Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruks- och monteringsanvisning Ångugn"

Transkript

1 Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar ångugnen i bruk. På så vis undviker du olyckor och skador på ångugnen. sv-se M.-Nr

2 Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar....6 Bidra till att skona miljön...13 Beskrivning av ångugnen...14 Översikt över ångugnen...14 Medföljande tillbehör...15 Funktionsbeskrivning...16 Manöverpanel...16 Uppsamlingskärl...17 Vattenbehållare...18 Ljud...18 Temperatur...18 Tillagningstid...18 Uppvärmningsfas...18 Tillagningsfas Ångreducering Varmhållning...19 Belysning i tillagningsutrymmet...19 Första gången du använder ångugnen...20 Grundinställningar...20 Första rengöringen...22 Ställa in vattenhårdhet...22 Anpassa sjudtemperaturen...23 Ugnsfunktioner och menyer...24 Använda ångugnen...25 Förberedelser...25 Välja funktion...25 Ställa in temperatur...25 Ställa in tillagningstid...25 Efter avslutad tillagningstid...26 Efter användning

3 Innehållsförteckning Använda ångugnen...27 Under tillagning...27 Avbryta tillagning...27 Ändra inställningar...27 Spara...28 För lite vatten...28 Egna program...29 Tillvalsfunktioner...31 Starttid/Slut Äggklocka...32 Driftspärr...34 Knappspärr...35 Viktig information och värt att veta...36 Det speciella med ångkokning...36 Kärl för tillagning...36 Tillagningskärl Egna tillagningskärl...36 Uppsamlingskärl...37 Falshöjd...37 Djupfrysta livsmedel...37 Temperatur...38 Tillagningstid...38 Tillagning med vätska...38 Egna recept...38 Ångkokning...39 Grönsaker...39 Kött Korvar...45 Fisk Skaldjur...49 Musslor...50 Ris...51 Pasta

4 Innehållsförteckning Klöße (ung. potatisbollar) Spannmål Baljväter, torkade Hönsägg...57 Frukt...58 Tillagning meny...59 Special...61 Uppvärmning...61 Upptining...63 Konservering...67 Saftning...70 Tillreda yoghurt...71 Jäsa vetedeg...73 Smälta gelatin...73 Smälta choklad...74 Skålla/rosta livsmedel...75 Konservera äpplen...76 Förvälla...76 Ånga lök Desinfektera porslin...78 Värma fuktiga handdukar...78 Göra honungen flytande...79 Tillaga äggrätter Använda automatikprogram...80 Programöversikt...82 Inställningar...85 Anvisningar för testinstitut

5 Innehållsförteckning Rengöring och skötsel...89 Ångugnens front...90 Ugnsutrymme...91 Automatisk lucköppnare...91 Tillbehör...91 Ugnsstegar...92 Avkalkning...93 Lucka...95 Hur man klarar av mindre fel själv...97 Etra tillbehör Tillagningskärl Rengörings- och vårdande medel Övrigt Säkerhetsanvisningar för inbyggnad Ångugnens mått och inbyggnadsmått Inbyggnad i ett högskåp Inbyggnad i ett underskåp Inbyggnad i kombination med en ugn Detaljmått för ångugnens front Sätta in ångugnen Elanslutning Miele service, typskylt och garanti

6 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna ångugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på personer och föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du tar ångugnen i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Genom att läsa bruksanvisningen skyddar du dig själv och undviker skador på ångugnen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. 6

7 Användningsområde Säkerhetsanvisningar och varningar Ångugnen är avsedd för användning i hushåll och i hushållsliknande miljöer. Ångugnen är inte avsedd att användas utomhus. Använd endast ångugnen i hushåll för de ändamål som beskrivs i bruksanvisningen. All annan användning är otillåten. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda ångugnen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De som använder ångugnen måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. 7

8 Säkerhetsanvisningar och varningar Om det finns barn i hemmet Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in ångugnen. Barn under åtta år bör hållas borta från ångugnen. De får endast använda den under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får använda ångugnen utan uppsikt endast under förutsättning att de har fått förklarat för sig hur man använder den på ett säkert sätt. Om barn ska använda ugnen måste de kunna se och förstå riskerna med att använda den på ett felaktigt sätt. Barn får inte rengöra ångugnen utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av ångugnen. Låt aldrig barn leka med ångugnen. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till eempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. Risk för brännskada! Barn har känsligare hud och reagerar kraftigare än vuna på höga temperaturer. Barn får inte öppna luckan när ångugnen är i drift. Se till att barn inte är i närheten av ångugnen förrän den har svalnat så pass att all risk för brännskada är utesluten. Risk för skador! Luckan kan belastas med ma 8 kg. Det finns risk för att barn skadar sig på den öppna luckan. Hindra barn från att ställa sig, sätta sig eller hänga på luckan när den är öppen. 8

9 Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman. Skador på ångugnen kan utgöra en fara för din säkerhet. Kontrollera att ångugnen inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad ångugn i bruk. Ångugnens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Denna grundläggande säkerhetsförutsättning måste vara uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen. Innan ångugnen installeras måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på ångugnens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på ångugnen. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen. Grenuttag och förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte ångugnen till elnätet med dessa. Använd endast ångugnen när den är inbyggd. På så vis garanteras en säker funktion. Ångugnen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta (till eempel båtar). 9

10 Säkerhetsanvisningar och varningar Att röra strömförande anslutningar och ändra ångugnens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara och leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig ångugnens hölje. Garantianspråk går förlorade om ångugnen repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. Om stickproppen tas bort från anslutningskabeln eller om anslutningskabeln inte har någon stickpropp, måste ångugnen anslutas av en elektriker. Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas av en speciell anslutningskabel av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad). Denna finns att köpa hos Mieles reservdelsavdelning. Vid installation, underhåll och reparation måste ångugnen skiljas från elnätet. Säkerställ detta genom att göra något av följande stänga av huvudströmmen skruva ur/slå ifrån säkringen dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen utan i stickproppen. 10

11 Säkerhetsanvisningar och varningar Användning Risk för brännskada! Ångugnen blir mycket varm när den är i drift. Du kan bränna dig i tillagningsutrymmet, på maten, på tillbehör och på den heta ångan. Ha alltid på dig grytvantar när du skjuter in eller tar ut något ur ångugnen eller gör något annat i det varma tillagningsutrymmet. Var försiktig när du skjuter in eller tar ut tillagningskärl ur ångugnen så att innehållet inte skvalpar över. Risk för brännskada! Efter tillagningens slut finns hett vatten i vattenbehållaren. Detta pumpas tillbaka till vattenbehållaren. Se till att vattenbehållaren inte tippar när du tar ut och skjuter in den i ångugnen. I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte ångugnen till att konservera och värma upp konservburkar. Du kan skada dig eller snubbla över ångugnens lucka när den står öppen. Låt därför inte luckan stå öppen i onödan. Plastgods som inte är värmebeständigt smälter vid höga temperaturer och kan skada ångugnen. Använd endast temperaturbeständigt (upp till 100 C) plastgods som tål ånga. Beakta plastgodstillverkarens anvisningar. Mat som förvaras i tillagningsutrymmet kan torka och fuktigheten från maten kan leda till korrosion i ångugnen. Förvara ingen färdiglagad mat i tillagningsutrymmet och använd inga föremål där som kan rosta. 11

12 Säkerhetsanvisningar och varningar Luckan tål ma 8 kg. Ställ eller sätt dig inte på den öppna luckan och ställ heller inga tunga saker på den. Se också till att inte klämma något mellan luckan och tillagningsutrymmet. Ångugnen kan skadas. Rengöring och skötsel Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för att rengöra ångugnen. Repor kan förstöra glaset i luckan. Använd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vassa metallskrapor för att rengöra luckan. Ugnsstegarna kan tas ut för och vid rengöring (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Montera dem sedan korrekt och använd aldrig ångugnen utan monterade ugnsstegar. 12

13 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar ångugnen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Din återförsäljare kan återta transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad ångugn Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller också skadliga ämnen som har nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador för människors hälsa och för miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade ångugnen i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov. 13

14 Beskrivning av ångugnen Översikt över ångugnen Manöverpanel Ångutsläpp Automatisk lucköppnare för ångreducering Dörrtätning Insugningsrör Utrymme för vattenbehållaren Vattenbehållare Uppsamlingsränna i tillagningsutrymmet Värmeelement i botten Temperatursensor Ugnsstegar Ånginsläpp 14

15 Medföljande tillbehör Beskrivning av ångugnen Du kan efterbeställa och köpa både sådana tillbehör som ingår och etra tillbehör (se avsnittet "Etra tillbehör"). Uppsamlingskärl DGG 21 För uppsamling av vätska som droppar ner mm (bredd djup höjd) DGGL 8 1 hålat tillagningskärl bruttovolym 2,0 liter/nettovolym 1,7 liter mm (bredd djup höjd) DGGL 1 2 hålade tillagningskärl bruttovolym 1,5 liter/nettovolym 0,9 liter mm (bredd djup höjd) Galler För att ställa egna tillagningskärl på Avkalkningstabletter För avkalkning av ångugnen Mieles kokbok "Fem kockar och lite ÅNGA" Laga mat och njut med Miele. De bästa recepten från Mieles provkök. 15

16 Funktionsbeskrivning Manöverpanel Touchknappar Använd ångugnen genom att trycka lätt på touchknapparna. Varje knapptryckning bekräftas med ett ljudsignal. Du kan ändra signalens ljudstyrka respektive stänga av signalen helt under menyn Inställningar (se avsnittet "Inställningar"). OK Funktion Till- och frånkoppling av ångugnen Inställningar Belysning Timer - Ställa in temperatur - Ställa in tillagningstid - "Bläddra" Tillbaka Bekräftelse av val och inmatning Ångkokning Uppvärmning Upptining Automatikprogram Egna program Ytterligare program 16

17 Funktionsbeskrivning Display I displayen visas förutom teten även symboler: Symbol Betydelse Displayen visar maimalt 3 valbara alternativ. Om det finns ytterligare alternativ visas pilar Efter den sista valmöjligheten visas en streckad linje. Sedan kommer du tillbaka till listans början. Den valda inställningen markeras med denna bock. I displayen visas information och tips för användning av ångugnen. Dessa informationsfönster raderas om du bekräftar med OK eller genom att du följer anvisningarna. Driftspärr till Uppsamlingskärl Skjut alltid in uppsamlingskärlet på den nedersta falshöjden när du tillagar något i hålade tillagningskärl. Vätska som droppar ner samlas då upp i uppsamlingskärlet och är sedan lätt att ta bort. Du kan också använda uppsamlingskärlet som tillagningskärl. 17

18 Funktionsbeskrivning Vattenbehållare Ljud Temperatur Tillagningstid Uppvärmningsfas Vattenbehållaren kan fyllas med maimalt 2,0 liter och får inte fyllas med mindre än 0,5 liter. På vattenbehållaren finns markeringar. Den översta markeringen får absolut inte överskridas! Hur mycket vatten som behövs beror på vilket livsmedel som ska tillagas. Vattenförbrukningen ökar när luckan öppnas under tillagning. Beroende på tillagning kan det bli så att du måste fylla på tanken efter 90 minuter. Ångugnen signalerar då vattenbrist. Efter tillagningens slut pumpas restvatten tillbaka till vattenbehållaren från ånggeneratorn. Töm vattenbehållaren när du har använt ångugnen. När du har kopplat in ångugnen, under drift och efter att du har stängt av den kan ljud (ett slags brummande) höras. Detta ljud betyder inte att ångugnen är trasig. Det uppstår när vattnet pumpas in eller töms. Vissa funktioner har en förprogrammerad temperatur. Den förprogrammerade temperaturen kan ändras för en enda tillagning eller permanent (se avsnittet "Inställningar"). Du kan ställa in en tillagningstid mellan 1 minut (00:01) och 10 timmar (10:00). Medan ångugnen värms upp till den inställda temperaturen visas den stigande temperaturen och Uppvärmningsfas i displayen (med undantag för Automatic). Hur lång uppvärmningsfasen är beror på mängden livsmedel och temperatur. Vanligtvis tar uppvärmningsfasen ungefär 5 minuter. För tillagning av kylda eller frysta livsmedel blir uppvärmningsfasen längre. 18

19 Funktionsbeskrivning Tillagningsfas Ångreducering Varmhållning När den inställda temperaturen är uppnådd börjar tillagningsfasen. Under tillagningsfasen visas resterande tid i displayen. Stra innan tillagningen är avslutad öppnas luckan automatiskt en liten bit för att ånga ska kunna komma ut. Luckan stängs sedan automatiskt igen. Ångreduceringen kan stängas av (se avsnittet "Inställningar"). När du stänger av ångreduceringen stängs också funktionen varmhållning av automatiskt. När ångreduceringen är avstängd kommer det ut mycket ånga när luckan öppnas. Om du vill använda varmhållningsfunktionen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar"). Om ångugnen inte stängs av när tillagningen är avslutad, hålls livsmedlen varma i ma 15 minunter i en temperatur på 70 C. Belysning i tillagningsutrymmet Tänk på att känsliga maträtter, som eempelvis fisk, kan tillagas ytterligare under varmhållningen. Ångugnen är från fabrik inställd så att belysningen i tillagningsutrymmet släcks efter start. Detta sparar energi. Om du vill att belysningen ska vara tänd under hela tillagningen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar"). Om luckan lämnas öppen efter avslutad tillagning, släcks belysningen i tillagningsutrymmet automatiskt efter 5 minuter. Utförlig information om hur du använder din ångugn och användartips för ångkokning hittar du i avsnitten "Ångkokning" och "Specialprogram". 19

20 Första gången du använder ångugnen Grundinställningar När ångugnen är ansluten till elnätet kopplas den in automatiskt. Först visas välkomsthälsningen Miele - Willkommen, sedan ställs några frågor om grundinställningarna som krävs för idrifttagningen av ångugnen. Ställa in språk och land Tryck upprepade gånger på touchknapparna och tills önskat språk är markerat. Bekräfta med OK. Tryck upprepade gånger på touchknapparna och tills önskat land är markerat. Bekräfta med OK. Den valda inställningen markeras med symbolen. Om du av misstag har valt ett språk som du inte förstår - bryter du strömmen till ångugnen och ansluter den på nytt. Processen börjar med välkomsthälsningen. Eller så fortsätter du idrifttagningen på det valda språket. Tryck sedan på Ytterligare program eller knappen. Välj Inställningar. Undermenyn Språk kännetecknas med symbolen. Välj och bekräfta önskat språk som beskrivs ovan. 20

21 Första gången du använder ångugnen Ställ in datum Ställ in år med hjälp av touchknapparna och och bekräfta med OK. Ställ in månad med hjälp av touchknapparna och och bekräfta med OK. Ställ in dag med hjälp av touchknapparna och och bekräfta med OK. Ställa in aktuell tid Timmarna är markerade. Ställ in timmarna med hjälp av touchknapparna och och bekräfta med OK. Minuterna är markerade. Ställ in minuterna med hjälp av touchknapparna och och bekräfta med OK. Välja visning av tid Du kan välja mellan följande: till: Klockan visas alltid när ångugnen är avstängd. från: Klockan visas inte när ångugnen är avstängd. Nattavstängning: Klockan visas från klockan 5:00 till 23:00. Välj önskad inställning med touchknapparna och. Bekräfta med OK. I displayen visas sedan meddelandet Första idrifttagning utförd. Bekräfta med OK. 21

22 Första gången du använder ångugnen Klistra in den bifogade typskylten, som finns i de medföljande underlagen, i bruksanvisningen på därför avsedd plats i avsnittet "Service, typskylt och garanti". Ångugnen funktionstestas i fabriken. Därför kan vatten från ledningarna rinna tillbaka i tillagningsutrymmet under transporten. Första rengöringen Ta bort eventuell skyddsfilm. Vattenbehållare Ta ut vattenbehållaren ur ångugnen och diska den för hand. Tillbehör och ugnsutrymme Ta ut alla tillbehör ur ugnsutrymmet. Rengör dem för hand eller i diskmaskin. Ångugnen har före leverans behandlats med ett vårdande medel. Rengör ugnsutrymmet med en ren disktrasa, handdiskmedel och varmt vatten för att avlägsna denna beläggning av vårdande medel. Ställa in vattenhårdhet Ångugnen är vid leverans inställd på hårt vatten. För att ångugnen ska fungera felfritt och avkalkas vid rätt tidpunkt, måste du ställa in den vattenhårdhet som råder på plats. Ju hårdare vattnet är, desto oftare måste ångugnen avkalkas. Kontrollera vilken vattenhårdhet som är inställd och ställ vid behov in korrekt vattenhårdhet (se avsnittet "Inställningar"). 22

23 Anpassa sjudtemperaturen Första gången du använder ångugnen Innan du tillagar mat första gången, måste du anpassa ångugne ntill vattnets sjudtemperatur, vilken varierar beroende på hur högt över havet man bor. Vid denna process spolas också vatten genom ångugnen. Du måste absolut genomföra denna procedur för att ångugnen ska fungera felfritt. Ta ångugnen i drift under 15 minuter med funktionen Ångkokning (100 C). Gör så som beskrivs i avsnittet "Använda ångugnen". Efter flytt måste ångugnen anpassas till vattnets ändrade sjudtemperatur om den nya uppställningsplatsen skiljer sig minst 300 meter på höjden från den gamla uppställningsplatsen. Avkalka ångugnen (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Avkalkning"). 23

24 Ugnsfunktioner och menyer Ugnsfunktion / meny Ångkokning Tillagning av alla typer av livsmedel, konservering, saftning, specialprogram och tillagning meny Upptining För skonsam uppvärmning av redan tillagade livsmedel Upptining Används för skonsam upptining av frysta livsmedel Automatikprogram Urvalslistan för tillgängliga automatikprogram visas. Förprogrammerad temperatur 100 C 212 F 100 C 212 F 60 C / 140 F Inställbart temperaturområde C / F C F C / F - - Egna program - - Skapa och spara tillagningsprogram Ytterligare program - - Förvälla - - Konservering 90 C 195 F C F Desinfektera porslin - - Jäsa vetedeg - - Tillagning grönsaker 100 C 195 F Tillagning fisk 85 C / 185 F Tillagning kött 100 C 195 F Inställningar Ändra fabriksinställningar 90 C 100 C F 75 C 100 C F 90 C 100 C F - - Avkalkning

25 Använda ångugnen Förberedelser Fyll på vattenbehållaren minst upp till markeringen "min" och ma till markeringen "ma". Välja funktion Ställa in temperatur Ställa in tillagningstid Använd endast kallt kranvatten. Använd aldrig destillerat vatten, mineralvatten eller andra vätskor! Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget. Skjut in det som ska tillagas i tillagningsutrymmet. Koppla in ångugnen med touchknappen. Välj önskad funktion genom att trycka på motsvarande touchknapp till eempel ångkokning. Bekräfta den förprogrammerade temperaturen med OK eller ställ in önskad temperatur med / och bekräfta med OK. Ställ in timmar med / och bekräfta med OK. Ställ in minuter med / och bekräfta med OK. 25

26 Använda ångugnen Efter avslutad tillagningstid Efter användning När tillagningstiden är avslutad ljuder en signal och i displayen visas Ångreducering och Tillagning avslutad. Under ångreduceringen öppnas luckan automatiskt en aning. Vänta tills meddelandet Ångreducering har släckts innan du öppnar luckan och tar ut livsmedlet. Stäng av ångugnen Fläkten fortsätter att gå en stund efter det att ångugnen har stängts av. Risk för brännskada! Du kan bränna dig på tillagningsutrymmets väggar, mat som skvalpar över och tillbehör. Använd alltid grytvantar när du tar ut varm mat. Ta ut och töm uppsamlingskärlet. Ta ut och töm vattenbehållaren. Rengör och torka ur hela ångugnen efter varje användning så som beskrivs i avsnittet "Rengöring och skötsel". Stäng luckan först när det är helt torrt i tillagningsutrymmet. 26

27 Använda ångugnen Under tillagning Avbryta tillagning Om du öppnar luckan avbryts tillagningen. Värmen stängs av och den resterande tillagningstiden sparas. När du öppnar luckan kommer det ut ånga. Backa en bit från ångugnen tills det mesta av ångan har kommit ut. Risk för brännskada! Du kan bränna dig på väggarna i tillagningsutrymmet, på mat som skvalpar över, tillbehör och het ånga. Använd alltid grytvantar när du skjuter in eller tar ut mat samt när du gör annat i det heta tillagningsutrymmet. När du stänger luckan fortsätter tillagningen. När luckan har stängts utförs en tryckutjämning under vilken ett visslande ljud kan uppstå. En ny uppvärmningsfas följer och den stigande temperaturen visas. När den inställda temperaturen har uppnåtts ändras visningen och den resterande tillagningstiden räknas ner. Ändra inställningar Du kan ändra de valda inställningarna när som helst under tillagningen. Tryck på. Välj önskad inställning med / och bekräfta med OK. Ändra det du önskar och bekräfta med OK. 27

28 Använda ångugnen Spara En tillagning kan sparas så att den sedan kan väljas i menyn "Egna program". Vid slutet av en tillagning visas Spara i displayen. Bekräfta med OK. En sammanfattning visas. Bekräfta med OK. Nu kan tillagningsprogrammet sparas. Välj valfritt namn till programmet du sparar. Namnet kan bestå av upp till 10 tecken. Varje val måsta bekräftas med OK. Välj önskat namn. När namnet är rätt inskrivet väljer du och bekräftar med OK. I displayen får du information om det sparade programmet. Bekräfta med OK. För lite vatten Om det finns för lite vatten i ångugnen under drift ljuder en signal och i displayen visas ett meddelande om att du ska fylla på vatten. Ta ut vattenbehållaren och fyll på vatten. Skjut in vattenbehållaren ända in till spärrläget. Stäng luckan. Tillagningen fortsätter. 28

29 Använda ångugnen Egna program Du kan spara upp till 20 tillagningsprogram som du använder ofta med ett eget namn i menyn Egna program. Om du inte har sparat några program så visas följande i displayen: Skapa program Här kan du skapa egna program. Om du redan har sparat egna program så visas dessa i displayen. Du kan välja mellan följande: Bearbeta program Skapa program Egna program kan skapas. Ändra program Befintliga program visas och kan ändras. Radera program Befintliga program kan raderas. Skapa program Välj alternativet Egna program. Välj alternativet Skapa program eller Bearbeta program. Bekräfta varje val med OK. Välj funktion och bekräfta med OK. Gör inställningarna som vanligt och bekräfta med OK. Om du vill lägga till ett tillagningssteg väljer du Lägga till tillagningssteg och gör som följer. 29

30 Använda ångugnen Ändra program Radera program Välj Avsluta program och bekräfta med OK. I displayen visas en sammanfattning. Bekräfta med OK. Välj valfritt namn till programmet du sparar. Namnet kan bestå av upp till 10 tecken. Varje val måste bekräftas med OK. Välj Spara. Välj önskat namn. När namnet är rätt inskrivet väljer du och bekräftar med OK. I displayen får du information om det sparade programmet. Bekräfta med OK. Välj alternativet Egna program. Välj Bearbeta program och bekräfta med OK. Välj Ändra program och bekräfta med OK. Välj önskat program och bekräfta med OK. Nu kan du ändra tillagningsstegen eller programnamnet. Gör inställningarna som vanligt. Välj alternativet Egna program. Välj Bearbeta program och bekräfta med OK. Välj Radera program och bekräfta med OK. Välj önskat program och bekräfta med OK. 30

31 Tillvalsfunktioner Starttid/Slut Starten kan flyttas fram till en senare tidpunkt. Ångugnen startar då automatiskt. Vid avkalkning fungerar inte detta. Med alternativet Start kl väljer du vid vilken tidpunkt tillagningen ska starta. Med alternativet Färdig kl väljer du vid vilken tidpunkt tillagningen ska vara avslutad. Skillnaden mellan starttid och sluttid är den inställda tillagningstiden plus den uppvärmningstid som räknats ut av ångugnen. Denna funktion kan inte användas om tillagningsutrymmet är för varmt, till eempel efter avslutad tillagning. Start kl. och Klar kl visas i så fall inte. Öppna luckan och låt tillagningsutrymmet svalna av. Tillagningsresultatet kan påverkas negativt om det går för lång tid från det att maten sätts in ångugnen tills tillagningen påbörjas. Färska livsmedel kan ändra färg eller till och med börja bli dåliga. Inställningar Välj funktion, temperatur och tillagningstid som vanligt. Tryck på. Välj Start kl eller Klar kl. Ställ in tiden för när tillagningen ska starta och när den ska vara avslutad. Bekräfta med OK. 31

32 Tillvalsfunktioner Radera tid Äggklocka Du kan inte radera start- eller sluttid. Tillagningen måste avbrytas. Tryck på. I displayen visas meddelandet Tillagning avbryts. Välj alternativet ja och bekräfta med OK. Äggklockan kan användas som timer för tillagning. Den kan även användas under en pågående tillagning. Den kan ställas in på en tid mellan 1 sekund (0:00:01 h:min:sek) och 9 timmar, 59 minuter och 59 sekunder (9:59:59). Om äggklockan ställs in på en tid upp till 10 minuter visas den i min:sek. Ställs den in på mer än 10 minuter visas den i h:min. Tiden måste ställad in i timmar, minuter och sekunder. Eempel: 8 minuter = 00:08:00. När den inställda tiden har avlöpt hörs en ljudsignal. Du stänger av äggklockan genom att trycka på. Om äggklockan inte stängs av räknas tiden ner i sekunder. På detta sätt vet du hur lång tid som gått sedan äggklockans tid gick ut. 32

33 Tillvalsfunktioner Ställa in äggklockan Om tidsvisningen är avstängd (se avsnittet "Inställningar - Tid") måste du koppla in ångugnen med för att ställa äggklockan. Ändra tid Tryck på touchknappen. Ställ in timmarna. Bekräfta med OK. Ställ in minuterna. Bekräfta med OK. Ställ in sekunderna. Bekräfta med OK. I displayen visas den inställda tiden. Tryck på. Välj och bekräfta alternativet Ändra. Välj önskad tid och bekräfta med OK. Radera tid Tryck på. Välj och bekräfta alternativet Radera. Bekräfta med OK. 33

34 Tillvalsfunktioner Driftspärr Driftspärren förhindrar oavsiktlig inkoppling av ångugnen. Vid leverans är driftspärren frånkopplad. Om du vill använda funktionen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar"). Om driftspärren är aktiverad visas symbolen när ångugnen kopplas in. Avaktivera driftspärren Koppla in ångugnen. I displayen visas anvisningar. Tryck på OK tills anvisningarna slocknar. Du kan nu använda ångugnen som vanligt. Driftspärren aktiveras automatiskt några sekunder efter att ångugnen har stängts av. 34

35 Knappspärr Tillvalsfunktioner För att inga inställningar ska kunna göras under pågående process är ångugnen utrustad med en knappspärr. När knappspärren är aktiverad går det bara att använda knappen Till/Från. Om tiden för äggklockan gått färdigt kan den bekräftas. Vid leverans är knappspärren avaktiverad. Om du vill använda funktionen måste du ändra fabriksinställningen (se avsnittet "Inställningar"). Avaktivera knappspärren Tryck på valfri knapp. I displayen visas ett meddelande. Tryck på OK tills meddelandet inte längre visas. Nu kan du använda ångugnen som vanligt. Knappspärren aktiveras automatiskt några sekunder efter att du senast tryckte på någon knapp. 35

36 Viktig information och värt att veta Det speciella med ångkokning Kärl för tillagning I detta avsnitt hittar du allmänna anvisningar. Om det finns speciella anvisningar för vissa livsmedel och/eller användningssätt hänvisar vi till motsvarande avsnitt. Vitaminer och mineralämnen bevaras nästan helt och hållet under ångkokning eftersom maten inte ligger i vatten. Vid ångkokning bibehålls livsmedlens egna, typiska smak bättre än vid traditionell matlagning. Därför rekommenderar vi att maten inte saltas alls eller först efter tillagning. Livsmedlen behåller dessutom sin fräscha, naturliga färg. Tillagningskärl Med ångugnen medföljer tillagningskärl av rostfritt stål. Du kan även köpa ytterligare tillagningskärl i olika storlekar, hålade eller ohålade (se avsnittet "Etra tillbehör"). På så vis kan du välja ett tillagningskärl som är lämpade för olika livsmedel. Använd om möjligt hålade tillagningskärl. Ångan når då livsmedlet från alla sidor och tillagningen blir jämn. Egna tillagningskärl Du kan även använda andra tillagningskärl. Tänk då på följande: Tillagningskärlet måste vara temperaturbeständigt (upp till 100 C) och tåla ånga. Om du vill använda tillagningskärl av plast ska du kontrollera med tillverkaren att det är lämpat för ångkokning. Tjockare kärl, till eempel av porslin, keramik eller stengods är mindre lämpliga för ångkokning. Tjocka material leder värmen dåligt vilket medför att den tillagningstid som anges i tabellerna förlängs avsevärt. 36

37 Uppsamlingskärl Falshöjd Djupfrysta livsmedel Viktig information och värt att veta Ställ tillagningskärlet på det inskjutna gallret i ångugnen, inte på botten. Det måste vara lite avstånd mellan den översta delen av tillagningskärlet och ångugnens tak så att tillräckligt mycket ånga kan komma in. Sätt alltid in uppsamlingskärlet på den nedersta falshöjden när du tillagar mat i hålade tillagningskärl så att vätskan som droppar ner kan samlas upp i det. Du kan också använda uppsamlingskärlet som tillagningskärl. Du kan placera tillagningskärlet på valfri höjd. Det är även möjligt med tillagning på flera falshöjder samtidigt. Tillagningstiden ändras inte. Om du använder flera höga tillagningskärl samtidigt, skjut in dem en bit från varandra. Låt det om möjligt vara en falshöjd mellan tillagningskärlen. Skjut alltid in tillagningskärl och galler mellan hållarna i ugnsstegarna för att vara säker på att tippskyddet fungerar. Vid tillagning av djupfrysta livsmedel är uppvärmningstiden längre än för färska livsmedel. Ju mer djupfrysta livsmedel som finns i tillagningsutrymmet, desto längre tid tar uppvärmningsfasen. 37

38 Viktig information och värt att veta Temperatur Tillagningstid Tillagning med vätska Egna recept Den högsta temperaturen som kan uppnås i ångugnen är 100 C. I princip alla livsmedel kan tillagas med denna temperatur. Vissa ömtåliga livsmedel, till eempel bär, måste tillagas med en lägre temperatur eftersom de spricker annars. Information om ömtåliga livsmedel finns i respektive avsnitt. Kombination med mat- och porslinsvärmare När mat- och porslinsvärmaren är i drift kan ångugnens ugnsutrymme värmas upp till 40 C. Om du i detta fall ställer in en temperatur på 40 C, produceras ingen ånga eftersom ugnsutrymmet är för varmt. Tillagningstiderna för tillagning med ånga motsvarar normalt tillagningstiderna för tillagning i kastrull. Om tillagningstiden påverkas av särskilda faktorer informeras du om detta i följande avsnitt. Tillagningstiden är inte beroende av mängden livsmedel. Tillagningstiden för 1 kg potatis är till eempel lika lång som för 500 g potatis. De tider som anges i tabellerna är riktvärden. Vi rekommenderar att du alltid väljer den kortaste tillagningstiden. Vid behov kan maten tillagas ytterligare. Fyll endast tillagningskärlen upp till 2 / 3 med vätska för att förhindra att vätskan skvalpar över när du tar ut dem. Livsmedel och maträtter som tillagas i ett kokkärl kan även tillagas i ångugnen. Tillagningstiderna är desamma för tillagning i kokkärl. Beakta dock att det inte är möjligt att bryna mat i ångugnen. 38

39 Ångkokning Grönsaker Färska grönsaker Förbered de färska grönsakerna som vanligt, till eempel genom att skölja dem, ansa och skära dem i bitar. Djupfrysta grönsaker Djupfrysta grönsaker behöver inte tinas upp före tillagning. Undantaget är grönsaker som är blockfrysta. Djupfrysta och färska grönsaker med samma tillagningstid kan tillagas samtidigt. Dela stora bitar som fryst ihop i mindre bitar. Använd den tillagningstid som anges på förpackningen. Tillagningskärl För grönsaker med mindre diameter (till eempel ärtor och sparris) uppstår inga eller endast små hålrum och ångan får därför svårt att ta sig in mellan livsmedlen. Välj tillagningskärl med låga kanter för sådana livsmedel och fyll dessa endast upp till cirka 3 5 cm för att att få ett jämnt tillagningsresultat. Fördela större mängder livsmedel i fler tillagningskärl med låga kanter. Olika sorters grönsaker med samma tillagningstid kan tillagas i samma tillagningskärl. För grönsaker som normalt tillagas i vätska, till eempel rödkål, ska ohålade tillagningskärl användas. Falshöjd Placera inte andra livsmedel under ett hålat tillagningskärl om du tillagar grönsaker som färgar av sig, till eempel rödbetor. På så vis undviker du att smak eller färg överförs genom droppande vätska. 39

40 Ångkokning Tillagningstid Inställningar Tillagningstiden är precis som vid konventionell tillagning beroende av livsmedlets storlek och önskad tillagningsgrad. Eempel: fast potatis, delad i fyra delar = cirka 18 minuter fast potatis, halverad = cirka 22 minuter brysselkål, stora med tuggmotstånd = cirka 12 minuter brysselkål, små, mjuka = cirka 12 minuter Automatikprogram > Grönsaker >... > Ångkokning eller Ytterligare program > Tillagning grönsaker eller Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. De tider som anges i tabellen är riktvärden för färska grönsaker. Vi rekommenderar att du alltid väljer den kortaste tillagningstiden. Vid behov kan maten tillagas ytterligare. Tillagningstid i minuter Kronärtskockor Blomkål, hel Blomkålsbuketter 8 Gröna bönor Broccolibuketter 3 4 Knippmorötter, hela 7 8 Knippmorötter, halverade 6 7 Knippmorötter, delade i mindre bitar 4 Endive, halverad 4 5 Salladskål, skuren 3 Ärtor 3 Fänkål, halverad Fänkål, i strimlor

41 Ångkokning Tillagningstid i minuter Grönkål, skuren Fast potatis, skalad hel halverad delad i fyra delar Övervägande fast potatis, skalad hel halverad delad i fyra delar Mjölig potatis, skalad hel halverad delad i fyra delar Kålrabbi, skuren i stavar 6 7 Pumpa, tärnad 2 4 Majskolvar Mangold, skuren 2 3 Paprika, tärningar/strimlor 2 Potatis med skal, fast Svamp 2 Purjolök, skuren 4 5 Purjolök, stänger, halverad 6 Romanesco, hel Romanescobuketter 5 7 Brysselkål Rödbetor, hela Rödkål, skuren Svartrot, hel, tumtjock

42 Ångkokning Tillagningstid i minuter Rotselleri, skuren i stavar 6 7 Sparris, grön 7 Sparris, vit, tumtjock 9 10 Morötter, skurna i bitar 6 Spenat 1 2 Spetskål, skuren Blekselleri, skuren 4 5 Kålrot, skuren 6 7 Vitkål, skuren 12 Savojkål, skuren Zucchini, skivor 2 3 Sockerärtor

43 Ångkokning Kött Färskt kött Djupfryst kött Förbereda köttet Tillagningstid Tips Förbered köttet som vanligt. Tina upp djufryst kött innan du tillagar det (se avsnittet "Upptining"). Kött som ska brynas och sedan fräsas, till eempel gulasch, måste brynas på häll/spis. Tillagningstiden är beroende av köttets tjocklek och beskaffenhet, inte av dess vikt. Ju tjockare köttet är, desto längre tillagningstid. En köttbit som väger 500 g och är 10 cm tjock har en längre tillagningstid än en köttbit på 500 g som är 5 cm tjock. Om smaken ska bevaras i köttet ska det tillagas i ett hålat tillagningskärl. Sätt in ett ohålat tillagningskärl under för att samla stekskyn. Du kan sedan använda stekskyn till såser eller frysa in det för senare användning. För att tillaga en kraftig buljong är det till eempel lämpligt att använda en sopphöna eller märgpipa, bröstkött och högrev från nöt. Lägg i köttet tillsammans med soppgrönsakerna och kallt vatten i ett tillagningskärl. Ju längre tillagningstid, desto kraftigare blir fonden. 43

44 Ångkokning Inställningar Automatikprogram > Kött >... > Ångkokning eller Ytterligare program > Tillagning kött eller Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tillagningstabell. De tider som anges i tabellerna är riktvärden. Vi rekommenderar att du alltid väljer den kortaste tillagningstiden. Vid behov kan maten tillagas ytterligare. Kött Tillagningstid i minuter Märgpipa, täckt med vatten Fläsklägg Kycklingbröstfilé 8 10 Lägg Högrev, täckt med vatten Strimlat kalvkött 3 4 Kasslerskivor 6 8 Lammragu Broiler Kalkonrullader Kalkonschnitzel 4 6 Bogstek, täckt med vatten Nötgulasch Sopphöna, täckt med vatten

45 Ångkokning Korvar Inställningar Ångkokning Temperatur: 90 C Tillagningstid: se tabell. Korvar Tillagningstid i minuter Kokkorv 6 8 Köttkorv 6 8 Fläskkorv

46 Ångkokning Fisk Färsk fisk Djupfryst fisk Förbereda fisken Tillagningskärl Falshöjd Temperatur Förbered den färska fisken som vanligt genom att rensa och filea den. Tina upp den djupfrysta fisken innan du tillagar den (se avsnittet "Upptining"). Droppa till eempel citron- eller limesaft över fisken innan den tillagas. Det gör att fiskköttet blir fastare. Fisken behöver inte saltas eftersom den behåller nästan alla sina mineralämnen, vilka sörjer för den egna smaken, under ångkokning. Smörj det hålade tillagningskärlet. Om du tillagar fisk i hålade tillagningskärl samtidigt som du tillagar andra livsmedel i andra tillagningskärl undviker du att smakerna överförs av neddroppande vätska genom att du skjuter in fisken direkt ovanför uppsamlingskärlet. 85 C 90 C För skonsam tillagning av ömtåliga fisksorter, till eempel sjötunga. 100 C För tillagning av fisksorter med fast kött, till eempel torsk och la. För tillagning av fisk i sås eller buljong. 46

47 Ångkokning Tillagningstid Tips Inställningar Tillagningstiden är beroende av fiskens tjocklek och beskaffenhet, inte av dess vikt. Ju tjockare fisken är, desto längre tillagningstid. En fisk som väger 500 g och är 3 cm tjock har en längre tillagningstid än en fisk på 500 g som är 2 cm tjock. Ju längre tillagningstid, desto fastare blir fiskköttet. Håll dig till de angivna tillagningstiderna. Om fisken inte är tillräckligt genomlagad, fortsätter du tillagningen i ytterligare några minuter. Förläng de angivna tillagningstiderna med ett par minuter om fisken tillagas i sås eller buljong. Fiskens egen smak förstärks om du använder kryddor och örter, eempelvis dill. Tillaga större fiskar i den position de skulle haft om de simmade. För att fisken ska hållas i den positionen ställer du en upp- och nervänd kopp i tillagningskärlet. Sätt fisken med den öppna magsidan på koppen. Blanda fiskben, fenor och fiskhuvuden tillsammans med soppgrönsaker och kallt vatten i ett tillagningskärl för att få en fiskfond. Tillaga det med en temperatur på 100 C i minuter. Ju längre tillagningstid, desto kraftigare blir fonden. För Blåkokning av fisk tillagas fisken i vatten med ättika (förhållande vatten:ättika enligt recept). Det är viktigt att fiskens skinn inte skadas. För denna tillagning lämpar sig karp, forell, ål och la. Automatikprogram > Fisk >... > Ångkokning eller Ytterligare program > Tillagning fisk eller Ångkokning Temperatur: se tabell. Tillagningstid: se tabell. 47

48 Ångkokning De tider som anges i tabellen är riktvärden för färsk fisk. Vi rekommenderar att du alltid väljer den kortaste tillagningstiden. Vid behov kan maten tillagas ytterligare. Temperatur i C Tillagningstid i minuter Ål Abborre Guldsparid (filé) 85 3 Forell, 250 g Hälleflundra Torskfilé Karp, 1,5 kg Lafilé Lakotlett Laforell Pangasiusfilé 85 3 Uerfilé Koljafilé Rödspättafilé Marulkfilé Sjötungafilé 85 3 Piggvarfilé Tonfiskfilé Gösfilé

49 Skaldjur Förbereda skaldjuren Tina upp djupfrysta skaldjur innan de tillagas. Skala skaldjuren, ta bort tarmen och skölj av dem. Tillagningskärl Smörj det hålade tillagningskärlet. Tillagningstid Ju längre skaldjur tillagas, desto fastare blir de. Håll dig till de angivna tillagningstiderna. Förläng de angivna tillagningstiderna med ett par minuter om skaldjuren tillagas i sås eller buljong. Inställningar Automatikprogram > Skaldjur >... > Ångkokning eller Ångkokning Temperatur: se tabell. Tillagningstid: se tabell. Temperatur i C Tillagningstid i minuter Räkor 90 3 Ishavsräkor 90 3 Jätteräkor 90 4 Krabbor 90 3 Kräftor Ångkokning 49

50 Ångkokning Musslor Färska musslor Tillaga endast stängda musslor. Ät inga musslor som inte är öppna efter tillagning. Risk för matförgiftning! Låt färska musslor ligga ett par timmar i vatten innan de tillagas så att eventuell sand sköljs bort. Borsta sedan musslorna kraftigt för att ta bort eventuella trådar. Djupfrysta musslor Tina upp djupfrysta musslor. Tillagningstid Ju längre musslorna tillagas, desto hårdare blir de. Håll dig till de angivna tillagningstiderna. Inställningar Ångkokning Temperatur: se tabell. Tillagningstid: se tabell. Temperatur i C Tillagningstid i minuter Långhalsar Hjärtmusslor Blåmusslor Pilgrimsmusslor 90 5 Knivmusslor Venusmusslor

51 Ångkokning Ris Inställningar Ris sväller under tillagning och måste därför tillagas i vätska. Beroende på vilken typ av ris som används är upptagningen av fuktigheten och förhållandet mellan ris och vätska olika. Riset tar upp tillagningsvätskan komplett och därför bevaras alla näringsämnen. Automatikprogram > Ris >... > Ångkokning eller Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Förhållande ris : vätska Tillagningstid i minuter Basmatiris 1 : 1,5 15 Ris, parboiled 1 : 1, Rundkornigt ris Grötris Risottoris 1 : 2,5 1 : 2, Fullkornsris 1 : 1, Vildris 1 : 1,

52 Ångkokning Pasta Torr pasta Färsk pasta Inställningar Torr pasta sväller under tillagning och måste därför tillagas i vätska. Vätskan måste täcka all pasta ordentligt. Tillagningsresultatet blir bättre om varmt vatten används. Förläng den av tillverkaren angivna tillagningstiden med cirka 1 / 3. Färsk pasta, till eempel från kyldisken, behöver inte svälla. Tillaga färsk pasta i ett hålat tillagningskärl. Dela på pasta som klibbat ihop och fördela pastan jämnt i tillagningskärlet. Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Färsk pasta Tillagningstid i minuter Gnocchi 3 Ravioli 3 Spätzle 2 Tortellini 3 Torr pasta, täckt med vatten Tagliatelle 14 52

53 Klöße (ung. potatisbollar) Inställningar Färdiga Klöße måste täckas rikligt med vatten eftersom de annars inte kan ta upp tillräckligt med fuktighet och går då sönder. Tillaga färska Klöße i ett insmort, hålat tillagningskärl. Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Tillagningstid i minuter Kartoffelklöße i kokpåse 20 Ångkokning 53

54 Ångkokning Spannmål Inställningar Spannmål sväller under tillagning och måste därför tillagas i vätska. Förhållandet mellan spannmål och vätska beror på vilken typ av spannmål det är. Spannmål kan tillagas i hela eller malda korn. Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Förhållande spannmål:vätska Tillagningstid i minuter Amarant 1 : 1, Bulgur 1 : 1,5 9 Rostade speltvetekärnor, hela 1 : Rostade speltvetekärnor, malda 1 : 1 7 Havre, hel 1 : 1 18 Havre, mald 1 : 1 7 Hirs 1 : 1,5 10 Polenta 1 : 3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Råg, hel 1 : 1 35 Råg, mald 1 : 1 10 Vete, hel 1 : 1 30 Vete, mald 1 :

55 Baljväter, torkade Inställningar Baljväter ska blötläggas i kallt vatten minst 10 timmar innan de tillagas. Blötläggningen gör att de blir mer lättsmälta och tillagningstiden förkortas. Undantaget är linser. De behöver inte blötläggas. Blötlagda baljväter måste täckas med vätska vid tillagningen. För baljväter som inte har blötlagts måste förhållandet mellan baljväter och vätska beaktas. Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Blötlagda Tillagningstid i minuter Bönor Kidneybönor Azukibönor Svarta bönor Pintobönor Vita bönor Ärtor Gula ärtor Gröna ärtor, skalade 27 Ångkokning 55

56 Ångkokning Ej blötlagda Tillagningstid i minuter Förhållande baljväter : vätska Bönor Kidneybönor : 3 Azukibönor : 3 Svarta bönor : 3 Pintobönor : 3 Vita bönor : 3 Linser Bruna linser : 2 Röda linser 7 1 : 2 Ärtor Gula ärtor : 3 Gröna ärtor, skalade : 3 56

57 Ångkokning Hönsägg Inställningar Använd hålade tillagningskärl när du kokar ägg. Du behöver inte sticka hål i äggen före tillagning. Eftersom de värms upp långsamt under uppvärmningsfasen spricker de inte under ångkokning. Smörj in ohålade tillagningskärl med fett om du ska tillaga äggrätter i dem. Automatikprogram > Hönsägg >... > Ångkokning eller Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Storlek S löskokt medelkokt hårdkokt Storlek M löskokt medelkokt hårdkokt Storlek L löskokt medelkokt hårdkokt Storlek XL löskokt medelkokt hårdkokt Tillagningstid i minuter

58 Ångkokning Frukt Tips Inställningar För att bevara fruktsaften ska frukten tillagas i ett ohålat tillagningskärl. Om du tillagar frukt i ett hålat tillagningskärl ska ett ohålat tillagningskärl skjutas in under det. På detta sätt bevaras fruktsaften. Du kan använda den uppsamlade fruktsaften för att göra tårtglasyr. Automatikprogram > Frukt >... > Ångkokning eller Ångkokning Temperatur: 100 C Tillagningstid: se tabell. Tillagningstid i minuter Äpple, i bitar 1 3 Päron, i bitar 1 3 Körsbär 2 4 Mirabeller 1 2 Nektariner/persikor, i bitar 1 2 Plommon 1 3 Kvitten, tärnad 6 8 Rabarber, i bitar 1 2 Krusbär

59 Ångkokning Tillagning meny Stäng av ångreduceringen vid Tillagning meny (se avsnittet "Inställningar"). Falshöjd Temperatur Tillagningstid Tillagning meny är en funktion med vilken olika livsmedel med olika tillagningstider tillagas till en komplett måltid, till eempel uerfilé med ris och broccoli. Livsmedlen sätts in i ångugnen vid olika tidpunkter så att de är färdiga samtidigt. Skjut in livsmedel som droppar (till eempel fisk) eller färgar av sig (till eempel rödbetor) direkt ovanför uppsamlingskärlet. På detta sätt undviker du att smak eller färg överförs genom droppande vätska. Temperaturen måste ligga på 100 C under tillagning av en meny eftersom de flesta livsmedel endast tillagas vid denna temperatur. Tillaga på inga villkor menyn med en lägre temperatur även om olika temperaturer rekommenderas för maten, till eempel 85 C för fisken och 100 C för potatisen. Om eempelvis temperaturen 85 C rekommenderas för maten ska du först kontrollera hur resultatet blir om du tillagar den i 100 C. Ömtåliga fisksorter med lös struktur, till eempel sjötunga och rödspätta, får ett mycket fast kött vid en temperatur på 100 C. Om den rekommenderade tillagningstemperaturen höjs måste tillagningstiden förkortas med cirka 1 / 3. 59

60 Ångkokning Eempel Ris 20 minuter Uerfilé 6 minuter Broccoli 4 minuter 20 minuter - 6 minuter = 14 minuter (första tillagningstid: ris) 6 minuter - 4 minuter = 2 minuter (andra tillagningstid: uer) resttid = 4 minuter (tredje tillagningstid: broccoli) Tillagningstider 20 minuter ris 6 minuter uerfilé 4 minuter broccoli Inställning 14 minuter 2 minuter 4 minuter Kontrollera om ångreduceringen är avstängd. Sätt först in riset i ugnsutrymmet. Ställ in den första tillagningstiden, det vill säga 14 minuter. Efter dessa 14 minuter, ställer du in nästa livsmedel, i detta fall uerfilén. Ställ in den andra tillagningstiden, det vill säga 2 minuter. Efter dessa 2 minuter, ställer du in nästa livsmedel, i detta fall broccolin. Ställ in den tredje tillagningstiden, det vill säga 4 minuter. 60

61 Special Uppvärmning Kärl för tillagning Tid Tips I ångugnen får livsmedlen en skonsam uppvärmning, de torkar inte ut och blir inte överkokta. De får en jämn uppvärmning och måste inte vändas/röras om. Du kan värma upp såväl färdiga portioner (kött, grönsaker och potatis) som enskilda livsmedel. Mindre mängder kan värmas på en tallrik, större mängder i ett tillagningskärl. Antalet tallrikar eller tillagningskärl påverkar inte tillagningstiden. Den tillagningstid som anges i tabellen refererar till en genomsnittlig portion per tallrik/tillagningskärl. Förläng tillagningstiden när du värmer upp större mängder mat. Värm inte upp stora bitar som hela stekar utan gör det portionsvis. Halvera kompakta bitar som till eempel fyllda paprikor eller rullader. Panerade livsmedel, till eempel schnitzel, förblir inte spröda. Värm upp såser separat. Undantaget är maträtter som är tillagade i sås (som eempelvis gulasch). 61

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

TRYCKKOKARE Bruksanvisning TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270

Läs mer

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta

Läs mer

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 5681 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan inbyggnadsugnen installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på inbyggnadsugnen.

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 020 130

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll SE Innehållsförteckning Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll MILJÖSKYDD Förpackningsmaterialen som används för denna apparat

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll

Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda

Läs mer

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING EPM4040AOX...... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION................................................ 3 2. PRODUKTBESKRIVNING..................................................

Läs mer

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen Våffeljärn Bruksanvisning Waffeleisen 1 5 9 13 2 6 3 4 7 8 11 12 = 10 14 = 15 Innehållsförteckning Säkerhet...4 Före första användningen...5 Uppackning...5 Krav på installationsplatsen...6 Baka våfflor...6

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin CVA 6401 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Wasserkocher 0,8l. Användarguide Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk

Läs mer

Miljövänliga husmorstips om rengöring

Miljövänliga husmorstips om rengöring Miljövänliga husmorstips om rengöring Tvätta vit frotté När frottéhanddukarna blivit lite solkiga: Häll 1,5 dl ättika i tvättmedlet. Vit frotté blir som ny! Göra rent grillgallret Häll ättika i en sprayflaska.

Läs mer

Miljövänliga husmorstips om rengöring

Miljövänliga husmorstips om rengöring Miljövänliga husmorstips om rengöring Tvätta vit frotté När frottéhanddukarna blivit lite solkiga: Häll 1,5 dl ättika i tvättmedlet. Vit frotté blir som ny! Göra rent grillgallret Häll ättika i en sprayflaska.

Läs mer

Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning

Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning Spiskåpa 392 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 991.0314.284/125788/2013-11-15 (6005) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

3 dagar. Ingredienser v 36. Recept. Hej! Veckans meny: * Bra att ha hemma v 36. Köp gärna med fler matvaror!

3 dagar. Ingredienser v 36. Recept. Hej! Veckans meny: * Bra att ha hemma v 36. Köp gärna med fler matvaror! dagar v 6 Recept Kött/fisk 500 gram nötfärs 500 gram laxfilé hel kyckling Potatis/ris/pasta mm kg potatis, Hej! Vi har en riktigt härlig vecka framför oss med flera inspirerande rätter på menyn. Just nu

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 604

Läs mer

Vecka 32,4 port. Matnyttigt! MatHems Familjematkasse! Recept. Ingredienser

Vecka 32,4 port. Matnyttigt! MatHems Familjematkasse! Recept. Ingredienser Vecka, port Ingredienser Kött/fisk 00-600 gram laxfilé pkt lammfärs, ca 00-00 gram pkt lövbiff, ca 00-00 gram 700 gram kycklinginnerfiléer Potatis/ris/pasta mm kg potatis pkt pasta 800 gram sötpotatis,

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

AMW 450 AMW 460 AMW 461

AMW 450 AMW 460 AMW 461 Bruksanvisning AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS Kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. Avlägsna aldrig skyddsplattorna

Läs mer

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning MUM6N20A1 MUM6N23A1 sv Bruksanvisning Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn

Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar ångugnen i bruk. På så vis undviker du olyckor och skador på ångugnen. sv-se M.-Nr. 09 604 350 Innehållsförteckning

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

Spisfläkt Exklusiv E

Spisfläkt Exklusiv E Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.

Läs mer

BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium

BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium BRUKSANVISNING Vakuumpackare Foodmaster Premium FoodMaster TM PREMIUM Vi gratulerar till köpet av en Foodmaster Premium vakuumpackare. Vakuumpackaren revolutionerar alla dina tidigare vanor att packa mat

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Läs mer

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. Användare: Läs och spara dessa instruktioner. Modeller som omfattas av denna bruksanvisning:

Läs mer

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 Bruksanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar glaskeramikhällen i bruk. På så vis undviker du

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning. SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan

Läs mer

INNAN DU TAR KYLEN I ANVÄNDNING Sida 27. ÄNDRING AV DÖRRENS UPPHÄNGNING Sida 31

INNAN DU TAR KYLEN I ANVÄNDNING Sida 27. ÄNDRING AV DÖRRENS UPPHÄNGNING Sida 31 S INNEHÅLL KLSKÅPETS DELAR Sida 27 INNAN DU TAR KLEN I ANVÄNDNING Sida 27 VIKTIGT Sida 28 ANVÄNDNING Sida 28 AVFROSTNING - SKÖTSEL Sida 29 FELSÖKNING Sida 30 SERVIE Sida 30 INSTALLATION Sida 31 ÄNDRING

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632 CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design

Läs mer

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 194 480

Läs mer

Type IOD 6001. Brugervejledning Bruksanvisning Användarmanual Käyttöohje Manuale d uso

Type IOD 6001. Brugervejledning Bruksanvisning Användarmanual Käyttöohje Manuale d uso Type IOD 6001 DA NO SV FI IT Brugervejledning Bruksanvisning Användarmanual Käyttöohje Manuale d uso Innehåll Säkerhetsföreskrifter sid. 3 Hänsyn till miljön sid. 4 Ångkokning Allmänt sid. 5 Beskrivning

Läs mer

Vårlökskorv med stuvad grönkål. vecka 50

Vårlökskorv med stuvad grönkål. vecka 50 Vårlökskorv med stuvad grönkål vecka 50 familj Vårlökskorv med stuvad grönkål cirka 40 min a Näringsinnehåll/portion: Energi 2997 kj/ 719 kcal. Protein 21,5 g. Fett 46,1 g. Kolhydrater 51,3 g. Ingredienser:

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

Pastasnäckor med kryddig färsfyllning

Pastasnäckor med kryddig färsfyllning Pastasnäckor med kryddig färsfyllning 12 stora pastasnäckor 2 dl krossade tomater ½ gul lök 1/4 dl parmesan 1 bit kryddstark korv Salt och peppar 2 msk olivolja 2 msk finhackad basilika 100 g nötfärs 1.

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2674-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Recept. Ingredienser v.19. Veckans meny: Bra att ha hemma v.19. Köp gärna med fler matvaror! Hej!

Recept. Ingredienser v.19. Veckans meny: Bra att ha hemma v.19. Köp gärna med fler matvaror! Hej! v.19 Recept Kött/fisk Ca 600 gram torskfilé Ca 500 gram nötfärs Ca 1000 gram kycklingfilé 1 pkt bratwurst Ca 400 gram lövbiff 1 2 3,4 4 5 Potatis/ris/pasta mm 2 kg fast potatis 1 pkt pasta 1,2,4 3 Grönsaker

Läs mer

Bra att ha hemma v.52 Veckans meny:

Bra att ha hemma v.52 Veckans meny: Ingredienser v.5 Kött/fisk Ca 500 gram nötfärs Ca 600 gram bjärekyckling Ca 600-800 gram torskfilé Recept Potatis/ris/pasta mm 900 gram potatis pkt pasta Grönsaker gul lök rödlök citron vitlök tomater

Läs mer

Chorizo. med rostad paprikapasta. Vecka 14

Chorizo. med rostad paprikapasta. Vecka 14 Chorizo med rostad paprikapasta A Chorizo med rostad paprikapasta En enkel men tilltalande pastarätt med mycket smak från kryddig chorizokorv, grillad paprika, lök, oliver, pumpakärnor och basilika. Chorizo

Läs mer

Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300

Bruksanvisning. Kylskåp ERC31300 Bruksanvisning Kylskåp ERC31300 We were thinking of you when we made this product Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall

Läs mer

3 DAGAR VECKA 7 VECKANS MENY

3 DAGAR VECKA 7 VECKANS MENY DAGAR VECKA 7 Hej! Välkomna till en ny spännande matvecka. För er som inte var med oss förra veckan så kan jag berätta att vi nu har glädjen att välkomna Tina Nordström som kommer att gästa Tastelines

Läs mer

Introduktion. Innan du börjar så vill vi peka på några generella saker när man använder sig av MCT olja i matlagningen;

Introduktion. Innan du börjar så vill vi peka på några generella saker när man använder sig av MCT olja i matlagningen; Recept med MCT-olja Introduktion Med den här skriften vill vi ge lite tips och råd hur MCT olja kan användas. Vi hoppas det ska vara till hjälp och inspiration för att hitta egna lösningar och användningsområden.

Läs mer

3 DAGAR VECKA 48 VECKANS MENY

3 DAGAR VECKA 48 VECKANS MENY 3 DAGAR VECKA 48 Hej! Vi är inne på 3:e veckan med vår folkkära gästkock Plura Jonsson. I över 40 år har han varit sångare och låtskrivare i gruppen Eldkvarn. Men det är först på senare år Plura Jonsson

Läs mer

Egenkontrollprogram i Stöd och Service 2016-04-22

Egenkontrollprogram i Stöd och Service 2016-04-22 Säker mat All mat som serveras ska vara säker att äta och våra kunder ska kunna känna sig trygga i att inte bli sjuka av maten. Personalen ska ha kompetens inom livsmedelssäkerhet och det ska finnas rutiner

Läs mer

Bruksanvisning. Combi Juicer saftpress & mixer / blandare V4/0414

Bruksanvisning. Combi Juicer saftpress & mixer / blandare V4/0414 SV Bruksanvisning Combi Juicer saftpress & mixer / blandare 150139 V4/0414 SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten och spara

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

4,7L S AUTÉ SLOW COOKER. Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING

4,7L S AUTÉ SLOW COOKER. Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING 201005 4,7L S AUTÉ SLOW COOKER Old style. Med varmhållning BRUKSANVISNING Tack för att du köpt en Crock-Pot. Laga dina älsklingsrätter i några få enkla steg. Idealisk till grytor, raguer, soppor, risrätter

Läs mer

Krämig papardelle med portabello. vecka 43

Krämig papardelle med portabello. vecka 43 Krämig papardelle med portabello vecka 43 inspiration Krämig papardelle med portabello Avnjut en krämig papardelle med portabello. Svampen ansas, skivas och steks tillsammans med lök. Koka upp grädden,

Läs mer

Krämig kycklingpasta med persilja. vecka 35

Krämig kycklingpasta med persilja. vecka 35 Krämig kycklingpasta med persilja vecka 35 inspiration Krämig kycklingpasta med persilja Är du på jakt efter den perfekta pastarätten? Jakten är över, här har du en krämig kycklingpasta med persilja, purjo,

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Sunda Alliance SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kylskåp i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kylskåp.

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

5 dagar. Ingredienser v.35. Recept. Hej! Veckans meny: Bra att ha hemma v.35. Köp gärna med fler matvaror!

5 dagar. Ingredienser v.35. Recept. Hej! Veckans meny: Bra att ha hemma v.35. Köp gärna med fler matvaror! dagar v.3 Recept Kött/fisk 00 gram nötfärs Ca 600 gram kycklingfilé Ca 800 gram fläskkarre 2 pkt bacon 400 gram torskfilé 400 gram lax 2 3 4 Potatis/ris/pasta mm 2 kg potatis pkt pasta 3, Hej! Vi har en

Läs mer

Krämig lax- och rucolapasta. vecka 45

Krämig lax- och rucolapasta. vecka 45 Krämig lax- och rucolapasta vecka 45 inspiration Krämig lax- och rucolapasta Avnjut en krämig pasta, ett lättlagat och gott vardagsrecept. Den fantastiska såsen får smak av kronärtskockscrème, paprika,

Läs mer

Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230

Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230 Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230 Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda vakuumförpackaren! Utförandeoch tillbehör kan ändras utan föregående meddelande! Den här produkten är endast

Läs mer

Popular Komplett & Exklusiv Komplett

Popular Komplett & Exklusiv Komplett Popular Komplett & Exklusiv Komplett 991.0358.148/126048/2014-11-13 (11654) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar

Läs mer

Spiskåpa 490 12. SV Bruksanvisning

Spiskåpa 490 12. SV Bruksanvisning Spiskåpa 490 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 8 Service och garanti... 9 /125895/2014-06-09 (9511) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs

Läs mer

Potatis- och purjolökssoppa med tunnbrödsrulle. vecka 47

Potatis- och purjolökssoppa med tunnbrödsrulle. vecka 47 Potatis- och purjolökssoppa med tunnbrödsrulle vecka 47 familj Potatis- och purjolökssoppa med tunnbrödsrulle cirka 30 min a Näringsinnehåll/portion: Energi: 2400 kj/ 574 kcal. Protein 13,9 g. Fett 30,2

Läs mer

FOSTER F130, F200 och F300

FOSTER F130, F200 och F300 ISMASKINER FOSTER F130, F200 och F300 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_f130_300.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kaffemaskinen i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kaffemaskinen.

Läs mer

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal 5-002,-004 Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521 11 75 Edition2 2015/05 Om handboken I den här handboken

Läs mer

Pasta med fetaost och bacon. vecka 20

Pasta med fetaost och bacon. vecka 20 Pasta med fetaost och bacon vecka 20 familj Pasta med fetaost och bacon cirka 30 min a Näringsinnehåll/portion: Energi: 2565 kj/614 kcal. Protein 22,6 g. Fett 29,9 g. Kolhydrater 61,0 g. Ingredienser:

Läs mer

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG 2 electrolux Innehåll Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Installationsanvisningar

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 240 95-02

BRUKSANVISNING KSI 240 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 240 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer