VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER FARA följ dessa säkerhetsanvisningar noga för att

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER FARA följ dessa säkerhetsanvisningar noga för att"

Transkript

1 Laddare till litiumbatteri Greensmaster eflex -traktorenheter Modellnr Form No Rev B Bruksanvisning VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER FARA följ dessa säkerhetsanvisningar noga för att minska risken för brand och elektriska stötar. SPARA DESSA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter och driftsanvisningar för batteriladdaren, modell Läs alla anvisningar och varningsmarkeringar på batteriladdaren, batteriet och produkten som använder batteriet innan du använder batteriladdaren. Ladda endast uppladdningsbara litiumjonbatterier av typen Toro eflex för att minska risken för skador. Andra typer av batterier kan brista och leda till personskador och skador på egendom. Kontrollera att spänningsväljaren har ställts in på rätt spänningsläge innan du ansluter laddaren. Vid användning i USA måste spänningsväljaren ställas in på 120 V. I andra länder än USA kanske spänningsväljaren måste ställas in på något annat än 120 V. Bekräfta vilken spänning som är tillgänglig i respektive land innan du använder produkten. Vid anslutning till ett nätuttag utanför USA använder du vid behov en kontaktadapter med tillbörlig utformning för eluttaget. Allmänt Detta är varningssymbolen. Den används för att göra dig uppmärksam på eventuella risker för personskador. Följ samtliga säkerhetsmeddelanden som följer efter denna symbol för att undvika eventuella skador eller dödsfall. Felaktigt bruk eller underhåll av laddaren kan innebära livsfara eller leda till personskador. Följ alla säkerhetsföreskrifter för att minska riskerna. Om du försöker att ladda andra batterier än batterierna till den manuella Toro eflex-greenklipparen kan leda till värmeutveckling och andra relaterade funktionsfel hos produkten, vilket i sin tur kan orsaka skador på egendom och/eller personskador. Försök att ladda TORO litiumjonbatteriet med någon annan än den för ändamålet avsedda laddaren kan leda till värmeutveckling och andra relaterade funktionsfel hos produkten, vilket i sin tur kan orsaka skador på egendom och/eller personskador. Om anvisningarna inte följs kan det medföra risk för personskador, brand och elektriska stötar. Utsätt inte laddaren för väta; skydda den från regn och snö. Användning av ett tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av Toro kan leda till risk för brand, elektriska stötar och skador. Följ dessa anvisningar, anvisningarna i bruksanvisningen till maskinen med avseende på batteriet samt anvisningarna för den utrustning du avser att använda i närheten av batteriladdaren för att minska risken för en batteriexplosion. Kontrollera varningsmarkeringarna på produkterna och deras motorer. Utbildning Laddaren är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om det inte sker under uppsikt, eller om de fått anvisningar för hur litiumbatteriladdaren ska användas, av någon som ansvarar för deras säkerhet. Läs, ta till dig och följ alla anvisningar på laddaren och i handböckerna innan du använder laddaren. Bekanta dig ordentligt med alla reglagen och hur laddaren ska användas. Lär dig hur man stoppar laddaren och hur reglagen snabbt kopplas ur. Risk för explosiva gaser. Även om det är ovanligt så kan batteriet avge explosiva gaser om det är påtagligt överladdat. Det är viktigt att du följer alla anvisningar rörande laddaren, batteriet och eventuell utrustning som används i närheten. Förberedelser Håll barn och kringstående på avstånd på behörigt avstånd från arbetsområdet. Använd lämplig klädsel använd inte löst sittande kläder eller smycken. Bär skor med gummisula då du använder laddaren. Vrid maskinens tändningsbrytare till det avstängda läget och vänta i fem sekunder tills maskinen har stängts av helt innan 2014 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Registrera din produkt på Översättning av originalet (SV) Tryckt i USA Med ensamrätt * * B

2 du ansluter batteriet till laddaren. Underlåtenhet att göra detta kan leda till att en båge bildas. Säkerställ att utrymmet är väl ventilerat under laddning. Studera alla batteritillverkarens särskilda föreskrifter för laddning och vidta de åtgärder som krävs för att följa dem. Batteriladdaren är endast avsedd för användning i nominella 120 och 240 V AC-kretsar och är utrustad med en jordningskontakt för 120 V AC-bruk. Vid användning i kretsar på 240 V kontaktar du en auktoriserad återförsäljare för att erhålla en korrekt strömsladd. Risk för brand och elektriska stötar. Anslut batteriladdaren direkt till ett jordat uttag (tre stift). Anslut inte laddaren till ett ojordat uttag, inte ens med en adapter. Användning Allmänna föreskrifter Ladda aldrig ett fruset batteri. Var rädd om sladden bär aldrig laddaren i sladden och dra aldrig i strömsladden när du ska koppla loss laddaren från uttaget. Utsätt inte sladden för värme och låt den inte komma i kontakt med olja eller vassa kanter. Bevara lådan intakt. Se till att du har bra fotfäste och håll ordentligt i handtaget när du bär laddaren. Gå! Spring aldrig. Var försiktig så att du inte halkar eller ramlar. Personföreskrifter FARA Manipulera aldrig den medföljande strömsladden eller kontakten. Om den inte passar i uttaget väntar du tills en behörig elektriker har monterat ett passande uttag. En otillbörlig anslutning kan leda till en elektrisk stöt. Använd komplett ögonskydd och skyddande kläder. Rengör omedelbart hud och kläder med tvål och vatten vid eventuell batterielektrolytkontakt. Om du får elektrolyt i ögonen sköljer du genast ögonen med kallt rinnande vatten i minst 10 minuter och kontaktar omedelbart akutsjukvården. Rök aldrig i närheten av ett batteri och låt inte någon gnista eller flamma komma nära. Vidta extra försiktighetsåtgärder så att du inte tappar ett metallföremål i närheten av eller på ett batteri. Det kan ge upphov till en gnista eller kortsluta någon elektrisk del, vilket kan leda till en explosion. Ta av dig metallföremål som ringar, armband, halsband och klockor när du arbetar med ett litiumjonbatteri. Ett litiumjonbatteri kan producera tillräckligt med ström för att orsaka en allvarlig brännskada. Använd endast laddaren för att ladda Toro-litiumjonbatteriet till den manuella eflex-greenklipparen i enlighet med utrustningens bruksanvisning. Använd den inte för några andra syften. Plats Använd inte laddaren om inte sikten och belysningen är bra. Använd laddaren i ett öppet utrymme med bra ventilation. Föreskrifter för utgående anslutning Laddaren måste alltid vara avstängd innan batteriet ansluts till eller kopplas från laddaren. Låt aldrig något metallobjekt vidröra de nedsänkta stiften i änden av kontakten. Följ anvisningarna i den här handboken när du ansluter laddaren och batteriet och kopplar från dem. Föreskrifter för strömanslutning Jordning laddaren ska vara jordad för att minska risken för elektriska stötar. Den elsladd som medföljer laddaren ger jordning då den ansluts till ett tillbörligt anslutet jordat uttag som monterats i enlighet med alla lokala lagar och förordningar. Risk för brand och elektriska stötar. Anslut batteriladdaren direkt till ett jordat uttag (tre stift). Anslut inte laddaren till ett ojordat uttag, inte ens med en adapter. Använd inte en förlängningssladd om det inte är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan öka risken för brand och elektriska stötar. Om du måste använda en förlängningssladd kontrollerar du följande: AC, ingående kapacitet Min Stiften på förlängningssladdens kontakt stämmer överens med stiften på den kontakt som medföljde laddaren med avseende på antal, storlek och form. Förlängningssladden är korrekt ansluten och isolerad samt i säkert elektriskt skick. Kabelstorleken är tillräckligt stor för laddarens AC-amperekapacitet i enlighet med tabellen nedan. Max Kabelstorlek minsta kabelgrovlek Kabellängd 7,6 m 15,2 m 30,5 m 45,6 m 4 A 5 A Säkerställ att laddaren är avstängd innan du sätter i strömsladden i ett eluttag. Om strömsladden på något sätt är skadad när den sätts i kopplar du loss den från vägguttaget och kontaktar en auktoriserad återförsäljare för att byta sladden. Koppla från laddaren Koppla loss laddaren från eluttaget när den inte används, innan du flyttar den till en annan plats samt innan service. Dra alltid i kontakten inte i sladden när du kopplar loss strömsladden så att du inte skadar den elektriska kontakten och sladden. Underhåll och förvaring Risk för elektriska stötar. Försök inte att utföra service på denna laddare om du inte är auktoriserad och har behörighet att göra det. Förvara en laddare som inte används inomhus. När laddaren inte används ska den förvaras inomhus på en torr och skyddad plats utom räckhåll för obehöriga. Var försiktig då du utför underhåll på laddaren. 2

3 Reservdelar använd endast identiska reservdelar då du utför service på laddaren. Ta laddaren till en auktoriserad Toro-distributör vid service eller reparation. Demontera inte laddaren; om den monteras ihop igen på fel sätt kan det leda till risk för elektriska stötar och brand. Lossa strömsladden från uttaget innan du påbörjar underhåll eller rengöring för att minska risken för elektriska stötar. Att enbart stänga av strömbrytaren minskar inte risken. Kontrollera regelbundet att alla fästelement är korrekt åtdragna så att laddaren är i säkert bruksskick. Läs alltid bruksanvisningen då den innehåller viktig information om hur laddaren ska förvaras under längre perioder. Underhåll eller byt vid behov ut etiketter med säkerhetsföreskrifter och instruktioner. Byt omedelbart ut en skadad sladd eller kontakt. Använd inte laddaren med en skadad sladd eller kontakt. Använd inte laddaren om den har utsatts för ett häftigt slag, blivit tappad eller på annat sätt skadats. Ta istället med den till en auktoriserad Toro-distributör. Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas Varning läs bruksanvisningen; håll laddaren torr; använd inte laddaren om elsladden är skadad. 2. Varning ta inte bort batteriladdarens hölje; ta inte isär batteriladdaren. 3. Explosionsrisk undvik gnistor, eld, öppna lågor och rökning. 4. Risk för inandning av farlig gas ladda inte batteriet inomhus. 5. Risk för elektriska stötar låt inte verktyg kortsluta batteripolerna vid underhåll. 3

4 Montering 1 Verifiera laddarens spänningsinställning Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Kontrollera säkringslådans inriktning under strömsladdsuttaget för att se om laddarens aktuella spänningsinställning är densamma som spänningskapaciteten för det uttag du kommer att använda för laddaren (Figur 1). Obs: Figur 1 visar inställningen för V. Viktigt: En felaktig spänningsinställning på batteriladdaren kan skada laddaren och/eller batteriet. 2 2 Montera laddaren på väggen Inga delar krävs Tillvägagångssätt Du kan montera laddaren på väggen med hjälp av de nyckelhål för väggmontage som finns på baksidan av enheten. Införskaffa lämpliga skruvar för att montera laddaren på väggen. Skruvarna ska ha ett skaft som är 6 mm (1/4 tum) i diameter och ett huvud som är 11 mm (0,45 tum) i diameter. Viktigt: Undersök arbetsområdet och utse den plats som bäst uppfyller kriterierna för en säker och effektiv användning av laddaren. Körning Laddaren är konstruerad för att användas utan uppsikt, även under flera månader, t.ex. vid vinterförvaring. Viktigt: Temperaturrestriktioner för batteriet finns i traktorenhetens och batteriets bruksanvisning V 3 Produktöversikt V ON CHARGING READY g Figur 1 1. Spänningsinställning 3. Säkringslådehållarens referensmarkering 2. Säkringslådans spänningspil 2. Om du behöver ändra spänningsinställningen tar du bort säkringslådan med en platt mellanstor skruvmejsel. 3. Vänd på säkringslådan så att spänningen på säkringslådan kommer i linje med referensmarkeringen på säkringslådans hållare (Figur 1). 4. Tryck långsamt tillbaka säkringslådan i hållaren med ett jämnt tryck tills den sitter där den ska. G Figur 2 1. Utgående anslutning och 6. Handtag sladd 2. Säkringslåda 7. LCD-skärm för meddelanden 3. Ingående strömuttag 8. Statuslampor 4. Strömbrytare 9. Strömsladd 5. Nyckelhål för väggmontage Ansluta till en strömkälla Laddaren har en jordad kontakt med tre stift för att minska risken för elektriska stötar. Om kontakten inte passar i vägguttaget kontaktar du en behörig elektriker och låter installera ett passande uttag. Ändra inte laddaren eller strömsladdens kontakt på något sätt. 4

5 FARA Om laddaren kommer i kontakt med vatten under användning kan elektriska stötar uppstå, vilket kan innebära livsfara eller leda till personskador. Hantera inte kontakten eller laddaren med våta händer eller medan du står i vatten Viktigt: Kontrollera regelbundet strömsladden så att inte det har gått hål på den eller finns sprickor i isoleringen. Använd inte en skadad sladd. Dra inte sladden genom stillastående vatten eller vått gräs. 1. Kontrollera att laddaren är avstängd (Figur 3). G G Figur 3 1. Tryck på strömbrytaren för att stänga av den. Figur 4 1. Brytare för EZ-Turn 6. Handtag 2. Tom plats för lysen (tillval) 7. LCD-skärm för InfoCenter 3. Parkeringsbromsspärr 8. Tändningslås 4. Driftsbroms 9. Hastighetsreglage 5. Förarkontroll 3. Stäng av strömmen till eflex (Figur 3). 4. Kontrollera att laddaren är avstängd (Figur 5). 2. Sätt strömsladdens laddarkontakt i det överensstämmande uttaget för ingående ström på laddaren. VARNING En skadad laddarsladd kan leda till elektriska stötar och brand. Inspektera den elektriska sladden noga innan du börjar använda laddaren. Använd inte laddaren om sladden är skadad; införskaffa en ny sladd. 3. Sätt i strömsladdens väggkontakt i ett jordat eluttag. Ladda batteriet FARA Det är farligt att ladda batteriet om det görs på fel sätt. Låt inte någon som inte har fått utbildning använda utrustningen. Läs säkerhetsföreskrifterna i början av denna handbok noga innan du använder utrustningen. Förvara alltid handboken tillsammans med laddaren. g Figur 5 1. Tryck på strömbrytaren för att stänga av den. Obs: Du måste slå av laddaren och sedan slå på den igen innan du försöker att ladda batteriet. Laddaren känner inte av att ett batteri har anslutits och börjar därför inte att ladda. 5. Ta bort eflex T-formade kontakt från batteriets huvudströmkälla som sitter på batterilådan (Figur 6). 1. Parkera den manuella eflex-greenklipparen på den plats som är avsedd för laddning över natten. 2. Dra åt parkeringsbromsen (Figur 4). 5

6 10. Fortsätt att titta på LCD-skärmen där meddelandet "State 3, CHARGING" (status 3, laddar) ska visas (Figur 9). Lampan som visar att batteriet laddas tänds. Obs: Nu kan du låta batteriet laddas. Figur 9 g G Figur 6 1. T-formad kontakt 2. Huvudströmkontakt på batteriplattform 6. Rengör och torka av både batteriet och laddarens kontakter. Viktigt: Använd inte starka rengöringsmedel som försämrar hållfastheten hos plasten i kontakten. Använd inte icke-ledande fett på kontakten och batterikontakterna. 7. Rikta in de positiva kontakterna (markerade med ett "+") och tryck ihop dem tills de låses ihop. 8. Slå på laddaren (Figur 7). Lampan som visar att laddaren är påslagen tänds. XX.XV = Batterispänning XX.X% = Laddningsstatus (SOC) X.XA = Strömstyrka 11. Om något av meddelandena i Figur 10,Figur 11 eller Figur 12 visas har förmodligen ett fel uppstått. Klarstatuslampan blinkar. Gå tillbaka till steg 4. Kontrollera att kontaktens stift inte är smutsiga eller korroderade och att de har korrekt position (dvs. inte är böjda eller har tryckts ur position). Prova att ladda igen. Om samma fel uppstår kontaktar du en auktoriserad återförsäljare för hjälp. Figur 10 g Figur 11 g g Figur 7 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på den. 9. Titta på LCD-skärmen där meddelandet "Battery accepted" (batteriet är ok) ska visas (Figur 8). Figur 12 g Figur 8 g

7 VARNING Om det finns personal närvarande då batteriet laddas utser du någon som ska övervaka området och se till att alla säkerhetsföreskrifter i denna handbok efterlevs. Denne medarbetare ska vara uppmärksam på människor som visas i området och den utrustning de använder. avbryta farliga aktiviteter och förebygga eventuella farliga arbetsförhållanden. Låt inte några aktiviteter som kan leda till att någon stöter till eller välter laddaren eller batteriet pågå i närheten. Tillåt inte användning av någon utrustning som kan ge upphov till en gnista eller låga eller som kan läcka vatten eller andra vätskor på eller runt batteriet och laddaren. Koppla från laddaren 1. Kontrollera laddningsstatusens procent på laddarens statusskärm. 2. Stäng av laddaren. 3. Koppla ur eflex T-formade kontakt från batteriets huvudströmkälla som sitter på batterilådan. Viktigt: Dra inte i kablarna 4. Var försiktig när du lägger undan laddarens T-formade kontakt och sladden i förvaring så att de inte skadas. 5. Kontrollera att eflex T-formade kontakt och batterikontakter är rena. 6. Koppla in eflex T-formade kontakt i batterikontakten (Figur 14). Bevaka laddningsförfarandet På LCD-statusskärmen visas meddelanden under laddningen. De flesta är rutinmeddelanden. Obs: Om det uppstår något fel blinkar klarstatuslampan och något av meddelandena i Figur 10, Figur 11 eller Figur 12 visas. Kontakta en auktoriserad återförsäljare. Slutföra laddningsförfarandet När laddningen är slutförd visas ett av två meddelanden. Oavsett vilket meddelande som visas är maskinen klar för användning. Meddelandet "State 4, STANDBY" (status 4, standby) visar att batteriet är helt laddat och att laddaren har gått över i viloläge enligt Figur 13 G Figur T-formad kontakt 2. Huvudströmkontakt på batteriplattform Figur 13 Meddelandet "State 4, Cell balance/pack OK to use" (status 4, cellbalans/batteri ok att använda) visar att batteriet genomför en cellbalansprocess för att försäkra att cellerna maximerar sin kapacitet och får längsta livslängd från batteriet. Laddningsstatusen (SOC) kan vara mellan %. Obs: Om batteriet laddas i över ett dygn: Statusen ändras till HIBERNATE, vilket anger att laddaren har gått in i strömsparläge. Batteriet är redo för användning så snart du kopplar ifrån det från laddaren. Anvisningar för hur du laddar batteriet vid långvarig förvaring finns i traktorenhetens bruksanvisning (över 10 dagar). 7. Slå på eflex-maskinens ström (se bruksanvisningen) och kontrollera att batteriladdningens status som visas på InfoCenter matchar den som visas på laddarens skärm innan laddaren stängs av. Obs: Om strömmen till laddaren inte slås av och på innan batteriet laddas kommer laddaren inte att känna av att ett batteri har anslutits och kommer därför inte att börja ladda. Underhåll Viktigt: Alla elektriska reparationer måste utföras av en auktoriserad återförsäljare. Operatören får, förutom att skydda laddaren från skada och väder, bara utföra mycket lite underhåll. Underhålla sladdarna Rengör sladdarna med en något fuktig trasa efter varje användning. Rulla ihop sladdarna då de inte används. Undersök regelbundet sladdarna så att de är i gott skick och byt vid behov ut dem mot delar som godkänts av Toro. 7

8 Byta ut säkringen Om laddaren slutar att fungera kontrollerar du säkringen som sitter under sladduttaget (Figur 1). Om säkringen har gått byter du ut den mot en säkring med samma strömstyrka. Säkerställ att du sätter i säkringen i korrekt riktning för aktuell spänning. Rengöra höljet Rengör höljet med en något fuktig trasa efter varje användning. Service Laddaren är en halvledarkomponent som inte ska behöva underhållas under normala driftvillkor och vid användning i enlighet med dessa anvisningar. Om laddaren är i behov av service tar du med den till en auktoriserad Toro-återförsäljare. Reparationer av servicecenter som inte drivs av Toro kan leda till skador på ansluten utrustning och omfattas inte av garantin. Förvaring 1. Slutför rutinen Koppla från laddaren (sida 7). 2. Koppla loss strömsladden från laddaren och rulla ihop den säkert. 3. Undersök strömsladden noga för att kontrollera om den visar tecken på slitage eller skada. Byt ut den om den är sliten eller skadad. 4. Undersök laddaren noga för att kontrollera om det finns slitna, lösa eller skadade delar. Kontakta en auktoriserad återförsäljare för assistans om du vill reparera eller byta ut delar. 5. Förvara laddaren tillsammans med strömsladden i ett rent och torrt utrymme där ingen kommer att stöta till eller skada den och den inte utsätts för frätande ångor. 8

9 Anteckningar: 9

10 Anteckningar: 10

11 Anteckningar: 11

12 Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt ( produkten ) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar). Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig. Detta omfattar feldiagnos, arbete, reservdelar och transport. Den här garantin börjar gälla det datum då produkten levereras till den ursprungliga köparen i återförsäljarledet. * Produkt som är utrustad med en timmätare. Anvisningar för garantiservice Du är ansvarig för att meddela produktdistributören eller den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten av så snart du tror att något fel som omfattas av garantin föreligger. Om du behöver hjälp med att hitta en produktdistributör eller en auktoriserad återförsäljare, eller om du har några frågor som rör dina rättigheter och skyldigheter beträffande garantin, kan du kontakta oss på: Toro Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN eller E-post: commercial.warranty@toro.com Ägarens ansvar Som ägare till produkten är du ansvarig för att utföra det underhåll och de justeringar som krävs i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen. Om du inte utför nödvändigt underhåll och nödvändiga justeringar kan detta leda till att ett eventuellt garantianspråk inte godkänns. Produkter och fel som inte omfattas Alla produkt- eller funktionsfel som inträffar inom garantiperioden beror inte på material- eller tillverkningsfel. Den här garantin omfattar inte följande: Produktfel som orsakas av att andra reservdelar än Toro-originaldelar används eller av att extra, modifierade tillbehör och produkter som inte har tillverkats av Toro monteras och används. I vissa fall erbjuder tillverkaren en separat garanti för sådana produkter. Produktfel som orsakas av underlåtenhet att utföra det underhåll och/eller de justeringar som rekommenderas. Garantianspråk kan komma att underkännas om Toro-produkten inte underhålls i enlighet med anvisningarna i stycket Rekommenderat underhåll i bruksanvisningen. Produktfel som orsakas av felaktig, slarvig eller vårdslös användning av produkten. Slitdelar som förbrukas genom användning, förutom om dessa visar sig vara defekta. Exempel på slitdelar som förbrukas eller slits ut vid normal användning av produkten omfattar, men är inte begränsade till, bromsklossar, bromsbelägg, lamellbelägg, knivar, cylindrar, valsar och lager (tätade eller smörjbara), underknivar, tändstift, svänghjul och svänghjulslager, däck, filter, remmar samt vissa sprutkomponenter som membran, munstycken och backventiler m.m. Fel som orsakats av yttre påverkan. Yttre påverkan omfattar, men är inte begränsat till, väder, förvaringsomständigheter, föroreningar, användning av bränslen, kylvätskor, smörjmedel, tillsatser, konstgödningsmedel, vatten och kemikalier m.m. som ej har godkänts. Fel eller problem med prestandan på grund av att bränslen (t.ex. bensin, diesel eller biodiesel) som inte uppfyller respektive industristandarder har använts. Normalt förekommande buller, vibrationer, slitage och försämringar. Normalt slitage omfattar, men är inte begränsat till, skador på säten till följd av slitage eller nötning, slitage på målade ytor, repor på dekaler och fönster m.m. Reservdelar Reservdelar som planeras att bytas ut i samband med nödvändigt underhåll omfattas endast av garantin under perioden fram till den planerade tidpunkten för utbytet av delen. Delar som byts ut i enlighet med den här garantin omfattas av garantin under hela den återstående produktgarantin och tillfaller Toro. Toro fattar det slutliga beslutet om huruvida en befintlig del eller enhet ska repareras eller bytas ut. Toro har rätt att använda omarbetade reservdelar vid garantireparationer. Garanti för djupurladdnings- och litiumjonbatterier: Djupurladdnings- och litiumjonbatterier har en total livslängd på ett visst antal kilowattimmar. Den totala livslängden kan förlängas eller förkortas genom olika drift-, laddnings- och underhållstekniker. I och med att batterierna i produkten används, förkortas användningstiden mellan laddningsintervallen gradvis till dess att batterierna är helt förbrukade. Det är ägaren till produkten som ansvarar för att ersätta batterier som förbrukas genom normal användning. Batterierna måste kanske bytas ut under garantiperioden, och det sker då på ägarens bekostnad. Obs! (endast litiumjonbatterier): Garantin för litiumjonbatterier är begränsad och beräknas proportionellt från år tre till fem baserat på användningstid och antal förbrukade kilowattimmar. Se bruksanvisningen för mer information. Ägaren bekostar underhållet Den vanliga service som krävs för Toro-produkter omfattar bland annat att finjustera motorn, smörja, rengöra och polera maskinen, byta filter och kylvätska samt att utföra det underhåll som rekommenderas. Sådan service får ägaren själv bekosta. Allmänna villkor Reparation utförd av en auktoriserad Toro-distributör eller Toro-återförsäljare är den enda kompensation som du har rätt till under denna garanti. Varken The Toro Company eller Toro Warranty Company är ansvariga för indirekta eller oförutsedda skador eller följdskador i samband med användningen av de Toro-produkter som omfattas av denna garanti. Detta inkluderar alla kostnader eller utgifter för att tillhandahålla ersättningsutrustning eller service under rimliga perioder med funktionsfel eller avsaknad av möjlighet av använda produkten medan reparationer som omfattas av garantin utförs. Med undantag för den emissionsgaranti som nämns nedan, och endast om denna är tillämplig, finns ingen annan uttrycklig garanti. Alla indirekta garantier i fråga om säljbarhet och användningslämplighet är begränsade till denna uttryckliga garantis varaktighet. I vissa stater är det inte tillåtet att undanta oförutsedda skador eller följdskador, eller tidsbegränsa en indirekt garantis varaktighet, och i dessa fall är det möjligt att ovanstående undantag och begränsningar inte gäller. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan även ha andra rättigheter som varierar från stat till stat. Anmärkning om motorgarantin: Emissionskontrollsystemet på produkten kan omfattas av en separat garanti som uppfyller de krav som fastställts av den amerikanska miljömyndigheten (Environmental Protection Agency, EPA) och/eller Kaliforniens luftskyddsmyndighet (California Air Resources Board, CARB). Tidsbegränsningarna som anges ovan är inte tillämpliga i fråga om garantin för emissionskontrollsystem. Se garantiförklaringen om emissionskontroll som medföljer produkten eller finns i motortillverkarens dokumentation för ytterligare information. Andra länder än USA och Kanada Kunder som har köpt Toro-produkter som exporterats från andra länder än USA eller Kanada ska kontakta sin Toro-distributör (återförsäljare) för att få garantipolicyn för sitt eget land, sin provins eller stat. Om du av någon anledning är missnöjd med din distributörs service eller har svårt att få garantiupplysningar kontaktar du Toro-importören Rev B

Introduktion. Auto-Mat-sats Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040 VARNING. Monteringsanvisningar

Introduktion. Auto-Mat-sats Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040 VARNING. Monteringsanvisningar Form No. Auto-Mat-sats Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040 Modellnr 08763 Serienr 315000001 och högre 3393-152 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här

Läs mer

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök

Läs mer

Risk för att fastna i dikesgrävaren ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du monterar skrapan eller utför underhåll.

Risk för att fastna i dikesgrävaren ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du monterar skrapan eller utför underhåll. Igenfyllningsskrapa TRX-dikesgrävare Modellnr 22980 Serienr 290000001 och högre Form No. 3361-869 Rev A Monteringsanvisningar Säkerhet Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Elektrisk lyftsats Workman GTX-arbetsfordon med förlängt flak

Elektrisk lyftsats Workman GTX-arbetsfordon med förlängt flak Elektrisk lyftsats Workman GTX-arbetsfordon med förlängt flak Modellnr 07167 Serienr 316000001 och högre Modellnr 07168 Serienr 316000001 och högre Form No. 3406-383 Rev B Bruksanvisning VARNING KALIFORNIEN

Läs mer

Klippenhet med slät eller spårad rulle 200 mm Modellnr Serienr och högre

Klippenhet med slät eller spårad rulle 200 mm Modellnr Serienr och högre Form No. Klippenhet med slät eller spårad rulle 200 mm Modellnr 02822 Serienr 400000000 och högre Modellnr 02823 Serienr 400000000 och högre 3410-420 Rev A Monteringsanvisningar VARNING KALIFORNIEN Proposition

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Sats med nputsningsschaktare

Sats med nputsningsschaktare Form No. 57-77 Rev A Sats med nputsningsschaktare Sand Pro 040 och 5040 Modellnr 08754 Serienr 6000000 och upp Registrera din produkt på www.toro.com Översättning av originalet (SV) Introduktion Läs den

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271 Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning

Hurricane 32 och 42. Bruksanvisning Hurricane 32 och 42 Bruksanvisning 1 Innehållsförteckning 1. Allmänt... 3 1.1 Egenskaper... 3 1.2 Allmänna säkerhetsanvisningar... 3 1.3 Användning... 3 2. Service och underhåll... 4 2.1 Driftsunderhåll...

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

SCI10. Svenska...Sidan 81 0099001262WB-02

SCI10. Svenska...Sidan 81 0099001262WB-02 SCI10 Svenska...Sidan 81 0099001262WB-02 SVENSKA Modell: SCI10 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

Elektrisk lyftsats Workman GTX-arbetsfordon med förlängt flak

Elektrisk lyftsats Workman GTX-arbetsfordon med förlängt flak Elektrisk lyftsats Workman GTX-arbetsfordon med förlängt flak Modellnr 07167 Serienr 404400001 och högre Modellnr 07168 Serienr 404400001 och högre Form No. 3430-712 Rev A Bruksanvisning Viktigt: Du måste

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 INSTRUKTIONSBOK VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 Värmehäll utan vulstkant Modell 3113400, 3113500, 3113600 Värmehäll med vulstkant Modell 3112800 AB Hallins Verkstäder Box 24 S-599 21 ÖDESHÖG

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok MODELL L850-AC24 MODELL L850-FM35 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. G:\Instruktionsböcker\Orginal\Vägunderhåll\Sopmaskin_1.doc - 2 - ! INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning CLDC-55D Batteriladdare med motorstart Bruksanvisning I. Säkerhetsinstruktioner 1. Denna manual innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 2. Denna serie av batterier

Läs mer

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. Användare: Läs och spara dessa instruktioner. Modeller som omfattas av denna bruksanvisning:

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Monteringsanvisning och Garanti

Monteringsanvisning och Garanti Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden

Läs mer

LM400e-serien Snabbguide

LM400e-serien Snabbguide LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

BRUKSANVISNING LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN

BRUKSANVISNING LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN 202001 BRUKSANVISNING LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN FIG. 1 1 2 3 10 4 5 6 8 7 9 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 3 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna apparat bör inte användas av barn under 8

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok HP Photosmart 6220 dockningsstation för digitalkamera Användarhandbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen kan ändras

Läs mer

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315 SV Bruksanvisning Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil 200207 V3/0315 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original 1. Säkerhet... 2 1.1 Anvisningar gällande säkerhet... 2 1.2 Symbolbeskrivning...

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

BRUKSANVISNING KOBOLD VC100 HANDDAMMSUGARE

BRUKSANVISNING KOBOLD VC100 HANDDAMMSUGARE BRUKSANVISNING KOBOLD VC100 HANDDAMMSUGARE 2 INLEDNING Grattis till köpet av din handhållna dammsugare Kobold VC100! Den minsta medlemmen i familjen Vorwerk kommer att vara dig trogen under många år och

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och

Läs mer

Introduktion. 53 cm bred Super-gräsklippare med uppsamlare VARNING. Bruksanvisning

Introduktion. 53 cm bred Super-gräsklippare med uppsamlare VARNING. Bruksanvisning Form No. 3363-762 Rev A 53 cm bred Super-gräsklippare med uppsamlare Modellnr 20899 Serienr 310000001 och högre Bruksanvisning Introduktion Denna gräsklippare av gåmodell med roterande knivar är avsedd

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

Bruksanvisning. Hårtork

Bruksanvisning. Hårtork Bruksanvisning Hårtork S 8 1 7 6 2 3 4 5 2 S Hårtork Anslutning till vägguttaget Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att nätspänningen

Läs mer

Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska

Doro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska Doro Secure 211 + Doro Secure 271 Svenska 1 2 3 7 4 5 8 6 9 Översikt 1. Gul knapp 2. Nödknapp 3. Blå knapp 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. Statuslysdioder 7. Radioutlösare 8. Väggmontering 9. Strömkälla I

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa

Läs mer

Instruktionsbok TP11 V1.0 090101

Instruktionsbok TP11 V1.0 090101 Instruktionsbok TP11 V1.0 090101 Innehållsförteckning Sidan Introduktion 3 Maskinöversikt 4 Maskinöversikt 5 Montering av filmrulle 6 Start/användning av förpackningsmaskin TP11 7 Justering av inställningar

Läs mer

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD Grattis till din Kingston-kyl! Vinkyl FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD samt KS188-UD Denna bruksanvisning innehåller viktig information, inklusive säkerhets-

Läs mer

FACIAL SONIC CLEANSING. Bruksanvisning

FACIAL SONIC CLEANSING. Bruksanvisning FACIAL SONIC CLEANSING Bruksanvisning B Interchan F 2 Speeds D G C Detachable USB plink Charger A Battery Indica E FIG. 1. CLARISONIC Mia2 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Vid användning av elektriska apparater,

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

FACE AND BODY SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING. Bruksanvisning

FACE AND BODY SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING. Bruksanvisning FACE AND BODY AND BODY SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING Bruksanvisning 1 Interchangeable Brush Heads B A F Battery Indicator E C D 3 Speeds + Body Setting Charging Cradle G FIG. 1. CLARISONIC PLUS 3 VIKTIGA

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

STRYKMODUL BRUKSANVISNING STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA...

Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 SV... 4 IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 ES... 49 BRUGSANVISNING PT... 54 BRUKSANVISNING DA... Scarifier - Vertikalskärare VE32/SE32/XSE32 BRUKSANVISNING SV... 4 ISTRUZIONI PER L USO IT... 44 KÄYTTÖOHJEET FI... 9 INSTRUCCIONES DE USO ES... 49 BRUGSANVISNING DA...14 INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO PT...

Läs mer