Kombilänga-2 TRIO Art. -nr.: Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Kombilänga-2 TRIO Art. -nr.: 044760. Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen"

Transkript

1 Art. -nr.: Utgåva

2 Översikt (1) Vajer (2) Kätting (3) Låssprint (4) Lastkrok (5) Typskylt för användning som 4-partslänga (6) Typskylt för användning som 2-partslänga 1

3 Innehåll Bruksanvisning Översikt 1 Föreskrifter 2 Avsedd användning 4 Märkning 5 Lyftkapacitet 6 Användning 7 Programdel 11 Appendix EU-konformitetsförklaring 12 Kontrollanvisning 14 Teckenförklaring Säkerhetsinformation Okulärbesiktning Notering

4 Föreskrifter Entreprenörens skyldigheter 1. Uppdraget att självständigt hantera lyftredskapen får entreprenören bara delegera till personer, som är väl förtrogna med dessa uppgifter. 6. Entreprenören ansvarar för, att en expert genomför kontroller av lyftredskapen med högst tolv månaders intervall och därvid applicerar giltig kontrollmärkning. 2. Entreprenören ansvarar för, att bruksanvisning tillhandahållen av PERI finns till hands och är lättillgänglig för personalen under hela projekttiden. 3. Skadade eller defekta lyftredskap får ej användas. Använd bara PERI originaldelar som reservdelar. 4. Entreprenören ansvarar för, att en expert genomför en extra kontroll av lyftredskap som tagits ur bruk efter skador eller speciella incidenter som påverkar lyftkapaciteten och efter en reparation. 5. Entreprenören ansvarar för, att reparationer av lyftredskapen endast utförs av tillvekaren. Säkerhetsföreskrifter 1. Kontrollera lyftredskapen före varje arbetspass! Defekta lyftredskap och laster med trasiga fästpunkter som kan påverka säkerheten ska tas ur bruk! 2. Den som använder lyftredskapen måste vara observant på uppenbara defekter, t ex deformation, sprickor, brott och ofullständig märkning! 3. Lyftredskapet ska användas så, att personer i lastområdet inte utsätts för risk. Det är förbjudet att vistas under hängande last! 4. Vid koppling av flera kättinglängor kan endast två längor godtas som lastbärande. Detta gäller inte om det säkerställts, att lasten är jämnt fördelad eller att den tillåtna belastningen på de enskilda kät- 2

5 Föreskrifter tinglängorna inte överskrids vid ojämlik lastfördelning! 5. Lyftredskapet får inte förkortas genom att kättingen lindas runt lyftkroken! 6. Lastkoppling får inte utföras under lyft! 7. Långa och smala produkter får inte kopplas med enskilda öglor! 8. Den som kopplar lasten till lyftredskapet, måste vara tillräckligt säkrad mot fall. Lasten ska vara säkrad mot tippning och glidning! 9. Lyftredskapet får bara användas vid stiltje eller svag vind; beslut om säker användning ska tas på plats! 15. Säkerställ att lasten befinner sig i säkrat läge innan lyftredskapet lossas från lasten! 16. Under transport och lagring ska lyftredskapen placeras och säkras så, att de inte kan falla omkull eller glida. Ställ inga laster på lyftredskapen! 17. Säkerställ att PERI lyftredskap skyddas vid förvaring mot påverkan av väder och korrosiva substanser! Rengöringen ska utföras på ett tillämpligt och miljövänligt sätt! 18. Koppla fästpunkterna i vederbörlig ordning till lasten! 10. Maximal lastkapacitet för PERI lyfttredskap får inte överskridas! 11. Lyft alltid upp eller sätt ned lasten försiktigt, utan några ryck! 12. Ingen persontransport är tillåten! 13. Säkerställ att alla lösa delar tas bort eller säkras före lyft och förflyttning av lasten! 14. Säkerställ att kättingar och vajrar är otvinnade och fria från knutar! Räta ut kätting som blivit tvinnad! Vira inte kättingar eller vajrar runt lasten och sträck dem inte över skarpa kanter! 3

6 Avsedd användning Denna bruksanvisning innehåller uppgifter för rätt användning och hantering av Kombilänga-2 TRIO. Kombilänga-2 TRIO är ett lyftredskap i enlighet med BGR 500. Alla gällande lagar och säkerhetsbestämmelser ska beaktas närhelst våra produkter används. Produkten är enbart avsedd för industriell användning. Den används med systemen MAXIMO resp TRIO på följande sätt: 1. Som 4-partslänga med låssprintar. n Lagerhållning och hantering förenklas med bockryggar och ströbalkar av samma typ. För marknära transport av element staplar. 2. Som 4-partslänga med lastkrok. n Lagerhållning och hantering förenklas med bockryggar och ströbalkar av samma typ. För transport av stapelstöd och pallar. 3. Som 2-partslänga med lastkrok. n Lagerhållning och hantering förenklas med bockryggar och ströbalkar av samma typ. För förflyttning av elementenheter i kombination med lyftkrok. Att använda den på annat sätt eller utöver detta är inte avsett och kräver godkännande av PERI GmbH. Kombilänga-2 TRIO kan användas i temperaturintervallet -20 C till +60 C. 4

7 Märkning Typskylt Använd inte Kombilänga-2 TRIO om typskylt saknas eller inte går att läsa. Se till att en expert genomför kontroll och applicerar ny typskylt! Typskylt för användning som 4-partslänga (5) Framsida: Baksida: 5 5 TRIO-Kombigehänge-2 Art.Nr: Fabr.Nr: Baujahr: 200 Betriebsanleitung beachten! Prüfplakette Typskylt för användning som 2-partslänga (6) Framsida Baksida 6 6 5

8 Lyftkapacitet Transportera bara jämnstora element i stapeln! Tillåten lyftkapacitet vid stapelhöjder med: MAXIMO / TRIO 5 element 330 x 240 eller 5 element 270 x 240 eller 8 element i de övriga storlekarna SE: 8 element i samtliga storlekar Stera Plus: 8 element i samtliga storlekar Tillåten lyftkapacitet vid lutningsvinkel: 60 : 3100 kg 45 : 4300 kg < 6,50 m < 5,70 m 3100 kg 4300 kg 6

9 Användning Förflyttning med låssprintar Att förflytta element från andra formsystem är inte tillåtet! Använd alltid fyra låssprintar! Med låssprintar (3) på Kombilänga-2 TRIO går det att transportera liggande enskilda element eller elementstaplar, på låg höjd och under iakttagande av den tillåtna lyftkapaciteten. Följande PERI system förflyttas med låssprintar (3): PERI MAXIMO PERI TRIO PERI SE PERI Stera Plus 3 7

10 Användning Montering av låssprintarna: 1. Rengör formstagshålen. 2. Stapla elementen liggande. 3. Stick in två formstag (7) diagonalt i formstagshålen. Formstagen ska stickas genom hela stapeln. 4. Säkra upptill med vingmuttrar. 5. Stick in fyra låssprintar (3) ända till fästet i transporthålen på det understa elementet. 6. Transportera elementen. 7 Elementen är säkrade mot glidning tack vare formstagen. Låssprinten är säkrad tack vare sin konstruktion. 7 Alternativ: säkra elementstapeln mot glidning med stålband. 3 Kontrollera att alla fyra låssprintarna sitter som de ska! 8

11 Användning Förflyttning med lastkrokar Kontrollera krokspärrarna! Byt ut tryckfjädern om fjäderkraften är svag! Med lastkrokarna (4) på Kombilänga-2 TRIO går det att transportera elementen med 2- och 4-partslänga. 8 4 Montering av lastkrokarna: 1. Häng upp lastkrokarna i infästningspunkterna (8) enligt följande: som 4-partslänga i stapelstöden och pallarna; som 2-partslänga i lyftkroken. 2. Krokspetsarna (4.2) riktade utåt. 3. Krokspärrarna (4.1) måste vara i stängt läge. 4. Längorna är påkopplade. 9

12 Användning Lasttransport Använd som 4-partslänga Transport i stapel med stapelstöd och pallar. Se till att lasten är jämnt balanserad vid lyft! Ingen persontransport är tillåten! Vistas aldrig under hängande last! Transportera alltid horisontellt! Kontrollera lastkrokarna! 8 Använd som 2-partslänga Transport med lyftkrok max. 3,90 m 10

13 Programdel Art. -nr. Vikt kg ,100 Kombilänga-2 TRIO För transport av MAXIMO och TRIO elementstaplar. För koppling till TRIO Lyftkrok 1,5 t och stapelstöd. Säkerhetsinformation Följ bruksanvisningen. Lyftredskap enligt BGR

14 EU-konformitetsförklaring EG- Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie 98/37/EG Anhang II A Hiermit erklären wir, dass das nachfolgende Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der betreffenden EG Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produkts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Kombigehänge-2 TRIO Art.-Nr Einschlägige EG-Richtlinie: EG Maschinenrichtlinie 98/37/EG Angewandte harmonisierte Normen: EN 13155, DIN EN 818, EN 1677 Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen: DIN 1055, DIN 4421, DIN 18800, BGR 500 Weißenhorn, Dipl.-Ing. Manfred Rathfelder Leiter Forschung u. Entwicklung PERI GmbH Postfach Weißenhorn 12

15 EU-konformitetsförklaring Detta dokument är en svensk översättning av det tyska originalet. EU-konformitetsförklaring i enlighet med EU-direktivet 98/37/EG Appendix II A Härmed försäkrar vi, att nedan nämnda produkt har konstruerats, tillverkats och förts ut på marknaden av oss i överensstämmelse med tillämpliga och grundläggande säkerhets- och hälsokrav och att den uppfyller kraven i nedanstående EU-direktiv. Ändras produkten utan vårt godkännande, förlorar denna förklaring sin giltighet. Kombilänga-2 TRIO Art. -nr.: Relevant EU-direktiv: EU:s maskindirektiv 98/37/EG Tillämpade harmoniserade standarder: EN 13155, DIN EN 818, EN 1677 Tillämpade nationella normer och tekniska specifikationer: DIN 1055, DIN 4421, DIN 18800, BGR 500 Weißenhorn, Civiling.Manfred Rathfelder Teknisk chef PERI GmbH Postfach 1264 DE Weißenhorn de 13

16 Kontrollanvisning 1. Tillämpningsområde Denna kontrollanvisning gäller för regelbundet återkommande kontroller och kontroller efter speciella incidenter (t ex överbelastning) av följande lyftredskap som tillverkats och förts ut på marknaden av PERI GmbH. Enl. AFS 2006:06 33 ska journal föras över underhåll och fortlöpande tillsyn. Kombilänga-2 TRIO Art. -nr.: Syfte Genom regelbundet återkommande kontroller av lyftredskapet säkerställs att drifts- och funktionssäkerheten är garanterad och att risken för olycksfall vid vederbörlig hantering är utesluten. Kontrollerna måste genomföras med jämna intervall. (I Tyskland minst en gång om året!) Beroende på användningsvillkoren kan även kortare intervall behövas. Detta lyftredskap får bara säkerhetskontrolleras av specialistutbildad personal. För ultraljuds- och sprickkontroller gäller normerna och genomförandebestämmelserna i respektive organisationers nationella och internationella regelverk. I Tyskland DGZFP (Tyska föreningen för oförstörande materialprovning) 4. Kontroll 4.1 Anordning av säkerhetskontroll Entreprenören ansvarar för, att lyftredskapet kontrolleras hos tillverkaren eller ett kvalificerat serviceföretag, eller genomför själv kontrollen, under förutsättning att en expert ingår i kontrollpersonalen. 4.2 Genomförande av kontrollen Kontrollen omfattar okulärbesiktning och funktionskontroll. Experten avgör, om kontrollen ska rymma mer än detta och om den ska följas upp med ytterligare kontroller. 3. Behörighet Entreprenören (resp förordnad säkerhetsansvarig) ansvarar för, att regelbundna säkerhetskontroller genomförs av lyftredskapet. 14

17 Kontrollanvisning Okulärbesiktning: Deformationer och slitage på alla komponenter Mekaniska skador Att alla komponenter finns Korossionsskador Sprickor på svetssömmar och komponenter Kättingar och ringar Linor Funktionskontroll: Krokspärren ska vara lättrörlig och stänga med fjäderkraft. Extra kontroll: Genomförs om det råder osäkerhet om, huruvida deformationer och/eller slitage som observerats vid okulärbesiktningen kan godkännas. Åtgärder: Experten anger, vad som måste åtgärdas och hur, om brister konstaterats vid säkerhetskontrollen. Därefter krävs det ytterligare en kontroll. Inom ramen för reparationsarbeten på lyftredskapen får svetsningar bara utföras av företag som är certifierade för svetsning enligt nationella och internationella föreskrifter eller standarder. I Tyskland Stora lämplighetsbeviset enligt DIN 18800, del 7, avsnitt 6.2. Detta fordras enligt DIN

18 Det optimala systemet för varje projekt och alla behov. Väggform Pelarformar Valvformar Klätterställning Tunnelform Broform Stämptorn Byggnadsställning Fasadställning Industriställning Trapptorn Väderskydd Tillbehör Teknisk lösning SE se PERI GmbH PERIform Sverige AB Formar ställningar teknik Box Halmstad Tel +46 (0) Fax +46 (0) Box Skogås Svarvarvägen 15 Tel +46 (0) Fax +46 (0) Ö. Lindomevägen Lindome Tel +46 (0) /18/35/87 Fax +46 (0) Drottninggatan 1D Malmö Tel +46 (0) /31 Fax +46 (0) Korsbergsgatan Hallsberg Tel +46 (0) Fax +46 (0) Box Hedemora Myrgatan 3A Tel +46 (0) Tufve Måns väg Osby Tel +46 (0) Anbudsvägen Skellefteå Tel +46 (0) Fax +46 (0) Hälledalsvägen Ramvik Tel +46 (0) Tel +46 (0)