BRUKSANVISNING ROTORSLÅTTER FÖR BAKMONTERING MED CENTRAL UPPHÄNGNING

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "BRUKSANVISNING ROTORSLÅTTER FÖR BAKMONTERING MED CENTRAL UPPHÄNGNING"

Transkript

1 SaMASZ Sp. z o. o. Poland, Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP tel. (+48) (85) fax (+48) (85) samasz@samasz.pl BRUKSANVISNING ROTORSLÅTTER FÖR BAKMONTERING MED CENTRAL UPPHÄNGNING Standard På beställning KT 261 (H) - 2,6 m KT 260 (H) - 2,6 m KT 301 (H) - 3,0 m Bred sträng KT 300 (H) - 3,0 m KT 341 (H) - 3,4 m KT 340 (H) - 3,4 m Smal sträng KT 261 S (H) - 2,6 m KT 301 S (H) - 3,0 m Breda stålfingrar KT 260 S (H) - 2,6 m KT 300 S (H) - 3,0 m Smala stålfingrar KT 260 W (H) - 2,6 m KT 300 W (H) - 3,0 m Vals strängar Tillverkningsnummer: IN541SW UTGÅVAN NR 4 Original bruksanvisning

2 Det rekommenderas att luta ca. 0 5º mot färdriktningen. En motsatt lutning ska skada knivbalken. DET ÄR FÖRBJUDET ATT STARTA SLÅTTERMASKINEN INNAN DEN VIKS NER TILL ARBETSPOSITION DET ÄR FÖRBJUDET ATT VIKA IHOP SLÅTTERMASKINEN INNAN DISKARNA SLUTAR ROTERA DET ÄR FÖRBJUDET ATT ARBETA MED SLÅTTERMASKINEN NÄRMARE ÄN 50 METER FRÅN ANDRA PERSONER OBS! Spara bruksanvisningen för framtida bruk.

3 Spis treści Bruksanvisning strona 1. IDENTIFIERING AV MASKINEN INLEDNING SLÅTTERMASKINENS ÄNDAMÅL Tekniska uppgifter Konstruktion och verkan Utrustningen och reservdelar ANMÄRKNINGAR OCH VARNINGAR BETRÄFFANDE SÄKERHET Grundreglerna Transport Flyttning av slåttermaskinen till ett annat fordon för transport Arbetselement Länkaxeln Presenningar Kvarstående risk Kvarvarande riskbedömning Varningsmärken och deras betydelse Verkan och konstruktion av hydraulisk säkerhetsanordning ANVÄNDNING AV SLÅTTERMASKINEN Slåttermaskinen anslutas till traktorn Hur man monterar en länkaxel Hur man förbereder maskinen till arbete Gastrycket i ackumulatorn, och i hela systemet för varje maskin modell Förberedelse av slåtter för arbetsläge slåtter med avlastningsfjädrar Arbete Basinformationer om slåttermaskinens arbete Vändkörning med slåttern över vallen Slåttermaskinens igensättning Hur man förbereder slåttermaskinen till transport Hur man förbereder slåttermaskinen till transport på allmänna vägar Hur man byter från transport - till arbetsposition INSTALLATION OCH INSTÄLLNINGAR Hur man installerar knivarna Hur man byter knivarna Justera skärbord Inställning av stubbhöjden Användning och justering av avlastningskedja Justering av skärbalkens tryck mot underlaget med hjälp av avlastningsfjädrar Hur man justerar glipan mellan gräsluckrares axel och skydd Hur man byter fingrar i gräsluckrares axel Hur man justerar trycket mellan vältarna Skötsel och drift Hur man kontrollerar knivars och knivhållaresbultars tillstånd Hur man kontrollerar kedjespänningen i gräsvältars och gräsluckrares kedjetransmission Daglig skötsel Vardaglig hantering Säsongs underhåll SMÖRJNIN Knivbalken Vinkeltransmissioner Kuggtransmission i en vält P Kedjetransmissioner i en gräsvält och gräsluckraren OLIKA TEKNISKA FEL OCH HUR DE KAN AVHJÄLPAS REPARATION OCH NEDSKROTNING Reparation Nedskrotning GARANTISEDEL GARANTIVILLKOR Regler gällande garantin Register över garantilagningar... 53

4 1. IDENTIFIERING AV MASKINEN Namnplåten är fäst permanent till slåttermaskinens bjälke. Se bild 1. Bild 1. Plats där namnplåten finns Namnplåten innehåller: tillverkarens namn, slåttermaskinensnummer, slåttermaskinens symbol, tillverkningsdatum, vikt, versionsnummer, Bild 2. Namnplåten znak kontroli jakości, CE-märkning som betyder att maskinen är tillverkad enligt direktiven 2006/42/WE och harmoniserade standarder, information om ursprungsland MADE IN POLAND, streckkod. Detaljerad information om maskinen kan erhållas hos tillverkaren eller säljaren. 2. INLEDNING Denna bruksanvisning är en del av slåttermaskinens huvudutrustning. Om slåttermaskinen överlämnas till annan användare bör maskinen vara i bra tekniskt tillstånd och prestationsduglig. Bruksanvisningen, CE-märkning och huvudutrustningen bör medfölja. Innan man börjar använda slåttermaskinen är man absolut förpliktad att läsa bruksanvisningen och arbetarskyddsreglerna. Slåttermaskinen är tillverkad enligt krav som säkerhetsnormerna ställer. Användning av maskinen är trygg om man följer alla råd som bruksanvisningen innehåller. Om ni har några tvivel innan ni startar och börjar använda slåttermaskinen kontakta tillverkaren. Bruksanvisningen är en integral del av slåttermaskinen. GENERELL VARNING Vid användning av slåttermaskinen skall man iaktta varningar och skyddsregler som är betecknade med detta tecken i bruksanvisningen. Det är helt förbjudet att använda slåttermaskinen om man inte har läst bruksanvisningen. Personer som inte har lämplig befogenhet att köra traktorer, särskilt barn, får inte styra maskinen heller

5 3. SLÅTTERMASKINENS ÄNDAMÅL 1. Slåttermaskinens utan gräsluckraren och gräsvältar är utrustad med en knivbalk Perfect Cut. I tabellen 1 kan man se skillnader mellan olika slåtterhöjdar beroende på den vinkel man inställer knivbalkar till. Tab. 1. Slåtterhöjd beroende på vilken knivbalk och lutning som tillämpas Knivbalk Perfect Cut Utan lutning Lutning 3 grader Lutning 5 grader Diskslåttermaskinen duger till att skära grönfoder: gräs, lusern etc på ängar, odlingsmark utan stenar och till att formera löst slaget gräs. En äng eller fält som man slår bör vara släta och det rekommenderas att förbereda ytan genom vältning. Om höga gräsarter dominerar bör den första och andra grässkärningen ske på höjden 6-7cm, om man har mer lågtgräs på fältet skall man skära på 5cm. Observera att den sista skärning bör vara lite högre 7-8 cm från ytan. 2. Slåttermaskinens utan gräsluckrare och gräsvältar är utrustad med en knivbalk Perfect Cut. Diskslåttermaskinen hängs på traktors trepunktslänkage och är utrustad med gräsluckrare och gräsvältar. Den är utmärkt till att skära grönfoder: gräs, lusern etc på ängar, odlingsmark utan stenar och till att formera löst slaget gräs. Eftersom grönfoderslager flyttar men också på grund av välten och stålfingrars arbete bryts stjälkarna och vaxlager förnötas ur dem. Detta underlättar och påskyndar grönfoders torkning med 30 till 40%. Gräsvältarna rekommenderas i synnerhet för skärning av gräsarter som fjärilblommor till exempel lusern. En äng eller ett fält som man slår bör vara släta och förberedda genom vältning. Det är särskilt viktigt när man använder slåttermaskiner med gräsvältar eftersom de kan endast tåla stenar som inte är större en ett par centimeter. Om en större sten förekommer måste den avlägsnas eftersom diskarna kan skadas. Om höga gräsarter dominerar bör den första och andra grässkärningen ske på höjden 6-7cm, om man har mer lågtgräs på fältet skall man skära på 5cm. Observera att den sista skärning bör vara lite högre 7-8 cm från ytan

6 Bruksanvisning Det är ej tillåtet att använda slåttermaskinen till något annat arbete än angivet i bruksanvisningen. Annars kan tillverkaren inte ta ansvar för efterföljande skador. Slåttermaskinen skall användas, skötas och repareras endast av personer som känner maskinens detaljerade karakteristiker och säkerhetsreglerna. Självrådiga ändringar som utförs kan befria tillverkaren från ansvar för uppkomna skador Tekniska uppgifter 1. KT slåtter kan generellt delas in i två grupper: Slåtter med hydropneumatisk avlastning, Slåtter med avlastningsfjädrar. 2. Den hydropneumatiska avlastningen ersätter de traditionella fjädrar och höjer avsevärt arbetskomforten. Tack vare denna lösning kan operatören med. hjälp av traktorns hydraulik snabbt ställa skärbalkens tryck mot underlaget. Utöver detta är systemet integrerat med den hydrauliska säkringen. 3. Bullernivå för KT slåtter ligger på 105 db. Bullernivån mäts på 1 meters avstånd från maskinen som är igång och vid slutmottagningspunkt. 4. Nedan finns den tekniska specifikationen för de ovan nämnda grupper. Tab. 2a. Teknisk data Rotorslåtter för bakmontering med avlastningsfjädrar (bred sträng) Slåttermaskinens typ Standard KT 261 KT 301 KT 341 bred sträng Slåtterbredd 2,60 m 3,00 m 3,40 m Antal knivar (st.) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) 16 (2 x 8) Traktorns kraftuttag rpm 540 varv per minut Den anslutna traktorns effekt 50 kw (70 hk) 58 kw (80 hk) 65 kw (90 hk) Kategori av traktorns trepunktslyft Arbetseffektivitet ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h ~ 4,0 ha/h Transporthöjd Bredd under transport 2,0 m 2,0 m 2,0 m Arbetsbredd 4,7 m 5,1 m 5,5 m Vikt 1010 kg 1150 kg 1200 kg Länkaxel med enkelriktad koppling 540 Nm Skärningshastighet 86,2 m/s Diskvarvhastighet 3078 varv per minut - 4 -

7 Tab. 2b. Teknisk data - Rotorslåtter för bakmontering med hydropneumatisk avlastning (bred sträng) Slåttermaskinens typ: Standard KT 261 H KT 301 H KT 341 H bred sträng Slåtterbredd 2,60 m 3,00 m 3,40 m Antal knivar (st.) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) 16 (2 x 8) Traktorns kraftuttag rpm 540 varv per minut Den anslutna traktorns effekt 50 kw (70 hk) 58 kw (80 hk) 65 kw (90 hk) Kategori av traktorns trepunktslyft Arbetseffektivitet ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h ~ 4,0 ha/h Transporthöjd Bredd under transport 2,0 m 2,0 m 2,0 m Arbetsbredd 4,7 m 5,1 m 5,5 m Vikt 955 kg 1060 kg 1150 kg Länkaxel med enkelriktad koppling 540 Nm Skärningshastighet 86,2 m/s Diskvarvhastighet 3078 varv per minut Tab. 3a. Teknisk data Rotorslåtter för bakmontering med avlastningsfjädrar (smal sträng) På beställning Slåttermaskinens typ: KT 260 KT 300 KT 340 smal sträng Slåtterbredd 2,60 m 3,00 m 3,40 m Antal knivar (st.) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) 16 (2 x 8) Traktorns kraftuttag rpm 540 varv per minut Den anslutna traktorns effekt 50 kw (70 KM) 58 kw (80 KM) 65 kw (90 KM) Kategori av traktorns trepunktslyft Arbetseffektivitet ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h ~ 4,0 ha/h Transporthöjd Bredd under transport 2,0 m 2,0 m 2,0 m Arbetsbredd 4,7 m 5,1 m 5,5 m Vikt 950 kg 1040 kg 1110 kg Länkaxel med enkelriktad koppling 540 Nm Skärningshastighet 86,2 m/s Diskvarvhastighet 3078 varv per minut Tab. 3b. Teknisk data - Rotorslåtter för bakmontering med hydropneumatisk avlastning (smal sträng) På beställning Slåttermaskinens typ: smal sträng KT 260 H KT 300 H KT 340 H Slåtterbredd 2,60 m 3,00 m 3,40 m Antal knivar (st.) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) 16 (2 x 8) Traktorns kraftuttag rpm 540 varv per minut Den anslutna traktorns effekt 50 kw 58 kw 65 kw (70 hk) (80 hk) (90 hk) Kategori av traktorns trepunktslyft Arbetseffektivitet ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h ~ 4,0 ha/h Transporthöjd Bredd under transport 2,0 m 2,0 m 2,0 m Arbetsbredd 4,7 m 5,1 m 5,5 m Vikt 905 kg 1000 kg 1075 kg Länkaxel med enkelriktad koppling 540 Nm Skärningshastighet 86,2 m/s Diskvarvhastighet 3078 varv per minut - 5 -

8 Tab. 4a. Teknisk data Rotorslåtter för bakmontering med avlastningsfjädrar (med crimperkross) Standard På beställning Slåttermaskinens typ: KT 261 S KT 301 S KT 260 S KT 300 S Breda stålfingrar Smala stålfingrar Slåtterbredd 2,60 m 3,00 m 2,60 m 3,00 m Antal knivar (st.) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) Traktorns kraftuttag rpm 1000 varv per minut 1000 varv per minut Den anslutna traktorns effekt 58 kw (80 hk) 66 kw (90 hk)* 58 kw (80 hk) 66 kw (90 hk)* Kategori av traktorns trepunktslyft Arbetseffektivitet ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h Transporthöjd 2,0 m 2,0 m 2,0 m 2,0 m Bredd under transport 4,7 m 5,1 m 4,7 m 5,1 m Arbetsbredd 1300 kg 1415 kg 1175 kg 1270 kg Vikt 540 Nm Länkaxel med enkelriktad koppling 86,2 m/s Skärningshastighet 3078 varv per minut * traktorns minimala vikt måste vara 5 ton Tab. 4b. Teknisk data - Rotorslåtter för bakmontering med hydropneumatisk avlastning (med crimperkross) Standard På beställning Slåttermaskinens typ: KT 261 S H KT 301 S H KT 260 S H KT 300 S H Breda stålfingrar Smala stålfingrar Slåtterbredd 2,60 m 3,00 m 2,60 m 3,00 m Antal knivar (st.) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) Traktorns kraftuttag rpm 1000 varv per minut 1000 varv per minut Den anslutna traktorns effekt 58 kw (80 hk) 66 kw (90 hk)* 58 kw (80 hk) 66 kw (90 hk)* Kategori av traktorns trepunktslyft Arbetseffektivitet ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h Transporthöjd 2,0 m 2,0 m 2,0 m 2,0 m Bredd under transport 4,7 m 5,1 m 4,7 m 5,1 m Arbetsbredd 1270 kg 1420 kg 1080 kg 1180 kg Vikt 540 Nm Länkaxel med enkelriktad koppling 86,2 m/s Skärningshastighet 3078 varv per minut * traktorns minimala vikt måste vara 5 ton - 6 -

9 Tab. 5a. Teknisk data Rotorslåtter för bakmontering med avlastningsfjädrar (med valskross) Slåttermaskinens typ: KT 260 W Standard Vals strängar KT 300 W Slåtterbredd 2,60 m 3,00 m Antal knivar (st.) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) Traktorns kraftuttag rpm 1000 varv per minut Den anslutna traktorns effekt 58 kw 66 kw (80 hk) (90 hk)* Kategori av traktorns trepunktslyft 2 2 Arbetseffektivitet ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h Transporthöjd 2,0 m 2,0 m Bredd under transport 4,7 m 5,1 m Arbetsbredd 1210 kg 1310 kg Vikt 540 Nm Länkaxel med enkelriktad koppling 86,2 m/s Skärningshastighet 3078 varv per minut * traktorns minimala vikt måste vara 5 ton Tab. 5b. Teknisk data - Rotorslåtter för bakmontering med hydropneumatisk avlastning (med valskross) Slåttermaskinens typ: KT 260 W H Standard Vals strängar KT 300 W H Slåtterbredd 2,60 m 3,00 m Antal knivar (st.) 12 (2 x 6) 14 (2 x 7) Traktorns kraftuttag rpm 1000 varv per minut Den anslutna traktorns effekt 58 kw 66 kw (80 KM) (90 KM)* Kategori av traktorns trepunktslyft 2 2 Arbetseffektivitet ~ 2,8 ha/h ~ 3,5 ha/h Transporthöjd 2,0 m 2,0 m Bredd under transport 4,7 m 5,1 m Arbetsbredd 1160 kg 1260 kg Vikt 540 Nm Länkaxel med enkelriktad koppling 86,2 m/s Skärningshastighet 3078 varv per minut * traktorns minimala vikt måste vara 5 ton - 7 -

10 3.2. Konstruktion och verkan Bild 3a. Allmän vy rotorslåtter för bakmontering (bred sträng) (För: KT 261, KT 301, KT 341) 1 Upphängningsram 2 Hydraullyft 3 Vinkelväxel I 4 Skärbalk 5 Strängläggare 6 Skyddshölje 7 Ledteleskopaxel I 8 Vinkelväxel II 9 Avlastningsfjädrar 10 Hydraulcylinder 11 Hydraulisk säkring 12 Stödfot Upphängningsramen (1) gör det möjligt att koppla slåttern till traktorns trepunktslyft. Traktorns kraftuttag överför driften via kraftöverföringstappen, vinkelväxeln (3) till drivaxeln (7), som genom vinkelväxeln (8) driver skärbalken (4). Två tallrikar med skärknivar finns installerade på skärbalken (4). Slåttern ställs in i arbetsläge med hjälp av hydraullyften (2) som drivs med traktorns externa hydraulsystem. Huvudramen med monterad skärbalk (4) avlastas med fjädrar. Slåttern är utrustad med hydraulcylinder (10) som fyller två funktioner. Den första är att vika slåttern baköver, vilket underlättar trasport av maskinen, den andra är säkringsfunktionen (11) som är fabriksinställd. Skyddshöljet (6) samt strängläggare (5) är monterade på huvudramen. Stödfoten (12) är monterad på sramen (1)

11 Bild 3b. Allmän vy av rotorslåtter för bakmontering (smal skörderemsa) (Enligt specialbeställning, gäller: KT 260, KT 300, KT 340) 1 Upphängningsram 2 Hydraullyft 3 Vinkelväxel I 4 Skärbalk 5 Strängläggare 6 Skyddshölje 7 Ledteleskopaxel I 8 Vinkelväxel II 9 Avlastningsfjädrar 10 Hydraulcylinder 11 Hydraulisk säkring 12 Stödfot Upphängningsramen (1) gör det möjligt att koppla slåttern till traktorns trepunktslyft. Traktorns kraftuttag överför driften via kraftöverföringstappen, vinkelväxeln (3) till drivaxeln (7), som genom vinkelväxeln (8) driver skärbalken (4). Två tallrikar med skärknivar finns installerade på skärbalken (4). Slåttern ställs in i arbetsläge med hjälp av hydraullyften (2) som drivs med traktorns externa hydraulsystem. Huvudramen med monterad skärbalk (4) avlastas med fjädrar. Slåttern är utrustad med hydraulcylinder (10) som fyller två funktioner. Den första är att vika slåttern baköver, vilket underlättar trasport av maskinen, den andra är säkringsfunktionen (11) som är fabriksinställd. Skyddshöljet (6) samt strängläggare (5) är monterade på huvudramen. Stödfoten (12) är monterad på sramen (1)

12 Bild 3c. Allmän vy av rotorslåtter för bakmontering (breda stålfingrar) (För: KT 261 S, KT 301 S) 1 Upphängningsram 2 Hydraullyft 3 Vinkelväxel I 4 Skärbalk 5 Strängläggare 6 Skyddshölje 7 Ledteleskopaxel I 8 Vinkelväxel I 9 Avlastningsfjädrar II 10 Hydraulcylinder 11 Hydraulisk säkring 12 Stödfot 13 Kedjeväxel 14 Avlastnings fjädrar Upphängningsramen (1) gör det möjligt att koppla slåttern till traktorns trepunktslyft. Traktorns kraftuttag överför driften via kraftöverföringstappen, vinkelväxeln (3) till drivaxeln (7), som genom vinkelväxeln (8) driver skärbalken (4). Två tallrikar med skärknivar finns installerade på skärbalken (4). Slåttern ställs in i arbetsläge med hjälp av hydraullyften (2) som drivs med traktorns externa hydraulsystem. Huvudramen med monterad skärbalk (4) avlastas med fjädrar. Slåttern är utrustad med hydraulcylinder (10) som fyller två funktioner. Den första är att vika slåttern baköver, vilket underlättar trasport av maskinen, den andra är säkringsfunktionen (11) som är fabriksinställd. Skyddshöljet (6) samt strängläggare (5) är monterade på huvudramen. Stödfoten (12) är monterad på sramen (1)

13 Bild 3d. Allmän vy av rotorslåtter för bakmontering (smal crimperkross) (Enligt specialbeställning, gäller.: KT 260 S, KT 300 S, KT 340 S) 1 Upphängningsram 2 Hydraullyft 3 Vinkelväxel I 4 Skärbalk 5 Strängläggare 6 Skyddshölje 7 Ledteleskopaxel I 8 Vinkelväxel I 9 Avlastningsfjädrar II 10 Hydraulcylinder 11 Hydraulisk säkring 12 Stödfot 13 Kedjeväxel 14 Avlastnings fjädrar Upphängningsramen (1) gör det möjligt att koppla slåttern till traktorns trepunktslyft. Traktorns kraftuttag överför driften via kraftöverföringstappen, vinkelväxeln (3) till drivaxeln (7), som genom vinkelväxeln (8) driver skärbalken (4). Två tallrikar med skärknivar finns installerade på skärbalken (4). Slåttern ställs in i arbetsläge med hjälp av hydraullyften (2) som drivs med traktorns externa hydraulsystem. Huvudramen med monterad skärbalk (4) avlastas med fjädrar. Slåttern är utrustad med hydraulcylinder (10) som fyller två funktioner. Den första är att vika slåttern baköver, vilket underlättar trasport av maskinen, den andra är säkringsfunktionen (11) som är fabriksinställd. Skyddshöljet (6) samt strängläggare (5) är monterade på huvudramen. Stödfoten (12) är monterad på sramen (1)

14 Bild 3e. Allmän vy av rotorslåtter för bakmontering (med valskross) (För: KT 260 W, KT 300 W) 1 Upphängningsram 2 Hydraullyft 3 Vinkelväxel I 4 Skärbalk 5 Strängläggare 6 Skyddshölje 7 Ledteleskopaxel I 8 Vinkelväxel I 9 Avlastningsfjädrar II 10 Hydraulcylinder 11 Hydraulisk säkring 12 Stödfot 13 Kedjeväxel 14 Avlastnings fjädrar Upphängningsramen (1) gör det möjligt att koppla slåttern till traktorns trepunktslyft. Traktorns kraftuttag överför driften via kraftöverföringstappen, vinkelväxeln (3) till drivaxeln (7), som genom vinkelväxeln (8) driver skärbalken (4). Två tallrikar med skärknivar finns installerade på skärbalken (4). Slåttern ställs in i arbetsläge med hjälp av hydraullyften (2) som drivs med traktorns externa hydraulsystem. Huvudramen med monterad skärbalk (4) avlastas med fjädrar. Slåttern är utrustad med hydraulcylinder (10) som fyller två funktioner. Den första är att vika slåttern baköver, vilket underlättar trasport av maskinen, den andra är säkringsfunktionen (11) som är fabriksinställd. Skyddshöljet (6) samt strängläggare (5) är monterade på huvudramen. Stödfoten (12) är monterad på sramen (1)

15 Samtliga KT rotorslåttrar erbjuds med. hydropneumatisk avlastning Bild 3f. Allmän vy av rotorslåtter för bakmontering med hydropneumatisk avlastning (För alla KT rotorslåttrar) Hydraulisk lyftcylinder (1) och hydro-pneumatisk fjädring matas från traktorns yttre hydraulik och hydrauliska ackumulatorer (3) används för att justera slåttermaskinen till arbetsläge. 3-punktslyft ram, på vilket skärbordet är inställd på innehåller hydropneumatisk stöd (2). Den nämnda suspensionen gör att slåttermaskinens inverkan på marken kontrolleras genom modifiering av trycket i hydrauliken. Väl testad konstruktion och rätt urval av material garanterar pålitlighet och hållbarhet av våra produkter

16 3.3. Utrustningen och reservdelar Slåttermaskiner säljs med en följande huvudutrustning: garantisedel, bruksanvisning och reservdelarskatalog, skärknivar: KT 261 samt KT 261 H 1 förpackning, KT samt KT 301 H 341 H 2 förpackningar, KT 260 samt KT 260 H 1 förpackning., KT samt KT 300 H 340 H 2 förpackningar. speciell nyckel för byte av knivarna, länkaxel med enkelriktad koppling, sprayfärg (150 ml). Extrautrustning (med tilläggsavgift): varningstavlor med sammankopplade lampor och reflexljus, trekantig tavla, G5T081FX007007PTA - Länkaxelns änddel utan en koppling skall anslutas från traktorns sida 50h 50h 50h 50h Spetsen med friktionskoppling och enkelriktade högra kopplats till från slåttersidan 50h Tab. 5. Rekommenderad länkaxel för att sammankoppla slåttermaskinen med en traktor Slåttermas Vridmo Effekt Längd Symbol Koppling Tillverkare Övriga kin ment kw mm Nm Bondioli- Inbyggd axel G5T076FX007007RTA - alla Pavesi 540 obr/min modeller Bondioli- Pavesi 50h Inbyggd axel 1000 obr/min Tab. 6. Rekommenderad länkaxel för att sammankoppla slåttermaskinen med en traktor Slåttermas Vridmo Effekt Längd Symbol Koppling Tillverkare Övriga kin ment kw mm Nm alla modeller CS5N101CE0071A1A Enkelriktad friktionskoppling Bondioli- Pavesi Axel som förenar traktorn med slåttern Bild 4. Länkaxelsmörjningsanvisning och anslutningsriktningar Länkaxeln måste smörjas med rätt frekvens. Punkterna på Bild 4 skall smörjas varje 50 timmar. Smörja länkaxel också före och efter en längre period när slåttermaskinen inte använ. Det är acceptabelt att använda länkaxlar från andra tillverkare med jämförbara parameter efter konsultation med firma SaMASZ. Extrautrustningen köps endast separat. Tillverkaren utrustar slåttermaskinen med handgrepp och bärande delar som används för att montera erforderliga lampor och tavlor. De sammankopplade lampor och reflexljus monteras på varningstavlorna

17 Vi gratulerar Er till ett riktigt inköp och vi önskar Er mycket tillfredsställelse med slåttermaskinen. 4. ANMÄRKNINGAR OCH VARNINGAR BETRÄFFANDE SÄKERHET 4.1. Grundreglerna Man skall följa Lantbruks ministers bestämmelse från 12/01/1998 beträffande arbetarskydd vid jordbruksmaskiners skötsel. Diarie nr12/98 pos. 51. Främre traktorn axel ska vägas för att hålla balansen. Vid behov kan man använda de främre hjulvikterna. För att hålla styrnings förhållanden, inverkan på främre axeln bör vara minst 20 % av hela traktorn. Man kan manipulera med hävstång som startar en hydraulisk domkraft endast när man sitter på operatörssätet. Man får inte använda hävstången efter man har klivit ned från traktorn. I traktorer utrustade med EHR (electro hydraulic reverse) styrs den hydrauliska domkraften med en knapp som finns utanför hytten. Man skall vara mycket försiktig när man använder den. När man växlar från den position som används vid arbete till transportposition skall man demontera hela länkaxeln eller åtminstone dess en änddel från kraftuttagets sida. Det är förbjudet att arbeta utan skydden, eller om ett skydd är trasigt eller öppet. Hårda föremål kan slängas ut och vålla skador. Skyddshöljen och dess fästen bör kontrolleras regelbundet. Slåtter kan endast börja när kraftuttaget uppnår nominellt 1000 varv/min (Se pkt. 3.1). Man får inte överskrida 1050 varv/min. (Se pkt. 3.1). Utomstående personer bör befinnas i tryggt avstånd från slåttermaskinen, dvs som minst 50 m. Man måste vara särskilt försiktig under arbete nära vägar och körbanor. Man kan endast reparera eller justera maskinen med avstängd motorn och när diskarna inte roterar längre. Tillståndet hos bladhållare måste regelbundet kontrolleras. Alla skadade eller slitna hållare måste bytas ut Man bör kontrollera med jämna mellanrum om knivarna är väl fästa. Knivhållaren bör bytas till en ny om den är trasig eller försliten. Man skall följa Vägtrafikförordningen när man kör på allmänna vägar därför bör man utrusta sin slåttermaskin med en ljusanläggning som föreskrifterna kräver. Under transport skall man installera en portabel varningsljusanordning och den trekantiga tavlan på slåttermaskinen. Alla aktiviteter som skötsel, reparering av slåttermaskinen kan endast äga rum när motorn är avstängd. Knivbalken skall sänkas på marken och de roterande delarna skall stå stilla. Det är inte tillåtet för barn att vistas i närhet av maskinen såväl under arbete som vid driftavbrott. När man reparerar en slåttermaskin som har upplyfts med hjälp av trepunktslänkaget bör man stödja den med en stötta eller kedja för att hindra den falla ner. Med jämna mellanrum skall kontroller av skruvkopplingar och dylika element utföras. De får inte vara trasiga annars är arbete med slåttermaskinen förbjudet

18 Spärrhakesvajer i hytten med hjälp av vilken byter man position bör vara lämpligt glapp. Lämna aldrig traktorns motor igång utan tillsyn. Innan du lämnar traktorn, stäng av motorn och skjut upp nyckeln ur traktorns tändningslås. Maskinen ska vara avstängd förreparationsarbete. En traktor som arbetar med slåttermaskinen bör ha hytt för föraren. Slåttermaskinen får inte användas när traktorn inte är väl avvägd. Du skall aldrig starta slåttermaskinen när den är uppe. Du skall aldrig starta slåttermaskinen när människor eller djur finns nära den. Lyft aldrig på bresentskyddet innan alla roterande element slutar rotera. Traktorns motor måste vara avstängd. Obs! Knivarna roterar under några sekunder efter det att motorn stoppas. Följ varningsmärken som visar olika faror och läs varningsinskriptioner på maskinen. Innan du startar motorn var säker att alla drifter är avstängda och hävstänger som styr det hydrauliska systemet finns i det neutrala läget. Lämna inte arbetande traktor utan tillsyn. Innan du lämnar den stäng av driften och ta ut nyckeln. Det är förbjudet att arbeta med slåttermaskinen med backande traktorn. Du skall aldrig kliva i under slåttermaskinen. Det är förbjudet att lyfta på slåttermaskinen med traktorns domkraft när diskarna roterar och kraften överförs från traktorn. Personalen väljer tillåten släntlutning för maskinens arbete och transport enligt traktorns vikt. Kliv aldrig in mellan traktorn och maskinen innan aggregaten säkrats med hjälp av handbromsen i traktorn. Man kan justera slåttermaskinen eller kontrollera dess tekniska tillstånd endast när den är sänkt till marken och utvikt. Om det behövs att reparera maskinen när den är upplyft bör den stödjas med en stöd. Använd bara originala reservdelar enligt katalogen. Lägg särskilt märke till skydden på kraftuttaget och länkaxeln. Du skall aldrig arbeta med skadade skydd. Hydraulslangar bör kontrolleras med jämna mellanrum och när de skadats eller blivit för gamla skall de bytas till nya. En slang bör inte användas längre än 5 år. Man skall aldrig använda tejp till att reparera trasiga hydraulslangar. När du kopplar slangarna till uttag kontrollera att det inte finns något tryck i hydrauliska systemet. Vid arbete med det hydrauliska systemet ta ögonskydd på dig och skyddshandskar. Sprutande olja (16 MPa) kan gå igenom huden och framkalla en infektion. Vid skada uppsök läkare. Slåttermaskinen bör lagras på platser under tak och på så sätt att maskinen inte skadar människor eller djur. I händelse av fatala fel, kontakta teknisk service, och om en olycka (trafikolycka) inträffar, respektera första hjälpen regler och kontakta ansvariga myndigheter

19 4.2. Transport Ändra slåttermaskinens position endast om du är säker på att det inte finns andra människor (särskilt barn) nära. När slåttermaskinen transporteras installera portabel varningsljusanordning och trekantig tavla som betecknar ett långsamt fordon. Slåttermaskinen skall alltid transporteras i transportposition. Se punkt 5.2. Innan man inställer slåttermaskinen i transportposition på traktorn skall man kontrollera att kraftuttaget är avstängt och alla roterande element står stilla. Hastigheten skall anpassas till vägförhållanden. Man skall inte överskrida 25 km/h Flyttning av slåttermaskinen till ett annat fordon för transport Det är en speditör och chaufför som är ansvariga för transportsäkerhet. All utrustning skall säkras under transport. För att behålla säkerhet vid flyttning av slåttermaskinen till ett annat fordon skall man följa nedanstående regler: för att lyfta slåttermaskinen grip den endast om punkterna visade på bilden (Bild 5), Transportgrepp Bild 5. Lyftpunkter man kan endast lyfta slåttermaskinen med lyftanordningar som har större vikt än slåttermaskinens vikt angiven på namnplåten. Detta gäller också tillämpade rep och kedjor, vikbara element bör blockeras i transportposition, när slåttermaskinen flyttas till ett annat fordon får inga personer finnas i närheten, slåttermaskinen på fordonet måste förankras. Den som flyttar slåttermaskinen är ansvarig for säkerhet i manöverområdet Arbetselement Innan du börjar använda slåttermaskinen kontrollera knivarna och knivhållarna. Förslitna eller skadade knivar eller knivhållare skall genast bytas till nya Länkaxeln Använd endast kraftuttags axlar som rekommenderas av maskinens tillverkare med skydd i gott skick

20 4.5. Presenningar På grund av lagring, medföljer slåtterkrossarna som tillverkats av SaMASZ med skyddspresenningar (1) för självmontering. För att fästa skyddet rätt, sprida det på maskinen och fäst med fästen (2) och frontkåpan (3) Bild Bild 6. Fästning av presenning på slåtterkrossen 4.6. Kvarstående risk Trots att tillverkaren firman SaMASZ tar ansvar för slåttermaskiners design och konstruktion för att eliminera faran några riskelement kvarstår vid användning och är oundvikliga. Stor källa till risk följer resultat av dessa transaktioner: drift av slåttermaskinen av minderåriga samt ej förtrogna med bruksanvisningen, drift av slåttermaskinen av personer under påverkan av alkohol eller andra missbrukande ämnen, att inte hålla försiktighet vid transport och förflyttning av gräsklipparen under drift, transport av personer på maskinen, närvaro av personer och djur vid gräsklipparen under drift, Utföra åtgärder som rör service och justering med motor på. 1. Faran att man grips och fastnar i slåttermaskinens rörliga delar Denna fara förekommer när man byter slåttermaskinens position, när arbetselement roterar, eller man arbetar utan skydden. Vid arbete, underhåll eller justering använd alltid skyddshandskar, arbetsskor som täcker hela foten och skyddskläder utan lösa element som skärp etc. Följ alla varningar som finns på maskinen. 2. Faran att man blir skadad Denna förekommer när man byter arbetselement med vassa kanter. Vid reparation och underhåll använd alltid skyddshandskar. 3. Faran att vätskan sprutar ur det hydrauliska systemet När du kopplar slangarna till uttag kontrollera att det inte finns något tryck i de hydrauliska systemen både i traktorn och slåttermaskinen. När du sköter det hydrauliska systemet ta ögonskydd och skyddshandskar på dig. Kontrollera slangarna med jämna mellanrum. Kvarstående risk är resultatet av felt handhavande

21 4. Förbud Bruksanvisning 1. Man skall beakta följande förbud när man använder slåttermaskiner: du får inte avlägsna fastnade element eller justera, reparera maskinen när den arbetar, du får aldrig ändra på skötselinstruktioner beskrivna i bruksanvisningen, du skall aldrig arbeta när slåttermaskinen inte fungerar rätt eller med skadade skyddsanordningar, närma aldrig dina händer eller ben till slåttermaskinens rörliga delar, när du reparerar eller underhåller maskinen följ alltid beskrivningar som finns i bruksanvisningen. Kontrollera att kraftuttaget är avstängd, innan du börjar arbeta koncentrera dig på de uppdrag du har att utföra, använd aldrig slåttermaskinen när du är under påverkan av sprit, droger eller starka mediciner, dina kläder bör vara varken åt- eller löst sittande. Lösa element kan fastna i maskinens rörliga delar, slåttermaskinen kan inte skötas av barn eller handikappade personer. 2. Denna slåttermaskin har projekterats och färdigställts enligt tekniska bestämmelser till och med produktionsdagen. Utöver detta bör ovanstående risker beaktas. Det finns en kvarstående risk om man inte följer påpekade riktlinjer och förbud Kvarvarande riskbedömning Vid hållande av de rekommendationer som: noggrant bekanta sig med bruksanvisningen, Inga personer får vara kvar på maskinen vid drift och under enheter, Inga personer får vara kvar inom gräsklipparens driftsområde, justering, underhåll och smörjning av maskinen med motorn avstängd, Utföra reparationer på maskinen endast av skickliga personer, drift av maskinen genom personer som är förtrogna med bruksanvisningen, i händelse av maskinens skydd mot barn och obehöriga personer kan kvarstående risk finnas när man använder slåttermaskinen, men kan begränsas till nödvändigt minimum. När man inte kan eliminera eller undvika yrkeskador som uppstår när arbetare är utsatta för oväsen med hjälp av kollektivskyddsmedel eller arbetsorganisation, är arbetsgivaren (en lantbrukare) förpliktad att: 1) ge individuellskyddsutrustning om ljudnivå i arbetsmiljön överskrider 80 db. 2) ge individuellskyddsutrustning och övervaka att den tillämpas rätt om ljudnivå i arbetsmiljön uppnår eller överskrider 85 db Varningsmärken och deras betydelse alla varningsmärken (klisterlappar) bör hållas rena och läsbara, om de förloras eller förstöras skall man byta dem till nya, varningsmärken (klisterlappar) kan köpas hos tillverkaren

22 1. N-1 Var särskilt försiktig när länkaxeln roterar 2. N-2 Obs: knivarna! Närma dig inte till arbetande slåttermaskin 3. N-3 Läs bruksanvisningen först 4. N-4 Stäng av kraftuttaget innan du börjar sköta eller reparera maskinen 5. N-6 Obs: element som kan gripa och dra in någon 6. N-7 Det är förbjudet att använda slåttermaskinen närmare än 50 m från andra personer 7. N-9 Obs: rotor 8. N N-23 Akta dig för ellinjer 10. N-28, N N-40 Transportgrepp som används att flytta maskinen 12. N-48 Håll ett avstånd från klipparens benägenhet 13. N-49 Du får inte befinna dig inom en radie av bakåtlutade slåttermaskin 14. N-50 Du får inte befinna dig inom en radie av bakåtlutade slåttermaskin 15. N-52 Använd skyddshandskar

23 16. N-117 Undvik vätska som läcker ut under tryck. Konsultera med tekniska manualen för service förfaranden 17. N N N-30 Knivbalken "Perfect Cut" 20. N -35 Knivbalken "Perfect Cut" 21. N N N N N N N P N P

24 31. N N-150 Etiketter för hydraulledningar: 1. Vikning av slåttern baköver 2. Inställning av slåttern för sidoläge 3. Vikning, inställning av slåttern för transportläge, arbetsläge. Bestämmande av tryck mot underlag Bild 7a. Placering av varningsskyltar på slåtter med crimperkross

25 Bruksanvisning Bild 7b. Placering av varningsskyltar på slåtter med crimperkross Bild 7c. Placering av varningsskyltar på slåtter med valskross

26 System som tillämpas för att reparera slåttermaskinen bör ha alla varningsmärken bestämda av tillverkaren Verkan och konstruktion av hydraulisk säkerhetsanordning Hydraulisk säkerhetsanordning skyddar alla system i slåttermaskinen mot stötning mot låga hinder. När ett hinder påträffas lutas det skärande systemet 30 gr bakåt och lyfts till max. 70 cm. När hindret har undvikits återvänder systemet till arbetsposition automatiskt. säkerhetsanordning Bild 8. Hydraulisk säkerhetsanordning Bild 9. Slåttermaskinen lutas samtidigt upp och bakåt när säkerhetsanordningen har startat Säkerhetsanordningen kan endast fungera rätt om säkerhetsventilen har originala inställningar från tillverkaren (500 kg). Om de ändras förlorar man garantin

27 5. ANVÄNDNING AV SLÅTTERMASKINEN 5.1. Slåttermaskinen anslutas till traktorn 1. I tabellen nedan hittar du alla slåttermodeller i förhållande till effekt samt traktorklass. Tab. 6. Klass och effekt för traktorer som samverkar med enskilda slåttermodeller Med avlastningsfjädrar Standard Breda stålfingrar Med hydropneumatisk avlastning Slåttermaskinens typ KT 261 KT 301 KT 341 KT 261 H KT 301 H KT 341 H Traktorns effekt 70 KM 80 KM 90 KM 70 KM 80 KM 90 KM Kategori av traktorns trepunktslyft På beställning Smala stålfingrar Med avlastningsfjädrar Med hydropneumatisk avlastning Slåttermaskinens typ KT 260 KT 300 KT 340 KT 260 H KT 300 H KT 340 H Traktorns effekt 70 KM 80 KM 90 KM 70 KM 80 KM 90 KM Kategori av traktorns trepunktslyft Standard Breda stålfingrar Med avlastningsfjädrar Med hydropneumatisk avlastning Slåttermaskinens typ KT 261 S KT 301 S KT 261 S H KT 301 S H Traktorns effekt 80 KM 90 KM 80 KM 90 KM Kategori av traktorns trepunktslyft Med avlastningsfjädrar På beställning Smala stålfingrar Slåttermaskinens typ KT 260 S KT 300 S KT 260 S H Med hydropneumatisk avlastning KT 300 S H Traktorns effekt 80 KM 90 KM 80 KM 90 KM Kategori av traktorns trepunktslyft Med avlastningsfjädrar Standard Vals strängar Slåttermaskinens typ KT 260 W KT 300 W KT 260 W H Med hydropneumatisk avlastning KT 300 W H Traktorns effekt 80 KM 90 KM 80 KM 90 KM Kategori av traktorns trepunktslyft

28 2. Slåttern ska kopplas till traktorn med trepunktslyften enligt Bild 10. Traktorns nedre lyftarmar W placeras under bultar A (Bild 10) på slåtterns sram. Kedjan placeras övre lyftarmens fästbult för att säkra slåtterns lyftarmar W från att sänkas. Efter att slåttern hängs upp, ska man på jämt underlag justera inställning med hjälp av traktorns övre lyftarm G samt nedre lyftarmar W (Bild 10). Koppla traktorns hydraulledningar till traktors 1-sektions hydrauluttag. 3. Efter att slåttern kopplats till traktorn ska ekipagets längsgående balans och styrning kontrolleras. För att genomföra detta ska ekipaget vägas men man ska bara köra in på vågen med traktorns främre axel (slåtter måste vara i transportläge och upplyft). Om trycket på traktorns framaxel utgör åtminstone 20 % av hela ekipagets tryck, kan man godta att styrvillkoret är uppfyllt. I annat fall ska traktorns framaxel belastas tillräckligt. G A W S 5.2. Hur man monterar en länkaxel Bild 10. Slåttermaskinen ansluten till traktorn När man monterar länkaxeln skall dess enkelriktade koppling finnas på slåttermaskinens sida. Skyddet bör säkras mot rotering med hjälp av småkedjorna. De måste fästas till en fast punkt på motorblocket och ett öra i det skydd som skyddar en transmissions splinesaxel (bombförband) i slåttermaskinen Hur man förbereder maskinen till arbete Man startar slåttermaskinens driftkraft när det skärande systemet finns redan på marken för att låta oljan fylla i knivbalken. Efter man har ställt maskinen i arbetsposition skall man: sänka hela skärande systemet till det kommer i beröring med marken, ansluta länkaxelns änddel till traktorns kraftuttag (om det var bara en änddel som inte var ansluten), välja knivbalkens lutning mot marken (från 0º till 5º). Lutningen justeras med hjälp av lyftstången (man förlänger den eller vänder den åt sidorna). Samma regel gäller i slåttermaskiner utrustade med en gräsluckrare eller gräsvältar, man kan arbeta både med transportanordningar eller utan dem. Om man vill arbeta utan dem skall man lyfta dem med hjälp av traktors hydrauliska system. Innan man gör det skall man avstänga deras drift och avblockera propen, starta sakta slåttermaskinens drift och låta diskarna uppnå en nominell varvhastighet på varv/min i kraftuttaget. Varven bör vara möjligt låga för att minska bensin förbränning i traktorn, lägga in en lämplig växel och köra på gräset. Släta ängar kan man slå med vilken hastighet som helst, men när grunden blir ojämn skall hastigheten begränsas

29 Bild 11. Förberedning av maskinen med hydropneumatiskt stöd för drift För att förbereda slåtter för arbetsläge ska man (Bild 11): 1. Hänga upp maskinen i trepunktslyften. Koppla hydraulledningar. 2. Öppna ventilen (A) på den korta cylindern position I. 3. Lyft upp slåttern med traktorns lyftarmar och dra ut maximalt den långa cylindern (C). 4. Ventil (B) i position II (0 ) är avsedd för ändring av tryck i avlastningssystemet. I position II (0v) är avlastningssystemet kopplat till traktorns hydrauliska system (fyllning av hydraulackumulatorer). Ökning av trycket mindre tryck mot underlaget. Minskning av trycket större tryck mot underlaget. Värdet på avlastningstryck i manometrar (F) ska ställas in enligt instruktion på etiketterna vid manometrarna. 5. Ventil (B) ställs in i position I (90 ) Ventil (B) i position I (90 ) orsakar koppling av avlastningssystemet med den kortare cylindern (E), samtidig som slåtterns skärbalk avlastas och avlastningssystem kopplas ifrån traktorn. 6. För att minska trycket i systemet bör ventilen (B) ställas in i medelposition (45) mellan position II (0 ) och position I (90 ). VARNING: FÖR STORT TRYCK PÅ STÖD ENHETEN PÅ SKÄRBORDET KAN ORSAKA FUNKTIONSHINDER VID SÄNKNING AV SKÄRBORDET FRÅN TRANSPORT TILL DRIFT LÄGE

30 Gastrycket i ackumulatorn, och i hela systemet för varje maskin modell I tabellen nedan visas de optimala värdena av trycket i gas ackumulatorer och i hela systemet för varje modell. Systemtrycket kan läsas på manometern (Bild 11). Tab. 7. Gastrycket i ackumulatorerna och hela systemet för varje modell KT 261 H KT 260 H KT 261 S H KT 260 S H Gastrycket i ackumulatorn [bar] Systemtryck (manometer behandling) [bar] KT 260 W H KT 301 H KT 300 H KT 301 S H KT 300 S H KT 300 W H KT 341 H KT 340 H Förberedelse av slåtter för arbetsläge slåtter med avlastningsfjädrar Engagera slåttermaskinens drift skall utföras då skärbordet placerat på marken. Följande bör utföras på arbetsplatsen och när slåttermaskinen är i driftläge: Sänk skärbordet så att den vidrör marken, Anslut kraftuttags axel med förlängning av traktorns varvtal (om endast en förlängning togs ut eller anslut hela kraftuttags axeln), Optimal vinkel på skärbordet i förhållande till marken skall vara mellan 0 och 5. Denna vinkel är resultatet av åtdragning eller utökning av länken. Samma princip gäller slåttermaskiner som utrustade med stålfingrar eller vals, Sträck linan så att spärrhaken (Z) (Bild 12) går ur, starta traktorns externa hydrauliska system och ställ in listen med skäranordinge med hjälp av hydraulcylinder till horisontalläge, med hjälp av spaken till traktorns externa hydraulsystem, sänk skäranordningen till horisontalläge och minska sänkningsfarten ju närmare horisontalläget den kommer, lossa koperingsarmen. Se etikett 26, skärbalkens optimala lutning mot underlaget ligger mellan 0 till 5. Lutningsvärdet får man genom att korta in eller dra ut lyftarmen (Bild 10). Förlängning av lyftarmen (G) ökar stubbhöjden, förkortning minskar stubbhöjden. Samma regel gäller för slåttrar utrustade med crimperkross eller valskross, starta sakta slåtter och få upp skärtallrikar till en nominal arbetsfart varv/min. eller varv/min. (Se pkt. 3.1). Varvtalet bör vara möjligt låga för att minska traktorns bränsleförbrukning, lägg i rätt växel och kör ut med ekipaget på vallen. Jämna vallar kan skördas med valfri fart, på ojämna ska farten begränsas med hänsyn till säkerheten

31 5.5. Arbete Käre Användare, Om du har aldrig arbetat med en diskslåttermaskin och tidigare använde du en slåttermaskin utrustade med 2 trummor bör vi informera dig om följande: 1. Diskslåttermaskiners största fördel är att de behöver 20% mindre effekt, de har lägre tröghetsmoment. Man har också möjlighet att konstruera maskiner med en större slåtterbredd. 2. Det finns också någon slags nackdel, nämligen lämnar maskinen en mindre estetisk, mer kuperad stubbåker, särskilt när man slår ett gräs som ligger. Stående gräs kan man slå med en horisontell slåttermaskin och då blir stubbåkern en rak linje, ändå inte så estetisk som när man använder en slåttermaskin med 2 eller 4 trummor. Det händer eftersom knivarna arbetar horisontellt mot marken och grässtrån som är lutade böjer ner sig under luftfläkten. Därefter reser de upp sig till sin gamla position. Varje slåttermaskin kan lämna små manar vid knivar som slår gräs medhårs. Det är normalt. I diskslåttermaskiner kan man inte uppnå, såväl teoretiskt som i verkligheten, en sådan estetisk stubbåker som i slåttermaskiner med 2 trummor, eftersom knivarna arbetar horisontellt eller i 8 graders vinkel mot grunden, medan i slåttermaskiner med 2 eller 4 trummor arbetar de lutade till och med 23º. Trots dessa små nackdelar börjar allt flera jordbrukare över hela världen föredra diskslåttermaskiner. Moderna teknologier möjliggör att tillverka mycket hållbara slåttermaskiner (till och med till 1000%). 3. När man klipper ett mycket kort gräs ska man lämna bäst och mest noggrant klippt stubbåker bakom sig om hälften av diskarna i slåttermaskinen roterar åt höger och den andra hälften åt vänster. Sådant rotationssätt har en nackdel nämligen blir bältet av slaget gräs tjockt och smalt och skall vändas med en hövändare Basinformationer om slåttermaskinens arbete Optimala arbetsparameter Framåtlutning 0 5 grader dvs ung. 4,5 7 cm av slåtterhöjd. V av arbete 10km/timme. Varv i kraftuttaget = varv/min. Varv 1000 kan orsaka att manar mellan diskarna uppstår (beroende på maskintyp pkt. 3.1). Motorvarv (max. moment ekonomisk förbränning varv/min). Högt och liggande gräs. 1. Öka framåtlutning H= ung. 4,5 cm. 2. Arbete utan lutning orsakar att gräs nystas på trummorna. 3. Öka hastigheten V 12 km/timme (ju snabbare desto bättre) 4. Sväng inte inom gräset. 1. Det blir bäst om knivbalkens inställning mot marken är mellan 0 och 5 grader. (Se bild på sidan 1). Om lutningen är större än 6º kan små manar uppstå på gräs som har slagits. Det försämrar estetiken lite grand och har ett litet inflytande på slåttermaskinens arbete. Om knivbalken lutas mot den motsatta sidan försämras arbetskvaliteten betydligt eller till och med upphör maskinen att skära gräs. Dessutom kan knivbalken skadas. 2. Om höga gräsarter dominerar bör den första och andra grässkärningen ske på höjden 6-7cm, om man har mer lågt gräs på fältet skall man skära på 5cm. Observera att den sista skärning bör vara lite högre 7 7,5 cm från ytan. 3. För höga varv i kraftuttaget orsakar luftvirvlar vid diskarna vilket försämrar arbetskvaliteten. 4. För låga varv i kraftuttaget försämrar arbetskvaliteten. Slåttermaskinen kan till och med upphöra att slå gräs

32 5. I motsats till slåttermaskiner med 2 trummor kan det vara ibland omöjligt att inställa maskinen helt rakt och dra på gasen maximalt. Man skall fundera lite grand och anpassa följande saker som maskinens lutning mot gräs, motorvarv, hastighet och hur knivar är installerade. 6. Om ängen är rekultiverad och man slår gräset där första gång eller efter stritt regn skall man minska tryck som knivbalken utövar på jorden genom justering av fjädrarna. Slåtter kan lämna en liten lugg i mitten av skörderemsan p. g. a. utslungning av gräs genom lufttryck som uppstår som resultat av skärtallrikarnas motsatta arbetsriktning. Slåtter får absolut inte lutas bakåt, detta orsakar snabbare förbrukning av skärbalken och kan även leda till att skärbalken förstörs Vändkörning med slåttern över vallen Man skall lyfta slåttermaskinen med hydraulcylindern (Pos. 2 Bild 3 a, b, c) och då vända med traktorn. Höjden blir tillräckligt att köra över slaget gräs och det behövs inte att lyfta maskinen med traktorns lyftarmar Slåttermaskinens igensättning Vid drift av slåttermaskinen, var uppmärksam på varierande förhållanden på fältet, vilket kan påverka slåttermaskinens igensättning, såsom: terräng ojämnheter, höjd och täthet av gräs samt andra objekt i gräset. För att undvika tilltäppning, bör klippningens hastighet justeras till nämnda tillstånd. För att ta bort maskinens. igensättning bör skärbord sänkas på marken medan enheten kopplas ifrån med tändningslåset Hur man förbereder slåttermaskinen till transport För att förbereda en slåttermaskin som hänger på traktorn till transport skall man: lyfta upp slåttermaskinen med traktors lyftarmar. Upphängningsram pivoter skall finnas som: a) min 15 cm över underlaget för slåttermodell KT 341 (H) samt KT 340 (H), b) min 40 cm över underlaget för övriga KT slåttermodelle (Bild 17), Sänk transporten höjden på traktorn länkarna, så den inte överstiger 4 m, lyft stödfoten (Bild 10), utrustad slåttermaskin är underhållsfri från blockerad transport (Bild 13). Om låsen är inte blockerade kan det leda till skador på rotorbalkerna, Lyft huvudramen med hjälp av hydraullyften till vertikalläge och stäng spärrhaken Z (Bild 12), Z Bild 12. Zapadka Z Bild. 12. Spärrhake - Z

33 Transporter a) b) Bild 13 Transport lås: a) arbetsposition (klippning), b) Transport ställning låsning vid dess säkerhet, Vid tillämpning av slåtter med avlastningsfjädrar eller hydropneumatisk avlastning, visas inställningar för blockering av hydraullyft på Bild 14a där ser man inställning av lyftsystemets blockering, lyftning vid slåtterns arbetsläge, Bild 14b viloläge samt Bild 14c där ekipaget är inställt i transportläge. Bild 14a. Arbetsläge Bild 14b. Viloläge Bild 14c. Transportläge Vänd huvudramen upp med hjälp av hydraullyft. För längre uppehåll (viloläge) bör trycket i systemet reduceras till noll. Bild 15. Inställning av ventil på hydropneumatisk avlastning Bild 15 visar en ventil som är inställt för arbetsläge (hydropneumatisk avlastning). Man bör lägga på minnet att efter avslutat arbete är det nödvändigt att stänga ventilen. Om trycket i systemet är större än 0 (enligt manometern) och slåttern är i viloläge, måste ventilen ovillkorligt vara i Viloläge. Om den ställs om till Arbetsläge kan fästet häftigt lyftas upp vilket betydligt försvårar kopplingen av slåttern till traktorn

BAKMONTERAD ROTORSLÅTTERKROSS

BAKMONTERAD ROTORSLÅTTERKROSS SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Rok założenia 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl BRUKSANVISNING

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna

Läs mer

BRUKSANVISNING FRONTMONTERAD ROTORSLÅTTERKROSS

BRUKSANVISNING FRONTMONTERAD ROTORSLÅTTERKROSS SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Etablerad 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 654 45 84 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl BRUKSANVISNING FRONTMONTERAD

Läs mer

Position. Reservdelsnr. För din information

Position. Reservdelsnr. För din information VIKTIGT! Åtdragningsmoment för 8.8-bult Bult dim Nm Kpm M 5 7 0,7 M 6 10 1,0 M 8 30 3,0 M 10 50 5,0 M 12 100 10,0 M 14 160 16,0 M 16 240 24,0 M 20 480 48,0 M 24 820 82,0 M 30 1 640 164,0 M 36 2 850 285,0

Läs mer

Vedkombi 330 Bruksanvisning

Vedkombi 330 Bruksanvisning Vedkombi 330 Bruksanvisning Produktpresentation Effektiv och användarvänlig vedkombi som kapar och klyver veden i ett moment. Producerar ca 5 m3 per timme. Klarar vedlängder upp till 53 cm och veddiameter

Läs mer

Burna slåtterkrossar. GXS GXS P GXS Triple GXF

Burna slåtterkrossar. GXS GXS P GXS Triple GXF Burna slåtterkrossar GXS GXS P GXS Triple GXF Rotorbalk GXS GXS-slåtterkrossarna är utrustade med den unika JF-rotorbalken med slät undersida som utmärker sig genom: Top Service Helt slät undersida Låg

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual 1 Innehållsförteckning 1. Inledning...3 2. Montering av Hydraulcylinder...3 3. Montering av rattpump...5 4. Montering av slangar...6 5.

Läs mer

FRONT TERRA DISC. Bruksanvisning

FRONT TERRA DISC. Bruksanvisning FRONT TERRA DISC S Bruksanvisning Innehåll Inledning......................... 3 Beteckningar...................... 3 Säkerhet......................... 4 Grundläggande säkerhetsregler........ 4 Harvens

Läs mer

Hydraulstyrning för Roder

Hydraulstyrning för Roder Hydraulstyrning för Roder Marsili 70/100/120/200 Installationsmanual 1 Även om alla åtgärder har vidtagits för att informationen i denna manual skall vara korrekt och fullständig tar Flotec Marin AB inget

Läs mer

Kort bruksanvisning FLUX

Kort bruksanvisning FLUX Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom

Läs mer

Ilsbo Kedjeröjare Tål tuffare tag!

Ilsbo Kedjeröjare Tål tuffare tag! Ilsbo Kedjeröjare Tål tuffare tag! www.ilsbotools.se För trepunktslyft och kranarmar Made in sweden Ilsbo Kättingröjare är en egenutvecklad produkt, som idag levereras till ett återförsäljarnät i Sverige

Läs mer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

BALGRIP HG50/51/52/53

BALGRIP HG50/51/52/53 INSTRUKTION BALGRIP HG50/51/52/53 Reviderad 2011-06-13 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör.

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"

Läs mer

Ilsbo Kedjeröjare Tål tuffare tag!

Ilsbo Kedjeröjare Tål tuffare tag! Ilsbo Kedjeröjare Tål tuffare tag! ilsbotools.se www.ilsbotools.se För trepunktslyft och kranarmar Made in sweden Ilsbo Kättingröjare är en egenutvecklad produkt, som idag levereras till ett återförsäljarnät

Läs mer

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 14 FORM NO. 769-05609E jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 14 25 35 45 55 66 74 83 92 101 111 123 132 142 151 160 170 179 188 197 206 217 228 240 250 261 271 281 Svenska Bruksanvisning

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning. Blue Wave Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403

Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Expobar. S/N: Rev.: 2.0 .$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa

Läs mer

Baler Range. Det professionella alternativet

Baler Range. Det professionella alternativet Baler Range Det professionella alternativet Press- serie utvecklad utifrån kraven från dagens lantbrukare och maskinstationer Maskinen är konstruerad och byggd för lång livslängd med tester från områden

Läs mer

Vrid och vänd en rörande historia

Vrid och vänd en rörande historia Vrid och vänd en rörande historia Den lilla bilden nederst på s 68 visar en låda. Men vad finns i den? Om man vrider den vänstra pinnen, så rör sig den högra åt sidan. Titta på pilarna! Problemet har mer

Läs mer

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING 11 VÄLKOMMEN TILL THE STEAMERY The Steamery är ett klädvårdsföretag baserat i Stockholm. Vi älskar kläder och vill att de ska hålla länge. Vårt mål är därför att ge

Läs mer

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem 2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Hydraulisk Borrhammare HRD20

Hydraulisk Borrhammare HRD20 Hydraulisk Borrhammare HRD20 Från serienr. 3195 Reviderad 2014-11-03 Före användning Tack för ert val av en HYCN borrhammare. För att säkerställa problemfri drift och långvarig användning av era nya verktyg,

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

PÖTTINGER TOP / TOP C

PÖTTINGER TOP / TOP C PÖTTINGER TOP / TOP C Dubbelsträngläggare för sido- och mittsträng 97+027.13.0813 Dubbelsträngläggare för varje användning PÖTTINGER har nu ett brett utbud av nya dubbelsträngläggare för sido- och mittsträngar.

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor

Bruksanvisning. Art.: 9050650. Hydraulisk grensåg till traktor Bruksanvisning Art.: 9050650 Hydraulisk grensåg till traktor Hydraulisk grensåg för traktor Art: 9050650 Beskrivning: Hydraulisk grensåg för montering på traktor, lastare eller liknande fordon, inkl. 1

Läs mer

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60 INSTRUKTIONSBOK Vispmaskin VIKING 40 & 60 Innehåll 1. Allmänt 2. Installation 3. Användning 4. Reglage 5. Användarinstruktion, Kapacitet 6. Underhåll 7. Felsökning 8. Garanti 9. Standardutrustning 10.

Läs mer

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installations- och användningsmanual. Zaragoza Installations- och användningsmanual Zaragoza Bäste Kund, Tack för att Ni valde en kamin från Kaminexperten. Denna produkt kommer ge Er många år av trivsel och värme. För att få optimal livslängd är det

Läs mer

ANVÄNDNING AV TRAKTORER

ANVÄNDNING AV TRAKTORER ARBETSMILJÖVERKETS FÖRFATTNINGSSAMLING AFS 2004:6 ANVÄNDNING AV TRAKTORER ANVÄNDNING AV TRAKTORER Arbetsmiljöverkets föreskrifter om användning av traktorer samt allmänna råd om tillämpning av föreskrifterna

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Instruktion för cylindergräsklippare

Instruktion för cylindergräsklippare Obs, klipparen är tung och du måste köra ut den med hjälp av motorn! Vänster fotpedal är broms, höger fotpedal används vid drift som körriktningspedal. Trampar man ned den övre klacken på höger pedal rör

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Bärgningsinstruktion

Bärgningsinstruktion Bärgningsinstruktion 102 354 Innehåll INNEHÅLL Allmänt... 2 Lyftpunkter i chassit Generella lyftpunkter i chassit 3 Bärgning/bogsering Förberedande arbeten... 6 Bärgning Bärgning från dike... 8 Lyft av

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15 1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa

Läs mer

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA Tillgänglig från 2008/11 på TMA 100K Manuell TMA 100K Automatisk NCHRP 350 Testnivåer TNO 100K-> 3-50, 3-51, 3-52 & 3-53 (100 km/tim) INNEHÅLL

Läs mer

Zitzi Carseat & Carseat Mini

Zitzi Carseat & Carseat Mini Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 (Bruksanvisning i original) Välkommen! Välkommen som ägare till en produkt från Pro-Terra! Vi tackar dig för förtroendet du visat oss

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Spisfläkt Exklusiv E

Spisfläkt Exklusiv E Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.

Läs mer

2GB SHARK GREEN EXPERT GOLDEN GOLDEN ZP GOLDEN HP. Klippare med hydraulisk arm. Drifts- och underhållshandbok

2GB SHARK GREEN EXPERT GOLDEN GOLDEN ZP GOLDEN HP. Klippare med hydraulisk arm. Drifts- och underhållshandbok Klippare med hydraulisk arm SHARK 2GB GREEN B R EXPERT GOLDEN GOLDEN ZP GOLDEN HP Drifts- och underhållshandbok Importör: Närlant Import AB Filarevägen 8, 703 75 ÖREBRO Tel 019-603 60 60, Fax 019-31 20

Läs mer

BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER E04 BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEKNISK SPECIFIKATION 1. KOPPLINGSDON Koppling av slangspridare 2. ANVÄNDNING OCH ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. KOPPLING TILL SPEED VAGNAR Hydraulik

Läs mer

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare.

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare. Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för användning i bilar, och den passar i de flesta, men inte i alla bilsäten. 2. Bilbarnstolen kan användas i bilen,

Läs mer

Smartboard manual/bruksanvisning

Smartboard manual/bruksanvisning Smartboard manual/bruksanvisning 1 Smartboard manual/bruksanvisning KÄRA KUND, Tack för att du har valt en Smartboard ifrån Hobbex. Vi hoppas att du kommer få mycket glädje av den. Tänk på att läsa hela

Läs mer

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 INSTRUKTIONSBOK VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 Värmehäll utan vulstkant Modell 3113400, 3113500, 3113600 Värmehäll med vulstkant Modell 3112800 AB Hallins Verkstäder Box 24 S-599 21 ÖDESHÖG

Läs mer

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00

SE... LP8 Lyftplattform. Vers. 3.00 SE.... LP8 Lyftplattform Vers. 3.00 LP8 Lyftplattform Artikelnr.: 3091xx 1.00... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt/varningar...4 1.04...Komponenter...5

Läs mer

DUBBELROTORSTRÄNGLÄGGARE

DUBBELROTORSTRÄNGLÄGGARE SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul. Trawiasta 15 Etablerad 1984 NIP 966-159-29-76 tel. (+48) (85) 664-70-31 fax (+48) (85) 664-70-41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl BRUKSANVISNING DUBBELROTORSTRÄNGLÄGGARE

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Bruksanvisning. Fjärås vikplogar 245 325

Bruksanvisning. Fjärås vikplogar 245 325 Bruksanvisning Fjärås vikplogar 245 325 Innehållsförteckning Om handboken 3 Garantiåtagande 3 Säkerhet 3 Montering 4 Flytläge & Pendling 4 Stödskor 4 El-ventil 4 Chockventil 4 Handhavande & Underhåll 5

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd

Läs mer

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5

Multiskopan. 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12. Burträskvägen 18 Telefon Telefax Bankgiro Postgiro 937 33 BYGDSILJUM 0914-20220 0914-20364 647-4795 38 68 20-5 Multiskopan 1,8 m 3 Art. Nr: 20xxxx12 1 MULTISKOPA 1,5-12,0m 3 Allmän information side 3 Teknisk data side 4 Handhavande / Säkerhet side 5 El-schema side 6 Hydraulschema side 7 Säkerhetsföreskrifter side

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att undvika

Läs mer

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem 2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion

Läs mer