Montage- och driftsinstruktion

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Montage- och driftsinstruktion"

Transkript

1 Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST för montering i elskåp Utgåva 10/ / SV

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar Syftet med dokumentationen Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Signalordens betydelse Uppbyggnad av säkerhetsanvisningarna i avsnitten De integrerade säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Åberopande av garanti Ansvarsbegränsning Upphovsrätt Produktnamn och varumärken Kompletterande underlag Säkerhetsanvisningar Inledande kommentarer Allmänt Målgrupp Avsedd användning Transport Uppställning/montering Idrifttagning/drift Inspektion och underhåll Återvinning Integrerad säkerhetsteknik Säkert tillstånd Säkerhetskoncept Principschema BST Säkerhetsfunktion Begränsningar Säkerhetstekniska krav Tillåtna apparatkombinationer Krav på installationen Krav på en extern säkerhetsstyrning Anslutningsexempel, säkerhetsrelä Krav på idrifttagningen Krav på driften Apparatuppbyggnad Typskylt, typbeteckning Exempel: Typbeteckning Exempel: Typskylt Leveransomfattning BST Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST Plinttilldelning Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 3

4 Innehållsförteckning 6 Installation Mekanisk installation på DIN-skena Elektrisk installation Anvisningar för elektrisk installation Tvåpolig säkerhetsfrånkoppling Enpolig säkerhetsfrånkoppling Idrifttagning Driftlägen Styrning av bromsmodulen under drift, t.ex. under automatisk drift Styrning av bromsmodulen utanför drift, t.ex. under inkörning eller joggdrift Driftlägesindikering Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsintervall Kontroll av bromsens funktion fall Apparatbyte Tillämpningar Separat frånkoppling med omformare (exempel med MOVIDRIVE B) Separat frånkoppling med omformare och fältbussgränssnitt DFS11B/21B Frånkoppling gruppdrivsystem Tekniska data Allmänna tekniska data Säkerhetsrelaterad styrspänning Säkerhetsstorheter bromsmodul BST Måttritningar för BST i elskåpsversion Adresslista Index Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

5 Allmänna anvisningar Syftet med dokumentationen 1 1 Allmänna anvisningar 1.1 Syftet med dokumentationen Dokumentationen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar. Dokumentationen vänder sig till alla som arbetar med produkten. Dokumentationen måste hållas tillgänglig i läsligt skick. Anläggnings- och driftsansvariga samt personer som under eget ansvar arbetar med programvaran och anslutna enheter från SEW-EURODRIVE, måste läsa dokumentationen i sin helhet och förstå dess innehåll. Kontakta SEW-EURODRIVE vid oklarheter eller behov av ytterligare information. 1.2 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad Signalordens betydelse Följande tabell visar signalordens viktighet och betydelse för säkerhetsanvisningar, skaderisker och annat. Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador OBS! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador OBS! OBS Risk för skador på utrustning och material Användbar information eller tips: Underlättar hanteringen av drivsystemet. Skador på drivsystemet eller dess omgivning Uppbyggnad av säkerhetsanvisningarna i avsnitten Säkerhetsanvisningarna i avsnitten gäller inte bara en viss handling utan för flera handlingar inom ett och samma ämne. Symbolerna anger antingen en allmän eller specifik fara. Här visas uppbyggnaden för en säkerhetsanvisning i ett avsnitt: SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för avvärjande av fara De integrerade säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad De integrerade säkerhetsanvisningarna står direkt i handlingsinstruktionen före det riskfyllda handlingssteget. Här visas uppbyggnaden för en integrerad säkerhetsanvisning: SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla. Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs Åtgärder för att avvärja faran Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 5

6 1 Allmänna anvisningar Åberopande av garanti 1.3 Åberopande av garanti Anvisningarna i detta dokument måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför först dokumentationen, innan du börjar arbeta med programvaran och anslutna apparater från SEW-EURODRIVE! Kontrollera att dokumentationen är tillgänglig för anläggnings- och driftsansvariga som under eget ansvar arbetar med anläggningen. Kontrollera även att dokumentationen befinner sig i läsligt tillstånd. 1.4 Ansvarsbegränsning Att följa föreliggande dokumentation samt dokumentationen för anslutna apparater från SEW-EURODRIVE är grundläggande förutsättning för säker drift och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW-EURODRIVE tar inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att dokumentationen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. 1.5 Upphovsrätt 2011 SEW-EURODRIVE. Med ensamrätt. Varje form av mångfaldigande, bearbetning, spridning eller annat utnyttjande, helt eller delvis, är förbjudet. 1.6 Produktnamn och varumärken Varumärken och produktnamn som nämns i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. 1.7 Kompletterande underlag Läs även följande kompletterande underlag: Certifikat och säkerhetsmärkvärden Använd alltid aktuell utgåva av dokumentation och programvara. På SEW-EURODRIVE:s webbplats ( finns ett stort urval material på olika språk för nedladdning. Kontakta SEW-EURODRIVE vid oklarheter eller behov av ytterligare information. Vid behov kan publikationer i tryckt form beställas från SEW-EURODRIVE. 6 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

7 Säkerhetsanvisningar Inledande kommentarer 2 2 Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste se till att de grundläggande säkerhetsanvisningarna följs och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRIVE. 2.1 Inledande kommentarer Detta dokument innehåller säkerhetstekniska krav för användning av den säkerhetsrelaterade bromsmodulen BST med säkerhetsrelaterad frånkoppling av bromsen. Indelningen i kategori 3 enligt EN eller prestandanivå d enligt EN ISO gäller styrningen och inte bromsen. 2.2 Allmänt Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Allt arbete med transport, förvaring, uppställning/montering, anslutning, idrifttagning, underhåll och reparation måste utföras av kvalificerad och behörig fackpersonal och under beaktande av: Tillhörande utförliga montage- och driftsinstruktioner samt kopplingsschema(n) Varnings- och säkerhetsskyltar Alla övriga projekteringsunderlag, idrifttagningsanvisningar och kopplingsscheman som hör till produkten Bestämmelser och krav som gäller särskilt för anläggningen Nationella/regionala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycksfall Kraven på säkerhetsreläer och tillåtna anslutningsvarianter beskrivs i kapitel "Krav på externa säkerhetsreläer" (sid 16) och måste följas exakt. Anläggnings- eller maskintillverkaren ska ta fram en anläggnings- respektive maskinspecifik riskanalys. I denna måste tillämpning av den säkerhetsrelaterade bromsmodulen BST samt den mekaniska bromsens konstruktion ingå. Felaktig borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra skador på personer och utrustning. Ytterligare information finns i dokumentationen. Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 7

8 2 Säkerhetsanvisningar Målgrupp 2.3 Målgrupp Allt arbete med installation, idrifttagning, reparation och underhåll får endast utföras av kvalificerad elektriker (IEC resp. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 och IEC eller DIN VDE 0110 samt nationella föreskrifter för förebyggande av olycksfall måste följas). Elektriker, inom ramen för dessa grundläggande säkerhetsanvisningar, är personer som är förtrogna med uppställning, montering, idrifttagning och drift av produkten, och som är adekvat kvalificerade för dessa uppgifter. Allt arbete med transport, lagring, drift och återvinning måste utföras av personer som har fått motsvarande instruktion. 2.4 Avsedd användning Den säkerhetsrelaterade bromsmodulen BST tar över matningen och styrningen av skivbromsar från SEW-EURODRIVE. Tillåtna kombinationer av säkerhetsrelaterad bromsmodul BST och SEW-skivbromsar anges i avsnittet "Tillåtna apparatkombinationer" i kapitlet "Säkerhetstekniska krav". Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST är avsedd för industriell användning och får endast användas i enlighet med anvisningarna i den tekniska dokumentationen från SEW-EURODRIVE och uppgifterna på typskylten. 2.5 Transport Undersök direkt vid mottagandet om leveransen skadats under transporten. Informera i så fall genast transportföretaget om detta. Vid skador får apparaten inte tas i drift. 2.6 Uppställning/montering Observera anvisningarna i kapitlet "Mekanisk installation" (sid 21). 8 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

9 Säkerhetsanvisningar Idrifttagning/drift Idrifttagning/drift När den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe /funktionella styrspänningen U 24 V in frånkopplas, matas BST fortfarande med matningsspänning U m. Säkerhetskonceptet lämpar sig endast för att tillåta mekaniska ingrepp på driven utrustning. När arbeten på elektriska delar ska utföras måste anläggningens alla poler skiljas från nätspänningen. Farliga spänningar kan dock finnas kvar upp till 10 minuter efter frånskiljning. Ta hänsyn till att bromsens ingreppstid förlängs vid fel och drivsystemet kan fortsätta att gå en tid. Maximala bromsingreppstider anges i kapitlet "Tekniska data" i montage- och driftsinstruktionen till BST samt till SEW-skivbromsar. Observera! Om risker i samband med eftercirkulation kan uppstå måste extra skyddsåtgärder (t.ex. låsbara skydd) vidtas, som skyddar riskområdet tills det inte längre finns någon risk för personskador. Skydden måste vara konstruerade och integrerade enligt kraven i EN ISO 12100:2010 samt riskanalysen som gäller för maskinen. Efter ett stoppkommando måste åtkomst till den farliga punkten förhindras till dess att drivenheten har stannat. Alternativt ska en åtkomsttid beräknas, utgående från vilken ett säkerhetsavstånd kan fastställas. Statusen hos LED V1 och LED V2 får inte betraktas som säkerhetsrelevant. Även om LED V1 och LED V2 slocknar innebär det inte att den säkerhetsrelaterade bromsmodulen BST är utan spänning och att bromsen är ansatt. Även om LED V1 och LED V2 inte lyser kan det finnas mellankretsspänning U m i BST. Den säkerhetsrelaterade bromsmodulen BST registrerar inga mekaniska fel (t.ex. slitna bromsbelägg) hos skivbromsarna från SEW-EURODRIVE. 2.8 Inspektion och underhåll Följ anvisningarna i kapitlet "Inspektion och underhåll" (sid 28). 2.9 Återvinning Ta hand om kasserat material allt efter beskaffenhet och gällande föreskrifter som t ex: Järn Koppar Aluminium Plast Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 9

10 3 Integrerad säkerhetsteknik Säkert tillstånd 3 Integrerad säkerhetsteknik Nedan beskrivna säkerhetsteknik för den säkerhetsrelaterade bromsmodulen BST har utvecklats och kontrollerats i enlighet med följande säkerhetskrav: Kategori 3 enligt EN Prestandanivå d enligt EN ISO För detta ändamål har en certifiering utförts vid TÜV Nord. En kopia av TÜV-certifikatet kan fås av SEW-EURODRIVE. 3.1 Säkert tillstånd För säkerhetsrelaterad användning av bromsmodulen BST är säkert tillstånd lika med att den anslutna bromsen är strömlös. Säkerhetskonceptet baseras på detta. 3.2 Säkerhetskoncept Den säkerhetsrelaterade bromsmodulen BST kan anslutas till ett externt felsäkert säkerhetsrelä (eller säkerhetsstyrning). Detta frånkopplar den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe när en ansluten styrenhet (t.ex. nödstopp) manövreras. När den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe frånkopplas, blir den anslutna bromsen strömlös. På så vis bryts kraften som behövs för att lyfta den anslutna bromsen säkert. I stället för att bromsstyrningen skiljs säkert från nätet med kontaktorer eller brytare, förhindras med den ovan beskrivna frånkopplingen att halvledarna i bromsmodulen BST aktiveras. På så vis blir den anslutna bromsen strömlös fastän bromsmodulen BST fortfarande matas med spänning. 10 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

11 Integrerad säkerhetsteknik Säkerhetsfunktion Principschema BST [1] 1 2 [4] [3] [2] [1] Ingång mellankretsspänning U m (plint 1/2) [2] Utgång broms (plint 13/14/15) [3] Ingång funktionell styrspänning U 24 V in (plint 3/4) [4] Ingång säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe (plint 5/6) 3.3 Säkerhetsfunktion Följande drivenhetsrelaterade säkerhetsfunktion kan användas: SBC (Safe Brake Control/säker bromsstyrning enligt IEC ) SBC-funktionen frånkopplar den anslutna bromsen och gör den strömlös när den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe frånkopplas. Frånkopplingen av den säkerhetsrelaterade styrspänningen måste ske med egen/lämplig extern säkerhetsrelaterad styrning/säkerhetsrelä. TIPS Den säkerhetsrelaterade styrningen av bromsen får endast ske med den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe (plint 5/6). Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 11

12 3 Integrerad säkerhetsteknik Begränsningar 3.4 Begränsningar VARNING! Även när den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe /funktionella styrspänningen U 24 V in frånkopplas, matas frekvensomformarens mellankretsanslutning fortfarande med spänning. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Vid arbeten på bromssystemets elektriska del måste matningsspänningen stängas av med en extern arbetsbrytare. OBS! Säkerhetskonceptet lämpar sig endast för att tillåta mekaniska ingrepp på driven utrustning. En anläggnings-/maskintypisk riskanalys måste tas fram av anläggnings-/maskintillverkaren och följas vid användning av BST i ett drivsystem. 12 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

13 Säkerhetstekniska krav Tillåtna apparatkombinationer 4 4 Säkerhetstekniska krav Säkerhetsfunktionen i BST kan endast utnyttjas för säker drift av anläggningen/ maskinen om den är korrekt integrerad i en tillämpningsmässigt överordnad säkerhetsfunktion eller i ett säkerhetssystem. För detta ändamål måste alltid en anläggnings-/ maskintypisk riskanalys utföras (t.ex. enligt EN ISO 12100:2010). Denna analys ska utföras av anläggnings-/maskintillverkaren. Före idrifttagning ska aktuella säkerhetskrav och säkerhetsfunktioner valideras. Ansvaret för att anläggningen/maskinen uppfyller gällande säkerhetsbestämmelser ligger hos anläggnings-/maskintillverkaren och hos användaren. Vid installation och drift av BST i säkerhetsrelaterade tillämpningar måste följande anvisningar följas. Kraven är indelade i följande avsnitt: Tillåtna apparatkombinationer Krav på installationen (sid 14) Krav på en extern säkerhetsrelaterad styrning (sid 16) Krav på idrifttagning (sid 17) Krav på drift (sid 18) 4.1 Tillåtna apparatkombinationer Endast följande BST-apparattyper är tillåtna i säkerhetsrelaterade tillämpningar: Typbeteckning Artikelnummer Godkända SEW-skivbromsar BST 0.6S-460V Alla bromsspolar med spolspänning 460 V AC och spoleffekt 120 W. För redundanta system kan även flera bromsspolar anslutas. Den totala effekten 120 W får inte överskridas. BST 0.7S-400V Alla bromsspolar med spolspänning 400 V AC och spoleffekt 120 W. För redundanta system kan även flera bromsspolar anslutas. Den totala effekten 120 W får inte överskridas. BST 1.2S-230V Alla bromsspolar med spolspänning 230 V AC och spoleffekt 120 W. För redundanta system kan även flera bromsspolar anslutas. Den totala effekten 120 W får inte överskridas. Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 13

14 4 Säkerhetstekniska krav Krav på installationen Endast SEW-skivbromsar får anslutas till BST. Typ broms 1) Typ asynkronmotor DR.71 DR.80 DR.90 DR.100 DR.112 DR.132 DR.160 DR.180 DR.200 DR.225 BE05 x x BE1 x x x BE2 x x x BE5 x x x x BE11 x x x BE20 x x BE30 x x x BE32 x x x 1) Bromsar av typen BM eller BM(G) kan också kombineras. Typ broms 1) BY2 BY4 BY8 Typ synkronmotor CMP.71 CMP.80 CMP.100 1) Bromsar av typen B kan också kombineras. x x x 4.2 Krav på installationen Ledningen mellan säkerhetsreläet/säkerhetsstyrningen och bromsmodulen BST, plint 5/6 (U 24 V safe ), betecknas som säkerhetsrelaterad styrledning (för säker frånkoppling). Observera följande krav på installationen: Matningsledare och säkerhetsrelaterade styrledare måste löpa i separata kablar. Den totala kabellängden mellan säkerhetsreläet/säkerhetsstyrningen och bromsmodulen BST får av EMC-skäl bara uppgå till max. 100 m. Den totala kabellängden mellan bromsmodulen BST och ansluten broms får max. vara 200 m. Kablarna måste förläggas enligt EN Installationsutrymmet (elskåpet) måste minst ha kapslingsklass IP54. Säkerhetstrelaterade styrledningar måste förläggas EMC-riktigt och enligt följande anvisningar: Utanför installationsutrymmet ska skärmade ledare, fast förlagda och skyddade mot yttre påverkan, användas (eller likvärdiga åtgärder). Inom ett elinstallationsutrymme kan ledare förläggas enskilt. Följ alla specifika föreskrifter för tillämpningen. Observera att skärmen måste anslutas till kapslingens båda sidor. 14 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

15 Säkerhetstekniska krav Krav på installationen 4 Den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe får inte användas för återkoppling. Det får absolut inte finnas någon vidarekoppling av spänning till den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe. Vid kretskonstruktionen måste de specificerade värdena för säkerhetsrelaterade komponenter ovillkorligen uppfyllas. För all DC-24 V-matningsspänning (säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe och funktionell styrspänning U 24 V in ) till bromsmodulen BST får endast jordade spänningskällor med säker frånskiljning (PELV) enligt EN användas. Dessutom får vid enstaka fel spänningen mellan utgångarna eller mellan en godtycklig utgång och jordade komponenter inte överstiga 60 V DC. Inga bromsledningar från olika bromsstyrningar får anslutas till varandra. Vid gruppfrånkoppling ska säkerhetsreläets brytkapacitet och det maximalt tillåtna spänningsfallet för den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe observeras. Följ de tekniska data för BST och bromsen. Allmänna installationsföreskrifter i kapitlet "Installation" ska följas. Följande bild visar EMC-riktig anslutning Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 15

16 4 Säkerhetstekniska krav Krav på en extern säkerhetsstyrning 4.3 Krav på en extern säkerhetsstyrning Som alternativ till säkerhetsrelaterad styrning kan även säkerhetsrelä användas. Följande krav gäller, i mån av tillämplighet. Säkerhetsstyrningen samt alla andra säkerhetsrelaterade delsystem måste minst vara godkända för säkerhetsklassen som krävs för varje säkerhetsfunktion i det totala systemet. Följande tabell visar exempel på säkerhetsstyrningens nödvändiga säkerhetsklass: Tillämpning Krav på säkerhetsrelaterad styrning Kategori 3 i enlighet med EN Kategori 3 i enlighet med EN Prestandanivå d i enlighet med EN ISO SIL 2 i enlighet med EN Prestandanivå d i enlighet med EN ISO Prestandanivå d i enlighet med EN ISO SIL 2 i enlighet med EN Kabeldragningen för den säkerhetsrelaterade styrningen måste lämpa sig för eftersträvad säkerhetsklass ( se tillverkardokumentation). Den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe kan säkert frånkopplas på pluspolen eller på plus- och minuspolen. SEW-EURODRIVE rekommenderar att säkerhetskretsen frånkopplas tvåpoligt. Vid kretskonstruktionen måste de specificerade värdena för den säkerhetsrelaterade styrningen uppfyllas. Säkerhetsreläernas eller relåutgångarnas brytkapacitet måste minst motsvara maximalt tillåten begränsad utström för den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe. Tillverkarens anvisningar för säkerhetsbrytare, med avseende på tilllåten kontaktbelastning och eventuellt nödvändig avsäkring för säkerhetskontakterna, ska följas. Om inga tillverkaranvisningar finns att tillgå ska kontakterna avsäkras för 0,6 x märkvärdet för den av tillverkaren angivna maximala kontaktbelastningen. För att uppfylla kraven i EN 1037 avseende skydd mot oväntad start måste den säkerhetsrelaterade styrningen vara så utförd att återställning av manöveranordningen i sig inte kan medföra återstart. Återstart får alltså endast ske efter manuell återställning av säkerhetskretsen. Ingången till den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe för bromsmodulen BST (plint 5/6) har som standard en felanslutningsdiod och en buffertkondensor med C = 6 μf. Detta måste observeras som tillkommande last vid dimensionering av säkerhetsbrytaren. När BST frånkopplas med testade säkra utgångar får testpulserna för frånkoppling max. vara 1 ms. Nästa puls får inte komma förrän efter 20 ms. 16 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

17 Säkerhetstekniska krav Krav på idrifttagningen Anslutningsexempel, säkerhetsrelä På bilden nedan visas den principiella anslutningen av ett externt säkerhetsrelä (enligt kraven ovan). Vid anslutningen ska uppgifterna på databladen från tillverkaren observeras. Godkänd nödstoppanordning Säkringar enligt uppgifter från tillverkaren av säkerhetsreläet Säkerhetsrelä 24 V DC DC-24 V-spänningsmatning GND Säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe från säkerhetsreläet Återställningsknapp Krav på idrifttagningen Dokumenterad idrifttagning och påvisande av säkerhetsfunktioner krävs. Vid verifiering av säkerhetsfunktioner måste begränsningarna för säkerhetsfunktionerna i BST enligt kapitlet "Begränsningar" observeras. Ej säkerhetsrelaterade komponenter, som påverkar resultatet av verifieringstestet (t.ex. frekvensomformarens bromsramp), ska vid behov försättas ur funktion. När BST ska användas i säkerhetsrelaterade tillämpningar är det obligatoriskt att kontrollera frånkopplingsanordning och korrekt kabeldragning samt att protokollföra resultatet. Vid idrifttagning/funktionskontroll måste korrekt tilldelning av spänningsanslutningarna kontrolleras med mätning. Säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe : plint 5/6 Funktionell styrspänning U 24 V in : plint 3/4 Funktionskontrollen måste göras separat för alla potentialer. Följ anvisningarna i kapitlet "Idrifttagning". Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 17

18 4 Säkerhetstekniska krav Krav på driften 4.5 Krav på driften Drift tillåts endast inom de begränsningar som anges på databladen. Detta gäller både det externa säkerhetsreläet och BST. Säkerhetsfunktionerna ska regelbundet kontrolleras med avseende på korrekt funktion. Kontrollfrekvensen ska fastställas med hjälp av riskanalysen. Följ även anvisningarna i kapitlet "Inspektion och underhåll". 18 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

19 Apparatuppbyggnad Typskylt, typbeteckning 5 5 Apparatuppbyggnad 5.1 Typskylt, typbeteckning Exempel: Typbeteckning Typbeteckningen innehåller följande uppgifter: BST 0.6 S - 460V - 00 Version/utförande Bromsspänning Konstruktion Nominell utström 460 V = 460 V AC (190 V DC) 400 V = 400 V AC (167 V DC) 230 V = 230 V AC (96 V DC) S = modul för elskåp 0.6 = 0.6 A DC 0.7 = 0.7 A DC 1.2 = 1.2 A DC Serie Exempel: Typskylt Bilden nedan visar en typskylt på BST 0.6S-460V-00: [5] [6] [4] [3] [2] [1] U Uz PE B DBI24 DGND SVI24 S0V rd wh bu Typ : BST 0.6S 460V 00 Uz= V DC NC 6 1 NC 2 Uin= 24V DC Usafe = 24V DC I N = 0.6A DC (UB=190V DC / 460V AC) Ibreak warm= 0.5A DC WHEN USED WITH LISTED DRIVE SERIES: MOVIDRIVE MOVITRAC EN ISO Kat. 3 / PL d IP 20 T= C MANUFACTURED BY SEW-EURODRIVE ML 0001 [7] [9] [8] [1] Utström (I break warm ) i varmt tillstånd [2] Funktionell styrspänning (U in ) och säkerhetsrelaterad styrspänning (U safe ) [3] Mellankretsspänning (U m ) [4] Typbeteckning [5] Serienummer [6] Artikelnummer [7] Nominell utström (I N ) och bromsspänning (U B ) [8] Säkerhetsstorheter [9] Kapslingsklass (IP) och omgivningstemperatur (T) CE-märke för försäkran om överensstämmelse med EU-direktiv, t.ex. lågspänningsdirektivet LISTED UL-märkning för försäkran om att UL (Underwriters Laboratory) testat komponenterna, även US för CSA med registreringsnummer 2D06. Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 19

20 5 Apparatuppbyggnad Leveransomfattning BST 5.2 Leveransomfattning BST Leveransen innehåller följande komponenter: 1 säkerhetsrelaterad brommodul BST med monterad hållare för DIN-skenor 4 anslutna kontaktdon för plintanslutning 5.3 Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST Följande bild visar apparatuppbyggnaden för BST x.xs-xxxv-00: [1] [2] [3] [4] [5] [6] 13/14 /15 3/4 5/NC/6 1/ NC /2 [7] [8] [1] LED V1 för driftsindikering [2] LED V2 för driftsindikering [3] Plint 13/14/15: Anslutning av broms [4] Plint 3/4: Anslutning av funktionell styrspänning U 24 V in [5] Plint 5/6: Anslutning av säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe [6] Plint 1/2: Anslutning av mellankretsspänning U m [7] Skyddsjordanslutning (PE) [8] Fästplåt/skärmplåt 5.4 Plinttilldelning Plint Funktion +U m -U m Ingång mellankretsspänning U m SVI24 S0V24 DBI24 DGND RD WH BU Ingång säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe Referensspänning för säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe Ingång funktionell styrspänning U 24 V in Referensspänning för funktionell styrspänning U 24 V in Utgång broms Skyddsjord 20 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

21 Installation Mekanisk installation 6 6 Installation 6.1 Mekanisk installation på DIN-skena BST monteras på en DIN-skena i apparatskåpet [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST [2] DIN-skena [3] Övre hållare på BST [4] Spår, nedre hållare på BST [5] Övre skenkant [6] Nedre skenkant 1. Den övre hållaren på BST [3] fjädrar. För först in BST med den övre hållaren i den övre skenkanten [5]. 2. Tryck sedan BST nedåt mot skenan tills spåret [4] hakar fast i den nedre skenkanten [6]. Fjädern i den övre hållaren trycker fast spåret i den nedre skenkanten och låser på så vis fast BST [1] i skenan [2]. Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 21

22 6 Installation Mekanisk installation Demontering Minsta fria utrymme och monteringsläge 1. Tryck på BST uppifrån. Då lossnar den nedre skenkanten [6] ur spåret [4]. Ta ut BST jämnt ur den nedre hållaren. 2. När skenan lossnat nedtill kan BST tas av från skenan. För korrekt kylning, lämna 30 mm fritt utrymme över, 70 mm under och 15 mm på varje sida. Kontrollera att luftcirkulationen i detta utrymme inte hindras av kablar eller annat installationsmaterial. Se till att apparaterna inte befinner sig i varm avluft från andra apparater. Installera därför alltid apparaterna lodrätt. Liggande, sned eller upp och nervänd installation är inte tillåten (0.59) (0.59) 70 (2.76) 30 (1.18) Mått i mm (tum) Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

23 Installation Elektrisk installation Elektrisk installation OBS! Bromsmodulen BST kan inte användas i kombination med sinusformad returmatning. När arbeten på elektriska delar ska utföras måste anläggningens alla poler skiljas från nätspänningen. Farliga spänningar kan dock finnas kvar upp till 10 minuter efter frånskiljning Anvisningar för elektrisk installation Matningsledning (plint 1/2) Försörjningsledningen måste uppfylla nedanstående specifikationer: Matningsledningarna till BST leder hög likspänning (max. 970 V DC). Kabelns märkspänning måste minst vara U 0 /U = 300 V/500 V (enligt DIN VDE 0298). Omformarens matningsnät måste vara ett stjärnpunktjordat nät (TT/TN). Drift i IT-nät eller ytterledarjordat nät är inte tillåten. Ledararea: 0,75 mm 2 2,5 mm 2 (AWG 19 AWG 13) Max. ledningslängd: 100 m (328 ft) När flera BST används i en mellankrets måste omformarens ineffekt observeras. Försörjningsledningen säkras på alla poler med två passande likströmssäkringar F1/F2 (1000 V/4 A rekommenderas). TIPS När standarderna IEC (VDE 100 del 430) och EN uppfylls krävs ingen säkring om försörjningsledningen till BST skyddas med nätsäkringen före omformaren eller om följande krav uppfylls: Max. tillåten ledningslängd till BST är 3 m. Förlägg inte ledningen i närheten av brännbart material. Minimera risken för kortslutning. Använd största möjliga ledararea. Funktionell styrledning (plint 3/4) Säkerhetsrelaterad styrledning (plint 5/6) Bromsledning (plint 13/14/15) Den funktionella styrledningen måste uppfylla nedanstående specifikationer: Ledararea 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (AWG 20 AWG 16) Max. ledningslängd: 100 m (328 ft) Den säkerhetsrelaterade styrledningen måste uppfylla nedanstående specifikationer: Ledararea 0,5 mm 2 1,5 mm 2 (AWG 20 AWG 16) Max. ledningslängd: 100 m (328 ft) Ledararea 0,75 mm 2 2,5 mm 2 (AWG 19 AWG 13) Max. ledningslängd: 200 m (656 ft) Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 23

24 6 Installation Elektrisk installation Tvåpolig säkerhetsfrånkoppling Följande bild visar förläggningen i ett installationsutrymme: Installationsutrymme Säkerhetsrelä BST 24 V DC 5 N.C. 6 SVI24 S0V24 Säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe Följande bild visar förläggningen utanför ett installationsutrymme: Installationsutrymme Säkerhetsrelä Utanför installationsutrymmet Installationsutrymme BST 5 SVI24 24 V DC N.C. 6 S0V24 Säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

25 Installation Elektrisk installation Enpolig säkerhetsfrånkoppling Följande bild visar förläggningen i ett installationsutrymme: Säkerhetsrelä Installationsutrymme BST 24 V DC N.C. 5 6 SVI24 S0V24 Säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe Följande bild visar förläggningen utanför ett installationsutrymme: Installationsutrymme Säkerhetsrelä Utanför installationsutrymmet Installationsutrymme BST 24 V DC 5 N.C. 6 SVI24 S0V24 Säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe TIPS Den enpoliga säkerhetsfrånkopplingen är bara tillåten när inga kortslutningar kan uppstå i anslutningsledningen mellan säkerhetsreläet och BST (feluteslutning enligt EN ISO ). SEW-EURODRIVE rekommenderar att säkerhetskretsen frånkopplas tvåpoligt. Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 25

26 7 I 0 Idrifttagning Driftlägen 7 Idrifttagning 7.1 Driftlägen När mellankretsspänningen U m och den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe finns, aktiveras bromsen med funktionell styrspänning U 24 V in : U 24 V in finns Ô bromsen lyfts. U 24 V in finns inte Ô bromsen är ansatt. Om den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe frånkopplas, blir den anslutna bromsen strömlös (SBC). Om mellankretsspänningen U m frånkopplas, blir den anslutna bromsen strömlös. Bromsen lyfts snabbt. Bromsen aktiveras snabbt (frånkoppling av likströmssidan) med styrning via den funktionella styrspänningen U 24 V in eller den säkerhetsrelaterade styrspänningen U 24 V safe. Reaktionstiden för att öppna och stänga bromsen sammanställs med reaktionstiden för BST t R 6 ms och aktiverings- resp. ingreppstiden för den anslutna bromsen. Uppgifter om aktiverings- resp. ingreppstid finns i montage- och driftsinstruktionerna till motorerna. TIPS Bromsens snabbfrånkoppling (likströmssidan) med BST ingår inte i säkerhetsfunktionen (SBC). Här måste bromsingreppstiden för frånkoppling på växelströmssidan tas med. OBS! Bromsmodulen kan skadas om frånkopplingstiderna inte följs. Drivsystemet kan skadas. Följ bromsmodulens frånkopplingstider Styrning av bromsmodulen under drift, t.ex. under automatisk drift När bromsen har en spoleffekt på P 70 W måste bromsen frånkopplas i minst en sekund under styrningen. Bromsstyrningssignal t till t till t till t till t från t från t från t från 1s 1s 1s 1s t/s Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

27 Idrifttagning Driftlägen I Styrning av bromsmodulen utanför drift, t.ex. under inkörning eller joggdrift Under inkörning eller joggdrift kan frånkopplingstiden vara kortare än en sekund. Senast efter 20 styrpulser måste bromsmodulen frånkopplas i minst tre minuter. Bromsstyrningssignal max. 20 pulser t från min. 180 s t Driftlägesindikering LED V1 och V2 anger styringångarnas status. LED V1: Status hos säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe. LED V2: Bromsens status när det finns mellankretsspänning U m. LED V1 LED V2 U 24 V safe U 24 V in Driftstillstånd Släckt Släckt Släckt Släckt Bromsen är strömlös Släckt Släckt Släckt Lyser Bromsen är strömlös Lyser orange Släckt Lyser Släckt Bromsen är strömlös Lyser orange Lyser grön Lyser Lyser Bromsen får ström när U m finns OBS! Statusen hos LED V1 och LED V2 får inte betraktas som säkerhetsrelevant. Även om LED V1 och LED V2 slocknar innebär det inte att den säkerhetsrelaterade bromsmodulen BST är utan spänning och att bromsen är ansatt. Även om LED V1 och LED V2 inte lyser kan det finnas mellankretsspänning U m i BST. Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 27

28 8 Inspektion och underhåll Inspektions- och underhållsintervall 8 Inspektion och underhåll VARNING! Risk för klämskador på grund av nedfallande lyftanordning. Dödsfall eller svåra skador. Fäst lyftdrivningar eller sänk ned dem (fallrisk) Innan arbetet påbörjas ska omformare, motor och broms kopplas bort från spänningsmatningen och säkras mot oavsiktlig återinkoppling! Använd bara originaldelar enligt gällande reservdelslistor! När bromsspolen byts ut måste även bromsstyrningen bytas ut! Följ anvisningarna i montage- och driftsinstruktionerna till trefas- och bromsmotorerna. Endast behörig personal får utföra underhåll på bromsen. VARNING! Hög spänning kan finnas kvar i upp till tio minuter efter frånskiljning av BST från nätet och i plintarna i apparaten. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Skilj BST från matningsnätet och se till att den inte kan kopplas in igen av misstag. Vänta i tio minuter innan du börjar med underhålls- och inspektionsarbetet. Kontrollera att det inte finns någon spänning kvar innan underhåll och inspektioner utförs. VARNING! Ytorna på bromsmodulen BST kan bli heta under drift. Risk för brännskador. Låt BST svalna innan något arbete påbörjas. 8.1 Inspektions- och underhållsintervall Inspektions- och underhållsintervallen måste bestämmas individuellt enligt projekteringsunderlagen från anläggningstillverkaren och gällande lokala bestämmelser. 8.2 Kontroll av bromsens funktion Efter installations- och servicearbeten ska bromsfunktionen kontrolleras enligt anläggningskonstruktörens rekommendationer. 28 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

29 Inspektion och underhåll fall fall Vid behov av hjälp från SEW-EURODRIVE:s serviceavdelning ber vi om följande uppgifter: Uppgifter på typskylten (komplett) Specificering av fel och omfattning Tidpunkt och förhållanden när felet inträffade Förmodad orsak 8.4 Apparatbyte Gör så här för att byta en BST: Följ anvisningarna för inspektions- och underhållsarbeten på BST. FARA! Hög spänning kan finnas kvar i upp till tio minuter efter frånskiljning av BST från nätet och i plintarna i apparaten. Dödsfall eller svåra skador på grund av elektrisk stöt. Skilj BST från matningsnätet och se till att den inte kan kopplas in igen av misstag. Vänta i tio minuter innan du börjar med underhålls- och inspektionsarbetet. Kontrollera att det inte finns någon spänning kvar innan underhåll och inspektioner utförs. Jämför uppgifterna på typskylten till den gamla BST med den nya BST. Dra ur alla kontaktdon. Lossa skyddsjordanslutningen (PE) och skärmklämmorna. Tryck lätt på anslutningsplintarnas motsatta sida och dra av BST från DIN-skenan. Montera den nya BST på DIN-skenan. Se kapitlet "Mekanisk installation". Anslut skyddsjordanslutningen (PE) och skärmklämmorna. Anslut alla anslutningsplintarna. Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 29

30 9 Tillämpningar Apparatbyte 9 Tillämpningar Bilderna nedan visar kretsscheman för SBC med samtidig STO (Safe Torque Off/säkert frånkopplande vridmoment). OBS! För enpolig och tvåpolig säkerhetsfrånkoppling, se kapitlet "Elektrisk installation". Likströmssäkring F1/F2 kan undvikas om de angivna kraven på försörjningsledningen uppfylls. Följ anvisningarna i kapitlet "Elektrisk installation". 30 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

31 Tillämpningar Separat frånkoppling med omformare (exempel med MOVIDRIVE B) Separat frånkoppling med omformare (exempel med MOVIDRIVE B) ~ = 24 V DC Stopp Start CPU Överordnat styrsystem DI DO GND Nödstopp Svar nödstopp Säkerhetsrelä Återställning MOVIDRIVE B X13: DIØØ /Reglersperre DIØ3 Frigivning/stopp DCOM Referensspänning, digitala signaler DGND DBØØ DGND VO24 SOV24 SVI24 X10: Referensspänning, digitala signaler /broms X17: Referensspänning, digitala signaler +24 V DC-utgång Referensspänning +24 V DC-ingång +24 V DC-ingång X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST Mellankretsanslutning Mellankretsanslutning Uz- N.C. Uz+ 2 1 F1/F2 M ~ Referensspänning U 24 V safe U 24 V safe S0V24 N.C. SVI Referensspänning U 24 V in U 24 V in DGND DBI LED V2 LED V1 Blå Vit Röd BU WH RD B Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 31

32 9 Tillämpningar Separat frånkoppling med omformare och fältbussgränssnitt DFS11B/21B 9.2 Separat frånkoppling med omformare och fältbussgränssnitt DFS11B/21B ~ = GND 24 V DC CPU F_CPU Överordnat styrsystem PROFIBUS PROFINET PROFIsafe DI F_DI DO F_DO 1 7 MOVIDRIVE B X13: DIØØ /Reglersperre DCOM Referensspänning, digitala signaler DFS11B/21B X30: X31: 1 F_DO_M 2 F_DO_P 3 GND 4 24V_LS 5 GND 6 24V_PS DGND VO24 SOV24 SVI24 X17: Referensspänning, digitala signaler +24 V DC-utgång Referensspänning +24 V DC-ingång +24 V DC-ingång 2 3 DGND DBØØ X10: Referensspänning, digitala signaler /broms X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST Mellankretsanslutning Mellankretsanslutning Uz- N.C. Uz+ 2 1 F1/F2 M ~ Referensspänning U 24 V safe U 24 V safe S0V24 N.C. SVI Referensspänning U 24 V in U 24 V in DGND DBI LED V2 LED V1 Blå Vit Röd BU WH RD B Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

33 Tillämpningar Frånkoppling gruppdrivsystem Frånkoppling gruppdrivsystem ~ = 24 V DC Stopp Start Överordnat styrsystem GND CPU DI DO Nödstopp Svar nödstopp Säkerhetsrelä Återställning DIØØ DIØ3 DCOM X13: MOVIDRIVE B /Reglersperre Frigivning/stopp Referensspänning, digitala signaler Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST Mellankretsanslutning Mellankretsanslutning Uz- N.C. Uz DGND DBØØ DGND VO24 SOV24 SVI24 X10: X17: Referensspänning, digitala signaler /broms Referensspänning, digitala signaler +24 V DC-utgång Referensspänning +24 V DC-ingång +24 V DC-ingång Referensspänning U 24 V safe U 24 V safe S0V24 N.C. SVI X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W Referensspänning U 24 V in U 24 V in DGND DBI LED V2 LED V1 Blå Vit Röd BU WH RD B F1/F2 M ~ M ~ B Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 33

34 10 kva i P f n Hz Tekniska data Allmänna tekniska data 10 Tekniska data 10.1 Allmänna tekniska data Bromsmodul BST 1.2S-230V-00 BST 0.7S-400V-00 BST 0.6S-460V-00 Artikelnummer Störningstålighet Enligt EN Störemission vid EMC-riktig installation Enligt EN Kapslingsklass IP20 På DIN-skena i elskåp (elskåpet måste minst ha kapslingsklass IP54) Omgivningstemperatur T o 15 C till +60 C Klimatklass EN , klass 3K3 Mellankretsspänning Plint 1/2 Effektbehov Plint 1/2 Funktionell styrspänning Plint 3/4 U m P E 350 V 750 V DC (tillfälligt upp till 970 V DC) (vid P O 95 W minst 450 V DC) 150 W, beroende på bromstyp Tillfälligt: max. 800 W/200 ms U 24 V in Signalnivå enligt DIN EN typ V till +30 V DC (> 2 ma) => 1/sluten kontakt 3 V till +5 V DC (< 2 ma) => 0/öppen kontakt Endast jordade spänningskällor med säker frånskiljning (PELV) enligt EN får användas för styringången på plint 3 och 4. Bromsspänning Plint 13/15 U B 96 V DC 167 V DC 190 V DC Bromsväxelspänning 230 V AC 400 V AC 460 V AC Nominell utström Plint 13/15 I N 1.2 A DC 0.7 A DC 0.6 A DC Utström I break warm 1.0 A DC 0.6 A DC 0.5 A DC Plint 13/15 Vid P o = 120 W minskar den nominella utströmmen i varmt tillstånd. Accelerationsström Plint 13/14 I B gånger hållströmmen, beroende på bromstyp Max. uteffekt P o P o 120 W Bromsutgång Plint 13/14/15 Frånkoppling Matningsledning Plint 1/2 Funktionell styrledning Plint 3/4 Bromsledning Plint 13/14/15 Uppgifterna gäller SEW-standardbromsspolar (system med två spolar) Hållarspole: plint 13 röd /15 blå Accelerationsspole: plint 13 röd /14 vit För redundanta system kan även flera bromsspolar anslutas. De totala enskilda effekterna får inte överskrida max. uteffekt. Lik- och växelströmssidig frånkoppling (snabb bromsansättning) U m Kabelns märkspänning: min. U 0 /U = 300 V/500 V (enligt DIN VDE 0298) Ledararea: 0.75 mm mm 2 (AWG 19 AWG 13) Max. ledningslängd: 100 m (328 ft) U 24 V in Ledararea: 0.5 mm mm 2 (AWG 20 AWG 16) Max. ledningslängd: 100 m (328 ft) Ledararea 0.75 mm mm 2 (AWG 19 AWG 13) Max. ledningslängd: 200 m (656 ft) vid min. 1.5 mm 2 (AWG 16) Förlusteffekt P f Max. 30 W Lagringstemperatur 20 C till +70 C (EN , klass 3K3) Mått B H D 134 mm 70 mm 135 mm Vikt ca 0.79 kg 34 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

35 Tekniska data Säkerhetsrelaterad styrspänning kva i P f n Hz Säkerhetsrelaterad styrspänning Tabellen nedan visar tekniska data för säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe till plint 5/6: Säkerhetsrelaterad styrspänning U 24 V safe Min. Typiskt Max. Inspänningsområde 20.4 V DC 24 V DC 28.8 V DC enligt DIN EN V DC Inström 50 ma Ingångskapacitet 4.7 μf 6 μf Till-/frånslagströsklar 10 V DC Inspänning för FRÅN-tillstånd (bromsen är strömlös) 6 V DC Tid från det att den säkerhetsrelaterade styrspänningen på BST frånkopplas tills bromsspänningen U B frånkopplas, även den anslutna bromsens ingreppstid tillkommer 1) 6 ms Säkerhetsrelaterad styrledning Ledningslängd Ledararea 0.5 mm 2 (AWG 20) 1) Här måste bromsingreppstiden för frånkoppling på växelströmssidan tas med. 100 m (328 ft) 1.5 mm 2 (AWG 16) 10.3 Säkerhetsstorheter bromsmodul BST Värden enligt EN ISO Klassificering/standarder PL d Systemstruktur Kategori 3 Sannolikhet för bortfall som kan 0 (feluteslutning) medföra fara per timme (PFH-värde) Mission Time/brukstid 20 år Säkert tillstånd Bromsen är strömlös Säkerhetsfunktion SBC (säker bromsstyrning) enligt IEC Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 35

36 10 kva i P f n Hz Tekniska data Måttritningar för BST i elskåpsversion 10.4 Måttritningar för BST i elskåpsversion Bilden nedan visar måttritningar för BST i elskåpsversion: 135 (5.31) (4.78) 135 (5.31) (3.98) 89 (3.50) (3.90) 70 (2.76) 74 (2.91) Mått i mm (tum). 36 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

37 Adresslista Adresslista Tyskland Huvudkontor Fabrik Fabrik / Industriväxlar Competence Center Bruchsal Bruchsal Mitt Nord Öst Syd Väst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Boxadress Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (vid Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (vid Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (vid München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (vid Düsseldorf) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Hotline / 24-h-telefonberedskap Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankrike Fabrik Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabrik Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Nantes SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 37

38 11 Adresslista Frankrike Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran. Tel Fax Algeriet Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax info@reducom-dz.com Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Australien Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Bryssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Competence Center Industriväxlar SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilien Fabrik São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Bulgarien Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Boxadress Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl 38 Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST

39 Adresslista 11 Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Danmark Köpenhamn SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Egypten Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Elfenbenskusten Abidjan SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26 Estland Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax sicamot@aviso.ci Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Fabrik Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Förenade arabemiraten Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Gabon Libreville ESG Electro s Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Grekland Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax esg_services@yahoo.fr Tel Fax info@boznos.gr Montage- och driftsinstruktion Säkerhetsrelaterad bromsmodul BST 39

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42

Läs mer

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om

Läs mer

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Utgåva 09/2010 17019672 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 70 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVITRAC MC07B Funktionell säkerhet Utgåva 12/2011 19396465 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Best. nr. : 2180 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Bruksanvisning För användaren Bruksanvisning allstor Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470

Installationsanvisning. För installatörer. Installationsanvisning VR 61/2. Shuntmodul för VRC 470 Installationsanvisning För installatörer Installationsanvisning VR 61/2 Shuntmodul för VRC 470 SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Information om den här bruksanvisningen... 3 1.1 Övrig gällande

Läs mer

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning

TEB-3 / TN-3. Monteringsanvisning TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 8 7 26 24 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Fläkt TEB-3 / TN-3 Använda symboler Symbolen anger

Läs mer

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

Manual Nödljusaggregat MAPOWER Manual Nödljusaggregat MAPOWER Sida Innehållsförteckning 1 Säkerhet, Presentation, 2 Funktionsbeskrivning 3 Driftsättning 4 Kopplingsexempel 4/5 Tekniska data / Interna säkringar 5 Batterimontage 6 Felsökning

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Radonett AirGap 200/5

Radonett AirGap 200/5 Radonett AirGap 200/5 Återströmningsskydd modul AB kategori 5 för brutet vatten enligt SS-EN 1717 Installations-, skötsel- och garantianvisningar www.radonett.com Radonett Radonett tillverkar och säljer

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Digitala ingångsmoduler

Digitala ingångsmoduler 8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

Bruksanvisning. Instabus Audioaktor 4kanals 0531 00

Bruksanvisning. Instabus Audioaktor 4kanals 0531 00 Bruksanvisning Instabus Audioaktor 4kanals 531 Systeminformation Denna apparat är en produkt i Instabus-EIBsystemet och uppfyller kraven i EIBA-direktiven. Vi förutsätter detaljerade fackkunskaper genom

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

Konstantspänningslikriktare.

Konstantspänningslikriktare. Konstantspänningslikriktare. Sidan 1 av 8 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med hjälp av naturlig konvektion.

Läs mer

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Strömförsörjning. DC-UPS Mini Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVITRAC LTP-B Funktionell säkerhet Utgåva 05/2013 20123795 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1

Läs mer

Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare

Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Tronic transformator 10-40 W Best. nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic transformator 20-70 W Best. nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic transformator 20-105 W Best. nr. : 0365 00 Tronic transformator 20-150 W Best.

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

Elektromekaniska ställdon

Elektromekaniska ställdon 4 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UEC.1 Ställdon för ventil, elektriska 505 / SQL36E Användningsområde ACVATIX Elektromekaniska ställdon för vridspjällventiler VKF46.. SQL36E.., SQL36E.. Matningsspänning

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,

Läs mer

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.: 0865 00 Art. Nr.: 0865 00 Funktion Radio-styrenheten 1-10 V är en komponent i radio-bussystemet. Den möjliggör tändning/släckning och ljusdämpning av HF-don eller transformatorer med 1-10 V gränssnitt, så snart

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 842 DESIGO RXC Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning Tillsats till rumsregulator RXC30 / RXC31 RXC40.5 Utbyggnadsmodul

Läs mer

088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC

088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 088U0240 / 088U0245 SE Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK707 Danfoss 2010/09 Index 1. Introduktion..................................................................

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

Produktbeskrivning och användarmanual

Produktbeskrivning och användarmanual Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper

Läs mer

Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för MOVIMOT

Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för MOVIMOT Drivsystem för decentraliserad installation Säker frånkoppling för Utgåva 01/2002 Tillägg till systemhandbok 1052 6463 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetskoncept...

Läs mer

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Utgåva 06/2009 16820061 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Rättelse

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare Montering av tillval "DFIA" Utgåva: 0/000 0539 / sv Denna information ersätter inte den utförliga montage- och driftsinstruktionen! Får endast installeras av kompetent elinstallatör som följer gällande

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.

Läs mer

för larm i de fall tanken börjar bli tom eller om överfyllnad riskerar inträffa. 8A SPDT/SPST relä-utgång, NO (normalt öppen) / NC (normalt sluten)

för larm i de fall tanken börjar bli tom eller om överfyllnad riskerar inträffa. 8A SPDT/SPST relä-utgång, NO (normalt öppen) / NC (normalt sluten) Konduktivt nivåövervakningsrelä Teach-in med känslighetsfunktion. Givarkänslighet från 220Ω till 220KΩ Multifunktion med kombinationer av fyllning och tömning Låg-spännings AC elektroder Enkel installation

Läs mer

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22509119_0616* Ändringar Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..71 315 Indikering 06/2016 22509119/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Installationsmanual 10/2015

Installationsmanual 10/2015 1 Installationsmanual 10/2015 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET

INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET Kod TC.7.002303:1.0 Datum: 2011-05-16 INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET http://www.wittur.se E-post: info@wittur.se W:\Wittur Sweden AB\6. Teknik\Tekniska dokument\intern produktpärm Wittur\20 Fång HR och

Läs mer

Föreläsning 2 Mer om skyddsjord.

Föreläsning 2 Mer om skyddsjord. Föreläsning 2 Mer om skyddsjord. Tänk dig en tvättmaskin som står på gummifötter. Ytterhöljet är en typisk utsatt del. Om fasen pga ett isolationfel kommer i beröring med ytterhöljet får hela tvättmaskinen

Läs mer

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning

Fastsättningsteknik. Nitverktyg MS 5. Bruksanvisning L Fastsättningsteknik Nitverktyg MS 5 Bruksanvisning Innehållsförteckning Hänvisningar till bruksanvisningen... 4 Varningar, hänvisningar och åtgärder i brukanvisningen... 5 Märkningar på nitverktyget...

Läs mer

Manual Elstyrning EL130

Manual Elstyrning EL130 Manual Elstyrning EL130-3 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL130_rev1 100-130 2008-06-10 1 20 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Elektrisk Ureamembranpump

Elektrisk Ureamembranpump Elektrisk Ureamembranpump 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 S S Användningsinstruktion för elektrisk Urea-membranpump Innehållsförteckning 1. Allmänna uppgifter 2 1.1 Ändamålsenlig användning 2 1.2

Läs mer

Materialet är ursprungligen skrivet av Johnny Biström, editerat av Harri Anukka

Materialet är ursprungligen skrivet av Johnny Biström, editerat av Harri Anukka ELSÄKERHET. Materialet är ursprungligen skrivet av Johnny Biström, editerat av Harri Anukka Förord. Detta material gäller för elinstallationer vilka matas med växelspänning under 1000V eller med likspänning

Läs mer

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor

SVENSKA. Spektikor engångs-ekg-detektor SVENSKA Spektikor engångs-ekg-detektor Bruksanvisning 2013 Innehållsförteckning Allmänt 2 Varningar 2 Bruksanvisning 3 Produktbeskrivning 3 Ibruktagande 3 Bruksanvisning 4 När man slutar användning 4 Symboler

Läs mer

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2 -1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade

Läs mer

Utgåva. Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV

Utgåva. Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör 05/2003. Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV Explosionsskyddade variatorer VARIBLOC och tillbehör Utgåva 05/2003 Montage- och driftsinstruktion 11213965 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar...

Läs mer

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Boiler Elektro. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Bruksanvisning Sida 2 Skall medföras i fordonet! Boiler Elektro Innehållsförteckning Använda symboler... 26 Modell... 26 Användningsändamål... 26 Bruksanvisning Viktig användarinformation...

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Larm CL 50 19"-modell

Larm CL 50 19-modell Larm CL 50 19-modell ÖVERVAKNING ELDACO 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 5 10 1 20 0,5 0,2 30 min 0,5 10 20 0,1 1 M 1 S 30 Designed by Erik Wallebom Designed date 2007-06-26 Revision A Revision by Revision date

Läs mer

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Jan 00 rev2 Barriär rulldraperi motordrivet Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning. Läs noggrant igenom monteringsanvisningen och följ de instruktioner som ges i denna. Scandistrip Door AB fråntar

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar

Läs mer

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===

=== Ende der Liste für Textmarke Cover === Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8211/8212 - BJE @ 22\mod_1332490799558_162131.docx @ 205707 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2673-1-8365

Läs mer

GEIGER-SoftPlusWireless

GEIGER-SoftPlusWireless Produktdatablad GEIGER-SoftPlusWireless radiomotorn som är skonsam mot duken i kassettmarkisen Innehåll Problem och lösning...1 Utformning och särskilda egenskaper...2 Funktioner...5 Kortfattad instruktion

Läs mer

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 2-4. Svenska. Installationsanvisningar 818860-00. Nivåvakt NRS 2-4

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 2-4. Svenska. Installationsanvisningar 818860-00. Nivåvakt NRS 2-4 GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 2-4 SV Svenska Installationsanvisningar 818860-00 Nivåvakt NRS 2-4 Innehåll Viktiga anvisningar Sidan Säkerhetsanvisningar...4 Varning...4 Förklaringar Leveransomfång...5

Läs mer

Radonett AirGap 60/5

Radonett AirGap 60/5 Radonett AirGap 60/5 Återströmningsskydd modul AB kategori 5 för brutet vatten enligt SS-EN 1717 Installations-, skötsel- och garantianvisningar www.radonett.com Radonett Radonett tillverkar och säljer

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. Inbyggnadshögtalare 1258 00

Monterings- och bruksanvisning. Inbyggnadshögtalare 1258 00 Monterings- och bruksanvisning Inbyggnadshögtalare 1258 00 Beskrivning Med inbyggnadshögtalaren integreras Gira porttelefonsystem i brevlådesystem, röstfack, inbyggnad bredvid dörr eller bakom frontplattor.

Läs mer

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar FRITÖS, BORDSMODELL PROFI PLUS 6, 8, 10 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Korg Hållare för korg Styrpanel Styrenhetens skenor Säkerhetsbrytare Tömningskran Sil Profi 6-8 Sil Profi

Läs mer

Luftridå Optima R Installation, användning och underhåll

Luftridå Optima R Installation, användning och underhåll Luftridå Optima R Installation, användning och underhåll Luftridå Optima R Beskrivning Luftridå för infällt montage Användningsområden Curant Optima R är avsedd att användas inomhus som luftridå vid olika

Läs mer

250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. 250003 Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer

Läs mer

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll 253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091120-026 D10-0015787 3.0

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091120-026 D10-0015787 3.0 Dokumentslag Verksamhetsstyrande 1 (10) Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091120-026 D10-0015787 3.0 Organisation Giltig fr o m Giltig t o m Anläggning 2015-06-17

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

A TASTE OF THE FUTURE

A TASTE OF THE FUTURE A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual COFFEE QUEEN CQ TOWER 3 x 230V Norge Din återförsäljare/your retail dealer U / Rev 070926 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789 23456789012123456789

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

BRUKSANVISNING VE ISO

BRUKSANVISNING VE ISO BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!

Läs mer

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *1353050_1114* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23478500_0417* Ändringar i handboken MOVIMOT MM..D funktionell säkerhet Tillägg till de tillåtna apparatkombinationerna Utgåva 042017

Läs mer

Operatörsmanual JPI Driftpanel

Operatörsmanual JPI Driftpanel Operatörsmanual JPI Driftpanel 2008 JEFF Electronics AB Sida 1(10) Innehåll Produktserie Kombi- och Driftspanel... 3 Datainsamling-/Displayenhet... 3 JPI Driftpanel... 4 JPDM Datainsamlingsenhet, master...

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer