlighet med IEC-standard för utrustning för informationsbehandling eller IEC-standard för elektrisk utrustning för medicinskt bruk. Alla utrustningskombinationer måste överensstämma med kraven i IEC Standard Den som ansluter ytterligare utrustning till signalingångs- eller signalutgångsporten (dataportsanslutningen på N-560) konfigurerar ett medicinskt system och ansvarar därmed för att systemet överensstämmer med fordringarna i systemstandarden IECstandard och systemstandarden för elektromagnetisk kompatibilitet IEC-standard N-560 kan nedklassas om den ansluts till sekundära I/O-enheter när instrumentet inte är anslutet till jord. FÖRSIKTIGHET: Lyft inte N-560 i sensorkabeln eller strömsladden eftersom kabeln eller sladden kan lossna från N-560 och göra att N-560 skadas eller att den skadar patienten. FÖRSIKTIGHET: Enligt federala lagar i USA får denna utrustning endast säljas av eller på order av läkare. 2

11 Säkerhetsinformation Anmärkningar Anmärkningar markeras med ovanstående symbol. I dessa avsnitt finns ytterligare användbar information. OBS: Sensorlysdiodernas ljusavgivning ligger inom gränsen för klass 1 enligt IEC :2001. Inga särskilda säkerhetsåtgärder krävs. N-560 användarhandbok 3

12 Säkerhetsinformation 4

13 Inledning Inledning VARNING: N-560 är endast avsedd att vara ett hjälpmedel vid bedömning av patienten. Mätningarna måste kompletteras med kliniska indikationer och symptom. Kliniska bedömningar får inte grundas enbart på oximeterns mätningar. Användningsområde för N-560 Pulsoximeter N-560 är avsedd att användas för kontinuerlig noninvasiv övervakning av funktionell syrgasmättnad av arteriellt hemoglobin (SpO2) och pulsfrekvens. N-560 är avsedd att användas för neonatala, pediatriska och vuxna patienter, med god eller dålig perfusion, på sjukhus, sjukhusliknande inrättningar, vid transporter inom sjukhus och i hemmiljö. Endast för användning efter förskrivning. OBS: Sjukhusanvändning inbegriper vanligtvis områden som till exempel allmänna vårdavdelningar, operationsrum, rum avsedda för särskilda förfaranden, intensivvårds- och akutvårdsavdelningar på sjukhus och sjukhusliknande inrättningar. Med sjukhusliknande inrättningar avses bland annat läkarmottagningar, sömnlaboratorier, sjuksköterskemottagningar, kirurgcenter och subakuta center. Med transporter inom sjukhuset avses förflyttning av en patient inom sjukhuset eller den sjukhusliknande inrättningen. För användning på en speciell patient krävs val av en lämplig syretransducer (sensor) enligt beskrivningen i den här användarhandboken. N-560 användarhandbok 5

14 Inledning Använda handboken Alla användare ska läsa denna handbok noga. Mer erfarna N-560- användare kan gå direkt till de olika avsnitten med den information de söker. Den här handboken finns på Internet på adressen ProductManuals.html 6

15 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Beskrivning av knappar, lampor och symboler Förklaring av knappar och symboler på frontpanelen Figur 1: Knappar och symboler på frontpanelen 1 SpO2-sensorport 12 SatSecondslarmgränsknapp 2 Strömbrytare på/av 13 SpO2-larmgränsknapp 3 %SpO2-display 14 Störningsindikator 4 Indikator för pulsamplitud 15 Indikator för sensor av 5 Pulsfrekvensdisplay 16 Indikator för sensormeddelande 6 Larmtystnadsknapp 17 Indikator för pulssökning 7 Lampa för larmtystnad 18 Lampa för dator i sensor 8 Uppåtjusteringsknapp 19 Lampa för svagt batteri 9 Nedåtjusteringsknapp 20 Växelströmsindikator 10 Knapp för pulsfrekvensens larmgräns 11 SatSeconds TM -displayen 21 Högtalare N-560 användarhandbok 7

16 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Förklaring av komponenter på baksidespanelen 1 Dataportskontakt 3 Kontakt för nätström 2 Kontakt för visuellt larm 4 Ekvipotentialkontakt (jord) Figur 2: Symboler på baksidespanelen Symboler på N-560 Nedanstående symboler finns på baksidespanelen på N-560: 1 Datagränssnitt 3 Ekvipotentialuttag (jord) 2 Försiktighet - Anslut inte när strömmen är på 8

17 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Nedanstående symboler finns på frontpanelen till N-560: 1 Typ BF anbringad del - ej defibrilleringssäker 6 Pulssökning 2 Pulsfrekvens 7 Data i sensor 3 Strörning 8 Svagt batteri 4 Sensor av 9 Nätström/batteriladdning 5 Sensormeddelande Beskrivning av knappar OBS: Vid varje knapptryckning, med undantag för Power On/Off, ska det höras en ton antingen för giltig eller ej giltig knapptryckning. Kontakta utbildad servicepersonal om det inte hörs någon ton vid en knapptryckning. Strömbrytaren används för att slå på och stänga av N-560. N-560 användarhandbok 9

18 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Knappen larmtystnad används för att tysta ett aktuellt larm under en viss larmtystnadstid. När ett larm har tystats, kan ljudsignalen återaktiveras genom att man trycker på knappen igen. Knappen används också för att visa och ändra tiden för larmtystnad och ljudstyrkan för larm. Pilknappen för ökning av värde används för att öka larmgränsvärden, larmtystnadstid, pulstonens ljudstyrka, larmens ljudstyrka och dataportens baudhastighet. Pilknappen för ökning av värde används för att välja kommunikationsprotokoll och tidsinställningar. Tryck en gång på pilknappen så ökar visningen med en siffra. Om pilknappen hålls inne i mer än en sekund börjar siffrorna på displayen att rulla. Pilknappen för ökning av värde används för att öka larmgränsvärden, larmtystnadstid, pulstonens ljudstyrka, larmens ljudstyrka och dataportens baudhastighet. Pilknappen för sänkning av värde används för att välja kommunikationsprotokoll och tidsinställningar. Tryck en gång på pilknappen så minskar visningen med en siffra. Om pilknappen hålls inne i mer än en sekund börjar siffrorna på displayen att rulla. SpO2-larmgränsknappen används för att se på SpO2-larmgränsen. Om du håller inne knappen för SpO2-larmgräns och knappen för pulsfrekvensens larmgräns samtidigt i ungefär tre sekunder, aktiveras menyalternativen. Knappen för pulsfrekvensens larmgräns används för att visa pulsfrekvensens larmgräns. Om du håller inne knappen för SpO2- larmgränsen och knappen för pulsgränsens larmgräns samtidigt i ungefär tre sekunder, aktiveras menyalternativen. Knappen för SatSeconds-larmgränsen används för att visa SatSecondslarmgränsen. När du trycker på den här knappen aktiveras SatSecondsmenyalternativen. Ändra inställningarna för SatSeconds-gränsen med hjälp av pilknapparna för ökning och minskning av värde. 10

19 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Beskrivning av displayer och lampor Pulsamplitudlampan (blip-ramp). En -lysdiodindikator med 10 segment som visar pulsslag och den relativa pulsamplituden. När den avkända pulsen blir starkare, tänds fler segment för varje puls. %SpO2-displayen. Visar mättnadsnivån för syrsatt hemoglobin. Displayvärdet blinkar noll under of larm för förlorad puls och SpO2- värdet blinkar när SpO2 ligger utanför larmgränserna. Under pulssökning fortsätter N-560 att uppdatera displayen. Om larmgränserna har ändrats från standardinställningarna vid påslagning, visas en decimalpunkt (.) efter SpO2-värdet (100.). Display för pulsfrekvens. Visar pulsfrekvensen i slag per minut. Nollor blinkar under larm för förlorad puls och antalet slag per minut blinkar i rött när pulsfrekvensen ligger utanför larmgränsen. Under pulssökning fortsätter N-560 att uppdatera displayen. Pulsfrekvenser utanför pulsfrekvensintervallet (20 till 250 bpm) visas som det närmaste värdet inom intervallet. Om larmgränserna har ändrats från standardinställningarna vid påslagning, visas en decimalpunkt (.) efter SpO2-värdet (112.). Nätströmslampa. Lyser när N-560 är ansluten till nätström. Lampan visar även att batteriet laddas. Är släckt när N-560 strömförsöjs via det inbyggda batteriet. N-560 användarhandbok 11

20 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Lampa för svagt batteri. Lyser när det återstår 15 minuter eller mindre av batteriets kapacitet. Lampan för svagt batteri blinkar när batteriet är nästan slut. Lampa för larmtystnad. Lyser när ett ljudlarm har tystats. Blinkar när larmtystnadsperioden ställs in på OFF (av). Störningsindikator. Lyser när OXIMAX-programvaran känner av att den inkommande signalens kvalitet har försämrats av störningar (se Förklaring av störningar på sidan 14). Intermittent tändning av störningsindikatorn är vanligt under patientövervakning och indikerar att OXIMAX-algoritmen justerar den mängd data som behövs för mätning av SpO 2 och pulsfrekvens dynamiskt. När den lyser med fast sken indikerar den att OXIMAXalgoritmen har utnyttjat hela den tillgängliga mängden data som behövs för att mäta SpO 2 och pulsfrekvens, och att som en följd därav exaktheten vid uppföljningen av snabba förändringar av dessa värden kan komma att reduceras Beskrivning av displayer och lampor på sidan 11). Pulssökningslampa. Lyser initialt tills pulssignalen har infångats samt under långvariga och svåra övervakningsförhållanden. Blinkar vid signal för förlorad puls. Lampan för Sensor av tänds om en ogiltig sensor används eller om sensorn inte sitter på patientens finger. Den anger vanligtvis att sensorn inte sitter på patienten. 12

21 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Lampa för sensormeddelande. Tänds när N-560 inte kan bestämma SpO2-nivån eller pulsfrekvensen. Sensormeddelandena visar följande rekommendationer för förbättrad signal: Placera om sensorn Kontrollera eller byt häftremsa Välj alternativt ställe Värm stället Täck över sensorn Använd pann-, näs- eller öronsensor (endast vuxna patienter) Använd en vidhäftande sensor av typ OXIMAX Fäst kabeln Fäst med huvudband (MAX-FAST) Ta bort nagellack Lossa sensorn (sitter för hårt) Avlägsna extern störning (elektrokirurgisk utrustning, mobiltelefon) Rengör stället (MAX-R) Lampa för data in sensor. Blinkar i omkring en minut vid första anslutningen till N-560 och anger att den applicerade OXIMAX-sensorn innehåller en registrering av patientsensorhändelser. Lampan lyser med fast sken när minnet är fullt i den applicerade sensorn. Lampan är släckt när det inte finns data i sensorn, även om det är en giltig sensor som är ansluten till N-560. SatSeconds TM -indikatorn. Fylls i medurs efterhand som larmhanteringen för SatSeconds närmar sig larmgränsen för SatSeconds. Alla segmenten i SatSeconds-indikatorn blinkar under ett SatSeconds-larm. Om en annan inställning än OFF (av) har valts för SatSeconds, lyser den gröna lampan överst i SatSeconds-indikatorn. Den gröna lampan i läget motsvarande klockan 12 anger att SatSeconds-larmhanteringen är aktiv. N-560 användarhandbok 13

22 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Förklaring av störningar Störning är ett begrepp som formellt infördes i ISO9919:2005, Elektrisk utrustning för medicinskt bruk Särskilda krav på grundläggande säkerhet och funktion för pulsoximetrar. Störningar kan orsakas av flera olika källor, var för sig eller i kombination, och begreppet avser de effekter som vållas av de inkommande röda och infraröda signalerna som uppkommer till följd av fysiologiska tillstånd, medicinska förfaranden eller externa ämnen. En störnings effekt på en pulsoximeter beror enbart på störningens omfattning och är i allmänhet inte särskiljande med avseende på sin källa. - Störningar antingen påverkar eller påverkar inte mätnoggrannheten beroende på dess allvarlighetsgrad, art eller utsträckning. Några faktorer som kan leda till störningar innefattar, men begränsas inte till, följande: felaktig sensorapplicering placering av sensorn på en extremitet med blodtrycksmanschett, arteriell kateter eller intravaskulär kateter sensor för hårt lindad fel sensor för den plats som valts intravaskulära färgämnen som till exempel indocyaningrönt eller metylenblått sådana externt applicerade färgämnen som exempelvis nagellack, färg eller kräm med pigment underlåtenhet att täcka sensorn med ogenomskinligt material vid kraftigt omgivningsljus, exempelvis från en eller flera av följande källor: operationsbelysning, i synnerhet xenonljuskällor bilirubinlampor lysrörsbelysning IR-värmelampor direkt solljus 14

23 Beskrivning av knappar, lampor och symboler fysiska rörelser, antingen patientens egna eller rörelser påtvingade utifrån venpulsationer dysfunktionellt hemoglobin låg perfusion intermittent pulsatilitet eller arrytmi elektormagnetiska störningar: ventilatorinducerade tryckförändringar N-560 användarhandbok 15

24 Beskrivning av knappar, lampor och symboler Beskrivning av ljudsignaler Nedan följer en beskrivning av ljudsignalerna i N-560. Godkänt självtest-vid-påslag Giltig knapptryckning Ej giltig knapptryckning Larm med hög prioritet Larm med medelhög prioritet Larm med låg prioritet Påminnelse om larmtystnad Pulston Volyminställningston Bekräftelsesignal En 1-sekundssignal som anger att N-560 har slagits på och att självtestet godkänts En kort signal i medelhögt tonläge som anger att du har tryckt på rätt knapp En kort signal i lågt tonläge som anger att du har tryckt på fel knapp för det läge som N-560 befinner sig i för tillfället En snabb, pulserande ton med hög tonhöjd som indikerar pulsbortfall En normalt pulserande signal i mellantonläge som anger att en SpO2- eller pulsfrekvensgräns har över- eller underskridits En långsamt pulserande signal med lågt tonläge som anger att en sensor kopplats från, att batteriet är svagt eller att det inträffat ett fel i N-560 Tre tonsignaler som hörs ungefär var 3:e minut när ett larm har tystats och larmtystnadsperioden är inställd på OFF (av) En enstaka tonsignal för varje detekterad puls. Tonläget ändras efter hand som de övervakade SpO2-värdena ökar eller minskar En kontinuerlig ton som används för att justera larmvolymen Tre toner som anger att standardinställningarna har sparats eller återställts till fabriksinställningarna eller att trenddata har raderats 16

25 Ställa in N-560 Ställa in N-560 VARNING: Explosionsrisk. N-560 pulsoximeter får inte användas i närvaro av brandfarliga narkosmedel eller gaser. VARNING: Pulsoximeterns värden och pulssignaler kan påverkas av vissa förhållanden i den omgivande miljön, felaktig sensorapplicering och vid vissa patientförhållanden. Särskild säkerhetsinformation finns i respektive avsnitt av handboken. VARNING: Tänk på patientsäkerheten och placera inte N-560 i sådant läge att den kan fall ned på patienten. VARNING: Liksom för all annan medicinsk utrustning är det viktigt att dra kablarna till patienten på ett sätt som reducerar risken för att patienten kan komma att trassla in sig i dem eller strypas. VARNING: Koppla bort N-560 och Nellcor-sensorn från patienten under MRT-undersökning (magnetisk resonanstomografi). Det finns en risk för brännskador till följd av inducerad ström. N-560 kan påverka MRT-bilden. MRT-enheten kan påverka oximeterns mätnoggrannhet. VARNING: För att erhålla noggrann prestanda och förhindra apparatfel får N-560 inte utsättas för extrem fukt som till exempel direkt exponering för regn. Sådan exponering kan orsaka inexakt prestanda eller apparatfel. N-560 användarhandbok 17

26 Ställa in N-560 VARNING: Använd inte en N-560, sensor, kablar eller kontakter som verkar vara skadade. VARNING: N-560 är inte defibrillatorsäker.- Den kan dock vara ansluten till patienten under defibrillering eller vid användning av en elektrokirurgisk enhet, men värdena kan bli felaktiga under användningen och en kort stund efteråt. VARNING: I USA får N-560 inte anslutas till ett vägguttag med strömbrytare eftersom N-560 då av misstag kan stängas av. VARNING: Använd endast DOC-10 pulsoximetrikabel tillsammans med N-560. Användning av annan sensorkabel inverkar negativt på enhetens prestanda. Anslut inte någon kabel som är avsedd för datoranvändning till sensorporten. Anslut inte någon annan utrustning än en av Nellcor godkänd sensor till sensorkontakten. Komponentförteckning N-560 pulsoximeter Nellcor sensor- eller sortimentsförpackning DOC-10 kabel för pulsoximeter N-560 användarhandbok Strömsladd för sjukhusbruk eller strömsladd som anpassats till försäljningslandet Sensornoggrannhetstabell Snabbguide 18

27 Ställa in N-560 Ansluta N-560 till nätström 1 Strömkoppling 1. Sätt i strömsladdens honkontakt i nätströmsuttaget på N-560 (1). 2. Sätt strömsladdens stickpropp i ett jordat vägguttag. 3. Kontrollera att nätströmslampan tänds. N-560 användarhandbok 19

28 Ställa in N-560 Ansluta en sensor till N-560 VARNING: Använd endast DOC-10-pulsoximetrikabeln med N-560. Användning av andra sensorkablar inverkar negativt på prestanda. Anslut inte någon kabel som är avsedd för datoranvändning till sensorporten. Anslut inte någon annan utrustning än en av Nellcor godkänd sensor till sensorkontakten.. 1 SpO2-sensorport 1. Anslut en DOC-10-pulsoximetrikabel till SpO2-sensorporten (1) på framsidan av N Anslut en SpO2-sensor till DOC-10 till pulsoximetrikabelns andra ände. Sätt in sensorkontakten ordentligt i DOC-10 pulsoximetrikabeln. 20

29 Batteridrift Batteridrift VARNING: Kassera det förbrukade batteriet enligt gällande bestämmelser för bly/syrabatterier. Arbeta med N-560 med batteriström N-560 har ett inbyggt batteri som kan förse N-560 med ström under transport eller när det inte finns tillgång till nätström. Ett nytt, fulladdat batteri ger minst 8 timmars övervakningstid under förutsättning att: inga ljudsignaler utlöses och inga utmatningsenheter är anslutna. OBS: Batteriet laddas alltid när N-560 är ansluten till nätström. N-560 bör därför alltid vara ansluten till nätström när den inte används. Då är batteriet alltid fulladdat och klart att använda. N-560 fungerar inte om batteriet är förbrukat. Slå därför inte på en N-560 med ett tomt batteri, utan anslut först N-560 till ett vägguttag och låt batteriet laddas i några minuter. Sedan kan N-560 slås på. Ladda ett svagt eller tomt batteri genom att ansluta N-560 till ett vägguttag. Att ladda ett urladdat batteri helt tar sex timmar. När samtliga nedanstående villkor har varit uppfyllda i 15 minuter, stängs N-560 av automatiskt: N-560 går på batteriström Inga knapptryckningar gjorda Ingen puls detekterad (om till exempel ingen patient är ansluten eller sensorn är frånkopplad) Det förekommer inga larm (andra än svagt batteri och ej avhjälpbart fel)- N-560 användarhandbok 21

30 Batteridrift Lampan för svagt batteri Lampan för svagt batteri tänds och ett lågprioritetslarm hörs när det återstår 15 minuters eller högst 20 minuters övervakningstid på den befintliga batteriladdningen. Detta larm kan inte tystas när enheten drivs med batteriström. Om N-560 ansluts till nätström, tystnar larmet. Om N-560 inte ansluts till nätström inom omkring 15 minuter stängs N-560 av. OBS: När batteriet har använts och återuppladdats en tid, kan tiden från det att larmet för svagt batteri utlöses och tills N-560 stängs av förkortas. Utbildad servicepersonal bör byta det inbyggda batteriet vartannat år. FÖRSIKTIGHET: Om N-560 ska förvaras i 3 månader eller mer ska servicepersonal ta bort batteriet från N-560 innan det förvaras. Ladda batteriet om det inte har laddats på 3 månader eller längre tid. Lampan för svagt batteri blinkar och ett högprioritetslarm hörs när batteriet når den lägsta batterispänning vid vilken N-560 kan fungera normalt. Detta larm kan inte tystas när enheten drivs med batteriström. Om N-560 inte ansluts till ett vägguttag, stängs N-560 av efter 10 sekunder. 22

31 Använda N-560 Använda N-560 Slå på N-560 Diskussion Kontrollera att N-560 fungerar korrekt och är säker att använda, innan N-560 används i en klinisk situation. Om självtestet vid påslagning (POST, Power-On Self-Test), som beskrivs i följande avsnitt, godkänns är det en bekräftelse på att apparaten fungerar som den ska. VARNING: N-560 får inte användas intill eller placeras ovanpå/ under annan utrustning. Om det är nödvändigt att placera N-560 intill eller ovanpå/under annan utrustning, måste du kontrollera att den fungerar normalt i den använda konfigurationen. FÖRSIKTIGHET: Om någon lampa eller något displayelement inte tänds, eller om det inte hörs något ljud från högtalaren, får N-560 inte användas. Kontakta i så fall utbildad servicepersonal, din Nellcor-representant eller den tekniska serviceavdelningen hos Nellcor, telefon OBS: N-560 ska avsluta POST-funktionen inom 12 sekunder. N-560 användarhandbok 23

32 Använda N-560 Förfarande 1. Slå på N-560 genom att hålla inne strömbrytaren i mer än en sekund. 2. Visning/ljudsignaler på N-560: Skärm Ljud 5 (i det vänstra pulsfrekvensfönstret) en tonsignal 6 (i det mellersta pulsfrekvensfönstret) en tonsignal 0 (i det högra pulsfrekvensfönstret) en tonsignal n (i det vänstra SpO2-fönstret) n (i det mittersta SpO2-fönstret) ingen ingen 3. N-560 startar automatiskt självtestet vid påslagning (POST), som testar kretsar och funktioner i N-560. FÖRSIKTIGHET: Kontrollera att alla displaysegment och lampor tänds vid POST (omedelbart efter påslagning) och att det hörs en 1- sekundssignal från högtalaren som innebär att testet godkänts. 24

33 Använda N Under POST visas självtestdisplayen i ungefär 2 till 4 sekunder.- Under denna tid: Lyser alla lampor Lyser alla segment av alla siffror och ändras från rött till grönt Lyser alla segment i pulsamplituddisplayen Lyser alla segment i SatSeconds-indikatorn 5. När displaytestdelen av POST är klar, visas programversionen i N-560 i omkring 2 sekunder. OBS: Den apparatversion som visas på bilden är endast ett exempel. Apparatversionen anger maskinvarans konfigurering och programvaruversionen. Apparatversionsnummer behövs ofta när du ringer till avdelningen för teknisk service hos Nellcor, , eller din Nellcorrepresentant och begär teknisk support. Skriv upp numren och ha dem tillgängliga innan du begär teknisk support. N-560 användarhandbok 25

34 Använda N Om N-560 upptäcker ett internt problem under självtestet, hörs en larmsignal och N-560 visar en felkod och motsvarande nummer. Se Felsökning på sidan När POST godkänns avger N-560 en 1-sekundssignal som anger att N-560 har klarat testet. VARNING: Använd inte N-560 om POST-signalen inte hörs. VARNING: Det får inte finnas något hinder framför högtalaren. Det kan annars hända att larmsignalen inte hörs. OBS: Förutom att signalen för godkänt POST bekräftar att apparaten fungerar som den ska, är signalen även en bekräftelse på att högtalaren fungerar. Om högtalaren inte fungerar, hörs inte larmsignalerna. 26

35 Använda N-560 Ansluten sensor Pulssökningslampan och lampan för sensor av lyser och N-560 visar streck i %SpO2- och pulsfrekvensdisplayerna under tiden som N-560 söker efter en giltig puls. 1 Indikator sensor av pulssökning 2 Indikator för pulssökning När en giltig puls detekteras, övergår N-560 till övervakningsläge och visar patientparametrar. Titta efter förändringar i blip-rampen och lyssna efter pulstonerna (om pulstonsljudet inte är ställt på 0) samt kontrollera att de visade mätvärdena är aktuella och korrekta. N-560 användarhandbok 27

36 Använda N-560 Om en sensor är ansluten till N-560 men inte fäst på patienten, visas streck på displayen och N-560 kvarstår då i pulssökningsläget. Ingen sensor ansluten Om sensorn inte är ansluten till N-560 visas streck (---) på displayen och lampan för pulssökning är släckt, vilket anger att N-560 inte har detekterat någon sensor. 28

37 Använda N-560 Sensormeddelande Funktionen för sensormeddelande visar att sensorns läge eller placering måste kontrolleras. Lampan för sensormeddelande tänds när N-560 inte kan bestämma SpO2-nivån eller pulsfrekvensen. Sensormeddelandena visar följande rekommendationer för förbättrad signal: Placera om sensorn Kontrollera eller byt häftremsa Välj alternativt ställe Värm stället Täck över sensorn Använd pann-, näs- eller öronsensor (endast vuxna patienter) Använd en vidhäftande sensor av typ OXIMAX Fäst kabeln Fäst med huvudband (MAX-FAST) Ta bort nagellack Lossa sensorn (sitter för hårt) Avlägsna extern störning (elektrokirurgisk utrustning, mobiltelefon) Rengör stället (MAX-R) N-560 användarhandbok 29

38 Använda N-560 Ställa in ljudstyrkan för pulstonen 1 SpO2-sensorport VARNING: Använd endast av Nellcor godkända sensorer och sensorkablar.- 1. Anslut en DOC-10-pulsoximetrikabel till SpO2-sensorporten (1) på framsidan av N Anslut en SpO2-sensor till DOC-10-pulsoximetrikabelns andra ände. 3. Placera SpO2-sensorn på patienten eller dig själv. 4. Slå på N Håll inne pilknappen för ökning eller minskning av värde och ställ in önskad ljudvolym för pulssignalen. 30

39 Använda N-560 Ställa in ljudstyrkan för larm N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. Håll inne knappen för larmtystnad tills displayen för larmljudstyrkan visas. 2. Fortsätt att hålla knappen för larmtystnad inne och öka eller minska larmljudstyrkan med pilknapparna för ökning eller minskning av larmvärdet. N-560 användarhandbok 31

40 Använda N-560 Ställa in längden på larmtystnaden Diskussion VARNING: Tysta inte ett ljudlarm och minska inte ljudvolymen om det kan äventyra patientsäkerheten. Larm kan tystas under en viss förinställd larmtystnadstid. Om du vill se den aktuella inställningen trycker du in knappen för larmtystnad tills 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC eller OFF (av) visas. Ändra inställningarna genom att hålla in knappen för larmtystnad tills 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC eller OFF (av) visas. Fortsätt hålla knappen för larmtystnad intryckt och öka eller minska värdet med pilknapparna för ökning eller minskning av värde. Möjliga värden är 30, 60, 90 eller 120 sekunder eller OFF (av). Vad alternativet OFF innebär diskuteras under Inaktivera ljudlarm på sidan 34. Om du trycker på knappen för larmtystnad under larmtystnadstiden, aktiveras ljudlarmen igen. De visuella indikeringarna av ett larmtillstånd kan inte stängas av. Om till exempel den undre larmgränsen för %SpO2 underskrids, kan larmet tystas under larmtystnadstiden, men %SpO2-värdet fortsätter att blinka. Om larmtillståndet fortfarande gäller när larmtystnadstiden har gått ut, hörs larmet igen. Standardinställningen för larmtystnadstiden när apparaten slås på är fabriksinställd på 60 sekunder. Standardinställningen kan ändras av servicepersonal enligt beskrivningen i serivcehandboken till N

41 Använda N-560 Förfarande N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. Tryck på knappen för larmtystnad tills XX SEC visas. Tiderna är: OFF (av), 30, 60, 90 och 120 sekunder. OBS: I steg 2 och 3 måste larmtystnadsknapparna hållas inne samtidigt som du trycker på pilknapperna. 2. Håll inne knappen för larmtystnad och tryck på pilknappen för ökning av värde om du vill öka larmtystnadstiden till Off (av), 30, 60, 90 eller 120 sekunder. 3. Håll inne knappen för larmtystnad och tryck på pilknappen för ökning av värde om du vill minska larmtystnadstiden till Off (av), 30, 60, 90 eller 120 sekunder. OBS: När du släpper pilknappen för ökning eller minskning av värde ställs larmtystnadstiden in. N-560 användarhandbok 33

42 Använda N-560 Inaktivera ljudlarm Diskussion Om larmtystnadstiden ställs på OFF (av) innebär det att N-560 inte avger några ljudlarm. De visuella visningarna av larmtillstånd påverkas inte av att ljudlarmen inaktiveras. Möjligheten att ställa larmtystnadstiden på OFF (av) kan aktiveras eller inaktiveras av utbildad servicepersonal enligt beskrivningen i servicehandboken. VARNING: Tysta inte ljudlarmet och minska inte ljudvolymen om det kan äventyra patientsäkerheten. Förfarande N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. Tryck på knappen för larmtystnad tills XX SEC visas. 34

43 Använda N Håll inne knappen för larmtystnad och tryck sedan in pilknappen för ökning av värde tills OFF (av) visas. Släpp knapparna. 3. Lampan för larmtystnad blinkar vilket visar att larmljuden är inaktiverade. N-560 uppmärksammar användaren på att larmljudet har tystats genom att avge tre toner ungefär var tredje minut. Kontrollera patientinställningar N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. SpO2-larmgränsknappen används för att se på den övre %SpO2- larmgränsen. N-560 användarhandbok 35

44 Använda N Tryck två gånger på SpO2-larmgräns för att se på den undre %SpO2- larmgränsen. 3. Tryck på knappen för pulsfrekvensens larmgräns om du vill se den aktuella övre larmgränsen för pulsfrekvens. 4. Tryck på knappen för pulsfrekvensens larmgräns om du vill se den aktuella nedre larmgränsen för pulsfrekvens. 36

45 Använda N Tryck på knappen för SatSeconds-larmgräns om du vill se den aktuella SatSeconds-inställningen. OBS: Indikatorn för SatSeconds (klockan 12) tänds, vilket visar att SatSeconds-enheter granskas. Indikatorn för SatSeconds (klockan 12) tänds för alla SatSeconds utom Off (av). Indikator för ändrade larmgränser Om en larmgräns ändras från standardinställningen vid påslagning av N-560, visas en decimalpunkt efter det tillämpliga visade värdet under patientövervakning och när larmgränser visas. Decimalpunkten står kvar på displayen tills N-560 stängs av eller gränsen ställs om till standardvärdet. Larmgränser som har ändrats från standardinställningen markeras med en decimalpunkt (.) efter det visade värdet (%SpO2 eller pulsfrekvens). N-560 användarhandbok 37

46 Använda N-560 Lägga in larmgränser Diskussion Larmgränserna bestämmer vid vilken övre och undre punkt av patientdata som N-560 ska utlösa ett larm. Förfarande N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. SpO2-larmgränsknappen används för att se på den övre %SpO2- larmgränsen. 38

47 Använda N Öka eller minska larmgränsinställningen med pilknapparna för ökning och minskning av värde. OBS: När en larmgräns har ändrats från standardinställningen vid påslagning av N-560, visas en decimalpunkt (.) efter den ändrade parametern. 3. Tryck två gånger på SpO2-larmgräns för att se på den undre %SpO2- larmgränsen. 4. Öka eller minska larmgränsinställningen med hjälp av pilknapparna för ökning och minskning av värde. N-560 användarhandbok 39

48 Använda N Tryck på knappen för pulsfrekvensens larmgräns om du vill se den aktuella övre larmgränsen för pulsfrekvens. 5. Öka eller minska larmgränsinställningen med pilknapparna för ökning och minskning av värde. 6. Tryck på knappen för pulsfrekvensens larmgräns om du vill se den aktuella nedre larmgränsen för pulsfrekvens. 7. Öka eller minska larmgränsinställningen med pilknapparna för ökning och minskning av värde. 40

49 Använda N-560 Ställa in tiden för SatSeconds Diskussion På Beskrivning av SatSeconds på sidan 94 finns en beskrivning av SatSeconds-funktionen. Förfarande N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. Tryck på knappen för SatSeconds larmgräns. Den aktuella SatSeconds-inställningen visas. OBS: De möjliga inställningarna för SatSeconds är Off (av), 10, 25, 50 och 100 sekunder. 2. Öka eller minska larmgränsinställningen med pilknapparna för att välja önskad SatSeconds-inställning. N-560 användarhandbok 41

50 Använda N-560 Ställa in dataportens baudhastighet Diskussion Baudhastigheten bestämmer den hastighet med vilken N-560 sänder data till ansluten utrustning (skrivare eller bärbar dator). Baudhastigheten bestäms av den anslutna utrustningens kapacitet. Förfarande N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. Tryck samtidigt på SpO2-larmgräns och pulsfrekvensens larmgräns i tre sekunder. Menyalternativ 1 visas. 2. Tryck på pilknappen för ökning av värde tills menyobjektsalternativ 4 visas. 42

51 Använda N Tryck på knappen för SatSeconds-larmgräns. Den aktuella baudhastigheten visas. Öka eller minska larmgränsinställningen med pilknapparna för att välja önskat baudtal. Möjliga inställningar: 24 (2 400 bps) 96 (9 600 bps) 192 standardvärde ( bps). Ställa in protokoll för dataporten N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. Tryck samtidigt på SpO2-larmgräns och pulsfrekvensens larmgräns i tre sekunder. Menyalternativ 1 visas. N-560 användarhandbok 43

52 Använda N Tryck på pilknappen för ökning av värde tills menyobjektsalternativ 5 visas. 3. Tryck på knappen för SatSeconds larmgräns. Det aktuella protokollet visas. 4. Öka eller minska larmgränsinställningen med pilknapparna för att välja önskat protokoll. Möjliga inställningar: 1 ASCII 2 Kommunikation med extern utrustning. Ytterligare anvisningar om samverkan finns i handböckerna till den externa utrustningen. 44

53 Använda N-560 Ta bort trendinformation N-560 ska befinna sig i normalt övervakningsläge: 1. Tryck samtidigt på SpO2-larmgräns och pulsfrekvensens larmgräns och håll dem nere i tre sekunder. Alternativ 1 visas. 2. Välj alternativ 2 genom att trycka på pilknappen för ökning av värde. 3. Tryck på knappen för SatSeconds larmgräns om du vill ta bort trenddata. 4. N-560 avger 3 toner som anger att data har tagits bort. N-560 användarhandbok 45

54 Använda N

55 N-560 trend N-560 trend Funktionen Trenddata Från den första mätningen av en patient sparas trenddata (en datapunkt) i minnet var 4:e sekund. Upp till 50 larmgränsändringar kan också sparas i trenddata. N-560 kan spara upp till 24 timmars trenddata. Trenddata i N-560 går förlorad om knappcellsbatteriet tar slut eller tas bort. Knappcellsbatteriet sitter på huvudkretskortet. FÖRSIKTIGHET: Ändring av larmgränsinställningarna tar upp minnesplats. Ändra larmgränserna bara om det behövs. OBS: Trendminnet innehåller alltid de senaste 24 timmarnas data, varvid nyinsamlade uppgifter kontinuerligt skriver över de äldsta uppgifterna. N-560 registrerar datapunkter så länge den är påslagen och en första patientmätning har gjorts. Om ingen sensor är ansluten till N-560 eller till patienten, insamlas tomma datapunkter. Tomma data skriver över äldre patientdata om minnet blir fullt. Om du vill spara gamla patientdata, är det därför viktigt att du stänger av N-560 när du inte övervakar någon patient och att du laddar ned minnet innan det blir fullt och skriver över gamla data med nya data (eller tomma data). N-560 användarhandbok 47

56 N-560 trend Trenddata Trenddatainformationen kan hämtas eller tas bort via dataporten i N-560 med de alternativ som finns på displaymenyn. Välj menyalternativen genom att samtidigt trycka ner SpO2 larmgräns och pulsfrekvensens larmgräns tills alternativ 1 visas i displayen. Om du sedan använder pilknapparna för ökning och minskning av värde, kan du rulla genom de tillgängliga menyalternativen enligt nedan: Nr. 1: Trendutskrift Tillåter utskrift av befintliga trenddata. Utskriften kan granskas på en PC med Hyper Terminal-program. Starta utskriften genom att trycka på knappen för SatSeconds larmgräns. Se Utskrift av trenddata på sidan 63. Nr. 2: Ta bort trend Tar bort befintliga trenddata. Aktivera genom att trycka på knappen för SatSeconds larmgräns. Nr. 3: Används inte 48

57 N-560 trend Nr. 4: Baudtal Tillåter anslutning till olika skrivare. Se Ställa in dataportens baudhastighet på sidan 42. De olika baudtalsalternativen är: 24 (2 400 baud) 96 (9 600 baud) 192 standardvärde ( baud). Nr. 5: Dataportsutskrift Följande alternativ finns: Alternativ 1 Utskrift i ASCII-tecken. Alternativ 2 Kommunikation med extern utrustning. Ytterligare anvisningar om samverkan finns i handboken till den externa utrustningen. N-560 användarhandbok 49

58 N-560 trend 50

59 Använda dataporten Använda dataporten Översikt Patientdata kan erhållas genom dataporten på baksidan av N-560 genom att ansluta apparaten till en PC eller seriell skrivare. När N-560 ansluts till en skrivare eller PC, ska funktionen kontrolleras före klinisk användning. Såväl N-560 som skrivaren eller PC:n ska vara anslutna till ett jordat uttag. Protokollet i N-560 ska vara inställt på ASCII. Alla skrivare och datorer som ansluts till dataporten på N-560 måste vara certifierade i enlighet med IEC-standarden Alla utrustningskombinationer måste överensstämma med systemkraven i IEC-standard Var och en som ansluter en skrivare eller dator till datauttaget konfigurerar ett medicinskt system och ansvarar därför för att säkerställa att systemet överensstämmer med kraven i systemstandard IEC Standard och med standarden för elektromagnetisk kompatibilitet IEC Ansluta till dataporten Dataporten på N-560 kan anslutas till skrivare eller PC med en kabel som avslutas med en AMP-kontakt (AMP artikelnummer ), hylsa (AMP artikelnummer ) och kompatibla stift (AMP artikelnummer ). Kabeln får vara högst 7,6 meter lång. Den externa IT-utrustningen (informationsteknikutrustningen) ska vara certifierad i enlighet med UL-1950 or IEC N-560 användarhandbok 51

60 Använda dataporten Den använda kabeln ska ha en flätad skärm som ger 100 % täckning, till exempel en Belden-kabel (Belden artikelnummer 9609) eller motsvarande. Skärmen ska ha 360-graders anslutning till metallskalet på DB-15-kontakten på N-560 och till kontakten på PC:n eller den seriella skrivaren. Böj inte kabeln för kraftigt eftersom skärmen då kan brista eller brytas. Maskinvaruflödesreglering används inte. I ASCII-läge stöds emellertid XON/XOFF-flödesreglering. Utgående stift i dataporten TXD står för Transmit Data (sänd data) och RXD står för Receive Data (ta emot data). De utgående stiften i dataporten redovisas i Tabell 1. Tabell 1: Utgående stift i dataporten Stift Signalbenämning 1 RXD+ (RS-422 positiv ingång) 2 RXD (RS-232 ingång) 3 TXD (RS-232 utgång) 4 TXD+ (RS-422 positiv utgång) 5 Signaljord (isolerad från jordning) 6 Ingen anslutning 7 Normalt öppen (relästängning patientlarm, normalt öppen) 8 Normalt stängd (relästängning patientlarm, normalt stängd) 9 RXD- (RS-422 negativ utgång) 10 Signaljord (isolerad från jordning) 11 Patientlarm (RS-232 nivåutgång) 52

61 Använda dataporten Tabell 1: Utgående stift i dataporten (forts.) Stift Signalbenämning 12 TXD- (RS-422 negativ utgång) 13 NC 14 NC 15 Patientlarm gemensam Stiftlayouten (sedd från baksidespaneleln på N-560) visas i Figur 3. Det ledande höljet är anslutet till jord vid anslutning till en dator eller skrivare. Figur 3: Layout över dataportsstift Stift 2, 3, 5 och 11 tillhandahåller data i RS-232-format. Stift 1, 4, 9 och 12 tillhandahåller data i RS-422-format. TXD+ och TXDär ett datapar för differentiell överföring. RXD+ och RXD- ett datapar för differentiell mottagning. Dataportsinställning Diskussion Följ beskrivningen av dataportsinställning när du konfigurerar dataportens baudhastighet och protokoll i N-560. N-560 användarhandbok 53

62 Använda dataporten Förfarande N-560 ska befinna sig i normalt driftsläge: 1. Tryck samtidigt på SpO2-larmgräns och pulsfrekvensens larmgräns och håll dem nere i tre sekunder. Alternativ 1 visas. 2. Tryck på pilknappen för ökning av värde tills menyobjektsalternativ 4 visas. 54

63 Använda dataporten 3. Välj alternativ 4 genom att trycka på knappen för SatSeconds larmgräns. Den valda baudhastigheten visas. OBS: Tillgängliga val: 24 = baud 96 = baud 192 = baud 4. Öka eller minska larmgränsinställningen med pilknapparna för att välja önskat baudtal. 5. Tryck på knappen för SatSeconds larmgräns om du vill spara önskad baudhastighet. N-560 användarhandbok 55

64 Använda dataporten 6. Tryck samtidigt på SpO2-larmgräns och pulsfrekvensens larmgräns och håll dem nere i tre sekunder. Alternativ 1 visas. 7. Tryck på pilknappen för ökning av värde tills menyobjektsalternativ 5 visas. 8. Välj alternativ 5 genom att trycka på knappen för SatSeconds larmgräns. Den valda baudhastigheten visas. 56

65 Använda dataporten OBS: Tillgängliga val: 1 = Realtids-ASCII 2 = Kommunikation med extern utrustning. Ytterligare anvisningar om samverkan finns i handböckerna till den externa utrustningen. 9. Öka eller minska larmgränsinställningen med pilknapparna för att välja önskat protokoll. 10. Tryck på knappen för SatSeconds larmgräns om du vill spara önskat protokoll. Gränssnitt för patientlarm VARNING: Patientlarmsfunktionen ska inte användas som primär källa för larmmeddelande. Pulsoximeterns ljudlarm och visuella larm tillsammans med kliniska tecken och symtom ska vara primära källor som meddelar vårdpersonalen att ett larmtillstånd har inträffat. VARNING: Patientlarmsfunktionen fungerar inte när pulsoximeterns larm har tystats. N-560 användarhandbok 57

66 Använda dataporten Försiktighet: Patientlarmsfunktionen måste testas efter att den installerats på din institution. Patientlarmsfunktionen ska alltid testas när N-560-pulsoximeter installeras på en plats som använder patientlarm. Om en ansluten OXIMAX-sensor kopplas bort från patienten står N-560 kvar i pulssökningsläget ett tag. Därefter visar N (3 streck) i %SpO2- och pulsfrekvensdisplayen. Ett sätt att testa patientlarmsfunktionen är att skapa ett larmtillstånd (till exempel sensorfrånkoppling) och kontrollera att institutionens patientlarmsystem aktiveras. Patientlarmsfunktionen i N-560 fungerar när N-560 strömförsörjs med nätström eller batteriström. Patientlarmsfunktionen i N-560 fungerar tillsammans med din institutions patientlarmssystem om N-560 avger ett ljudlarm. N-560 har två olika typer av patientlarmsgränssnitt: RS-232-format och relästängning. Båda gränssnitten fungerar när N-560 drivs antingen på nätström eller batteriström. Fjärrplatsen får en signal varje gång ett ljudlarm utlöses. Om ljudlarmet stängs av eller tystas, stängs samtidigt även patientlarmsfunktionen av. Stift 11 i dataporten är RS-232-patientlarmssignalen och stift 5 eller 10 är jord (se Tabell1 på sidan 52). Om det inte finns något larmtillstånd, är spänningen mellan stift 10 och 11-5 till -12 V likström. När ett larmtillstånd inträffar i N-560, är utmatningen mellan stift 10 och till +12 V likström. Detta är standardtillståndet (normalt låg). Det finns en servicemeny som kan användas för att ändra standardtillståndet. Tillvägagångssättet beskrivs i servicehandboken till N-560. Stift 7 och 15 tillhandahåller ett relä som stänger när ett larm hörs från N-560. Stift 8 och 15 tillhandahåller ett relä som öppnar när ett larm hörs. Stift 15 är en gemensam ledare för båda reläerna. OBS: När reläet stänger, är resistansen omkring 27 ohm. 58

67 Använda dataporten Ställa in RS-232-polariteten för patientlarm Patientlarmspolariteten kan ställas in på en hög signal vid ett larmtillstånd i N-560 eller en låg signal vid ett larmstillstånd i N-560. Ytterligare information om patientlarmets RS-232-polaritet finns i servicehandboken till N-560. Ställa in patientlarmsrelä normalt öppet/stängt Dataportens stift 7 och 15 tillhandahåller ett relä som stänger (nominellt 27 ohm) när ett larm hörs från N-560. Stift 8 och 15 tillhandahåller ett relä som öppnar när ett larm hörs. Stift 15 är en gemensam ledare för båda reläerna. Reläet öppnar oberoende av om N-560 drivs på nätström eller batteri. N-560 användarhandbok 59

68 Använda dataporten 60

69 Skriva ut Skriva ut Skriva ut realtidsdata för N-560 Realtidsdata sänds kontinuerligt till dataporten på baksidan av N-560. Patientdata kan erhållas genom dataporten om en dator eller seriell skrivare ansluts. När en utskrift eller visning i realtid överförs till en skrivare eller dator, skrivs en ny rad ut eller visas varannan sekund. Kolumnrubriker skrivs ut/visas var 25:e rad eller om något värde i kolumnrubriken ändras. OBS: Om överföringen av datautmatningen upphör, måste N-560 stängas av och sedan slås på igen. Om N-560 ansluts till en skrivare eller PC, ska funktionen kontrolleras före klinisk användning. Såväl N-560 som skrivaren eller PC:n ska vara anslutna till ett jordat uttag. Alla skrivare och datorer som ansluts till dataporten på N-560 måste vara certifierade i enlighet med IEC-standarden Alla utrustningskombinationer måste överensstämma med systemkraven i IEC-standard Var och en som ansluter en skrivare eller dator till datauttaget konfigurerar ett medicinskt system och ansvarar därför för att säkerställa att systemet överensstämmer med kraven i systemstandard IEC Standard och med standarden för elektromagnetisk kompatibilitet IEC Dataportskontakt N-560 användarhandbok 61

Användarhandbok. Nellcor. OxiMax N-600x pulsoximeter. OxiMax TM Technology

Användarhandbok. Nellcor. OxiMax N-600x pulsoximeter. OxiMax TM Technology Användarhandbok Nellcor TM OxiMax N-600x pulsoximeter OxiMax TM Technology COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA och internationellt

Läs mer

Användarhandbok. Nellcor Respiratoriskt patientövervakningssystem för sängplats

Användarhandbok. Nellcor Respiratoriskt patientövervakningssystem för sängplats Användarhandbok Nellcor Respiratoriskt patientövervakningssystem för sängplats COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA och internationellt

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.

Läs mer

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok. 9239252 Utgåva 2 SV Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok 9239252 Utgåva 2 SV KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-36W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

55200 Inspelningsbar microfon

55200 Inspelningsbar microfon 55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

Energihantering Användarhandbok

Energihantering Användarhandbok Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma

Läs mer

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en

Läs mer

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Bruksanvisning REV D SE

Bruksanvisning REV D SE Bruksanvisning 2 REV D SE 2 Innehållsförteckning 1. Inledning... 5 2. Artiklar som medföljer:... 6 3. Tillbehör... 6 4. Inkoppling EPIsafe 2-larmet... 7 5. Montering av Basmodul... 8 6. Användning av EPIsafe

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får

Läs mer

Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende

Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende 1 Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende 1. Rutiner för installation av trygghetstelefon... 2 1.1 Viktigt att tänka på om vårdtagaren har... 2 ADSL-modem... 2 villalarm...

Läs mer

Falck 6709 Universal sändare

Falck 6709 Universal sändare Bruksanvisning Falck 6709 Universal sändare Art.nr.: 320 864 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Falck 6709 Universal sändare består av:... 2 Beskrivning av Falck 6709 Universal sändare... 2

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats

Läs mer

Installations- och användarhandbok

Installations- och användarhandbok Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5

Läs mer

Information är makt. Funktioner i Imara HRM

Information är makt. Funktioner i Imara HRM Information är makt Genom att ge akt på intensitet (hjärtfrekvens) och träningspassets längd (tid) kan du undvika överträning och skador, samt maximera dina chanser att uppnå dina mål. Funktioner i Imara

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare

Best.nr. / Line Tracer Kabel och ledningssökare Översättning av de viktigaste användarinstruktionerna i den engelska originalbruksanvisningen. Vid eventuella oklarheter gäller det som står i den engelska originalbruksanvisningen. 1. INTRODUKTION 1.1

Läs mer

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA 804 5013, 98-04

Snabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA 804 5013, 98-04 Snabbguide Ställa klockan Se sid 5. Viloläge Någon har ringt Antal nya (ej avlästa) påringningar Se den senaste påringningen Aktuellt datum och tid Du har bläddrat fram en påringning Påringningens löpnummer

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer

Läs mer

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator Manual KOMPONENTER Klocka Klockan Öppning av armband Kontakt för batteriladdning Laddnings- indikator ON/OFF Magnet Elektronikenhet Statusindikatorindikator GPS antenn Anhörigenhet USB-kontakt ON/OFF Batteriladdare

Läs mer

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL

Kortformsinstruktion. Pulsoximetertestare. Index 2XL TTSF-INDEX, ver 091008 Kortformsinstruktion Index 2XL Pulsoximetertestare Postadress Telefon Fax Tesika Teknik AB 046-55 080 046-55 082 Björnstorps by 247 98 GENARP Hemsida E-post www.tesika.se info@tesika.se

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1 Nokia Bluetooth-headset BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Utgåva 1 10 9 12 13 11 14 ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER Härmed tillkännager NOKIA CORPORATION att denna BH-217-produkt överensstämmer med väsentliga

Läs mer

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810 Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

SenseAir Alarm pat. pend.

SenseAir Alarm pat. pend. Manual SenseAir Alarm pat. pend. CO 2 Bärbar koldioxidmätare/larm SenseAir Alarm för personlig säkerhet Sidan av 8 1 Allmänt SenseAir är ett mycket lätt, bärbart CO 2 -instrument med digital display för

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112

Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515

Din manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: 2013-05-23. www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen Tinytag Strömtångspaket www.intab.se info@intab.se 0302-24 600 Gjutarevägen 1 443 61 Stenkullen 1 Rev: 2013-05-23 Intab strömlogger är en logger för växelström Strömloggern är användbar vid, till exempel,

Läs mer

SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB20111012

SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB20111012 SwemaAir 50 Bruksanvisning vers 1.13 MB20111012 OBS! Innan du börjar mäta med ditt nya instrument läs kapitel 7. Inställningar. Vid leverans är k2-faktor och automatisk densitetskompensering för lufttryck

Läs mer

VIKTIGT: Funktionen för återuppladdning kan endast användas tillsammans med det specialdesignade batteripaketet.

VIKTIGT: Funktionen för återuppladdning kan endast användas tillsammans med det specialdesignade batteripaketet. Bruksanvisning UTTAG FÖR NÄTADAPTER LCD-SKÄRM HÖGTALARE MONITOR (AVLYSSNING) PÅ/AV UTTAG FÖR HÖRLUR ANTENN CALL MODE TALK /+ - Indikator för mottagning och sändning - Knapplås - Ringsignal - Anropsalarm

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP

Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP BRUKSANVISNING V3 Logger II Plus Logger II Plus RADERA NAMN RING UPP 1 Innehåll Inkoppling sidan 4 Väggmontering sidan 4 Batteribyte sidan 5 Översikt sidan 6-7 Inställning av tid och datum sidan 8-9 Inställning

Läs mer

snabbmanual för installation av bredband och telefoni

snabbmanual för installation av bredband och telefoni snabbmanual för installation av bredband och telefoni Startboxen STARTBOXEN innehåller INNEHÅLLER följande FÖLJANDE utrustning UTRUSTNING Modem Nätverkskabel Strömadapter Splitter Testplugg T0087 Bredbandsbolaget

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095

Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,

Läs mer

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL

FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL Tjänsteställe, handläggare Kristina Malmborg 2015 12 15 1(8) Hjälpmedel Västernorrland Distribution FÖRENKLAD MANUAL NÄRLARM ALL IN ONE GSM MODUL All in One är en lösning för att vidaresända larm och larma

Läs mer

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT Svensk Instruktions Manual Din enhet har tillverkats och monterats under Roadstars strikta kvalitetskontroll. Innan du använder enheten, läs igenom

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock BRUKSANVISNING för EkoTek anropsberlock 9261-8277 Utgåva 5 INNEHÅLL Inledning 3 Överensstämmelse 4 Allmän information till användaren 5 Systemschema för EkoTek 6 Slå till anropsberlocken 7 Status- och

Läs mer

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10 Bruksanvisning Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 eller Klockan är fem minuter över halv 8. Du kan lyssna på

Läs mer

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0 ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0 Introduktion Tack för att du väljer ett FLEX headset! FLEX ceti är ett trådlöst Bluetooth -headset i komfortmodell

Läs mer

Bruksanvisning RX-900-LED

Bruksanvisning RX-900-LED Bruksanvisning RX-900-LED KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.1 2012-03-21 1 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser

Läs mer

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W 9246490/1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten LD-3W uppfyller villkoren i följande EUdirektiv:

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

BRUKSANVISNING. Logger Nova

BRUKSANVISNING. Logger Nova BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16) WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett

Läs mer

Brukanvisning Candy5 HD

Brukanvisning Candy5 HD Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta

Läs mer

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Bruksanvisning Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Spisec AddOn spisvakt 1. Varningar Bruksanvisning Grattis till köpet av Spisec AddOn spisvakt. I denna anvisning beskrivs användning och underhåll av produkten.

Läs mer

3. Tomma batterier ska tas ur Pulse Sonic och kastas på ett lämpligt sätt.

3. Tomma batterier ska tas ur Pulse Sonic och kastas på ett lämpligt sätt. Pulse Sonic Tack för att ni valde Pulse Sonic som er personliga tränare. För att få ut det mesta möjliga av eran apparat, var vänlig och läs instruktionerna noggrant, kasta inte bort dem, utan spara dem

Läs mer

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs

Läs mer

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare EAN: 5706445500192 QuickLan 6055 side 1 Innehåll: 1. SÄKERHET..2 Inledande instruktion.2 Under användning..2 Efter användning.2 2. GENERELL BESKRIVNING.. 3 3. INNAN

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+ INSTRUKTIONSMANUAL QHW+ Innehåll 1. Introduktion 2. Knappförklaringar 3. Användning 4. Kalibrering 5. Batteri Scandinavian Scale Company AB Järnvägsgatan 23 360 51 Hovmantorp www.scandscale.com Mail :

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID

1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR (PID CARLO GAVAZZI AB, Nattvindsgatan 1, SE-652 21 Karlstad Telefon: 054-85 11 25, Telefax: 054-85 11 77 Internet: http://www.carlogavazzi.se E-Mail: info@carlogavazzi.se Manual N2300 1/32-DIN TEMPERATURREGULATOR

Läs mer

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK

Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK Pulsoximeter med signalextraktionsteknik OPERATÖRSHANBOK Driftsanvisningarna för Radical är avsedda att tillhandahålla nödvändig information för korrekt av alla Radical-pulsoximetrisystemet. Det kan hända

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

Bruksanvisning TP329

Bruksanvisning TP329 Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator Dokumentartikelnummer: 336449-101 Augusti 2003 I det här dokumentet finns instruktioner för hur du använder expansionsenheten för HP Notebook-datorn

Läs mer

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor SVENSKA Spektikor engångs-ekg-detektor Bruksanvisning 2013 Innehållsförteckning Allmänt 2 Varningar 2 Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning 3 Ibruktagande 3 Bruksanvisning 4 När man slutar användning 4 Symboler

Läs mer

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.

Läs mer

Handhavande. Våginstrument 204 rev. 20/3-06

Handhavande. Våginstrument 204 rev. 20/3-06 Handhavande Våginstrument 204 rev. 20/3-06 204 har 7 knappar som ger kommandon till instrumentet. Följande sidor beskriver alla knappar och deras normala funktion. Det underlättar om man har tillgång till

Läs mer

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.

EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj. MLS Software EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Software: MLS EM2050 Att Öppna: Tryck in kod: ex. 1-2-3-4-5-6 Rekommenderade Knappsatser:

Läs mer