|
|
- Sara Jonsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BBBL DrySlide PYR Kit Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln AVSEDD ANVÄNDNING BBL DrySlide PYR Kit, med BBL DrySlide PYR och BBL DrySlide PYR Color Developer, används för att detektera hydrolys av PYR vid snabb presumptiv identifiering av grupp A-streptokocker och grupp D-enterokocker från renkultur BBL DrySlide PYR (i lätthanterligt objektglasformat) och BBL DrySlide PYR Color Developer (i reagensdispenser) kan användas till upp till fyra tester per objektglas/dispenser SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING PYR-testen är ett kvalitativt förfarande för bestämning av streptokockers förmåga att enzymatiskt hydrolysera L-pyrrolidonyl-β-naftylamid (PYR) Facklam, Thacker, Fox and Eriquez 1 rapporterade att 98 % av grupp A-streptokocker och 96 % av grupp D-enterokocker hydrolyserar PYR Även om Aerococcusspecies sällan isoleras i kliniska laboratorier, 2 förväntas dessa organismer också att hydrolysera PYR 3 Facklam et al rapporterade vidare att 98 % av grupp B- streptokocker, 100 % andra streptokocker än grupp A, B och D, 100 % andra enterokocker än grupp D samt 82 % av viridansstreptokocker ger negativa PYR-testresultat 1 PRINCIPER FÖR METODEN L-pyrrolidonyl-β-naftylamid (PYR) hydrolyseras av bakterier som innehåller enzymet pyrrolidonylpeptidas Påvisning av PYR-hydrolys inbegriper två reaktioner Pyrrolidonylpeptidas, om det förekommer, hydrolyserar PYR (BBL DrySlide PYR) och frigör L-pyrrolidonkarbonsyra och β-naftylamin β-naftylamin reagerar i sin tur med p-dimethylaminocinnamaldehyd (BBL DrySlide PYR Color Developer) och bildar en ljust/mörkt rosa fällning REAGENSER BBL DrySlide PYR är ett 5 x 5 cm objektglas för engångsbruk med fyra filterpappersreaktionsområden som innehåller L-pyrrolidonyl-β-naftylamid BBL DrySlide PYR Color Developer utgörs av 0,015-procentig p-dimetyl-aminocinnamaldehyd som beretts enligt en konventionell formel VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSBEAKTANDEN Avsedd för in vitro-diagnostik /06 Svenska U Varning: BBL DrySlide PYR Color Developer irriterar ögon, hud och luftvägar Misstänks kunna ge cancer (innehåller material som, grundat på djurundersökningar, kan förorsaka cancer) Undvik kontakt med ögon, hud och kläder Undvik att andas in ånga eller imma Tvätta ordentligt efter hantering Använd med adekvat ventilation Första hjälpen: Vid kontakt med ögonen, spola genast med mycket vatten i minst 15 min Skölj huden med mycket vatten Kontakta läkare om irritation av ögon eller hud kvarstår Tvätta kläderna före återanvändning Vid inandning, flytta den skadade till frisk luft Ge konstgjord andning om personen i fråga inte kan andas Ge syrgas vid andningssvårigheter Kontakta läkare Hantera endast BBL DrySlide PYR genom att gripa tag i objektglasmonteringen; vidrör inte reaktionsområdet Använd aseptisk teknik och följ korrekt laboratorierutin vid hantering och bortskaffning av infektiöst material Förvaringsanvisningar: Förvara BBL DrySlide PYR Kit vid ºC Skydda BBL DrySlide PYR Color Developer från ljus Utgångsdatum gäller för produkter i intakta behållare vid förvaring enligt anvisningarna Nedbrytning av produkten: Produkten får inte användas om den inte ger förväntade resultat vid testning med kända positiva och negativa kontrollorganismer PROVTAGNING OCH -FÖRBEREDELSE Hämta provet från en primär renodling som strukits ut på ett lämpligt fast medium (dvs chokladagar eller tryptisk sojablodagar) Kontrollera kulturens renhet och tillväxt Blandade odlingar (dvs bekräftade med Gram-färgning) kräver fortsatt renodling Otillräcklig tillväxt indikerar behov av renodling eller inkubering Välj isolerade kolonier eller ett drag av sammanflytande tillväxt från renkulturen FÖRFARANDE Tillhandahållet material: BBL DrySlide PYR och BBL DrySlide PYR Color Developer Material som krävs men ej medföljer: Odlingsögla (av platina eller plast, cirka 10 µl), appliceringspinne av trä, pipetter och destillerat eller avjoniserat vatten
2 Testförfarande: 1 Öppna påsen med BBL DrySlide PYR och ta ut objektglaset En använd eller delvis använd BBL DrySlide PYR (med organismer) får inte stoppas tillbaka i påsen 2 Placera en ögla (cirka 10 µl) med destillerat eller avjoniserat vatten på ett av BBL DrySlide PYR:s reaktionsområden Undvik att applicera för mycket vatten 3 Använd ett tillämpligt inokulationsredskap och plocka upp isolerade kolonier eller ett drag av sammanflytande tillväxt från kulturen som skall testas 4 Gör ett generöst utstryk av provet på det fuktade reaktionsområdet på BBL DrySlide PYR 5 Inkubera objektglaset i rumstemperatur i 2 min 6 Håll reagensdispensern upprätt och med spetsen bort från användaren; tryck försiktigt så att glasampullen krossas inne i dispensern Vänd upp och ned och tryck försiktigt så att 1 droppe BBL DrySlide PYR Color Developer placeras på objektglasets inokulerade område 7 Kontrollera om en ljust/mörkt rosa färg uppträder inom 1 min Kvalitetskontroll utförd av användaren: 1 Undersök BBL DrySlide PYR 2 Före användning bör det torra reaktionsområdet vara vitt Efter vattnet applicerats bör reaktionsområdet fortfarande vara vitt Efter BBL DrySlide PYR Color Developer har dispenserats blir reaktionsområdet svagt gult 3 Kontrollera produkten före testning med positiva och negativa kontrollodlingar, t ex med nedanstående odlingar Organism ATCC PYRreaktion Färgrespons Enterococcus faecalis ljust/mörkt rosa Streptococcus agalactiae gult Kvalitetskontroll måste utföras i enlighet med gällande bestämmelser eller ackrediteringskrav samt laboratoriets etablerade procedurer för kvalitetskontroll Det rekommenderas att användaren konsulterar tillämpliga NCCLS-riktlinjer och CLIAföreskrifter för lämpliga kvalitetskontrollförfaranden RESULTAT PYR-positiva organismer ändrar färgen på reaktionsområdet från ljust gult till ljust/mörkt rosa inom 1 min efter tillsatsen av BBL DrySlide PYR Color Developer PYR-negativa organismer producerar inte färgändring från gult inom 1 min METODENS BEGRÄNSNINGAR Om för mycket vätska appliceras på BBL DrySlides reaktionsområde kommer vätskan att tränga in på intilliggande rutor PYR-testen kan användas som ett presumptivt diagnostiskt hjälpmedel vid identifiering av organismer som hydrolyserar L-pyrrolidonyl-β-naftylamid (PYR); dvs en grupp A-streptokocker och grupp D-enterokocker Ytterligare biokemiska och serologiska tester bör dock utföras för fullständig identifiering Vissa streptokockstammar producerar endast en liten mängd av enzymet pyrrolidonylpeptidas, så färgändringen med BBL DrySlide PYR från gult till rosa kommer att bli svag En svagt positiv reaktion kan förstärkas genom att testorganismerna inkuberas i 5 min (istället för 2 min) vid rumstemperatur före tillsats av BBL DrySlide PYR Color Developer KLINISKA PRESTANDA Etthundrasjuttiofyra (174) grampositiva kocker (streptokocker, enterokocker och aerokocker) testades med BBL DrySlide PYR; 91 organismer var PYR-positiva och 83 var PYR-negativa BBL DrySlide PYR visade 99,4 % noggrannhet 2
3 Reaktioner som erhölls med BBL DrySlide PYR i en jämförande studie: Test-species Positiv Negativ reaktion reaktion Aerococcus sp 11 Enterococcus avium 3 Enterococcus casseliflavus 2 Enterococcus durans 7 Enterococcus faecalis 30 Enterococcus faecium 12 1 Enterococcus gallinarum 1 Enterococcus hirae 2 Enterococcus malodoratus 1 Enterococcus mundtii 2 Streptococcus agalactiae 7 Streptococcus aginosus 10 Streptococcus bovis 2 Streptococcus bovis I 13 Streptococcus bovis II 6 Streptococcus grupp A7 Streptococcus grupp C 4 Streptococcus grupp F 3 Streptococcus grupp G 4 Streptococcus intermedius 2 Streptococcus mitis 4 Streptococcus mutans 1 Streptococcus pneumoniae 6 Streptococcus pyogenes 13 1 Streptococcus salivarius 2 Streptococcus sanguis 5 Streptococcus i viridiansgruppen 10 Streptococcus zooepidermicus 2 Totalt TILLGÄNGLIGHET Kat nr Beskrivning BBL DrySlide PYR Kit, 60 tester bestående av: BBL DrySlide PYR, 15 objektglas och BBL DrySlide PYR Color Developer, 15 x 0,5 ml REFERENSER 1 Facklam, R R, L G Thacker, B Fox, and L Eriquez 1982 Presumptive identification of streptococci with a new test system J Clin Microbiol 15: Oberhofer, T R 1986 Value of the L-pyrrolidonyl-βnapthylamide hydrolysis test for identification of select gram-positive cocci Diagn Microbiol Infect Dis 4: Ruoff, K L 1991 Aerococcus, Abiotrophia and other infrequently isolated aerobic catalase-negative, grampositive cocci In Muray, P R, E J Baron, J H Jorgensen, M A Pfaller and R H Yolken (ed ), Manual of clinical microbiology, 8th ed American Society for Microbiology, Washington, D C 3
4 m e r A I 0 L i Manufacturer / Výrobce / Producent / Fabrikant / Tootja / Valmistaja / Fabricant / Hersteller / ÊáôáóêåõáóôÞò / Gyártó / Ditta produttrice / Gamintojas / Producent / Fabricante / Výrobca / Tillverkare Use by / Spotøebujte do / Anvendes før / Houdbaar tot / Kasutada enne / Viimeinkäyttöpäivä / A utiliser avant / Verwendbar bis / Çìåñïìçßá ëþîçò / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Naudokite iki / Brukes før / Stosowaæ do / Utilizar em / Použite do / Usar antes de / Använd före / YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) / RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec mìsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) / JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) VVVV-KK-PP / VVVV-KK (kuukauden loppuun mennessä) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) / JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) / ÅÅÅÅ-ÌÌ-ÇÇ / ÅÅÅÅ-ÌÌ (ÌÌ = ôýëïò ôïõ ìþvá) / ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) / MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mënesio pabaiga) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesi¹ca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) / RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) aaaa-mm-dd / aaaa-mm (mm = fin del mes) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet på månaden) Catalog number / Katalogové èíslo / Katalognummer / Catalogusnummer / Kataloogi number / Tuotenumero / Numéro catalogue / Bestellnummer / Áñéèìüò êáôáëüãïõ / Katalógusszám / Numero di catalogo / Katalogo numeris / Numer katalogowy / Número do catálogo / Katalógové èíslo / Número de catálogo Authorized Representative in the European Community / Autorizovaný zástupce pro Evropskou unii / Autoriseret repræsentant i EU / Erkend vertegenwoordiger in de Europese Unie / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä / Représentant agréé pour la C E E / Autorisierte EG-Vertretung / ÅîïõóéïäïôçìÝíïò áíôéðñüóùðïò óôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá / Hivatalos képviselet az Európai Unióban / Rappresentante autorizzato nella Comunità europea / Ágaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo w Unii Europejskiej / Representante autorizado na União Europeia / Autorizovaný zástupca v Európskom spoloèenstve / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Auktoriserad representant i EU In Vitro Diagnostic Medical Device / Lékaøské zaøízení urèené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medisch hulpmiddel voor in vitro diagnose / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Lääkinnällinen in vitro -diagnostiikkalaite / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medizinisches In-vitro- Diagnostikum / In vitro äéáãíùóôéêþ éáôñéêþ óõóêåõþ / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medico diagnostico in vitro / In vitro diagnostikos prietaisas / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urz¹dzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Dispositivo médico de diagnóstico in vitro / Medicinsk anordning för in vitro-diagnostik Temperature limitation / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperatuurlimiet / Temperatuuri piirang / Lämpötilarajoitus / Température limite / Zulässiger Temperaturenbereich / ¼ñéï èåñìïêñáóßáò / Hõmérsékleti határ / Temperatura limite / Laikymo temperatûra / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limitação da temperatura / Ohranièenie teploty / Limitación de temperatura / Temperaturbegränsning Batch Code (Lot) / Kód (èíslo) šarže / Batch kode (Lot) / Chargenummer (lot) / Partii kood / Eräkoodi (LOT) / Code de lot (Lot) / Chargencode (Chargenbezeichnung) / Êùäéêüò ðáñôßäáò (Ðáñôßäá) / Tétel száma (Lot) / Codice del lotto (partita) / Partijos numeris (Lot) / Batch-kode (Serie) / Kod partii (seria) / Código do lote (Lote) / Kód série (šarža) / Código de lote (Lote) / Satskod (parti) Consult Instructions for Use / Prostudujte pokyny k použití / Læs brugsanvisningen / Raadpleeg gebruiksaanwijzing / Lugeda kasutusjuhendit / Tarkista käyttöohjeista / Consulter la notice d emploi / Gebrauchsanweisung beachten / Óõìâïõëåõôåßôå ôéò ïäçãßåò ñþóçò / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l'uso / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja u ytkowania / Consulte as instruções de utilização / Pozri Pokyny na používanie / Consultar las instrucciones de uso / Se bruksanvisningen 4
5 B Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland USA BENEX Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: Fax: ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection BD, BD Logo, BBL and DrySlide are trademarks of Becton, Dickinson and Company 2004 BD
Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens
Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln. S1220 2003/07 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Difco Bordetella pertussis-antiserum och Difco Bordetella
Läs merB Acridine Orange Stain Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U 8820211 2004/06 Svenska Kat nr Acridine Orange Stain För detection av mikroorganismer I 1 x 250 ml 212536 direktutstryk med hjälp
Läs merB VDRL med buffrad koksaltlösning VDRL Test Control Serum Set Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U L000135 2004/08 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING VDRL antigen med buffrad koksaltlösning rekommenderas
Läs mer! Difco QC Antigens Shigella
! Difco QC Antigens Shigella Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln.! S1160JAA 2003/06 Svenska ANVÄNDNINGSOMRÅDE Difco QC Antigens Shigella används vid kvalitetskontrolltestning av Difco Shigella
Läs merGram Stain Kits and Reagents
Gram Stain Kits and Reagents 8820191JAA 2008/06 Svenska Gram Stain Kit 1 Kat. nr. 212539 Gram Crystal Violet För färgning för differentiering av bakterier. Gram Iodine (stabiliserad) Gram Stain Kit 1 212524
Läs merB Clay Adams Sedi-Stain Concentrated Stain
B Clay Adams Sedi-Stain Concentrated Stain 1570-000-011(02) 2015-06 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Sedi-Stain koncentrerat färgämne är en stabiliserad modifiering av färgämnet Sternheimer-Malbin, avsett för
Läs merB Gram Stain Kits and Reagents
B Gram Stain Kits and Reagents 8820191JAA(04) 2014-08 Svenska Gram Stain Kit 1 Kat. nr. 212539 Gram Crystal Violet För färgning för differentiering av bakterier. Gram Iodine (stabiliserad) Gram Stain Kit
Läs merBDifco Listeria Antisera and Antigens Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U S1471 2005/01 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Difco Listeria O-antisera typ 1, 4 och Poly används för identifiering av
Läs merB BBL MGIT AST SIRE System För bestämning av resistens hos Mycobacterium tuberculosis mot tuberkulosmedel 8809591JAA Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln 2006/02 U Svenska AVSEDD ANVÄNDNING
Läs merB TB-färgningssatser och reagenser
B TB-färgningssatser och reagenser 8820201JAA(03) 2014-08 Svenska TB Stain Kit K TB Carbolfuchsin KF TB Brilliant Green K TB Stain Kit ZN TB Carbolfuchsin ZN TB Methylene Blue TB Fluorescent Stain Kit
Läs merBTB-färgningssatser och reagenser Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U 8820201 2005/05 Svenska TB Stain Kit K 1 Kat nr 212522 TB Carbolfuchsin KF För färgning av mykobakterier med användning
Läs merANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare
ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,
Läs merBBL Port-A-Cul Specimen Collection and Transport Products
BBL Port-A-Cul Specimen Collection and Transport Products 8830161JAA 2007/06 Svenska Patent No. 4,030,978 AVSEDD ANVÄNDNING BBL Port-A-Cul-rör, -behållare och -flaskor innehåller ett reducerat transportmedium
Läs merPRINCIPER FÖR OCH FÖRKLARING AV METODEN
BA-256665.02-1 - BRUKSANVISNING DELVIS FÄRDIGSTÄLLDA MEDIER I FLASKA BA-256665.02 Reviderad: Augusti 2003 BD Tryptic Soy Agar AVSEDD ANVÄNDNING BD Tryptic Soy Agar (sojaagar), som levereras i flaskor,
Läs merSNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.
Reader Eject Reader Analyzer och Strep A FIA SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. TESTPROCEDUR Alla prover måste ha rumstemperatur innan testet startar. Utgångsdatum: Kontrollera
Läs merGasPak EZ gasbildande system för
GasPak EZ gasbildande system för behållare 8010412/04 2007/09 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING GasPak EZ gasbildande system för behållare är fleranvändningssystem som skapar miljöer lämpliga för att underhålla
Läs merDifco Vibrio Cholerae Antisera
Difco Vibrio Cholerae Antisera Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln. AVSEDD ANVÄNDNING Difco Vibrio cholerae-antisera rekommenderas för användning vid agglutinationstester på objektglas, för
Läs merPositiva 12B Mykobacteria Medium odlingsflaskor för fortsatt odling eller färgning, m m : Före uttagning av prov ur flaskan måste den gas som kan bild
B BACTEC PANTA PLUS Kit Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U PP115JAA(J) 2006/07 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BACTEC PANTA PLUS är ett antimikrobiellt supplement som består av BACTEC PANTA
Läs merBD CHROMagar Orientation Medium
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-257481.03 Rev.: Sep 2011 BD CHROMagar Orientation Medium AVSEDD ANVÄNDNING BD CHROMagar Orientation Medium är ett oselektivt medium för isolering, direkt identifiering,
Läs merEZ-PEC Microorganisms
EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms-preparat tillhandahåller kvantitativa experiment för testning av både antimikrobiell verkan och konserveringsmedlets effektivitet. AVSEDD ANVÄNDNING EZ-PEC (Preservative
Läs merDifco Neisseria Meningitidis Antisera
Difco Neisseria Meningitidis Antisera 8085876 2008/10 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Difco Neisseria Meningitidis-antisera rekommenderas för användning vid agglutinationstester på objektglas, för serotypning
Läs merBD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base)
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-254060.06 Rev.: Sep 2011 BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base) AVSEDD ANVÄNDNING BD Chocolate Agar (GC II Agar
Läs merIMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA
IMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA Para otras lenguas Para outros lenguas Für andere Sprachen Pour d autres langues Per le altre lingue For andre språk Для других языках
Läs merBruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned
Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renad matrissubstans för matrisstödd laserdesorption och laserjonisering med löptidsmätt masspektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter är utformade för att stödja
Läs merFÖRFARANDEN Tillhandahållet material: Difco E Coli O Antiserum O157 och Difco E Coli H Antiserum H7 Material som krävs men ej medföljer: Kalvinfusions
B Difco E Coli Antisera S1230 2003/05 Svenska U Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln AVSEDD ANVÄNDNING Difco E Coli O Antiserum O157 och Difco E Coli H Antiserum H7 används för identifiering
Läs merLeucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3
Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Bruksanvisning Avsedd användning Leucosep-rör är avsedda att användas vid insamling och separation av perifera mononukleära celler
Läs merBestämning och identifiering av bakterien Clostridium perfringens. Koloniräkningsteknik.
Ansvarig Marjaana Hakkinen, Sida/sidor 1 / 6 Bestämning och identifiering av bakterien Clostridium perfringens. Koloniräkningsteknik. 1 Metodreferenser och avvikelser ISO 7937:2004 (SC 37 C/20 h ingjutning,
Läs merGlukosdehydrogenas. Laktos och Galaktos. Enzymatisk bestämning i livsmedel
Glukosdehydrogenas Laktos och Ga. Enzymatisk bestämning i livsmedel Innehållsförteckning 1. Ändamål och Användningsområde...1 2. Princip...1 3. Reagens...1 3.1 Citratbuffert...1 3.2 NAD-Citratbuffert...2
Läs merBRUKSANVISNING PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING PRINCIPER SAMMANSÄTTNING
BRUKSANVISNING n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING Microbiologics Parasite Suspensions stöder kvalitetssäkringsprogram genom att tjäna som kvalitetskontrollspreparat innehållande särskilda
Läs merPRINCIPER FÖR OCH FÖRKLARING AV METODEN
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-254039.07 Rev.: April 2013 BD Sabouraud Glucose Agar BD Sabouraud Agar with Chloramphenicol BD Sabouraud Agar with Gentamicin and Chloramphenicol BD Sabouraud Agar
Läs merKarin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson. Miljövetarprogrammet Linköpings universitet, Campus Norrköping
Manual för analys av bakteriehalt i vatten: totalhalt - bestämning med ingjutningsmetoden, koliforma bakterier och E.Coli - bestämning med membranfiltermetoden. Karin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson
Läs merMPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning
MPE 60 S S Manikyr/pedikyrset Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de SVENSKA Kära kund!
Läs merBD MacConkey II Agar / Columbia CNA Agar Improved II with 5% Sheep Blood (Biplate)
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-257574.02 Reviderad: Sept. 2015 BD MacConkey II Agar / Columbia CNA Agar Improved II with 5% Sheep Blood (Biplate) AVSEDD ANVÄNDNING BD MacConkey II Agar / Columbia
Läs merExpertgruppen för medicinsk mikrobiologi 2010. EQUALIS-representanter Eva Burman, Karin Dahlin-Robertsson och Keng-Ling Wallin.
Expertgruppen för medicinsk mikrobiologi 2010 Kåre Bondesson Uppsala Maria Brytting Stockholm (SMI) Eva Hedvall Malmö Torbjörn Kjerstadius Karlstad Ilona Lewensohn-Fuchs Stockholm Inger Ljungström Stockholm
Läs merRapport från 2019 års ringtest för kliniska mastiter
Rapport från 2019 års ringtest för kliniska mastiter SAMMANFATTNING I år deltog 57 arbetsplatser vilket innebär att deltagarantalet även i år är högre än föregående år. Vi fick in svar från 131 deltagare
Läs merBEDIENUNGSANWEISUNG KD 631.1 E/W KD 931.1 E/W. mit Montageanweisungen
Manual DB KPB.qxd 26/02/2003 10:10 PÆgina 1 BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes
Läs merUMEÅ UNIVERSITET 2011-01-11. Målsättning Att använda metoder för direkt observation av mikroorganismer.
UMEÅ UNIVERSITET 2011-01-11 Institutionen för molekylärbiologi RUT10 - Biomedicinsk vetenskap I FÄRGNING OCH MIKROSKOPERING AV MIKROORGANISMER Målsättning Att använda metoder för direkt observation av
Läs merAcridine Orange Stain 8820211JAA(01) 2013-10 Svenska
Acridine Orange Stain 8820211JAA(01) 2013-10 Svenska Kat. nr. BD Acridine Orange Stain För detection av mikroorganismer I 1 x 250 ml 212536 direktutstryk med hjälp av fluorescensfärgning 4 x 250 ml 212537
Läs merSÄKERHETSDATABLAD. (i enlighet med 1907/2006/EC, Article 31)
sida 1/5 1. Identifiering av ämnet/blandningen och bolaget/företaget 1.1 Produktidentifiering Handelsnamn: 1.2 Relevant identifierad användning av ämnet eller blandningen och användning som inte rekommenderas
Läs merVIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN
Customer Service Department Direct no.: +46 31 68 58 58 e-mail: customersupport.nordic@biomerieux.com Our Ref.: FSCA 2053 VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN FB (Ref.70562), ZYM B (Ref.70493), API
Läs merTEKNISK INFORMATION ALUMINIUM. Sanodal Gold 4N
TEKNISK INFORMATION ALUMINIUM Sanodal Gold 4N Sanodal Gold 4N är en vattenlöslig produkt baserad på järnoxalat för kemisk färgning av oxidfilm på aluminium i guldnyanser av hög beständighet. Sanodal Gold
Läs merKD 12550.0 GE KD 9550.0 GE
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem
Läs merBACTEC PZA Test Medium Culture Vials
AVSEDD ANVÄNDNING BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook 7H12 Medium ph 6.0 PP071JAA MA-0029 2007/06 Svenska BACTEC PZA Test Medium (Middlebrook 7H12 Broth, ph 6,0) är speciellt utvecklat för
Läs merNuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim
NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim NUS001 Bruksanvisning HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester
Läs merBACTEC Diluting Fluid
BACTEC Diluting Fluid AVSEDD ANVÄNDNING BACTEC Diluting Fluid (spädningsvätska) används vid förfaranden där mykobakterieodlingar späds för inokulation. Produktens huvudsakliga användning är vid BACTEC
Läs merSÄKERHETSDATABLAD SORBENTER FÖR LAB OCH RENRUM
SORBENTER FÖR LAB OCH RENRUM Sida 1 av 5 SÄKERHETSDATABLAD SORBENTER FÖR LAB OCH RENRUM AVSNITT 1: Namnet på ämnet/blandningen och bolaget/företaget Utgivningsdatum 28.02.2011 1.1. Produktbeteckning Produktnamn
Läs merFÖRFARANDE Tillhandahållet material: BBL Coagulase Plasma, Rabbit, BBL Coagulase Plasma, Rabbit with EDTA Material som krävs men ej medföljer: Bakteri
BBBL Coagulase Plasmas Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U 8810061 2004/06 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BBL Coagulase Plasma, kanin, och BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, används för
Läs merResMed Hospital Full Face Mask
ResMed Hospital Full Face Mask RESMED HOSPITAL FULL FACE MASK är avsedd att användas av en vuxen patient (>30 kg) som har ordinerats CPAP (continuous positive airway pressure) behandling eller bilevelbehandling
Läs merIKD 11750.0 GE (703043)
BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes de uso com indicaηυes para montagem
Läs mer30. Undersökning av aminosyror i surkål
30. Undersökning av aminosyror i surkål VAD GÅR LABORATIONEN UT PÅ? Du ska l ära dig tekniken vid tunnskiktskromatografi, TLC undersöka vad som händer med proteinerna och polysackariderna vid mjölksyrajäsning
Läs merVeritor System Reader
Veritor System Reader Användarhandbok L010108(03) 2013-09 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BD Veritor System Reader (Avläsare för BD Veritor-systemet) är avsedd att användas med BD Veritor System Test Kit Devices
Läs merVIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN FCSA 2752 API ZYM B x2 (Ref )
biomérieux NORDICS Customer Service Department Tel: +46 31 68 58 58 Fax: +46 31 68 48 68 e-mail: customersupport.nordic@biomerieux.com Våran referens.: FSCA 2752 IMPORTANT: URGENT FIELD SAFETY NOTICE API
Läs merB-Hemoglobin, DiaSpect (NPU28309)
Klinisk kemi Sid 1(5) Bakgrund, indikation och tolkning Hemoglobinhalten i blod är direkt proportionell mot antalet erytrocyter. Alla störningar i erytropoesen leder till sänkt antal erytrocyter och därmed
Läs merBD Sabouraud Glucose Agar
BRUKSANVISNING DELVIS FÄRDIGSTÄLLDA MEDIER I FLASKA BA-257104.01 Rev.: Augusti 2003 BD Sabouraud Glucose Agar AVSEDD ANVÄNDNING BD Sabouraud Glucose Agar som tillhandahålls i flaskor, är ett delvis färdigställt
Läs merDetta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument.
Dako DuoCISH Kod SK108 Andra utgåvan Detta kit innehåller tillräckligt med reagens för 20 tester. För manuell användning eller automatisk användning på Dako Autostainer-instrument. (119277-002) SK108/SE/ULH
Läs merWorld Headquarters Hach Company Date Printed 2/7/09. Loveland, CO USA 80539 (970) 669-3050 SÄKERHETSDATABLAD
Page 1 SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET Produktnamn: Kresolrött, natriumsalt KATALOGNUMMER: 2891100 HACH LANGE AB Nödnummer: Vinthundsvägen 159A (Sjukvård) 12862 Sköndal,
Läs merPhoenix/Vitek/Lappdiffusion vs Sensititre. Stina Bengtsson Klinisk mikrobiologi Växjö NordicAST workshop 2012
Phoenix/Vitek/Lappdiffusion vs Sensititre Stina Bengtsson Klinisk mikrobiologi Växjö NordicAST workshop 2012 Syfte Utvärdera automatiserad MIC-bestämning och lappdiffusion mot ISO referensmetoden broth
Läs merDetektion och identifiering av bakterien Listeria monocytogenes
Sida/sidor 1 / 8 Detektion och identifiering av bakterien Listeria monocytogenes 1 Metodreferenser och avvikelser NMKL 136:2010 ISO/DIS11290-1:2014 (1/2 Fraser 30 C / 24+2 h, ALOA och LMBA 37 C / 24-48
Läs merBD Group B Streptococcus Differential Agar (Granada Medium)
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-257079.05 Reviderad: April 2013 AVSEDD ANVÄNDNING (differentierande agar för grupp B-streptokock (Granada-medium)) används för isolering och identifiering av Streptococcus
Läs merViktigt säkerhetsmeddelande till marknaden FSCA VITEK 2 GP ID - QC-prestanda ATCC
biomérieux NORDICS Kundtjänstavdelning Direktnr: +46 31 68 58 58 Faxnr: +46 31 68 48 68 e-post: customersupport.nordic@biomerieux.com Vår ref.: 3666 - FSCA - VITEK 2 GP ID - QCprestanda ATCC 700327 Göteborg,
Läs merThermo. Shandon Cytospin Collection Fluid ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 09/03 P/N 238422
Shandon Cytospin Collection Fluid Thermo ELECTRON CORPORATION Anatomical Pathology USA Clinical Diagnostics 171 Industry Drive Pittsburgh, PA 15275, USA Tel: 1-800-547-7429 +1 412 788 1133 Fax: +1 412
Läs merBProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay Svenska U Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln 81961 26/4 USA-patentnr 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726;
Läs merpolsept PLUS Utfärdat 14-07-2008 Utgåva I PL Översatt från polska 11-12-2008
HOLIFA POLSKA SÄKERHETSDATABLAD polsept PLUS Utfärdat 14-07-2008 Utgåva I PL Översatt från polska 11-12-2008 1. Namnet på produkten och företaget Produktnamn: polsept PLUS Produkttyp: Instrumentdesinfektionsmedel
Läs merGB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi
Wollmeisenbad GB F N S FIN USA CDN AUS Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi S För ylle och fintvätt Detta fintvättmedel är en utprovad
Läs merSÄKERHETSDATABLAD 8. BEGRÄNSNING AV EXPONERING / PERSONLIGA SKYDDSÅTGÄRDER
Sidan 1 av 5 1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET HANDELSNAMN 2020 RESIN CLEAR KEMISKT NAMN - ART. nr 2020 RESIN ANVÄNDN. OMR Glasreparationer Reparation av stenskott på vindrutor FÖRETAG Glas-Weld System
Läs merASPERGILLUS-ANTIGENER
ASPERGILLUS-ANTIGENER Aspergillus antigens 52942 Aspergillus fumigatus antigens 52962 Aspergillus fumigatus positive control serum 61681 Aspergillus positive control sera 61682 SERODIAGNOS AV ASPERGILLOS
Läs merBestämning av koagulaspositiva stafylokocker. Koloniräkningsteknik.
Ansvariga Hakola Satu, Sida/sidor 1 / 5 Bestämning av koagulaspositiva stafylokocker. Koloniräkningsteknik. 1 Metodreferenser och avvikelser ISO 6888-1:1999,/ Amd 1:2003, variation. (Baird-Parker 37 C
Läs merFör användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT.
För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-TT.610-SE-V5 Bruksanvisning Avsedd användning Reagenset T-Cell Xtend är avsett
Läs merSÄKERHETSDATABLAD. Omarbetad: 2004-04-29 Internt nr: Ersätter datum: SMP 520. Aerosolförpackat fönsterputsmedel
1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Godkänt för användning HANDELSNAMN ANVÄNDN.OMR. Aerosolförpackat fönsterputsmedel Artikelnummer Producent/Importör Företag Sydsvenska Miljöprodukter AB Adress Box 26
Läs merArtisan Grocott s Methenamine Silver Stain Kit * Kod AR176. Avsedd användning För in vitro-diagnostik.
Artisan Grocott s Methenamine Silver Stain Kit * Kod AR176 Avsedd användning För in vitro-diagnostik. Grocott s Methenamine Silver (GMS) Stain Kit är avsett för laboratorieanvändning för att med ljusmikroskopi
Läs merFotodynamisk behandling med dagsljus
Fotodynamisk behandling med dagsljus För behandling av milda och måttliga aktiniska keratoser Information till patient att utdelas av behandlande sjukvårdspersonal 2 Vad är aktiniska keratoser? Hudcancer
Läs merDetektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA
Umeå Universitet Biomedicinska analytikerprogrammet Detektion av Borrelia burgdorferi IgG med hjälp av ELISA Årskull: Laborationsrapport i immunologi termin 3 Laborationsdatum: Inlämnad: Godkänd: Handledare:
Läs merVARUINFORMATION I 16 PUNKTER
VARUINFORMATION I 16 PUNKTER 1. Identifiering av ämne/preparat och företag/distributör Namn CT 1 SDS nr 10100 Företag ELGA Ltd Distributör AB NINOLAB Lane End Box 137 HIGH WYCOMBE 194 22 UPPLANDS VÄSBY
Läs merSÄKERHETSDATABLAD enligt 1907/2006/EG, Artikel 31
SÄKERHETSDATABLAD enligt 197/26/EG, Artikel 31 AVSNITT 1: Namnet på ämnet/blandningen och bolaget/företaget 1.1 Produktbeteckning Produktnamn 1.2 Relevanta identifierade användningar av ämnet eller blandningen
Läs merLibretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung
Libretto istruzioni Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X Manual de Instrucciones Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben KSE 61X/ 71X/ 91X Instructions Manual Kitchen
Läs merLäs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning
Digital Ägglossningstest Läs instruktionerna noggrant före användning. INNEHÅLL: Ägglossningstest, 7 teststickor, Bruksanvisning OBS!: Teststickan ska sitta fast i anordningen under hela tiden för testet.
Läs merSäkerhetsdatablad. % av vikt. No. Ej tillgängligt för närvarande. Ej tillgängligt för närvarande. Ej tillgängligt för närvarande
Säkerhetsdatablad AVSNITT 1: Namnet på ämnet/blandningen och bolaget/företaget 1.1 Produktbeteckning: EPSON bläckpatron T0712 1.2 Relevanta identifierade användningar av ämnet eller blandningen och användningar
Läs merFalck 6709 Magnetkontakt sändare
Bruksanvisning Falck 6709 Magnetkontakt sändare Artikelnr: 320 867 Innehållsförteckning Falck 6709 Magnetkontakt sändare består av:... 2 Beskrivning av Falck 6709 Magnetkontakt sändare... 2 Montering...
Läs merSÄKERHETSDATABLAD ECRYL PRIMER W FILLER
2010-11-26 1. NAMN PÅ PREPARATET OCH FÖRETAGET SÄKERHETSDATABLAD ECRYL PRIMER W FILLER Användningsområde: Industriellt tillsatsämne för beläggningar Tillverkare: Eradur AB Granitgatan 11, SE-254 68 HELSINGBORG
Läs merBILAGA 1 PRODUKTRESUMÉ
BILAGA 1 PRODUKTRESUMÉ 1. VETERINÄRMEDICINSKA LÄKEMEDLETS NAMN HESKA PERIOceutic Gel 2. KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING Varje dosenhet innehåller: 2.1 Aktivt innehållsämne Doxycyklinhyklas, Ph.Eur.
Läs merDetektion av Streptococcus agalactiae (GBS) från selektiv odlingsbuljong med MALDI-TOF och illumigene
Detektion av Streptococcus agalactiae (GBS) från selektiv odlingsbuljong med MALDI-TOF och illumigene Emma Sjöberg Handledare: Martin Sundqvist, M.D., Ph.D. Avdelningen för Klinisk mikrobiologi Karlskrona,
Läs mer1. NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET 1.1. Namnet på ämnet eller
Sida: 1/5 1. NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET 1.1. Namnet på ämnet eller AEROC blocklim beredningen: 1.2. Användningsområde: Montering och sammanfogning av väggelement 1.3. Importör/distributör:
Läs merWorld Headquarters Hach Company Date Printed 5/10/08. Loveland, CO USA 80539 (970) 669-3050 SÄKERHETSDATABLAD
Page 1 SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET Produktnamn: CYA Cyanursyrareagent KATALOGNUMMER: 2848352 HACH LANGE AB Nödnummer: Vinthundsvägen 159A (Sjukvård) 12862 Sköndal,
Läs merUtfärdat: 13-08-05 Versionsnummer 1.2 Omarbetad 13-08-05. 2.1 Klassificering enligt CLP (Förordning (EG) nr 1272/2008) och KIFS 2010:5
1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Pit Filler 2000 Sidan 1 av 5 HANDELSNAMN Pit Filler 2000 KEMISKT NAMN Polyurethane Oligomer Mixture ART. nr Pit Filler 2000 ANVÄNDN. OMR Glasreparationer FÖRETAG Glas-Weld
Läs merCompressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Läs merBehandling och sammansättning av prover som ingår i programmet för salmonellakontroll
Ansvarig person Tuula Johansson Sida/sidor 1 / 6 Behandling och sammansättning av prover som ingår i programmet för salmonellakontroll 1 Lämplighet Denna arbetsbeskrivning tillämpas på behandling och sammansättning
Läs merSÄKERHETSDATABLAD. Produktkod: Swed Handling AB, Box 21, Spårgatan 9, 601 02 NORRKÖPING Tel: 011-24 84 84 Fax: 011-24 84 99
SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET Produktnamn: Produktkod: Leverantör: THINNER R1 Swed Handling AB, Box 21, Spårgatan 9, 601 02 NORRKÖPING Tel: 011-24 84 84 Fax: 011-24 84 99 I nödsituationer
Läs merFilmArray - helautomatiserad multiplex likvordiagnostik
FilmArray - helautomatiserad multiplex likvordiagnostik Sara Thulin Hedberg, Molekylärbiolog, PhD David Nestor, Sara Thulin Hedberg, Paula Mölling & Martin Sundqvist Laboratoriemedicinska Länskliniken,
Läs merBACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12
BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12 PP116JAA 2007/06 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Det kvalitativa BACTEC 12B Mycobacteria Medium rekommenderas för odling och påvisning av mykobakterier
Läs merSäkerhetsdatablad. Hellströms Försäljnings AB, HEFAB, Box 7059, 187 11 Täby
Säkerhetsdatablad 1. NAMNET PÅ ÄMNET/PREPARATET OCH BOLAGET/FÖRETAGET PRODUKTNAMN: ANVÄNDNING: LEVERANTÖR: KONTAKTPERSON Gorilla Epoxy Hardener Härdare till epoxilim Hellströms Försäljnings AB,, Box 7059,
Läs merSÄKERHETSDATABLAD. Svetsvätska för vägg
SÄKERHETSDATABLAD 1 NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET 1:1 PRODUKTBETECKNING Produktnamn 1:2 RELEVANTA IDENTIFIERADE ANVÄNDNINGAR AV ÄMNET ELLER BLANDNINGEN OCH ANVÄNDNINGAR SOM DET AVRÅD
Läs merSäkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Läs merSNABB RENGÖRINGSKONTROLL MED ATP
SNABB RENGÖRINGSKONTROLL MED ATP Vad är ATP? ATP (Adenosin Tri-Phosphate) är ett ämne som finns i alla celler. ATP bildas i energigivande reaktioner och förbrukas i energikrävande reaktioner och fungerar
Läs merLäkemedelsverkets författningssamling
Läkemedelsverkets författningssamling ISSN 1101-5225 Ansvarig utgivare: Generaldirektör Gunnar Alvan Läkemedelsverkets föreskrifter och allmänna råd om tillverkares skyldighet att rapportera olyckor och
Läs merISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING
ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.
Läs merSÄKERHETSDATABLAD. 1/7 Omarbetad: AVSNITT 1: NAMNET PÅ ÄMNET/BLANDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET
1/7 AVSNITT 1: NAMNET PÅ ÄMNET/BLANDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET 1.1 Produktbeteckning Cat. No. 40300002 CAS-nr: 19125-99-6 EG nr.: 242-828-7 REACH Reg.nr.: - Förpackningsstorlek: 20 g 1.2 Relevanta identifierade
Läs merHK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *
HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
Läs merC V C. Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01. Revision 3. Juli 2014
Dot159v1 Instructions for Use for Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Sidan 1 av 8 Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Revision 3 Juli 2014 Dot159v1 Instructions for Use
Läs merAlere BinaxNOW. Streptococcus pneumoniae- och Legionellasnabbtester för påvisning av urinantigen TRYCK HÄR FÖR ATT SE PRODUKTEN
Alere BinaxNOW Streptococcus pneumoniae- och Legionellasnabbtester för påvisning av urinantigen TRYCK HÄR FÖR ATT SE PRODUKTEN Alere BinaxNOW S. pneumoniae och Legionella Med Alere BinaxNOW -urinantigentester
Läs merNamnet på ämnet/preparatet och bolaget/företaget. : Siemens Healthcare Diagnostics AB 194 87 Upplands Väsby Sverige
I enlighet med föreskrift (EC) nr 1907/2006 (REACH), Annex II Sverige 1. SÄKERHETSDATABLAD DCA System Hemoglobin A1c Reagents Test Kit Namnet på ämnet/preparatet och bolaget/företaget Namnet på ämnet eller
Läs mer