SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Tillägg
|
|
- Sara Månsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Tillägg
2 Komplettering Tekniska ändringar Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Rapid, utgåva Uppgifterna i denna komplettering har företräde före de uppgifter som finns i Instruktionsboken. Serviceintervallangivelse Beroende på utrustningen kan displayindikeringen avvika. Bild 1 Serviceintervallangivelse: Anvisning Innan serviceintervallet nås, indikeras efter att tändningen slagits till en nyckelsymbol i ca. 10 sekunder och det kvarvarande antalet kilometer och dagar till nästa servicetillfälle» bild 1. Kilometer- resp. dagsangivelsen till nästa servicetillfälle, minskar i steg om 100 km resp. dagar. Mellanservice Om det på displayen med en pil angivna stället» bild 1 visas siffran 1, är det dags för Mellanservice. På informationsdisplayen visas följande: Service om... km eller... dagar. Så snart servicetillfällesangivelsen nås, visas efter att tändningen slagits till på displayen en blinkande nyckelsymbol i 20 sekunder och texten Service. På informationsdisplayen visas följande: Oljebyte nu! Inspektion Om det på displayen med en pil angivna stället» bild 1 visas siffran 2, är det dags för Inspektion. På informationsdisplayen visas följande: Service om... km eller... dagar. Så snart servicetillfällesangivelsen nås, visas efter att tändningen slagits till på displayen en blinkande nyckelsymbol i ca. 20 sekunder och texten INSPEK_. På informationsdisplayen visas följande: Inspektion nu! Visa körsträcka och dagar fram till nästa servicetillfälle Du kan alltid visa den kvarvarande körsträckan och antalet dagar fram till nästa servicetillfälle 5» Instruktionsbok, kapitel Kombiinstrument - Översikt. På displayen visas i ca.10 sekunder en nyckelsymbol och den kvarvarande körsträckan. Samtidigt visas de kvarvarande dagarna fram till nästa servicetillfälle. På bilar med menyn informationsdisplay visas detta på menyn Inställningar» Instruktionsbok, kapitel Informationsdisplay. På informationsdisplayen visas följande i ca. 10 sekunder: Service om... km eller... dagar. Inspektion om... km eller... dagar. När bilbatteriet kopplas från sparas värdena för serviceintervallangivelsen. Om kombiinstrumentet bytts ut vid en reparation, måste de korrekta värdena matas in i räknaren för serviceintervallindikeringen. Detta arbete utförs av en fackverkstad. För ytterligare information om serviceintervaller, se» Serviceplan, kapitel Serviceintervaller. Komplettering 1
3 Elektriska fönsterhissar Väntar man längre än 10 sekunder, kopplas kraftbegränsningen åter in. Slå på och från ljuset Om ljusomkopplaren är i läge, tändningsnyckeln dras ur och förardörren öppnas, hörs en akustisk varningssignal. Om bilen lämnas utan att parkeringsljuset är påslaget, vrid ljusomkopplaren till läge O Bild 2 Knappar i förardörr/i bakdörrar Fönsterhissknappar A Knapp för fönsterhiss i förardörren B Knapp för fönsterhiss i passagerardörren C Knapp för fönsterhiss i höger bakdörr D Knapp för fönsterhiss i vänster bakdörr S Säkerhetsomkopplare Funktion DAY LIGHT (varseljus) Avaktivera funktionen varselljus 1) Avaktivera varselljuset genom att avlägsna säkringen för varselljuset» Instruktionsbok, kapitel Säkringar i instrumentpanelen. Avaktivera funktionen varselljus 1) Aktivera varselljuset genom att sätta i säkringen för varselljuset» Instruktionsbok, kapitel Säkringar i instrumentpanelen. Kraftbegränsning De elektriska fönsterhissarna är utrustade med en kraftbegränsning. Den minskar risken för klämskador när fönstren stängs. Vid ett hinder stoppas stängningsförloppet och fönstret går tillbaka några centimeter. Om hindret förhindrar en stängning under de följande 10 sekunderna, avbryts stängningsförloppet på nytt och fönstret går tillbaka några centimeter. Om man försöker stänga fönstret på nytt inom 10 sekunder efter att fönstret gått tillbaka för andra gången, fastän hindret inte undanröjts, stoppas stängningsförloppet bara. Kraftbegränsningen är fortfarande inkopplad. Kraftbegränsningen kopplas bort först om man inom de följande 10 sekunderna försöker stänga fönstret - fönstret stänger då med full kraft! 1) Gäller för bilar med START-STOPP-system. 2 Komplettering
4 Papperskorg Byta påse Ta ur papperspåsen från förvaringsfacket. Tryck in de båda spärrhakarna i pilens riktning 4» bild 4 från behållaren. Dra påsen nedåt tillsammans med innerramen i pilens riktning 5. Ta av påsen från innerramen. För in den nya påsen genom ramen och dra på den över ramen i pilens riktning 6. Sätt in ramen med påsen i behållaren i pilens riktning 7. Det hörs när spärrhakarna till innerramen låser fast. Bild 3 Papperskorg / öppna papperskorg Använd aldrig papperskorgen som askkopp - brandfara! Använd aldrig papperskorgen som förvaringsplats för brännbara föremål - Brandfara! Byt endast påsen när bilen står stilla - olycksrisk! Vi rekommenderar att använda påsar med en storlek av 20 x 30 cm. Bagagerum med dubbla golv Bild 4 Bya påse Papperskorgen kan sättas in i dörrarnas förvaringsfack. Sätta in papperskorg Placera papperskorgen i det främre området på kanten av förvaringsfacket. Tryck in papperskorgen i pilens riktning 1» bild 3. Skjut vid behov papperskorgen i pilens riktning 2. Ta ur papperskorg Ta ur papperskorgen i motsatt riktning till pilen 1» bild 3. Öppna/stänga papperskorg Öppna papperskorgen i pilens riktning 3» bild 3. Stängningen sker i omvänd ordning. I bagagerummet kan ett dubbelt lastgolv installeras. Den ena sidan av det dubbla lastgolvet är klädd med tyg, den andra sidan är tvättbar (underhållsvänlig). Den tvättbara sidan används vid transport av våta eller smutsiga föremål. För att lättare kunna vända på lastgolvet kan öglorna som är fastsatta i lastgolvet användas. Komplettering 3
5 Spoiler Om ditt nya fordon är utrustat med en spoiler på den främre stötfångaren i kombination med spoilern på bagagerumsluckan skall följande anvisningar följas. Av säkerhetsskäl måste fordon med en spoiler på den främre stötfångaren alltid vara utrustade med tillhörande spoiler på bagagerumsluckan. En sådan spoiler på den främre stötfångaren kan inte användas separat eller i kombination utan en spoiler på bagagerumsluckan, och inte heller i kombination med en olämplig spoiler på bagagerumsluckan. Reparation, byte, påbyggnad eller borttagning av spoilers bör ske efter överenskommelse med en ŠKODA servicepartner. Felaktigt utförda arbeten på bilens spoilers kan leda till funktionsfel - det finns risk för olyckor och svåra personskador! Före varje färd med isatt kulstång, kontrollera att denna sitter i korrekt läge och är ordentligt fixerad i fästesurtagningen. Om kulstången inte sitter ordentligt i fästesurtagningen, får den inte användas. Om släpvagnskopplingen är skadad eller ej komplett, får den inte användas. Företa inga förändringar eller anpassningar av släpvagnskopplingen. Lossa aldrig kulstången med påkopplat släp. Hantera kulstången försiktigt, för att undvika lackskador på stötfångaren. Beskrivning Släpvagnskoppling Inledning I detta kapitel finns information om: Beskrivning 4 Ställa in beredskapsläge 5 Montera kulstång 6 Kontrollera korrekt fastsättning 6 Ta av kulstång 7 Drift och skötsel 7 Om bilen redan från fabrik försetts med släpvagnskoppling eller släpvagnskoppling från ŠKODA Originaltillbehör, uppfyller denna alla tekniska krav och nationella rättsliga bestämmelser för körning med släpvagn. Bilen är utrustad med en 13-polig kopplingsdosa för elektrisk förbindelse mellan bil och släpvagn. Om släpet som skall dras har en 7-polig kopplingsdosa, kan en motsvarande adapter från ŠKODA Originaltillbehör användas. Den maximala kultrycket från släpet är 50 kg. Bild 5 Hållare för släpvagnskopplingen/kulstång på sidan 4. Kulstången är avtagbar och finns i reservhjulsbaljan eller i ett fack för reservhjulet i bagagerummet» Instruktionsbok, kapitel Verktygssats. Bildbeskrivning» bild poligt uttag Säkerhetsögla Fästesurtagning Täckkåpa för fästesurtagningen Skyddshatt 4 Komplettering
6 Kulstång Låskulor Centrering Grön markering på handvredet Handvred Nyckel Låskåpa Grön markering på handvredet Vit markering på kulstången På nyckelns undersida finns ett kodnummer. Om du tappar bort nyckeln, vänd dig till en fackverkstad som kan tillhandahålla en ersättningsnyckel. Ställa in beredskapsläge Bild 7 Beredskapsläge på sidan 4. Före montering av kulstången, ställ alltid in beredskapsläget. Vrid nyckeln A i pilens riktning 1 till anslaget.» bild 6. Håll fast kulstången med vänster hand. Vrid med höger hand handvredet B i pilens riktning 2 och i pilens riktning 3 till anslaget. Handvredet förblir i denna position spärrad. Bild 6 Ställa in beredskapsläge Beredskapsläge» bild 7 Nyckeln C befinner sig i låst läge - pilen på nyckeln visar symbolen "Öppet lås". Nyckeln kan inte längre dras ut. Låskulorna D kan nu helt tryckas in i kulstången. Den röda markeringen E på handvredet pekar mot den vita markeringen på kulstången. Mellan handvredet och kulstången finns en tydlig springa på ca. 4 mm F. Den så inställda kulstången är nu klar att sättas i fästesurtagningen. Om kulstången inte är korrekt inställd i beredskapsläget, får denna inte användas. Nyckeln kan i beredskapsläge inte dras ut från handvredslåset. Komplettering 5
7 Montera kulstång Undvik att vid infästningen av kulstången hålla fast denna med handen - Fara för fingerskada. Efter montering av kulstången lås alltid låset och dra ur nyckeln. Kulstången får inte användas med istucken nyckel. Om kulstången inte befinner sig i beredskapsläge, kan den inte fästas i fästesurtagningen. Bild 8 Sätt i kulstången/lås låset och dra ur nyckeln Bild 9 Sätt på låskåpan Efter att nyckeln tagits bort, sätt alltid på kåpan på handvredets lås - annars finns risk för förorening av låset. Förvara skyddskåpan till fästesurtagningen på ett lämpligt ställe i bagagerummet. Kontrollera korrekt fastsättning Bild 10 Fästa kulstången korrekt på sidan 4. Dra täckkåpan till fästesurtagningen 4» bild 5 på sidan 4 nedåt. Ställ in kulstången i beredskapsläge» Sidan 5. Fatta kulstången underifrån» bild 8 till det hörbara klicket.». Handvredet A vrids automatiskt tillbaka och ligger an mot kulstången». Lås handvredslåstet genom att vrida på nyckeln B ända till anslaget till höger i pilens riktning 1 - pilen på nyckeln pekar nu mot symbolen "Låset stängt". Dra ur nyckeln i pilens riktning 2. Sätt på kåpan C på handvredslåset i pilens riktning 3» bild 9. Kontrollera att kulstången är rätt fastsatt» Sidan 6. på sidan 4. Före varje användning av kulstången, kontrollera att den är korrekt fastsatt. Kontrollera följande punkter. Kulstången lossnar inte efter kraftigt "ryckande" från fästesurtagningen. Den gröna markeringen A» bild 10 på handvredet pekar mot den vita markeringen på kulstången. Handvredet ligger an mot kulstången - det finns inte någon springa. 6 Komplettering
8 Handvredslåset är låst och nyckeln är urdragen. Kåpan B sitter på handvredslåset. Släpvagnskopplingen får endast användas om kulstången har låsts på rätt sätt! Ta av kulstång Fatta kulstången underifrån» bild 12 och drag med den andra handen handvredet C i pilens riktning 3. Vrid det dragna handvredet till anslaget i pilens riktning 4 och håll fast det i denna ställning. Dra kulstången i pilens riktning 5 nedåt från fästesurtagningen. Kulstången hakar samtidigt in i beredskapsläget och är därför redo att åter sättas in i fästesurtagningen». Sätt i täckkåpan till fästesurtagningen 4» bild 5 på sidan 4. Låt aldrig kulstången ligga fritt i bagagerummet. Denna kan vid en plötslig bromsmanöver orsaka skador och riskera passagerarnas säkerhet! Lossa aldrig kulstången med påkopplad släpvagn. Bild 11 Ta av låskåpa / Lås upp lås Bild 12 Lossa kulstången Om handvredet inte vrids till anslaget, kommer detta att vridas tillbaka efter att kulstången tagits av, ligger an mot kulstången och hakar inte in i beredskapsläget. Kulstången måste då, före nästa påmontering, föras till detta läge. Efter avtagningen skall fästesurtagningen låsas ihop med täckkåpan. Detta förhindrar att främmande föremål hamnar i fästesurtagningen. Vi rekommenderar att sätta på skyddshatten på släpvagnskulan innan kulstången tas av. Rensa bort smutsen från kulstången innan denna stuvas i boxen med verktygssatsen. på sidan 4. Ta av kåpan A från handvredslåset i pilens riktning 1» bild 11. Stick in nyckeln B i låset. Lås handvredslåstet genom att vrida på nyckeln B ända till anslaget till vänster i pilens riktning 2 - pilen på nyckeln pekar nu mot symbolen "Låset öppet". Drift och skötsel på sidan 4. Stäng fästesurtagningen med kåpan så att inte smuts kan tränga in. Innan en släpvagn kopplas på, skall släpvagnskulan alltid kontrolleras och om nödvändigt behandlas med ett lämpligt smörjfett. Vid instuvning av kulstången använd skyddshatten, för att skydda bagagerummet mot nedsmutsning. Komplettering 7
9 Vid nedsmutsning av ytorna på fästesurtagningen, rengör och behandla dessa med ett lämpligt konserveringsmedel. Den övre delen av fästesurtagningen har försetts med smörjfett. Var noga med att fettet inte tas bort. Släpvagn Inledning I detta kapitel finns information om: Belasta släpvagn 8 Körning med släpvagn 8 Stöldskyddsanordning 10 Användning av barnstol på passagerarstolen 10 Kör alltid extra försiktigt med släpvagn. Släpvagnsvikt Den tillåtna släpvagnsvikten får under inga omständigheter överskridas» Instruktionsbok, kapitel Tekniska data. Den angivna släpvagnsvikten gäller bara för höjder upp till m över havsytan. Med tilltagande höjd sjunker motorprestandan och därmed även backtagningsförmågan. Därför måste för varje ytterligare, (även påbörjade) m höjd den maximalt tillåtna ekipagevikten minskas med 10 %. Ekipagevikten består av de faktiska vikterna av det lastade fordonet och det lastade släpet. Släpvagnsvikten och kultrycket som anges på draganordningens typskylt är endast ett provningsvärde för anordningen. De fordonsrelaterade värdena står angivet i fordonshandlingarna. Den maximalt tillåtna axellasten, kultrycket och den maximalt tillåtna totaleller ekipagevikten för fordonet och släpvagnen får inte överskridas - det medför risk för olyckor och svåra skador! En glidande last kan avsevärt påverka körstabiliteten och körsäkerheten för ekipaget - därigenom uppstår risk för olyckor och svåra skador! Belasta släpvagn på sidan 8. Ekipaget måste vara balanserat. Utnyttja det maximalt tillåtna kultrycket. För lågt kultryck påverkar köregenskaperna för ekipaget negativt. Fördelning av lasten Fördela lasten på släpvagnen så att tunga föremål placeras så nära axeln som möjligt. Säkra föremål mot glidning. Vid tom bil och lastad släpvagn är viktfördelningen mycket ogynnsam. Om man trots det måste köra med denna kombination, skall man köra särskilt långsamt. Däcktryck Anpassa däcktrycket på bilen för "full belastning"» Instruktionsbok, kapitel Däckens livslängd. Körning med släpvagn Bild 13 Sväng ut den 13-poliga kopplingsdosan på sidan 8. Före färd Fatta den 13-poliga kopplingsdosan i greppet A och sväng ut den i pilens riktning» bild Komplettering
10 Ta av skyddshatten 5» bild 5 på sidan 4 uppåt. Efter färd Fatta den 13-poliga kopplingsdosan i greppet A och sväng in den i pilens riktning» bild 13. Sätt på skyddshatten 5» bild 5 på sidan 4 på släpvagnskulan. Säkerhetsögla Säkerhetsöglan B» bild 13 är avsedd att hängas på säkerhetslinan till släpvagnen. Vid påhängningen i säkerhetsöglan måste säkerhetslinan i alla släpvagnsställningar i förhållande till bilen (skarpa kurvor, backning o.d. ) hänga slak. Yttre backspegel Om det inte går att se trafiken bakom släpvagnen med den befintliga backspegeln, måste en extra yttre backspegel monteras. De nationella rättsliga bestämmelserna skall beaktas. Strålkastare Bilens framparti kan höjas vid påkopplad släpvagn och ljuset kan då blända andra trafikanter. Justera strålkastarinställningen med vridnyckeln för anpassning av strålkastarnas räckvidd» Instruktionsbok, kapitel Anpassning av strålkastarnas räckvidd. Körhastighet Kör av säkerhetsskäl inte snabbare än 80 km/h med släpvagn. Reducera genast hastigheten, så snart även den minsta pendelrörelse märks på släpvagnen. Försök aldrig att räta upp ett pendlande ekipage genom att öka hastigheten"". Bromsar Bromsa i tid! Vid släpvagn med påskjutsbroms, bromsa först mjukt och sedan stadigt. På detta sätt undviks stötvis inbromsning genom att hjulen på släpvagnen låser sig. Före nedförslutningar, växla ner i god tid för att kunna utnyttja motorbromsen. Motoröverhettning Om visaren på kylvätsketemperaturmätaren rör sig mer i det högra, röda området av skalan, skall hastigheten genast minskas. Om kontrollampan i kombiinstrumentet blinkar, stanna och stäng av motorn. Vänta några minuter och kontrollera kylvätskenivån i kylvätskeexpansionskärlet» Instruktionsbok, kapitel Kontrollera kylvätskenivån. Följande anvisningar skall beaktas» Instruktionsbok, kapitel Kylvätsketemperatur/Kylvätskenivå. Kylvätsketemperaturen kan sänkas genom att värmen kopplas till. Använd aldrig säkerhetsöglan till att bogsera! Anpassa bilens hastighet efter körbanans beskaffenhet och trafiksituationen. Olämpliga eller felaktigt anslutna elektriska ledningar kan göra släpvagnen strömförande och leda till funktionsstörningar i fordonselektroniken och leda till olyckor och allvarliga skador. Arbeten på elsystemet får endast utföras av fackverkstäder. Anslut aldrig elsystemet direkt till släpvagnen via de elektriska anslutningarna för bakljusen eller andra strömkällor. Vid till- och frånkoppling av släpvagn skall dragbilens handbroms vara åtdragen. Efter påkoppling av släpvagnen och anslutning av kopplingsdosan skall funktionen hos släpvagnens baklyktor kontrolleras. Om ett fel uppstått i släpvagnsbelysningen, skall säkringarna i säkringsfacket i instrumentpanelen kontrolleras» Instruktionsbok, kapitel Säkringar i instrumentpanelen. Genom kontakten mellan säkerhetslinan och säkerhetsöglan kan det uppstå mekanisk förslitning av ytskiktsskyddet på öglan. Denna förslitning utgör inget hinder för funktionen på säkerhetsöglan och innebär inget fel och är därför exkluderat från alla garantiåtaganden. Vid frekvent körning med släpvagn, bör bilen kontrolleras även mellan serviceintervallerna. Komplettering 9
11 Stöldskyddsanordning på sidan 8. Vid låst fordon utlöses larmet, så snart den elektriska anslutningen till släpet bryts. Inaktivera alltid stöldskyddsanordningen innan en släpvagn kopplas till eller från» Instruktionsbok, kapitel Stöldskyddsanordning. Villkor för integrering av släpvagnen i stöldskyddsanordningen. Bilen är från fabrik utrustad med en stöldskyddsanordning och en släpvagnskoppling. Släpvagnen är via släpvagnens kopplingsdosa elektriskt ansluten till dragbilen. Elsystemet på bilen och släpvagnen är funktionsdugligt. Bilen är låst med bilnyckeln och stöldskyddsanordningen är aktiv. Släpvagn med LED-bakljus kan av tekniska skäl inte integreras i stöldskyddsanordningen. Användning av barnstol på passagerarstolen Använd aldrig ett bakåtriktat barnstolssystem på en stol som skyddas av en installerad aktiv airbag. Barnet kan skadas svårt eller dödas. Bild 14 Etikett på B-stolpen på passagerarsidan på sidan 8. Vi rekommenderar av säkerhetsskäl att barnstolar om möjligt monteras i baksätet. Vid användning av barnstol på passagerarstolen måste följande anvisningar beaktas. Vid användning av barnstol där barnet sitter med ryggen i färdriktningen, måste passagerarens frontairbag ovillkorligen kopplas ur». Ställ om möjligt ryggstödet på passagerarstolen i lodrätt läge, för att skapa en stabil kontakt mellan ryggstödet på passagerarstolen och ryggstödet på barnstolen. Skjut om möjligt tillbaka passagerarstolen så att det inte skapas någon kontakt mellan passagerarstolen och barnstolen bakom denna. Vid barnstolar i grupp 2 eller 3 är det viktigt att styrningen på barnstolens nackskydd befinner sig framför eller i samma höjd som styringen på B-stolpen på passagerarsidan. Ställ in den höjdinställbara passagerarstolen så högt som möjligt. Ställ in passagerarstolens säkerhetsbälte så högt som möjligt. Placera och fäst barnstolen på stolen och barnet i barnstolen enligt anvisningarna från barnstolstillverkaren som finns i bruksanvisningen för barnstolen. Vid användning av barnstol på passagerarstolen där barnet sitter med ryggen i färdriktningen, måste passagerarens frontairbag alltid kopplas ur» Instruktionsbok, kapitel Airbagsystem. Vid inkopplad passagerarfrontairbag, använd aldrig en barnstol på passagerarstolen där barnet sitter med ryggen i färdriktningen. Denna barnstol befinner sig i utvecklingsområdet för passagerarens frontairbag. Airbagen kan skada barnet svårt eller rent av livsfarligt när den löses ut. Etiketten, vilken är placerad på B-stolpen på passagerarsidan, uppmärksammar även på detta faktum» bild 14. Etiketten blir synlig när dörren öppnats. För några länder är etiketten klistrad på passagerarens solskydd. Vid barnstolar i grupp 2 eller 3 är det viktigt att styrningen på barnstolens nackskydd befinner sig framför eller i samma höjd som styringen på B-stolpen på passagerarsidan. Så fort barnstolen där barnet åker med i ryggen i färdriktningen inte längre används på passagerarstolen skall airbagen på passagerarstolen kopplas till igen. 10 Komplettering
12 ŠKODA AUTO a.s. arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer och modeller. Vi ber om överseende med att det kan ske kontinuerliga förändringar av leveransomfattningen vad gäller form, utrustning och teknik. Uppgifterna om utseende, effekt, mått, vikt, normer och funktioner för bilen överensstämmer med det tillstånd som gällde vid tidpunkten när uppgifterna sammanställdes. Viss utrustning sätts eventuellt in senare eller erbjuds endast för speciella marknader (information lämnas av lokala ŠKODA-partner). Inga anspråk kan grundas på uppgifter, bilder och beskrivningar i denna handledning. Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även utdrag, tillåts ej utan skriftligt medgivande från ŠKODA AUTO a.s. Alla rättigheter förbehålls uttryckligen ŠKODA AUTO a.s. enligt upphovsrättslagstiftningen. Med reservation för ändringar. Utgiven av: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2013
13 Dodatek MR14 Rapid švédsky S JA M
Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Tack för att du har valt BeSafe izi Sleep BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda
Läs merInnehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Laddning av batteri... 5 Säkringar... 5 Manöverbox... 6 Armstöd... 6
Innehållsförteckning Förord... 3 Bromssystem... 4 Inbromsning av rullstol...4 Nödbromsning...4 Låsa bromsen...4 Omkoppling till körning...4 Lossa bromsen...4 Omkoppling till frikopplat läge...4 Laddning
Läs merInstruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt
Instruktionsbok Minikid Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Viktig information Tack för att du har valt en bilbarnstol från Axon Kids. Teamet bakom Minikid har
Läs merBakåtvänd montering. 0+ 0-13 0-12 m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder
Bakåtvänd montering Instruktionsbok ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+ 0-13 0-12 m 1 Tack för att du valt BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utvecklat denna produkt noggrant och med omsorg för att skydda ditt
Läs merBRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 semi-universal <13 kg Y C, D, E. Grupp. 0-12 Månader.
Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04 ECE R 44/04 semi-universal
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merInstruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo
Instruktionsbok Kidzofix Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kilo Testad och godkänd enligt ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Framåtvänd
Läs merbakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
Läs merInstruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
Läs merHRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Läs merSIMPLY CLEVER. ŠKODA Roomster Bruksanvisning
SIMPLY CLEVER ŠKODA Roomster Bruksanvisning Struktur på denna bruksanvisning (förklaringar) Denna bruksanvisning är systematiskt uppbyggd för att göra det enklare för läsaren att söka och förstå nödvändig
Läs merBakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40
Läs merTack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom
Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket
Läs merRADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036
RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...
Läs merMonterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07
Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring
Läs merINNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Läs merbakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda
Läs merServicemanual Kylskåp HKS2-R404
Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4
Läs merSaab 9-3, Saab 9-5. 900 Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Barnstol "Saab Child Seat" MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Läs merDenna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp 0+ 0-12 Månader. 0-13 kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.
EMM0016rev003 manual First Class:Layout 1 12-08-2008 15.00 Sida 2 Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R44/04 UNIVERSAL 0 13 kg Y E1 Grupp 0+ 0-12 Månader 0-13 kg EMM0016SE Rev003 Placera
Läs merLarmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Läs merBRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 Universal <13 kg Y. Grupp. 0-12 Månader. <13 kg
Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04 ECE R 44/04 Universal
Läs merELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merBRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Läs merBruksanvisning - kort version
Bruksanvisning - kort version MOTOmed viva2 Redskap för rörelseterapi med motorhjälp MOTOmed viva2 giltig från Software-version 2.0 norwegisch MOTOmed viva2 Rörelseterapi med motorhjälp Manöverenhet Handtag
Läs merTILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING
TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke
Läs merEC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Läs merZitzi Carseat & Carseat Mini
Kombinationer Zitzi Carseat får ej kombineras med andra produkter. Reservdelar Zitzi Carseat får endast förses med reservdelar levererade av Anatomic SITT AB. BRUKSANVISNING Produkten är endast avsedd
Läs merBruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Läs merBruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006
Bruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006 Mörkläggningsgardiner för förarhytten Fiat Ducato Viktigt! Läs igenom denna instruktion noggrant: REMI front är inte avsedd
Läs merInstruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500
Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500 (Bruksanvisning i original) Välkommen! Välkommen som ägare till en produkt från Pro-Terra! Vi tackar dig för förtroendet du visat oss
Läs merDin manual RENAULT LAGUNA http://sv.yourpdfguides.com/dref/2825616
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för RENAULT LAGUNA. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merMONTERING ANVISNINGAR
Tillbehör Används till Publikationsnr MONTERING ANVISNINGAR (Vågformad nyckel) P/N 08L74-MJN-D10 VANLIGT MII Utfärdandedatum Februari 2014 LISTA ÖVER DELAR (1) (2) (3) 1 INRE LÅSCYLINDER (Vågformad nyckel)
Läs merMaskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning
Maskinen är tillverkad av: ALIA AB 0522-22000 Box 93. Lyckåsvägen 3 459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniska specifikationer Kraftförsörjning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrka: 1.1 Kw Storlek:
Läs merBruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas 56-270 Easy TILT/El 56-271
Bruksanvisning Easy TILT Hygienstol Easy TILT/Gas 6-70 Easy TILT/El 6-7 Övriga instruktioner Kopplingsschema Styrbox Laddning Batteri Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat en Easy Hygienstol.
Läs merNC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE
NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE Grattis till ditt köp! SmartKleen är en teknologisk avancerad automatisk pool bottensugare, som är lätt att använda. SmartKleen gör det enkelt att hålla poolen
Läs merför raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Läs merInstruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Läs mer6 ACS-Systemet (Advanced Control System)
6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay
Läs mer- kvalitet till rätt pris. version 1-2012-01-26. krafer takskjutport modell Nordic
TakskjuTporTar med motor - kvalitet till rätt pris Monteringsanvisning version 1-2012-01-26 krafer takskjutport modell Nordic 2 innan Montering porten behöver en överhöjd på 22 cm Före montering- ta bort
Läs merŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN
SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN Tekniska ändringar 05/2010 Inledning 1 Inledning Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Roomster utgåva 03.10 (nedan endast kallad
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
Läs merclick! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m
1 3 a b c d e f g h click! Monteringsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go Modular.
Läs merSå här fungerar din nya rollator. Volaris S7
Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 1 Grattis till din nya rollator! Volaris S7 kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära känna din nya rollator ber vi dig att noga
Läs merMonteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm
a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån
Läs merKontrollås. 81. Medelst kontrollås. göras beroende av varandra,
Kontrollås. 81. Medelst kontrollås kunna växlar, spårspärrar och fasta signaler göras beroende av varandra, utan att särskilda ledningar erfordras mellan dem. Kontrollås är i allmänhet så beskaffat, att,
Läs merExpobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Läs merKort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
Läs merAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
Läs merCentronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Läs merLÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Läs merRU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Läs merDin manual RENAULT GRAND SCENIC http://sv.yourpdfguides.com/dref/3820055
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för RENAULT GRAND SCENIC. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merSå här fungerar din nya rollator
Viktigt, läs innan användande! SV Så här fungerar din nya rollator Volaris S7 SMART Grattis till din nya rollator! Volaris S7 SMART kommer på många sätt att göra din vardag lättare. För att du ska lära
Läs merKOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Läs merBRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Läs merNotera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, 77194 Ludvika Sverige.
Notera 1. Det här är en säkerhets stol för barn, provad enligt standard ECE regel 44.04, för tre olika typer av användning: - Med användande av ISOFIX och toppförankring, är bilbarnstolen klassad som "Universal"
Läs merDel 2 Monteringsanvisning motor. Boxline Modern Ribbline Futura (Basic)
Del 2 Monteringsanvisning motor Boxline Modern Ribbline Futura (Basic) Montering motor Ta fram frikopplaren och studera dess funktion. Frikopplaren löper i kedjehusets spår och "klickas" i sitt läge. Dra
Läs merBRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
Läs merBruksanvisning. Blue Wave
Bruksanvisning Blue Wave Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd för badstolen Blue Wave. Genom att läsa igenom och följa anvisningarna
Läs merBruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
Läs merDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Läs merSumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
Läs merServiceinformation. Volvo Lastvagnar AB. Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH
Serviceinformation Volvo Lastvagnar AB Produktinformation på Volvo Lastvagnar för räddningstjänstens personal FM FH Förord Beskrivningarna och serviceprocedurerna som tas upp i denna handbok är baserade
Läs merSERVICEANVISNINGAR WHEELDRIVE 9011310A
SERVICEANVISNINGAR SV WHEELDRIVE 9011310A Förberedelser före drivning med WheelDrive Monteringen av WheelDrive ska utföras av behöriga yrkespersoner. Före drivning med hjälpmotorn måste följande åtgärder
Läs merBRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Läs merTelit RS900 Biltelefon Installationsmanual
Telit RS900 Biltelefon Installationsmanual Innehåll: 1 Biltelefon kit... 3 2 Installationsdiagram... 5 3 Biltelefonens layout... 6 4 Förbered placering av telefonens utrustning... 7 4.1 Planera telefonens
Läs merVärmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs merBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
Läs merBruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för
Läs merKCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual
KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16 Drift och skötselmanual Installation OBS! aggregatet skall endast installeras av kunniga personer. Placering Placera inte vid/i: - salthaltig omgivning tex
Läs mer7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15
1 Produkten är endast avsedd att användas som en bilbarnstol producerad av. SENAST UPPDATERAD 2014-01-08 Vi gratulerar dig till ditt val av bilbarnstol Zitzi Carseat Pro. Det är en säkerhetsstol att växa
Läs merBruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs merREKOMMENDATIONER OCH TIPS
REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar
Läs merŠkodaOctavia TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN
SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN Tekniska ändringar 11/2010 Inledning 1 Inledning Sätesuppvärmning* Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok OCTAVIA utgåva 05.10, som
Läs merAutomatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Läs merMonteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
Läs merSpisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Läs merDin manual SKODA FABIA http://sv.yourpdfguides.com/dref/3579623
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SKODA FABIA. Du hittar svar på alla dina frågor i SKODA FABIA instruktionsbok (information,
Läs merMonteringsguide Mountainbike
Monteringsguide I. Packa upp din cykel 4 II. Montera hjulaxel med snabbkoppling 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 8 V. Justera styret 9 VI. Montera sadeln 9 VII. Montera
Läs merINSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE
INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE Innan du börjar 1. Den här utrustningen är endast till för användning i bil med en negativ och jordad anslutning på 12 V som strömkälla. 2. Läs de här anvisningarna
Läs merANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Fäste av batteri 3.1 Batteri -/felindikator 4. Användning av styreenhet 4.1 Montering
Läs merNetti III 74324A 040622
B R U K A R M A N U A L 2 0 0 4 Netti III 74324A 040622 1. INTRODUKTION Netti III är en komfort rullstol producerad för både inom- och utomhusanvändning. Den har genomgått test hos TÜV Product Service
Läs merBruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
Läs merInstallationshandbok. Styrsystem 9 30061.1003.S.01. SMD-styrenhet utan frekvensomriktare
Installationshandbok Styrsystem 9 30061.1003.S.01 2 Installationshandbok Styrsystem 9 Installationshandbok Styrsystem 9 3 Innehåll 1.0 Styrsystem 1.2 Kabel med 5-polig EU-stickkontakt 1.3 Manöverorgan
Läs merBLANDNINGSMASKIN HOBART N-50
BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584
Läs merBalkongmarkis. Nordic Light BC56 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING
INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster
Läs merSIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Instruktionsbok
SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Instruktionsbok Struktur på denna Instruktionsbok (förklaringar) Denna handledning är systematiskt uppbyggd, för att underlätta sökande och förståelse av informationen. Kapitel,
Läs merBruksanvisning Styrning EX
Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar
Läs merCurve. Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171
Curve Babboe Blåbärsstigen 46 78476 Borlänge info@lastcykel.se tel:076-8248171 Gratulerar till ditt köp av Electric Babboe Curve. Denna handbok innehåller information om batteriet, och hur man användar
Läs merSTRYKMODUL BRUKSANVISNING
STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID
Läs merMonteringsguide Trekking / City / Hybridcykel
Monteringsguide Touring/City/Hybridcykel I. Packa upp din cykel 4 II. Förbered framhjulet 4 III. Positionera framhjulet 5 IV. Montera framhjulet i framgaffeln 9 V. Justera styret 10 VI. Montera sadeln
Läs merfrån tillverkningsår 1995
Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN
Läs merAL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,
Läs merInstruktion. E-Green Medio
Instruktion E-Green Medio Innehållsförteckning 1. Introduktion... 3 2. Produktbeskrivning... 4 2.1 Ramnummer... 4 3. Funktioner/inställningar... 5 3.1 Batteri -/felindikator... 5 3.2 Assistans funktion...
Läs merInstallations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL
Installations- och användningsinstruktioner för SKJUTBAR SLÄDE JSK SL Förord Innehåll sida JSL skjutbar släde är en kopplingsenhet som måste följa höga säkerhetsföreskrifter och som även måste testas för
Läs mer