V.A.C. Therapy Kliniska riktlinjer

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "V.A.C. Therapy Kliniska riktlinjer"

Transkript

1 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:29 Page A Redigerad av Paul Banwell, BSc(Hons), MB BS, FRCS(Eng), FRCS(Plast) V.A.C. Therapy Kliniska riktlinjer Referenskälla för användare Producerad av MEP Ltd för KCI Europe Holding BV Medical Education Partnership Ltd, Omnibus House, North Road, London N7 9DP, Storbritannien Copyright KCI Europe Holding BV 2007 ISBN Med ensamrätt. Ingen återgivning, kopiering eller spridning av denna publikation får göras utan skriftligt tillstånd. Inget avsnitt av denna publikation får återges, kopieras eller spridas utan skriftligt tillstånd eller i enlighet med bestämmelserna i Copyright, Designs & Patents Act 1988 eller enligt villkoren i annat tillstånd som tillåter kopiering utfärdat av Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W1P 0LP, Storbritannien. Ny, reviderad upplaga september 2007

2 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:29 Page C DET INTEGRERADE V.A.C. THERAPY-SYSTEMET V.A.C. Therapy-enhet Terapienheten är utformad för att ge kontrollerat negativt tryck i såret. Det finns fyra terapisystem. Dessa är V.A.C. ATS, V.A.C. Freedom, InfoV.A.C. och ActiV.A.C. Mer information finns i avsnittet om V.A.C. -produktsortimentet (s. 4) SNABBGUIDE V.A.C. Therapy-systemet är indicerat för patienter med kroniska, akuta, traumatiska, subakuta och rupturerade sår, delhudsbränn - skador, ulcerationer (såsom vid diabetes eller tryck), lambåer och transplantat. Se avsnittet Sårspecifika råd och protokoll för mer information: Akuta/traumatiska sår 25 Specialsvampförband KCI tillhandahåller tre typer av svamp för användning tillsammans med V.A.C. Therapy-system: V.A.C. GranuFoam V.A.C. GranuFoam Silver V.A.C. WhiteFoam-förband Mer information om användningen av förband och andra systemkomponenter finns i avsnittet V.A.C. tillbehör (s. 7 8) SensaT.R.A.C. och T.R.A.C. engångsartiklar Den självhäftande dynan använder T.R.A.C. -teknik för att övervaka och upprätthålla tryck i såret. Det finns två slags dynor: Dessa är SensaT.R.A.C. Pad och T.R.A.C. Pad Mer information om appliceringen finns i avsnittet Teknik för applicering av förband (s ) Buksår 26 Sternalsår 27 Trycksår 27 Sår på nedre extremiteter 28 Diabetiska fotsår 29 Infekterade sår 29 Övriga postoperativa sår 31 Delhudstransplantat och hudersättningar 31 Lambåer 32 Enterokutana fistlar 33

3 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page 1 INNEHÅLL 1 Dessa riktlinjer är inte avsedda att vara någon garanti för resultat, utfall eller prestanda hos V.A.C. Therapysystem. De är rekommendationer för att hjälpa vårdpersonal att upprätta patientspecifika behandlings - protokoll. Liksom för alla andra tillämpningar, kontakta patientens ansvarige läkare angående individuella tillstånd och behandlingar, samt följ alla lämpliga handböcker för produktanvändning och skötsel. Se alltid efter i avsnitt i denna broschyr och annan produkt märkning och instruktioner innan en V.A.C. -produkt används på en patient. Kontakta din lokala KCIrepresentant om du har några frågor om skötsel eller användning. För mer information, besök Inledning 2 Tips för användning av V.A.C. Therapy 2 Allmänna försiktighetsåtgärder 3 Indikationer, kontraindikationer och varningsföreskrifter 3 Produktsortimentet V.A.C V.A.C. Therapy ett integrerat system 5 Tryckinställningar för V.A.C. Therapy-system 5 V.A.C. tillbehör 7 Optimering av terapin 9 2. Anvisningar för applicering av förband 10 Teknik för applicering av förband 10 Tips för applicering av förband 12 Anslutning av V.A.C. Therapy-enheten och inledande terapi 13 Avlägsnande av förband 14 Byte av behållare och Y-koppling 15 Bortkoppling från V.A.C. Therapy-enheten Speciella förbandstekniker 16 Behandling av flera sår 16 Förband på små sår och applicering av SensaT.R.A.C. Pad 17 Fistelteknik 18 Underminerade sår 19 Förband på fotsår 19 Sammanslutning av sårkanter och förbandsteknik 20 Förband och fekal inkontinens 21 Indikationsspecifika förband Observation av sår 23 Läkningsförlopp 23 Sårförsämring Sårspecifika råd och protokoll 25 Akuta/traumatiska sår 25 Buksår 26 Sternalsår 27 Trycksår 27 Sår på nedre extremiteter 28 Diabetiska fotsår 29 Infekterade sår 29 Övriga postoperativa sår 31 Delhudstransplantat och hudersättningar 31 Lambåer 32 Enterokutana fistlar Försiktighet och säkerhetstips 35 Hänsyn gällande V.A.C. Therapy-enhet 35 Hänsyn gällande sårvård 36 Anatomiska hänsyn 37 Övriga hänsyn 38 Index 41

4 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page 2 2 INLEDNING V.A.C. (Vacuum Assisted Closure) är en avancerad sårläkningsterapi, som lätt kan integreras i läkarens sortiment för val av sårbehandling. Den optimerar patientvården och minskar kostnaderna. Det är en flexibel terapi genom att den kan användas både på sjukhus och i allmänna vårdmiljöer. Produktsortimentet V.A.C. (se s. 4) används för att främja sårläkning under inverkan av kontinuerligt och/eller intermittent tryck tillsammans med kontroll av undertryck på sårstället (T.R.A.C. -teknik). V.A.C. Therapy är ett integrerat system som innehåller antingen ett svampförhand av polyuretan eller en polyvinylalkohol som fungerar som kontaktyta mellan sårytan och vakuumkällan. Svampförbandet täcks med en transparent, semiocklusiv självhäftande sårfilm (V.A.C. Drape). En SensaT.R.A.C. Pad (med integrerad slang) appliceras sedan och ansluts till V.A.C. Therapy-enheten. Applicering av V.A.C. Therapy till såret bidrar till att befrämja sårläkningen genom att såret förbereds för förslutning, ödem minskar, granulation av vävnaden i såret befrämjas, perfusionen till såret ökar och exsudat och infektiöst material avlägsnas. V.A.C. Therapy har beskrivits som en ny, kraftfull, icke-farmakologisk fysikalisk sårläkningsmetod, som kan främja sårläkningsprocessen (Banwell PE, Téot L. Topical negative pressure (TNP): the evolution of a novel wound therapy. J Wound Care 2003; 12(1): 22 28). TIPS FÖR ANVÄNDNING AV V.A.C. THERAPY Se till att patienten/såret är lämpligt för V.A.C. Therapy. Se till att det är rätt diagnos och att alla bakomliggande orsaker har åtgärdats. Se till att lämplig revidering sker före behandling. Se till att välja rätt svamp och att indikationsspecifika förband används om det är lämpligt. Packa inte svampen. Placera den försiktigt i såret och anteckna exakt antal svampdelar som används i patientens journal och, om möjligt, på V.A.C. Drape. Vid användning av InfoV.A.C. eller ActiV.A.C. Therapy-system kan antalet svampdelar även antecknas i enhetens logg för engångsmaterial. Placera inte svamp direkt över exponerade vitala strukturer. Se till att god förslutning har uppnåtts och bibehålls. Låt terapin fortgå i minst 22 av 24 timmar. Lämna inte kvar V.A.C. -förbandet om terapienheten stängs av i mer än två timmar. Övervaka kontinuerligt samt kontrollera och respektera larmsignaler. Gör en förnyad bedömning av behandlingsplanen om inget svar/ingen förbättring av såret iakttas inom två veckor. Sök råd/stöd från lokal KCI-personal.

5 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page 3 INLEDNING 3 ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Använd handskar, rock och skyddsglasögon om det finns risk för stänk av kroppsvätskor. Behandla alla kroppsvätskor som om de är kontaminerade. Vidta alla steg under överinseende av den ansvarige läkaren och i enlighet med lokala föreskrifter. INDIKATIONER Enligt FDA-godkännande är V.A.C. Therapy-systemet indicerat för patienter med kroniska, akuta, traumatiska, subakuta och rupturerade sår, delhudsbrännskador, ulcerationer (såsom vid diabetes eller tryck), lambåer och transplantat. Användning av V.A.C. GranuFoam Silver kan bidra till att minska infektionen i de angivna sårtyperna. KONTRADIKTIONER Nekrotisk vävnad/sårskorpa. Direkt placering av V.A.C. -förband över exponerade blodkärl och/eller vitala strukturer (dvs. senor, ligament, blodkärl, anastomosställen, organ och/eller nerver). Obehandlad osteomyelit. Icke-enterokutana eller ej undersökta fistlar. Malignitet i såret. Känslighet för silver (endast V.A.C. GranuFoam Silver ). Detta är allmänna rekommendationer. Se respektive avsnitt för mer information om revidering (s. 9) och osteomyelit (s. 37). VARNINGSFÖRESKRIFTER Försiktighetsåtgärder skall vidtas för patienter: med aktiv blödning med svårartad sårhemostas med antikoagulantiabehandling. Försiktighetsåtgärder skall vidtas: vid placering av V.A.C. -förbandet i närheten av vitala strukturer. Se till att dessa är tillräckligt skyddade med överliggande fascia, vävnad eller andra skyddsbarriärer när det gäller försvagade, bestrålade eller suturerade blodkärl eller organ vid förekomst av benfragment eller vassa kanter. Dessa kan punktera skyddsbarriärer, kärl eller organ vid enterokutana fistlar, vilka kräver speciella försiktighetsåtgärder för att optimera V.A.C. Therapy. Se s. 33 i denna handbok vid användning av V.A.C. GranuFoam Silver. Se s. 30 för ytterligare försiktighetsåtgärder. Varning till användare: Liksom för alla andra medicintekniska produkter, kan underlåtenhet att följa produktanvisningar eller justera inställningar, samt om terapi genomförs utan direkt ledning och/eller överinseende av V.A.C. utbildad läkare/sjukvårds personal, leda till felaktig funktion hos produkten och risk för allvarlig eller livshotande skada.

6 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page 4 4 INLEDNING PRODUKTSORTIMENTET V.A.C. Dessa kliniska riktlinjer för V.A.C. Therapy används med terapisystemen V.A.C. ATS, V.A.C. Freedom, InfoV.A.C. och ActiV.A.C.. Alla har inte samma egenskaper eller samma riktlinjer. Se användarhandböckerna för varje specifik produkt. V.A.C. ATS Therapy-system V.A.C. Freedom Therapy-system Används med T.R.A.C. engångsartiklar Används med T.R.A.C. engångsartiklar InfoV.A.C. Therapy-system ActiV.A.C. Therapy-system Används med SensaT.R.A.C engångsartiklar Används med SensaT.R.A.C. engångsartiklar InfoV.A.C. och ActiV.A.C. Therapy-system är utformade för att användas tillsammans med SensaT.R.A.C. förbandssystem. Ytterligare funktioner är: Seal Check TM -larm som hjälper till att lokalisera läckage enhet för uppladdning av digitala foton och analys av sårytans område logg för engångsartiklar för registrering av datum och tidpunkt för behållarbyte och antalet svampdelar som används vid förbandsbyte inställningsguide som gör det lättare att starta terapin. Vissa unika indikationer, kontraindikationer, försiktighetsåtgärder och säkerhets tips kan gälla enskilda produkter inom produktsortimentet V.A.C.. Se instruktionerna för varje specifik produkt. Vissa av produkterna i dessa anvisningar är eventuellt inte tillgängliga i vissa länder i avvaktan på myndigheternas godkännande.

7 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page 5 1. V.A.C. THERAPY ETT INTEGRERAT SYSTEM 5 TRYCKINSTÄLLNINGAR FÖR V.A.C. THERAPY- SYSTEM Riktlinjerna för terapiinställningar i denna broschyr är allmänna rekommendationer. Du kanske vill variera tryckinställningarna för att optimera V.A.C. Therapy grundat på individuella patientbehov och läkarens anvisningar. Justering av tryckinställningar När det gäller rekommenderade tryckinställningar för specifika sårtyper, se Sårspecifika råd och protokoll (s. 25). Den förinställda inställningen av V.A.C. Therapy är 125 mm Hg vid kontinuerlig inställning. Tryckinställningarna för V.A.C. kan titreras upp i steg om 25 mm Hg där det förekommer: kraftigt dränage stor sårvolym V.A.C. WhiteFoam-förband i såret eller i områden med fistlar risk för läckage i förbandet (se Upprätthålla en förslutning, s. 12). Tryckinställningarna för V.A.C. kan titreras ned i steg om 25 mm Hg där: patienten är mycket gammal, mycket ung eller har försämrad näringsstatus smärta eller obehag ej lindras med lämplig analgetika det finns risk för kraftig blödning (t.ex. patienter som får antikoagulationsterapi) cirkulationen är nedsatt (t.ex. perifer kärlsjukdom) det förekommer kraftig tillväxt av granulationsvävnad. Kontinuerlig jämfört med intermittent terapi V.A.C. Therapy forskning på grismodeller har visat att intermittent terapi (fem minuter med sug, två minuter utan sug) kan stimulera till snabbare bildning av granulations vävnad än enbart kontinuerligt undertryck. Applicering av kontinuerligt undertryck stimulerar emellertid signifikant snabbare bildning av granulationsvävnad än konventionella förband gör (Morykwas MJ, Argenta LC, Shelton-Brown EI, McGuirt W. Vacuum-assisted closure: a new method for wound control and treatment: animal studies and basic foundation. Ann Plast Surg 1997; 38(6): ). Denna forskning har hjälpt till att fastställa anvisningarna för den rekommenderade terapimetoden (kontinuerlig eller intermittent) och hur stort undertryck som skall appliceras på olika sår. Under de första 48 timmarna rekommenderas kontinuerlig terapi för alla sår. Även om intermittent terapi oftast är det alternativ som är att föredra utifrån detta, kan patienten vara bättre betjänad av kontinuerlig terapi under tiden behandling pågår vid de förhållanden som beskrivs på nästa sida.

8 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page V.A.C. THERAPY ETT INTEGRERAT SYSTEM Indikationer för kontinuerlig terapi Kontinuerlig terapi är indicerad efter de första 48 timmarna när: patienten upplever betydande obehag under intermittent terapi det är svårt att upprätthålla en lufttät förslutning (till exempel perianala sår eller sår på tår) det finns fistlar eller underminerade områden, eftersom kontinuerlig terapi hjälper till att hålla såret slutet, komprimera kanterna och stimulera granulation (se Fistelteknik, s. 18) det förekommer stora mängder sårvätska efter de första 48 timmarna (det är bättre att vänta tills mängden dränage avtar innan man övergår till intermittent läge) det finns transplantat eller lambåer för att förhindra skjuvning det krävs en spjälningseffekt (t.ex. sternala eller abdominella sår). Intensitetsfunktion Intensiteten är den hastighet med vilken måltrycket uppnås efter att terapin har påbörjats. Ju lägre intensitetsinställning desto långsammare uppnås måltrycket. Det rekommenderas att patienter för vilka terapin är ny börjar på den lägsta intensitetsinställningen eftersom denna tillåter en långsammare, varsammare ökning av undertrycket och kompression av svampen i såret. Intensiteten kan vara kvar på lägsta inställningen under hela behandlingen för att öka bekvämligheten för patienten, särskilt vid användning av intermittent terapi. Högre intensitetsinställningar kan behövas för att erhålla och/eller bibehålla förslutning av större sår. Tabell 1.1: Ytterligare rekommenderade terapiinställningar Sårkaraktär/ Kontinuerlig Kontinuerlig Intensitetssvampförbandstyp eller intermittent inställning Svår förbandsapplicering Högre Lambåer Lägre Rikligt vätskande Högre Transplantat Lägre Smärtsamma sår Lägre Fistlar eller underminering Högre Instabila strukturer Vilken som Minimalt vätskande Lägre Stora sår Högre Små sår Lägre Stagnerad förbättring Vilken som V.A.C. WhiteFoam-förband Högre

9 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page 7 1. V.A.C. THERAPY ETT INTEGRERAT SYSTEM 7 V.A.C. TILLBEHÖR Det finns ett antal V.A.C. -engångsartiklar för användning tillsammans med specifika V.A.C. Therapy-system. Dessa omfattar behållare, slang, sårfilm, svampförhand och T.R.A.C. Pad (SensaT.R.A.C. Pad kan nu användas tillsammans med InfoV.A.C. och ActiV.A.C. Therapy-system). Dessutom finns även indikationsspecifika V.A.C. -förband att få. Se s. 22 eller besök webbplatsen för mer information. V.A.C. behållare V.A.C. Drape SensaT.R.A.C. Pad V.A.C. -förband som levereras av KCI skall endast användas tillsammans med V.A.C. Therapy-enheter. Alla engångsartiklar till V.A.C. Therapy-system såsom svampförband, behållare, sårfilm och SensaT.R.A.C. Pad (med integrerad slang) är latexfria, sterilt förpackade och endast avsedda för engångsbruk. Beslut att använda ren kontra steril/aseptisk teknik beror på sårets patofysiologi, anvisningar från ansvarig läkare och lokala föreskrifter. Specialsvampförband KCI tillhandhåller tre typer av svamp för användning tillsammans med V.A.C. Therapysystem. De är: V.A.C. GranuFoam V.A.C. GranuFoam Detta svarta polyuretan (PU)-svampförband har nätlika (öppna) porer och anses vara det som är mest effektivt för att stimulera granulationsvävnad samtidigt som det främjar sårkontraktion. Det är hydrofobt (eller fuktavstötande), vilket ökar borttransport av exsudat. V.A.C. GranuFoam är den grund läggande svampen för det integrerade V.A.C. Therapy-systemet. V.A.C. GranuFoam Silver Detta PU-svampförband har nätlika (öppna) porer som mikrobelagts med metalliskt silver för att ge en potentiell antibakteriell effekt. Detta tillåter en kontinuerlig, bibehållen frisättning av silverjoner under terapin. V.A.C. GranuFoam Silver För mer information, se Infekterade sår (s. 29).

10 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page V.A.C. THERAPY ETT INTEGRERAT SYSTEM V.A.C. WhiteFoam-förband V.A.C. WhiteFoam-förband Detta vita polyvinylalkohol (PVA)-svampförband är en tätare, öppenporig svamp med stor draghållfasthet som är idealisk att använda vid fistlar och underminerade områden (se Fistelteknik, s. 18). Det är hydrofilt (eller fuktbevarande) och är förpackat förfuktat med sterilt vatten. Dess egenskaper bidrar till att minska risken för att det fastnar i såret. V.A.C. WhiteFoam-förband rekommenderas i allmänhet för användning i sår där inväxt av granulationsvävnad i svampen måste kontrolleras eller när patienten inte tål V.A.C. GranuFoam på grund av obehag. Den högre tätheten hos V.A.C. WhiteFoam-förband kräver högre tryck för att ge tillräcklig undertrycksterapi i hela såret (se s. 5). En lägsta tryckinställning på 125 mm Hg rekommenderas vid användning av V.A.C. WhiteFoam-förband. Tabell 1.2: Val av lämpligt svampförband Sårkaraktär V.A.C. V.A.C. Vilket som GranuFoam * WhiteFoam-förband Djupa, akuta sår med måttlig förekomst av granulationsvävnad Trycksår av fullhudsdjup (grad 3 eller 4) Lambåer Mycket smärtsamma sår Ytliga sår Fistlar/sinusområden/underminering Sår som kräver kontrollerad tillväxt av granulationsvävnad Djupa traumasår Diabetiska fotsår Torra sår Placering efter transplantering (inklusive hudersättningar) Sår på nedre extremiteter Obs! Detta är allmänna rekommendationer. Sök alltid vägledning av den ansvarige läkaren, eftersom de individuella omständigheterna kan variera. *V.A.C. GranuFoam Silver kan övervägas för infekterade sår.

11 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page 9 1. V.A.C. THERAPY ETT INTEGRERAT SYSTEM 9 OPTIMERING AV TERAPIN Den maximala vinsten av undertrycksterapi beror på både effektiva sårläkningsstrategier och god sårvård. Exempelvis måste patienten: få rätt diagnos och lämplig behandling av bakomliggande orsaker, till exempel tillförsel av tillräcklig näring samt avlastning vid trycksår vara förenlig med behandlingen. Aktiv undertrycksterapi måste upprätthållas i minst 22 av dygnets 24 timmar. Om terapin stängs av i mer än två timmar per dygn måste förbandet tas av och ersättas med ett traditionellt förband. Patienter med en anamnes på bristande compliance eller som inte kan följa behandlingsregimen skall övervakas under V.A.C. Therapy få regelbunden klinisk bedömning och vägledning. De totala utfallen kan förbättras när KCI-utbildade sårvårdsexperter engageras som stöd för kliniska användare av V.A.C. Therapy aktivt få behandling mot osteomyelit, inklusive lämplig revidering (ben om det behövs) och antibiotikaterapi. För att få maximal fördel av undertrycksterapi, måste såret: revideras från alla sårskorpor och hårdnade vävnadsrester. Nekrotisk vävnad skall avlägsnas så noga som möjligt enligt den ansvarige läkarens instruktioner få tillräcklig cirkulation för att underlätta läkningsprocessen. Optimering av förbandsbyten Alla sår som behandlas med V.A.C. Therapy måste regelbundet utvärderas. V.A.C. - förbandet ska bytas en gång varannan eller var tredje dag, men minst tre gånger per vecka enligt den ansvarige läkarens anvisningar. Vid infekterade sår kan förbandet behöva bytas oftare. Intervallet mellan förbandsbytena bör anpassas efter sårets tillstånd, patientens kliniska status och den ansvarige läkarens anvisningar. V.A.C. Drape har en självhäftande akrylbeläggning som kan öka risken för allergiska reaktioner. Använd inte V.A.C. Therapy hos patienter som är allergiska eller överkänsliga mot sådant material. Om tecken på en allergisk reaktion utvecklas (t.ex. rodnad, svullnad, utslag, nässelutslag eller signifikant klåda) ska användandet avbrytas och en ansvarig läkare rådfrågas omedelbart. Om bronkialspasm eller allvarliga tecken på allergisk reaktion utvecklas, sök omedelbart medicinsk hjälp.

12 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page ANVISNINGAR FÖR APPLICERING AV FÖRBAND TEKNIK FÖR APPLICERING AV FÖRBAND V.A.C. -förbandskomponenterna är engångsartiklar och endast avsedda för engångsbruk. Allmänna försiktighetsåtgärder skall iakttas. Följ den ansvarige läkarens anvisningar och lokala föreskrifter beträffande användningen av ren kontra steril/aseptisk teknik. Följande rekommendationer ger stegvisa anvisningar för applicering av förband: 1. Förbered såret för applicering av förband Avlägsna det befintliga förbandet, om sådant finns. Om V.A.C. Therapy redan finns på plats, se Avlägsnande av förband (s. 14). Säkerställ lämplig revidering av sårskorpor eller hårdnade vävnadsrester om sådana förekommer (se Optimering av terapin, s. 9). Åstadkom hemostas. Rengör och skölj såret noga i enlighet med lokala föreskrifter genom att använda vanlig saltlösning eller lösning som anvisas av den ansvarige läkaren. 2. Förbered området runt såret Rengör och torka vävnaden runt såret. Om huden är fuktig på grund av svett, olja eller kroppsvätskor kan ett avfettande medel behövas. Du kan vid behov applicera ett hudpreparat såsom en flytande skyddsfilm på vävnaden runt såret. För patienter med ömtålig eller hudlös vävnad runt såret kan ett skyddande tunt förband såsom V.A.C. Drape, ett hydrokolloidförband eller ett fuktgenomsläppligt självhäftande filmförband appliceras på området runt såret. 3. Applicering av V.A.C. -svamp Notera sårdimensionerna och klipp till svampen därefter och placera den försiktigt i såret. Använd en sax eller en skalpell för att forma svampen och gnugga försiktigt de nyskurna kanterna för att få bort alla lösa delar från svampen. Klipp eller gnugga inte svampen över såret. Placera försiktigt svampen i sårkaviteten så att den täcker hela sårkaviteten, fistlar och underminerade områden. Om såret är större än det största förbandet, kan det krävas mer än en bit svamp. Om du använder mer än en bit, se då till att alla angränsande kanter av svampen är i direktkontakt med varandra för att få en jämn fördelning av undertrycket. Räkna svampbitarna och anteckna det totala antalet i patientens journal. Det kan även skrivas på sårfilmen med en märkpenna och dokumenteras i enhetens logg för engångsartiklar om tillämpligt. Packa inte svampen i såret (placera den alltid försiktigt) eftersom det kan förhindra att sårets storlek minskar. Klipp eller gnugga inte svampen över såret. Klipp inte till svampen större än såret, eftersom det kan medföra att den omgivande huden skadas.

13 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page ANVISNINGAR FÖR APPLICERING AV FÖRBAND 11 V.A.C. Drape V.A.C. svampförband Applicering av V.A.C. Drape 4. Förberedelse av V.A.C. Drape Mät upp och klipp till sårfilmen så att den täcker svampförbandet samt ytterligare 3 5 cm av oskadad hud runt såret. Lägg sårfilmen över hela såret, inklusive svampförbandet och ca 3 5 cm av den omgivande oskadade huden. Om sårfilmen klipps till i mindre bitar kan det underlätta appliceringen. Alternativt använd Exact Dressing Kit, som levereras som fyra sårfilmsremsor, varav en med ett redan utskuret hål (se s. 22). Om huden som omger såret är mycket fuktig eller fet, kan en flytande skyddsfilm förbättra vidhäftningen. Sträck inte sårfilmen och placera den inte på huden när den är spänd. Kasta inte överflödig sårfilm, eftersom du kan behöva den senare under appliceringen för att lappa över svåra områden. Applicering av mer än två lager sårfilm kan försämra luftgenomsläppligheten i sårfilmen. V.A.C. Drape 5. Applicering av SensaT.R.A.C. Pad Applikationstekniken är densamma för både SensaT.R.A.C. Pad och T.R.A.C. Pad. Lyft sårfilmen med tummen och pekfingret och klipp ut ett 1 2 cm runt hål i den, vilket är tillräckligt stort för att tillåta vätska att passera genom förbandet. Det är inte nödvändigt att klippa in i svampen. Om Exact V.A.C. svampförband Dressing Kit används, placeras det redan utskurna Applicering av SensaT.R.A.C. hålet över det exponerade svampförbandet. Pad Applicera SensaT.R.A.C. Pad-öppningen direkt över hålet i sårfilmen. Tryck försiktigt runt SensaT.R.A.C. Pad så att den fastnar ordentligt. För sår som är mindre (<4 cm) än SensaT.R.A.C. Pad krävs en speciell förbandsapplicering för att noga skydda den omgivande vävnaden (se Förband på små sår och applicering av SensaT.R.A.C. Pad, s. 17). Klipp inte av SensaT.R.A.C. Pad och stick inte in SensaT.R.A.C. -slangen i svampen. Detta medför att terapienheten larmar. Skär inte ett linjärt snitt i sårfilmen, eftersom snittet kan komprimeras och slutas när undertrycket läggs på, vilket förhindrar att undertrycket når såret. Var speciellt noga med placeringen av SensaT.R.A.C. Pad och slang. Undvik placering över utskjutande ben eller i vävnadsveck.

14 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page ANVISNINGAR FÖR APPLICERING AV FÖRBAND TIPS FÖR APPLICERING AV FÖRBAND Förhindra vidhäftning För att förhindra att förbandet fastnar i såret, kan du tänka på följande: lägg ett enkelt lager av stormaskigt, icke vidhäftande material mellan svampförbandet och såret. Det icke vidhäftande materialet måste ha porer som är tillräckligt stora för att medge obehindrad passage av luft och vätska använd V.A.C. WhiteFoam-förband eftersom vävnadsväxt in i V.A.C. GranuFoam kan medföra vidhäftning tätare förbandsbyten. Alla kompletterande förband måste användas i enlighet med lokala föreskrifter och tillverkarens instruktioner. Upprätthålla en förslutning Att upprätthålla en förslutning runt förbandet är nyckeln till framgångsrik V.A.C. Therapy. Följande är de bästa sätten att upprätthålla en tät förslutning: torka noga det omgivande området efter rengöring. Du kan använda ett hudpreparat eller avfettande medel för att förbereda huden för applicering av sårfilmen (till exempel en flytande skyddsfilm) för ömtålig omgivande vävnad eller i områden som är svåra att sätta förband på kan såret inramas av en hudbarriär för att förbättra förslutningen. V.A.C. Gel (gelremsor) kan användas för att täcka över och skydda det omgivande området under V.A.C. Drape se till att V.A.C. GranuFoam -förbandet är lämpligt för sårets djup genom att antingen skära eller fasa av det eller använd speciella tunnare V.A.C. GranuFoam - förband när det är indicerat försök att placera förbandets slang på plana ytor och utanför det perineala området, utskjutande ben och områden utsatta för tryck. Överväg att använda en omplaceringsteknik (bryggning) (se s. 16) fäst slangen med ännu en bit sårfilm eller tejp flera centimeter utanför förbandet/såret. Detta förhindrar att det drar i sårområdet, vilket kan orsaka läckage ibland kan det vara nödvändigt med en teknik med cirkulärt fäst sårfilm för att åstadkomma och upprätthålla en förslutning. Stor försiktighet skall iakttas så att man inte sträcker eller drar i sårfilmen när den fästs. Den kan även fästas löst och stabiliseras med ett elastiskt bandage V.A.C. Gel kan hjälpa till att upprätthålla en förslutning runt besvärliga kroppskonturer eller om det förekommer ortopedisk metall. Försiktighet måste iakttas vid placering av omgivande sårfilm på patienter med neuropatiska etiologier eller med anamnes på domningar och/eller stickningar.

15 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page ANVISNINGAR FÖR APPLICERING AV FÖRBAND 13 ANSLUTNING AV V.A.C. THERAPY-ENHETEN OCH INLEDANDE TERAPI Ta ut behållaren från den sterila förpackningen och tryck in den i V.A.C. Therapyenheten tills den knäpps fast. Fortsätt i enlighet med följande rekommendationer: 1. Anslut förbandets slang till behållarens slang. Se till att båda klämmorna är öppna. 2. Placera V.A.C. Therapy-enheten på en plan yta eller häng den på fotgaveln eller på en droppställning. 3. Tryck på strömknappen för att sätta på V.A.C. Therapy-enheten. 4. Justera V.A.C. Therapy-enhetens inställningar i enlighet med Sårspecifika råd och protokoll (se s. 25). När InfoV.A.C. eller ActiV.A.C. Therapy-systemen används kan den inbyggda inställningsguiden användas för att få information om tillverkarens rekommendationer för indikationsspecifika terapiinställningar. 5. Tryck på knappen TERAPI PÅ/AV för att aktivera undertrycksterapin. Inom mindre än en minut ska V.A.C. -förbandet komprimeras. 6. Om du hör eller misstänker läckage (små läckage kan avge ett visslande ljud), kan du ofta laga det genom att försiktigt trycka runt slang och veck för att täta sårfilmen. Du kan även använda överflödig sårfilm för att lappa över läckage. ActiV.A.C. och InfoV.A.C. Therapy-systemen har en Seal Check TM -funktion. Denna gör att ett ljudlarm utlöses och ett stapeldiagram visas, vilket kan hjälpa till att lokalisera läckage. Om behållaren inte är ordentligt insatt hörs V.A.C. Therapy-enhetens larm. När terapin har påbörjats är det mycket viktigt att palpera distala pulser för att säkerställa cirkulationen. Fråga patienten om det förekommer domningar och/eller stickningar. Om dessa förekommer, avbryt då terapin och lossa på sårfilmen. Instruera patienten att avbryta terapin och kontakta läkare om det uppstår domningar, stickningar eller ökad smärta under terapin. Kontrollera att förbandet är oskadat Det rekommenderas att personal eller patienten (i hemmet) granskar förbandet varannan timme så att svampen är fast och komprimerad i sårbädden när terapin är aktiv. Om inte, följ nedanstående råd: se till att det på bildskärmen står TERAPI PÅ. Om inte, tryck på knappen TERAPI PÅ/AV så att terapin aktiveras se till att klämmorna är öppna och slangen inte har snott sig identifiera luftläckage genom att lyssna med ett stetoskop eller föra handen runt förbandets kanter medan ett lätt tryck appliceras. När InfoV.A.C. eller ActiV.A.C. Therapy-system används, hjälper funktionen Seal Check TM till att lokalisera läckage. Se användarhandboken för närmare information om hur denna funktion används om du hittar läckage eller att sårfilmen har släppt, täta efter behov med remsor av sårfilm.

16 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page ANVISNINGAR FÖR APPLICERING AV FÖRBAND AVLÄGSNANDE AV FÖRBAND Avlägsna försiktigt ett befintligt V.A.C. -förband enligt följande metod: 1. Ta hänsyn till de strategier som skildras under Smärthantering (se s. 38). 2. Höj slanganslutningarna över terapienhetens nivå. 3. Stäng klämman på förbandsslangen. 4. Separera behållarens slang och förbandets slang genom att koppla isär slangarna. 5. Låt terapienheten dra in sårvätskan som finns kvar i behållarens slang. Stäng därefter klämman på behållarens slang. 6. Tryck på TERAPI PÅ/AV-knappen för att stänga av V.A.C. Therapy-enheten. 7. Låt svampen dekomprimeras. Detta kan ta 15 till 30 minuter. Sträck försiktigt sårfilmen horisontellt och dra upp den långsamt från huden. Sårfilmen får inte rivas av. Skölj gärna samtidigt med koksaltlösning. Ta försiktigt bort svampen från såret. Räkna och kontrollera att antalet borttagna svampbitar stämmer med det antal som satts in. Inspektera såret noga och säkerställ att alla V.A.C. -förbandskomponenter har avlägsnats. 8. Kassera engångsartiklarna i enlighet med lokala föreskrifter. Hantering av vidhäftande förband Om tidigare förband var svåra att ta bort, överväg då att spruta in vanlig saltlösning i förbandet. 1. Tryck på TERAPI PÅ/AV-knappen för att stänga av V.A.C. Therapy-enheten och kläm ihop behållarens slang. 2. Se till att förbandets slangklämma är öppen. 3. Koppla bort behållarens slang från förbandets slang. 4. Spruta in ml vanlig saltlösning i förbandets slang. För att få bästa resultat låter du lösningen vara kvar i minuter så att den sugs in under svampen. 5. Avlägsna försiktigt förbandet. Om patienten upplever ett betydande obehag vid förbandsbyten kan du, efter anvisning från den ansvarige läkaren, överväga att spruta in 1 % lidokainlösning i slangen. Spruta in lidokainlösningen enligt ovanstående rekommendation och vänta minuter innan du försiktigt tar bort förbandet. Om förbandet häftar fast i sårbasen, överväg då de tekniker som anges under Förhindra vidhäftning (se s. 12).

17 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page ANVISNINGAR FÖR APPLICERING AV FÖRBAND 15 BYTE AV BEHÅLLARE OCH Y-KOPPLING V.A.C. -behållaren skall bytas när den är full (larmet ljuder). I genomsnitt skall detta göras en gång var 3 5 dag eller minst en gång i veckan för att slippa lukt: 1. Följ Allmänna försiktighetsåtgärder eftersom systemet kan innehålla kroppsvätskor. 2. Stäng klämmorna på behållarens och förbandets slangar. 3. Koppla bort behållarens slang från förbandets slang. 4. Ta bort behållaren från enheten och kassera enligt lokala föreskrifter. 5. Ta ut behållaren från den sterila förpackningen och tryck in den i V.A.C. Therapyenheten tills den knäpps fast. 6. Anslut förbandsslangen till behållarslangen och se till att båda klämmorna är öppna. Om en Y-koppling används för att behandla flera sår (se s. 16), ska denna också bytas minst en gång i veckan eller oftare vid behov: Om Y-kopplingen skall bytas, kopplas Y-kopplingen loss från behållarens slang och kasseras i enlighet med lokala föreskrifter. Om Y-kopplingen ännu inte skall bytas, koppla loss den från behållarens slang och låt den sitta kvar på förbandsslangen. BORTKOPPLING FRÅN V.A.C. THERAPY-ENHETEN Om en patient behöver kopplas bort från enheten ska detta ske under så kort tid som möjligt och inte längre än totalt två timmar per dygn. Vid bortkoppling korta tidsperioder: 1. Stäng klämmorna på behållar- och förbandsslangen. 2. Stäng AV terapienheten. 3. Koppla loss förbandets slang från behållarens slang. 4. Täck slangens ändar med gasväv och fäst, eller använd ett slanglock om sådant finns. Vid återanslutning: 1. Ta bort gasväven eller slanglocket från slangens ände. 2. Återanslut förbandets slang och behållarens slang. 3. Öppna båda klämmorna. 4. Sätt PÅ terapienheten. Tidigare terapiinställningar kommer att återtas.

18 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page SPECIELLA FÖRBANDSTEKNIKER BEHANDLING AV FLERA SÅR Genom att sätta en Y-koppling på behållarens slang kan en enda V.A.C. Therapy-enhet användas för att behandla flera sår på samma patient samtidigt. Användning av Y-koppling En Y-koppling kan användas för att sammanbinda förbandsslangarna från två sår. Det bör observeras att T.R.A.C. -tekniken endast känner av ett sår sidan med piggen (se den infällda bilden) även om flera sår behandlas. Undvik att använda en Y-koppling för att sammanbinda sår som bäst skulle behandlas med olika tryckinställningar. Y-kopplingen ska bytas minst en gång i veckan när behållaren byts eller oftare vid behov. Kassera Y-kopplingen, behållarslangen och behållaren i enlighet med lokala föreskrifter. Y-koppling (infällda bilden visar koppling med pigg) SensaT.R.A.C. Pad Y-koppling Sammanbind inte infekterade sår med icke-infekterade sår med en Y-koppling. Sammanbind inte olika sårtyper för vilka korskontamination kan förekomma. Applicering av SensaT.R.A.C. Pad och Y-koppling Bryggteknik Sår som finns nära varandra på samma patient och har likartade patologier kan även behandlas med en enda V.A.C. Therapy-enhet genom att använda en s.k. bryggteknik. Fördelen med brygga är att den kräver endast en slang, vilket är bekvämare för patienten. Bryggteknik är en benämning som även kan hänföra sig till en omplaceringsteknik (dvs. när en svampbrygga används för att undvika tryckskada på viktbärande ytor). Se Förband på fotsår (s. 19). Bryggteknik Följande rekommendationer ges för användning av bryggteknik: 1. Skydda den intakta huden mellan de två såren med en bit V.A.C. Drape eller annan hudbarriär såsom ett hydrokolloidförband eller fuktgenomsläppligt självhäftande filmförband. 2. Placera svampförband i båda såren, sammanbind därefter de två såren med ännu en bit svamp så att en brygga bildas. Alla svampbitar måste vara i direktkontakt med varandra.

19 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page SPECIELLA FÖRBANDSTEKNIKER Säkerställ att vätska från ett sår inte dras över till det andra såret genom att placera SensaT.R.A.C. Pad och slang på en central plats. 4. Använd inte bryggtekniken på sår av olika etiologier eller för att sammanbinda ett infekterat sår med ett sår som inte är infekterat. FÖRBAND PÅ SMÅ SÅR OCH APPLICERING AV SENSAT.R.A.C. PAD För sår som är mindre (<4 cm) än SensaT.R.A.C. Pad är det viktigt att skydda den omgivande vävnaden så att den inte kommer i kontakt med svampförbandet eller SensaT.R.A.C. Pad. Följande förbandsapplicering behövs för att skydda den omgivande vävnaden: 1. Rama in såret med gelremsor eller ett tunt hydrokolloidförband så att tillräcklig täckning erhålls runt såret för att skydda den omgivande huden mot kontakt med SensaT.R.A.C. Pad (dvs. 3 5 cm). 2. Klipp till svampen så att den passar sårets storlek och placera försiktigt svampen i sårkaviteten. 3. Klipp till en större bit svampförband omkring 4 6 cm i diameter och placera den ovanpå den första biten svampförband ( svampteknik ). 4. Applicera V.A.C. Drape över svampförbandet. Klipp ut ett 1 2 cm runt hål i sårfilmen och placera öppningen i SensaT.R.A.C. Pad rakt över hålet i sårfilmen. 5. Anslut förbandsslangen till behållarslangen och sätt PÅ terapienheten. Skydda den omgivande huden och placera försiktigt en liten bit svampförband i såret Applicera den andra större biten svampförband ovanpå Täck svampbitarna med sårfilm så att såret försluts och applicera SensaT.R.A.C. Pad

20 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page SPECIELLA FÖRBANDSTEKNIKER FISTELTEKNIK V.A.C. WhiteFoam-förband är idealiskt att använda i fistlar och underminerade områden. Klipp alltid till svampen bredare i ena änden. Detta säkerställer att öppningen till fisteln förblir öppen tills den distala delen av fisteln har slutits. Terapitryckinställningarna kan ökas med 25 mm Hg vid behandling av fistel och kontinuerlig terapi skall alltid användas tills fisteln har slutits helt. V.A.C. WhiteFoam-förband Dra ut V.A.C. WhiteFoamförbandet 1 2 cm så att den distala delen av fisteln blir fri från svamp Placera inte svampen i blinda eller ej undersökta fistlar. Initial applicering av förband 1. Bestäm längd och bredd på fisteln genom att använda lämplig mätutrustning. 2. Klipp till svampen i en storlek som passar fistelns dimensioner plus 1 2 cm in på sårbädden. Placera försiktigt svampen i fisteln hela vägen till den distala delen. Svampen i fisteln skall stå i förbindelse med svampen i sårbädden. Följande förbandsbyten När sårvätskan börjar avta och förekomst av granulationsvävnad märks måste påföljande förbandsbyten ske på följande sätt: 1. Mät fistelns längd och bredd enligt ovan. 2. Klipp till V.A.C. WhiteFoam-förbandet så att det är bredare i ena änden. 3. Placera försiktigt svampen i fisteln hela vägen till den distala delen. 4. Dra ut svampen 1 2 cm och se till att en del av svampen i fisteln har kontakt med svampen i sårbädden. Denna speciella placering låter den distala delen av fisteln vara fri från svamp och möjliggör fördelning av högre tryck så att kanterna komprimeras, vilket ger såret möjlighet att granulera från den distala delen och in mot sårbädden. 5. Påbörja kontinuerlig terapi med tidigare inställningar. 6. Upprepa denna procedur tills fisteln har slutits. Se till att markera på förbandet och anteckna i patientens journal det exakta antal svampbitar som har placerats i alla delar av såret, liksom placeringen av alla kompletterande förband såsom icke vidhäftande eller silverimpregnerade förband. Om tillämpligt, registrera antalet svampbitar och ytterligare använt material i loggen för engångsartiklar.

21 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page SPECIELLA FÖRBANDSTEKNIKER 19 UNDERMINERADE SÅR Använd alltid kontinuerlig terapi vid förekomst av underminerade sår. Initial applicering av förband 1. Placera försiktigt V.A.C. WhiteFoam-förbandet i alla underminerade områden med början i den distala delen. Följande förbandsbyten Kontrollera mängden sårvätska och förekomst av granulationsvävnad vid varje förbandsbyte. När mängden sårvätska börjar avta och förekomst av granulationsvävnad märks måste kommande förbandsbyten ske på följande sätt: 1. Placera försiktigt svampen i de underminerade områdena hela vägen till den distala delen. 2. Dra ut svampen 1 2 cm och låt en del av svampen i såret vara i kontakt med svampen i sårbädden. Denna speciella placering låter den distala delen av det underminerade området vara fritt från svamp och möjliggör fördelning av högre tryck så att de fria områdena med underminering komprimeras, vilket stimulerar sårkavitetens kanter att granulera från den distala delen och in mot sårbädden. 3. Påbörja kontinuerlig terapi med tidigare inställningar. FÖRBAND PÅ FOTSÅR För sår på fotsulan eller på hälen är det bäst att använda en omplaceringsteknik (bryggteknik) för att säkerställa att inte ytterligare tryck appliceras som en följd av slangens placering. Detta innebär att man använder svamp för att kunna placera SensaT.R.A.C. Pad och slang på fotryggen. Överväg att använda ett speciellt hälförband (se s. 22). Följ dessa rekommendationer för förbandsapplicering: 1. Placera försiktigt svampen i såret. 2. Applicera V.A.C. Drape eller annan förslutningsbarriär från sårkanten till främre delen av foten. 3. Skär till ytterligare en bit svamp i form av bokstaven C. Skär till ett C för sår på ytan av fotsulan 4. Placera den C-formade svampbiten runt foten, från såret till den laterala delen och se till att den står i kontakt med svampen i såret. 5. Applicera V.A.C. Drape eller annan förslutningsbarriär över förbandet och låt det sträcka sig runt främre delen av foten så att det täcker både såret och den C-formade svampbiten för att få en förslutning. 6. Klipp ett 1 2 cm runt hål i sårfilmen på främre delen av foten och applicera en SensaT.R.A.C. Pad rakt över hålet i sårfilmen. 7. Det är viktigt att erhålla rätt avlastning av foten för att maximera de terapeutiska fördelarna med V.A.C. Therapy.

22 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page SPECIELLA FÖRBANDSTEKNIKER SAMMANSLUTNING AV SÅRKANTER OCH FÖRBANDSTEKNIK I öppna sår utan betydande vävnadsförlust såsom öppna buksår, infekterade sår efter kejsarsnitt samt fasciotomisår kan V.A.C. Therapy användas för att stimulera återförening av sårkanterna. Ett lokalt undertryck som appliceras på såret använder de elastiska egenskaperna hos huden intill såret för att underlätta förslutning genom att sträcka huden och föra sårkanterna mot varandra. En motsvarighet till tekniken för vävnadsexpansion som används av plastikkirurger har gjorts och effekten har beskrivits som omvänd vävnadsexpansion (Banwell PE, Musgrave M. Topical negative pressure therapy: mechanisms and indications. International Wound Journal 2004; 1(2): 95). Initial applicering av svamp, vilket successivt minskas Den första appliceringen av förband skall omfatta försiktig placering av V.A.C. GranuFoam -förband i såret och användning av högre tryckinställningar (minst 150 mm Hg) för att stimulera avlägsnandet av överflödig vätska. Vid påföljande förbandsapplicering skall svampen klippas allt mindre för att möjliggöra kontrollerad återförening av sårkanterna. Suturer eller märlor kan an - vändas för att fästa förbandet Kontrollerad samman - dragning av sårkanterna medger gradvis förslutning Fullständig förslutning har uppnåtts

23 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page SPECIELLA FÖRBANDSTEKNIKER 21 FÖRBAND OCH FEKAL INKONTINENS Fekal inkontinens är inte en kontraindikation för V.A.C. Therapy. Många inkontinenta patienter med sår i sacrococcygeus eller perineum kan ha nytta av V.A.C. Therapy. Det finns flera olika sätt att motverka eller kontrollera potentiellt läckage av feces in i sårförbandet. Gå igenom följande förslag innan V.A.C. Therapy påbörjas: använd ett rektalt uppsamlingssystem (såsom en fekal uppsamlingspåse eller rektalkateter) rama in såret med V.A.C. Drape, en flexibel hudbarriär eller annan hudpreparering som hjälper till att förhindra att förbandet kommer i kontakt med feces. Barriärlagret hjälper till att skapa ett hinder mellan anus och området som sannolikt kan komma i kontakt med feces vid extrema förhållanden, överväg lämpligheten av en avlastande kolostomi och diskutera detta med kirurgerna i teamet.

24 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page SPECIELLA FÖRBANDSTEKNIKER INDIKATIONSSPECIFIKA FÖRBAND Ett urval av förband har utformats speciellt för användning på specifika sårtyper som är svåra att förbinda. Det omfattar följande: V.A.C. GranuFoam handförbandsset V.A.C. GranuFoam hälförbandsset V.A.C. GranuFoam bukförbandsset V.A.C. GranuFoam runt förbandsset för trycksår V.A.C. GranuFoam tunt förbandsset för mer grunda sår V.A.C. GranuFoam extra stort förbandsset för stora sår V.A.C. GranuFoam Medium Exact Dressing Kit med redan utskuret hål för enkel förbandsapplicering

25 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page OBSERVATION AV SÅR 23 LÄKNINGSFÖRLOPP Sårets utseende skall börja ändra färg och bli djupare rött när perfusionen ökar. Sårdimensionerna skall börja minska när den aktiva läkningen fortskrider. Sårmätningar skall göras varje vecka och dokumenteras i enlighet med lokala föreskrifter för senare jämförelse och för att effektivt kunna bedöma läkningsförloppet. Med InfoV.A.C. Therapy-systemet finns möjlighet att ladda upp digitala foton som kan användas för att dokumentera sårets läkningsförlopp. Exsudatets volym och utseende Exsudatets volym ska gradvis minska med tiden. Färgen på exsudatet kan ändras från serös till blodblandad. Detta beror på den ökade blodperfusionen och att kapillärknoppar går sönder när bildningen av granulationsvävnad ökar. En snabb ökning av ljust, rött blod i slangen och/eller behållaren kräver omedelbar undersökning och avbruten terapi tills blödningen är under kontroll. Behandlingens längd Behandlingens längd beror på den ansvarige läkarens syfte med terapin, sårpatologi och sårstorlek samt behandlingen av patientens övriga sjukdomstillstånd. Vid kroniska sårtyper kan V.A.C. Therapy användas under en längre tidsperiod, så länge det sker en tillfredsställande förbättring. När V.A.C. Therapy skall avslutas V.A.C. Therapy skall avslutas när syftet med terapin har uppnåtts. I vissa fall kan detta vara fullständig förslutning av såret och i andra fall kan såret förslutas kirurgiskt. Även om de individuella omständigheterna kan variera skall terapin generellt sett avbrytas om såret inte uppvisar någon förbättring inom två veckor och alla försök att stimulera sårläkningen har misslyckats. SÅRFÖRSÄMRING Det skall märkas en stadig minskning av sårdimensionerna varje vecka. Om detta inte sker, skall omfattande utvärdering och felsökning omedelbart genomföras (se nedan). Minimala förändringar av sårstorlek Då det förekommer liten eller ingen förändring av såret inom två veckor samt då patientförenlighet och teknik inte är orsaken, kan följande vara användbart: för ytliga sår klipps svampen något mindre än såret för att öka epitelcellernas tillväxt. Se till att sårkanterna inte tillåts rulla ned under V.A.C. Therapy ta en terapipaus genom att avbryta V.A.C. Therapy i 1 2 dagar och fortsätt därefter ändra terapiinställningarna från kontinuerlig till intermittent eller vice versa utvärdera näringsstatus och ge extra näring vid behov se till att patienten får tillräcklig tryckavlastning. En patient med t.ex. ett trycksår på sittbenet har kanske suttit upp för länge.

26 KCI Swedish 2007_mep.qxd:KCI English update final with green updates 13/2/08 11:18 Page OBSERVATION AV SÅR Snabb försämring av såret Om ett sår har förbättrats bra från förbandsbyte till förbandsbyte, men därefter snabbt försämras inom 48 timmar, överväg då följande åtgärder och sök vägledning/expertråd från en lämplig specialist vid behov: bedöm om det förekommer sårinfektion i enlighet med lokala föreskrifter samt ta en mikrobiologisk odling eller biopsi och behandla i enlighet därmed undersök såret och revidera vid behov. Revidera sårkanterna om de ser icke-viabla eller inrullade ut, eftersom detta kan hämma bildningen av granulationsvävnad och migration av epitelceller över sårbädden undersök benvävnaden och revidera vid behov. Bedöm förekomst av osteomyelit kontrollera terapi-timmätaren för att säkerställa att det verkliga antalet terapitimmar som erhålls motsvarar antalet rekommenderade terapitimmar (22 timmar per dygn). Om antalet terapitimmar är mindre än 22 per dygn, ta då reda på varför det förekommer ett terapiunderskott och åtgärda situationen kontrollera små läckage med ett stetoskop eller genom att lyssna efter ett visslande ljud eller för handen runt förbandets kanter medan ett lätt tryck appliceras. Täta vid behov. rengör såret noggrannare vid förbandsbyten byt förband oftare. Se till att det byts var 48:e timme om det är möjligt. Om man väntar mer än 48 timmar kan exsudat täppa till svampens porer intill såret. Förändringar av sårfärg Om sårbedömningen visar mörk missfärgning: uteslut mekanisk trauma. Befria såret från starkt tryck beroende på långvarigt sittande, för mycket svamp i såret eller att V.A.C. Drape drar eller spänner över svampen. Kom ihåg att rulla sårfilmen över svampen. Spänn den inte över svampen minska trycket med 25 mm Hg kontrollera om patienten tar antikoagulationsmedel och utvärdera i så fall laboratorievärdenas nya koagulationstider minska svampens tjocklek innan förbandet appliceras för att förhindra överpackning. Om såret ser vitt ut, är för fuktigt eller macererat: kontrollera terapi-timmätaren för att säkerställa att det verkliga antalet terapitimmar som erhålls motsvarar antalet rekommenderade terapitimmar. Ta reda på varför det förekommer terapiunderskott och åtgärda situationen överväg att öka trycket i steg om 25 mm Hg för att stimulera avlägsnandet av exsudatöverskott.

V.A.C.Ulta -sårbehandlingssystem med negativt tryck (V.A.C.Ulta Therapy-systemet) Säkerhetsinformation

V.A.C.Ulta -sårbehandlingssystem med negativt tryck (V.A.C.Ulta Therapy-systemet) Säkerhetsinformation V.A.C.Ulta -sårbehandlingssystem med negativt tryck (V.A.C.Ulta Therapy-systemet) Säkerhetsinformation Endast för användning med KCI V.A.C.Ulta Therapy-systemet Innehållsförteckning Indikationer för användning

Läs mer

*Data på fil. SVERIGE KCI Medical AB Möbelgatan 4 431 33 Mölndal Sverige Kundtjänst dygnet runt Tel 08-544 996 90 Fax 08-544 996 91 www.kci-medical.

*Data på fil. SVERIGE KCI Medical AB Möbelgatan 4 431 33 Mölndal Sverige Kundtjänst dygnet runt Tel 08-544 996 90 Fax 08-544 996 91 www.kci-medical. PREVENA -incisionsbehandlingssystem Den första batteridrivna produkten med negativt tryck specifikt utformad för hantering av incisioner där det finns risk för postoperativa komplikationer. Prevena -behandling:

Läs mer

V.A.C. VeraFlo Therapy. Rensar.. behandlar.. läker..

V.A.C. VeraFlo Therapy. Rensar.. behandlar.. läker.. V.A.C. VeraFlo Therapy Rensar.. behandlar.. läker.. Vilka utmaningar möter du vid sårläkning? Vårdpersonal och KCI försöker ständigt hitta sätt att läka sår snabbare och effektivare, för att förbättra

Läs mer

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING: OMNIFLOW II KÄRLPROTES - 1 - STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK... 1 Beskrivning:... 1 Indikationer för användning:... 1 Lagring:... 1 Varning:... 1 Teknisk information/försiktighet:... 2 Kontraindikationer:...

Läs mer

Instruktion för limning av kölskydd för utanpåliggande montering, 2014

Instruktion för limning av kölskydd för utanpåliggande montering, 2014 Instruktion för limning av kölskydd för utanpåliggande montering, 2014 Kölskyddet som har en blandning av EPDM och SBR kan limmas mot plast, bly och järn. Den yta som limning sker mot ska vara behandlad

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Sår ren rutin. Ingrid Isaksson, hygiensjuksköterska

Sår ren rutin. Ingrid Isaksson, hygiensjuksköterska Sår ren rutin Ingrid Isaksson, hygiensjuksköterska Sår och sårbehandling Förebygga uppkomst av sår Hålla rena sår rena, läka sår Hindra smittspridning Minska antibiotikatrycket Läkarens ansvar Diagnostik

Läs mer

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim NUS001 Bruksanvisning HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester

Läs mer

Rengöringsanvisningar

Rengöringsanvisningar och skötsel av lackade och oljade Pergo-parkettgolv HÅLLBART ANVÄNDARVÄNLIGT EFFEKTIVT Varför? Genom att rengöra ditt golv på rätt sätt kan du garantera att ditt köp underhålls på bästa sätt. Produkterna

Läs mer

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat Bruksanvisning mind TM 220 m2-x Allt-i-örat hörapparat Din hörapparat (ifylles av audionom) Datum: Batteristorlek: Lyssningsprogram Master Nybörjare Musik TV Komfort Audibility Extender T Programnummer

Läs mer

Oriktig användning av och felmedicinering med Exelon /Prometax depotplåster.

Oriktig användning av och felmedicinering med Exelon /Prometax depotplåster. 28-APR-2010 Oriktig användning av och felmedicinering med Exelon /Prometax depotplåster. Bästa/Bäste kollega, Efter överenskommelse med den Europeiska Läkemedelsmyndigheten (EMA) och Läkemedelsverket vill

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Goda råd vid infektion. En liten guide om hur du som är 65 år och äldre tar hand om din hälsa och dina infektioner

Goda råd vid infektion. En liten guide om hur du som är 65 år och äldre tar hand om din hälsa och dina infektioner Goda råd vid infektion En liten guide om hur du som är 65 år och äldre tar hand om din hälsa och dina infektioner Bästa tiden att plantera ett träd var för tjugo år sedan, den näst bästa tiden är nu Information

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Silvano Box 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Utrustning som behövs för monteringen Nödvändiga verktyg: (Skruvar medföljer) Du behöver också: Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter

Läs mer

SVENSK NORSK DANSK. www.camp.se. a ToeOFF Family product. Avsedd för en persons användning

SVENSK NORSK DANSK. www.camp.se. a ToeOFF Family product. Avsedd för en persons användning SVENSK NORSK DANSK a ToeOFF Family product Patent no.: ToeOFF, ToeOFF Short, ToeOFF Fantasy, ToeOFF NFR, BlueRocker, BlueRocker NFR, KiddieGAIT, KiddieGAIT NFR: AU736950, BE1005297, BE1114626, DK1005297,

Läs mer

Marschskador. Utrustning som kan förenkla och utnyttjas vid egenvård och förmodligen bärs med i alla fall är:

Marschskador. Utrustning som kan förenkla och utnyttjas vid egenvård och förmodligen bärs med i alla fall är: 1 Förr eller senare drabbas man av marschrelaterade skador. Vanligtvis är det blåsor, tryckskador på fötter, men även skador som stukningar, knän som svullnar, nerver som kommer i kläm etc. I denna guide

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Nicorette Novum 10 mg/16 timmar depotplåster Nicorette Novum 15 mg/16 timmar depotplåster Nicorette Novum 25 mg/16 timmar depotplåster nikotin Läs noga igenom denna

Läs mer

Monteringsanvisningar Duschar

Monteringsanvisningar Duschar Monteringsanvisningar Duschar Emmaboda Home duschlösningar Grattis till din nya duschlösning från Emmaboda Home När du valt en glaslösning från Emmaboda Home, har du valt att kombinera modern design och

Läs mer

Patientinformation. Terbinafin ratiopharm kräm vid behandling av fotsvamp och svamp i ljumsken.

Patientinformation. Terbinafin ratiopharm kräm vid behandling av fotsvamp och svamp i ljumsken. Patientinformation Terbinafin ratiopharm kräm vid behandling av fotsvamp och svamp i ljumsken. OBSERVERA! Det är viktigt att du fullföljer hela den rekommenderade kuren, annars kan svampinfektionen komma

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Läs mer

DANA R. Felsökningsguide

DANA R. Felsökningsguide DANA R Felsökningsguide LARM OCH FELMEDDELANDEN FÖR INSULINPUMPEN SKÄRM BETYDELSE ÅTGÄRD Skärmen för svagt batteri visas när batteriet inte längre räcker till för att driva pumpen. Ett ihållande larm aktiveras

Läs mer

Säker användning av mobil telefoni och datakommunikation inom Norrbottens Läns Landsting

Säker användning av mobil telefoni och datakommunikation inom Norrbottens Läns Landsting Säker användning av mobil telefoni och datakommunikation inom Norrbottens Läns Landsting Användning av mobiltelefoner och andra radiosändare nära medicinteknisk utrustning Det är tillåtet att använda mobiltelefoner,

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION. Tel. +46 (0)8-618 74 50 Fax. +46 (0)8-640 83 17 www.thuasne.se. Garanti

ANVÄNDARINSTRUKTION. Tel. +46 (0)8-618 74 50 Fax. +46 (0)8-640 83 17 www.thuasne.se. Garanti ANVÄNDARINSTRUKTION Garanti Vid användning av COOL LINER för protesbruk lämnas 6 månaders garanti. Om anvisningarna i denna handbok inte följs gäller inte garantin. COOL LINER rekommenderas INTE för aktiva

Läs mer

Lokalbehandling av sår

Lokalbehandling av sår 2 Lokalbehandling av sår Innehållsförteckning Sid Övergripande målsättning. 2 Tillvägagångssätt.. 2 Den normala sårläkningsprocessen. 3 Lokalt sårstatus. 4 Rengöring och upprensning av sår 5 Hudvård. 6

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2674-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Läs mer

TRAMPOLINE. Monteringsanvisningar för följande studsmattor: NORTH EXPLORER 360, 460, 510. vers 1.0

TRAMPOLINE. Monteringsanvisningar för följande studsmattor: NORTH EXPLORER 360, 460, 510. vers 1.0 NORTH TRAMPOLINE Monteringsanvisningar för följande studsmattor: NORTH EXPLORER 360, 460, 50 vers.0 NORTH EXPLORER 360, 460, 50 INNEHÅLL OM NORTH TRAMPOLINE............................... INNAN DU BÖRJAR.....................................

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

Läggningsanvisning Vinylgolv

Läggningsanvisning Vinylgolv VINYL-Golv... För ett perfekt resultat 1. Mätning Mät den maximala längden och bredden på rummet inklusive alla gångar och dörröppningar. Lägg på en extra bredd om 10cm på varje sida. 2. Förberedelse Kontrollera

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9 SV CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

TUNING. Skydd, dekoration och design. Liquid Gum. Sprayfolie

TUNING. Skydd, dekoration och design. Liquid Gum. Sprayfolie TUNING Skydd, dekoration och design Liquid Gum Sprayfolie Nyhet! Tuning & Design med Liquid Gum Den avdragbara sprayfolien med Grepp-effekt* Liquid Gum hjälper dig att skapa en högkvalitativ beläggning

Läs mer

Fotkomplikationer vid diabetes. Lars-Göran Sjöström Medicincentrum Endokrinsektionen NUS

Fotkomplikationer vid diabetes. Lars-Göran Sjöström Medicincentrum Endokrinsektionen NUS Fotkomplikationer vid diabetes Lars-Göran Sjöström Medicincentrum Endokrinsektionen NUS Fotkomplikationer vid diabetes Bakgrund Fotsår Skelett Diagnostik Behandling Fotteam Fotkomplikationer vid diabetes

Läs mer

Behandlingsskor. Information till brukare

Behandlingsskor. Information till brukare Behandlingsskor Information till brukare Vad är en behandlingssko? Du har fått en sko som ingår i en behandling. Under själva behandlingstiden är det viktigt att du bara använder dessa skor, både inom-

Läs mer

PATIENTINFORMATION HUR DU ANVÄNDER PECFENT

PATIENTINFORMATION HUR DU ANVÄNDER PECFENT PATIENTINFORMATION HUR DU ANVÄNDER PECFENT ProStrakan AB Knarrarnäsgatan 7 / 164 40 Kista, Sverige Tel: 010-235 55 60 / www.prostrakan.se / infofi@prostrakan.com PEC002-1a-sep2015FIN 1 Vad är genombrottssmärta

Läs mer

AVFÄRGNING BLANDNING OCH VERKNINGSTID. Lätt rensning upp till 1 nivå

AVFÄRGNING BLANDNING OCH VERKNINGSTID. Lätt rensning upp till 1 nivå AVFÄRGNING En avfärgning rekommenderas när du har någon form av oönskade pigment. Tänk på att porositeten på håret kommer att påverka hur snabbt uppljusningen sker. Övervaka alltid processen och avbryt

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning Innehållsförteckning Geting- och bistick Sid 2 Hjärnskakning hos barn Sid 4 Frakturer hos barn (benbrott hos barn) Sid 6 Näsblod Sid 7 Skavsår (blåsor) Sid 8 Stukning eller vrickning Sid 9 Sår/Skärsår

Läs mer

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD

DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD 2011-03-11 1 DELEGERING AV PROVTAGNING BLOD Blod tas för analys Vid blodprovstagning tas en liten mängd blod som sedan undersöks, analyseras. Mängden blod varierar lite utifrån hur många och vilka undersökningar

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Betnovat 0,1% salva Betnovat 0,1% kräm Betnovat 1 mg/ml kutan emulsion Betnovat 1 mg/ml kutan lösning

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Betnovat 0,1% salva Betnovat 0,1% kräm Betnovat 1 mg/ml kutan emulsion Betnovat 1 mg/ml kutan lösning BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Betnovat 0,1% salva Betnovat 0,1% kräm Betnovat 1 mg/ml kutan emulsion Betnovat 1 mg/ml kutan lösning betametason Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar

Läs mer

ZAR Oljebaserad Träbets

ZAR Oljebaserad Träbets Produktbeskrivning ZAR Oljebaserad Träbets är en oljebaserad bets som tillför trä en skyddande och enhetligt betston. ZAR Oljebaserad Träbets appliceras enkelt med en ren tygtrasa och kan användas på all

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Emovat salva 0,05% Emovat kräm 0,05% Klobetason

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Emovat salva 0,05% Emovat kräm 0,05% Klobetason BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Emovat salva 0,05% Emovat kräm 0,05% Klobetason Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. 1* Spara denna information, du kan behöva

Läs mer

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet Lokal representant: Aiolos Medical AB Fjärrviksvägen 4 653 50 Karlstad Tel. 054-53 48 05 Fax. 054-53 47 87 air@aiolos.se www.aiolos.se VIKTIGA

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Erbitux 2 mg/ml infusionsvätska, lösning Cetuximab

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Erbitux 2 mg/ml infusionsvätska, lösning Cetuximab BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Erbitux 2 mg/ml infusionsvätska, lösning Cetuximab Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Spara denna information, du kan behöva

Läs mer

Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523

Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Metalldetektor CS300 Art.nr. 540523 Svensk kom i gång manual Tack för att du har köpt en Velleman produkt. Men din CS300 metall detek tor kan du söka efter mynt, smycken eller andra metallföremål överallt.

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Bipacksedel: Information till användaren

Bipacksedel: Information till användaren Bipacksedel: Information till användaren Pregnyl 1 500 IE pulver och vätska till injektionsvätska, lösning Pregnyl 5 000 IE pulver och vätska till injektionsvätska, lösning humant koriongonadotropin Läs

Läs mer

Du är AT- läkare och primärjour (medicin) på akutmottagningen. Du ska bedöma och handlägga en 76- årig patient med trolig urosepsis.

Du är AT- läkare och primärjour (medicin) på akutmottagningen. Du ska bedöma och handlägga en 76- årig patient med trolig urosepsis. Station 1 Vilostation Station 2 Du är AT- läkare och primärjour (medicin) på akutmottagningen. Du ska bedöma och handlägga en 76- årig patient med trolig urosepsis. Patienten har KAD och har efter ett

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

PICC-line Skötsel & hantering. 2016-01-01 Onkologiska kliniken, US Linköping

PICC-line Skötsel & hantering. 2016-01-01 Onkologiska kliniken, US Linköping PICC-line Skötsel & hantering 2016-01-01 Onkologiska kliniken, US Linköping PICC-line katetrar Power PICC Solo Lila kateter = Tål höga tryck Öppen spets Ventil i konnektordelen som förhindrar luftinsug

Läs mer

Användarguide REN intermittent kateterisering

Användarguide REN intermittent kateterisering Användarguide REN intermittent kateterisering Urologiprodukter DOLEMA AB Polygonvägen 73, 187 66 TÄBY Epost: info@dolema.com Telefon: www.dolema.com 08-446 15 06, Telefax: 08-446 15 07 Sid 1 inga är lika!

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

UNDERHÅLLSHANDBOK BOSTÄDER OCH KOMMERSIELLA LOKALER. AB Gustaf Kähr Box 805 382 28 Nybro Tel 0481-460 00 Fax 0481-178 31 info@kahrs.se www.kahrs.

UNDERHÅLLSHANDBOK BOSTÄDER OCH KOMMERSIELLA LOKALER. AB Gustaf Kähr Box 805 382 28 Nybro Tel 0481-460 00 Fax 0481-178 31 info@kahrs.se www.kahrs. 2014-10 SE UNDERHÅLLSHANDBOK BOSTÄDER OCH KOMMERSIELLA LOKALER AB Gustaf Kähr Box 805 382 28 Nybro Tel 0481-460 00 Fax 0481-178 31 info@kahrs.se www.kahrs.se UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV 2 INNEHÅLL UNDERHÅLL

Läs mer

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning Multiglide Single Patient Use Bruksanvisning IMM1065_IFU_SV Version 2 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd

Läs mer

SÅRVÅRD I HEMMET OCH PÅ SJUKHUS 13.2.2013. Nina Nyqvist Sårvårdare, tf avdskötare Avdelning 6

SÅRVÅRD I HEMMET OCH PÅ SJUKHUS 13.2.2013. Nina Nyqvist Sårvårdare, tf avdskötare Avdelning 6 SÅRVÅRD I HEMMET OCH PÅ SJUKHUS 13.2.2013 Nina Nyqvist Sårvårdare, tf avdskötare Avdelning 6 Mål för sårbehandling Övergripande mål; - Läka såret - Reducera patientens lidande - Underlätta patientens dagliga

Läs mer

Montering luftspaltsbildande golv.

Montering luftspaltsbildande golv. Montering luftspaltsbildande golv. Det finns en lösning på gårdagens och morgondagens fuktproblem... Fuktskador kan bl.a. ge upphov till mögelbildning, rötsvampsangrepp, frostsprängningar. Fukt är en av

Läs mer

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning ESPRESSO ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 INSTALLATION... 5 FÖRBEREDELSE... 5 STARTA MASKINEN... 5 LUFTNING... 6 VIKTIGT ATT

Läs mer

Träna Hemma Colostomi & Ileostomi

Träna Hemma Colostomi & Ileostomi Träna Hemma Colostomi & Ileostomi 88 Hej Innehåll Träna Hemma är ett praktiskt stöd och hjälpmedel så att du kan träna på att sätta på och byta stomibandage innan operation. Kontaktinformation din stomiterapeut...2

Läs mer

Vattenanslutning: Vattenspolning: Ström vattenspoln: Mått: Urinavlopp: Montering: Nedfallsrör: Toalettsits:

Vattenanslutning: Vattenspolning: Ström vattenspoln: Mått: Urinavlopp: Montering: Nedfallsrör: Toalettsits: MANUAL OBS. Läs igenom hela manualen innan montering påbörjas. Så funkar EcoDry Porslin Porslin är mycket mer hygieniskt och lättare att hålla rent än andra material som plast eller liknande. Urinslang

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

Buk- och rektalundersökning. Tarmkirurgen

Buk- och rektalundersökning. Tarmkirurgen Buk- och rektalundersökning Tarmkirurgen Buk-/rektalundersökning Del av allmänt status Bukundersökning ingår i rutinstatus på de flesta patienter Rektalundersökning kan vara motiverat Riktad undersökning

Läs mer

Skyddsutrustning vid händelser med farliga ämnen. Sammanställning av utvärdering av utrustningen

Skyddsutrustning vid händelser med farliga ämnen. Sammanställning av utvärdering av utrustningen Skyddsutrustning vid händelser med farliga ämnen Sammanställning av utvärdering av utrustningen Artikelnr 2010-4-36 Foto Åsa-Britt Edoff, Socialstyrelsen Publicerad: www.socialstyrelsen.se, april 2010

Läs mer

Bipacksedel: Information till användaren. Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon

Bipacksedel: Information till användaren. Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon Bipacksedel: Information till användaren Vexol 10 mg/ml ögondroppar, suspension rimexolon Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig

Läs mer

BodylineAir Vårdmadrass

BodylineAir Vårdmadrass Allmänt Madrassen är avsedd att förebygga trycksår, vara lätt att sköta för personalen och vara ekonomisk. Den tryckutjämnande luftfyllda madrassen är statisk och behöver inte ha anslutet elpumpaggregat.

Läs mer

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning Multiglide + SpilerGlide Bruksanvisning IMM1001_IFU_SV Version 5 2015 Bilder Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 2 Innehåll Rubrik Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning Reviderade rengöringsanvisningar till EG-3870UTK De här reviderade rengöringsanvisningarna gäller endast för EG-3870UTK. Följande procedurer skall utföras efter den borstningsprocedur som beskrivs i bruksanvisningen.

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Klädslar Skötselråd och återvinning

Klädslar Skötselråd och återvinning 1 Klädslar Skötselråd och återvinning Vi har tagit väl hand om möbeln tills att den lämnar vår fabrik. Nu är det din tur att ta över och se till så att den får ett långt och hållbart liv. Här följer olika

Läs mer

Behandla uteplatser. Arbetsråd för Alcro träoljor, Ädel Trälack, Altan Lasyrfärg och Bestå Fönsterfärg.

Behandla uteplatser. Arbetsråd för Alcro träoljor, Ädel Trälack, Altan Lasyrfärg och Bestå Fönsterfärg. Behandla uteplatser Arbetsråd för Alcro träoljor, Ädel Trälack, Altan Lasyrfärg och Bestå Fönsterfärg. Skyddar trä i vått och torrt. Trä är ett levande material som bryts ned av fukt och mikroorganismer

Läs mer

Läggningsanvisning. Konsumentvinyl. Februari 2013

Läggningsanvisning. Konsumentvinyl. Februari 2013 Läggningsanvisning Konsumentvinyl Februari 2013 Läggning av konsumentvinyl 1. Städa det gamla golvet noga, så att inga gruskorn eller liknande finns kvar. Om du tänker lägga ditt plastgolv ovanpå en gammal

Läs mer

Sårvård. Inger Andersson, hygiensjuksköterska

Sårvård. Inger Andersson, hygiensjuksköterska Sårvård Inger Andersson, hygiensjuksköterska Sår och sårbehandling Förebygga uppkomst av sår Hålla rena sår rena, läka sår Hindra smittspridning Minska antibiotikatrycket Läkarens ansvar Diagnostik Utredning

Läs mer

Sadelsårsmanualen Manualen som hjälper dig att förstå och förhindra sittsår på resan till Paris.

Sadelsårsmanualen Manualen som hjälper dig att förstå och förhindra sittsår på resan till Paris. 1 mars 2016 Sadelsårsmanualen Manualen som hjälper dig att förstå och förhindra sittsår på resan till Paris. Baksidan av Paristuren Många nya Team Rynkeby cyklister som har kommit in i projektet utan stor

Läs mer

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl SV Svenska (sv) M OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl 150841-0 följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information

Läs mer

Bruksanvisning Enureslarm BW900

Bruksanvisning Enureslarm BW900 Bruksanvisning Enureslarm BW900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan SE- Solna Tel: 00 KNOP REHATEK AB Version.0 Sidan av 8 Innehåll Introduktion:... Förberedelse:... Test och användning... Kontroll

Läs mer

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Swedish Tack för att du har köpt avsaltaren Katadyn Survivor-06 Den är konstruerad och tillverkad för produktion av färskvatten

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN EMADINE 0,5 mg/ml ögondroppar, lösning. Emedastin Läs noga igenom denna bipacksedel innan Du börjar använda detta läkemedel. Spara denna information. Du kan behöva

Läs mer

BANBESÖKSRAPPORT Bolidens GK 2015-09-08

BANBESÖKSRAPPORT Bolidens GK 2015-09-08 BANBESÖKSRAPPORT 2015-09-08 Närvarande: Tomas Svahn Karl-Åke Johansson Boel Sandström Bankonsulent SGF Syfte med besöket Banbesök där vi resonerade kring gjorda skötselåtgärder under säsongen, samt undertecknad

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr 273051

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr 273051 Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll Bruksanvisning CLA40 VOX Art nr 273051 1 Innehållsförteckning Inledning sid 3 Bildöversikt CLA40 VOX sid 4-6 Instruktion för montering på vägg sid 5 Installation

Läs mer

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING

LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING LUNA mini 2 PERSONLIGT ANPASSAD & COOL RENGÖRING BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar till att du har tagit första steget mot en perfekt, vacker hy genom köpet av ansiktsrengöringsborsten LUNA TM mini

Läs mer

BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium

BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium FoodMaster TM PREMIUM Vi gratulerar till köpet av en Foodmaster Premium vakuumpackare. Vakuumpackaren revolutionerar alla dina tidigare vanor att packa mat

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten.

Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten. Eldningsinstruktion Eldningsinstruktion Tack för ditt köp av en kamin från Kaminexperten och vi hoppas att du får mycket glädje av din nya kamin. I detta häftet hittar viktig information om hur du hanterar

Läs mer

Medicinskt programarbete. Omvårdnadsbilagor. Regionalt vårdprogram Depression och bipolär sjukdom. Stockholms läns landsting

Medicinskt programarbete. Omvårdnadsbilagor. Regionalt vårdprogram Depression och bipolär sjukdom. Stockholms läns landsting Medicinskt programarbete Omvårdnadsbilagor Regionalt vårdprogram Depression och bipolär sjukdom Stockholms läns landsting 2007 Innehåll Bilaga 1...3 Kliniska riktlinjer för omvårdnad vid bältesläggning,

Läs mer

yr edik yr & P Manik

yr edik yr & P Manik 19-224 19-220 19-221 19-222 19-219 19-234 19-236 19-235 19-233 19-244 19-211 19-212 12 www.vadeco.se

Läs mer

Riktlinjer för medicintekniska produkter i elevhälsans medicinska insats, egenkontroll

Riktlinjer för medicintekniska produkter i elevhälsans medicinska insats, egenkontroll Riktlinjer för medicintekniska produkter i elevhälsans medicinska insats, egenkontroll Den hälso- och sjukvårdspersonal som skall använda och hantera medicintekniska produkter ska ha kunskap om produktens

Läs mer

Doknr. i Barium Dokumentserie Giltigt fr o m Version su/med RUTIN VAC-pump - Operation

Doknr. i Barium Dokumentserie Giltigt fr o m Version su/med RUTIN VAC-pump - Operation Doknr. i Barium Dokumentserie Giltigt fr o m Version 18456 su/med 2018-04-20 3 Innehållsansvarig: Anna Körle, Operationssjuksköt., Operation 3 Sahlgrenska (annko8) Godkänd av: Helena Rexius, Verksamhetschef,

Läs mer

Voltaren. Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Vad innehåller Voltaren? LÄKEMEDELSFAKTA: Bipacksedel

Voltaren. Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Vad innehåller Voltaren? LÄKEMEDELSFAKTA: Bipacksedel Voltaren 11,6 mg/g gel Läs noga igenom denna bipacksedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Detta läkemedel är receptfritt. Voltaren gel måste trots det användas med försiktighet för att

Läs mer

MINA KONTAKTPERSONER:

MINA KONTAKTPERSONER: MINA KONTAKTPERSONER: 2 1 1. FÖRBERED PENNAN Kontrollera att du har rätt insulinpenna och att insulinet ser klart och färglöst ut. Ta av skyddshatten på pennan och skruva på en ny nål. Ta sedan av nålskydden.

Läs mer